Está en la página 1de 12

http://SolarControlLLC.

com
Installation guide Guida all'installazione Notice dinstallation Installationsanvisningar Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Gebrauchsanweisung Asennusohjeet

animeo IB +
Building Controller

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage DIN hutschiene version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli ref : 1822064 (240V) ref : 1822065 (120V)

2003, SOMFY SAS. All rights reserved. Rf.5007653A - 20/10/03

http://SolarControlLLC.com

CONTENTS SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE INHALTSVERZEICHNIS


Housing preparation Prparation du botier Voorbereiding behuizing Gehusevorbereitung

1
Cabling Cblage Bekabeling Verkabelung

2
Visualization Visualisation Visualisering Anzeige

3 SOMMARIO INNEHLL INNHOLD SISLT 1 2


Visualizzazione Visualisering Visualisering Visualisointi Preparazione della zona di installazione Cablaggio Frberedelser fr datorns Forberede installation installasjion Kablage Kabling Sistilojen valmistelu

Kaapelointi

3
GB

The Building Controller is an electronic, independently mounted control. type 1 action; Pollutiondegree 2 Rated impulse voltage 4kV Temperature of the ball hardness test: 75C

Der Building Controller ist ein elektronisches, unabhngig montiertes Regel- und Steuergert. Wirkungsweise Typ 1; Verschmutzungsgrad 2 Bemessungs-Stossspannung: 4kV Temperatur der Kugeldruckprng: 75C

GB

Before installation, please read the safety instructions included in this sheet carefully. Failure to respect these instructions automatically invalidates the guarantee as well as all liability claims against Somfy. Somfy cannot be held responsible for any changes in norms and standards introduced after the publication of this guide. Avant la mise en uvre veuillez lire les instructions de scurit ci-jointes. Le non-respect de ces instructions annule la responsabilit de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut tre tenue responsable des changements de normes et standards intervenus aprs la publication de cette notice. Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p. aandachtig door voordat u begint met de installatie. Door het niet respecteren van deze instructies vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid van Somfy. Somfy is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie van deze montagehandleiding.

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem Blatt beachten. Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung entfllt die Somfy Gewhrleistung. Somfy ist nicht haftbar fr nderungen der Normen und Standards nach Erscheinen der Gebrauchsanweisung. "Errichten, Prfen und Inbetriebsetzen des 230 V-Anschlusses darf nur von einer Elektrofachkraft (lt. VDE 0100) durchgefhrt werden! Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos! Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen gegen unbeabsichtigtes Einschalten!" Prima dell'installazione per favore leggere attentamente le istruzioni di sicurezza sul foglio allegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non pu essere ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standard introdotti dopo la pubblicazione di questa guida.

Innan.installasjon,.ls.noga.genom skerhetsfreskrifterna p det medfljande bladet. Om dessa freskriftene inte fljs upphr Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hllas ansvarig fr frndringar i normer och standarder som infrs efter att dessa anvisningar publicerats. Fr innstalasjon. Les nye gjennom sikkerhets forskrifterne p det vedlagte arket. Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphrer Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for forandringer i normer og standarder som innfres etter at disse anvisningene er publisert. Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liitteess olevat turvallisuusohjeet. Jos nit mryksi ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFYa ei voida asettaa vastuuseen niden ohjeiden julkistamisen jlkeisist normien ja standardien muutoksista.

NL

SF

http://SolarControlLLC.com
GB I

Choose the optimal location: DIN rail in Electrical Cabinet Scegliere la posizione ottimale : guida DIN in quadro elettrico

F S

Choisir le meilleur emplacement : Rail DIN dans larmoire lectrique Vlj rtt placering : DIN-rail i elskpet

NL N

Kies de juiste plaats: DIN-rail in de schakelkast Velg riktig plasering: DIN-skinne i elskapet

D SF

Wahl des richtigen Montageorts: DIN-Hutschiene im Schaltschrank Valitse oikea paikka: DIN kisko shkkaapissa

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage Hutschienen Version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli

63 mm / 2 1/2

90 mm / 3 9/16

210 mm / 8 1/4 : 12 TE

* Temp : Temperature Temprature Temperatuur Temperatur Temperatura Temperatur Temperatur Lmptila


