Está en la página 1de 4

Boletín del Club de Lectura EL GRITO.

Temporada 6. Número 77 http://clubelgrito.blogspot.com http://www.clubelgrito.es

La canción de los misioneros


John le Carre
JOHN LE CARRE
por José Luis Caballero
http://www.jlcaballero.net/

Todo el mundo tiene un héroe guardado y el mío,


sin duda alguna, es John Le Carré, seudónimo de
David Cornwell, el más conocido autor de
novelas de espionaje.
No me atrevo a decir que es el mejor porque,
inmediatamente, algún crítico no enamorado de
él dirá que también existen Somerset Maugham o
Graham Green. Sobre el primero creo que no hay
color, es mejor Le Carré indudablemente, y sobre
el segundo tengo que reconocer que "El espía",
"Nuestro hombre en La Habana", "El tercer
hombre" o " El americano impasible" son obras
maestras.
Sin embargo, considero a Le Carré superior en
cuanto a la creación de un universo propio, de "el
gran juego", una suerte de realidad virtual más
real que la vida misma, donde uno encuentra no
sólo calidad literaria sino la explicación de cómo
funciona en realidad el mundo. A ese respecto
leer " El jardinero fiel" o "Singer & Singer" son
muy aleccionadoras. Precisamente a raíz de esta
última, penúltima de sus novelas publicadas, se Entrevista: "Considerarnos una
ha dicho que era una suerte de autobiografía. Es sociedad multirracial es una
cierto que " Singer & Singer" contiene toques
biográficos, pero para no iniciados recomiendo hipocresía"
"Un espía perfecto" pues, de un modo más sutil, http://www.elmundo.es/suplementos/magazine/2006/3
esa es realmente la novela autobiográfica de John 65/1158747083.html.
Le Carré.
Se da la circunstancia que cuando se publicó, en Le sale el genio que le ha dado fama de viejo furioso
1986, Le Carré seguía negando reiteradamente cuando se le mentan asuntos como la lucha
que hubiera pertenecido nunca a los Servicios antiterrorista o los premios literarios. El ex espía
Secretos británicos y por tanto no tenía sentido inglés, 74 años, que limpió elefantes cuando se fugó
hablar de autobiografía, pero en una entrevista de casa a los 16, sitúa la trama de su nuevo libro,
concedida a un periódico norteamericano en "La canción de los misioneros", en la República
Democrática del Congo: "El mayor perdedor de
1991, Le Carré confesó por fin lo que sólo era
todos los países", espeta.
una sospecha que, efectivamente, había trabajado
toda su vida para el MI6, el servicio de espionaje
exterior de Su Majestad. Y la historia contenida Por Jesper Stein Larsen
en " Un espía perfecto" es, salvo algún detalle, la John Le Carré, que a sus 74 años es el aclamado autor de 20
novelas sobre espionaje internacional, tiene fama de ser un
suya propia. viejo furioso. Al darnos la bienvenida en su suite del Hotel
Página 2

d'Angleterre, de Copenhague (Dinamarca), tenemos la


impresión de que no se merece la fama de hombre irascible.
Pero después de hora y media de conversación estaba claro
que el escritor, conocido por sus historias sobre los
enfrentamientos secretos de la Guerra Fría, no sólo es un
hombre furioso, sino que verdaderamente estalla en cólera
ante las injusticias que soportan los pueblos de los países en
desarrollo, ante los fracasos de la «guerra contra el
terrorismo» de la Administración Bush, ante el
descontrolado poder de las corporaciones multinacionales y
ante todo tipo de hipocresía.

La rabia es el motor de su última novela, La canción de los


misioneros –saldrá a la venta a primeros de enero–, que
narra el intento de un grupo de multinacionales de despojar
a la República Democrática del Congo de todos sus
recursos naturales. Los diversos actores conspiran mientras
los espía su propio intérprete, Bruno Salvador, hijo de un
díscolo misionero inglés y de una mujer congolesa. Casado
con Penélope, Salvo, tal como lo llaman en la novela, se
enamora de Hannah, que acaba de emigrar del Congo.

