Está en la página 1de 107

ENSEANZAS ZEN DE HUANG- PO

Editorial Endymin Ltda Noviembre de 1987.

PRESENTACIN Una mente cargada de ideas y conceptos intelectuales, vida de explicaciones racionales, orgullosa de sus obras y de su indiscutible transito sobre el abismo, pero signada por una agitacin y desesperacin insuperables, quiz pueda reencontrar en este libro una pequea y grande luz, que la reoriente hacia la bsqueda de una mas autentica libertad. Es algo que necesariamente sucede al margen de esta actividad frentica en el que nos consumimos y renacemos perpetuamente, sin conocer nunca una paz verdadera y durable. Por cierto se puede no creer en ella y por lo tanto no considerarla necesaria. Para algunos, muy pocos quizs, ser una grata sorpresa, el reencuentro de este simple, directo y luminoso sendero. Para estos pocos, Huang-Po se presentar como una montaa majestuosa e impenetrable, pero generosa y clara en sus indicaciones. Prefacio Por PEI HSIU El gran maestro de ZEN, Hsi Yn, vivi bajo el Picacho del Buitre, en el monte Huang-Po, del distrito de Kao An, que forma parte de la prefectura de Hung Chou, fue el tercero de lnea directa de descendencia de Hui Neng, el sexto patriarca y discpulo de un condiscpulo de Hui Hai. Teniendo en gran estima el mtodo intuitivo del Vehculo Supremo, que no puede comunicarse en palabras, no enseo otra cosa que la Mente nica, sosteniendo que no hay otra cosa que ensear, que tanto la mente como la sustancia estn vacuas y que la cadena de causalidad es inerte. La mente es semejante al Sol, que viaja por el cielo, emitiendo luz gloriosa, no contaminado por la ms nfima partcula de polvo. Para quienes han comprendido la naturaleza de la Realidad, nada hay viejo ni nuevo, y los conceptos de trivialidad y profundidad no tienen significado alguno. Quienes hablan de ello, no procuran explicarlo, no establecen sectas y no abren puertas ni ventanas. Lo que hay frente a ti, eso es lo que es. Comienza a razonar acerca de ello e

inmediatamente caers en error. Slo cuando hayas comprendido esto, te dars cuenta de tu unidad con la naturaleza original de Buda. Estas ideas o principios los expresaba con palabras sencillas; sus razonamientos eran claros y directos; su modo de vida era dignificado y sus hbitos eran disimiles de los de otros hombres. Los discpulos acudan a l de los cuatro vientos, considerndolo como una enhiesta montaa de cuyo contacto se espera despertara la Realidad. De la multitud que se reuna para verle, se podan contar en cualquier momento ms de mil personas. El segundo ao de Hui Ch`ang (843 de nuestra era),cuando tena a mi cargo el distrito de Chung Lin, le di la bienvenida a su llegada a esta ciudad desde la montaa de donde resida. Estuvimos juntos en el monasterio de LungHsing; ah tuve ocasin, da y noche, de hacerle preguntas acerca del sendero. Adems, el segundo ao de Tai Chung (849de nuestra era), cuando yo gobernaba el distrito de Wan Ling, tuve tambin la oportunidad de recibirle ceremoniosamente, acompandole al lugar donde yo resida. Esta vez permaneci sosegadamente en el monasterio de K`ai Yuan, donde estudie bajo su direccin, da y noche. Cuando me separe de l, anot la relacin de lo que haba aprendido y, aunque me fue posible anotar solamente una quinta parte de lo que haba escuchado, lo estimo como la trasmisin directa de la doctrina. Al principio me senta dudoso en publicar lo que haba escrito; pero ahora, temiendo que estas enseanzas vitales y penetrantes se pierdan para las futuras generaciones, las hago publicar. Adems, di los manuscritos a los monjes Ti Chou y Fa Chien, pidindoles que volvieran al monasterio de KuangTang de la vieja montaa y que preguntaran a los monjes ancianos hasta que punto concuerdan con lo que ellos mismos solan or frecuentemente en el pasado. Escrito el octavo da de la dcima luna del ao onceavo de T ai Chuang de la dinasta Tang (858 denuestra era Memoria Chn Chou del Maestro de ZenHuang-Po (Tuan Chi)

(COLECCIN DE SERMONESY DILOGOS POR PEI HSIU DURANTE SU ESTANCIA EN LA CIUDAD DE CHN CHOU) 1.El Maestro me dijo: -Todos los Budas y todos los seres sencientes, no son otra cosa que la Mente nica, fuera de la cual, nada existe. Esta mente que no tiene principio, es nonata e indestructible. No es ni verde ni amarilla, y no se manifiesta como forma ni apariencia. No pertenece a la categora de cosas existentes o no existentes ni puede catalogarse en trminos de nuevo o viejo. No es ni larga ni corta, ni pequea ni grande, ya que trasciende todos los limites, medidas, nombres vestigios y comparaciones. Es lo que ves frente a ti, comienza a razonar acerca de ello e inmediatamente caes en el error. Es como el ilimitado vacio que no puede sondearse ni medirse. Slo la Mente nica es el Buda y no hay otra distincin entre el Buda y los seres sencientes, si no es que los seres sencientes estn apegados a la forma, y as buscan exteriormente la cualidad de Buda. Con la misma busca la pierden, pues eso es tanto como emplear al Buda, para buscar al Buda, y emplear la mente, para buscar la mente. Aun cuando se empeen en ello un en entero, no lograrn alcanzar su objetivo. Ignoran que si pusieran termino al pensamiento conceptual y dieran su ansiedad al olvido, el Buda aparecera ante ellos, pues esta Mente es el Buda y el Buda es todos los seres vivientes. No hay deterioro ni enaltecimiento por manifestarse en los seres corrientes y en los Budas. 2.En cuanto a la prctica de las Paramitas e inmenso nmero de practicas semejantes, o el logro de meritos tan numerosos como las arenas del Ganges, pues que eres fundamentalmente completo en todos respectos, no _________ 1.Nonata, no en el sentido de entidad pues esto permite el contraste con su opuesto, si no en el sentido de que no pertenece a categora que admitan alteracin o anttesis. 2.Caridad, moralidad, paciencia en la afliccin, fervorosa aplicacin, correcto control de la

mente y la aplicacin de la mas alta sabidura. ----Debieras tratar de suplir tal perfeccin con prcticas tan insensatas. Cuando se presenta la ocasin para ello ponlas en prcticas y cuando la ocasin haya pasado, permanece sereno, si no estas totalmente convencido de que la mente es el Buda y si sientes apego a las formas, practicas y meritorios logros, tu modo de pensar es falso y completamente incompatible con el sendero. La mente es el Buda y no hay otro Buda alguno, ni ninguna otramente. Es luciente y sin mcula como el vacio, y no tiene forma ni apariencia alguna. Emplear la mente en el pensamiento conceptual equivale a abandonar la sustancia y adherirse a la forma. El imperecedero Buda, no es un Buda de forma ni de adhesin. Practicar los seis paramitas y otra infinidad de prcticas semejantes con el objeto de convertirse en un Buda por este medio, es avanzar por etapas; pero el imperecedero Buda no es un Buda de etapas. Despertad a la Mente nica y no hay nada que alcanzar. Este es el Buda verdadero, el Buda y todos los seres sencientes son la Mente nica y nada ms. 3.La mente es como el vaco, en que no hay confusin ni maldad en ella. As cuando el Sol pasa rodando e ilumina toda la tierra, el vaco, no gana en brillantez y cuando el sol se pone, el vaco no se oscurece. Los fenmenos de la luminosidad y de la oscuridad se alternan uno con otro, pero el vaco permanece inalterable. Tal sucede con la Mente del Buda y de los seres sencientes. Si se considera al Buda como presentando una apariencia pura, esplendorosa o iluminada, o si, por otra parte, se considera a los seres sencientes como de apariencia impura, tenebrosa y de aspecto mortal, concepciones todas que resultan del apego a las formas y que os mantendrn alejados del conocimiento supremo tantos eones como arenas hay en el Ganges. Solo hay la Mente nica y ni una partcula de otra cosa alguna que asir pues que esta Mente es el Buda. Si vosotros, los estudiantes del sendero, no despertis y os percatis de la sustancia de esta Mente, Anublareis la Mente con el pensamiento conceptual, buscareis al Buda fuera de vosotros y

permaneceris apegados a las formas, a las practicas piadosas y a las dems distracciones que son altamente perjudiciales, puesto que no conducen al conocimiento supremo. 4.Hacer ofrenda a todos los Budas del universo no iguala a ofrendar al adepto seguidor del Sendero, que ha eliminado el pensamiento conceptual.Porqu? Por que tal adepto no forma ninguna especie de conceptos. La sustancia del Absoluto es en el interior, como la de la madera o la piedra, en que carece de movimiento; y en lo exterior, como el vaco, en que no tiene lmites ni obstrucciones. No es ni subjetiva ni objetiva, carece de ubicacin especfica, no tiene forma y no puede desvanecerse. Quienes acuden apresuradamente a ella, no osan penetrar por temor de precipitarse en el vaco, sin nada a qu agarrarse ni medio alguno de contener la cada. As es que se asoman al borde y retroceden. Esto se refiere a los que esperan hallarla meta por medio del conocimiento. As, quienes buscan la meta por medio del conocimiento son como la pelambrera (muchos), que se muda; mientras quienes la buscan mediante la intuicin, son como el cuerno, fijo y permanente (pocos). 5.Manjusri representa la ley fundamental y Samantabhadra, la actividad. Por el primero se da a entender la ley del vacio verdadero e ilimitado, y por el segundo se expresa la actividad inextinguible ms all de la esfera de la forma. Avalokitesvara representa la compasin sin lmites; Mahasthama, magna sabidura y Vimalakirti nombre sin tacha3. Sin tacha se refiere a la verdadera naturaleza de las cosas, mientras que nombre significa forma. Mas la forma es realmente una con La Verdadera Naturaleza; de aqu el termino combinado nombre sin tacha4, todas las cualidades simbolizadas por los grandes Bodhisattvas, son inherentes al hombre y no deben considerarse separadas de la Mente nica. Despertad la conciencia de sta y hela ah. Vosotros, los estudiantes del Sendero que no despertis a ella en vuestras mismas mentes, y que estis apegados a las apariencias oque tratis de buscar algo objetivo fuera de vuestras propias mentes, habis dado la espalda al Sendero. Las arenas del Ganges! El Buda dijode estas arenas:

Si todos los Budas y los Bodhisattvas con Indray todos los dioses pasean por ellas, las arenas no se regocijan; y si bueyes, ovejas, reptiles e insectos las pisano se arrastran por ellas, las arenas no sienten enojo. De perfumes y alhajas no tienen deseos, y no les asquea la hedionda suciedad del estircol ni la orina. __________ 3.Esta nocin abstracta de los Bodhisattvas, considerados por algunas sectas como entes espirituales individuales la comparten algunos budistas fuera de la secta zen. 4.Zen ensea que, aunque el mundo fenomenal basado en la experiencia sensorial tiene slo existencia relativa, es errneo verlo como algo separado de la Mente nica. Es la Mente nica comprendida errneamente. Como dice el Hridaya Sutra: La forma no es diferente del vaco, el vaco de la forma; la forma es el vaco y el vaco es la forma. ----6. Esta Mente no es la mente del pensamiento conceptual y est por completo desligada de la forma. De manera que los Budas y los seres sencientes no difieren en cosa alguna. Con tal que podis desembarazaros del pensamiento conceptual, habis consumado todo cuanto hay que consumar. Pero, si vosotros los estudiantes del Sendero no logris librar de un plumazo del pensamiento conceptual, aun cuando os esforcis en tras en, jams alcanzaris vuestro propsito. Enredados en las prcticas meritorias de los Tres vehculos, os ser imposible alcanzar la iluminacin. No obstante la verificacin de la Mente nica puede alcanzarse despus de un periodo ms o menos largo. Algunos hay que luego de haber odo esta enseanza, se libran del pensamiento conceptual como en un relmpago. Otros hay que obtienen el mismo resultado luego de haber seguido las Diez Creencias, las Diez Etapas, las Diez Actividades y las Diez Donaciones de Mrito. Y aun otros obtienen este resultado despus de pasar por las Diez Etapas de Progreso del Bodhisattva5. Pero tanto si trascienden el

pensamiento conceptual en un periodo breve, como si requieren un proceso prolongado, el resultado es un estado de SER: No hay prcticas piadosas ni actos que realizar. Decir que no hay nada que alcanzar no es vana palabrera; es la pura verdad. Adems, tanto si se lleva a cabo vuestro propsito en un instante, como si se necesita seguir las Diez Etapas de Progreso del Bodhisattva, el resultado es el mismo, pues este estado de ser no admite grados, de modo que el procedimiento ltimo implica eones de sufrimiento innecesario6. 7.La contextura y acumulacin del bien y del mal implican apego a la forma7, __________ 5.Estas diversa categoras de diez son todas partes de la doctrina tal como la ensea ciertas otras sectas. Huang-Po quiere poner en claro que, aunque estas puedan ser tiles para preparar el terreno, la mente debe en todo caso dar un brinco repentino y que al haber pasado por estas etapas en no sabidura constituye Iluminacin Parcial. 6.EL mrito, no obstante ser excelente en s mismo, no tiene nada que ver con la Iluminacin. 7.Segn el Zen, sus adeptos deben ejecutar actos virtuosos, pero no con el fin de acumular mrito ni como medio de llegar a la Iluminacin. El actor deber permanecer perfectamente desligado de los actos y de sus resultados. ----Los que, apegados a la forma, cometen malas acciones, habrn de pasar innecesariamente por varias encarnaciones; los que apegados a la forma, obran bien, se obligan as mismos a pasar fatiga y privaciones, tambin sin necesidad alguna. Tanto en uno como en otro caso vale mucho ms lograr iniciacin instantnea del propio ser y comprender el Dharma fundamental. Este Dharma es la Mente, ms all de la cual no hay Dharma; y esta Mente es el Dharma, ms all del cual no hay mente. La Mente en s misma no es mente; pero tampoco es no mente. Decir que Mente es no mente

implica algo existente8. Permitamos que haya un tcito acuerdo y nada ms.Afuera con todo pensar y con toda explicacin! Entonces puede decirse que el sendero de las palabras ha sido cortado y la agitacin de la mente eliminada. Esta Mente es el puro Buda original inherente a todos los hombres. Todos los seres semovientes en posesin de vida senciente, y todos los Budasy Bodhisattvas son de la misma sustancia sin diferencia alguna. Las diferencias se producen con el pensar errneo solamente y son conducentes a la creacin de todo gnero de Karmas9. 8.Nuestra naturaleza bdica original es, en inequvoca verdad, carente de un tomo siquiera de objetividad. Es vacua, omnipresente, silente y pura; es gozo apacible, excelso y misterioso, y he ah todo. Entrad profundamente en l despertando vuestra propia naturaleza. Ello es lo que hay ante vosotros, en toda su plenitud, totalmente integro. Nada hay que no sea l. Aun cuando sigis todas la Etapas de Progreso del Bodhisattva, una por una, cuando al final, en un supremo instante veis la realidad completa, no habris hecho otra cosa que daros cuenta de la naturaleza bdica, que no ha dejado jams de estar en vosotros; y con todas las etapas pasadas __________ 8.En otras palabras, Mente es un trmino arbitrario para algo que no puede expresarse apropiadamente en palabras. 9.El karma, aun el buen karma, conduce al renacimiento y prolonga las andanzas del ente supuestamente individual; pues cuando el buen karma se ha consumado en el consecuente gozo, el individuo se halla lejos como siempre de entender la Mente nica no habris aadido absolutamentenada10. Al fin y a cabo no vendris a considerar esos eones de logro y de esfuerzo, sino como acciones realizadas en un ensueo. Por eso es por lo que el Tathagata dijo: Verdaderamente nada alcanc con la total e insuperable Iluminacin. De

haberse alcanzado algo, el Buda Dipamkarano hubiera hecho la profeca acerca de m11. Tambin dijo: Este Dharma carece en absoluto de distinciones y de rangos ----superiores o inferiores, y su nombre es Bodhi. Es la Mente pura, que es el origen de todas las cosas y que, tanto si aparece en la forma de seres sencientes como en la de Budas, como en los ros y las montaas del mundo que forman, como en los que carecen de forma o compenetrando el Universo entero carece en absoluto de distinciones, puesto que en su reino no existen entidades tales como el egosmo y el altruismo. 9.Esta Mente Pura, origen de todas las cosas, luce perpetuamente sobre todo cuanto existe, con el resplandor de su propia perfeccin, pero los que viven en el mundo no despiertan a su luz, cuidando como cuidan tan solo de lo que ven, de lo que oyen, de lo que sienten y de lo que conocen como mente. Cegados por su propia visin, por su propio or, su propio sentir y conocer, no perciben el resplandor de la sustancia origen. Si tan slo eliminaran en un sbito destello todo pensamiento conceptual, se __________ 10. La iluminacin debe llegar en un relmpago ya sea que haya usted pasado o no las etapas preliminares, de manera que se puede muy bien prescindir de stas, amenos que por razones des ligadas de la Iluminacin, el Zen exija a los adeptos una actitud de amabilidad y ayuda haca todas las criaturas vivientes. 11.Este cita se refiere al Sutra de Diamante, como sucede con muchas de las otras ya sea directa e indirectamente. El Buda Dipamkara, durante una vida anterior del Buda Gautama, profetiz que algn da conseguira la plenitud de Buda. Huang-Po quiere decir que la profeca no habra sido hecha si el Buda Dipamkara hubiera supuesto de la Iluminacin de Gautama conducira a la consecucin verdadera de algo que no haba sido ya desde el mero principio, pues entonces la Iluminacin no hubiera conducido

a la Plenitud de Buda, lo que implica un vaco de todas las distinciones como conseguidor, conseguido, no conseguidor y no conseguido. ----manifestara esa sustancia origen como sol que asciende en el vaco y que ilumina el universo entero sin estorbos ni limitaciones. Por lo tanto, si vosotros, estudiantes del Sendero, tratis de progresar mediante la visin, el odo, el sentimiento y el conocimiento, cuando os veais privados de vuestras percepciones, vuestro camino a la Mente ser interceptado y no hallaris medio de entrar. Comprended claramente que, aunque la Mente verdadera se expresa en estas percepciones. Ni forma parte de ellas, ni est separada de ellas. No deberas empezar a RAZONAR acerca de estas percepciones ni permitir que dieran lugar a pensamientos conceptuales; y, sin embargo, no deberis tampoco buscar la Mente nica aparte de ellas, ni abandonarlas en la bsqueda del Dharma. Arriba, abajo y alrededor de vosotros, todo existe espontneamente, pues no hay lugar alguno donde no exista la Mente bdica. 10. Cuando la gente de mundo oye decir que los Budas trasmiten la Doctrina de la Mente, imaginan que hay algo que alcanzar o comprender aparte de la Mente y, en consecuencia, emplean la Mente para buscar el Dharma, Sin comprender que la Mente y el objeto de su bsqueda son uno y lo mismo. La Mente no puede emplearse para buscar algo de la Mente; pues, entonces despus de pasar millones de eones, el da del xito no habr aun amanecido. Tal mtodo no es comparable con el de la repentina eliminacin del pensamiento conceptual, que constituye el Drama fundamental. Imaginad que un guerrero que olvidando que lleva ya su perla en la frente fuera a buscarla en alguna otra parte. Ciertamente que no la encontrara aunque viajase por toda la Tierra. Pero si alguna otra persona, comprendiendo la situacin, viniera a indicarle donde estaba, el guerrero la encontrara inmediatamente y comprendera que la perla haba estado all constantemente. As es que si vosotros, estudiantes del

Sendero, os equivocis acerca de vuestra Mente propia y verdadera, al no reconocer que es el Buda, la buscarais en consecuencia en alguna otra parte, entregndoos a varias hazaas y prcticas en graduacin. Pero an despus de eones de bsqueda diligente, no os ser posible hallar el Sendero. Estos mtodos no pueden compararse con la eliminacin instantnea del pensamiento conceptual en el conocimiento cierto de que no haya nada que tenga existencia absoluta, nada que nos ofrezca un asidero, nada en que podamos confiar, nada que nos preste refugio, nada subjetivo ni objetivo. Evitando toda causa que de lugar a la produccin del Pensamiento conceptuales como hallareis Bodhi; y cuando lo hallis, no hareis otra cosa que hallar al Buda, que ha existido siempre en vuestra propia Mente. Los eones de laborioso esfuerzo parecern como otros tantos eones de empeos malogrados; tal cual cul sucedera al guerrero del ejemplo, cuando encontr la perla y comprendi que la haba tenido siempre pendiendo de la frente; y del mismo modo que su hallazgo notenia nada que ver con sus esfuerzos por descubrirla en alguna otra parte. Por esta razn el Buda dijo: Por temor de que las gentes no le creyeran, explic lo que se ve con las cinco modalidades de visin y lo que se dice con los cinco gneros de habla. As pues esta cita no es una frase vana, si no que expresa la mas elevada verdad. 11. Los estudiantes del Sendero deberan estar seguros deque los cuatro elementos constitutivos del cuerpo no constituyen un yo; de que el yo noes una entidad; y de esto puede deducirse que el cuerpo no es el yo ni tampoco una entidad. Adems, los cinco agregados que componen lamente (el llamado individuo) no es ni yo ni entidad. Los seis rganos de los sentidos (incluso el celebro),que justamente con los seis tipos de percepciones, o los seis gneros de objetos de la percepcin constituyen el mundo sensorio, deben entenderse de la misma manera. Esos dieciocho aspectos de los sentidos son tanto separada como conjuntamente vacuos. Solamente hay Origen Mental, ilimitado en extensin y de absoluta pureza.