GB I

Mount the Building Controller Montare il Building Controller

F S

Fixer le Building Controller Montera Building Controller

NL N

Monteer de Building Controller Monter Building Controller

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage Hutschienen Version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli

GB

Strip the cables and the wires Effettuare il cablaggio

Dnuder les cbles et les fils lectriques Skala kablarna

NL

Strip de kabels en de snoeren Avisoler kablene

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage Hutschienen Version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli Bus Bus

Din rail

*Temp 0C 45C 32F 113F

Electrical cabinet Coffret lectrique schakelkast Schaltschrank Quadro elettrico Elskp Elskap Shkiset liitnnt

D SF

Montage des Building Controller Asenna moottoriyksikk Building Controller

Kabel und Drhte abisolieren Paljasta kaapelit ja johdot

SF

50 mm / 2

10 mm / 3/8

http://SolarControlLLC.com
GB I

Connect power supply and wiring to other controls. Connettere lalimentazione e cablare gli altri controlli

Connecter l'alimentation et les fils lectriques vers d'autres automatismes Anslut matnings- och vriga kablar till vriga kontroller

NL

Sluit de netspanning en de bedrading naar andere besturingen aan Tilkoble strm og vrige kabler Til vrige kontroller

SF

Spannungsversorgung anschliessen und die weiteren Produkte verdrahten Kytke virtalhde ja johdotukset

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage Hutschienen Version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli

2
A

Connection to Connexion aux Cable Cble Kabel Aansluiting naar Anschluss an Leitung Cavo Kabel Connettere a Anslutning till Kabel Kaapeli Tilkobling til Liitos

Twisted pairs Paires torsades Twisted pair verdrilltes Adernpaar Doppino Partvinnad kabel Tvinnet par Kierretyt parit

Max. distance Longueur Maximum Max. Lengte Max. Lnge Max. Distanza Max. avstnd Max. Avstand Max. etisyys

input Entre ingang Eingang input ingng Ingang tulo

Min. : 2 x 0.6mm2 / 19 AWG Max. : 2 x 2.5mm2 / 13 AWG

150 m/ 500ft

3
C

Central switch Interrupteur central Min. : 3 x 0.6mm2 / 19 AWGCentrale schakelaar Zentraltaster Interruttore centrale Centralstrmbrytare Max. : 3 x 2.5mm2 / 13 AWG Hovedbryter Pkatkaisin Error Output Sortie derreur Uitvoer fouten Ausgabe von Fehlerausgang Min. : 3 x 0.6mm2 / 19 AWGUscita Errori Felvisning Feilutgang Max. : 3 x 2.5mm2 / 13 AWG Virheellinen tulos IB+ input / output IB+ Entre / Sortie IB+ ingang / uitgang Min. : 4 x 0.6mm2 / 19 AWGIB+ Ein-/Ausgang IB+ input / output Max. : 4 x 1.5mm2 / 16 AWG IB+ ingng / utgng IB+ Ingang/utgang IB+ tulo / lht

50 m/ 165ft

100 m/ 330ft

Recommended (2 x 2) Conseill (2 x 2) Aanbevolen (2 x 2) empfohlen (2 x 2) Consigliato (2 x 2) Rekommenderas (2 x 2) Rekomanderes (2 x 2) Suositeltavaa (2 x 2)

1000 m/ 3300ft

RS485 4-wire network Rseau RS485 4 fils Netwerk RS485 met 4 draden RS485 4-Leiternetzwerk Min. : 4 x 0.6mm2 / 19 AWGRete RS 485 a 4 fili RS485-nt med Max. : 4 x 0.8mm2 / 18 AWG 4 ledare RS485-nett med 4 ledninger RS485 4-johto verkko

Required (2 x 2) Obligatoire (2 x 2) Verplicht (2 x 2) Notwendig (2 x 2) Obligatorio (2 x 2) Krav (2 x 2) Krav (2 x 2) Pakollista (2 x 2)

1000 m/ 3300ft

RS485 2-wire network Rseau RS485 2 fils Netwerk RS485 met 2 Required Obligatoire draden RS485 2-Leiternetzwerk Min. : 2 x 0.6mm2 / 19 AWG - Verplicht Notwendig 2 Rete RS 485 a 2 fili RS485-nt med Max. : 2 x 0.8mm / 18 AWG Obligatorio Krav Krav Pakollista 2 ledare RS485-nett med 2 ledninger RS485 2-johto verkko