La historia de Salvo, con algunas modificaciones, es la del


propio Le Carré. «Todos los novelistas intentan convertir a
su personaje principal en una metáfora de su propia vida»,
afirma. «Mi padre era un sinvergüenza y mis abuelos, que
eran personas muy respetables, me criaron tras la
desaparición de mi madre. Si uno interpreta de esta manera
la vida de Salvo, lo cierto es que sus padres también han
desaparecido. Su padre es un hombre religioso y díscolo a
la vez, de modo que yo sabía de qué estaba escribiendo.
Nos parecemos. Yo también intenté buscar unos nuevos se desarrolla parte de la historia, ha sido especialmente
padres, como le ocurre a él», dice. maltratado durante siglos. Es un campo de batalla de
alquiler que emplea todo el mundo, y siempre acaban
P. Usted es un inadaptado, como muchos de los
jodidos. Sólo hay unos 50 kilómetros de carreteras
protagonistas de sus novelas…
asfaltadas en todo el territorio nacional, pero los minerales,
R. Sí. Smiley también era un inadaptado [Se refiere a los diamantes y el oro del país valen miles de millones. Es
George Smiley, protagonista de algunas de las más diferente a todos los lugares aquejados de problemas que he
conocidas novelas del autor]. No se portaba bien con las visitado. Al menos en Asia y en Oriente Próximo, si te
mujeres. Y si bien sabía moderar la vida de los demás, no apuntan a la cabeza con un arma, tienes la impresión de que
podía gestionar la suya propia. Nunca se ha dejado cautivar te encuentras ante una persona con la que puedes llegar a
por nadie. Salvo, por otra parte, es una persona que se un acuerdo. Incluso es posible entenderse con un alocado
esmera en agradar a los demás y se muere de ganas de adolescente palestino, es posible tender puentes hasta en
sentirse cautivado por alguien. En la novela conocemos a esas situaciones extremas. Pero en el Congo no tienen
todos sus dioses falsos, a muchos de los cuales reconozco ninguna esperanza en sí mismos, en términos colectivos.
como parte de mi propio pasado. Esto es probablemente lo Parecen decir: «Somos el pueblo al que todo el mundo jode.
que más hace avanzar la historia. Encima, hago que se No podemos organizarnos por nuestra cuenta».
sienta dividido entre una mujer blanca y otra negra, lo que
P. ¿Cómo llevó a cabo sus investigaciones cuando estuvo
me parece que ha sido una buena estrategia. Y luego está el
en el país?
contexto de la sociedad británica, la forma en que tratamos
a las personas de otras razas. Quiero mostrar que .R. Por motivos de enfermedad, no pude ir hasta después de
considerarnos una sociedad multirracial es una hipocresía, haber escrito el primer borrador del libro. En las cinco
que decir que todos somos iguales, que no nos damos noches que pasé en Bukavu, en Congo oriental, hubo dos
cuenta del color de la piel de otras personas, es una disturbios. Era una situación en extremo inestable. Había
estupidez. Con nuestros prejuicios, tardaremos al menos un mucha capacidad intelectual en el país, que se sentía como
siglo en educarnos para poder integrar y respetar a otras electricidad estática. Y personas maravillosas que de
personas. repente me preguntaban: «¿Qué opina de Camus?», con un
marcado acento francés de Bélgica. Pedí entrevistarme con
P. El Congo es también parte de la historia. Le fascina ese
tres personas que eran como copias de tres personajes de mi
país.
novela: un coronel, un jefe banyamulenge y el propietario
R. Sí. Elegí el Congo porque me fascinan los perdedores. de un club nocturno, y después corregí el borrador. Hice lo
Me gustan las historias de los que tienen menos mismo con respecto a la topografía. Más tarde, me dirigí al
probabilidades de triunfar. Y este país es el mayor perdedor aeropuerto de Bukavu, donde se desarrolla una escena del
de todos. Es una absoluta tragedia. Congo oriental, donde libro, para observar el lugar, algo que siempre hago cuando
escribo. Había fuerzas de la ONU procedentes de La India
Página 3