12. As pues, hay comida sensual y comida sabia. Cuando el cuerpo compuesto de los cuatro elementos siente el aguijn del hambre y, en consecuencia, le suministris alimento, pero sin gula, esto es lo que se llama comida saba. Por otra parte, si os gozis glotonamente en la pureza y el sabor, dais pbulo a las distinciones que se producen como consecuencia del pensamiento errneo. Tratar meramente de gratificar el rgano del gusto sin darse cuenta de cundo se tiene bastante, se denomina comida sensual12. _______________ 12. Este es el ejemplo simple del empleo errneo de los seis sentidos. Naturalmente, tenemos que usarlos para tratar con el mundo en lo que afecta a nuestras vidas diarias, pero su empleo deber limitarse a lo que es estrictamente necesario para bienestar personal. 13. Los Sravakas, alcanzan la Iluminacin oyendo el Dharma, por eso se llaman Sravakas13. Los Sravakas no aciertan en comprender su propiamente, sino que permiten que se formen conceptos que surgen al escucharla doctrina. Tanto ni oyen mencionarla existencia del Bodhiy del Nirvana mediante poderes supra-normales, o por su buena suerte, o en la predicacin, alcanzarn la cualidad bdica despus de tres eones de duracin infinitamente larga. Todo esto es lo que corresponde a la modalidad de los Sravakas, por cuya razn se les llama Budas Sravakas. Pero despertar de improvisto al hecho de que la propia Mente es el Budade que no hay nada que alcanzar ni accin alguna que ejecutar, este es el Sendero Supremo; esto es realmente ser como un Buda solamente es de temer que vosotros los estudiantes del Sendero, por traer a la existencia un solo pensamiento, podrais tal vez formar una barrera que os separe del Sendero. De pensamiento a pensamiento, instante tras instante, ninguna FORMA; de pensamiento a pensamiento, instante tras instante, ninguna ACTIVIDAD; he aqu lo que es ser un BUDA. Si vosotros, estudiantes del Sendero deseis ser Budas, no necesitis estudiar doctrina alguna, sino slo aprender a evitar la bsqueda de cosa alguna y el apego a cualquier cosa que sea. No buscar cosa alguna implica Mente Innata; no apegarse a nada implica Mente sin destruir; y lo

que no es nacido y ni es destruido es el Buda. Los ochenta y cuatro mil mtodos de contrarrestar las ochenta y cuatro mil formas de ilusin no son sino figuras de retrica para atraer alas gentes ala entrada. En realidad ninguno de ellos tiene existencia real. Desprendimiento de todo objeto es el Dharma, y quien comprende esto es un Buda; pero el abandono de todas las ilusiones no deja Dharma alguno en que apoyarse14. __________ 13. Huang-Po a veces extiende este trmino para aplicarlo a los hinayanistas en general. El significado literal de su equivalente chino es quienes oyen y Huang-Po quiere decir que los hinayanistas dan demasiada atencin al sentido literal de las Escrituras, en vez de buscar el conocimiento intuitivo por medio de la eliminacin del pensamiento conceptual. Quienes pueden aplicar el segundo mtodo no tienen necesidad de Escrituras. 14.A los budistas de la mayora de las sectas se les ensea a renunciara efectos sensuales y apegarse sin desviacin del Dharma. Huang-Po va mas all, mostrando que cualquier forma de afecto, aun la lealtad al Dharma nos desva de la verdad. ----14.Si vosotros, estudiantes del sendero de seis conocimiento de este gran misterio, no hagis sino evitar apego a toda cosa ms all de la Mente. Decir que el verdadero Dharmakaya15 del Buda, es semejante al vaco, no es sino decir que el Dharmakaya es el Vaco, y que el Vaco es el Dharmakaya. La gente sostiene a menudo que el Dharmakaya esta en el Vaco y que el Vaco sostiene el Dharmakaya sin comprender que son uno y lo mismo. Pero si se define al Vaco como algo que existe, entonces no es el Dharmakaya; y si se define al Dharmakaya como algo que existe, entonces no es el Vaco. Evitad toda concepcin objetiva del Vaco y entonces es el Dharmakaya; y con solo evitar toda concepcin objetiva del Dharmakaya, he aqu que entonces es el vaco. El uno no difiere del otro ni haydiferencia alguna entre los seres sencientes y los Budas, ni entre Samsara y Nirvana, ni entre la iluminacin y el

Bodhi. Cuando todas estas formas se abandonen, surge el Buda. Las personas corrientes prestan atencin alo que los rodea, mientras que los que siguen el Sendero prestan atencin a la Mente; pero el Dharma verdadero consiste en olvidar tanto lo uno como lo otro. Lo primero es bastante fcil; lo segundo muy difcil. El hombre tiene miedo de olvidar su mente, por temor de caer en el Vaco sin nada que contenga su cada. No sabe que el Vaco no es realmente Vaco, sino que es el reino del Dharma verdadero. Esta naturaleza espiritualmente esclareciente, no tiene principio, es tan antigua como el Vaco. No sta sujeta a nacimiento ni a destruccin, no es existente ni no existente, ni es pura ni impura, no es clamorosa ni callada, ni joven ni vieja, no ocupa espacio alguno, no tiene ni interior ni exterior, ni tamao ni forma, color ni sonido. No puede buscarse, es incomprensible para la sabidura y para el conocimiento, no puede explicarse con palabras, tocarse materialmente, ni alcanzase por actos meritorios. Todos los Budas y Bodhisattvas juntamente con todos los seres que se agitan posedos por la _______________ 15.El ms alto de los tres cuerpos, sinnimo de Absoluto Vida, son participes de esta magna naturaleza nirvnica. Tal naturaleza es Mente; Mente es buda y el buda es el Dharma. Todo pensamiento que difiere de esta verdad es por completo un pensamiento errneo. La Mente no puede usarse para buscar la Mente, ni el Buda para buscar al Buda. Niel Dharma para buscar el Dharma. As pues, vosotros los estudiantes del Sendero deberais refrenar inmediatamente vuestros pensamientos conceptuales. Que prevalezca, slo una tacita comprensin! Todo proceso mental debe necesariamente conducir a error. No hay mas que una trasmisin de Mente a Mente. Tal es el criterio pertinente. Cuida de no prestar atencin al medio material circundante. El que confunde tal medio con la Mente puede equipararse al hombre que tom a un ladrn por su hijo16. 15 Es tan solo por contraposicin a la codicia, a la ira y a la ignorancia por lo que existe la abstinencia, la calma y la

sabidura. Sin ilusin Cmo iba a existir la Iluminacin? Por esta razn Bodhidharma dijo: El Buda enuncio todos los Dharmas a fin de eliminar todo vestigio de pensamiento conceptual. Si yo me abstengo completamente de dar lugar al pensamiento conceptual de qu me servirn los Dharmas todos? No os apeguis vosotros a nada que no sea la pura naturaleza bdica, que es la fuente original de todas las cosas. Suponed que fuerais a adornar el vaco con innumerables joyas Cmo permaneceran en la posicin debida? La naturaleza bdica es semejante al Vaco; aunque la ornarais con inestimable mrito y sabidura, Cmo permaneceran all?17. Slo serviran para ocultar su naturaleza original y volverla invisible. ____________ 16. Hay el relato de un hombre que tom a un ladrn por su hijo. Perdido por largo tiempo y le dispens una clida acogida, lo que le facilit a ste escaparse con casi toda las pertenencias del hombre. Quienes ponen su confianza en cosas materiales se hayan en peligro de perder el mas valioso de sus bienes. La llave del enigma de la vida que sirve para abrir la puerta del Nirvana. 17. otra secta budista de gran importancia a la adquisicin de mrito y sabidura. Pero esto implica un concepto dualista de la realidad, lo que el Zen considera un obstculo insuperable para la realizacin de la Mente nica. La llamada doctrina de Orgenes mentales (que siguen algunas otras sectas) postula que todas las cosas se forman en la Mente y que se manifiestan al ponerse en contacto con el ambiente externo, dejando remanifestar se cuando el ambiente cesa de estar presente. Pero es errneo concebir un ambiente separado de la pura y constante naturaleza de todas las cosas18.

Lo que se llama Espejo de Concentracin y Sabidura (otra alusin a la doctrina Mahayana no Zen) requiere el uso de la vista, el odo, el tacto y el entendimiento, lo que conduce a estados sucesivos de calma y de agitacin. Pero estos estado implican concepciones basadas en objetos del ambiente; son expedientes pasajeros correspondientes a una de las categoras inferiores de las races de bondad19. Y esta categora de races de bondad habilita meramente a las personas para comprender lo que se les dice. Si queris vosotros mismos tenerla experiencia de la iluminacin no debis dejaros llevar de tales concepciones. Todas ellas no son sino Dharmas del ambiente que se refieren a lo que es y a lo que no es, basados en la existencia y la inexistencia. Con que slo evitis los conceptos de existencia y de inexistencia referentes absolutamente a todo, entonces os daris cuenta del Dharma. 16El primer da de la novena luna me dijo el maestro: Desde que el Gran Maestro Bodhidharma lleg a la china, hablo solamente de la Mente nica y trasmiti slo un Dharma. Hizo uso del Buda para trasmitir el Buda, sin hablar nunca de otro Buda alguno. Empleo el Dharma para trasmitir el Dharma, sin hablar jams de ningn otro Dharma. Tal Dharma era el Dharma inefable y el tal Buda era el Buda intangible, ya que eran en realidad la Mente Pura, origen de todas las cosas. Esta es la nica verdad; todo lo dems es falso. Prajaes sabidura; sabidura es la informe Mente Primordial original. Las personas corrientes ____________ 18. Esto constituye una advertencia contra otros tipos de dualismo.
19. Algunos

mahayanistas creen que las races de la bondad son potenciales de Iluminacin de diversos grados de fuerza conque los individuos renacen de acuerdo con los varios mritos que hayan ganado en vidas anteriores.

no buscan el Sendero, sino que gratifican meramente los seis sentidos, lo que conduce al regreso a las seis reinos de

existencia. El estudiante del Sendero que permite abrigar un solo pensamiento samsrico cae entre los demonios. Si se permite un solo pensamiento que conduce a la percepcin de desigualdad, comete hereja. Sostener que hay algo nacido y tratar de eliminar lo es caer entre los Sravakas20. Mantener que algo no ha nacido, pero que es susceptible de destruccin, es caer entre los Pratyekas21. Nada nace, nada se destruye. Echad fuera vuestro dualismo! Desechad vuestros gustos y disgustos! Cada cosa que existe no es sino la Mente nica. Cuando os hayis dado cuenta de esto, habris tomado asiento en el Carruaje de los Budas. 17 Todas las persona corrientes se entregan habitualmente al pensamiento conceptual basado en fenmenos circundantes, lo que origina deseo y aborrecimiento. Para eliminar los fenmenos circunstanciales poned fin al pensamiento conceptual, cuando ste cesa, los fenmenos circunstancia les quedan vacuos; y cuando stos quedan vacuos, el pensamiento cesa. Pero si tratis de eliminar el ambiente que da origen a los fenmenos circunstanciales, sin poner fin al pensamiento conceptual, no lo lograris; antes bien, incrementaris su poder para perturbaros. As es que todas las cosas no son otra cosas mas que Mente; Mente intangible. Y siendo as, Qu ser lo que podis obtener? Los estudiantes de Praja22 mantienen que no hay cosa alguna tangible as es que dejan de pensar en los tresvehculos23. Hay tan slo una realidad que no es ni para llevar a cabo ni para lograra. Decir: yo soy capas de llevar a cabo algo o yo puedo _______________ 20. Huang-Po, segn su costumbre, usa la palabra Sravaka, para indicar hinayanistas. Los hinayanistas son dualistas en el sentido de que tratan de vencer su vida samsrica para entrar en el Nirvana, mientras Zen percibe que Samsara no es otra cosa que Nirvana. 21. Huang-Po suele usar, o mal usar, esta palabra para significar los madhyamikistas o seguidores del Vehculo Medio. 22. aqu se usa para significar Sabidura en el sentido del Zen.

23. Es decir, las tres grandes escuelas que ensean la Iluminacin gradual. lograr algo es situarse entre los arrogantes24. Los hombres que sacudieron su ropa y abandonaron la reunin segn se menciona en el Sutra del Loto pertenecan a esta clase de individuos. Esto es por lo que el Buda dijo: -En verdad nada obtuve con la Iluminacin. Se produce una comprensin misteriosa y tcita, y nada ms. 18Siel hombre corriente cuando esta a punto de morir pudiera ver los cinco elementos de la conciencia como vacuidad, que los cuatro elementos fsicos no constituyen una entidad YO; la Mente verdadera sin forma ni direccin ni de aqu ni de all; su naturaleza como algo que no principia al nacer ni termina al morir, sino como totalidad e inmovilidad en toda su profundidad; su Mente y los objetos del ambiente como una Unidad; si le fuera posible en realidad cumplir esto, instantneamente recibira la Iluminacin. No se vera ya enredado en el mundo Triple; habra trascendido el mundo. No tendra la ms leve tendencia a nacer de nuevo, aunque tuviera la visin gloriosa de todos los Budas que vinieran a darle la bienvenida, rodeados de todo gneros de manifestacin portentosa, no sentira deseo alguno de allegarse a ellos. Si se viera rodeado de toda clase de formas horrendas, no experimentara terror ninguno. Permanecera en s mismo indiferente a todo pensamiento conceptual, unificado con el Absoluto. Abra alcanzado el estado del ser incondicionado. Este es pues el principio fundamental25. 19El octavo da de la dcima luna, me dijo el Maestro: -Lo que se llama Ciudad de la Ilusin contiene, los Dos Vehculos, las Diez Etapas del Progreso del Bodhisattva y las dos formas de Completa _______________ 24. Esta gente PENSABA que haba entendido y estaba presuntuosamente satisfecha de s misma. 25. Este prrafo es, acaso, una d las mejores exposiciones de la enseanza Zen, pues

abarca en unas cuantas palabras la materia total de esa vasta y penetrante sabidura. ----luminacin26. Todo esto constituye una poderosa enseanza para estimular el inters de las gentes; pero todava forma parte de la Ciudad de la Ilusin27. Lo que se llama El Lugar de las Preciosidades, es la Mente Verdadera, la Esencia bdica original el tesoro de nuestra naturaleza propia y verdadera. Estas joyas no pueden valorarse ni acumularse. Mas, puesto que no hay Budas, ni seres sencientes, ni sujeto ni objeto, Dnde puede hallarse el lugar de las preciosidades? Si se pregunta, ser mucho lo que pueda decirse de la Ciudad de la Ilusin; pero Dnde esta el lugar de las preciosidades? Es un lugar para el cual no puede darse instruccin alguna; pues, si se pudiera sealaren su direccin, existira en el espacio; de aqu que no pueda ser un verdadero Lugar de Preciosidades. Todo lo que podemos indicar, es que esta muy cerca. No es posible describirlo exactamente; pero cuando tengis una comprensin tcita de su sustancia, all estar puesto que es la Mente verdadera. 20. Icchantikas son los que tiene creencias incompletas. Todos los seres que habitan en los seis reinos de existencia, incluso los adeptos del Mahayana y del Hinayana, si es que no creen en su cualidad bdica potencial, se llaman por lo tanto icchantikas con races de bondad cercenadas. Los Bodhisattvas28 que creen firmemente en el Dharmabdico sin aceptar la divisin en el Mahayana y Hinayana, pero que no comprenden la Naturaleza nica de los Budas y seres sencientes, son por lo tanto llamado sicchantikas con races de bondad. Los que reciben la Iluminacin por haber gran parte odo hablar de la doctrina, se denominan Sravakas (oyentes). Los que reciben la Iluminacin mediante la percepcin de la ley del Karma, son denominados _______________ 26. incluyendo la forma que conduce al despertar de otros.

27. La ciudad de la Ilusiones un trmino tomado del Sutra del Loto y aqu implica un temporal o incompleto Nirvana. Desde el punto de vista del Zen, todas las enseanzas de las muchas sectas basada sen la creencia de la Iluminacin gradual, es probable que conduzca a sus seguidores a la Ciudad de la Ilusin porque todas ellas parece seguir una u otra forma de dualismo. 28. Aqu significa Budistas ----Budas Pratyekas29. Los que llegan a Budas, pero no por que la Iluminacin haya tenido lugar en su propia mente, son llamados Budas oyentes. La mayor parte de los estudiantes del Sendero, reciben la Iluminacin por haber odo el Dharma que se ensea en palabras y no por medio del Dharma de la Mente. Aun despus de eones sucesivos de esfuerzos no se pondrn en armona con la Esencia bdica original. Para los que no han sido Iluminados del interior de la propia Mente, sino de escuchar el Dharma que se ensea en palabras, tienen en poco ala Mente y atribuye gran importancia a la doctrina, y as avanzan paso a paso, descuidando la Mente original. De modo que, con que slo tengis una comprensin tcita de la Mente, no necesitaris investigar el Dharma, pues, en tal caso la Mente es el Dharma.30 21. La gente, para percibir la Mente, a menudo se ve estorbada por los fenmenos circunstanciales y por los acontecimientos, para percibir los principios fundamentales, de modo que con frecuencia procuran hallar un escape de los fenmenos circunstanciales, con el fin de acallar su mentalidad particular o, de otro modo, oscurecer los hechos con el objeto de mantener asimiento de los principios. No se dan cuenta de que esto es meramente oscurecer los fenmenos con la Mente y los acontecimientos con los principios. Dejad que vuestra mente permanezca

vacua y los fenmenos circunstanciales se vaciaran por s mismos; permitid que los principios dejen de agitarse en vuestra mente y los acontecimientos dejaran de agitarse por s mismos31. Nunca empleis vuestra mente de tal pervertida manera. _______________ 29.Significa comnmente los Budas que no se interesan en la Iluminacin de otros. 30. La mayor parte de este prrafo tiene la intencin de poner en claro que, aunque el budismo de la escuela gradual produce resultados, es necesario mucho tiempo para conseguirlos y son por lo menos incompletos comparados con los que se obtienen por medio del Zen. 31.El FORZAR la mente a borrar fenmenos muestra ignorancia de la identidad de aqulla con los otros ----Muchas gentes tienen miedo de vaciar su mente por temor de arrojarse en el vaco. No comprenden que su propia mente es el vaco. En su ignorancia, evaden los fenmenos, pero no los pensamientos, los sabios evaden los pensamientos, pero no los fenomenos32. 22. La Mente del Bodhisattva es semejante al Vaco, ya que renuncia a todo y no desea siquiera acumular mrito. Hay tres clases de renuncia. Laque se verifica cuando se abandona todo, tanto exterior como interior; tanto corporal como mental; cuando, como sucede en el vaco, no queda apego alguno; cuando toda acciones dictada puramente por el lugar y las circunstancias en que uno se encuentra; cuando la subjetividad y la objetividad se olvidan; esta es la forma de renuncia mas elevada. Cuando por una parte se sigue el Sendero con la ejecucin de actos virtuosos, mientras que por otra tiene lugar la renuncia de merito y no se abriga esperanza de recompensa: Esta es la forma media de renuncia. Cuando se realiza toda clase de acciones virtuosas con esperanza de recompensa, por quienes, no obstante, saben del Vaco por haber odo el Dharma y que, por

consiguiente, se hallan libres de todo apego: esta es la forma de renuncia mas baja. La primera es semejante a una antorcha flamgera, sostenida delante de modo que hace imposible equivocar el camino; la segunda es como una antorcha sostenida a un lado, de forma que algunas veces ilumina y a veces ensombrece; la tercera es como la antorcha flamgera sostenida a la espalda, de modo que no permite ver las aagazas al frente del camino33. 23. As pues, la mente del Bodhisattva es como el Vaco, que renuncia a todo. No tomar posesin de los pensamientos del pasado, es lo que se llama renuncia del pasado. No tomar posesin de los pensamientos del presente es lo que se llama renuncia del presente. No tomar posesin de _______________ 32. Esta profunda enseanza se dirige particularmente a los budistas que practican una forma de meditacin que trata de borrar temporalmente el mundo material 33. Es posible que estos tres tipos de renunciacin se refieran oblicuamente a Zen, Mahayana e Hinayana, respectivamente. ----los pensamientos del futuro es lo que se llama renuncia del futuro. Todo esto es lo que se llama: Renuncia Completa de Tiempo Triple. Desde que el Tathagata confi en Kasyapa el Dharmahasta el presente, la Mente ha sido trasmitida por la Mente y, una y otra han sido la misma. La trasmisin del Vaco no puede verificarse con palabras. Una trasmisin en trminos concretos no puede ser el Dharma. As pues, la Mente es trasmitida por la Mente, y estas Mentes no difieren en modo alguno. Trasmitir y recibirla trasmisin, son ambos un gnero dificilsimo de misteriosa comprensin, de modo que son muy pocos quienes han sido capaces de lograrla. Sin embargo, de hecho la Mente no es la Mente y la trasmisin no es realmente la trasmisin34. 24 Un Buda posee tres cuerpos: El Dharmakaya, por el cual se entiende el Drama de la omnipresente vacuidad de la Real Naturaleza de toda las cosas que existen por si mismas; el

Sambhogakaya, por el cual se da a entender el Dharma de la pureza universal subyacente en todas las cosas; y el Nirmanakaya, por el cual se vienen a entenderlos Dramas de las seis prcticas que conducen al Nirvana y de toda otra clase de recursos semejantes. El Dharma del Dharmakaya no se encuentra en la palabra hablada, ni en la palabra oda, ni en la palabra escrita. Nada hay en l que pueda ser expresado o mostrado como evidente; nada sino la vacuidad omnipresente de la Real Naturaleza de todas las cosas que existen por s mismas; nada ms. Por consiguiente, decir que no hay Dharma que explicar en palabras, es explicar el Dharma. Tanto el Sambhogakaya como el Nirmanakaya responden a circunstancias particulares mediante apariencias adecuadas. Los Dharmas hablados que responden a acontecimientos por medio de los sentidos en toda suerte de formas, no son ninguno de ellos el Dharma verdadero. Por consiguiente se dice que el Sambhogakaya y el Nirmanakaya no son ni el Buda ni el predicador del Dharma verdadero.35 _______________ 34. esto es un recordatorio de que TODOS los trminos usados en el Zen son meros expedientes. 35. Como de costumbre, Huang-Po emplea trminos familiares snscritos en una forma peculiar suya. Generalmente, Dharmakaya quiere decir el aspecto ms alto de un Buda, es decir , como uno con el Absoluto; El Sambhogakaya es el Cuerpo glorificado de un Buda en su existencia supramundana; y el Nirmanakaya puede ser cualquiera de las trasformaciones con las que un Buda aparece en el mundo. En el Zen ,el primero es la absoluta verdad en forma inimaginable y perfecta, el segundo es el ms alto concepto de verdad absoluta de que los humanos no 25. El trmino unidad hace referencia a un resplandor espiritual homogneo que est constituido por seis elementos armoniosamente coadunados. El resplandor espiritual homogneo es la Mente nica, mientras los elementos armoniosamente congregados son los rganos de los seis sentidos. Estos rganos de los seis sentidos, se unen

distintamente con objetos que los adulteran: el ojo con la forma, el odo con el sonido, el olfato con el olor, la lengua con el sabor el cuerpo con el tacto y la mente pensante con las entidad eso seres. Entre estos rganos y sus objetos se producen las seis percepciones sensoriales, creando as en total dieciocho reinos sensoriales. Si se comprende que estos dieciocho reinos carecen de existencia objetiva, se unirn los seis elementos armoniosamente unificados en un solo resplandor espiritual, que es la Mente nica. Todos los Estudiantes del Sendero saben esto; pero no pueden evitar la formacin de conceptos de un solo resplandor espiritual y de los seis elementos armoniosamente coadunados. En consecuencia, se encuentran encadenados a entidades y malogran la comprensin tcita de la Mente original36. 26. Cuando el Tathagatase manifest en el mundo deseaba predicar un solo vehculo de la verdad. Sin embargo, la gente no le hubiera credo y, al mofarse de l, se hubieran visto inmersos en un mar de afliccin(Samsara). Por otra parte, de no haber dicho nada hubiera incurrido en egosmo y no le hubiera sido dable difundir el conocimiento del misterioso Sendero para provecho de los seres sencientes. As pues, adopt el recurso de predicar la existencia de los Tres Vehculos. Sin embargo, como quiera que estos Vehculos son relativamente mayores o menores, hay tambin ineludiblemente enseanzas superficiales y enseanzas profundas, pues que ninguna de ellas es el Dharma original. As se dice que ___________________ Iluminados son capaces una pureza y unidad subyacentes; el tercero representa los diversos mtodos por los cuales esperamos obtener la percepcin de la verdad absoluta. 36. Esto se dirige a quienes son capaces de entender inteligentemente la doctrina, pero que todava no han logrado arrojar fuera de ellos la carga de conceptos solamente hay un Sendero de Un Vehculo. Si hubiera ms de uno, no podran ser verdaderos. Adems, no hay en absoluto

medio alguno de describir el Dharmade la Mente nica. Por lo tanto el Tathagata llam a Kasyapa para que viniera a sentarse con l separadamente en el Asiento de la proclamacin de la ley, confindole all el Dharma inefable de la Mente nica. Este Dharma carente de ramificaciones se practicara separadamente y quienes fueran tcitamente iluminados alcanzaran el estado bdico37. 27. P.: Qu es el Sendero y cmo puede seguirse? R.: Qu clase de cosa te parece que pueda ser el Sendero para que quieras SEGUIRLO? P.: Qu instrucciones han dado los maestros de todas partes para la prctica del Dhyana y el estudio del Dharma? R.: Las palabras que se emplean para llamar a atencin de las personas de poco juicio, no son de confiar. P.: Si estas enseanzas iban destinadas a las personas de poco juicio, nos falta or an cules el Dharma destinado a las personas de juicio eminente. R.: Si son realmente personas de juicio eminente, dnde van a encontrara quien seguir? Si buscan en lo interior de si mismos, no encontraran nada tangible. Cunto menos digno de su atencin no ser el Dharma que encuentren en alguna otra parte? No prestis atencin a lo que los predicadores llaman el Dharma, pues Qu clase de Dharma puede ser ese? P.: De ser as no deberamos buscar algo en todo? R.: Accediendo a eso, podrais ahorraros una buena porcin de esfuerzo mental. _______________ 37. Este pasaje demuestra que Huang-Poa aceptaba el origen tradicional de la secta Zen; pero como se ha hecho notar en la introduccin, la verdad de esta tradicin no afecta a la validez de la enseanza ni en una forma, ni en otra, ya que Huang-Po seguramente est hablando por una experiencia directa de la Mente nica.

