Está en la página 1de 12

Aurkezpena

Gabonetan, euskaraz ere bai! Euskarabideak, Kantuzaleen Elkartearekin batera, euskara sustatzeko abian jarri duen programa da. Kantutegi honetan Eguberriko 10 kantu sartu dira, baita haien itzulpena eta partitura ere. Espero dugu, garai berezi honetan, Nafarroa osoan euskara gehiago entzuteko lagungarria izatea.

Presentacin
Titulua: Gabonetan euskaraz ere bai! Argitaratzailea: NAFARROAKO GOBERNUA Hezkuntza Departamentua Euskarabidea/Instituto Navarro del Vascuence Diseinua eta maketazioa: HEDA Comunicacin S.L. Imprimategia: ONA Industria Grfica Lege Gordailua: NA-xxxx/2008

Gabonetan, euskaraz ere bai! es un programa que desde Euskarabidea / Instituto Navarro del Vascuence en colaboracin con Kantuzaleen Elkartea ponemos en marcha para fomentar el uso del euskera. Este cancionero est compuesto por 10 de los villancicos ms populares, sus partituras y la traduccin al castellano. Esperamos que ayude a que el euskera, en estas fechas tan especiales como son las navidades, se escuche un poquito ms en todo Navarra.

Kantutegi honetako kantak entzuteko eta jaisteko baita kantutegi bera ere jaisteko honako web orri honetara jo daiteke: http://www.euskarabidea.es Para escuchar las canciones de este cantoral, as como para descargarlas o descargar el propio cantoral, lo puede hacer en la pgina web http://www.euskarabidea.es

1. Olentzero

1. Olentzero
Olentzero joan zaigu mendira lanera intentziuarekin ikatza egitera. Aditu duenian Jesus jaio dala lasterka etorri da berri ematera. Horra, horra, gure Olentzero pipa hortzetan duela eserita dago. Kapoiak ere baitu arraultzatxuekin bihar merendatzeko botila arduakin. Olentzero buru handia entendimentuz jantzia bart arratsean edan omen du hamar arruko zahagia! Ai urde tripa handia, laralalala laralalala ai, urde tripa handia, laralalala laralala Horra, horra, gure Olentzero

Olentzero se nos ha ido al monte a trabajar con intencin de hacer carbn. Cuando ha odo que ha nacido Jess ha venido corriendo a dar la noticia. He aqu nuestro Olentzero con la pipa en la boca, est sentado incluso tiene capones con huevos para merendar maana con una botella de vino.

Olentzero cabezota de gran inteligencia ayer al anochecer dicen que bebi un odre de diez arrobas. Que barrigudo es, laralalala laralalala que barrigudo es, laralalala laralala He aqu nuestro Olentzero

2. Hator hator

2. Hator hator
Hator, hator mutil (LAGUN) etxera, gaztainak zimelak jatera, Gabon gaba ospatutzeko aitaren ta amaren ondoan. Ikusiko duk aita barrezka, amaren poz atseginez. Eragiok mutil (LAGUN) aurreko danbolinari, gaztainak erre artian, gaztainak erre artian, txipli, txapla pun. Gabon gaba pozik igaro daigun.

Ven muchacho a casa, ven a comer castaas pilongas, a celebrar la Nochebuena junto al padre y la madre. Vers al padre rer con la alegra y la dicha de la madre. Muchacho, dale vueltas a ese tamboril mientras se asan las castaas mientras se asan las castaas, Txipli, txapla, pun. Que pasemos una feliz Nochebuena.

3. Horra mari domingi

3. Horra mari domingi


Horra Mari Domingi, begira horri. Gurekin nahi baduzu Belena etorri, Gurekin nahi baduzu Belena etorri, Atera beharko duzu gona zahar hori. Hatoz! Hatoz! Zure bila nenbilen ni. Hatoz! Hatoz! Zure bila nenbilen ni. Hatoz, goazen, adora dezagun Belenen jaio den haur eder hori haur eder hori Irrintzi eta poza Algara beti Hori behar diagu Guk elkarrekin. Pozez adora dezagun Jesus haur hori Berak eman dezagun Gaur zorionik. Hatoz! Hatoz!

Venga Mari Domingi, Mira lo que te digo, si quieres venir con nosotros a Beln. Si quieres venir con nosotros a Beln tendrs que sacar esa falda vieja. Ven, ven! Te estaba buscando. Ven, ven! Te estaba buscando.

Ven!, vamos!, adormosle, adoremos a ese precioso nio, a ese precioso nio que ha nacido en Beln. Irrintzis y alegra siempre riendo eso es lo que necesitamos todos juntos. Adoremos con alegra al nio Jess para que l nos d hoy la felicidad. Ven!, ven!

4. Alaken

4. Alaken
Alaken, alaken, ala pikula tun paire, errespundela pikula tunpa Jesus Maria Jainkoa zen. (bis) Adiskideok! Ikusi duzue zelai horietan artzaina, artzain txiki, artzain handi, artzain mutur leuna. Alaken, alaken...

Alaken, alaken, Ala pikula tun paire, Errespundela pikula tunpa Jesus Maria Jainkoa zen. (bis) Amigos! Habis visto en esos campos al pastor, al pastor pequeo, al pastor grande, al pastor de rasgos suaves. Alaken, alaken....

