PRÁCTICA DEL IDIOMA ESPAÑOL

TEMA 1 Clase 1
Sumario: El lenguaje. Definición. Formas. Funciones. Lenguaje y Comunicación.

La lengua es patrimonio de toda la sociedad, que no puede prescindir de ella. LEJOS DE SER
INDIFERENTE O INSENSIBLE A LA ESTRUCTURA DE LA SOCIEDAD, Y A LOS
CAMBIOS QUE EN ELLA OCURREN, NO PODEMOS SIN EMBARGO, ADSCRIBIRLA A LA
SUPRAESTRUCTURA SOCIAL, NI A UNA CLASE ESPECÍFICA.

La lengua es el medio de comunicación por excelencia que a todos sirve, y de TODOS se nutre. Es
un sistema complejo de sonidos, grafemas, significados, formas, estructuras, organizado en
diferentes niveles y planos; lo que veremos más adelante por qué.

Los individuos, al nacer, están predestinados para hablar, pero su lenguaje no se debe solo al hecho
de que posee cuerdas vocales y de que ha nacido en la naturaleza.
La adquisición de los sonidos articulados, la estimulación mental de las facultades intelectuales, los
estímulos culturales como son las costumbres, los hábitos y las tradiciones del medio social son
elementos indispensables para el desarrollo de las facultades del habla y su consecuente dominio.
El lenguaje es una actividad humana que varía sin límites precisos en los distintos grupos sociales,
porque es una herencia puramente histórica del grupo humano; producto de un hábito social
mantenido durante largo tiempo. Varía del mismo modo que varía todo esfuerzo creador como
varían las costumbres, las creencias, y las artes de los diferentes pueblos.
Mientras que el caminar es una función instintiva y orgánica; el habla es una función adquirida,
cultural; y por ende, social.

Definición:
Lenguaje es todo sistema de recursos verbales y no verbales utilizados por los individuos para
comunicarse. Es un conjunto de signos que utiliza el hombre para trasmitir a los demás lo que
piensa, siente y quiere.

El lenguaje es un fenómeno social a través del cual se produce un intercambio que permite la
interacción entre personas: comunicarse. Ello constituye una función esencial en el proceso del
conocimiento que tienen las personas individual y colectivamente.

Formas del lenguaje verbal
El lenguaje se considera verbal cuando utiliza sonidos, grafemas y signos lingüísticos (orales o
escritos) para lograr la comunicación.
Existen otros tipos de lenguajes como son: el mímico-gestual, el lenguaje corporal (danzas y
bailes), el lenguaje matemático, el de las máquinas o cibernético, el lenguaje extraverbal, que
no es más que la lectura que hacemos de las manifestaciones del cuerpo vinculadas a la historia
personal, la del entorno, la del medio exterior y otras variables sociales como son la edad, el sexo, la
jerarquía, la profesión y el estatus social de las personas.
Por su importancia para la comunicación en general, las formas antes citadas –aunque no son
objeto de estudio en nuestro curso- son necesarias para el conocimiento de todo individuo y en
especial del profesional de la cultura física.
El elemento más importante de la vida es el ser humano. En la carrera que ustedes estudian en este
Centro, para el conocimiento y adecuado ejercicio de la profesión, deben conocer muy bien las
diferentes asignaturas de las ciencias biológicas; especialmente, la Anatomía funcional. Si
afrontamos el cuerpo humano desde la perspectiva científica, junto a los conocimientos que
Lic. Daisy Farrés Mojena
1
adquirimos acerca del SOMA, será necesario abordar los aspectos culturales que adornan al
hombre- objeto de nuestros estudios y de nuestros esfuerzos. La cultura del músculo nos hace
más bellos y fuertes. La cultura y la educación social ennoblece y perfecciona nuestra condición
humana.
En los enfrentamientos deportivos de toda índole, y especialmente en los deportes de combates, los
contrincantes perciben la hostilidad (agresividad) y otros factores del contrario, a través del
lenguaje extraverbal.

1 Lengua oral

LENGUAJE VERBAL

2 Lengua escrita

El lenguaje verbal puede ser oral o escrito. Son dos grandes sistemas de la lengua con
características muy diferentes que todo profesional debe conocer.

En el insólito mundo del lenguaje oral los hablantes ponen de manifiesto la procedencia
socioeconómica y cultural de su medio discursivo. Es natural que cada entidad cultural tenga una
forma de ver el mundo y de expresarlo; cuando este hecho se ignora o se rechaza son frecuentes las
incomprensiones y la intolerancia.

Los estados del lenguaje oral:

Algunos autores plantean que la L. Oral puede subdividirse en zonas de influencia mutua. En
realidad, cada asunto requiere su estilo, y todos los estilos demandan concisión, claridad y pureza.
Ajustar el idioma a sus fuente, patrones, modos y orígenes, es hacerlo claro.

Las zonas de influencia del lenguaje oral o sus formas conocidas son las que siguen:

1. lengua general, coloquial o común: Hablada por personas cultas. Aborda temas cotidianos,
comunes a todo individuo, domésticos. Es universal, no tiene por qué ser vulgar. Las voces
coloquiales y los refranes son un ejemplo de ello. (tocayo, cuñado, pelos, pescuezo, el
camello (transporte),etc.
2. lengua regional : hablada en diferentes zonas geográficas del país o de otros países
hispanohablantes.
3. lengua de argot popular: De carácter muy popular, que cae a veces en lo vulgar y
vernáculo.
4. lenguaje de jergas: Se conoce al vocabulario de oficios en algunos grupos sociales y la
lengua marginal. Es de función limitada en su uso. Grupos minoritarios y marginales de baja
cultura la crean para aislarse y distinguirse del resto de la sociedad. Ej. El lenguaje
carcelario.
5. Lengua culta: Ejemplar, elegante, breve, exacta, hermosa, presenta disímiles códigos en las
formas escritas y habladas de la expresión

LENGUA ESCRITA
La palabra escrita es imagen de la hablada, pero imagen de mucha importancia. Mientras que el
subsistema del lenguaje oral presenta con frecuencia impurezas creadas por la ignorancia y
aceptadas por la excesiva indulgencia de algunos hablantes; la lengua escrita trae aparejado un
prestigio que proviene de las normas y regulaciones de cada uno de sus códigos, lo que le
confiere importancia primordial a su uso.
Conocemos como códigos del lenguaje escrito a los siguientes (entre otros):
Lic. Daisy Farrés Mojena
2

Lenguaje literario(en sus diferentes formas)
Lenguaje jurídico
Lenguaje científico
Lenguaje periodístico
Lenguaje deportivo

Del acertado uso y utilización de estos lenguajes o códigos del lenguaje, dependerá el desarrollo
de los usuarios y su competencia con la lengua. Solo los procesos espirituales y productivos en
su desarrollo con la educación permiten la adquisición de estas formas.

FUNCIONES DEL LENGUAJE

Fundamentalmente Se reconocen dos:
1. La función comunicativa, que sirve de instrumento para fomentar el conocimiento, la cultura
y la profesionalidad en la actividad humana.
2. La función intelectiva o noética, que sirve fundamentalmente para la asimilación y
comprensión de los procesos intelectivos internos y para la acumulación y trasmisión de
la experiencia social.

Estas dos funciones del lenguaje deberán ser estudiadas y ampliadas en ocasión posterior.

LENGUAJE Y COMUNICACIÓN

La escuela y el hogar constituyen los esenciales modelos de los hablantes en sus empeños por
comunicarse competentemente. La pobreza e inadecuación del habla y la baja cultura que en
general muestran –a veces- los educandos son resultado de repetidos errores fónicos,
semánticos y estilísticos en la actividad articulatoria y comunicativa de sus modelos.
La responsabilidad individual del estudiante y futuro profesional se mide por la capacidad de
análisis autocrítico de sus problemas de lenguaje y la firme decisión de erradicarlos
paulatinamente con esfuerzos conscientes de pensamiento y de lengua.

La riqueza léxica del habla, su fuerza expresiva determinan el influjo del maestro en la
personalidad de los educandos. De ahí la gran importancia de comunicarse con claridad y
precisión.
La hábil utilización del lenguaje bien desarrollado en la actividad docente, o en cualquiera de las
esferas de influencia del graduado de la Cultura Física, le permitirán manejar un enorme caudal
de información y de concepto de las Ciencias aplicadas al deporte de forma convincente.

En el trabajo diario, durante los entrenamientos deportivos, en clases y reuniones estudiantiles,
en actividades sociales, la PALABRA es la base de la comunicación y del entendimiento
humano; es el vehículo del pensamiento en todas las ocasiones.
Pulir y cuidar con atención el desarrollo de nuestro lenguaje en la lengua materna, es muestra de
alto grado de responsabilidad ciudadana en un futuro profesional de la sociedad cubana. ¿
Acepta ud. este reto?

Estudio independiente.