1000 m/ 3300ft

120-Ohm resistance only required at the beginning and at the end of the RS485 2-wire network La rsistance de 120 Ohms nest requise quau dbut et la fin du rseau RS485 2 fils De weerstand van 120 Ohm is alleen aan het begin en aan het einde van het netwerk RS485 met 2 draden vereist 120-Ohm Widerstand nur zu Beginn und am Ende des RS485 2-Leiternetzwerks erforderlich La resistenza da 120 Ohm richiesta solo all'inizio ed alla fine della rete RS 485 a 2 fili Motstndet p 120 Ohm behvs endast vid starten och stngningen av RS485-ntet med 2 ledare Motstanden p 120 ohm er kun ndvendig p begynnelsen og slutten av RS485-nettet med 2 ledninger 120-Ohmin vastus tarvitaan vain RS485 2-johtoisen verkon alussa ja lopussa

http://SolarControlLLC.com
GB I

Connect power supply and wiring to other controls Connettere lalimentazione e cablare gli altri controlli

Connecter l'alimentation et les fils lectriques vers d'autres automatismes Anslut matnings- och vriga kablar till vriga kontroller

NL

Sluit de netspanning en de bedrading naar andere besturingen aan Tilkoble strm og vrige kabler Til vrige kontroller

SF

Spannungsversorgung anschliessen und fertig verdrahten Kytke virtalhde ja johdotukset

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage Hutschienen Version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli

3 2 1 3 2 1
Ouput 24V 1A

Inteo Centralis IB

220 / 240 V AC or 100 / 120 V AC

2
B A E
RS485

3
5 1
Building Controller 7 6 3 2

8 4

IB Ouput zone 1 IB Ouput zone 5 IB Ouput zone 2 IB Ouput zone 6

D D D D

D D D D

IB Ouput zone 4 IB Ouput zone 8 IB Ouput zone 3 IB Ouput zone 7

230 V / 50 Hz

120 V / 60 Hz

L 3
Green Vert Groen Grn Verde Grn Grnn Vihre Live phase Fase Phase fase ffas fase fvaihe

N
Neutral neutre nul Neutralleiter neutro nolla null nolla Earth terre Aarde Erde terra jord jord Maadoitus

1
Brown Marron Bruin Braun Marrone Brun Brun Ruskea

2
Blue Bleu Blauw Blauw Blu Bl Bl Sininen

3
Green-yellow Vert-jaune Geel/groen Gelb-Grn Giallo/verde Grn/gul Grnn/gul Vihre/keltainen

1
Black Noir Zwart Schwarz Nero Svart Sort Musta

2
White Blanc Wit Wei Bianco Vit Hvit Valkoinen

http://SolarControlLLC.com
GB I

RS 485/BuCo RS 485/BuCo

F S

RS 485/BuCo RS 485/BuCo

NL N

RS 485/BuCo RS 485/BuCo

D SF

RS 485/BuCo RS 485/BuCo

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage Hutschienen Version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli

2
CE

3
GB I

Other screwless connectors Altri connettori senza vite

F S

Autres connecteurs sans vis vriga skruvlsa anslutningar

NL N

Overige drukconnectoren vrige skruelse tilkoblinger

D SF

Federzugklemmen Muut ruuvittomat liittimet

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage Hutschienen Version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli

90 0,4 mm max : 2,5 mm

2 1

Insulated Screwdriver Tournevis isol Gesoleerde schroevendraaier isolierter Schraubendreher Cacciavite isolato Isolerad skruvmejsel Isolert skrutrekker Eristetty ruuvitaltan ter

90

2
NL

GB

Possible switches Possibili doppi pulsanti

Boutons poussoirs compatibles avec les Building Controllers Mjliga brytare

Mogelijke schakelaars Mulige brytere

mgliche Taster Mahdolliset kytkimet

SF

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage Hutschienen Version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli or ou of oder o eller eller tai Inteo Centralis IB Double push button Boutons double poussoirs impulsschakelaarmet Doppeltaster doppi pulsanti Mjliga brytare Mulige brytere Mahdolliset kytkimet

http://SolarControlLLC.com
GB I

In use Durante l'uso

F S

Durant lutilisation Under anvndning

NL N

Tijdens het gebruik ved bruk

D SF

Whrend des Betriebs Kytss

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage Hutschienen Version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli

CE

Power supply Alimentation lectrique Voeding Stromversorgung Alimentazione elettrica strmfsrjning Strmtilfrsel Virtalhde Error Output Sortie derreur Uitvoer fouten Fehleranzeige Uscita Errori Felvisning felmeddelande Virheellinen tulos Central switch Interrupteur central Centrale schakelaar Hauptschalter Interruttore centrale huvudbrytare Hovedbryter Pkatkaisin HVAC cooling Refroidissement HVAC Koeling HVAC HKL-Khlung Raffreddamento HVAC HVAC-kyla HVAC-nedkjling HVAC jhdytys HVAC heating Chauffage HVAC Verwarming HVAC HKL-Heizung Riscaldamento HVAC HVAC-vrme HVAC-oppvarming HVAC kuumennus

Major Alarm Alarme majeure Hoofdalarm Alarm Allarme grave Huvudlarm Hovedalarm Phlytin IB output: 1 multicolour LED Sortie IB: 1 DEL multicolore IB-uitgang: 1 meerkleurige LED IB Ausgang: 1 mehrfarbige LED Uscita IB: 1 LED multicolore IB-utgng: 1 flerfrgad lysdiod IB-utgang: 1 indikatorlampe med flere farger IB ulostulo: 1 monivrinen LED IB + Data output Sortie IB + Donnes IB-uitgang + gegevens IB + Datenausgang Uscita IB + Dati IB-utgng + Data IB- + datautgang IB + Data ulostulo Reset pushbutton Bouton poussoir de RAZ RESET-drukknop Reset-Taste Pulsante per il reset Tryckknapp fr terstllning reset knapp Alkuasetuspainike

>10s =reset
NL N

GB I

Trouble shooting Soluzione dei problemi

F S

Diagnostic Felskning

Probleemoplossing Feilsking

D SF

Fehlersuche Vian etsint

DIN Rail Mounted version Version Rail DIN DIN rail montage Hutschienen Version Versione montaggio su guida DIN DIN monterad version DIN montert version DIN kiskoon asennettava malli
GB

The motor does not work. Check:

Il motore non lavora, verificare :

- Motor Controller cabling (see point 2). - Power ON: Green LED should be ON. - If the LED blinks, check software manual or connect PC.
F

- Il cablaggio del Motor Controller (vedi punto 2). - Alimentazione attivata (ON) : Il LED verde deve essere ACCESO di continuo. - Se il LED lampeggia, verificare il manuale del software o collegare il PC.
S

Le moteur ne fonctionne pas, Vrifier :

Motorn fungerer inte, Undersk :

- Le cblage du Motor Controller (voir point 2). - Alimentation (Power ON): La LED verte doit tre ALLUMEE. - Si la LED clignote, vrifier le manuel du logiciel ou connecter le PC.
NL

- Kabeln till motorkontroll (MoCo) (se punkt 2). - Elfrsrjning (Power ON): Den grna lysdioden skall vara TND. - Om lysdioden blinkar skall du kontrollera programvarans manual eller ansluta PC:n.
N

De motor werkt niet. Controleer:

Motoren fugerer ikke, Undersk :

- Kabelen til motorkontrollen (MoCo) (se pungt2). - De bedrading op de Motor Controller (zie handleiding motor controller). - Strmtilfrsel (Power ON): Den grnne lampen skal vre TENT. - Voeding (Power ON): De groene LED moet BRANDEN. - Controleer de handleiding van de software of sluit de PC aan indien de LED knippert. - Hvis lampen blinker, sjekk programvarehndboken eller koble til PCen.
D

Der Antrieb luft nicht, folgendes berprfen:

SF

Moottori ei toimi, Varimista:

- Anschluss des Motorsteuergertes (Siehe Punkt 2). - Power ON: Grne LED sollte auf ON stehen. - Bei blinkender LED, im Softwarehandbuch nachschlagen oder PC anschlieen.