5. Din dan don

(Xirula Mirula)

5. Din dan don

(Xirula Mirula)

Din dan don, din dan don! Eguberrion! Zorion, zorion! gabonak, din-dan, don! Din dan don, din dan don! Eguberrion! Zorion, zorion, Gabonak Gabon! Izar bat hasi da dizdizka zeruan berri onak zabaltzen ari zaigu munduan. Jaio da, jaio da, Jaunaren semea, askatxo batean dago, lastoen gainean. Aingeruak kanta, artzain onak dantzan, Jainkoaren jaiotzan Pakea eta Haintza! Astoak, ja-ja-ja! Idiak, mu-mu-mu! estalpe zaharrean kantuan ari zaizkigu. Antxon eta Peru, artzain buruzuri, izarrari jarraika biak datoz arinka. Menditik barrena, haurtxoarengana, artzain bakoitzak darama arkumetxo bana.
Din dan don, din dan don! Feliz Navidad! Felicidad, felicidad! Navidades, din dan don! Feliz Navidad! Felicidad, felicidad, buena noche de nochebuena! Una estrella ha comenzado a brillar en el cielo nos est mandando buenas noticias por el mundo, Ha nacido, ha nacido, el hijo de Dios, est en un pequeo pesebre encima de la paja. Los ngeles estn cantando, los pastores honrados bailando, Es el nacimiento de Dios, Paz y Gloria! El burro ja-ja-ja, el buey, mu-mu-mu nos cantan en el viejo pesebre. Antxon y Peru, pastores canosos, Los dos vienen rpido, siguiendo a la estrella. A travs del monte van a donde est el nio y cada pastor lleva un corderito.

6. Gabeko izar

6. Gabeko izar
Gabeko izar argitsuena Piztutzeakin batera Haurtxo eder bat etorri zaigu Gaur arratsean etxera Ordu ezkeroz etxeko denak Poztu ta zoratzen gara Haurrra delako zerutik honuntz Datorren Jainko berbera Alai ta pozik kanta dezagun haurtxo honen etorrera gure iluna alaitutzeko jaio den argi ederra Gaurtik aurrera atzerri hontan Zorionekuak gara Haurra delako zerutik honuntz Datorren Jainko berbera

Cuando se ha encendido la estrella ms luminosa de la noche nos ha llegado un hermoso nio a casa. Desde ese momento todos los de casa nos alegramos y estamos cautivados porque el Nio es el mismo Dios que viene desde el cielo.

Cantemos alegres y contentos la venida de este nio, la maravillosa luz que ha nacido para alegrar nuestra oscuridad. De hoy en adelante somos dichosos, porque el Nio es el mismo Dios que viene desde el cielo.

7. Lo dago gure haurtxoa

7. Lo dago gure haurtxoa


Lo dago gure haurtxoa Sehaska goxo beroan Olentzerok ekarriko Dionaren esperoan Ta bitartean Gabon gauean Olentzero dator Gurdi gainean Ikazkinarekin amets Egiten du haurtxoak Jostailu berriak eta Karamelo goxoak Ta bitartean Gabon gauean Olentzero dator Gurdi gainean

Nuestro nio est dormido en la clida y agradable cuna esperando ya, lo que le traer el Olentzero. Y mientras tanto en la nochebuena viene el Olentzero encima de su carro.

El nio suea con el carbonero juguetes nuevos y ricos caramelos. Y mientras tanto en la nochebuena viene el Olentzero encima de su carro.

8. Kas kas atean

8. Kas kas atean


Kas, kas, kas atean Nor dabil etxean? Ikusi makusi Nor naizen ikasi Praka zabalak Atorra urdina Ai ene! ez dakit ezer ez, ez, ez Ai ene! Kontatu mesedez. Mutur zikina, Txapela beltza. Ai ene! ez dakit ezer ez, ez, ez Ai ene! Kontatu mesedez. Pipa ahoan Ardoan bertan Bai, bai, bai, lehen orain eta gero Zu zara gure Olentzero.

Kas, kas, kas, en la puerta Quin anda en casa? Veo-veo... Adivina quin soy. Pantalones anchos camisa azul, Ay, ay!, no s nada, no, no, no Ay, ay! Dmelo, por favor. Cara sucia, txapela negra. Ay, ay! No s nada, no, no Ay, ay, Dmelo, por favor. La pipa en la boca el vino junto a l, s, s, s, ayer, hoy y maana Tu eres nuestro Olentzero.

9. Elurra teilatuan

(Urtxintxa)

9. Elurra teilatuan
Elurra teilatuan zakua lepoan ibili beharko dugu aurtengo neguan. Riau, riau, riau rakataplau... Hau duk umorea utzi alde batera euskaldun jendea. Riau, riau, riau rakataplau... Hau duk umorea utzi alde batera euskaldun jendea.

(Urtxintxa)

Con nieve en el tejado y con el saco al hombro andaremos en el invierno de este ao. Riau, riau, riau, Rakataplau.... Esto es humor que caracteriza a los euskaldunes. Riau, riau, riau, Rakataplau.... Esto es humor que caracteriza a los euskaldunes.

10. Ai hau gabaren zoragarria!

10. Ai hau gabaren zoragarria!


Ai hau gabaren zoragarria! Jesus jaio da Belenen. Herririk herri bila gabiltza, bila gabiltza beraren. Joxepe kar ezazu sortatxo bat egur, haurra hotzez dago ta berotu dezagun. Ez da ez hotzez hilko Birjia Maria, berotzen ari zaizka astua ta idia. Ai hau gabaren zoragarria! Jesus jaio da Belenen. Etxe honetan sartu ote den, bila gabiltza beraren.

Ay!, Qu felicidad esta noche! Que Jess ha nacido en Beln Vamos de pueblo en pueblo, Vamos a buscarlo. Joxepe, trae un poco de lea que el nio tiene fro, calentmosle.

No morir de fro Virgen Mara, Porque le estn calentando el burro y el buey. Ay!, Qu felicidad esta noche! Jess ha nacido en Beln! Venimos a buscarlo, por si ha entrado en esta casa.