1. Conocer las definiciones y conceptos dados.
2. Conocer y caracterizar las formas del lenguaje verbal.
3. Indagar las características de los códigos del lenguaje escrito.
Lic. Daisy Farrés Mojena
3
4. Mencionar ejemplos de cada uno de las formas o estados que adopta el lenguaje oral.
5. Conocer las funciones del lenguaje y ejemplificar sus diferentes usos en la vida diaria.
6. Forme equipos de tres o cuatro estudiantes para el estudio de los diferentes

Lic. Daisy Farrés Mojena
4
Curso de Español

¿Te has preguntado alguna vez qué es puntuar?
Es poner en la escritura los signos gráficos necesarios para distinguir el valor prosódico de
las palabras y el sentido de las oraciones y de cada uno de sus miembros.
Para ello deberás conocerlos y saber el uso que cada uno tiene en la lengua escrita. Ellos
son:
1. La coma ( , ): Debemos tener mucho cuidado con su uso y abuso. A este se le
llama también signo de pausa y tiene diversas funciones, entre las que citaremos las más
utilizadas:
• Separa elementos de una serie, ejemplos: verde, azul, blanco
(adjetivos); un caballo blanco, una cebra, varios pollinos (frases).
• Antes de las conjunciones (y, e, ni, pero, pues, etc.) NO DEBE
UTILIZARSE, a menos que el sujeto sea diferente; ejemplo: No
realices esfuerzos, pues no lo tendrán en cuenta
• Si un sustantivo aclara o precisa el concepto de otro sustantivo se separa
con coma: sustantivo en aposición, ejemplo: Ciudad de La Habana, la
capital de Cuba, obtendrá el galardón.
• En elementos intercalados: Si te esfuerzas, no cabe dudas, recibirás el
título.
• En presencia de un vocativo (frase o palabra que no es sujeto, ni
predicado y que puede estar colocado en el principio, en el medio o el final
de la oración), ejemplos: Alcides, regresa cuanto antes // Sería más
saludable que lo hagas, Odalis.
• Si queremos denotar que un elemento determina o explica, ejemplo: Los
niños, que estaban en el patio, echaron a correr. // Los niños que
estaban en el patio echaron a correr. En la primera explica sólo dónde
estaban los niños cuando echaron a correr, en la segunda se determina
que los niños que estaban en el patio (no otros) echaron a correr.
Lic. Daisy Farrés Mojena
5
• Cuando se altera el orden regular de la oración, es decir, sujeto - verbo,
complemento directo, indirecto, y circunstancial, ejemplos: Una masiva y
espectacular coreografía ejecutaron, en la Plaza de la Revolución
miles de pioneros del Campamento “José Martí” (complemento
directo, verbo, complemento circunstancial de lugar y sujeto).
• La coma en el sujeto, cuando un sujeto es largo, que generalmente
contiene una oración subordinada, debe separarse del verbo principal con
una coma, ejemplo: La carta, que escribiste ayer, llegará a su destino.
• Otros usos de la coma:
- En la separación de una pregunta o exclamación.
- En la separación de una cita textual.
- En la separación de monosílabos antecedentes: ejemplo: Sí, iré
hoy mismo.
- En la separación de interjecciones, ejemplo: ¡ Oh, qué estupidez!
- En la separación de palabras o frases cortas al inicio de
oraciones, ejemplo: En fin, …
- En la separación de ciudad o provincia.
- En la separación de etcétera.
2. El punto y coma (;): Representa una separación o división de mayor grado que
la coma. Enlaza elementos que a su vez ya están divididos con comas, para enfatizar el
sentido del escrito. Su uso es convencional. En estos momentos ha cedido mucho su lugar
al punto. Ejemplo: Él es delgado, escuálido, enjuto; basta su apariencia para ser
diagnosticado.
3. Elipsis. Consiste en omitir una o más palabras, que conforman la estructura gramatical
pero que no son imprescindibles para dar el sentido claro de la oración. Ejemplos: ¿Qué
tal?, por ¿Qué tal está usted? En ocasiones cuando la coma toma el lugar del verbo
omitido se enlazan las oraciones con punto y coma, ejemplo: Omar es estudioso; José,
holgazán.
4. El Punto (.): Representa una separación o división de grado superior a la coma y al
punto y coma. Finaliza una o varias oraciones con las que se ha expresado una idea.

• Dentro del párrafo es punto y seguido; al final del párrafo, punto y aparte; y
si se ha terminado el escrito, punto final.
• NO se utiliza en los símbolos del sistema internacional de medidas (km,
kg, …), ejemplo: Una lámpara de 500 w .
• NO se utiliza entre siglas mayúsculas (UPEC, UNESCO).
• NO se utiliza en relación de obras o programas ordenadas en columnas,
ejemplos:
Lic. Daisy Farrés Mojena
6
El Tábano 1. Seguridad Social
Crimen y Castigo 2. Temperatura y humedad
Los de abajo 3. Enfermedades profesionales
El Alquimista 4. Otras
5. Los dos puntos (:): Con este signo damos a entender que una palabra, frase u
oración anuncia o introduce otra palabra, frase u oración.
Se utiliza:
• Cuando una frase es complemento de otra y la que sigue tiene un carácter
de consecuencia, aclaración, prueba, explicación o resumen, ejemplo:
Casi nadie ha estudiado: hay cuarenta suspensos.
Como se observa, estos signos pueden ser sustituidos por frases como:
porque, nada menos que, puesto que, debido a que.
• Si a una frase siguen detalles de carácter inmediato, o si se enumeran
elementos, ejemplo: Trinidad, Santi Spíritus y Baracoa: tres ciudades
típicas de nuestra Isla.
• Antes de una cita textual.
• Para expresar la hora, ejemplo: 4:05 pm.
• Después de un saludo.
• En resoluciones, decretos, leyes, etcétera o de palabras como: Certifico: ,
Por cuanto: , Resuelvo: , Hago saber: , Hacemos saber:.
6. Puntos suspensivos (…): Pausa de interrupción. Es un signo muy sugerente.
Debe utilizarse sólo cuando sea necesario. Nunca son más de tres.
Los utilizaremos cuando:
• Necesitamos truncar la frase, ejemplo: Tú lo que eres…
• Expresamos temor o titubeo, ejemplo: Yo… Bueno…usted comprende…
• Queremos provocar cierta expectación, ejemplo: Al fin después de unos
tragos y dos horas convenciéndola, ella accedió a entrar conmigo en…
• Sorprender con una palabra inesperada, según el sentido de la frase,
ejemplo: Era alto, fuerte, elegante, guapo… y estúpido.
• Eludir el final de un refrán, ejemplo: No olvides que “quien con niños se
acuesta…”
• Dejar en suspenso la intención de la oración.
• Tomar el puesto de etcétera.
• Repetición de títulos en un mismo contexto.
Lic. Daisy Farrés Mojena
7
• Textos intensos que no son necesarios.
7. Comillas (“”): Se escriben en los extremos de las frases que encierran.
Cuando comienzan con minúsculas porque ya se ha iniciado el texto, las comillas (”) de
cierre quedan dentro (antes del punto final). En este caso sólo hace referencia.
Cuando comienzan con mayúsculas quedan fuera (después del punto final) indica que
rompe la continuidad de la frase. Se refiere a una cita textual.
Si se abusa de su uso pierde fuerza y se convierte en insignificante.
Se utilizan para:
• Reproducir textualmente una frase.
• Destacar excepcionalmente una palabra o frase.
• Expresar el nombre de una persona asignado a escuela, avenida,
etcétera.
• Dar un sentido irónico o doble sentido a una frase.
• Tomar el puesto de IDEM.
• Indicar que una parte hablada por un personaje continúa en el párrafo
siguiente.
• Señalar frases en idioma extranjero.
8. Interrogación (¿?) : Se utilizan para:
• Formular una pregunta.
• Mostrar incertidumbre.
• Expresar incredulidad.
9. Exclamación (¡!) : Se utilizan cuando expresamos:
• Queja.
• Admiración
• Ironía.
• Énfasis y firmeza.
• Elevación de la voz.
Ambos se escriben al principio y al final de la frase. Sólo al final de la oración
constituye una falta de ortografía.
Ciertas frases son interrogativas y exclamativas a la vez. En este caso se
escribe la interrogación al principio y la exclamación al final o viceversa, según la
entonación de la frase, ejemplos:
• ¡Ah, pero tú estás aquí?
Lic. Daisy Farrés Mojena
8
• ¿De dónde sacaste tú que yo amo a esa miserable, a esa hipócrita!
A veces se agrega el signo de exclamación para dar fuerza de expresión a
una pregunta, ejemplo:
• ¡ ¿ Qué tú dices?!
• ¡ ¿ Quién, yo?!
Cuando están seguidas se escribe con mayúscula sólo la primera,
ejemplo: ¿ Por qué?, ¿qué te pasó? Al igual que después de varias palabras,
ejemplo: Si no lo hiciste ¿ por qué lo reclamas?
10. Guión (-): Se le llama también guión menor y guión corto. Une los vocablos
que forman una palabra compuesta. Con él se dividen las palabras en sílabas y las que al
final del renglón se necesiten fracturar (esto último no es muy recomendable). Si es
posible debemos dejar el espacio y continuar debajo, sobre todo, si al dividirla no nos
queda como mínimo dos sílabas arriba y dos en la siguiente línea. Esto pudiera
generalizarse y no hacerlo válido sólo en los trabajos mecanografiados. De intentar
usarse, debemos cuidar que la raya quede al final de la sílaba y no debajo de ella como
muchas veces se usa.
No debemos dejar sola o aislada a una vocal en un renglón u otro.
11. Guión largo, guión mayor, rayuela, pleca, o simplemente raya
(—): Separa una frase u oración dentro de otra oración, ejemplo: El filme polaco — una
cinematografía de alta calidad — obtuvo el gran premio en el Festival de Cannes.
Si la oración o frase insertada lleva coma u otro signo se coloca la raya antes de
este.
Debemos cuidar no escribir signos innecesarios (sobre todo coma que es el más
utilizado) después de la frase entre rayas.
Si finaliza el párrafo con la frase entre rayas no se escribe la segunda. Se coloca el punto
y final.
En una cita textual entre comillas se utiliza la raya para identificar a la persona que habla o
escribe.
También podemos utilizarla en una enumeración en medio del párrafo y en catálogos y
otros documentos similares para no repetir la palabra que encabeza una lista.
12. Abreviaturas: Son las palabras escritas de manera incompleta, pero con las letras
esenciales. Se emplean muy a menudo, pero no deben ser utilizadas al capricho
individual, ejemplo: Dr., Sr., etcétera.
Lic. Daisy Farrés Mojena
9
13. Paréntesis ( ( ) ): Con este signo también se inserta una frase incidental dentro de la
oración o párrafo. Al igual que la raya, la coma, el punto y coma, el punto y los dos puntos
se escriben después del paréntesis. También hay frases interrogativas y exclamativas
dentro del paréntesis, así como los puntos suspensivos y las frases entre comillas.
Si a una frase incidental entre rayas le incluimos una palabra o frase entre paréntesis,
lógicamente la segunda va después del mismo.
Actualmente este signo tiene un gran rival en el guión largo o rayuela.