y Uruguay, de modo que le pregunté a uno de los comunicación. En cambio, hay mucha cultura tribal y
uruguayos qué haría si un avión lleno de soldados muchos enfrentamientos entre clanes, de modo que las
aterrizara y las tropas tomaran el aeropuerto. «Nos elecciones estaban condenadas al fracaso, porque la gente
vamos», me contestó. vota por motivos étnicos. El ganador se lo lleva todo, y el
perdedor alegará que las elecciones estaban amañadas.
P. Hablando de la ONU, su libro hace referencia a Estas elecciones son un proyecto tanto de los países
algunos acontecimientos reales, como el asunto de la donantes y del Banco Mundial como de los congoleses.
conspiración contra Obiang en la que se acusó de apoyar No hay duda de que era necesario celebrar elecciones,
el intento de golpe de estado al hijo de Margaret pero es difícil que ofrezcan soluciones ante la ausencia
Thatcher. del resto de las estructuras.

R. Sí, es cierto. Para mí fue una comedia, algo espantoso. P. Me da la impresión de que en sus últimas novelas su
Después de trabajar en la novela durante nueve meses, un estilo se ha hecho más lírico y sugerente. Sin embargo, el
día encendí la televisión y vi cómo todo se desarrollaba mensaje es más fuerte, más furioso y directo. ¿Por qué?
en directo delante de mí. Estaba a punto de terminar el
primer borrador, pero no pude evitar que me influyeran R. Soy de los que piensa que debemos continuar
esos acontecimientos. La peor paranoia de un escritor es examinando los hechos de forma objetiva. Tenemos que
que la realidad supere la ficción, pero en cierto sentido, y descubrir de dónde sale esta gente y qué es lo que quiere.
sin revelar ahora el final, creo que todo salió bien. No debemos decir: «Todos los terroristas son iguales» o
«todos los terroristas están locos», porque todas las
P. ¿No es peligroso utilizar acontecimientos actuales formas de terrorismo tienen, no una justificación, pero sí
como las elecciones en el Congo (el pasado 30 de julio), una razón y si vamos a hacer algo distinto a la guerra
que además de aparecer en su libro en este momento son tenemos que comprender esas razones. La guerra contra
noticias de titulares? el terrorismo es una guerra muy difícil contra una
ideología, pero EEUU la ha convertido en una guerra
R. Sí, pero me consuelo con el hecho de que el Congo no territorial.
aparece en el primer plano de la novela. El libro es sobre
Salvo, sobre su relación amorosa con Hannah, sobre la P. ¿Cómo explica esto?
hipocresía inglesa. Quería desenmascarar y denunciar las
nuevas leyes británicas contra el terrorismo, el deterioro R. Mis sospechas más tenebrosas me hacen pensar que
de los derechos y el trato que damos a los solicitantes de los neoconservadores de EEUU –un grupo reducido,
asilo político. poderoso y reservado– realmente creen que pueden hacer
este tipo de provocaciones para homogeneizar la
P. ¿Cómo describiría la evolución de sus libros, desde las amenaza islámica, movilizar a todo el mundo, radicalizar
novelas de espías sobre la Guerra Fría hasta su obra más a la gente y luego sacudirlos a bombardeos. Hace poco
reciente, que tiene lugar en África? Seymour Hersh escribió en The New Yorker que los
israelíes recibieron instrucciones de Washington antes de
R. Después de El topo viajé al sureste asiático y escribí su aventura en El Líbano, y que el objetivo era degradar a
El honorable colegial. Fue la primera vez que me dije
tengo que mover el culo y salir de la Guerra Fría. No
puedo seguir volviendo al mismo pozo. Necesitaba una
nueva educación. Graham Greene dijo en una ocasión
que si uno se dedicaba a informar sobre el sufrimiento de
la Humanidad debía estar dispuesto a compartirlo. Es
algo que intento hacer. Escribí La chica del tambor, que
es sobre Oriente Próximo, y desde el final de la Guerra
Fría todos mis libros se han desarrollado en el extranjero.
Comencé a interesarme en el postcolonialismo y en la
situación de Chechenia y de Ingushetia, que utilicé en la
novela Nuestro juego. En vista de lo que ahora sé sobre el
mal uso que ha hecho Putin (el presidente de Rusia) de la
guerra contra el terrorismo, ojalá la hubiera escrito más
tarde. Se le permite hacer lo que quiera en el Cáucaso
siempre y cuando lo haga bajo la máscara de la guerra
contra el terrorismo de EEUU.