P.: pero de esa manera todo sera eliminado. Lo que hay no puede solamente la nada. R.: Quin lo ha llamado nada? Quin es ese individuo? Pero vosotros querais BUSCAR algo. P.: Puesto que no hay necesidad de buscar Por qu se nos dice que no todo est eliminado? R.: No buscar es reposar en la tranquilidad.Quin os ha dicho que eliminarais cosa alguna? Mirad el vaco que hay ante vuestros ojos.Cmo podis producirlo o eliminarlo? P.: Si me fuera dable alcanzar ese Dharma, sera semejante al vaco? R.: Da y noche os he explicado que el vaco es al mismo tiempo uno y mltiplo. Dije esto a guisa de recurso interino; pero vosotros creis conceptos sobre ello. P.. Se nos quiere dar a entender con eso que no debemos formar Conceptos como hacen normalmente los seres humanos? R.: Yo no os lo he impedido; pero los conceptos, estn relacionados con los sentidos; y cuando se producen sensaciones se cierra la puerta a la sabidura. P.: Entonces es que debemos evitar cualquier sentimiento respecto al Dharma? R.: cuando no se producen sentimientos Quin puede indicar que vais por buen camino? P.: Por qu nos habla Vuestra Reverencia como si hubiera error en todas las preguntas que hacemos? R.: t eres una persona que no entiende lo que se le dice. Qu es eso de como si hubiera error?38 _______________ 38. Es obvio que Huang-Po est tratando de ayudar a su interrogador a romper con el hbito de

pensaren trminos de conceptos y categoras lgicas. Para hacer esto se ve obligado, a hacer que su interlocutor parezca equivocado, pregunte lo que pregunte. Nos recuerda al Buda quien, al ser preguntado acerca de cosas tales como la existencia y la no existencia, contestaba: No es esto, no es todo. 28. P.: Hasta ahora Vuestra Reverencia no ha hecho sino refutar todo cuanto hemos dicho. No ha hecho nada por indicarnos el verdadero Dharma R.: En el verdadero Dharma no hay confusin, pero vosotros no habis hecho ms que producir confusin con tales preguntas. Qu clase de Dharma verdadero os ser dable buscar? P.: Puesto que la confusin es causada por mis preguntas Cul ser la respuesta de Vuestra Reverencia? R.: Observad las cosas tal y como son y no prestis atencin a los dems. Hay personas que semejantes a los perros rabiosos, ladran a todo cuanto se mueve; que ladran incluso cuando el viento se agita entre las hierbas y el follaje39. 29. Respecto a esta, nuestra Doctrina Zen, desde que fue trasmitida por primera vez, no ha enseado jams que los hombres deben adquirir conocimientos y a formar conceptos. Estudiar el Sendero no es sino una figura de retrica. Es un mtodo para despertar el inters de la gente en las primeras etapas de su desenvolvimiento. En realidad el Sendero, no es algo que pueda estudiarse. El estudio conduce a la retencin de conceptos, de manera que el Sendero se comprende errneamente. Adems, el Sendero no es algo que determinadamente existe; se llama La Mente Mahayana; Mente que no se encuentra dentro, ni fuera ni entremedias. En verdad no est localizada en parte alguna. El primer paso consiste en abstenerse de conceptos, basados en el conocimiento. Esto implica que, si fuerais a seguir el mtodo emprico hasta un lmite extremo, alcanzado el lmite, no os sera dable localizar la Mente. El Sendero es la Verdad

Espiritual y, originalmente, no tenia nombre ni titulo. Fue solamente porque la gente en su ignorancia trato de hallar lo empricamente, por lo que los Budas aparecieron en el mundo y les ensearon a desusar estos medios. Fue por temor de que nadie comprendiera, por lo que escogieron la palabra Sendero. Vosotros no debis permitir que este nombre os lleve a _______________ 39. Esa gente confunde movimientos que ocurren dentro de sus mentes, con objetos externos que se mueven independientemente. ----formar el concepto mental de un camino. As pues, se dice: Cuando se ha cogido el pez, olvidad los miramientos a la red . Cuando el cuerpo y lamente adquieren espontaneidad, se ha alcanzado el Sendero y la comprensin de la Mente. El Sramana40 se llama as porque ha penetrado en la fuente original de todas las cosas. El fruto de alcanzar el estado de Sramana, se obtiene poniendo fin a toda clase de ansiedad; no se logra con el estudio de libros41. 30. Si ahora os dedicis a buscarla Mente con la mente, a escucharlas instrucciones ajenas y a esperar alcanzar la meta por medio del estudio, Cundo lo lograris? Algunos de los antiguos eran de aguda mentalidad y tan pronto como oyeron proclamar la Doctrina, se apresuraron a desechar toda clase de instruccin. Por esto se les llamo:Sabios que, abandonando toda instruccin, han venido a reposar en la es pontaneidad42. En nuestros das, las gentes no tratan ms que de atiborrarse de conocimientos y deducciones, procurando extraer conocimientos de los libros, a los cual llaman practica del Dharma43. No saben que tanto saber como deducir produce justamente el efecto opuesto de acumular obstculos. La mera adquisicin de mltiples _______________ 40. Comnmente, la palabra que indica monje. 41. este pasaje tiene una fuerte aroma taosta. La cita es de Chuang Tzu y la palabra Tao (camino)

se usa continuamente. El Zen y el taosmo tienen tanto en comn que a ciertas personas las ha llevado a creer que el primero, es una especie de taosmo con disfraz budista; pero como ambas sectas, emplean con mucho la misma teora y prctica. Puede ser que la similitud sea porque los maestros de ambas sectas hablan con la misma experiencia trascendental de la realidad. El presente texto, est escrito en forma altamente condensada e incluye sermones pronunciados en muchas ocasiones diferentes. No es improbable que los prrafos 29 730 sean resumen de algn sermn pronunciado ante un auditorio donde hubiera uno o mas distinguidos profesores taostas, especialmente porque la primera frase da la impresin de que El Maestro se diriga a nuevos adeptos del Zen. 42. Este pasaje contiene otro famoso trmino taosta: WU WEI, a veces mal traducido por no accin, en realidad significa accin no calculada, nada mas que acciones espontneas que se requieren para satisfacer las exigencias del momento que pasa. 43. el saber leer y escribir de ninguna manera es esencial para la maestra del Zen. El Tibetano d la Gran Liberacin hace la misma observacin. ----Conocimientos lo hace a uno semejante al nio que se causa una indigestin por comer demasiadas natillas. Los que estudian el Sendero de acuerdo con los Tres Vehculos, son todos as. Pueden en verdad llamarse los que padecen indigestin. Cuando el as llamado conocimiento con sus deducciones no se digiere, se convierte enveneno puesto que pertenece al mundo de Samsara. En lo Absoluto no hay nada semejante a esto. As pues, se dice: En la armera de mi soberano no hay espada, como tal, a mano. Todo concepto formado en el pasado, debe desecharse y sustituirse por el vaco, cuando cesa el dualismo, queda el Vaco del Claustro Materno de los Tathagatas. El termino Claustro Materno de los Tathagatas implica que all no puede existir nada en absoluto por nfimo que sea. Esta es la razn por la cual el Dharma Raja (el Buda), que demoli la

nocin de existencia objetiva, se manifiesta no obstante en este mundo; y por estoes por lo que dijo: -Cuando estuve con el Buda Dipamkara no haba ni un pice de nada que alcanzar. Trataba de vaciar nuestros conocimientos basados en vuestros sentidos y deducciones. Slo el que restringe todo vestigio de empirismo y no confa en cosa alguna puede transformarse en un hombre completamente tranquilo. Las enseanzas cannicas de los Tres Vehculos, no son ms que remedios para aplicara necesidades pasajeras. Tales enseanzas fueron dadas para hacer frente a tales necesidades y tienen por lo tanto, un valor transitorio, al paso que difieren entre s. Si tan slo esto pudiera comprenderse, no habra ya ms dudas acerca de ello. Es sobre todo importante no escoger alguna enseanza particular aplicable a una situacin y, dejndose impresionar por el hecho de que forma parte de los cnones escritos, considerarla como un concepto inmutable. Por qu?,se preguntarn. Por que en realidad no hay Dharma inalterable que el Tathagata pudiera haber predicado. Los miembros de nuestra secta no disputaras jams que pudiera existir tal cosa. Nosotros sabemos como acallar nuestra actividad mental y lograr as tranquilidad. No empezamos ciertamente, por hacer un plan para terminar en un estado de indecisin. 31. P.: De todo lo que Vuestra Reverencia acaba de decir, la Mente es el Buda; pero no est claro cul es la Mente que se quiere dar a entender con la Mente que es el Buda. R.: Cuntas Mentes tenis? P.: Pero es el Buda la mente ordinaria o la mente Iluminada? R.: Dnde, en este mundo guardais vuestra mente ordinaria y vuestra mente Iluminada? P.: En la enseanza de los Tres Vehculos se declara que ambas existen. Por qu lo niega nuestra Reverencia?

R.: En la enseanza de los Tres Vehculos se explica claramente que lamente ordinaria y la mente Iluminada no son ms que ilusiones. Vosotros no habis comprendido. Este apego a la idea de que las cosas existen es confundir la vacuidad con la verdad. Cmo es posible que tales concepciones no sean ilusorias? Siendo ilusorias, os ocultan la Mente. Si tan slo pudierais libertaros de los conceptos ordinarios e Iluminado, encontrarais que no hay otro Buda que el Buda de vuestra Mente. Cuando Bodhidharma vino del oeste, indic que la sustancia de que todos los hombres estn formados es el Buda. Vosotros continuis sin comprender; os aferris a concepto tales como ordinario e Iluminado, dirigiendo vuestros pensamientos al exterior, dnde van de un lado para otro, galopando como caballos! Todo esto equivale a nublar vuestra propia mente! As es que yo os digo que la Mente es el Buda. Tan pronto como el pensamiento o la sensacin aparecen, cais en el dualismo. El tiempo sin principio y el momento presente son uno y lo mismo. No hay esto y no hay aquello. Comprender esta verdad es lo que se llama completa y no sobrepujada Iluminacin. P.: En qu Doctrina (principios del Dharma) basa Vuestra Reverencia estas palabras? R.: A qu buscar una doctrina? Tan pronto como tengis una doctrina caeris en pensamiento dualstico. P.: Hace un momento Vuestra Reverencia ha dicho que el pasado sin principio y el presente eran uno y lo mismo. Qu quiere decir con eso? R.: Es precisamente por defecto de vuestra BSQUEDA por lo que hallis diferencia entre ellos. Si cesaseis de buscar, Cmo podra haber diferencia alguna entre ellos? P.: Si no son diferentes, por qu emplea Vuestra Reverencia trminos distintos para nombrarlos?

R.: Si no hubierais hecho mencin de ordinario e Iluminado , Quin seiba a preocupar de hacer tal distincin? Del mismo modo que esas categoras carecen de real existencia, as tambin la Mente no es en verdad la mente. y puesto que tanto la Mente como esas categoras son en realidad ilusiones, Dnde podrais esperar encontrar cosa alguna? 32. P.: La ilusin puede ocultarnos nuestra propia mente; pero Vuestra Reverencia no nos ha dicho hasta ahora cmo librarnos de la ilusin. R.: La aparicin y la eliminacin del estado ilusorio, son ambos ilusorios. La ilusin no es algo que tenga races enla realidad; existe por efecto de vuestro pensar dualstico. Si tan slo dejis de permitiros el uso de conceptos opuestos, como ordinarioe Iluminado, la ilusin cesara por s misma. Y luego, si todava deseis destruirla donde quiera que se encuentre, veris que no queda ni siquiera un pice de cosa alguna conque afianzarse. Este es el significado de la expresin: dejar ir con ambas manos, pues entonces seguramente descubrir al Buda en mi Mente. P.: Si nada hay en que afianzarse,Cmo es posible transmitir el Dharma? R.: Se trasmite de Mente a Mente. P.: Si la Mente se emplea en la transmisin, Por qu dice Vuestra Reverencia que no existe? R.: El no obtener Dharma alguno se llama transmisin de la Mente. La Comprensin de esta Mente implica que no hay Mente ni Dharma. P.: Si no hay Mente ni Dharma, Qu se quiere significar por transmisin? R.: Se oye a la gente hablar de transmisin mental y luego se habla de algo que recibir. As Bodhidharma dijo: La ndole de la Mente, Cuando bien se comprende. No hay palabras humanas

Que puedan expresarla Ni aquilatar su influjo; Con la Iluminacin Nada se alcanza, Y el bienaventurado que la gana No puede con verdad decir: Yo se. Si yo hubiera de aclararos esto a vosotros, dudo que tuvierais denuedo suficiente para arrostrarlo. 33. P.: Seguramente que el vaco que se extiende ante vuestros ojos es objetivo. Si es as, no est sealando Vuestra Reverencia algo que es objetivo y viendo Mente en ello? R.: Qu clase de mente podra yo deciros que veis en un ambiente objetivo? Aun cuando pudierais verlo no seria sino la Mente reflejada en la esfera objetiva. Serias como el hombre que se ve la cara en un espejo; aunque pudierais ver claramente vuestras facciones, no por ello dejara de ser meramente vuestra reflexin lo que veis. Qu tiene que ver todo esto con el asunto que os trajo a mi? P.: Si no vemos mediante reflexiones, Cundo vamos a ver cosa alguna? R.: Mientras estis preocupados con por medio de, siempre dependeris de algo falso. Cundo vais a comprender? En vez de prestar atencin a quienes os dicen que abris vuestras manos y os dejis ir como quien no tiene nada que perder, desperdiciis vuestras energas alardeando acerca de toda clase de cosas. P.: Para quienes comprenden ni aun las reflexiones tienen valor alguno? R.: Si los slidos no existen, Cunto menos podemos hacer uso de las reflexiones? No vayis por ah parloteando como sonmbulos. Entrando en la sala pblica su Reverencia dijo: La posesin de mltiples conocimientos no se compara con la renuncia a toda BSQUEDA de cualquier gnero que sea, que es lo mejor de todo. No hay varias clases de Mente ni hay Doctrina que pueda expresarse con palabras. As, como se ha dicho cuanto haba que decir, se da por terminada la sesin!

34.P.: Qu se entiende por verdad relativa44? R.: Qu podra uno hacer con una planta parasitaria semejante? La Realidades perfecta pureza. Por qu debemos basar una discusin en falsos trminos. El carecer completamente de conceptos de llama sabidura de ecuanimidad. Todos los das, tanto andando como de a pie parado, tanto sentado como acostado, los mismo que en toda vuestra conversacin permaneced desapegados de todo cuanto est en la esfera fenomenal. Sea que hables, sea que parpadees, hazlo con ecuanimidad completa. Al presente nos aproximamos al final del tercer periodo de quinientos aos de la venida del Buda, y la mayora de los estudiantes de Zen se apegan a toda clase de sonido y de formas. Por qu no me copian a m, desechando cada pensamiento como si nada valiera o como si fuera un pedazo de madera podrida, o una piedra, o las cenizas fras de un fuego extinguido? O de otro modo, Por qu no dan una somera respuesta adecuada para cada ocasin? Si no obris de esta manera, cuando lleguis al fin de vuestros das aqu, seris atormentados por Yama45.Es preciso que os apartis de las doctrinas de existencia y de no existencia, pues la Mente es como el Sol, siempre en el Vaco, brillando espontneamente, brillando sin intencin de brillar. Esto no es algo que vosotros podis llevar a cabo sin esfuerzo; pero cuando lleguis a poder vivir sin apegaros a cosa alguna obraris como obran los Budas. Esto ser en verdad obrar de conformidad con el dicho: Desarrolla una mentalidad Que no repose en cosa alguna 46. Pues es vuestra pura Dharmakaya, a la que se llama Iluminacin Perfecta. Si no podis comprender esto, aunque obtengis profundos conocimientos de vuestros estudios, aunque hagis los ms dolorosos esfuerzos y practiquis las ms severas austeridades, con todo y con eso, se frustrar vuestro propsito de conocer vuestra mente. Todos vuestros esfuerzos habrn sido errneamente aplicados y, con toda seguridad, pasareis a engrosar la familia de Mara47. Qu ventajas podris obtener de esta clase de practicas? _________________

44. Literalmente verdad mundana sin duda usado en el sentido de verdades, aplicable a la aparentemente objetiva esfera de la vida diaria.
45. El

Rey del infierno, usado aqu en sentido figurado. 46. Una famosa cita del Sutra Diamante. 47. Prncipe de los diablos, usado aqu en sentido figurado

----Como dijo Chih Kung48 en cierta ocasin: El Buda es en realidad la creacin de vuestra propia Mente. Cmo pues, lo vais a encontrar en las escrituras? Aunque estudiis cmo alcanzarlos Tres grados del estado de Bodhisattva, los cuatro grados de Santidady las Diez Etapas de Progreso de un Bodhisattva a la Iluminacin hasta que vuestra mente est saturada de ello, todo lo que haris no ser ms que mantener vuestro equilibrio entre el estado ordinario y el de Iluminado. El no ver que todos los MTODOS de seguir el Sendero son falaces es lo que constituye el Dharma samsrico. Agotado su impulso, la flecha cae al suelo. Vuestras vidas se frustran con intil esfuerzo que queda por debajo de la puerta de acceso al reino de los Budas, que dista de vosotros un corto y breve vuelo.49 Es precisamente por no ser esa clase de hombre, por lo que os empeis en un cumplido estudio de mtodos establecidos de antiguo para obtener conocimiento al nivel conceptual. ChihKung dijo tambin: Si no encontris un instructor trascendental, habris engullido en vano la medicina mahaynica! ________________ 48. Famoso monje del siglo VI.

49. Este verso es del Canto de la Iluminacin, atribuido a Yung Chia, un monje del sigloVII. Esta obra fascinante, ha sido traducida al ingls por el Doctor Walter Liebenthal y publicada en el Journalof OrientalStudies of the Catholic University of Peiping, vol.VI, 1941, con el titulo Song ofEnlightenment. ----35. Si pasarais todo el tiempo que tenis (andando de pie, sentado o acostado) aprendiendo a contener vuestra actividad mental formativa de conceptos, estad seguros de que terminarais por lograr vuestro propsito. Puesto que la fuerza de vuestro impulso es insuficiente, quiz no os sea dable trascender Samsara con solo un salto; pero, pasados cinco o diez aos, habris tenido sin duda un buen principio y espontneamente seris capaces de ms avanzado progreso. Es por no tener esa clase de mentalidad, por lo que os sents obligados a emplear vuestra mente en estudiar Dhyana y en estudiar el Sendero. Qu tiene que ver todo eso con el budismo? Por esta razn es por lo que se dice que toda la enseanza del Tathagata consiste meramente en convertir a la gente; vale tanto como fingir que la hojas amarillas son de oro, slo para contener el torrente de lgrimas de un nio; no debe en modo alguno considerarse como si fuera la verdad final. Si lo tomis por verdad no sois miembros de nuestra secta; y qu influjo puede ejercer en vuestra sustancia original? As el Sutra dice: Lo que se llama sabidura perfecta suprema implica que no hay verdaderamente nada que alcanzar. Si podis tambin comprender esto, comprenderis que el Sendero de los Budas y as mismo el Sendero de los demonios estn igualmente errados. El universo original puro y reluciente no es cuadrado ni redondo, grande ni pequeo; carece de tales distinciones como largo o corto; est ms all del apego y de la actividad, de la ignorancia y de la

Iluminacin. Menesteres que veis con claridad que nada hay realmente: ni seres humanos ni Budas. Los millares y millares de cosmos, tan innumerables como los granos de arena, no son sino meras burbujas. Toda la sabidura y toda la santidad no son otra cosa que rfagas de luminosidad. Ninguna de ellas posee la Realidad de la Mente. El Dharmakaya, de los tiempos antiguos a estos das, juntamente con los Budas y los Patriarcas, son todos Uno.Cmo es posible que falte un solo cabello de ser humano? Aun cuando entendis esto, debis hacerlos mayores esfuerzos. Durante toda esta vida nunca se puede estar lo bastante seguro de vivir el tiempo suficiente para alentar una vez ms50. ______________ 51.Los budistas creen que es cosa rara y difcil el nacer como ser humano; y como la Iluminacin tan solo puede alcanzarse en el estado humano. Es asunto de gran urgencia que nos apresuremos hacia adelante. De otro modo, la oportunidad nica puede perderse por muchas edades. ----36. P.: El sexto patriarca era analfabeto. Cmo fue que se le entrego el ropn que lo eleva a tal ministerio? El Dignatario Shen Hsiu (candidato rival), ocupaba una posicin ms exaltada por encima de otros quinientos monjes y, como monje instructor, tena aptitud para explicar treinta y dos volmenes de sutras. Por qu no recibi l el ropn? R.: Porque todava se entregaba a pensamientos conceptuales en un Dharma de actividad. Para l la idea segn practiques, as alcanzaras era una realidad. Por lo tanto, el Quinto Patriarca efectula trasmisin con Hui Neng (Wei Lang). En aquel mismo momento, este ltimo percibi una tcita comprensin y recibi en silencio el ms profundo pensamiento del Tathagata. Por eso fue por lo que el Dharma le fue trasmitido a l. Vosotros no veis que LA

DOCTRINAFUNDAMENTALDEL DHARMA ES QUE NO HAY DHARMAS; PERO QUE LA DOCTRINADEL NO DARMA ES POR S MISMA UN DHARMA; Y AHORA QUE LADOCTRINA DEL NO DHARMAHA SIDO TRASMITIDA CMO ESPOSIBLE QUE LA DOCTRINA DEL DHARMA SEA UN DHARMA?51Quienquiera que comprenda esto merece ser llamado Monje bien versado en la prctica del Dharma. Si es que no creis lo que os digo, habris de explicar la historia siguiente: El dignatario Wei Ming subi a la cumbre de la montaa Ta Ypara visitar al Sexto Patriarca. ste le pregunto que por que haba ido a visitarlo: Si era por el ropn o por el Dharma. El dignatario WeiMing contesto que no haba ido por el ropn sino por el Dharma; con lo cual el Sexto Patriarca dijo: Quiz no tendris inconveniente en concentrar vuestros pensamientos por un momento, evitando pensar en trminos _______________ 51.Este pasaje ha confundido a muchos profesores chinos. No estoy seguro de que esta traduccin exprese el significado muy bien, pero por lo menoshe simplificado las palabra sal usar doctrina as como Dharma. En el original, se sala misma palabra para ambos. Una traduccin literal sera algo como Dharma original, Dharma no Dharma, no Dharma Dharma tambin Dharma, que ahora no trasmite Dharma Dharma , Dharma Dharma como puede ser Dharma. Heseguido una traduccin hecha para m hace algunos aos por mster I. T. Pun, famoso maestro budista residente en Hong Kong. Admite que esta versin representa meramente su opinin propia, pero me parece la mejor posible. En mi anterior traduccin publicada me equivoqu lamentablemente. del bien y del mal (Ming hizo lo que se le peda y el Sexto Patriarca continu). Mientras no pensis en el bien ni pensis en el mal, en ese mismsimo momento, volved a lo que erais antes que vuestros padres nacieran. Antes de que estas palabras acabaran de pronunciarse, experimento una sbita y tcita comprensin. Por consiguiente hizo una profunda reverencia y dijo: Me siento como el hombre que bebe agua fresca y que sabe por s mismo de su frescura. He vivido con el Quinto patriarca

y con sus discpulos treinta aos; pero he tenido que esperar hasta hoy para que se desvanecieran los errores de mi previa manera de pensar. As es - replico el Sexto Patriarca Al fin ahora comprendis por qu cuando el Primer Patriarca lleg de la India, no haca ms que sealar de un modo directo a la Mente de los Hombres, por cuyo medio les era dable percibir su naturaleza verdadera y llegar a ser Budas; y por que nunca hablo de otra cosa alguna. Acaso no hemos visto cmo, cuando Ananda pregunto a Kasyapa lo que le haba trasmitido el Venerable del Mundo, adems del dorado ropn, le contesto Kasyapa: -Ananda! Y como ste respetuosamente contestara. -Qu queris? Contesto aquel: -Derriba el asta de la bandera de la puerta del monasterio. Tal fue la seal que le dio el Primer Patriarca (indostnico). Durante treinta aos, el prudente Ananda atendi las necesidades personales del Buda: pero como quiera que era muy aficionado a la adquisicin de conocimientos, el Buda lo amonesto dicindole: Un millar de das empleados en la bsqueda de conocimientos no te sern de tanto provecho como un solo da empleado oportunamente en el estudio del sendero. De no estudiarlo no te ser dable digerir ni una gota de agua siquiera.