- 14. Asterisco ( * ): Se utiliza para llamar la atención sobre una nota aclaratoria al
pie de una página. Nunca deben cerrarse entre paréntesis.
Al pie de la página va ligeramente más arriba del nivel de la primera línea de la
nota.
15. Corchete ( [ ] ):Su uso puede ser sustituido por rayas y paréntesis.
16. Vírgula ( / ): Llamada línea oblicua. Se usa:
Entre dos palabras de una oración para indicar que se escoge una u otra,
ejemplo: Permuto mi casa por otra en bajos y /o altos.
Para separar los versos reproducidos en párrafos, ejemplo: cultivo una rosa
blanca / en julio como en enero / …
Doble para separar las diversas acepciones de una palabra, ejemplo: remediar:
Poner remedio al daño //enmendar una cosa.
Para señalar quebrados, ejemplo: ½.
Para resumir una fecha en números, ejemplo: 12 / 4 / 59.
Para indicar número de cada página y total de páginas de un escrito, ejemplo: 3
/8 5/8. Son las páginas tres y cinco de un escrito de ocho páginas.
Entre punto y punto al pie de una página quiere decir que el texto continúa en
una página siguiente, ejemplo: . / .
17. El apóstrofo ( ‘ ):Se usa para:
Sustituir una letra o sílaba omitida ( elipsis ) en el habla vulgar, ejemplo: Ven
pa’cá.
Hacer el papel de la comilla simple, ejemplo: Alguien escribió en la pizarra:
“ el novato Ernesto es un ‘eminente’ alumno”.
Señalar: ángulo, ejemplo: 37°35’6” ( 37 grados, 35 minutos, 6 segundos ).
tiempo, ejemplo: 4h26’18”(4 horas, 26 minutos, 6 segundos).
longitud, ejemplo: 6’8” ( 6 pies, 8 pulgadas ).
Lic. Daisy Farrés Mojena
10
19. Diéresis ( ¨ ): Es una licencia poética y se utiliza para que la letra u tenga
sonido propio, ejemplo: vergüenza.
20. Acento ( ´ ): Es la mayor intensidad con que se hiere determinada sílaba al
pronunciar una palabra; es decir, la fuerza de pronunciación mayor que una
palabra tiene en una de sus sílabas. A esta sílaba se le llama tónica y al resto
átonas.