- Moottoriyksikn (MoCo) kytkennt (katso kohta 2). - Virta pll: vihren LED:n tytyy palaa. - Jos LED vilkkuu, tarkista ohjelmiston kyttohjeesta tai liit PC.

http://SolarControlLLC.com
GB I

Trouble shooting Soluzione dei problemi

F S

Diagnostic Felskning

NL N

Probleemoplossing Feilsking

D SF

Fehlersuche Vian etsint

CE

3
Yellow Jaune Geel Gelb Giallo Gul Gul Keltainen

Stop

Orange Orange Oranje orange Arancione Orange Orange Oranssi

Red Rouge Rood Rot Rosso Rd Rd Punainen

ON

ON

ON

= =

HVAC/HKL

OFF

OFF

OFF

ON

BUCO=>MOCO

http://SolarControlLLC.com Technical Data. Building Controller IB+


Supply Voltage. 220 VAC - 240VAC 100 VAC - 120 VAC 50 Hz - 60 Hz Frequency. Max. operating current (primary). Mechanical Data. Housing. Length. / Height. / Width. Weight. Plastic. Housing material. Protection Class. Inputs. / Outputs. Inputs. HVAC Heating. HVAC Cooling. Central switch. Potential free Output. Fuse. Temperature ranges. Error. Thermal fuse. Operating temperature. Storage temperature. Relative humidity. EMC. Standards compliance. EN 60 730-1 EN 60 730-1, IEC 730 (electric safety devices.), EN 60 721-3-1/2 double pushbutton. (C., UP. DOWN.) Dry contact, normally closed, 24 V / 1 A max. Self resetable fuse or Polyswitch. 0C to 45C -20C to 70C 85% To be controlled with normally open contact. IP20 General. Major alarm. Short circuit secured. To be controlled with normally closed contact. 43 mA DIN Rail. 12 TE = 210 mm / 63 mm / 90 mm 660 g type.: CC-ABS polycarbonat mass.: 210 g Recyclable. 86 mA

Approvals.

ENEC 10, UL

http://SolarControlLLC.com

7
10

http://SolarControlLLC.com

7
11

www.somfy.com

France : SOMFY FRANCE


www.somfy.fr

Morocco : SOMFY MAROC


www.somfy.com

http://SolarControlLLC.com

Sweden : SOMFY Nordic AB


www.Somfy.se

Australia : SOMFY PTY LTD


www.somfy.com.au

Germany : SOMFY GmbH


www.somfy.de

Netherlands : SOMFY BV
www.somfy.nl

Switzerland : SOMFY A.G.


www.somfy.ch

Austria : SOMFY GesmbH


www.somfy.at

Greece : SOMFY HELLAS


www.somfy.com

Norway : SOMFY Nordic NORWAY


www.Somfy.no

Tawan : SOMFY TAIWAN


www.somfy.com

Belgium : NV SOMFY SA
www.somfy.be

Hong Kong : SOMFY Co. Ltd


www.somfy.com

Poland : SOMFY SP Z.O.O


www.somfy.pl

United Kingdom : SOMFY LTD


www.somfy.co.uk

Brasil : SOMFY BRASIL STDA


www.somfy.com

Hungary : SOMFY Kft


www.somfy.com

United States : Portugal : cf. Spain - SOMFY SYSTEMS Inc SOMFY ESPANA SA www.somfysystems.com
www.somfy.com

Canada : SOMFY ULC


www.somfy.com

India : SOMFY INDIA PVT Ltd


www.somfy.com

Russia : cf. Germany SOMFY GmbH


www.somfy.de

Cyprus : SOMFY MIDDLE EAST


www.somfy.com

Italy : SOMFY ITALIA s.r.l


www.somfy.it

Singapore : SOMFY PTE LTD


www.somfy.com.sg

Czech Republic : SOMFY Spol s.r.o.


www.somfy.com

Japan : SOMFY KK
www.somfy.co.jp

Slovaquia : cf. Czech Republic SOMFY Spol s.r.o.


www.somfy.com

Denmark : SOMFY Nordic AB DENMARK


www.Somfy.dk

Lebanon : cf. Cyprus - SOMFY MIDDLE EAST


www.somfy.com

South Korea : SOMFY JOO


www.somfy.co.kr

Finland : SOMFY Nordic AB FINLAND


www.Somfy.fi

Mexico : SOMFY MEXICO SA de CV


www.somfy.com.mx

Spain : SOMFY ESPANA SA


www.somfy.com

SOMFY SAS, Capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230. - IDDN.FR.001.270044.000.D.P.2003.000.31500

También podría gustarte