Memoria Wan Ling del maestro de Zen Huang-Po (Tuan Chi) (COLECCIN DE DILOGOS, SERMONES Y ANCDOTAS ANOTADOS POR PEI HSIU DURANTESU ESTANCIAEN LA PREFECTURA DE WAN LING) 1.Una vez hice al maestro esta pregunta: -

De las cuatrocientas o quinientas personas reunidas aqu en lamontaa cuntas han entendido enseanza de Vuestra Reverencia? El maestro contesto: El nmerono puede conocerse. Por qu? Porque mi Sendero consiste en despertar la Mente. cmo podra explicarse en palabras? La palabra slo produce algn efecto cuando cae en los incipientes odos de los nios. 2.P.: Qu es el Buda?1 R.: La mente es el Buda, mientras que la cesacin del pensamiento conceptuales el Sendero. Una vez que uno deja de suscitarla creacin de conceptos y de pensar en trminos de existencia y de inexistencia, de largo y de corto, de propio y de ajeno de activo y de pasivo y semejantes pares de opuestos, se encuentra uno con que la Mente es intrnsecamente el Buda y con queel Buda es intrnsecamente la Mente, y con que la Mente es semejante al Vaco2. Por lo tanto esta escrito que ________________ 1. El absoluto. 2.Significa intangible, no una mera negacin el Dharmakaya3 verdadero es semejante al vaco. No busquis cosa alguna, sino esto; de otro modo vuestra bsqueda habr de terminar en la afliccin. Aunque practiquis las seis paramitas4 durante tantos eones como granos de arenas tiene el Ganges, con toda otra suerte de

actividades para ganar la Iluminacin, por aadidura, OS QUEDARISAN CORTOS PARA ALCANZAR VUESTRO PROPSITO Por qu? Porque todas estas son actividades que generan karma y cuando el buen karma producido se haya agotado, volveris a nacer en un mundo perecedero. Por esta razn est escrito tambin: El Sambhogakaya 5 no es el Buda verdadero, ni el verdadero instructor del Dharma6. Llegad, pues, a conocerla naturaleza de vuestra propia Mente, en la que no hay propioni ajeno y seris en verdad un Buda 3.P.: Admitiendo que el hombre iluminado que ha logrado la cesacin del pensamiento conceptual sea un buda, no se perdera a s mismo en el olvido el hombre ignorante al cesar de pensar con ceptualmente? R.: No hay hombre Iluminados ni hombre ignorantes, y no hay tampoco olvido. Sin embargo, aunque fundamentalmente todo carece de existencia objetiva, no debis llegar a pensaren trminosde algo no existente; y aunque las cosas no son existentes, no debis formar conceptos de algo existente. Pues la existencia y la no existencia son tanto la una como la otra, conceptos empricos que no difieren gran cosa de ser ilusiones. Por lo tanto, est escrito: Todo cuanto los sentidos perciben es semejante a una ilusin en la que se incluye todo gnero de existencia desde el concepto mental a los seres vivientes. El fundador7 de nuestra Orden no predicaba a sus discpulos otra cosa que la abstraccin total, conducente a la _______________ 3.El cuerpo absoluto de un Buda. 4. Caridad, moralidad, paciencia en la afliccin, fervorosa aplicacin, correcto control de la mente y la aplicacin de la mas alta sabidura. 5. El cuerpo de bienaventuranza de Buda. 6. Esto quiere decir que la forma idealizada o celeste de un Buda, a la que oran los no iluminados, es irreal y que es considerado como un ente y, por lo tanto, como aparte de la Mente nica. 7. Bodhidharma

eliminacin de la percepcin sensorial. En esta abstraccin total es donde florece el Sendero de los Budas; mientrasque entre lo uno y lo otro, entre esto y aquello, flameauna leginde demonios. 4.P.: si la mente y el Buda8 son intrnsecamente uno y lo mismo,deberamos continuar practicando las seis paramitas y los dems medios ortodoxos de ganar la Iluminacin? R.: La Iluminacin se origina en la Mente haciendo caso omiso de que practiquis las paramitas y todo lo dems. Todas esas prcticas son meros expedientes para manipular asuntos concretos cuando se trata de problemas de la vida diaria. Incluso la Iluminacin, el Absoluto, la Realidad, la Sbita Realizacin, el Dharmakaya y todo lo dems hasta las Diez Etapas de progreso, las Cuatro Recompensas de la Vida Prudente y Virtuosa y el Estado de Santidad y Sabidura sonabsolutamente todos -meros conceptos para ayudarnos a atravesar Samsara; no tienen nada que ver con la Mente bdica. Puesto que la Mente es el Buda, el mejor medio de alcanzarlo consiste en cultivar la Mente bdica. Con tal que evitis pensamientos conceptuales que conducen al llegar a ser y al dejar de ser, a las aflicciones del mundo senciente y a todo lo dems, no tendris necesidad de mtodos de Iluminacin ni de otras cosas por el mismo estilo. Esta es la razn por la cual se ha escrito: Toda enseanza del buda Tiene slo por objeto Conducir la mente humana Ms all del pensamiento Si yo logro por m mismo Realizar este portento, De que me servir entonces El Dharma del Buda y su Enseanza _______________ 1. Absoluto. Desde el Buda Gautama, pasando por toda una lnea de patriarcas hasta Bodhidharma, nadie predico cosa alguna que no fuera la Mente nica, con otro nombre llamado el nico Vehculo de la Liberacin. De aqu se desprende que

aunque indagramos por todo el Universo, no nos seria dable encontrar otro vehculo. En ninguna parte tiene esta enseanza hojas ni ramas; su cualidad nica y particulares la Verdad Eterna. De aqu que sea difcil de aceptar. Cuando bodhidharma vino a la china y lleg a los reinos de Liang y de Wei, solamente el Venerable Maestro Koobtuvo el tcito discernimiento de la naturaleza de la Mente; tan pronto como se le explic, comprendi que la Mente es el Buda, y que la mente individual y el cuerpo nada son. Esta enseanza tiene por nombre la Va magna. La naturaleza misma de la Va magna es vaco de oposicin. Bodhidharma tenia por seguro ser UNOCON LA SUSTANCIA REAL DEL UNIVERSO EN ESTA VIDA! La mente y la tal sustanciano difieren ni un pice: La sustancia es la Mente. no se les puede separar en modo alguno. Fue por esta revelacin por la que mereci el titulo de Patriarca de nuestra secta, y por eso fue que escribi: El momento de la revelacin de la unidad de la Mente y la sustancia que constituye la realidad, puede decirle en verdad que frustra toda descripcin. 5. P.: Libera el Buda en realidad a los seres sencientes?9 R.: No hay en realidad seres sencientes que haya de liberar el Tathagata. Si ni siquiera el propio Ser tiene existencia objetiva, cuntomenos la tendr cualquier otra que el propio Ser? As pues, ni el Buda ni los seres sencientes existen objetivamente. 6. P.: Sin embargo, es cosa atestiguada que: Quien quiera que posea los treinta y dos signos caractersticos de un Buda, tiene la facultad de liberara los seres sencientes. Cmo puede Vuestra Reverencia negarlo? R.: Sea lo que fuere que posea, CUALESQUIERA signos son ilusorios. ________________ 9. De Samsara: la ronda infinita de nacimiento y muerte Es precisamente dndose cuenta de que todos los signos no son signos de nada como uno se da cuenta del Tathagata.10 Buda y los seres sencientes, tanto el uno como los otros, no son sino falsas concepciones vuestras. Es por vuestra falta de conocimiento de la Mente verdadera por

lo que os engais vosotros mismos con tales conceptos objetivos. Si os empeis en forjaros un Buda, ESE MISMO BUDA OS OBSTRUIREL CAMINO! Y si concebs a los seres sensientes, ellos os lo obstruirn tambien. Todos esos conceptos dualsticos como ignorante e iluminado, puro e impuro, son obstrucciones. Por tener la mente impedida por ellos es por lo que es preciso hacer girar la Rueda de la Ley11.As como los simios pasan el tiempo tirando las cosas y volvindolas a coger continuamente, as os sucede a vosotros con vuestro saber. Lo que necesitis es hacer renuncia de vuestro saber de vuestro ignorante e Iluminado, de vuestro puro e impuro de vuestro grande y pequeos, de vuestro apego y de vuestra actividad, tales cosas son slo palabras de mera conveniencia, aderezos en la Mente nica. He odo decir que habis estudiado los Sutras de las doce divisiones de los Tres Vehculos. Todo ellos no son ms que conceptos empricos. En verdad que debis renunciar a ellos! Desechad pues, todo cuanto habis adquirido y que no tiene ms valor para vosotros que la colcha que os cubra cuando estabais enfermos. Tan solo cuando hayis abandonado toda percepcin, cuando no quede cosa alguna que percibir; tan slo cuando los fenmenos no obstruyan vuestro camino; slo cuando os hayis librado de toda la gama de conceptos dualsticos pertenecientes a la categora de ignorante e Iluminado, habris al fin ganado el titulo de Buda Trascendental. Est, por lo tanto, escrito: Vuestro abatimiento es en vano. No pongis vuestra fe en tales ceremonias. Apresuraos a salir de la influencia de todas esas creencias. Ya que la Mente no conoce divisiones en entidades separadas, los fenmenos deben igualmente quedar indiferenciados. Ya que la Mente est por encima de todas las actividades as mismo debe suceder con los fenmenos. Todo fenmeno que existe es una creacin del pensamiento; por consiguiente no necesito ms que dejar vacua la mente para descubrir que todos ellos estn vacos. Lo mismo sucede con todos los objetos de _______________ 10. Buda.

11.

Es decir, que las verdades relativas del budismo ortodoxo debe ser enseadas.

os sentidos, pertenezcan a la mirada de categoras que pertenezcan. El vaco completo que se extiende en todas direcciones, es de la misma sustancia de la Mente; y, puesto que la Mente es fundamentalmente indiferenciada, lo mismo debe ser con todo lo dems. A vosotros se os aparecen como entidades diferentes, debido solamente a las diferencias de vuestras percepciones: del mismo modo que los manjares deliciosos con que se alimentan normalmente los Devas difieren en sabor, segn se dice, de conformidad con el mrito individual de los que los consumen! Anuttara-samyak-sambodhi12 es el nombre que seda ala comprensin de que los Budasdel Universo entero no poseen, en realidad, el ms pequeo atributo perceptible. Tan slo la Mente nica existe. En verdad, no hay multiplicidad de formas, ni Esplendor Celestial, ni Victoria Gloriosa (sobre Samsara), ni sumisin al vencedor13.Puesto que no se gan Victoria Gloriosa alguna jams, no puede existir entidad formal semejante a un Buda; y, ya que nunca se verific Sumisin ninguna, no puede haber entidades formales como los seres sencientes. 7.P.: Aunque la Mente carezca de forma, Cmo puede Vuestra Reverencia negar la existencia de los Treinta y Dos Signos Caractersticos de un Buda, o de las Ochenta Excelencias que han servido para trasportar a las gentes a la otra orilla?14 R.: Los Treinta y Dos Signos15,y todo lo que tiene forma es ilusorio. Las Ochenta Excelencias pertenecen a la esfera material; pero, quien quiera que perciba un ser en la materia, viaja por un sendero equivocado: as no podr comprender al Tathagata. ____________________
12. Suprema

13. Buda.

Omnisciencia.

14 De Samsara a Nirvana 15. Es decir, formas. 8. P.: Difiere en modo alguno la sustanciaesencial del buda de la de los seres sencientes, o son idnticas la una y la otra? R.: La sustancia esencial no tiene parte en la identidad ni en la diferencia. Si se acepta la enseanza ortodoxa de los tres Vehculos del Budismo, en que se diferencia entre la Naturaleza Bdica y la naturaleza de los seres sencientes, se crear uno para s, como consecuencia, karma de los Tres Vehculos, que tendr por resultante identidades y diferencias. Pero si se acepta el Vehculo Bdico, que es la doctrina trasmitida por Bodhidharma, se dejar de hablar de tales cosas; se sealar simplemente a la Mente nica, que carece de identidad y de diferenciacin, y que no tiene causa ni efecto16. Por lo tanto, se ha escrito: solo hay un Sendero para el Vehculo nico; no hay ni segundo ni tercero, excepto para los medios empleados por el Buda como expedientes puramente relativos(upaya) a la liberacin de los seres perdidos en la Ilusin. 9. P.: Por qu no le fue dable al Bodhisattva de Infinita Extensin reconocer el signo sagrado en la coronilla del Buda?17 R.: En realidad no haba nada que ver. Por qu? Por que el Bodhisattva de Infinita Extensin ERA EL TATHAGATA; de donde se sigue que no se suscit la necesidad de ver. La parbola tiene por objeto evitar que se conciba al Buda ya los seres sencientes como entidades cayendo, por ende, en el error de la separacin espacial. Es una advertencia contra la concepcin de entidades como existentes o como no existentes, cayendo, por lo tanto, en el error de la separacin espacial; y asi mismo contra la concepcin de los individuos como ignorantes o iniciados, cayendo as en el mismo error. Solamente el que est completamente liberado de los conceptos puede poseer un cuerpo de infinita extensin. Todo pensamiento conceptual se tiene por creencia errnea. Los mantenedores de tales doctrinas falsas hallan

satisfaccin en la multiplicidad de conceptos; pero el Bodhisattva permanece inalterable en medio de la _________________ 16. La intencin de Huang-Po no es negarla validez de la ley krmica segn se aplica al efmero mundo de Samsara. 17. Est claro que esta pregunta fue planteada por alguien que no haba estado presente en las anteriores discusiones. legin que son ellos. Tathagata representa el TAL-CUAL-ES (thusness)de todos los fenmenos. Por lo tanto, est escrito: Maitreya es TAL-CUAL-ES; los santos y los sabidos son TALES-CUALES-SON. El TAL-CUAL-ES consiste en no estar sujeto a devenir o llegara ser, ni tampoco al fallecimiento o destruccin, y no ser vistos ni odos. La coronilla del Tathagata es un concepto de perfeccin; pero lo es tambin de no-perfeccin-que-concebir. As es que no caigis en el error de concebir objetivamente la perfeccin. De aqu se deduce que el Budakaya18 esta por encima de toda actividad19 por lo tanto, debis precaveros de seleccionar entre las miradas de distintas formas. Lo efmero puede asemejarse a la mera vacuidad;20 el Gran Vaco es perfeccin en la cual no hay ni carencia ni superfluidad; un reposo uniforme en que toda actividad es aquietada.21 No arguyis que tal vez haya otras regiones que se extiendan mas all del Gran Vaco Ya que tal argumento nos conducir inevitablemente a la diferenciacin. Por esta razn se ha escrito: La Perfeccin22 es semejante a un profundo Mar de Sabidura; Samsara23 es semejante a un catico torbellino. Cuando hablamos del conocimiento que yo puedo obtener, de la erudicin que yo puedo alcanzar, de mi comprensin intuitiva, de mi liberacin de la cadena de renacimientos, y de la moralidad de mi modo de vivir, nuestros xitos hacen que estos conceptos nos parezcan agradables; pero nuestros fracasos los hacen deplorables a nuestros ojos.De que sirve todo esto? Mi consejo es que permanezcis uniformemente _______________

18. Absoluto. 19. Es decir actividad en la produccin de forma. 20. Flujo 21.Aqu se hace una distincin entre vacio en el sentido de flujo donde todas las formas se ven en disolucin y el Gran Vaco que se extiendo por todas partes, penetra y es todo. Cuando los cientficos hablan sobre la materia del mundo como materia mental, es probable que estn hablando del flujo, pues el gran vacio difcilmente puede haber rededucido de leyes que gobiernen el efmero mundo de los fenmenos transitorios. Comparado con el Gran Vaco la materia mental es un concepto relativamente sustancial. 22. Nirvana. 23 El universo pasajero eposados y que os mantengis por encima de toda actividad. No os engais con pensamientos conceptuales, y no busquis la verdad en parte alguna, ya que lo nico necesario es que dejis de formar conceptos. Es evidente que los conceptos mentales y las percepciones externas son igualmente capciosos y que el sendero de los Budas24 es tan peligroso para vosotros como el sendero de los demonios. As es que cuando Majusri entr temporalmente en el dualismo se vio as mismo empequeecido por dos montaas de hierro que hacan imposible la salida. Pero majusri25 tena Verdadero Juicio mientras que Samantabhadra26posea un Saber Efmero. No obstante, si el verdadero juicio y el saber efmero se complementan como es debido, se hallar que ambos han dejado de existir. Hay slo la Mente nica que no es ni Buda ni seres sencientes, pues no contienen tal dualismo. Tan pronto como se concibe el Buda, se ve uno forzado a concebirlos seres sencientes, los conceptos y los no conceptos, lo vital y lo trivial, todo cual lo aprisiona a uno como entre las dos montaas de hierro. A causa de los obstculos creados por el razonamiento dualstico, Bodhidharma indicaba meramente a la Mentey sustancia original de todos nosotros, que era de hecho el propio Buda. l no ofreca los falsos medios de perfeccionamiento propio; no formaba parte de escuela ninguna de desenvolvimiento gradual. Su doctrina no admite

atributos tales como claro y oscuro. Puesto que,27 no es claro, no hay luz; puesto que no es oscuro, e aqu que no hay oscuridad,28 ni se pone fina la oscuridad29.Quien quiera que traspase el umbral de nuestra secta, debe tratar con todo por medio del intelecto30 . ________________ 24. Si se le concibe objetivamente. 25. La personificacin de la ltima Sabidura. 26. La personificacin de Amor y Accin 27.Verdad 28. Avidya o ignorancia primordial. 29. Iluminacin 30. Aqu intelecto significa MANAS, la ms alta facultad de la mente humana por medio de la cual un hombre se eleva desde el pensamiento conceptual al conocimiento intuitivo Esta clase de percepcin se conoce con el nombre del Dharma; conforme se percibe el Dharma, hablamos del Buda; cuando se percibe que en realidad no hay Dharma ni hay Buda, se viene al estado que se llama entrada en la sangha y los monjes reciben la denominacin tambin de monjes que residen ms all de toda actividad y al proceso completo se le puede dar el nombre deTriratna, o sea las Tres Gemas de una misma sustancia31. Quienes tratan de hallar el Dharma32 no deben buscarlo en el Buda, ni en el Dharma33, ni en la Sangha. No deberan buscarlo en parte alguna.Cuando no se busca al Buda, no hay Buda que encontrar! Cuando no se busca el Dharma, no hay Dharma que encontrar! Cuando no se busca la sangha, no hay Sangha! 10. P.: Vuestra Reverenciamismo es actualmente un miembro de la Sangha ocupado evidentemente en predicar el Dharma; siendo as, Cmo puede aseverar que no existe ninguno de ellos? R.: Si dais por supuesto que hay un Dharma por predicar, ser natural queme pidis que lo exponga; pero si postulis un yo, eso implicar una entidad espacial. El Dharma no es el Dharma: es la Mente. Por eso Bodhidharma dijo:

Aunque os he trasmitido el Dharma de la Mente, Cmo ser posible que el Dharma sea un Dharma, pues que el Dharma y la Mente carecen de existencia objetiva? Mas esto os har comprender el Dharma que se imparte de la Mente a la Mente. _______________ 31. Huang-Po estjugando con el ms sagrado de los trminos budista, haciendo acaso que algunos de sus oyentes se incorporen con desaprobacin, pero claramente con la esperanza de sacudirlos hacia una ms profunda comprensin de la verdad. El terso humor con el que envuelve su fundamental sinceridad se pierde en la traduccin. 32.Verdad 33. Doctrina Saber que en verdad no existe cosa alguna que alcanzar!34, se llama reposar en el bodhimandala35. El bodhimandala es un estado en el que no se producen conceptos; en el cual despierta uno para comprender la vacuidad intrnseca de los fenmenos, y que se llama tambin la completa vacuidad de la Matriz de los Tathagatas36. Nunca jams ha habido cosa alguna; Qu podr, pues, el polvo macular? Si logris penetrar este misterio, A qu hablar de la bienaventuranza trascendental?37 11. P.: Si nunca jams ha habido cosa alguna, Es posible hablar de los fenmenos como no existentes? R.: Hablar de los fenmenos como no existentes es tan errneo como hablar de su opuesto. Bodhi significa carencia de conceptos de existencia o de no existencia. 12. P.:Qu es el Buda?38 R.: Vuestra Mente es el Buda. El Buda es la Mente. La Mente y el Buda son indivisibles. Por lo tanto, est escrito: lo que es Mente es Buda; si es

otra cosa distinta de la Mente, es, con toda seguridad, diferente del Buda. ________________ 34. Entendido, percibido, concebido, etctera. 35. Santuario para conseguir la Iluminacin. 36. la fuente de todos los fenmenos. 37. Este famoso poema de Hui-Neng tiene la intencin de refutar la opinin de que la Mente es un espejo al que hay que limpiar del corruptor polvo de los fenmenos, pasiones y otras ilusiones, pues esta opinin conduce al dualismo, adems de implicar cierto grado de objetivida den la naturaleza de la mente. El polvo y el espejo son una entidad intangible 38. Parece que el interrogador es un recin llagado 13. P.: Si nuestra propia Mente es el Buda, cmo transmiti Bodhidharma la doctrina cuando vino de la India? R.: Cuando l vino de la India, trasmiti solamente BudaMente. Seal la verdad de que las mentes de todos vosotros son, desde el mismsimo principio, idnticas a la del Buda, y no estn en modo alguno, separadas las unas de las otras. Por esta razn le llamamos nuestro Patriarca. Quienquiera que tenga instantnea comprensin de esta verdad,t rasciende inmediatamente todas las Jerarquas de Santos y de Adeptos pertenecientes a cualquiera de los Tres Vehculos. Siempre Habis sido uno con el Buda; no pretendis, pues, que podis alcanzar esta unidad mediante practicas diversas39 14. P.: Siendo eso as, cul es el Dharma que ensean todos los Budas cuando se manifiestan en el mundo? R.: Todos los Budas, cuando se manifiestan en el mundo, no proclaman cosa alguna que no sea la doctrina de la Mente nica. As pues, el Buda Gautama trasmiti a Mahakas y apatcita mente la doctrina de la Mente nica, que la sustancia de todas las cosas es coextensiva con el Vaco y llena enteramente el mundo de los fenmenos. Esta ley se llama La Ley de Todos los Budas. Digis de ella lo que digis,

cmo vais a tener siquiera la esperanza de acceso a la verdad, tan solo con palabras? Ni siquiera puede percibirse objetiva ni subjetivamente. De modo que plena comprensin slo puede llegara vosotros por un Misterio Inexpresable. El acceso a ella se llama LA ENTRADA EN EL SILENCIO MAS ALLA DETODA ACTIVIDAD. Si queris comprender, sabed que una comprensin repentina acaece cuando la Mente est purgada de toda la barahunda de pensamientos y actividad conceptual y distinciones. Los que buscan la Verdad por medio del intelecto y la erudicin no hacen otra cosa que alejarse de ella cada vez ms. Mientras vuestros pensamientos no cesen con todas sus ramificaciones por acy por all; mientras no abandonis todo pensamiento de busca de algo; mientras vuestra mente no est tan inmvil como la madera o la piedra, no pisareis El Verdadero Camino que conduce a la entrada. 40 _____________________ 39. No podemos LLEGAR A SER lo que hemos sido siempre; slo podemos conocer intuitivamente nuestro estado original, antes oculto a nosotros por las nubes de maya 15. P.: En este momento cruzan a menudo por nuestra mente toda clase de pensamientos errneos. Cmo es posible que Vuestra Reverencia diga que no tenemos ninguno? R.: El error no es nada sustancial; es por completo el producto de vuestro propio pensar. Cuando se sabe que la Mente es el Buda y que la Mente carece fundamentalmente de errores, cuando quiera que se fragen pensamientos, se est plenamente convencido de que ELLOS son los responsables de los errores. Si podis evitar todo movimiento de pensamiento conceptual y aquietar el proceso pensante, naturalmente que no quedara en vosotros error alguno. Por lo tanto, se ha dicho: Cuando surgen los pensamientos, entonces es cuando surgen todas las cosas; cuando se desvanecen los pensamientos, entonces es cuando se desvanecen todas las cosas. 16. P.: Mientras en este momento se estn produciendo pensamientos errneos en mi mente Dnde esta el Buda?41.