Acento prosódico: Es la sílaba que se pronuncia con más fuerza que las otras,
ejemplo: tem - pra - no.
Acento tónico: Es el que se coloca sobre la vocal de la sílaba que se pronuncia
con más fuerza, ejemplo: pronunciación.
Acento diacrítico: Se utiliza para distinguir dos vocablos iguales pero de
diferente significado, ejemplo: él (pronombre), el (artículo).
Acento hiático: Se utiliza para indicar dos vocales que se pronuncian en sílabas
distintas, ejemplo: Tenía, maíz.
Aspectos a tener en cuenta en la acentuación:
Se acentúan las palabras agudas cuando terminan en n, s o vocal, ejemplo:
camión, sofá.
Los monosílabos fue, fui, vio, dio, no se acentúan, tampoco diome, violo,
fuese, fuimos, en cambio sí las llevan las formas con doble enclítico porque
pasan a ser esdrújulas, ejemplo: diómelo, viósele.
Si el segundo elemento es monosílabo la palabra compuesta se convierte en
aguda. Se acentuará ortográficamente, ejemplo: traspié, sinfín, parabién,
entredós.
Nunca se acentúan las palabras di, ti, vi, da, va, fe, ve.
Se acentúan las palabras llanas en lo penúltima sílaba cuando no terminan en n,
s o vocal, ejemplo: árbol.
Se acentúan las palabras esdrújulas siempre. La fuerza de pronunciación en
todos los casos estará en la antepenúltima sílaba, ejemplo: héroe, lámpara.
Si a la palabra esdrújula se le pospone alguna partícula mantiene su acento y se
llamará sobreesdrújula, ejemplo: sácatelos.
Cuando un vocablo se compone de dos elemento se suprimirá el primer acento,
ejemplo: decimoséptimo.
Los adverbios sí mantendrán su acentuación, ejemplo: ágilmente.
Lic. Daisy Farrés Mojena
11
Si el vocablo está formado por dos adjetivos unidos por guión, ambos
conservarán su acento, ejemplo: físico - químico.
La partícula aún llevará tilde, es decir, será bisílaba cuando pueda sustituirse por
todavía, ejemplo: está enfermo aún. Cuando signifique hasta también,
inclusive, o negación se escribirá sin el acento ortográfico, ejemplo: Aun los
sordos han de oírme. No hizo nada por él, ni aun lo intentó.
Los infinitivos terminados en uir se escriben sin tilde, ejemplo: contribuir.
Los infinitivos terminados en air, eir y oir llevarán acento ortográfico, ejemplo:
oír, sonreír.
Los triptongos se acentúan en la vocal intermedia, ejemplo: despreciáis.
Las conjunciones e, o, u y la preposición a no llevan tilde, sólo la llevará cuando
se encuentren entre cifras numérica para distinguirlas del cero, ejemplo: 2 ó 3
niños.
Esto, eso o aquello no se acentuarán nunca. Su función es invariable.
No existe enciclopedia que oriente la no acentuación de las palabras
escritas en mayúsculas. Esto constituye un error ortográfico. Ellas están
sujetas a las mismas reglas de acentuación a las minúsculas, no es lo
mismo:
JUAN SUFRE POR LA PÉRDIDA DE SU MUJER, que:
JUAN SUFRE POR LA PERDIDA DE SU MUJER.
Siempre se escribirá con mayúscula:
La letra inicial de todo escrito.
Los nombres propios.
Los sobrenombres gloriosos, ejemplo: El Apóstol.
Los nombres colectivos, ejemplo: El Senado.
Los cargos o jerarquías, ejemplo: El Presidente.
Los nombres que forman los títulos de cualquier obra, ejemplo: El Alquimista
La normativa permite que las palabras que empiezan por ps, mn y gn pueda
suprimirse la primera consonante. Sin embargo, se prefiere la que aparece en
primer lugar. Ej: psíquico/ síquico, mnemotecnia/ nemotecnia, gnomo/nomo.
También admite reducir el grupo ee por e pero se prefiere la primera. Ej;
reemplazar / remplazar, reembolsar/ rembolsar.
La h intervocálica no impide la formación de un diptongo Ej: cohibir,
boquihundido, ahuyentar, prohibir. De igual manera ocurre con la x Ej: examen
Lic. Daisy Farrés Mojena
12
Cuando existe la h intermedia, en voces compuestas por prefijos, se separan de
la siguiente forma:
deshielo----- des hie lo
inhumano-----in-hu-ma-no
adherido----- ad-he-ri-do
bisabuelo----- bi-sa-bue-lo o bis-a-bue-lo
subrayar----- sub- ra- yar o su- bra-yar
malestar----- ma-les-tar o mal-es –tar.
desahucio-----des-ahu-cio o de-sahu-cio
nosotros----- nos-o- tros o no-so-tros
inusual----in-u- sual o i-nu-sual
Existen vocablos con ortografía dudosa, pero su uso correcto conduce también
a una correcta redacción:
A, ah, ha:
A: preposición.
Ah: interjección.
Ha: auxiliar del verbo haber.
E, eh, he:
E: preposición.
Eh: interjección.
He: auxiliar del verbo haber.
Porque, porqué, por que, por qué:
Porque: significa por causa o razón de que, ejemplo: Está suspenso porque no
estudió.
Porqué: significa causa, motivo razón, ejemplo: Desconozco el porqué de tu
ausencia.
Por que: cuando entre ambas se pueden poner los artículos el, la, los, las,
ejemplo: Son muchos los motivos por los que he envejecido.
Por qué: se usa en frases u oraciones interrogativas directas o indirectas,
ejemplo: ¿Por qué lo haces?
Sino y si no:
Sino: se usa unida cuando no podemos intercalar alguna palabra entre ellas,
ejemplo: No viniste sino que fuiste sola.
Si no: se usa cuando entre ellas podemos intercalar alguna palabra, ejemplo: Si
Lic. Daisy Farrés Mojena
13
ella no estudia suspenderá.
Conque, con que, con qué:
Conque: cuando significa así que o de manera que, ejemplo: ¿Conque lo
hiciste?
Con que: equivale a con el cual o con la cual, ejemplo: Esta es la llave con que
abrió la cerradura.
Con qué: se usa para cosas o instrumentos, ejemplo: ¿Con qué tomaré el
helado?
También y tan bien:
También: es una afirmación, ejemplo: Ellos también realizaron la prueba.
Tan bien: es un modo o comparación, ejemplo: Tan bien lo encontraron que le
orientaron el alta médica.
Tampoco, tan poco:
Tampoco: significa negativa, ejemplo: Esos zapatos tampoco le gustaban.
Tan poco: es una comparación, ejemplo: Tan poco estudió que no aprendió
lo necesario.
Sinnúmero, sin número:
Sinnúmero: significa infinidad, ejemplo: Compró un sinnúmero de libros.
Sin número: denota ausencia, ejemplo: Me he quedado sin número en la cola.
Sinfín, sin fin:
Sinfín: significa innumerables, ejemplo: Diseñó un sinfín de etiquetas.
Sin fin: es una negación, ejemplo: Es un texto sin fin.
Porvenir, por venir:
Porvenir: es un sustantivo, ejemplo: Debe preocuparme tu porvenir.
Por venir: indica causa, motivo, ejemplo: Por venir al debate, recibirás mayor
puntuación.
Sobretodo, sobre todo:
Sobretodo: prenda de vestir, ejemplo: El sobretodo de Mireya es rojo.
Sobre todo: equivale a ante todo, ejemplo: Sobre todo aprobaré los
exámenes.
Mediodía, medio día:
Mediodía: es una hora, es un punto cardinal y geográfico, ejemplo: Llegaré al
mediodía.
Medio día: es una medida de tiempo, ejemplo: Se realizará el trabajo medio
Lic. Daisy Farrés Mojena
14
día.
Asimismo, así mismo, a sí mismo:
Asimismo: significa también, ejemplo: Asimismo te reitero esto.
Así mismo: significa de esta manera, ejemplo: Confecciona el short así
mismo.
A sí mismo: equivale a nuestra propia persona u otras, ejemplo: Obligarse a sí
mismo es lo correcto.
Solo, sólo:
Solo: es adjetivo, significa aislado, sin compañía, ejemplo: Me quedaré en casa
pero solo.
Sólo: es adverbio, cuando equivale a solamente, ejemplo: Sólo necesitas
estudiar.
Recién: es un adverbio y sólo se utilizará unido a un participio, ejemplo: Recién
convocado. No debe emplearse con otras formas verbales.
Inclusive, exclusive: son adverbios, no pueden usarse en plural.
Gratis, exprofeso: Expresiones latinas que llevan en sí la preposición de por lo
que se usan sin ella, ejemplo: Iremos gratis el sábado. Lo hizo exprofeso.
Tanto, tan:
Tanto: adverbio. Se apocopa delante del adjetivo, ejemplo: Tan estudioso y
del adverbio, ejemplo: Tan ágilmente.
Es incorrecto apocoparlo delante del verbo, ejemplo: Tan es así.
Deber, deber de:
Deber: indica obligación, ejemplo: El alumno debe venir a la escuela.
Deber de: expresa duda, ejemplo: El alumno debe de venir a la escuela.
Quizá, quizás: No hay regla específica para ellos.
Quizá: puede utilizarse cuando el vocablo siguiente comience en consonante,
ejemplo: Quizá venga mañana.
Quizás: pudiera usarse cuando la palabra siguiente comience con vocal,
ejemplo: Quizás ellos vendrán.
Donde, adonde: ambos significan lugar de destino.
Donde: ejemplo: Es muy cerca donde vamos.
Adonde: ejemplo: Es muy cerca adonde vamos.
De donde: significa procedencia u origen, ejemplo: El hogar de donde procede
es muy prestigioso.
Lic. Daisy Farrés Mojena
15
Por donde: Indica sitio de tránsito, ejemplo: Desconozco por donde lo llevó.
Hacia donde: indica dirección, ejemplo: Sabrá hacia donde irá.
Hasta donde: indica término del movimiento, ejemplo: Me dirás hasta donde
debo llegar.
Donde, en donde: significan permanencia y reposo, ejemplo: Está en la
escuela en donde ( donde) realizamos la visita.
Honda, onda:
Honda: significa profunda.
Honda: instrumento compuesto por un pedazo de cuero y dos correas para
arrojar las piedras.
Onda: curva.
Callado, cayado:
Callado: silencioso, persona de poco hablar.
Cayado: palo que usan los pastores.
Hética, ética:
Hética: flaca, tísica.
Ética: parte de la filosofía que estudia la moral.
Cito, sito:
Cito: del verbo citar.
Sito: situado.
Baso, bazo, vaso:
Baso: de basar.
Bazo: víscera.
Vaso: Vasija, vena, arteria.
Desecho, deshecho:
Desecho: residuo.
Deshecho: lo que se deshace.
Hierba, hierva:
Hierba: planta.
Hierva: proviene del verbo hervir.
Cesión, sección, sesión:
Cesión: del verbo ceder.
Sección: parte, grupo.
Sesión: reunión, junta.
Lic. Daisy Farrés Mojena
16
Absolver, absorber:
Absolver: libertar.
Absorber: chupar.
Sueco, zueco:
Sueco: de Suecia.
Zueco: zapato de madera.
Risa, riza:
Risa: de reír.
Riza: de rizar.
Sabia, savia:
Sabia: que sabe.
Savia: jugo de las plantas.
Basar, bazar:
Basar: fundar, apoyar.
Bazar: tienda.
Barón, varón:
Barón: título de nobleza.
Varón: masculino.
Espiar, expiar:
Espiar: vigilar.
Expiar: sufrir condena.
Veamos a continuación el uso correcto de algunos fonemas con mayores
dificultades ortográficas:
Empleo correcto de la letra B:
Después de la m, ejemplo: También, cambio.
Las combinaciones bl, br, ejemplo: Hablar, abrir.
Las combinaciones aba, abas, abamos, ábais y aban del pretérito imperfecto
(copretérito) del modo indicativo de los verbos de la primera conjugación ( ar ),
ejemplo: Amar, amaban, etcétera. Y en el mismo tiempo del verbo ir, ejemplo:
Iba, ibamos.
Antes de u, ejemplo: Bueno, tribu, dibujo. Excepto cuando se trate de la sílaba
vul, ejemplo: Vulgo, convulso, vulcanizar y las palabras vuestro, párvulo,
válvula y vuelvo.
El prefijo bi significa dos, ejemplo: Bimestre, bicicleta.
Lic. Daisy Farrés Mojena
17
En los vocablos terminados en bunda, bundo, ejemplo: Nauseabundo,
meditabundo.
En las palabras que comiencen con las sílabas bu, bus, bur, buz, ejemplo: Bula
(medalla), busto, burdo, buzo.
En la terminación bulo, ejemplo: Patíbulo, conciliábulos.
En las palabras terminadas en ílaba, ílabo y árabe, ejemplo: Sílaba, mozárabe.
En todas las palabras terminadas en obo, ejemplo: Lobo, globo, robo.
En las palabras que comiencen por rab, rib, rob, rub, ejemplo: Rabo, rabioso,
ribera, roble, rubor excepto: Rivera.
En los verbos en infinitivo, ejemplo: Escribir, exhibir, prohibir, excepto: Hervir,
servir, vivir.
En el prefijo ab (alejamiento o negación). Siempre se escribe delante de
consonante, ejemplo: Abdicó (renunciar), abyecto (humillado), abnegada,
abstracción.
En el prefijo ob (delante), ejemplo: Objetivo, obstinado.
En todas las palabras que comienzan con a sílaba ceb, ejemplo: Cebolla, cebar.
En el prefijo sub. (por debajo), ejemplo: Submarino, subterráneo.
En todas las voces que empiecen por cab, cob, cub, ejemplo: Caballo, cabeza,
cobarde, cobija, cuba, cubierta.
Con el prefijo bio (vida), ejemplo: Bioquímica, biografía.
Con el prefijo bibl, ejemplo: Biblia, biblioteca.
Con la terminación bilidad, ejemplo: Amabilidad, debilidad, culpabilidad,
excepto: Civilidad, movilidad.
En todos los vocablos que comiencen por bien o bene, ejemplo: Bienestar,
bienvenida, benéfico.
En toda palabra que comience con bat, ejemplo: Batería, batalla, batir, bate.
Al final de palabras, ejemplo: Jacob, club.
En toda palabra que admita el sonido b antes de cualquier consonante.
Uso correcto de la C:
En los sufijos cito, cillo, ecito, y sus correspondientes femeninos, ejemplos:
Piececitos, geniecillo.
Los sufijos ancia, encia, ejemplo: Abundancia, vigencia, excepto: Hortensia,
ansia.
Los sufijos ecia, ecie, ecio, ejemplo: Especie, trapecio, excepto iglesia,
Lic. Daisy Farrés Mojena
18
magnesio.
Los sufijos ercio, erciar, ejemplo: Tercio, comerciar, excepto controversia.
Los sufijos icia, icio, icie, ejemplo: Superficie, noticia, precipicio, excepto
Alicio.
Las terminaciones cir y ducir, ejemplo: Decir, producir.
Las desinencias cer de los infinitivos de los verbos conocer, convencer,
excepto toser, coser y ser.
Las flexiones ácea y áceo, ejemplo Crustáceos, gallináceas.
Las terminaciones ocio, ejemplo: Socio, negocio, sacerdocio.
Toda palabra que tenga terminación átona cia o cio, ejemplo: Palacio, juicio,
gracia, justicia, astucia, ocio, excepto: gimnasio, magnesio.
Usos de la letra G:
Las terminaciones gésimo, genario, ejemplo: Vigésimo, octogenario.
Las sílabas gen, ejemplo: Origen, urgen, negligente.
En todos los verbos terminados en la sílaba ger, gir, gerar, gerir, giar y sus
combinaciones, ejemplo: Cogeremos, proteger, exagerar, elogiar, dirirgir,
infringió, regir excepto tejer, crujir.
En las palabras que comiencen por el prefijo geo (tierra), ejemplo: Geofísica,
geometría.
En las combinaciones gia, gie, gio, gión, al final de muchas palabras y sus
derivados, ejemplo: Colegio, región, nostalgia.
En las palabras terminadas en logia, lógico, gismo y sus derivados, ejemplo:
Pedagogía, zoológico, neologismo, excepto espejismo.
En la mayoría de las palabras que tengan la sílaba gen, gel, ges, gis, ejemplo:
Ángel, regente, gesto, magistral, excepto ajeno, berenjena y las formas
verbales que tengan J en la raíz, ejemplo: viajar, trabajar, tejer.
En los prefijos geront (viejo), ginec (mujer), giro (círculo), ejemplo:
Gerontólogo, ginecología, giroscopio.
Usos de la H:
En los diptongos a principios de palabra y en el medio cuando está precedido de
vocal, ejemplo: Hierro, ahuecado, huelen, hueso, huelga.
En la mayoría de las palabras que comienzan en her, ejemplo: Herpes,
heredero, hereje, hermético excepto era, erudito, error, erotismo, erradicar,
etcétera.
Lic. Daisy Farrés Mojena
19
Todas las formas de los verbos haber, hacer, hallar, ejemplo: hacen, harán,
hecho, hay, haya, halla, hallen.
Las palabras con el prefijo hecto, hexa, hepta, hemi, ejemplo: Hectómetro,
hexasílabo, heptasílabo, hemiplejía.
Entre dos sílabas de una palabra simple cuando la primera termina en
consonante y la segunda comienza en vocal, ejemplo: Inherente, anhelo. Si la
palabra es compuesta y no tiene h en el elemento simple que la forma no ocurre
así, ejemplo: Ineficaz, inédito.
En los prefijos hidro (agua), hiper (superior), hipo (inferior), homeo (parecido),
hom (igual), hetero (diferente), helio (sol), holos (todos), horo (hora), hemat y
hemo (sangre), herb (hierba), hepat (hígado), hipno (sueño), ejemplos:
Hidroscopio, hipérbole, hipodérmico, homogéneo, heterogéneo,
helioterapia, holocausto, horóscopo, hematitis, hemoglobina, herbáceo,
hepatitis, hipnosis.
Todas las formas verbales que lleven h en su infinitivo, ejemplo: Herido, ahogo,
hirvió, hacen.
En las palabras que comienzan por las combinaciones hisp, hist, hip, hosp,
hum, ejemplo: Historieta, hispanoamericano, hipótesis, hospital, húmedo.
Los derivados y compuestos de palabras que comienzan con h, ejemplo: Humo
– ahumado, honra – deshonra.
Usos de la J:
En toda palabra que termine en aje, jero, jera, jería, ejemplo: Traje, pasaje
espionaje, carruaje, salvaje, viajero, mensajero, relojería, mensajera,
cerrajero, extranjero excepto embage, ligero, garaje, cónyuge.
En todo sonido verbal que lleve j si llevado al infinitivo careciera de esa letra,
ejemplo: Dijimos (decir), trajeron (traer).
En las palabras que comiencen con eje, ejemplo: Ejemplo, ejecutor, ejercicio,
excepto hegemonía.
En los verbos terminados en jear, ejemplo: Hojear, cojear, gorjear.
La combinación je que procede de los verbos terminados en jar, jer en todos los
tiempos, ejemplo: Fije, lijo, hojea, forcejemos.
En los verbos que sin tener G ni J en su infinitivo terminan en decir, aducir,
traer, cuando requieren de este sonido (je, ji) en algunos de sus tiempos,
ejemplo: Dije, conduje, produje, reduje, tradujiste, atrajiste, condujimos.
Lic. Daisy Farrés Mojena
20
En los verbos tejer, crujir y sus compuestos y derivados, ejemplo: entretejer,
crujiente.
Uso de la Ll: Aunque actualmente este símbolo no se registra por La Real
Academia de La Lengua Española, es necesario conocer las reglas para la
formación de palabras que lo llevan.
En las terminaciones illa, illo, ejemplo: Maravilla, martillo.
En los verbos que terminan en llar, llir, ejemplo: Callar, bullir, excepto apoyar,
desmayar.
En la mayoría de las palabras terminadas en alle, ello, elle, ejemplo: Calle,
bello, muelle, vello, excepto plebeyo, leguleyo, subraye.
En los vocablos que empiecen por llan, llam, ejemplo: Llanura, llamada,
excepto yanqui, yambo.
En los derivados y compuestos de los verbos llorar, llevar, llegar y llover,
ejemplo: Llevada, llorón, lluvia, llegamos.
Usos de la S:
Llevan s las palabras que comienzan con las letras seg, sig, ejemplo: Seguirá,
signo, excepto cigarro, cigüeña.
La terminación ense, ejemplo: Forense, nicaragüense, parisiense, excepto
vascuence.
La terminación ulsión, ejemplo: Convulsión, expulsión.
La terminación sivo, ejemplo: Expresivo, pasivo.
Las terminaciones ase, ese y todos los tiempos que tienen el pretérito del
subjuntivo en su terminación se, ejemplo: Mirase, leyese.
Las terminaciones esa, isa, osa, oso, ejemplo: Tigresa, poetisa, deliciosa,
hermosa.
Algunos usos de la V:
Los vocablos que terminan en iva, ivo e ive se escriben siempre con v, ejemplo:
Cultiva, repulsivo, declive, inclusive excepto estibo.
En las palabras que terminan en los sufijos ava, ave, avo, ejemplo: Octava,
grave, esclavo, excepto árabe, baba, sílaba.
Después de la sílaba di, ejemplo: Divierte, dividen, divisa.
En el presente del indicativo, subjuntivo e imperativo del verbo ir ejemplo: Voy,
vaya, vamos.
En las palabras que comienzan con verd, vir, ejemplo: Verdad, verde,
Lic. Daisy Farrés Mojena
21
verdura, virar, virtud, virgen, viril.
Después de la sílaba cla, ejemplo: Clavel, clavícula.
En las terminaciones del pretérito indefinido de los verbos andar, tener y estar
de los tiempos pretérito y futuro del subjuntivo, ejemplo: Anduvo, estuviera,
tuvieres, estuvimos, etcétera.
En los tiempos del verbo ir cuya primera letra es v, ejemplo: Voy, vamos, vas,
van.
Los vocablos compuestos que comiencen en vice y villa, ejemplo: Villa Clara,
vicepresidente.
En todo vocablo que termine en voro, vora, viro y vira, ejemplo: Herbívoro,
carnívora, Elvira, excepto víbora.
Después de la sílaba le, ejemplo: Levantamiento, excepto lebrel.
Inmediatamente después de la b, ejemplo: Subversivo.
Después de la sílaba inicial que empiece por las consonantes N o Ll, ejemplo:
Llave, llevar, lluvia, navaja, noviembre, novia, nueve, navío, excepto nabo,
naborí, nobel.
Después de la E a inicio de palabra, ejemplo: Eva, evaporar, evangelio,
evolución, evitar, excepto ébano, ebullición.
Después de la consonante n en las palabras que comiencen por en, in, con,
ejemplo: Envidia, invocar, convencer, convidar, convivir.
Después de las sílabas pre, pri, pro iniciales de palabras, ejemplo: Prever,
privar, proverbio, excepto probeta, probar, probable, problema.
Después de la combinación ol, ejemplo: Disolver, olvidar, resolver, volver.
Antes de la combinación id, ejemplo: Vida, evidente, dividir, excepto bidente
(de dos dientes), bidón.
El sonido vi seguido de vocal, ejemplo: Viajero, viejo, viola, viuda.
Usos de la letra X:
En la partícula ex cuando significa fue, ejemplo: Exministro, exesposa.
En la ex cuando significa sacar de, ejemplo: Exento, expulsar.
En la partícula extra, ejemplo: Extravagante.
En las palabras que comienzan por exa, exe, exi, exo, exu, ejemplo: Exigente,
éxodo, exudado, examen, exento.
En las palabras que comienzan con el prefijo hexa (seis), ejemplo: Hexágono,
hexasílabo.
Lic. Daisy Farrés Mojena
22
Lic. Daisy Farrés Mojena
23
♠La terminación xión, ejemplo: Anexión, crucifixión, flexión y sus derivados
inflexión, reflexión, flexible.♠
Existen anomalías perturbadoras de la lengua, entre ellas el yeísmo, fenómeno
que provoca errores ortográficos, para lo cual citaremos:
Usos de la Y :
En las palabras que comiencen con yu, ejemplo: Yugoslavia, yugo,
yuxtaposición, yuca. Excepto lluvia.
En algunas personas y tiempos de los verbos terminados en uir, aer, eer,
ejemplo: Construyo, huye, excluye, cayó, creyó, leyó. Excepto en traer.
En las combinaciones yer a inicio de palabra, ejemplo: yermo, yerno, yerro,
yerbazal.
En algunas terminaciones de los verbos ir, oír y hacer, ejemplo: Voy, oyeron,
hayan.
En las terminaciones ay, ey, oy con los derivados y plurales y la terminación uy,
ejemplo: Uruguay, hay, mamey, rey, soy, estoy, muy.
La Y como sonido después de consonante, ejemplo: Abyecto, inyección,
disyuntiva, subyugar, cónyuge, excepto conllevar.
En la terminación uyo, ejemplo: Cocuyo, influyo, huyo, excepto arrullo,
embullo, murmullo (verbos terminados en llar).
En las palabras que comiencen por la combinación yac, ejemplo: Yacer,
yacimiento.
En la sílaba yec, ejemplo: Inyectaron, trayectoria y proyecto.
En la mayoría de las palabras terminadas en ayo, ejemplo: Lacayo, ensayo,
mayo, desmayo, guayo, rayo, excepto gallo, caballo, tallo, rallo (rallar).
Usos de la Z:
Se escribe con z el sufijo anza, ez, eza de los sustantivos que expresan
cualidad, ejemplo: Holganza, adivinanza, confianza, enseñanza, bonanza,
torpeza, timidez, riqueza, tristeza, flaqueza excepto mansa, gansa.
Las terminaciones az, ez, iz, oz de los nombres patronímicos, ejemplo: Díaz,
Rodríguez, Pérez, Ruíz, Albornoz.
El sufijo ez de los sustantivos abstractos, ejemplo: Niñez, vejez.
Las terminaciones zuela y zuelo, de los adjetivos despectivos, ejemplo:
Ladronzuelo, portezuela.
Los sufijos ezno, aza, azo, ejemplo: Lobezno, perraza, aldabonazo.
Los sufijos iza, izo, ejemplo: Porquerizo, paliza, caballeriza.
El sufijo triz del femenino, ejemplo: Actriz, emperatriz.
Las terminaciones ezca, uzco del presente del indicativo de los verbos
terminados en ecer, ucir, ejemplo: Merezco(merecer), traduzco (traducir).
Aunque el resto de las consonantes no ofrecen mayor dificultad es necesario
recordar que antes de p y b se escribe m, ejemplo: Campo, combate.