P. ¿Qué dice de Occidente la forma en que usted retrata


las zonas de conflicto en sus novelas?

R. Insistir en la celebración de elecciones, tal como acaba


de suceder en el Congo, es una especie de efecto del
colonialismo. Es una tontería. No podemos exportar la
democracia de esa manera. No funciona si no se dispone
de una administración, un sistema jurídico, una fuerza
policial eficaz y de las otras instituciones que forman
parte de cualquier democracia estable. Nada de esto
existe en el Congo. No hay infraestructuras ni medios de
4

Hizbulá antes del próximo conflicto con Irán, justo antes de dictador italiano dijo: «La democracia termina y el fascismo
las elecciones al Congreso de mediados de noviembre. Lo comienza ahí donde el poder político y el poder de las
que quiero decir es que no deberíamos ser parte de esto. empresas son inseparables». Uno podría añadir a la lista el
Reino Unido y Dinamarca se están acercando cada vez más poder de la religión y de la prensa. Estos cuatro elementos
a Estados Unidos y a su política exterior, que en realidad es están en manos de la derecha en Estados Unidos.
una estrategia puramente militar. ¿Cómo se puede tener una
política exterior cuando no se está dispuesto a hablar con las P. ¿Cree que sus libros pertenecen a algún género en
personas con las que existe un conflicto? No están particular?
dispuestos a hablar con Hamás, Hizbulá o Irán.
R. Me siento escritor. Dejaré que la burocracia literaria
P. ¿Cómo tenían que haber reaccionado después del 11-S? defina el resto. No asisto a fiestas literarias. No me hablo
con los críticos de Londres. Y no permito que mis libros
R. No tengo ningún tipo de simpatía de liberal blando hacia compitan en premios. La vida me ha tratado bien. He
el terrorismo. Estoy totalmente a favor de matar a todas las obtenido reconocimiento por lo que hago, y no me gusta la
personas que participaron en los ataques del 11-S. Lo que idea de que los libros que escribo participen en una especie
me aterroriza es que estamos atrapados en una especie de de carrera de caballos para coronar a la mejor obra. No
hechizo de control mental, de simplificaciones y psicosis puedo decirle si Salman Rushdie es mejor que Philip Roth.
masiva, y que nos está absorbiendo la retórica Nadie puede decirlo. Intentarlo es una tontería. Me siento
estadounidense. Me molesta escuchar que Angela Merkel se muy agradecido por la forma en que mi escritura me ha
está acercando a las posiciones de EEUU, o que Dinamarca tratado. Si recibo críticas malas, que sea así. Pero, por Dios,
está haciendo lo mismo. Tenemos que mirar las cosas desde siempre me he llevado la mejor parte.
nuestra propia perspectiva. No tuvimos que haber declarado
la guerra contra el terrorismo después del 11-S. Tuvimos P. ¿Su género es el del thriller que plantea cuestiones
que haber proporcionado muchos recursos a las fuerzas relevantes para atrapar al lector?
especiales y los mejores servicios de inteligencia, y
emplearlos para ir a la yugular de los responsables y R. Podemos llamarlas novelas de espías, ya que la identidad
matarlos. Nadie se habría quejado. En cambio, acabamos del espía es tan parecida a la naturaleza del ser humano que
metidos en la guerra de Irak. No resulta apocalíptico decir el lector no tiene dificultades para identificarse con él.
que ha sido posiblemente el primer paso hacia la catástrofe Llegamos a muchos compromisos y tendemos muchos
mundial. En enero de 2002 escribí que este conflicto podría puentes en falso. Tenemos pensamientos secretos que no
acabar peor que el de Vietnam y que el efecto sobre todos comunicamos a nadie, ni siquiera a quienes más amamos.
nosotros podría ser peor que el macartismo. Tal como están Quizá precisamente porque los amamos. Creamos nuestra
las cosas, ambos pronósticos eran acertados. Esto no es una identidad con estos compromisos. Y nos ponemos máscaras
perorata. Es sólo una súplica para que la gente deje de para presentarnos ante otras personas, nos ponemos un
inclinarse hacia posiciones de Estados Unidos que no dan disfraz, modificamos la voz o ensayamos miradas. Fingimos
buenos resultados. Si lo hacemos nos veremos arrastrados mucho en nuestra vida. Decimos «te quiero» para ser
hacia un conflicto con la otra mitad del mundo y nos educados, o para consolar a alguien o sobornarlo, aunque no
buscaremos enemigos terribles. sea cierto. Si tratas a un personaje como si fuera un espía, si
le pones la etiqueta de espía en la novela, el lector se pondrá
P. ¿Cómo ha cambiado la situación mundial en comparación de tu parte y podrás conducirlo a donde quieras, a donde no
con la realidad que describía en sus libros sobre la Guerra esperaba llegar, y te acompañará, porque todos somos
Fría? espías.