R.: En este momento eres consciente de esos pensamientos errneos. Pues bien, en este momento tu conciencia es el Buda. Quiz podras entender eso, con tal que fueras libre de esos procesos mentales ilusorios, coso en el cual no habra Buda. Y por qu no habra Buda?,dirs. Pues __________________ 40. Estas palabras recuerdan las admoniciones de tantos msticos (budistas, cristianos, hindes, o sofes) que han puesto por escrito sus experiencias. Lo que Huang-Po llama el abandono total de HSIN (mente, pensamiento, Percepciones, conceptos y lo dems), implica la rendicin total delyo en la que han insistido los msticos sufes y cristianos. En realidad, en el prrafo 28 emple las meras palabras: DEJAD QUE EL YO PEREZCA TOTALMENTE. Esa notable una nimidad de expresin de msticos tan separados en el tiempo y en espacio difcilmente puede atribuirse a coincidencia. No podran diversas personas enteramente desconocidas entre s producir relatos tan similares de viajes puramente imaginarios. Por lo tanto, le hacen a uno suponer que lo que describen es real. Esta parece haber sido la opinin de Aldous Huxley cuando copil esa valiosa obra The Perennial Philosophy porque cuando dejas que el movimiento de tu mente tenga como resultado un concepto del Buda, no haces sino traer a la existencia un ser objetivo capaz de ser Iluminado. Del mismo modo, cualquier concepto de seres sencientes necesitados de liberacin, crea tales seres como objeto de vuestro pensamiento. Todos los procesos intelectuales y movimientos de vuestro pensamiento son resultado de vuestros conceptos42. Si refrenis por completo vuestro conceptuar, Dnde iba el Buda al continuar su existencia? Os encontris con la misma dificultad que se encontr Majusri, el cual, tan pronto como se permiti a s mismo concebir al Buda como una entidad objetiva, se vio reducido y cercado por esas dos montaas de hierro. 17. P.: En el momento de la Iluminacin, Dnde se haya el Buda?

R.: De donde procede vuestra pregunta? En donde se origina vuestra conciencia? Cuando el hablar esta callado, todo movimiento aquietado, toda visin y todo sonido extinguidos, entonces es cuando la labor de la liberacin del Buda medra! Entonces, Dnde buscaremos al Buda? No nos es dable poner una cabeza sobre nuestra cabeza u otros labios sobre nuestros labios; ms bien nos abstendremos de incurrir en toda clase dedistincionesdualsticas43. Las montaas son montaas. El agua es agua. Los monjes son monjes. Los seglares son seglares. Pero tanto estas montaas como esos ros y el mundo todo, como el sol mismo la luna, y todas las estrellas, no hay uno de ellos que exista fuera de vuestra mente! todos los millares de cosmos susceptibles de existencia, existen slo en vosotros. As pues, En qu otra parte nos ser posible hallar las diversas categoras de los fenmenos? Fuera de nuestra mente no hay nada. Las verdes colinas que por dondequiera se ofrecen a vuestra mirada lo mismo que ese vaco firmamento que veis lucir por encima de la Tierra, no hay un pice de todo ello que exista fuera de los conceptos que os habis forjado vosotros mismos. __________________ 41. Entonces ya no esta presente la nica? 42. Trae a los correspondientes objetos del pensamiento a la existencia 43. Puesto que somos el Buda, el buscarlo en alguna otra parte es colocar una cabeza sobre nuestra cabeza. As es, pues que todo acto de percepcin, visin o sonido, no es otra cosa que el Ojo de la Sabidura de Buda44. ----Los fenmenos no se originan independientemente sino que son estimulados por el ambiente45. Y lo que requiere toda clase de conocimiento individualizado es su facultad de aparecer como objetos. Uno puede hablar durante todo el da, y con todo, Qu es lo que se habr dicho? Uno puede escuchar desde el alba hasta el ocaso y, despus de todo,

Qu ser lo que se habr odo? As fue como el buda Gautama predic durante cuarenta y nueve aos y, con todo, realmente, no se profiri ni una solapalabra46 18. P.: suponiendo que todo eso sea as Cual es el estado que se define por la palabra Bodhi?47 R.: Bodhi no es un estado. El Buda no lo alcanz. Los seres sencientes no carecen de l. No pueden alcanzarse con el cuerpo ni buscarse con la mente. Todos los seres SON YA de la misma esencia que el Bodhi. 19. P.: Pero, Cmo alcanza uno la mente Bodhi? R.: Bodhi no es cosa que se alcance48. Si en este mismo momento pudieseis convenceros a vosotros mismos de la inasequibilidad, estando verdaderamente ciertos de que nada jams puede alcanzarse, tendrais y ala Mente Bodhi. Puesto que Bodhi no es un estado, no es cosa alguna que ___________________ 44. El Ojo de la Sabidura de Buda quiere decir comnmente el ojo con el que percibe la verdadera unidad de todas las cosas. Huang-Po, sin embargo nos dice: percibido POR el Ojo, sino que usa la frase: ES el Ojo, identificando as a quien ve y lo visto. 45. es decir, el entorno mental creado por nosotros. 46. Las palabras pertenecen al reino del flujo y de la Ilusin. La verdad est ms all de las palabras, una experiencia silenciosa y profunda. El Buda hablo de medios relativos. Visto absolutamente, no se hablo una palabra 47. Iluminacin suprema y sabidura. 48. percibido, comprendido, registrado, realizado, concebido, etc ----podis alcanzar. Y, por lo tanto, se ha escrito de el Buda Gautama: Mientras estaba aun en el reino del Buda Dipankara, no hubo para mi ni un pice de cosa alguna que alcanzar. Entonces fue cuando el Buda Dipankara hizo su profeca, diciendo que yo tambin seria Buda. Si sabis con toda evidencia que todos lo seres sencientes son ya uno con

Bodhi, cesaris de pensar que Bodhi es algo susceptible de ser alcanzado. Quiz recientemente habris odo hablara otros acerca de alcanzar la mente Bodhi; pero tales conversaciones pueden considerarse como un medio intelectual de espantar al Buda! Siguiendo ese mtodo slo se tiene la APARIENCIA de Buda. Si hubierais de pasar en tras en de esa manera no lograrais ms que el Sambhogakaya y el Nirmanakaya. Qu relacin guardara todo eso con Vuestra Naturaleza Bdica Original y Verdadera?49.Por lo tanto, est escrito: Buscar exteriormente al Buda poseedor deforma no es cosa que te ataa. 20. P.: Si hemos sido siempre uno con el Buda, Por qu hay no obstante seres que vienen a la existencia mediante los cuatro gneros de alumbramiento y entran en uno de los seis estados de existencia , cada uno con la forma y apariencia caracterstica de su genero? R.: La sustancia bdica esenciales Un Todo Perfecto sin superfluidad ni carencia. Compenetra los seis estados de existencia, y aun as es Completa Absolutamente de todas sus partes. As es que cada una de las miradas de fenmenos que se producen en el universo ES el Buda (Absoluto).Esta sustancia puede compararse a una cantidad de azogue que esparcida en todas direcciones, en todas partes se vuelven a formar constituyendo perfectos y homogneos conjuntos, los cuales de volver a reunirse, formaran de nuevo un solo conjunto de inalterable homogeneidad, en el que se contendrn todas las partes sin distincin alguna. La diversidad de formas y apariencias, por otra parte, pueden equiparse con las viviendas. As como uno abandona un establo, prefiriendo vivir en una casa, as ___________________ 49. Es decir, usted lograra los aspectos Fsicos y espirituales de un Buda, lo que un Iluminado soporta dentro de los diversos reinos de existencia transitoria, pero le faltara a usted a usted el Dharmakaya, el aspecto de un Buda como idntico con el Absoluto. -----

tambin cambia uno el cuerpo fsico por un cuerpo celestial y, as, de uno en otro cambio, del Buda Pratyekaal Bodhisattvay de ste a los Budas. Pero todas estas diferencias igualmente son distinguidas y buscadas, o abandonadas por vosotros; de aqu la distincin que hay entre ellas; pues cmo es posible que La Naturaleza Original y Esencial del Universo se halle sujeta a tal diferenciacin? 21. P.: Cmo predican los Budas, en su inmensa misericordia y compasin, el Dharma(ley) a los seres sencientes? R.: Hablamos de la inmensa misericordia y compasin, porque, stas estn ms all de toda causalidad(Y por tanto infinito). Por misericordia se quiere dar a entender que no se concibe que el Buda ste Iluminado, mientras que por compasin se quiere expresar que no se puede concebir a los seres sencientes como liberados50. En realidad, su Dharma no les es predicado en palabras ni dado a entender de otra forma; y los que escuchan ni lo oyen ni lo alcanzan. Es como si un maestro imaginario hubiera predicado a personas imaginarias. En cuanto a lo que se refiere a todos esos Dharmas(enseanzas),si en consideracin al Sendero os hablo a vosotros de mi mas profundo conocimiento y os llevo adelante, vosotros podris comprender seguramente lo que digo; y en lo que atae a la misericordia y compasin, si por vuestra causa me pongo a pensar las cosas y a estudiar los conceptos de otras personas ni en uno ni en otro caso habris alcanzado la verdadera `percepcin de la naturaleza real de Vuestra Propia Mente de POR DENTRO. As es que, al fin y al cabo, estas cosas a nadie serviran de ayuda. ____________________ 50. los maestros de Zen, en su concentrado deseo de dirigira sus discpulos ms all del reino del dualismo, les hacan abandonar hasta la idea de compasin como tal, puesto que conduce al concepto dualstico de su opuesto. Para los adeptos al Zen, la compasin debe practicarse como cosa natural y sin dar lugar al menor sentimiento de satisfaccin propia. Todava

menos como medio de ganar algn premio celestial o terreno. 22. P.: Cul es el significado de las palabras fervorosa aplicacin?51 R.: La forma ms completa de fervorosa aplicacines la ausencia de vuestra mente, de distinciones como mi cuerpo , mi mente. Tan pronto como empecis a buscar algo fuera de vuestra Mente, os encontrareis como Kaliraja con su aficin a la caza52.Pero cuando impeds que vuestra mente vaya de viaje fuera de s misma, entonces sois yaksanti.rishi. NI CUERPO NI MENTE: ese es el Sendero de los Budas. 23. P.: Si sigo este Sendero y reprimo los procesos intelectuales y el pensamiento conceptual,Estar seguro de alcanzar la meta? R.: Tal forma de inteleccin es el seguimiento del Sendero! A qu viene esta charla acerca de si se alcanza o no se alcanza?, la cuestin es esta: pensando en algo creis una entidad y pensando en nada, creis otra. Dejad que ese pensar errneos e extinga por completo y entonces no quedara nada que tengis que ir buscando. 24. P.: Qu quiere decir trascender los Tres Mundos? (De deseo, forma y amorfia)53. R.: Trascender los Tres mundos es una manera de decir elevarse por encima del dualismo del bien y del mal. Los Budas aparecen en el mundo con el fin de poner termino al deseo, a la forma y los fenmenos sin forma. Tambin para vosotros se desvanecern los Tres mundos si logris alcanzar el estado que trasciende el pensamiento. Por otra parte si segus _____________________ 51. Uno de los seis paramitas. 52. Se dice que Kaliraja despedaz a algunos sabios, incluyendo a una anterior encarnacin del Buda Gautama. El ltimo soporto este corte en pedazos con la ecuanimidad de un Ksantirishi el

que sin quejarse practica el paramita de paciencia en la afliccin. 53.El mundo sin forma es muy otro que el Gran Vaco ya que es uno de los Tres estados de mundos que constituyen el Samsara. apegado a la nocin de que algo, siquiera sea la centsima parte de un pice, tal vez exista objetivamente, entonces aun el perfecto dominio delentero Canon del Mahayana, no servir para daros la victoria sobre los Tres mundos. Slo cuando uno de esos diminutos fenmenos se vea que no es nada, podr el Mahayana daros el logro de la Victoria54. 25. Un da, luego de tomar asiento en la gran sala, el maestro comenz de esta manera: - Puesto que la Mente es el Buda (Absoluto), lo abarca todo, desde los Budas (entes Iluminados),a un extremo, hasta los mas infinitos reptiles o insectos, al otro. Todos estos participan igualmente de la Naturaleza Bdica, y todos son de la sustancia de la Mente nica. Asi pues, Bodhidharma, despus de su llegada del Oeste, no transmiti otra cosa quel Dharma de La Mente Unica. Indic directamente la verdad de que los Seres sencientes todos han sido siempre de la misma sustancia que el Buda. l no sigui ninguno de esos errneos mtodos de iniciacin; y si vosotros pudierais lograr esta comprensin en vuestra propia Mente, descubriendo de ese modo Vuestra Naturaleza Verdadera, por cierto que no habra para vosotros nada ms que buscar. 26. P.: Cmo, pues, lleva a cabo un hombre la comprensin de su propia Mente? R.: La que hace esa pregunta es tu propia Mente; pero si permanecieras en completa calma y te abstuvieras de la mas mnima actividad mental, su sustancia podra verse en forma de vaco: la encontraras como si careciera de forma, sin ocupar ni un punto en el espacio y como si no perteneciera ala categora de lo existente o de lo no existente. Por ser imperceptible, Bodhidharma dijo: La Mente que es nuestra Naturaleza Verdadera, es la Matriz Ingnita e Indestructible;

en respuesta a las circunstancias, se trasforma a s misma en fenmenos por conveniencia prctica la llamamos inteligencia, pero cuando no responde a las circunstancias55, no cabe nombrarla en trminos dualsticos tales como: ____________________ 54. Es decir, ni aun los tomos tiene existencia objetiva ya sean los de la materia o los de conciencia en los que creen ciertos metafsicos budistas. 55. Y si descansa de crear objetos. Existencia o no existencia. Adems aun cuando ocupada en crear objetos en respuesta a la causalidad, sigue siendo imperceptible. Si se sabe esto y se reposa tranquilamente en la nada, se sigue en verdad el Sendero de los Budas. Por esta razn es por lo que el Sutra dice: Desenvuelve una mentalidad que no reposeen cosa alguna, sea lo que fuere. Todos los seres sencientes que se encuentran sujetos a la rueda de alternacin de la vida y de la muerte, vuelven a ser creados segn el karma de sus propios deseos. Su corazn permanece sujeto a los seis estados de existencia que llevan consigo toda clase de dolores y aflicciones. Ch ingMing56 dice: Hay personas con mente semejante a la de un simio, que son muy difciles de ensear; personas que necesitan toda clase de preceptos y doctrinas, con que forzar su corazn a la sumisin. Y as cuando se suscitan los pensamientos, sigue toda clase de Dharmas57; pero estos se desvanecen tan pronto como cesan los pensamientos. Esto nos habilita para ver que toda clase de Dharmas no son ms que una creacin de la Mente. Y que todos los gneros de seres, tanto los humanos como los Devas, los que sufren en el infierno como los asuras, y los comprendidos en las seis formas de vida, todo ellos no son otra cosa que las creaciones de la Mente. Con que slo supierais lograr un estado de no inteleccin verais inmediatamente romperse la cadena de causacin. Abandonad esos errneos pensamientos que conducen a falsas distinciones. No hay yo ni el otro. No hay ni malos

deseos, ni clera ni odio ni cario, ni triunfo ni fracaso. Con que slo renunciis al error del pensamiento intelectual o conceptual, vuestra naturaleza exhibir su prstina pureza, pues slo esta es la manera de obtener la Iluminacin, de observar el Dharma (Ley), de llegara ser Buda y de todo lo dems. A menos que comprendis estola totalidad de vuestra gran erudicin, vuestros penosos esfuerzos para avanzar, vuestras austeridades en el comer y en el vestir, no servirn para obtener conocimiento de vuestra propia Mente. Todas estas practicas deben tenerse por falaces, ya que cualquiera de ellas no har ms que conduciros a renacer entre demonios, es decir, entre enemigos de la Verdado entre los burdos ____________________ 56. Un famoso discpulo lego. 57. Doctrina, preceptos, conceptos, cosas Espritus de la naturaleza. De que servir la prosecucin de tales fines? Chih Kung dice: Nuestros cuerpos son creacin de nuestra propia mente. Pero cmo va uno a adquirir conocimiento semejante de los libros? Si comprendierais la Naturaleza de vuestra propia Mente y pusierais termino a todo pensamiento de diferenciacin y distincin, no habra lugar por razn natural para que se produjera ni siquiera un pice de error. ChingMing expresa esto en el siguiente verso: Si quieres descansar sin ansias ni desvelos, Extiende simplemente una estera en el suelo; No pienses en la cama con renovado apego, Como si te sintieras muy gravemente enfermo El karma se disipa cuando cesa el deseo Y de las fantasas, esperanzas y anhelo, queda tan slo Bodhi. Bodhi no tiene ni lugar ni tiempo. Tal y como son las cosas, en tanto que la mente se halle bajo el influjo del ms leve pensamiento, permaneceris engolfados en el error de considerar Iluminado e ignorante como dos estados diferentes. Este error persistir aun a pesar de vuestro conocimiento del Mahayana y de vuestra

habilidad para pasar por los Cuatro Grados de Santidad y las Diez Etapas de Progreso Conducentes a la Iluminacin, pues estos empeos os pertenecen a lo que es efmero, aun el mas vigoroso de vuestros esfuerzos esta condenado al fracaso, de la misma manera que la flecha disparada a lo alto, perdida la energa debe inevitablemente caer al suelo. As es que, a pesar de todos los esfuerzos, ser lo cierto que al final os encontris de nuevo en la rueda de la vida y de la muerte. El entregase a tales prcticas denota que no habis alcanzado a comprender el verdadero significado del Buda. Ciertamente que la energa empleada para soportar tan innecesario sufrimiento constituye un error gigantesco. Chih Kung dice en alguna otra parte: Si no dais con un maestro capaz de trascenderlos mundos, iris engullendo la medicina del Dharma Mahayana completamente en vano. Si siguierais ahora la prctica de mantener vuestra Mente quieta en todo momento, tanto cuando caminis como cuando permanecis de pie, os entados o acostados resueltos a no crear pensamientos ni dualidad , a no confiar en los dems ni apegaros a cosa alguna; no haciendo otra cosa que observar cmo todo sigue su curso durante el da; como si estuviereis demasiado enfermos para preocuparos de nada; mantenindoos desconocidos para el mundo; inocentes de toda incitacin para ser conocidos o desconocidos; con vuestra mente como un bloque de piedra que no cuida de fallas; entonces todos los Dharmas58 penetraran completamente en vuestro entendimiento. A poco os verais firmemente establecidos en el desprendimiento. As, por primera vez en vuestra vida vendrais a descubrir que vuestras reacciones a los fenmenos decrecan y, finalmente, pasarais ms all del Mundo Triple; y las gentes diran que un nuevo Buda ha aparecido en el mundo. El conocimiento59 puro y desapasionado implica que se ha puesto fin al incesante fluir de pensamientos y de ideas, pues que de esa manera se cesa de producir karma que conduce al renacimiento, en cualesquiera de todas las formas, ya sea en forma de Dioses, de hombres o de seres atormentados en el infierno.

Luego que ha cesado todo proceso mental, no se forma ya ni una partcula de karma. Entonces, incluso en esta vida, la mente y el cuerpo, se convierten en la mente y el cuerpo de un Ser Completamente Liberado. Y suponiendo que esto no tenga como consecuencia la liberacin inmediata de renacimientos ulteriores, a lo menos puede uno estar seguro de renacer en situacin propicia a sus deseos. El Sutra declara que los Bodhisattvas toman un nuevo cuerpo de cualquiera que sea la forma que lo deseen. Pero si repentinamente perdieran la facultad de mantener la mente libre de todo pensamiento conceptual, ligazones con la forma los arrastraran de nuevo al mundo fenomenal y cada una de las formas crearan para ellos un Karma demonaco. Con la Prcticas de los budistas de la Secta de la Tierra Pura sucede lo mismo, pues todas estas prcticas producen Karma; de aqu que lo llamemos impedimentos del Buda. Como quiera que obstruyen la Mente, la cadena de causacin se aferra prontamente al nefito arrastrndolo al estado de los aun no liberados. ____________________ 58. Leyes de existencia o Leyes Universales 59. Iluminacin De aqu que todos los Dharmastales como los que pretenden conducir al logro de Bodhi, sean irreales. Las palabras del Buda Gautama tienen validez meramente como expediente eficaces para sacara los hombres de la oscuridad de mayor ignorancia. Era tanto como pretender que las hojas amarillas eran de oro, para contener el llanto de un nio. Sam yakSambodhi61 es el hombre con que se expresa la comprensin de que no hay Dharmas vlidos. Una vez que hayis comprendido esto, de qu os servir tales bagatelas? En armona con las condiciones de vuestra vida presente, deberais ir adelante aprovechando las oportunidades que seos deparen para reducir el repuesto krmico acumulado en vidas anteriores y sobre todo deberais evitarla acumulacin de un nuevo repuesto.

La mente est henchida de claridad radiante, as es que desechad la oscuridad de vuestros antiguos conceptos. Ch ing Ming dice: Despojaos de todo. La frase del Sutra de Loto referente a los veinte aos enteros pasados traspaleando estircol, simboliza la necesidad de apartar de vuestra mente todo cuanto os induzca a la formacin de conceptos. En otro pasaje del mismo Sutra se identifica con la sofistera y la metafsica el montn de estircol que hay que acarrear. As es que la Matriz de los Tathagatas es intrnsecamente vacuidad y silencio, que no tiene Dharmas individualizados de ninguna especie. Razn por la cual el Sutradice: Los reinos enteros de todos los Budas son igualmente vacuos 62. _____________________ 60. La secta de la Tierra Pura recomienda completa confianza en Amida, Buda de ilimitada Luz y Vida, sosteniendo que la fe perfecta asegurar el renacimiento en un paraso donde la preparacin para la Liberacin Final sigue bajo condiciones ideales. Los budistas Zen, por el contrario, suelen sostener que la confianza en el Buda Amida es la negacin de esa confianza en s mismos que el Buda Gautama recomend como el nico camino seguro. No obstante la doctrina de la Tierra Pura, CORRECTAMENTE ENTENDIDA no se opone verdaderamente al Zen, ya que el verdadero significado de Amida es la sustancia innata de Buda en el hombre y el renacimiento en su paraso implica el despertar de la mente en el individuo en su unidad con la Sustancia de Buda. 61. Conocimiento Supremo. 62. La deduccin es que el Paraso Occidental del buda Amida es tan vaco como todos ellos Aunque los dems hablen del Sendero de los Budas como algo susceptible de ser alcanzado por medio de prcticas piadosas y del estudio de los sutras, Vosotros debis hacer caso omiso de tales ideas. Una percepcin sbita e imprevista como un parpadeo, de que el sujeto y el objeto son uno, os llevara a una comprensin profundamente misteriosa e inefable; y con esta comprensin despertareis a la verdad Zen. Cuando os tropecis con alguien que todavia

no ha comprendido, debis absteneros de reivindicar conocimiento alguno. Tal vez est satisfecho con su descubrimiento del Camino que conduce a la Iluminacin. Sin embargo si os dejis persuadir por l, no experimentareis satisfaccin ninguna, sino que sufriris pesar y desilusin. Que tiene que ver pensamientos semejantes a los suyos con el estudio del Zen? Aun cuando obtengis de su parte algn mtodo balad, no ser otra cosa que un Dharma construido con el pensamiento que nada tiene que ver con Zen. As Bodhidharma estuvo absorto en meditacin frente a una pared; no trato de conducir a las gentes a formar opiniones. Por lo cual esta escrito:Desechar de la mente incluso los principios de que emana la accin, es la verdadera enseanza de los Budas, mientras que el dualismo pertenece ala esfera de los demonios. Vuestra Naturaleza Verdadera es algo que no se pierde jams, ni an en momentos de error, ni se gana en el momento de la Iluminacin. Es la Naturaleza del Bhutatathata, en el que no hay ni ilusin ni justa comprensin. Llena el vaco donde quiera y es intrnsecamente de la sustancia de la Mente nica. Cmo pueden, entonces, existir fuera del Vaco los objetos creados por vuestra mente? El Vacio no tiene en esencia dimensiones espaciales, ni pasiones, ni actividades, ni ilusiones, ni justa comprensin. Hay que comprender con claridad que en l no hay hombres, ni cosas, ni Budas; pues este vaco no contiene ni el ms infimo pice de cosa alguna que pueda observarse espacialmente; que no depende de nada, ni a nada est apegado. Todo lo interpenetra y su belleza no tiene mcula. Es, en fin, el Absoluto, Por Si Mismo Existente eI creado. Cmo puede entonces, ser siquiera asunto de discusin, que el Buda VERDADERO no tiene boca ni predica el Dharma? O que el or VERDADERO no requiere odos? Pues Quin podra orlo?He aqu que es una joya de precio inmensurable!63. ANCDOTAS 27.Nuestro Maestro es originario de Fukien; pero hizo sus votos en el monte Huang-Po de esta prefectura cuando an era muy joven64.En el centro de la frente tena una pequea

protuberancia en forma de perla. Su voz era suave y agradable, el carcter modesto y placido. Algunos aos despus de su ordenacin, durante el viaje al monte TienTai, se encontr con un monje, con el cual sinti pronto familiaridad de un viejo amigo; as es que continuaron juntos su viaje. Encontrando el camino obstruido por el desbordamiento de un arroyo montas nuestro maestro sea poyo en su bculo y se detuvo, ante lo cual su compaero le rog que prosiguiese. No; ve t primero- dijo nuestro Maestro; y el compaero puso a flote el voluminoso sombrero de paja que le servia de paraguas y paso a la otraorilla65. Luego suspiro el Maestro : He permitido a este individuo que me acompae. Cuando hubiera debido suprimirlo con un golpe de mi bculo! 66 ____________________ 63. Este pasaje, en el cual el maestro se acerca lo ms posible a describir lo indescriptible, usando trminos como belleza inmaculada que todo lo impregna, debera ser suficiente respuesta a aquellos crticos del pesimismo budista, que supone que la doctrina sunyata o vaci igual al Nirvana con la extincin total. 64. De esta montaa es donde el Venerable Hsi Yn recibi el Nombre por el que ha sido ms conocido comnmente hasta hoy da. 65. Usndolo como balsa 28. Una vez, cierto monje, al despedirse del maestro Kuei Tsung, se le pregunt a dnde se propona ir. -Tengo intencin de visitar todos los lugares donde se ensean los cinco gneros de Zen contest. - Ah! Exclam Kuei Tsung - . En otros logares quiz tengan cinco gneros, aqu tenemos solamente Uno. Pero cuando el monje inquiri cual era este gnero, recibi de improviso un golpe. -Comprendo, comprendo! Grit con agitacin.