Oración gramatical:
Toda forma que presente la relación sujeto predicado ya sea en la bimembre
como en la unimembre.
Oración psicológica:
Toda unidad intencional que tenga sentido completo en sí misma.
En la oración simple la unidad psicológica se corresponde con la gramatical.
Cuando la oración psicológica está formada por dos o más unidades
gramaticales da lugar a la compuesta. Expresan un contenido unitario. Se
enlazan por oraciones yuxtapuestas, coordinadas y subordinadas que se
corresponden a una misma unidad de entonación.
Oraciones yuxtapuestas:
Están enlazadas por signos de puntuación. Se encuentran en la misma oración
psicológica y con un contenido unitario, ejemplo: Quería verte, no pude salir de
casa.
Oraciones coordinadas:
Son enlazadas por conjunciones (parte invariable de la oración responsable de
unir elementos sintácticamente equivalentes. Denota la relación entre dos
oraciones o entre miembros o vocablos de una de ellas).
Se clasifican en: Copulativas ( e, y, ni ), adversativas ( pero, aunque, sino,
mas, sin embargo ) y disyuntivas ( o, u ).
Oraciones subordinadas:
Dependen de la oración principal, no tienen sentido completo.
Se clasifican en:
Subordinada sustantiva: Cuando puede sustituirse por un sustantivo, ejemplo:
Lucia esperaba que la perdonaras(perdón).
Subordinada adjetiva: Cuando puede sustituirse por un adjetivo, ejemplo: La
carta que recibió Luisa traía malas noticias (recibida).
Lic. Daisy Farrés Mojena
24
Subordinada adverbial. Cuando puede sustituirse por un adverbio, ejemplo: Te lo
contaré cuando nos veamos (otra vez).
6. Clases de palabras: Consideremos los criterios semánticos (qué
significación tiene lo que se dice) formal o morfológico (formas externas, es decir,
sus morfemas) y el funcional o sintáctico (relación de los signos).
El sustantivo:
Tiene por su valor morfológico, incuestionable importancia en su significación,
posición y función.
Es toda palabra que designa seres, animales o cosas, que tengan existencia
objetiva o solamente mental. Se dividen en genérico o común (niño, toro, mujer,
río, ciudad) y propio (Carlos, Lucía, Cienfuegos).
Se clasifican en:
Abstractos: cuando siendo común o propio se refiere a una abstracción, es decir,
sin sustancia objetiva, pero con función real de nombre en relación con las
demás palabras de la oración gramatical, ejemplo: La belleza deleita el espíritu.
El honor mantiene el prestigio.
Concretos: cuando denota cosas reales y perceptibles por cualquiera de los
sentidos del hombre, ejemplo: El calor dilata los cuerpos. La silla se hace de
madera. El caballo corre veloz.
Primitivos: son difíciles de localizar porque dependen de que no se hayan
derivado de ninguna otra palabra del mismo idioma, ejemplo: El sol lanza sus
rayos sobre la tierra. La humanidad se civiliza por sí misma.
Derivados: los que provienen de los primitivos. Benefician la lengua porque
incorporan incesantemente nuevas voces, enriquecen y hacen más variados el
léxico, ejemplo: Los cubanos son amistosos. La bailarina hace piruetas.
Por su estructura podemos definirlo de dos formas:
Simples: se componen de un solo vocablo, ejemplo: El amor redime al ser
humano.
Compuestos: cuando se unen dos palabras aunque sean de categoría funcional
diferentes, pero cumplen esta función, ejemplo: El pasamanos protege el
descenso.
Por su significación se clasifican en:
Aumentativos: cuando engrandecen la cosa significada, ejemplo: Una
muchachota hermosísima recibió a los visitantes.
Lic. Daisy Farrés Mojena
25
Diminutivos: cuando empequeñecen o disminuyen. Son muy frecuentes en la
expresión familiar, los nombres propios jamás agotan dichas fuentes por el
cariño y amor conque son usadas, ejemplo: Francisco - Pancho – Panchito,
Inés – Inesita.
Despectivos: cuando desprecia la cosa significada, ejemplo: El poblacho tiene
aspiraciones de ciudad.
Colectivos: cuando expresan en singular algo que denota en plural, ejemplo: El
ejército se enfrentó a esta tarea.
Partitivos: cuando hacen oficio de nombre y significan parte de una cosa,
ejemplo: La mitad de la humanidad explota a la media restante.
Múltiplos: cuando expresa cantidad, ejemplo: Un cuarentón está en edad
madura.