R. Entre otras cuestiones, me resulta profundamente P. Cambiando de asunto, usted ha sido muy crítico con su
inquietante el mal uso de los servicios secretos para colega, el Premio Nobel alemán Gunter Grass, que hace
justificar posturas políticas preconcebidas, que en realidad poco reveló haber pertenecido a una famosa fuerza de
no tienen justificación alguna, como ha sucedido en Irak. combate nazi, la Waffen SS, durante la II Guerra Mundial.
Eso no ocurría en mi época de agente secreto. En aquellos ¿Por qué piensa que su confesión ha llegado muy tarde?
tiempos los servicios de inteligencia eran todavía una
ciencia pura, pero es evidente que hoy en día ya no es así. Es
otra ilusión que se ha tirado por la ventana. R. No puedo comprenderlo. Ingresó en las SS en 1944 y
escribió El tambor de hojalata (una novela sobre la época de
P. Antaño, el conflicto de las potencias mundiales en la los nazis) en 1958. A partir de ese momento, comenzó a
Guerra Fría era lo que amenazaba la vida. Hoy las sonar el tictac de la bomba. Sabía que existían documentos
multinacionales son las que juegan un papel importante en sobre su ingreso en las SS, que tenía colegas de esa época,
sus libros. ¿Por qué? que había gente que sabía lo que había hecho. Y en 1999,
cuando ganó el Premio Nobel, tuvo que haberse dado cuenta
R. El tema del poder de las multinacionales aparece en de que nunca lo habría ganado si se hubiese sabido que
varios de mis últimos libros porque crean un aura de algo tan había sido miembro de las Waffen SS, y que por esa misma
grande, tan inexplicable e incomprensible que uno, como razón nunca habría sido nombrado ciudadano de honor de
persona, no cree que pueda hacer nada al respecto. El Danzig. No sé si fue una cuestión de cálculos, de vergüenza
enemigo es indefinido. Son organizaciones gigantescas, con o represión, pero independientemente de a qué se haya
un pie en Liechtenstein y otro en las Antillas holandesas, debido, fue un error. Tenía que haber hablado claro antes.
que celebran sus reuniones de directivos en Inglaterra. Y
cuando uno descubre que a Tony Blair le interesa más la Jesper Stein Larsen es redactor de la sección de
opinión de Rupert Murdoch que lo que piensa su electorado, Cultura del diario danés «Jyllands-Poten».
uno se preocupa. Veo un deterioro de la nación y de la
democracia exactamente como lo describía Mussolini. El