-Habla, habla! Tron Kuei Tsung; pero cuando el monje se dispona a decir algo ms, recibi otro golpe. Luego despus el mismo monje llego al monasterio de nuestro Maestro y como Huang-Po le preguntara de dnde vena, explic que haba dejado recientemente a Kuei Tsung. -Y que instrucciones has recibido de l? Inquiri nuestro maestro, con lo cual el monje refiri la historia anterior. En la prxima asamblea el Maestro tomo esta ancdota como el texto de su leccin y dijo: -El maestro Ma67 aventaja a los Ochenta y Cuatro Profundamente Iluminados. Todas las preguntas que las gentes hacen no valen lo que el lodo hediondo que satura un barrizal. Solamente Kuei Tsung puede considerarse de algn valor68 ___________________ 66. Est ancdota parece querer decir que el otro monje estaba exhibiendo uno de los poderes supranormales que la prctica de Dhyana trae consigo, pero que apropiadamente deben tomarse como meros subproductos que nunca deben usarse sino en caso de lamentable necesidad. Huang-Po claramente se hallaba disgustado con su compaero por la presuncin de ste. 67. Otro nombre de Kuei Tsung. 68. Quienes estn familiarizados con los libros del Doctor Suzuki sobre el Zen, No interpretaran equivocadamente los golpes de Kuei Tsung como innecesaria dureza o violencia, ni el fuerte(contina la siguiente pgina) 29. Nuestro Maestro asisti una vez a una asamblea en la Oficina de los Comisarios de la Sal Imperial, ala que asista tambin el emperador TaiChung, e calida de sramanera 69. El sramanera se dio cuenta de que nuestro Maestro entraba en el saln de meditacin y hacia una triple postracin al Buda, razn por la cual pregunt.

- Si no hemos de buscar cosa alguna del Buda, del Dharma y de la Sangha Qu busca vuestra Reverencia con tales postraciones? - Aunque nada espero del Buda, del Dharma y de la Sangha, tengo por costumbre mostrar respeto de esta manera. - Pero De que sirve eso? Insisti el sramanera, al decir lo cual recibi una inesperada bofetada y exclam -: Oh, que tosquedad! - Cmo? Exclam el Maestro- . Qu es eso de hacer distinciones entre tosquedad y refinamiento? Y diciendo as le administr otra bofetada. Haciendo que el sramanera buscara acomodo en otro sitio70. _________________________ lenguaje de Huan-Po como gratuitamente descorts. Parece ser que los golpes y el lenguaje fuerte empleados en el momento oportuno pueden conducir al SATORI, un relmpago de Iluminacin. El monje mas joven estaba en bsqueda de mtodos de retiro del mundo por medio de profunda contemplacin y el primer golpe de Kuei Tsung se entenda como un antdoto, pues insinuaba: La mano de hueso y msculo que ahora te causa dolores tan absolutamente lo Absoluto como el fervor mstico que experimentas durante la contemplacin. El segundo golpedaba el ejemplo de lo tonto que es tratar de expresar en palabras una comprensin repentina de la verdad 69. Aqu se refiere probablemente a un lego que haba tomado diez preceptos y no los cinco normales. 70. este relato es, para cualquiera que est familia rizado con las costumbres de los tribunales orientales, aterrador. El hecho de que Huang-Po se hubiera atrevido a abofetear, al Divino Emperador, el hijo del cielo, indica tanto la inmensidad del prestigio personal del maestro como la total ausencia de temor, que resulta lgicamente de una fuerte conviccin de que la vida samsrica es solo un sueo. La complacencia del emperador para aceptar el golpe sin desquitarse, (Contina la siguiente pgina)

30. Durante sus viajes nuestro Maestro hizo una visita a Nan Chan (su superior). Un da a la hora de comer, tom su cuenco y se sent frente al sitial de Nan Chan. Al notarlo all, Nan Chan se bajo para recibirle y le pregunto: - Cunto tiempo hace que vuestra Reverencia sigue el Sendero? - Desde antes del comienzo de la era de Bhisma Raja. Dijo el maestro por respuesta.71 - De veras? Exclam Nan Ch`an - . No parece sino que el maestro Ma72 tiene eneste lugar un dignonieto73 Y luego de esto nuestro Maestro se march en silencio. Unos das despus, cuando nuestro Maestro sala Nan Chan observ: -Vuestra reverencia es un hombre muy corpulento Por qu pues llevar un sombrero de tamao tan ridculo? -Vaya, pues contiene un gran nmero de millares de cosmos! -y eso en que me concierne? Inquiri Nan Chan; pero el maestro se cal el sombrero y se march74. ______________________ indica la profundidad de su admiracin por el maestro. Hay que recordar que Huang-Po, como uno de los diversos maestros pertenecientes a una secta relativamente pequea, sin ninguna autoridad temporal, no puede ser comparado con un papa o un arzobispo occidental, quienes bajo ciertas circunstancias, pudieran golpear a un emperador reinante con impunidad en razn de su autoridad como prncipes de la iglesia. 71. Esto implica que haba estado en el camino desde muchas edades antes desde que comenzara el actual siclo del mundo; una alusin a la eternidad en que todos

participamos en razn de nuestra identidad con la Mente nica. 72. El propio Nan Chan. Conocido tambin como Kuei Tsung. 73. Descendiente espiritual. 74. As como la primera parte de la ancdota implica coexistencia con la eternidad, la segunda demuestra la coextensin con el vaco. Cuando el maestro se va, implica que ha tenido la mejor parte en la discusin. Como se ver, reconoce la derrota con una triple postracin. Los comentadores japoneses se inclinan a la opinin de que el famoso sombrero de Huang-Po era demasiado grande hasta para l; pero los chinos, creo que con razn entienden que el sombrero era demasiado pequeo lo cual naturalmente subraya. La moraleja del relato. Las palabras del (Contina en la siguiente pgina) 31. Otro da nuestro maestro se hallaba sentado en la sala de t cuando se le acerco Nan Chanpara preguntarle: - Qu quiere decir Una clara comprensin ntima de la Naturaleza Bdica resulta del estudio de Dhyana (control mental)y Praja (sabidura)? - Quiere decir- le respondi nuestro Maestro que desde la maana hasta la noche no se debe confiar en cosa alguna. - Pero, no es eso acaso ms que un concepto de vuestra Reverencia acerca de su significado? -Cmo ibayo a ser tan presuntuoso? - Tenga en cuenta vuestra Reverencia que muchas personas pagaran dinero contante y sonante por agua de arroz; pero A quien se le iba a pedir algo por unas sandalias de paja como esas hechas en casa? Al or esto vuestra Reverencia permaneci callado. Ms tarde Wei Shan refiri el incidente a YangShany le pregunto si el silencio de vuestro Maestro pona en evidencia su derrota.

-Oh, no! Contest Yang- . Es bien sabido que Huang-Po tiene la astucia de un tigre. -En verdad que vuestra profundidad no tiene limites Exclam su interlocutor75 ________________________ texto son: TAI KO HSIEH-TZU TA LI- Usar un sombrero diminuto- ; pero la palabra TA(ponerse como un sombrerito) significa tambin tamao o magnitud e inclusive grande . De aqu el error, que es ms compresible puesto que HSIEH-TZU (diminuto)es un termino chino muy vulgarizado que probablemente significa algo enteramente distinto en japons. Vase a continuacin:

75. Nan Chan haba empleado un tema que era anatema para Huang-Po: Concepto su silencio era hondamente significativo; implicaba que el maestro JAMS se entregaba a conceptos; y acaso, adems, que Vuestra Reverencia, en el sentido de vuestra era tambin un termino sin validez. Pero fue preciso un hombre del calibre de YangShan para penetraren su significado. ----32. En cierta ocasin nuestro maestro pidi permiso para ausentarse y NanShanle pregunto a dnde iba. - No voy ms que a coger algunas verduras. - Con que las vais a cortar? Nuestro Maestro alz su cuchillo, visto lo cual Nan Shan observ: -Bueno; eso esta bien para un invitado, pero no para un anfitrin. Nuestro Maestro mostr su apreciacin con una triple postracin76

33. Un da se presento a nuestro Maestro un grupo de cinco novicios. Uno de ellos, en vez de hacerla acostumbrada postracin, permaneci de pi y lo saludo un tanto indiferentemente con un leve movimiento de las manos juntas. - Acaso sabes lo que hay que hacer para ser un buen perro de caza? pregunt el maestro. - Hay que ventear el rastro del antlope. - Y suponiendo que no deje rastro Cmo se seguir entonces? -Habr que seguir las marcas de las pezuas. - Y si no hay marcas de pesuas, Qu habr que hacer? - Ser todava posible seguir la pista del animal. - Pero qu suceder si no hay siquiera pistas? Cmo se seguir entonces? - En ese caso Dijo el recin llegado Habra seguramente un antlope muerto. Nuestro maestro no dijo nada ms en aquel momento; pero a la maana siguiente despus de su sermn pregunto: -Quiere el monje de la caza del antlope de ayer dar un paso adelante? ____________________ 76. Encuentro esta ancdota difcil de entender. An el maestro de Zen Jen Wen, que tuvo poca dificultad para responder a mis preguntas, se quedo silencioso ante sta. De manera que me veo forzado a aventurar mi propia conjetura, que consiste en que la frase en cuestin significa: Bueno por lo que mas quieras, salo, pero no permitas que te use a ti lo que implica que SLO DEBE HACERSE USO CUIDADOSO Y TEMPORAL DE CUALQUIER MEDIO EXTERNO PARA LA ILUMINACIN. Esto, ya sea o no una buena interpretacin, es de todos modos una de las opiniones mas firmemente mantenidas por Huang-Po. El monje lo hizo as y el Maestro inquiri- : Ayer, mi reverendo

amigo, te quedaste sin nada que decir, cmo fue? Y como el otro no contestara cosa alguna, continu -: Ah, puedes considerarte como un monje verdadero; pero no eres ms que un aprendiz de novicio.77 34. Una vez, cuando nuestro Maestro no haba hecho ms que despedir la primera de las asambleas cotidianas del monasterio KaiYuan, prximo a HungChou, me78 encontr casualmente en el recinto del monasterio. A poco vine anotar una pintura mural, e interrogando al monje que estaba a cargo de la administracin del monasterio, me enter de que era la efigie de un cierto monje de fama. - De veras? Dije yo Si; veo la semejanza frente a m; Pero, Dnde esta el hombre representado? mi pregunta fue recibida en silencio;79 as es que observ - : pero seguramente hay monjes de Zen en este templo, no? - Si replic el administrador del monasterio- HAY UNO80 Despus de esto ped una audiencia con el Maestro y le repet la resiente conversacin. -PeiHsiu- clam el Maestro. -Seor! Dije respetuosamente. -Dnde estas T? _______________________ 77. La primera observacin de Huang-Po implica que l estaba dispuesto a conceder al recin llegado la igualdad demandada tcitamente por su ordinaria manera de saludar, SIEMPRE QUE demostrase merecerla. Slo cuando el otro hubo exhibido su ignorancia de Zen fue cuando el maestro decidi darle reprimenda en pblico. El antlope, naturalmente simboliza la Mente nica. La cual, puesto que esta enteramente desprovista de atributos no deja pistas. Un antlope muerto implicara un estado de extincin. 78. Pei Hsiu 79. Silencio que indica que el hombre no estaba en parte alguna ni en ninguna; lo primero, porque su Yo real no era un ente especial; lo segundo, por que su yo efmero sin duda ocupaba un punto en el espacio. 80. Esta profunda respuesta tiene un doble significado: uno en el sentido de Huang-Po, y Uno

----Comprendiendo que no haba contestacin posible a tal pregunta, me apresure a rogara nuestro Maestro que volviera a la sala y continuara su sermn. 35.81 cuando el Maestro volvi a su sitio en la sala de la asamblea, comenz diciendo: Vosotros sois semejantes a los beodos. No s cmo os las arreglis, para manteneros de pie, estando tan embebidos como estis. Vaya! Cualquiera se morira de risa al veros. Todo parece tan fcil que no s porqu habis tenido que vivir para ver un da como este. No podis llegar a comprender que en todo el imperio de Tang82 NO HAY maestros duchos en Zen? A este punto uno de los monjes asistentes pregunto: -Cmo puede Vuestra Reverencia decir eso? En este mismo momento, como todos ustedes pueden ver, estamos frente a uno que ha aparecido en el mundo83 destinado a ser instructor de monjes y director de hombres. Tened en cuenta que no digo que no haya Zen Contesto el Maestro -.Solamente indique que no hay MAESTROS. Ms tarde Wei Shan refiri esta conversacin a Yang Shany le pregunto que significaba, y este le dijo: -Ese cisne es capaz de extraer leche pura de una mezcla adulterada. Esta clarsimo que l84 no es un pjaro ordinario. -Ah! - Respondi el interlocutor -Si; la insinuacin que hizo fue muy sutil85. ____________________ 81 Una continuacin del 34. 82. China. 83. Una frase usada normalmente por los Budas. 84. Huang-Po. 85. Las deducciones de esta ancdota son mltiples. La observacin final de Huang-Po insina, entre otras cosas, la imposibilidad de ENSEAR Zen, el cual slo puede ser debidamente aprendido por medio de la

comprensin intuitiva que surge de dentro de nosotros. Otra deduccin, volviendo al silencio del administrador del monasterio, es que la existencia de INDIVIDUOS, maestros zen, u otra cosas, es de orden puramente transitorio. La absorcin en el Zen conduce a una experiencia de unidad en que uno y otro ya no son validos. El uno no es ni un maestro de Zen ni ninguna otra cosa. ----36. Un da traje una estatua de Buda y, arrodillandome respetuosamente delante del Maestro, le rogu que me otorgara un titulo honorfico sagrado. - Pei Hsiu! Exclam. - Si, maestro? - Cmo es que los hombre te preocupan? Lo nico que me fue posible hacer, fue postrarme en silencio. Y en otra ocasin sucedi que le ofrec un poema que haba escrito, Lo tom en sus manos; pero a poco se sent y lo empujo fuera de su alcance. -Comprendes? Me pregunto. - No, maestro. -Pero Por qu no comprende? Piensa un poco. Si las cosas pudieran expresarse as con papel y tinta Cul sera el propsito de una secta como la nuestra? Mi poema deca as: Cuando le fue legada la intuicin de la Mente, El Excelente alumno de la perla en la frente Permaneci diez aos junto al rio Szech uan. Mas luego, cual el cliz de un loto trasportado Por las urdosas aguas de la vida Ha fijado su digna residencia a la orilla del Chang Un millar de discpulos siguieron el camino Viniendo a su morada con aire dragontino Trayendo de las flores lejanas la fragancia; Sirven a su Maestro con estricta observancia, Calmando de la mente el continuo vaivn Quin sabe cul de ellos -aspirantes a Budas -

Resolver el misterio del temor y las dudas, Con la inefable Transmisin de Zen? Nuestro maestro a poco respondi con otro poema: La mente es un ocano Sin playas ni riberas. No puede describirse Con palabras certeras. Las palabras son lotos De atractivos colores Que eficazmente curan Las dolencias menores Yo, aunque a veces ocioso Y mano sobre mano. No es por dar mayor pbulo Al palabrero vano Por lo que lo he elevado Hasta mi corazn86 37. Nuestro Maestro dijo: - Los que desean avanzar por el Sendero deben desechar primero el sedimento acumulado por enseanzas heterogneas. Deben, sobre todo, evitar la bsqueda de cosa alguna objetiva o apegarse a cualquier cosa que sea. Luego de haber escuchado las doctrinas ms profundas, deben comportarse como si una brisa ligera les hubiera acariciado los odos. Como si una rfaga deleitosa les hubiera pasado en un abrir y cerrar de ojos. No deben, de ninguna manera, tratar de seguir tales doctrinas. Obrar de acuerdo con estas instrucciones es alcanzar profundidad. La fija contemplacin de los Tathagatas entraa la mentalidad de Zen de Uno que ha dejado a un lado la ronda de nacimientos y de muertes para siempre. Desde los das en que Bodhidharma no transmiti otra cosa que la Mente nica, no ha habido otro Dharma valido. Sealando la identidad de la Mente y de Buda87, mostr cmo pueden trascenderse las formas ms elevadas de la Iluminacin. No cabe duda alguna de que no dej tras l otro pensamiento que ste. Si deseis entrar usando nuestra secta como entrada, este debe ser el nico Dharma que sigis.

Si es que pensis ganar algo con Maestros de otras doctrinas, A que propsito vens aqu? As es que se ha dicho que si es que tenis la ms _______________________ 86. El poema de Huang-Poencierra la idea deque la trasmisin, slo puede recaer en uno que ha recibido experiencia intuitiva conducente a la percepcin directa de la Mente nica. La mera brillantes intelectual no servir de nada. Por lo tanto, a quienes pasan su tiempo en discusiones metafsicas o intelectuales, el maestro no les hace seas. 87.Absoluto. ----leve intencin de entregaros al pensamiento conceptual, e aqu que vuestra intencin misma os har presa de los demonios. Del mismo modo la consiente carencia de tal propsito e incluso la conciencia de que NO tenis la carencia detal propsito, ser suficiente para echaros en poder de los demonios. Pero no sern demonios del exterior; sern creados por vuestra mente misma. La nica realidad que existe es el Bodhisattva cuya existencia es totalmente inmanifiesta, incluso en el sentido espiritual: El Sin Rastro. Si alguna vez llegarais a creer en algo mas que la pura existencia transitoria de los fenmenos, habrais cado en el grave error conocido como la creencia hertica en la vida eterna; pero,si por el contrario tomis la intrnseca vacuidad de los fenmenos como indicando mera vacuidad, entonces habris cado en otro error: La hereja de la extincin total88 As pues, el Triple Mundo es tan solo mente; la mirada de fenmenos es solo conciencia es la especie que se ensea a quienes previamente han sustentado ideas aun ms falsas y han sufrido errores de percepcin89aun mas graves. De modo similar, la doctrina de que l Dharmakaya90 . es algo que se alcanza tan solo despus de haber alcanzado completa Iluminacin, tiene solamente por objeto convertir a los santos Theravadines, salvndolos de mas graves errores. Habiendo encontrado el Buda Gautama que estas opiniones

predominaban, refuto dos clases de ideas mal entendidas: La nocin de que la Iluminacin conduce a una percepcin de la sustancia universal compuesta de partculas que algunos consideran groseras y otros sutiles91. _____________________ 88. puesto que estamos compuestos, en verdad, por completo de la mente eterna, la idea de un alma individual permanente y la de extincin total son igualmente falsas. 89. el la poca de Huang-Po haba una secta llamada Wei Shih Tsung que sostena que, aunque aun que nada existe fuera de la conciencia, esta ltima es en cierto sentido una sustancia y, por lo tanto Real. Todava existe 90. El cuerpo del Absoluto. 91. Estas opiniones que se dicen que refuto el Buda, parecen ser similares a la nueva teora cientfica de que la materia del universo es materia mental. Esa teora tiene cierta semejanza superficial con la doctrina de Huang-Po: Pero, aunque es sin duda un avance sobre la concepcin materialista del siglo pasado, le tiene mucho antes de la verdad tal como la entiende el Zen. Cmo es posible que el Buda Gautama que neg toda opinin semejante a las mencionadas, pudiera haber originado las concepciones presentes de la Iluminacin? Pero como quiera que estas doctrinas se ensean comnmente an, la gente se envuelve en la dualidad de desearla luz y de evadir la oscuridad.En su ansiedad por BUSCAR la Iluminacin por una parte y de ESCAPAR de las pasiones y de la ignorancia de la existencia corporal, por otra, conciben a un Buda Iluminado y a seres sencientes no iluminados, como si fueran entidades separadas. La continuada propensin a usar tales conceptos dualsticos os conducir a ulteriores renacimientos en los seis rdenes de seres, vida tras vida, en tras en, por siempre jams. Y Cul es la causa de esto? La causa es la falsificacin de la doctrina de que la fuente original de los Budas es la Naturaleza que existe por s misma. Yo me permito aseguraros que el Buda no reside en la luz, ni los seres sencientes residen en las tinieblas Ya que

la Verdad no permite tales distinciones. El Buda no es poderoso ni los seres sencientes son endebles, pues que la Verdad no deja lugar a tales distinciones. El Buda no es Iluminado ni los seres sencientes son ignorantes, pues la Verdad no permite distinciones semejantes. Lo que sucede es que vosotros tomis a vuestro cargo EXPLICAR Zen! Tan pronto como uno abre la boca, surgen los desatinos. La gente, o bien habla de las ramas y hace caso omiso de las races, o bien se olvida de la realidad del mundo ilusorio y habla solamente de la Iluminacin. O, de otro modo, parlotea acerca de las actividades csmicas conducentes a trasformaciones, mientras que descuida la sustancia, de la cual se originan; en verdad, JAMS se encuentra provecho alguno en las discusiones. Digamos, pues, una vez ms: TODOS los fenmenos carecen bsicamente de existencia propia, si bien no puede decirse ahora que sean NO EXISTENTES: El Karma que se ha producido, no por ello existe, el karma que se ha destruido, no por ello ha dejado de existir. Incluso su raz carece de existencia, pues tal raz, no es raz. Adems la Mente no es Mente, ya que, sea la que fuera la acepcin se ese nombre, est muy lejos de ser la realidad que simboliza. La forma, asi mismo, no es realmente forma. As pues, si yo afirmo ahora que no hay fenmenos y que no hay Mente Original, empezaris a comprender algo del Dharma intuitivo transmitido silenciosamente a la Mente con la Mente. Puesto que los fenmenos y los no fenmenos, son una misma cosa, no hay ni fenmenos ni no fenmenos y la nica transmisin posible es a la Mente con la Mente. Cuando se verifica semejante destello de pensamiento en vuestra mente y lo reconocis como un en sueo o una ilusin, entonces podis entraren el estado alcanzado por los Budas del pasado (no es que los budas del pasado existieran realmente ni que los Budas del por venir no hayan venido todava a la existencia).Sobre todo, no tengis deseos de convertiros en un Buda; vuestro nico inters debe consistir ,al paso que un pensamiento sigue a otro pensamiento en evitar apagaros

a ninguno de ellos . Y no debis abrigarla ms leve ambicin de ser Buda aqu y ahora. Aunque surgiera un Buda ante vosotros, no pensis en el como si fuera Iluminado o estuviera alucinado, como si fuera bueno o malo. Apresuraos a libraros del deseo de apegaros a l; separaos de l en un abrir y cerrar de ojos. No lo sujetis en forma alguna. No tratis de detenerlo, pues ni un millar de serraduras podran encerrarlo, ni podra ser atado con diez mil metros de cuerda. Siendo as, esforzaos denodadamente en desterrar lo y aniquilarlo. Ahora aclarar con luz meridiana cmo debis de proceder para manteneros libres de ese Buda. Considerar la luz del sol! Tal vez digis que est cercana; sin embargo, si la segus de mundo a mundo, nunca la cogeris en vuestras manos, entonces tal vez la califiquis de lejana; pero e aqu que la estaris viendo delante de vuestros ojos. Seguidla y e aqu que se os escapa; alejaos y os alcanzara por dondequiera. NO podis poseerla ni terminar con ella. De este ejemplo podis deducir lo que sucede con la Verdadera Naturaleza de todas las cosas y, de hoy ms, no tendris necesidad de afligiros ni de preocuparos de tales cosas. Ahora bien, precaveros de ir diciendo que mi recomendacin de suprimir al Buda era profana, o que la comparacin del Buda con el sol, era piadosa, como si yo hubiera oscilado del uno al otro extremo. Los adeptos de una y otra escuela estarn entonces de acuerdo con vosotros; pero la Secta del Zen no admitir ni la profanacin en el primer caso ni la piedad en el segundo. Ni consideraremos el primer caso como de acuerdo con las enseanzas del Buda y la segunda como la que quiere esperarse de ignorantes seres sencientes92. As pues, todo el Universo visible es el Buda; y as mismo lo son todos los sonidos; asos bien a un principio y todos los dems son idnticos. Al ver algo, se ve TODO. Cuando se percibe una mente individual, se perciben TODAS las Mentes. Lograd un vislumbre de un Sendero y todos los Senderos estarn comprendidos en vuestra visin, pues no hayen ninguna parte cosa alguna que se encuentre privada del