Sustantivos que carecen de plural: cuando son nombres propios o cuando son
sustantivos abstractos (expresan un solo concepto), ejemplo La esperanza
mantiene al hombre. La plebe reclama derechos.
Sustantivos que se usan siempre en plural. Pueden ser propios o comunes,
ejemplo: Los Andes están en América. Los víveres escasean en las
ciudades vecinas.
Oficios del sustantivo:
Para esta explicación apoyémonos en el sustantivo libro:
Nominativo: cuando hace oficio de sujeto del verbo de la oración principal,
ejemplo: El libro que compraste contiene interesante teoría.
Acusativo: cuando hace oficio de complemento directo de la oración principal,
ejemplo: Pedro, que vino a la Habana, trajo mi libro.
Dativo: cuando hace oficio de complemento indirecto del verbo de la oración
principal, ejemplo: Pedro, que llegó ayer, compró un estante para el libro.
Ablativo: cuando hace función de complemento circunstancial, ejemplo: Pedro,
que ganó la cátedra, inspira sus lecciones en un libro magnífico.
Genitivo: cuando hace oficio de complemento de otro sustantivo que es sujeto de
la oración principal, ejemplo: Un capítulo del libro que escribió enseña la
materia de la primera semana.
Vocativo: cuando ha reformado el nominativo que la terminación del verbo de la
oración principal fija en la segunda persona del imperativo se intercala en la
Lic. Daisy Farrés Mojena
26
oración con la siguiente posición, ejemplo: ¡Oh libro, que me ayudas, escucha
mis elogios!
El sustantivo puede desempeñar el oficio de sujeto y nominativo sin llevar el
verbo ser, sino que con otro verbo en la forma personal, ejemplo: Lucas murió
ayer.
También puede hacer oficio de complemento con adjetivo, ejemplo: El trabajo
es útil al hombre. Y de modos adverbiales pero debe estar precedido por una
preposición, ejemplo: Se detuvo de golpe.
Observemos el siguiente ejemplo donde se aprecian los oficios del sustantivo
expuestos hasta el momento: El profesor de gramática explica la lección
para la utilidad conveniente del alumno en los estudios secundarios.
(sujeto) (complemento) (complemento directo) (complemento indirecto)
(complemento del adjetivo conveniente) (complemento circunstancial).
Modificaciones del sustantivo:
Puede ser modificado por un adjetivo, lo separa de los otros sustantivos de su
especie, en cuanto a cualidades y determinación de propiedades, ejemplo: Los
primeros estudiantes obtendrán esta carrera. Puede ser modificado también
por un adverbio; le ofrece un sentido especial de aumento, ejemplo: Es muy
hombre mi padre. Puede estar modificado también por un sustantivo unido a él
o por medio de preposiciones, ejemplo: Hablé con el niño prodigio.
No resulta dificultad el uso del artículo, pues este no modifica, sólo recibe los
cambios de género y número que el sustantivo le impone, ejemplo: Cervantes,
el manco de Lepanto, escribió el Quijote.
El adjetivo:
El origen del adjetivo resulta muy oscuro. La aparición del mismo supone
un determinado grado de desarrollo en las lenguas y esto se prueba con el
análisis de aquellas primitivas, en la que los atributos del sustantivo se expresan
por medio de sufijos, que son allí nombres.
El adjetivo revela un nivel superior de cultura. Su existencia implica un
proceso mental de diferenciación. El hombre primero siente la necesidad de
ponerle nombre a las cosas y más tarde de diferenciarlas, de definirlas, aunque
ciertos adjetivos no se emplean en el habla corriente, sino que, pertenecen al
lenguaje literario, ejemplo: áureo.
El adjetivo designa una cualidad que es poseída por los objetos o
Lic. Daisy Farrés Mojena
27
fenómenos expresados por el sustantivo y que nos sirve para describir a estos
de algún modo.
Veamos algunas definiciones:
Nebrija: “ adjetivo se le llama por que siempre se arrima al sustantivo como si
le quisiésemos llamar arrimado ”
Andrés Bello: Los adjetivos predicativos ( el libro verde), los posesivos ( mi
libro), y los demostrativos (este libro). Los adjetivos predicativos (calificativos) se
distinguen de los adjetivos por su contenido semántico que proporciona una
materia nueva en el enunciado en tanto que el posesivo y el demostrativo sitúan
al sustantivo en relación con la persona, el espacio y el tiempo.
Caracterización semántica:
Generalmente se ha dicho que el adjetivo expresa una cualidad, a través de la
cual se califica al sustantivo, se le añade una nota, una nuevo dato que perfila
más el concepto que sobre él tiene el que habla, ejemplo: Los alumnos
participan.- Los alumnos estudiosos participan.