Sendero. Cuando vuestra mirada cae en un grano de polvo, lo que veis es idntico a todos los vastos sistemas de mundos, a todos los ros y a todas las montaas. Contemplar una gota de agua es contemplarla naturaleza de todas las aguas del Universo. Adems al contemplar as la totalidad de todos los fenmenos se contempla la totalidad de la Mente. Todos estos fenmenos son intrnsecamente vacuidad y, sin embargo, esta Mente con la que se identifican no es meramente la nada. Con esto quiero decir que existe; pero de un modo que es harto maravilloso para que nosotros lo comprendamos. Es una existencia que no es existencia; una no existencia que no obstante es existencia. As es que este maravilloso vaco, en cierto modo existe93. Segn lo que se ha dicho, nos es dado abarcar toda la vastedad de sistemas mundiales, aunque sean tan innumerables como los granos de arena, con nuestra Mente nica. Entonces, por qu Hablar de interior y exterior? Teniendo la miel la invariable caracterstica de la dulzura, se sigue que toda la miel es dulce. Hablar de miel como dulce y de la miel como amarga sera un dislate. Cmo Podra ser tal cosa? De aqu que digamos que el vacio no tiene exterior. Lo nico que hayes el espontneamente creado Butathata (Absoluto).Y por la misma razn decimos que no tiene centro. Lo nico que existe es el espontneamente existente Bhutatathata. As pues, los seres sencientes son el Buda. El Buda es uno ellos. Ambos estn constituidos enteramente por la misma sustancia. El Universo fenomenal y el Nirvana, la actividad y la inmvil placidez; todos son de una misma sustancia. As mismo sucede con los mundos y con los estados que trascienden los mundos. As es; los seres que pasan por las seis etapas de existencia; los que han experimentado los cuatro gneros de nacimiento; todos los sistemas mundiales con sus montaas y sus ros, la naturaleza del Bodhi y la de la ilusin: TODOS ellos son lo mismo. Al decir que todos estn constituidos por las misma sustancia queremos dar a

entender que su nombre y forma, su existencia y su no existencia son vacuos. Los grandes sistemas de mundos, innumerables como las arenas del Ganges, estn en realidad comprendidos en el Vaci Ilimitado Unico. Entonces, Dnde Pueden estar los Budas Salvadores o los seres sencientes por salvar? Cuando la verdadera naturaleza de todas las cosas que existen, es un Tathata (lo que es) idntico, Cmo vana tener realidad alguna tales distinciones? Si suponis que los fenmenos se produce por si mismos caeris en la hereja de que las cosas tiene una existencia propia e independiente. Si, por otra parte, aceptis la doctrina de ANATMAN (sin ego)este concepto os llevar a formar parte de los Theravadines94 ____________________ 92. Todo este pasaje es una advertencia contra uno de los ms difciles tipos de dualismo que debe evitar un budista: El dualismo involucrado en concebir el Buda o Nirvana como separados de s mismos o Samsara. Un intento de borrar al Buda no es ms impo que el intento de matar a una imagen de piedra, ya que ambos son impenetrables en ese sentido. 93. este pasaje pone de manifiesto la perfecta identidad de la calma sin igual de Nirvana con el inquieto fluir del universo fenomenal. 94. La doctrina de ANATMAN ha sido siempre el centro de controversia budista. No hay duda (contina la siguiente pgina ----Vosotros tratis de medirlo todo en el vaco, metro a metro, centmetro a centmetro; Yo os repito que todos los fenmenos carecen de distinciones de forma. Intrnsecamente pertenecen al estado de Perfecta Tranquilidad que se extiende ms all de la esfera de las actividades productoras deforma, de manera que todas ellas coexisten con el espacio y son una con la Realidad. Puestos que no hay cuerpos que posean forma verdadera, hablamos de los fenmenos como hablaramos del vaco; y, puesto que la Mente carece de forma hablamos de la naturaleza de todas

las cosas, como los haramos del Vacio. Ambos carecen de forma y ambos se denominan Vaco. Adems ninguna de las numerosas doctrinas tiene existencia fuera de vuestra Mente Original. Todo este perorar acerca del Bodhi, del Nirvana, del Absoluto, de la Naturaleza Bdica, del Mahayana, de la Theravada y de los Bodhisattvas y dems es algo semejante a tomarlas hojas de otoo por oro. Usando el smbolo del puo cerrado, cuando se abre, todos los Seres (tanto Dioses como hombres) se darn cuenta de que no hay nada absolutamente dentro. Por lo tanto, est escrito: Nunca jams ha habido cosa alguna. Qu podr, pues, el polvo macular?95 _________________________ de que l Buda Gautama la hizo uno de sus puntos centrales de su enseanza. Pero las interpretaciones de ellas son varias. Los Theravadines la interpretan no solo como no yo, si no tambin como no Yo, negando por ello al hombre un ego y toda participacin en algo de la naturaleza del Espritu Universal o la Mente nica. Los mahayanistas aceptan la interpretacin de sin ego, sosteniendo que el verdadero Yo no es ese indescriptible no ente, la Mente nica; algo mucho menos de un ente que el ATMAN de los brahmines. Coomaraswamy, por ejemplo, interpreta el famoso precepto: Toma el yo como tu refugio no por el Theravadin: No pongis confianza en los intermediarios, sino como: Toma slo el yo como tu refugio, donde el Yo tiene el mismo significado que la Mente nica. Si losTheravadines tienen razn con su No Ego y No Yo, qu es lo que reencarna y finalmente entra en el nirvana? Y Por qu se molestan tanto para acumular mrito para futuras vidas? Porque si los agregados que temporalmente se adhieren a la personalidad no estn juntamente sostenidos por un ego alma o por un Yo Universal o la Mente nica, lo que entre en el Nirvana cuando esos agregados se hayan dispersado por fin, no puede ser de inters para el hombre que dedica vidas sucesivas a conseguir esa meta. Es tambin difcil de entender cmo el budismo pudo haberse extendido como una llamarada por toda Asa si, en la poca de su vasta expansin, slo tenia al frio consuelo de la actual interpretacin Theravadin de

ANATMAN para ofrecerlo a quienes andaban en busca de una regin con la cual vivir. Los adeptos el Zen, como sus correligionarios mahayanistas, alegan que ANATMAN quiere decir: Ningn ente que se llame ego, nada sino la Mente nica que comprende todas las cosas y les da su nica realidad. 95. Est escrito en el Sutra de Hui-Neng o Wei Lang, que cierto monje comparaba a la Mente (contina la siguiente Pgina) Si no ha habido jams cosa alguna, el pasado, el presente y el porvenir no tiene ningn significado por esta razn quienes buscan el Sendero deben penetraren l tan de sbito como una cuchillada . La completa comprensin de este hecho debe sobrevenir previamente. De aqu que, aunque Bodhidh arma atraves muchos pases en su camino de la India a la China, encontr solamente a un hombre, el Venerable Ko, a quien pudiera trasmitir en silencio el Sacramento de la Mente, el Sello de vuestra Mente verdadera. Los fenmenos el Sello de la Mente, del mismo modo que sta es el Sello de los fenmenos. Sea lo que se la mente as mismo son los fenmenos: Ambos son igualmente verdaderos y participan por igual de la naturaleza del Dharma ,que pende en el vaco. Quien quiera que reciba la intuicin de esta verdad se ha convertido en Buda y ha alcanzado el Dharma. No puedo por menos de repetir que la Iluminacin no puede asirse (alcanzarse, percibirse, etctera), ya que el cuerpo no tiene forma propia; ni tampoco mentalmente, pues la mente carece deforma; ni por su naturaleza esencial puesto que tal naturaleza es la Fuente Original de donde proceden todas las cosas, la naturaleza verdadera de todo cuanto existe, la Realidad permanente, el Budamismo Cmo es posible usar el Buda para aduearse del Buda, usar a carencia de forma para apoderarse de la carencia de forma, sujetar lamente valindose de la mente, el vacio por medio del vacio, valerse del sendero para aduearse de sendero? En realidad no hay nada que asir(percibir, alcanzar, etctera); ni siquiera el no asir puede asirse as es que se ha dicho: Nada hay que alcanzar Nosotros enseamos simplemente cmo comprender la Mente Original.

Adems, cuando llegue el momento de la comprensin no pensis en trminos de comprender, de no comprender o de no no comprender, pues ninguno de estos es algo que pueda comprenderse. Este Dharma del Tathata, cuando se comprende, se comprende, pero quien lo comprende no tiene ms conciencia de haberlo comprendido, que el ignorante de ello es consiente de su incomprensin. Este Dharma de Tathata, ahora son tan pocos los que han llegado a comprenderlo, que esta ____________________________ Con un espejo que hay que limpiar de las manchas de la ilusin y la pasin comprometindose as en una dualidad entre lo transitorio y lo real. Las dos lneas citadas sonde la respuesta de Hui-Neng, en donde se refuta la dualidad. escrito: Cun pocos son los que, viviendo en este mundo, pierden la nocin de su propio Ser! en cuanto a los que procuran comprenderlo mediante la aplicacin de algn principio especial o mediante la creacin de un ambiente particular, o siguiendo las Sagradas Escrituras, o una doctrina o por la edad, o con el tiempo, o mediante un nombre, o palabras, o mediante los seis sentidos, En que se diferencia de un mueco de madera? Pero si impensadamente apareciera un hombre que no formara concepto alguno basado en un nombre o una forma, puedo asegurar que un hombre tal podra buscarse mundo tras mundo, siempre en vano. La singularidad de su existencia le asegurara la sucesin del Patriarcado y conseguira para lla denominacin de Hijo Espiritual Verdadero del Sakyamuni: Los agregados contendientes de su Serse habran desvanecido y l sera El Unico Elegido. Por lo que se ha escrito:Cuando el Rey alcanza el estado bdico, los Prncipes abandonan su hogar para hacerse monjes. Difcil de interpretar es esta sentencia. Su objeto es ensearos a absteneros de buscar el estado bdico, puesto que toda bsqueda est destinada al fracaso. Un orate gritando en la cima de una montaa, al or el eco de su voz, tal vez vaya a buscar su origen en el fondo del valle. Pero he aqu que su busca ser en vano. Cuando se encuentre en el valle, el mismo eco atraer su bsqueda en la cima. As puede pasar

un millar de renacimientos o diez mil eones empeados en encontrar el origen de tales sonidos. Vanamente afrontar las turbulentas aguas de la vida y de la muerte. Mejor le fuera no producir sonido alguno; pues entonces no habra eco: as sucede a los moradores del Nirvana: No escuchan; no conocen; no producen sonidos; no dejan huellas ni rastro: Haceos Vosotros lo mismo y apenas si estaris lejos de ser vecinos de Bodhidharma. ----38. P.: Tenga la bondad de instruirme en lo que se refiere al pasaje de los Sutrasen que se niega la existencia de la Espada del Tathataen el Tesoro Real96. R.: El Tesoro Real es la Naturaleza del Vaco. Aunque todos los vastos sistemas de mundos del Universo estn contenidos en l, ninguno de ellos tiene existencia fuera de vuestra Mente. Se le menciona tambin con el nombre de Tesoro del Bodhisattva del Gran Vaco. Si se le nombra como existente o como no existente, o como ni lo uno ni lo otro, de todas maneras ______________________ 96. La Espada del Tathata en un MEDIO para la Iluminacin; el Tesoro Real es la Bhutatathata, lo Absoluto considerado como el Fuente de todas las cosas. Viene a ser como un simple cuerno de carnero97. Es como un cuerno de carnero en el sentido de ser el modelo de vuestra inepta bsqueda. 39. P.: Pero, no hay acaso una Espada de la Vedad en el Tesoro Real? R.: Otro cuerno de carnero! P.: Sin embargo, si no hay Espada de la Vedad. Por qu se ha escrito:El prncipe asila Espada de la Verdad del Tesoro Real y parti dispuesto a emprender sus conquistas? Por qu no nos cuenta nada de ello aparte de negar su existencia objetiva? R.: El prncipe que asi la espada no es sino una expresin equivalente al verdadero hijo espiritual del Tathagata; pero si decs que se llevo la espada, dais a entender que priv al Tesoro de algo. Sera un dislate hablar de llevarse algn

fragmento de la Naturaleza del Vaco, que es la fuente y el origen de todas las cosas. No parece sino que, si habis retenido algo, no ha sido ms que una coleccin de cuernos de carnero. 40. P.: Cuando Kasyapa recibi del Buda Gautama el sacramento de la iniciacin bdica, emple palabras en la transmisin ulterior? R.: S. P.: Entonces, puesto que se aventur a hacer la transmisin con palabras, incluso l debera ser incluido entre los que tienen cuernos de carnero. R.: Kasyapa obtuvo una comprensin directa de la Mente original; as es que l no es uno de esos con cuernos de carnero. Quienquiera que obtenga la comprensin directa de la Mente del Tathagata viniendo as a comprender la verdadera identidad del Tathagata y a percibir su apariencia real y su forma, puede hablar a los dems con la autoridad del Verdadero Hijo Espiritual del Buda. Pero he aqu que Ananda98,aun habiendo servido al Maestro veinte aos, no poda percibir mas que la apariencia y la forma exterior y fue por lo tanto, amonestado por el Buda _________________________ 97. los cuernos de carnero simbolizan pasiones e ilusiones 98. El discpulo ms amante del Buda Gautama, cuya compasin exceda a su sabidura con estas palabras: Los que concentran enteramente su actividad en ayudar al mundo no pueden escapar de pertenecer a los de cuernos de carnero99. 41. P.: Qu quiere decir el pasaje: Majusriestaba en pie frente a Gautamacon la espada desenvainada? R.: Los Quinientos Bodhisattvas alcanzaron el conocimiento de sus vidas anteriores y descubrieron como haba sido construido su karma previo. Se trata de una fbula en que los Quinientos representan los cinco sentidos. A causa de su conocimiento del karma anterior, trataron de

buscarobjetivamente100 al Buda, la condicin de Bodhisattva y el Nirvana. Esta fue la razn por la que Majusri tom la Espada de Bodhi y la us para destruir el concepto de un Buda101 tangible y por esto es que se le conoce como el destructor de virtudes humanas. P.: Qu es lo que la Espada significaen realidad? R.: Significa, comprender la Mente, sin hacer juicio alguno. P.: As pues, la Espada empleada para destruir el concepto de un Buda102tangible, es tomar posesin de la Mente. Bien, pero entonces, si nos es posible poner termino a tales conceptos por estos medios, Cmo es posible destruirlos realmente? R.: Hay que usar la Sabidura que se deriva del no dualismo para destruir la mentalidad dualista formadora de conceptos. ________________________ 99.Esta cita no tiene por cierto la intencin de despreciarla compasin de Ananda, sino de indicar que a una ms generosa devocin a otros no es un real medio de conquistar la salvacin. Si sta se pudiera conseguir simplemente con resultado de buenas obras, Ananda la hubiera conseguido multiplicandamente. En algunas sectas budistas, el inters principal se pone en obras de piedad y caridad; en el Zen, la nobleza del corazn y de los actos son prerrequisitos para los seguidores del Sendero, pero no forman parte del Sendero hacia la Liberacin. 100. Formaron conceptos basados en el sentido. 101. Absoluto 102. Absoluto P.: Suponiendo que los conceptos de algo perceptible y de la Iluminacin como algo que hay que hallar pueden destruirse desenvainando la Espada de la Sabidura Indiscerniente, dnde precisamente se encuentra esa espada? R.: Puesto que la sabidura Indiscerniente destruye la percepcin y su opuesto, debe necesariamente pertenecer a lo imperceptible103

P.: El conocimiento no puede usarse para destruir el conocimiento, ni la Espada para destruir la Espada104. R.: La Espada destruye en verdad la Espada: se destruyen mutuamente; y queda la No Espada para que la aprehendis. El Conocimiento destruye en verdad el Conocimiento: un Conocimiento invalida el otro Conocimiento y entonces os queda el No Conocimiento para que lo aprehendis. Es como si madre e hijo perecieran juntos105. 42. P.: Qu es lo que se quiere dar a entender con la expresin ver la Naturaleza Verdadera? R.: Que la Naturaleza y vuestra percepcin de la misma son una y la misma. No puede emplearse para ver algo que est por encima de ella. Que la naturaleza y la audicin de ella son una y la misma cosa: no puede emplearse para or algo que est por encima de ella. Si formis un concepto de la verdadera naturaleza de cualquier cosa, en tanto que sea visible o audible, dais lugar a la formacin de un Dharma de distincin. He de repetir que lo percibido no puede percibir. Acaso me sera posible ser una cabeza pegada a vuestra coronilla? Os dar un ejemplo para hacer ms claro lo que quiero decir. Imagina dunas perlas sueltas en el fondo de un tazn, unas grandes, las otras pequeas. Cada una de ellas ignora por completo la existencia de las dems y ninguna de ellas causa la menor obstruccin a las dems. Durante el periodo de su formacin no se dijeron: ahora estoy en el periodo formativo y cuando empiecen a decaer no se dirn: Ahora estoy en decadencia. Ninguno de los seres nacidos en las seis formas de vida mediante los cuatro gneros de alumbramientos se exceptan de esta regla ________________________ 103. No conseguible, no comprensible, etctera. Por eso la pregunta no tiene sentido. 104. El interrogador parece haber forjado una paradoja a las que Huang-Po era aficionado, acaso como una indicacin de algn supuesto avance hacia la verdad.

105. Este pasaje es especialmente profundo. El conocimiento trascendental invalida el conocimiento relativo, pero el primero se encuentra que no es conocimiento en el sentido ordinario, pues se ve que el conocedor y o conocido son uno. Los Budas y los seres sencientes no tienen percepcin los unos de lo sotros. Los cuatro grados de los adeptos de la Theravada susceptibles de entrar en el Nirvana, no perciben ni son percibidos por el Nirvana. Los adeptos de la Theravada que han alcanzado las Tres Etapas de Santidady que pose en las diez caractersticas de la excelencia, ni perciben ni son percibidos por la Iluminacin. Lo mismo sucede con todo lo dems hasta el lmite del fuego y el agua, o hasta la tierra y el firmamento. Estos pares de elementos no se perciben los unos a los otros. Los seres sencientes no entran en el Dharmadhatu106 Ni los Budas salen de l. En el Dharmata107 no hay idas ni venidas, no hay cosa alguna perceptible(etctera). Siendo as, A que viene este hablar de yo veo, yo oigo, yo tengo una intuicin efecto de la Iluminacin, oigo el Dharma de labios del Iluminado o de los Budas que aparecen en el mundo para predicar el Dharma? Katyayana fue reprendido por Vimalakirti108 por emplear esa mentalidad perecedera perteneciente al estado de lo efmero para trasmitirla doctrina de la verdad era existencia de la materia. Puedo aseguraros que todas las cosas has sido liberadas de la sujecin desde el principio mismo109. As es que, Por qu aventurarse a explicarlas?A qu tratar de purificar lo que no ha sido jams profanado?110. Por esta razn est escrito: Lo absoluto es Tathata; Cmo podramos razonarlo? Vosotros concebs la Mente, como existente o no existente, como pura o profana, como algo que se ha de estudiar como se estudia un fragmento de conocimiento categrico, o como un concepto. Cualquiera de estas definiciones es suficiente para haceros retroceder a la interminable ronda de nacimientos y de muertes. El hombre que percibe las cosas trata siempre de identificarlas para ganar asimiento de ellas. Quienes en esta forma usen la mente supondrn con seguridad que el progreso procede por etapas. Si vosotros sois de ese parecer, estis tan lejos de la Verdad como la tierra lo est del

firmamento. A que viene hablar de conocer vuestra propia naturaleza? ______________________ 106. Absoluto. 107. Naturaleza de lo absoluto. 108. Ching Ming 109. Es decir, que nunca ha perdido realmente si identidad con lo absoluto. 110. La escuela del norte de Zen, que todava exista entonces, enseaba la purificacin de la Mente, pero HuiNeng seguido aqu por Huang-Po, consideraba que este mandamiento encerraba en si un dualismo: puro e impuro. 43. P.: Vuestra Reverencia dice que nuestra Naturaleza Original y el acto de conocerla son uno lo mismo. Esto puede ser as tan slo con la condicin de que esa naturaleza sea totalmente indiferenciada. Cmo se explica, pues, que aun suponiendo que no haya objetos verdaderos que percibir, veamos, sin embargo, lo que esta cercano a nosotros y no nos sea dable verlo que se encuentra lejos? R.: Eso se debe a una falta de comprensin creada por vuestras propias ilusiones. No se puede argir que la Naturaleza Universal contiene de hecho objetos verdaderos fundndose en la suposicin de que la expresin: ningn objeto verdadero que percibir, sera verdadera si no hubiera nada del gnero que llamamos perceptible. La naturaleza del Absoluto no es perceptible ni imperceptible; y lo mismo le sucede a los fenmenos. Pero para quien haya descubierto su naturaleza verdadera,Cmo es posible que haya un lugar o un objeto separado de Ella? As, las seis formas de vida que provienen de los cuatro gneros de alumbramiento, juntamente con los grandes sistemas del universales con sus ros y montaas son todos de la misma Sustancia Pura que nuestra Propia Naturaleza. Por eso se ha dicho: La percepcin de un fenmeno es la percepcin de la Naturaleza Universal puesto que los fenmenos y la Mente son uno y lo mismo. No es sino por que os apegis a las formas externas por o que vens a ver, a or, a sentir ya conocer las cosas como entidades individuales. La percepcin verdadera esta ms all de vuestras posibilidades

en tanto que os entreguis a estas satisfacciones111. Portal es medios vuestro lugar estar entre los adherentes a las doctrinas Theravaday Mahayana, corrientes que confan en la percepcin profunda para llegar a la verdadera comprensin. Por lo tanto ven lo que est cerca y dejan de ver lo lejano; pero nadie que est bien encaminado piensa as. Yo os aseguro que no hay interno y externo ni cerca ni lejos. La Naturaleza fundamental de los fenmenos se encuentra junto a vosotros; pero vosotros no veis siquiera eso; y aun as, continuis hablando de vuestra inhabilidad para ver lo que est lejos. Qu significado ser el que podr tener todo esto? 44. P.: Qu gua de conducta nos ofrece vuestra Reverencia para aquellos de Nosotros que encontramos todo esto muy difcil de comprender? _______________________ 111. En este pasaje se argumenta que aunque si existen entes individuales en ciento sentido superficial, nunca pierden su unidad fundamental R.: No tengo cosa alguna que ofrecer. Nunca tuve nada que ofrecer a los dems. Es por dejar que ciertas personas os guen por caminos descarriados por lo que vais siempre buscando intuicin y tratando de comprender. No es este por ventura un caso de maestros y discpulos que caen todos en el ms insoluble embrollo? Lo nico que necesitis recordar son los siguientes preceptos: PRIMERO, APRENDED A SER COMPLETAMENTE IRRECEPTIVOS PARA LAS SENSACIONES CAUSADAS POR FORMAS EXTERNAS, PURGANDO AS VUESTROS CUERPOS DE RECEPTIVIDAD A LO EXTERNO. SEGUNDO, APRENDED A NO PRESTAR ATENCIN A DISTINCIN ALGUNA ENTRE ESTO Y AQUELLO, ORIGINADAS POR VUESTRAS SENSACIONES, PURGANDO AS VUESTROS CUERPOS DE DISTINCIONES INTILES ENTRE UNO Y OTRO FENMENO.