El concepto dado por el sustantivo resulta así más concreto, ya no son unos
alumnos cualesquiera, sino unos alumnos estudiosos. Algunos adjetivos
restringen el significado del sustantivo, lo precisa: mujer astuta, delgada, alta;
con estas cualidades que tienen un carácter permanente describimos, en este
caso, a la mujer aludida. También describimos a una mujer cuando decimos:
mujer furiosa, pensativa, emocionada, etc., pero en este caso las cualidades
poseen un carácter más bien accidental. Compárese la cualidad de alta con la de
pensativa.
Caracterización formal:
Los adjetivos, al igual que los sustantivos, poseen un lexema. Este añade
una sustancia semántica nueva: buen-o, alt-as, elegen-te.
Los lexemas de los adjetivos pueden ser dos clases:
Aquellos que poseen una marca de concordancia, ejemplo: suci-o / suci- a
lind- o / lind- a
Aquellos que no la poseen, ejemplo: alegre / alegre feliz / feliz
El morfema de número es también un morfema de concordancia en el adjetivo y
es exacto al del sustantivo, ejemplo: delgad-a-s
El adjetivo necesita entrar en relación con el sustantivo quien es siempre la
Lic. Daisy Farrés Mojena
28
base o núcleo del sintagma nominal. Es imposible la existencia de un adjetivo,
que mantenga este carácter, sin que se apoye en un sustantivo; el papel esencial
del adjetivo es el de actuar como modificador del sustantivo. Precisa la función
primordial del adjetivo: modificador natural del sustantivo. Dentro de la oración,
puede anteponerse o posponerse al mismo, ya que nuestra lengua así lo
permite.
Caracterización funcional
Existen tres criterios en cuanto a la posición del mismo:
Criterio lógico: El adjetivo pospuesto restringe la extensión del sustantivo. Es
especificativo, ejemplo: Un edificio hermoso. Excluimos de la imagen a todos
los que no sean hermosos.
En el antepuesto añadimos al sustantivo una cualidad que amplía su
significación. Es explicativo, ejemplo: Un hermoso edificio.
Criterio psicológico: El adjetivo antepuesto supone por parte del que habla
mayor atención hacia la cualidad que hacia el sustantivo, ejemplo: Verde prado.
Tiene carácter subjetivo y sintético.
En el adjetivo pospuesto es el sustantivo el que tiene interés principal, ejemplo:
Prado verde. Es objetivo y analítico.
Criterio sintáctico: Cuando hay un predicado nominal o el adjetivo unido al
sustantivo, el adjetivo pospuesto tiene un orden lineal, ejemplo: Esta casa es
bonita.
En el adjetivo antepuesto tiene un orden envolvente, ejemplo: Bonita es esta
casa.
Se distingue, además, el adjetivo por su capacidad para aceptar
modificadores. El modificador natural del adjetivo es el adverbio, quien afecta
generalmente, en la intensidad de la cualidad expresada por el adjetivo y quien
como veremos después, puede referirse también al verbo o a otro adverbio.
Obsérvense los siguientes ejemplos: Juan es muy alegre.María está más
alta. El río era poco profundo.
Pero un complemento preposicional puede también limitar o concretar la
cualidad que expresa un adjetivo: o sea, que la preposición y su término
completa o determina al adjetivo, ejemplo: ancho de espaldas, difícil de hacer,
pequeña de estatura, apto para el trabajo, amable con sus alumnos.
Luego entonces, el adjetivo posee dos clases de modificadores: el adverbio y
Lic. Daisy Farrés Mojena
29
el complemento preposicional.
El verbo:
Expresa en la oración lo que se dice del sujeto. La acción a cumplirse dentro de
la oración. Comprende tanto a los verbos conjugados como a las formas no
personales:
Accidentes gramaticales: Tiempo, número y persona.
Los modos (indicativo, subjuntivo e imperativo) no constituyen un accidente
gramatical, sólo indican de qué manera el que habla encara la significación del
verbo:
Modo indicativo: Expresa la realización cierta y objetiva del hecho. Comprende
cinco tiempos simples a los que corresponden cinco compuestos.
TIEMPO SIMPLE TIEMPO COMPUESTO Presente:
Presente: Indica coexistencia entre la acción verbal con el acto de la palabra.
Pretérito: Expresa una acción pasada, perfecta.
Futuro: Expresa una acción por venir, posterior.
Copretérito: Expresa una acción pasada, durativa, coexistente con otra acción
pasada. Ej: Ella miraba, mientras él se alejaba.
Pospretérito: Indica una acción futura en relación con una acción pasada.
Ej: Juré que lo amaría siempre.
Antepresente: Expresa una acción terminada, relacionada con el presente.
Ej: Pocos han tenido esta experiencia.
Antecopretérito: Expresa una acción pasada, anterior a otra, también pasada.
Ej: Había sido un héroe en Lepanto, donde se le inutilizó la mano.
Antepretérito: Indica una acción pasada, terminada antes que otra, también
pasada, pero el tiempo que media entre ambas es breve.
Ej: Cuando hubo marchado, comenzó a llover.
Antefuturo: Expresa una acción venidera, terminada, anterior a otra también
venidera. Ej: Los lectores se mostrarán interesados y habrán tratado de expresar
el cómo y el porqué.
Antepospretérito: Expresa una acción anterior a una acción futura que es anterior
al momento del habla. Ej: Si hubiese existido otro camino, habría ido por él.
Modo subjuntivo: Es el modo del verbo que indica que una acción va
subordinada a otra.
Presente: cante. (Tiene valor de presente y futuro)
Lic. Daisy Farrés Mojena
30
Pretérito: cantare o cantase. ( Expresa una acción pasada, presente o futura
cuyos límites temporales no interesan.)
Antepresente: haya cantado. ( Indica tiempo pretérito o futuro)
Antepretérito: hubiera cantado. (Expresa pretérito o futuro)
Antefuturo: hubiere cantado. (Su uso es casi exclusivo del lenguaje jurídico)
Futuro: cantare (Tiene valor de presente y de futuro. Se usa en frases
hechas y refranes. Su uso prácticamente ha desaparecido.
Modo imperativo: Modo del verbo que expresa orden, exhortación o suplica,
ejemplo: Atrévete, evalúa, partid. La acción que expresa el único tiempo es
necesariamente futura. No puede entrar en oraciones enunciativas ni
interrogativas.
Vocal temática: Sirve para enlazar el morfema lexical o lexema con los
restantes morfemas, ejemplo: Cantabas (lexema, vocal temática, tiempo y
número).
Esta determina la división en tres conjugaciones.
Primera conjugación: a (amar).
Segunda conjugación: e (temer).
Tercera conjugación: i (partir).
En algunos tiempos se neutraliza (amo, temo, parto) o en los de segunda y
tercera conjugación en el diptongo ie en algunas formas, ejemplo: Vivieron,
temieron.

Formas no personales del verbo:
Se distinguen por sus terminaciones: Infinitivo (ar, er, ir), participio (ado, ido, to,
so, cho) y gerundio (ando, endo). No indican persona gramatical.
Infinitivo: podemos decir que es un sustantivo verbal. Hay algunos que se han
sustantivado y admiten plural ( deber – deberes). Otros admiten artículos (el
dormir). Otros pronombres enclíticos (Haberse, verte, decirlo).
Participio: Se caracterizan por ser activos: Casi siempre se forman con verbos
intransitivos, es decir, no llevan complemento directo (recatado, atrevido). Y
pasivos, llevan complemento directo. Se derivan de verbos transitivos (amado,
construido).
Gerundio: Tiene generalmente carácter de adverbio
Se expresa de manera correcta cuando denota simultaneidad y anterioridad
Lic. Daisy Farrés Mojena
31
inmediata, ejemplo: Paseando por el campo vi aterrizar un avión de
pasajeros.
La acción del gerundio debe verificarse que la que al otro tiempo que la del
verbo o bien ser inmediatamente anterior a la del gerundio, ejemplo: El niño,
abriendo los brazos, se abalanzó sobre el padre.
Puede modificar al verbo como adverbio de modo, ejemplo: Contestó llorando.
Cuando se refiere al sujeto se coloca entre comas, ejemplo: Ángel, viendo que
iba a suspender, decidió estudiar más.
Está mal usado cuando:
Expresa hechos de posterioridad, ejemplo: El agresor huyó siendo detenido
horas después.
Expresa opciones o actos muy lentos, ejemplo: Miró un árbol floreciendo.
Verbos irregulares: Son los verbos que sufren anomalías en su conjugación.
Estas pueden ser:
Vocálica: a- Debilitación de la vocal del lexema (e/i, o/u), ejemplo: Pedir/pide.
b- Diptongación de la vocal del lexema (e/ie, i/ie, o/ue, u/ue), ejemplo:
advertir/advierto. dormir/duermo.
Consonántica: a- Adicción de consonante al lexema, ejemplo:
Abastecer/abastezco.
c- Sustitución de una consonante por otra, ejemplo: Hacer/hago.
d- Adición de consonante a la vocal del lexema, ejemplo: Oír/oye.
Mixta: a- Sustitución de vocal y consonante, ejemplo: Decir/digo.
b- Adición de ig a la vocal del lexema, ejemplo: Traer/traigo.
Otras irregularidades: a- Los participios irregulares pierden la vocal temática,
ejemplo: Salir/sale.
b- Afectan la vocal temática y el lexema, ejemplo: Decir/dí.
c- Pretérito llano, ejemplo: Conducir/conduje.
d- Por contracción, ejemplo: Poder/podré/podría.
e- Con lexema múltiple, ejemplo: Ser/fui/era.
f- Participio irregular, ejemplo: Escribir/escrito.
g- Gerundio irregular, ejemplo: Dormir/durmiendo
Verbos defectivos: De uso en tercera persona, mayormente en singular y plural
del presente y del copretérito del indicativo, ejemplo: Atañer, acontecer.
En el participio su función es adjetiva, ejemplo: Aguerrido.
Lic. Daisy Farrés Mojena
32
Sin uso en las formas fuertes, ejemplo: Balbucir. Hay tendencia a usarlo
con la terminación ear y no como normalmente habrá de admitir la irregularidad
de los verbos terminados en ucir (cambio de c por zc).
Verbos impersonales o unipersonales:
Son todos los que se refieren a acciones de la naturaleza, ejemplo: Tronar,
llover, nevar, atardecer. Se conjugan sólo en la tercera persona del singular.
Carecen de sujeto o persona que realice la acción, aunque a veces su uso da
sentido poético a la expresión, ejemplo: Nevábamos de temor.
Verbos transitivos e intransitivos:
Todos los verbos pueden ser de uno u otro modo, depende de que lleven o no
complemento directo.
Todo verbo transitivo suele llevar después de sí, un complemento directo, es
decir, la acción pasa del sujeto al complemento, ejemplo: El río arrastró los
escombros.
El verbo intransitivo expresa una acción en el sujeto que la ejecuta. Sólo lleva
complemento indirecto o circunstancial, ejemplo: El niño pasea por el jardín.
Existen algunos verbos que sólo son intransitivos porque su significado es
completo siempre, ejemplo: Nacer, brillar.
Otros en cambio casi nunca se emplean sin complemento, porque sin él parece
que no tienen significado alguno, ejemplo: Dar gritos.
La mayor parte de los intransitivos pueden recibir un complemento directo que
los convierta accidentalmente en transitivos, ejemplo: El niño pasea a su
hermano. Soñé cosas muy desagradables.