TERCERO, CUIDAD DE NO HACER DISTINCIONES EN CUANTO A SENSACIONES AGRADABLES Y DESAGRADABLES, PURGANDO ASIVUESTROS CUERPOS DE VANAS DISCRIMINACIONES. CUARTO, EVITAD ENCARECER LAS COSAS EN VUESTRA MENTE, PURGANDO AS VUESTRO CUERPO DE LA COGNICIN SELECTIVA112. Uno solo momento de pensamiento dualstico es suficiente para echaros atrs a la cadena duodcuplede causacin113. Es la ignorancia lo que hace girar la rueda de causacin creando as la cadena interminable de causas y efectos krmicos. Esta es la ley que gobierna nuestra vida entera hasta la poca de la senectud y la muerte114. ______________________ 112.Estos son cuatro de los cinco skandhaso componentes del ser consciente, a saber: rupa(forma), verdana (recepcin de la sensacin), samja (discernimiento), samskara (discriminacin) y vijana (conocimiento). 113. Los doce eslabones son: ignorancia; la consiguiente estrada en el claustro materno; conciencia; renacimiento; desarrollo de los rganos de los sentidos; contacto con los fenmenos externos; las sensaciones resultantes; el deseo de placer a que estas dan lugar, la acumulacin de objetos que dan placer, dinero propiedades y otros; el crecimiento de mas karma; reencarnacin; y reciente experiencia de las tristezas de la vejez y de la muerte. 114. No se niega aqu el libre albedro, pues su empleo adecuado puede romperla cadena causal, principio aceptado por budistas de todas las sectas. A este respecto se nos dice que Sudhana, despus de buscar el Bodhivanamente en ciento diez lugares, dentro de la duodcuple esfera de causalidad encontr al fin a Maitreya el cual lo envi a Majusri. Majusri representa aqu, vuestra Ignorancia Primordial de la Realidad. Si, conforme un pensamiento sucede a otro, continuis buscando la Sabidura fuera de Vosotros mismos, habr un proceso continuo de

pensamiento que sobreviene, que se extingue y que es sustituido por otro. Y esa es la razn por la que, vosotros, monjes, segus experimentando el nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte, acumulando karma con sus correspondientes efectos; que tal es el sobrevenir y el extinguirse de las cinco burbujas o, por mejor decir, los cinco skandhas. He aqu que si pudieras reprimir la formacin de cada pensamiento particular, entonces hariais que se desvanecieran los Dieciocho Reinos del Sentido115 Cun digna de un Dios seria vuestra recompensa y cuan exaltado Conocimiento se despertara en vuestras Mentes! Una Mente semejante podra llamarse la Azotea del Espritu. Pero mientras permanezcis perdidos en atractivos, condenis a vuestros cuerpos a ser cadveres o, como se expresa a veces a ser cuerpos sin vida habitados por los demonios! 45. P.: Vimalakirtimora en el silencio. Majusri ofrece loas. Cmo es posible que hayan traspasado realmente la Entrada de la No Dualidad? R.: La entrada de la No Dualidades vuestra Mente Original. El habla y el silencio son conceptos relativos, se dice, nadase manifiesta116 por eso es por lo que Majusri ofreci alabanzas. P.: Vimalakirti permaneci callado. Quiere decir estoque el sonido est sujeto a cesacin?117 R.: El habla y el silencio son una misma cosa. No hay distincin entre ellos. Por eso esta escrito: Ni la Naturaleza Verdadera ni la raz del odo de Majusri estn sujetos a cesacin. As el sonido de la voz del Tathagata es imperecedero y no es posible que haya cosa alguna que pueda describirse como el tiempo antes de que empezara a predicar o el tiempo despus que cesara de predicar. La predicacin del Tathagata es idntica al Dharma que enseo, ya que no ______________________ 115. los seis rganos de los sentidos, incluyendo el cerebro junto con sus seis objetos y seis

tipos de sensacin. 116. Cf. San Juan: En el principio era el VERBO. 117. Parece que esto quiere decir: Es el sonido puramente samsrico? Pero estoy perplejo. ----hay distincin entre la predicacin y lo predicado; as como tampoco la hay entre los varios fenmenos y los cuerpos revelados y glorificados del Buda, los Bodhisattvas, los Sravakas, los sistemas del mundo con sus montaas y ros, o con el agua , los pjaros, los arboles los bosques y todo lo dems . La predicacin del Dharma es a un mismo tiempo vocal y tcita. Aun cuando uno hable durante todo el da, no se habla ni una sola palabra. Siendo as, slo el Silencio es propio de lo Esencial. 46. P.: Es verdad que los Sravakas118 les es dable solamente sumir su forma en la esfera de Lo Sin Forma que todava pertenece al Triple Mundo transitorio, y que son incapaces de perderse completamente en Bodhi? R.: As es. Toda forma implica materia. Los Santos mencionados son solamente hbiles en desechar las opiniones y actividades mundana les, por medio de lo cual escapan de las ilusiones mundanales y de las aflicciones. Son incapaces de perderse completamente en Bodhi; de esta forma hay todava el peligro de que los demonios los arranquen de dentro de la misma rbita de Bodhi. Sentados en el apartamiento de las flores tasen que moran, perciben mas vagamente la Mente Bodhi. Mientras de los que han hecho votos de llegar a ser Bodhisattvas y estn ya dentro del Bodhi de los Tres Mundos ni rechazan ni retienen cosa alguna. Como no retienen, en vano fuera tratar de hallarlos en ningn plano; como no rechazan los demonios se esforzaran vanamente en encontrarlos. No obstante con el mas leve deseo de apegaros a esto o a aquello se forma pronto un smbolo mental, smbolos que a su vez dan lugar a todas esas Escrituras Sagradas que conducen en regresin a experimentar las varias clases de renacimientos. Sea, pues, vuestra concepcin simblica la del Vaco, ya que entonces la Enseanza de Zen se os har

patente. Sabed tan slo que os ser menester evitar toda simbolizacin De cualquier gnero que sea, puesto que esta evitacin simboliza el Gran Vaco, en el cual no hay ni unidad ni multiplicidad: El Vacio que no es realmente vaco, el Smbolo que no es smbolo. Entonces los Budas de toda la vastedad de sistemas del mundo se os manifestarn en un destello; reconoceris las huestes de rebullentes y torcijeantes Seres como meras sombras. Continentes tan innumerables, como tomos de ______________________ 118. Santos Theravadines que no aceptan la doctrina del vacio, sino que siguen el significado literal de los sutras ----polvo, parecern vuestros ojos como gotas de agua en el Vasto Ocano. Para Vosotros, las ms profundas doctrinas semejaran no ms que ensueos e ilusiones. Reconoceris todas las mentes como Una y contemplis todas las cosas tambin como Una, incluso los millares de libros sagrados y las miradas de piadosos comentarios. Todos ellos no son ms que vuestra Mente nica. Con que slo dejareis de ir a tientas en busca deformas, podran ser vuestras todas estas Verdaderas Percepciones. He aqu que est escrito: En el Tathata de la Mente nica los varios medios de Iluminacin no son otra cosa que umbrosos ornamentos. 47. P.: Pero qu suceder si me he portado cmo Kaliraja, rebanando los miembros de hombres vivientes?. R.: Los Bienaventurados Sabios martirizados por l son representacin de Vuestra propia Mente, mientras que Kaliraja simboliza esa parte de Vosotros que se esfuerza en buscar. Comportamiento tan inferior se llama liviandad de ventaja personal. Si vosotros los estudiantes del Sendero, sin hacer ningn esfuerzo por vivir virtuosamente, no queris mas que hacer un estudio de todo cuanto percibs, en que sereis diferente a l?119Permitiendo que vuestra mirada se detenga en la forma, arrancis los ojos de un Sabio que es

Vosotros mismos. Y cuando os detenis para escuchar un sonido, rebanis los odos de otro Sabio; y as sucede con todos los dems sentidos y con la cognicin, puesto que sus varias percepciones se llaman rebanadas. P.: Cuando hacemos frente con sapiente paciencia a todo sufrimiento y evitamos con resignacin todas las percepciones rebanadoras de la mente, ciertamente que no puede ser lo que sufre la Mente nica, puesto que sta no est sujeta a soportar dolor. R.: T eres uno de esos individuos que fuerzan lo impropio en moldes coceptuosos tales como el concepto sufrir pacientemente o el concepto no buscar nada fuera de s mismo, con lo cual te haces violencia a ti mismo. ______________________ 119. Este pasaje es suficiente respuesta a aquellos crticos del Zen que afirman que ste desprecia la necesidad de la vida virtuosa; de ninguna manera es as y se niega que la iluminacin puede conseguirse por ello es una cosa muy diferente P.: Cuando lo Bienaventurados Sabios fueron desmembrados, eran consientes del dolor? Y si, entre ellos no haba entidades capaces de sufrimiento Quin o que era lo que sufra? R.: Si no sufrs dolor alguno ahora, de qu sirve aadir todo ese toque de campanas?120 48. P.: Alcanzo el Buda Dipankara121 la Intuicin de la Realidad dentro de un solo periodo de quinientos aos, o no? R.: No hay por que alcanzarla en un periodo semejante. No hay que olvidar que lo que se llama alcanzar la intuicin no implica ni retraerse de la vida diaria ni buscarla Iluminacin. Preciso es que entendis que los periodos de tiempo carecen de existencia real; la consecucin de la intuicin vital no ocurre ni dentro ni fuera del periodo de quinientos aos. P.: No es acaso posible alcanzar la omnisciencia, mediante la cual, todos los acontecimientos del pasado, del presente y del futuro no son conocidos?

R.: No hay absolutamente nada que alcanzar. P.: Cuan largo es el ciclo de quinientas yugas? R.: Un periodo tal seras uficiente para llegara ser un Sabio Liberado. Pues he aqu que cuando el Buda Dipankara alcanz su Conocimiento del Dharma no haba en realidad ni un grano siquiera de cosa alguna que alcanzar. 49. P.: En los sutras se ensea que el enfrentamiento de pasiones y desilusiones producidas durante millones de kalpas es suficiente para obtener el Dharmakaya, aun sin necesidad de la vida monacal. Qu quiere decir esto? ______________________ 120. Esta brisca respuesta puede tambin significar: Por qu acudir a esta asamblea para estudiarla liberacin Zen, a menos que la frustracin formada por la vida samsrica sea penosa para ti? 121. el Vigesimo cuarto antecesor del Buda Gautama R.: Aun cuando practiquis los medios de alcanzarla Iluminacin durante tres miradas de eones, pero sin perder la creencia en algo realmente asequible, estaris aun alejados de vuestro objetivo tantos eones como arenas tiene el Ganges. Pero si por una percepcin directa de la Verdadera Naturaleza del Dharmakaya, la comprendis en un momento, habris alcanzado la ms elevada meta que se ensea en los Tres Vehculos. Por qu? Pues porque la creencia deque el Dharmakaya puede obtenerse, pertenece a las creencias de las sectas que no comprenden la verdad. 50. P.: Si al percibir un fenmeno obtengo una inmediata comprensin del mismo, Ser sta equivalente a la comprensin del significado obtenido por Bodhidharma? R.: La mente de Bodhidharma penetraba ms all del Vaco122. P.: Entonces los sujetos individuales existen en verdad? R.: La existencia de objetos como entidades separadas o como entidades no separadas, tanto la una como la otra son conceptos dualsticos. Como dijo Bodhidharma: Hay entidades separadas y no las hay; pero al mismo tiempo estas entidades no son ni lo uno ni lo otro, pues la relatividad es transitoria. Si a vosotros discpulos no os es dado

traspasarlos limites de esas enseanzas ortodoxas errneas, Por qu queris llamaros monjes del Zen? No puedo por menos de exhortaros a que os apliquis solamente a Zen y no vayis buscando ac y acull mtodos equivocados, que slo tienen por resultado la multiplicidad de conceptos. Quien bebe aguas hace bien para s, si esta caliente o fra. Tanto si estis sentado como caminando, debis absteneros de todo pensamiento de comparacin y diferenciacin, de uno a otro momento. Sino lo hacis as, jams escaparis de la cadena de renacimientos. 51. P.: Si el Buda reposa ahora realmente en tranquilidad sin igual, ms all de la multiplicidad de formas, Cmo es que su cuerpo produjo veintiuna fanegas de reliquias?123 ______________________ 122.No es suficiente ver todas las cosas como sombras flotantes. Ms all del vaco est el Gran Vaco, el cual hay flujo y sin embargo no es flujo. La luna o un rbol deben percibirse primero como vaco y despus, en un nuevo sentido, como Luna y rbol. 123. Este interrogador, ms bien ingenuo. Confunde al Buda como sinnimo de lo absoluto con la figura histrica de Gautama R.: Si es que en realidad crees esto, eso porque confundes las reliquias transitorias con la verdaderas. P.: Existen en realidad las llamadas sariras124, o son acaso los acumulados meritos de Buda? R.: No existe cosa semejante. No son meritos. P.: Entonces, Por qu esta escrito: Las reliquias del Buda son eternas y sutiles; las de oro don indestructibles? Qu es lo que vuestra Reverencia dice de esto? R.: Si es que abrigis tales creencias a qu viene llamaros estudiantes del Zen? Podis por ventura imaginaros la existencia de huesos en el Vaco? La mente de todos los Budas estn aunadas con el Gran Vaco Qu huesos esperis encontrar all?

P.: Pero si suponemos haber visto verdaderamente, qu pasa entonces? R.: Pasa que lo que habis visto no son otra cosa que el producto de vuestros propios errneos pensamientos. P.: Tiene Vuestra Reverencia alguna de esas reliquias? Tenga la merced de ensernosla. R.: Una verdadera reliquia seria difcil de verla. Para encontrarla habrais de triturar el poderoso monte Sumeru hasta hacerlo polvo finsimo, sin otro instrumento que vuestras propias manos. 52. El maestro dijo: Slo cuando vuestra mente deje de insistir en cosa alguna, sea lo que fuere, llegaris a comprender al Verdadero Camino del Zen. Podra expresarse as: el mtodo de los Budas florece en la mente que se encuentra completamente libre del pensamiento conceptual, mientras que comparacin es entre estoy aquello dan nacimiento a legiones de demonios. Recurdese finalmente que desde lo primero hasta lo ltimo, ni el ms nfimo grano de cosa alguna perceptible125 ha existido nunca ni existir jams. ______________________ 124. Reliquias de Buda 125. Comprensible, conseguible, tangible, etctera 53. P.: A quien trasmiti el Patriarca, silenciosamente el Dharma? R.: El Dharma no se transmiti a nadie126. P.: Entonces Por qu pidi el Segundo Patriarca a Bodhidharmala transmisin? R.: Si sostenis que se transmitio algo, dais a entender que el Segundo Patriarca alcanz la Mente Buscando, pero por larga que sea la bsqueda, no puede jams llegarse a la Mente; as es que, a Vosotros, os hablamos solamente de Transmisin de la Mente. Si verdaderamente OBTENEIS algo, he aqu que volveris a encontraros en la rueda de la vida y de la muerte!

54. P.: Penetr el Buda de parte aparte la oscuridad de la ignorancia primordial? R.: S. La oscuridad primordiales la esfera en la cual todos los Budas alcanzan la Iluminacin. As, la esfera misma en que se recrudece karma puede llamarse al Bodhimandala127 Todo grano de materia toda apariencia es una con la Realidad Eterna e Inmutable. Dondequiera que te lleve tu planta te encontrars siempre dentro del Santuario de la Iluminacin, aunque nada es perceptible. Yo os aseguro que el que comprenda la verdad de que no hay nada que alcanzar, se halla ya en el Sagrario donde obtendr su Iluminacin. P.: Es la ignorancia primordial brillante u oscura? R.: No es ni lo uno ni lo otro. Los dos trminos son dualsticos. La ignorancia primordiales al par ni brillante ni oscura; y lo que se quiere dar a entender por el trmino no brillante 128 es la Brillantez Original que se encuentra por encima de las distinciones entre brillante y oscuro. Este dicho nico basta para dar a la mayor parte de las personas un dolor de cabeza. Por eso es por lo que decimos que el mundo est lleno de vejmenes ocasionados por los fenmenos transitorios que nos rodean129. ______________________ 126. Es decir que el Dharma siempre ha existido en nuestra propia Mente; lo que falta es slo la comprensin. 127. Un santuario para conseguir la Iluminacin 128. Avidya o ignorancia primordial. 129. en chino la frase reza mucho como sigue, pues la palabra que significa oscuridad primordial o avid ya se compone de dos caracteres que quiere decir: no y brillante. no brillante Aunque siguiendo el ejemplo Sariputra. Todos Nosotros -------

nos devanaramos los sesos a fin de descubrir medios de liberacin, no lograramos nada comparable a la penetracin de la Sabidura y Omnisciencia con que los Budas trascienden todo espacio. No puede haber discusin acerca de este punto, Una vez, cuando el Buda Gautama haba medido tres mil kiliocosmos130 , apareci de improviso un Bodhisattva que los pas de una sola trancada. Y, sin embargo, incluso Aquella trancada prodigiosa no bast para abarcar la amplitud de un poro en la piel de Samantabhadra! Ahora bien,Cul es la consecucin mental que os habilita para estudiar el significado de este hecho? P.: Pero si tales cosas son imposibles de aprender, Por qu es por lo que se ha escrito: Al retornar a Nuestra Naturaleza Original trascendemos la dualidad; pero los medios relativos constituyen muchas puertas para llegar a la Verdad? R.: Retornamos a nuestra Naturaleza Original ms all de la dualidad, que es en verdad tambin la Naturaleza Real del Universo de Oscuridad Primordial,131 que es al mismo tiempo la Naturaleza Bdica. Los medios relativos que forman muchas puertas se refiere a los Sravakas que sostienen que nuestro Universo est sujeto a devenir y a cesar, y a los Budas Pratyekas que, aunque admitiendo la infinitud de su pasado, lo consideran sujeto a futura destruccin: por lo que, tanto los unos como los otros se aplican enteramente a los medios de superarlo132. Pero los Budas verdaderos se dieron cuenta de que el devenir y la destruccin del mundo senciente son ambos uno con la eternidad.133. En sentido diferente no hay devenir ni cesar. Darse cuenta de todo esto, significa estar Verdaderamente Iluminado. As pues, el Nirvana y la Iluminacin son una y la misma cosa. Cuando el Loto se abri y el Universo qued revelado, surgila dualidad del Absoluto y del Mundo senciente; o por mejor decir, el Absoluto se manifest en dos aspectos que, tomados conjuntamente comprenden la ________________________ (Viene de la pgina anterior) ambos no brillante y no oscuro no brillante es precisamente original brillante no brillante oscuro.

De aqu el comentario acerca de un dolor de cabeza. 130. Cada uno contiene millares de mundos. 131. Samsara: ESTE mundo. 132. Comosi fuera un ente completamente separado del Nirvana que ellos buscan. 133. Es decir que reconocen la identidad de un momento y para siempre Pura Perfeccin. Estos dos aspectos son la Inalterable Realidad y la Forma en Potencia. Para los Seres sencientes hay los pares de opuestos tales como devenir y cesar, juntamente con todos los dems. Por lo tanto, precaveros de apegaros a la mitad de uno de estos pares. Quienes en su candidez procuran alcanzar el estado bdico y detestan el mundo senciente, blasfeman por ello contra todos los Budas del Universo. Los Budas al manifestarse en el mundo empuan la pala de fierro para librarse de todo el cascajo de libros de metafsica y desofisteria134. Mi consejo es que desechis todas vuestras ideas precedentes acerca de ESTUDIAR o PERCIBIR la Mente. Cuando las hayis desechado, ya no os encontrareis perdidos entre sofisteras considera del proceso como consideris el traspaleo de estircol. Si, mi concejo es que renunciis a toda indulgencia en el pensamiento conceptual y en los procesos intelectuales. Cuando tales cosas no os turben ya, alcanzaris sin falta la Iluminacin Suprema. De ninguna manera hagis distinciones entre el Absoluto y el mundo senciente. Como un verdadero discpulo de Tsao Hsi Zen135, no debis hacer distinciones de ningn genero. Desde los tiempos ms remotos, los Sabios136 han enseado que la actividad mnima es la entrada a su Dharma; as pues, que NINGUNA ACTIVIDAD sea la entrada de mi Dharma, que es la entrada a la Mente nica; pero que todo el que llegue a esta entrada, tema entrar. Yo no enseo la doctrina de extincin. Pocos son los que comprenden esto; pero quienes lo comprenden, son los nicos destinados a ser Budas. Guardad esta gema como un tesoro! 55. P.: Pero Cmo podemos evitar caer en el error de hacer distinciones

entre una cosa y otra? R.:Dndoos cuenta de que, aunque hayis comido durante todo el da, ni un solo grano ha pasado a vuestros labios; y que un da de viajeno os ha hecho adelantar ni un solo paso; y asimismo, abstenindoos de manera uniforme de nociones tales como yo y otro. NO PERMITIS QUE LOS ACONTECIMIENTOS DE VUESTRA VIDA DIARIA OS LIGUEN; PERO NO OS RETRAIGIS DE ELLOS. Slo obrando as mereceris al titulo de Liberado. _______________________ 134. Parece que el Buda Gautama sostena la misma opinin de la metafsica, pues continuamente se negaba a responder a preguntas metafsicas considerndolas como distracciones intiles de la tarea de auto-iluminacin. 135.La subsecta a la que perteneca Huang-Po Nunca os permitis confundir las apariencias exteriores con la realidad. Evita del error de pensar en trminos del pasado, del presente y del futuro. El pasado no se ha desvanecido; el presente es un momento fugaz; el futuro est an por llegar. Cuando practiquis control mental137 sentaos en la posicin apropiada, permaneced perfectamente tranquilos, no permitis que el mas leve movimiento de vuestra mente os inquiete. Slo esto es lo que se llama liberacin138. Sed diligentes! Obrad con diligencia! Entre un millar o diez millares que tratan de traspasar el Portal, slo unos tres, quiz cinco, logran traspasarlo. Si no tenis en cuenta mis advertencias, seguramente la calamidad ser vuestra compaera. De aqu que se haya escrito: Aplcate en esta vida a alcanzar la redencin, O sufre muerte tras muerte, en tras en. -----56. El Maestro pas a mejor vida en esta montaa durante el reinado de Tai Chung (847-859 d.C.) de la dinasta Tang. El emperador Hsan Tsungle otorgo el Titulo de Maestro de Zen, Destructor de Toda Limitacin. La pagoda erigida en su memoria se conoce con el nombre de La Torre del Karma Espacioso.

______________________ 137. Zazen o dhyana. 138. De la carga de la siempre renovada existencia transitoria.

También podría gustarte