El adverbio:
Caracterización semántica:
Es un calificativo que no se aplica a un nombre u objeto, sino que encierra la
calificación indeterminada. Por este carácter sirve no sólo para modificar a los
verbos en todas sus formas, sino también a las palabras atributivas (adjetivos y a
los propios adverbios) Amplía, precisa, matiza el significado de ellos.
Por su significación se clasifican en: adverbios de cantidad, ejemplo: más,
casi, demasiado, mucho, poco, etc; de tiempo, ejemplo: entonces, antes, hoy,
Lic. Daisy Farrés Mojena
33
después, etc; de modo (los de mayor autonomía) ejemplo: bien, mal, despacio,
así y la mayoría de los terminados en mente; de lugar, ejemplo: aquí allí, acá,
cerca, lejos, fuera, abajo, enfrente etc, oracionales (afirmativos, negativos,
dubitativos) ejemplo: ciertamente, también, si, no, tampoco, nunca, jamás,
acaso, quizás, tal vez ; de orden (detrás, después) ; de excepción (excepto,
salvo) e interrogativos (los que preguntan por las circunstancias: ¿dónde?,
¿cómo?).
Caracterización formal:
Son invariables genérica y numéricamente aunque en algunos casos
admite la comparación y los sufijos diminutivos.
Pueden ser primitivos y derivados; simples(mucho, bien, etc)y
compuestos (anteayer, dondequiera, sobremanera, etc) y frases adverbiales (de
nuevo, un poco en fin, ante todo, desde luego, por poco, por fin, etc.
Los adverbios terminados en mente son muy numerosos y característicos del
español. Se constituyen a partir de un adjetivo en su forma femenina, a la que se
le añade el sufijo mencionado.
En el caso de bastante cuando se emplea como adverbio será siempre en
singular, ejemplo: Son bastante laboriosos. Cuando se emplea como adjetivo
admite plural, ejemplo: Hay bastantes alumnos graduados.
Caracterización funcional:
Puede calificar o determinar al verbo, al adjetivo o a otro adverbio.
Pueden ser nominales, ejemplo: bien, mal y todos los terminados en mente;
conjuntivos (toman funciones propias de la conjunción y la preposición) ejemplo:
mientras, después de, antes de, dentro de, etc); y pronominales (constituyen
verdaderos pronombres) ejemplo: allí, aquel, aquella, aquello.
Estos pueden ser demostrativos(aquí, allí, ahí), relativos(donde, cuando, como),
interrogativos(dónde, cuándo, cómo) e indefinidos( poco, mucho, adondequiera)

Preposición: Debemos utilizarla con mucho cuidado. Es la palabra que enlaza
otra palabra, esta partícula encabeza ciertos complementos e indica de qué
forma se complementa el núcleo. Son ellas a, ante, bajo, con, contra, de,
desde, en, entre, hacia, para, por, según, sin, sobre, tras.
Las más propensas a la confusión son: a, con, de, en, para y por.
a: Expresa movimiento, proximidad, lugar y tiempo, modo o manera, medida,
Lic. Daisy Farrés Mojena
34
ejemplo: Estará sentado a la derecha. Subió a la guagua.
Igual preposición usamos con cualquier medio de transporte, ejemplo: Subió al
avión, al tren, al automóvil.
No debe usarse en casos como: asuntos a resolver, planes a cumplir, aspectos a
tener en cuenta, espacios a llenar, etc
con: Indica fundamentalmente compañía e instrumento, ejemplo: Irá María con
Braulio. Realizará la labor con el martillo.
de: Indica posesión y pertenencia, materia y cantidad parcial, origen, modo,
tiempo, ejemplo: Bebimos de aquel vaso. Andar de lado.
en: Expresa idea de reposo estática, modo, precio, causa, ejemplo: Vive en
Batabanó.
para: Indica dirección, tiempo, inminencia de un suceso, objeto o fin, ejemplo:
Está para comer. Necesito hojas para escribir.
por: Indica tiempo lugar, medio, modo, equivalencia, causa, ejemplo: Saldrá por
la puerta.
Cada preposición deberá tener un uso adecuado de acuerdo a la circunstancia
expresada en el texto. Esto conduciría a un análisis más exhaustivo de este
tópico.
Conjunción: Elemento invariable dentro de la oración. Denota la relación que
existe entra dos oraciones o entre miembros de una de ellas.
Pueden ser:
Copulativas: y, e, ni.
La conjunción y une afirmativamente, ejemplo: Ella almuerza y reposa más
tarde. Enlaza dos palabras, si la segunda comienza con hie(se pronuncia como
ye): cobre y hierro, flores y hierbas.
La conjunción ni une negativamente, ejemplo: Ella no vendrá ni la traerán.
La conjunción e se utilizará teniendo en cuenta las letras iniciales de la palabra
que le sigue, ejemplo: Juana e Iván son hermanos.
Disyuntivas: o, u.
Al unir indican separación o alternativa, ejemplo: Vendrás o te recogeré. Siete
u ocho serán los galardonados.
Adversativas: antes, aunque, bien, pero, mas, sino, (indican oposición),
ejemplo: Traté de hacerlo, mas fue imposible.
Condicionales: como, con tal que, siempre que, sí (expresan condición.
Lic. Daisy Farrés Mojena
35
Depende de que se realice el hecho expresado por la otra), ejemplo: Si llega lo
hará.
Continuativas: ahora bien, así que, conque, pues (sirven para continuar el
discurso), ejemplo: Te diré, pues, que él no lo hará.
Finales: a fin de que, para que, que. Indican el término de una acción, ejemplo:
Asistió para que no lo censuren.
Causales: porque, pues, pues que, puesto que, supuesto que. Unen dos
oraciones, la primera expresa el efecto o consecuencia de lo señalado en la
segunda, ejemplo: No lo hará porque desobedecerá.
Consecutivas o ilativas: conque, luego, por consiguiente, por tanto, ejemplo:
Estudiarás, por tanto, no podrás visitarme.
Preposición y conjunción:
Semejanzas
1-Son palabras relacionantes
2-Ambas son invariables.
3- Ellas tienen puntos de contacto entre sí en cuanto a su significación.
Diferencias
1-La preposición subordinada a su término, lo convierte en modificador del
elemento inicial.
2-Las conjunciones solo relacionan elementos análogos.
3-Las preposiciones pueden relacionar elementos análogos y elementos
sintacticamente diferentes.
4-Las preposiciones solamente pueden relacionar elementos de una misma
oración.
5-Las conjunciones relacionan elementos dentro de una oración; pero
también relacionan dos o más oraciones entre sí.
Los pronombres:
Constituyen un subsistema complejo dentro del sistema de la lengua.
Andrés Bello expresa en “Gramática de la lengua castellana”
“... el pronombre en ciertas circunstancias o en todas presenta alguna marca
tan peculiar suya que no se encuentra en ninguna otra clase de palabras.”
Los pronombres según la forma, función y significación:
Forma: Están compuestos por un número finito de elementos. En general
rechaza el artículo, ejemplo: Mi casa, esta libreta.
Lic. Daisy Farrés Mojena
36
Función: Pueden reemplazar al sustantivo nominal (llamado también sustituto) o
realizar funciones sustantivas, adjetivas o ambas, complementarias directas,
indirectas o circunstanciales.
Significación: Ocasional. Dependen de cada situación concreta o del contexto.
Pronombres personales:
Yo me mi conmigo Tú / usted te ti contigo Él / ella / ello se / la /
le / lo si consigo Nosotros (as) nos - - Vosotros (as) / ustedes os
/ vos vos - Ellos (as) se / la / las / los si consigo Función: Siempre
sustantivas (sujeto, complemento directo, complemento indirecto, complemento
circunstancial, agente), ejemplo: Ella regresará luego (sujeto). En el caso de yo
y tú sólo tendrán función de sujeto porque los morfemas verbales expresan
persona y número, ejemplo: Parto – yo, cantas – tú.
En las formas átonas pueden tener función de complemento directo (acusativo),
ejemplo: Te veré en la actividad, o indirecto (dativo), ejemplo: Me dedicó una
flor. Entendí la clase cuando la profesora me la explicó.
Las formas átonas pueden anteceder al verbo (proclíticas), van separadas de él;
y cuando suceden al verbo (enclíticas) van unidas a él, ejemplo: Me lo compró /
comprómelo.
En las formas tónicas pueden realizar las funciones anteriores y además como
complemento circunstancial (ablativo) y complemento agente, pero siempre con
la presencia de una preposición, ejemplo: Se efectuarán las reuniones por
ellos (complemento agente).
Es permitido el uso de le como complemento directo si se refiere a hombre en
singular, ejemplo: Le felicité.
Significación: Indican las personas del coloquio: Primera persona (la que
habla), segunda (con quien se habla), tercera (de quien se habla).
Yo y tú (primera y segunda) no tienen marca de género por ser las que
participan en la conversación.
Pronombres posesivos:
Forma: Tienen formas largas mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro, suyo (a, as,
os) y breves mi, mis, tu, tus, su, sus.
Si van antepuestos al sustantivo se emplea la forma corta, ejemplo: Mi aula y si
van pospuestos se usa la larga, ejemplo: El aula mía.
Función: Realizan función adjetiva, inciden sobre el sustantivo, ejemplo: Tus
Lic. Daisy Farrés Mojena
37
hermanos son buenos; los míos también.
Significación: Expresan posesión o pertenencia en relación con las personas
del coloquio (mi, tu, su, vuestro, nuestro). Establecen una doble concordancia,
ejemplo: Los hermanos suyos son buenos.

Pronombres demostrativos: Son este, esto, ese, eso, aquel, aquello y sus
plurales y femeninos.
Función: Pueden realizar función adjetiva y sustantiva, ejemplo: Este alumno
es mejor que aquel (adjetiva, sustantiva).
Los neutros siempre realizan función sustantiva y pueden ser acompañadas de
mismo, todo, sólo, más, anterior y último, ejemplo: Eso mismo deseaba
Juan. Esto último le llevarás.
Significación: Equivale a un gesto o señalamiento que indica relación con las
personas del coloquio.
Este: indica proximidad, corresponde a la primera persona, a un espacio cercano
y a un tiempo presente.
Ese: indica situación intermedia, corresponde a la segunda persona, a un
espacio distante y tiempo pasado o futuro poco alejados del presente.
Aquel: indica alejamiento, corresponde a la tercera persona, a un espacio lejano
y a un tiempo pasado o futuro alejados del momento que se habla.
Pueden tomar matiz peyorativo, ejemplo: Mira a aquel, de confianza, ejemplo:
Este ya lo expuso y laudatorio o elogioso, ejemplo: ¡Qué momentos aquellos!
Pronombres indefinidos:
Formas: Estos no individualizan, mencionan pero no siempre identifican, pueden
tener valor negativo o positivo y carácter cuantitativo.
Uno, alguno, ninguno:
Tienen variación de género y número. Pueden realizar función sustantiva
(Algunos hicieron la tarea) y adjetiva (No aceptaré a ningún alumno).
Alguien, nadie:
Son invariables. Se refieren a personas que realicen función sustantiva, ejemplo:
Alguien vendrá a buscarte.
Cualquier, cualquiera, cualesquier, cualesquiera, quienquiera,
quienesquiera:
Son indefinidos compuestos, no identifican, sólo sitúan en el mismo plano a los
Lic. Daisy Farrés Mojena
38
demás de su especie.
Pueden tener función sustantiva, ejemplo: Cualquiera regresará, o adjetiva,
ejemplo: Cualquier libro te servirá.
Quienquiera y su plural se refieren se refieren sólo a personas, por lo que su
función será siempì¥Á 5@
- Se refieren a personas o cosas. Realizan función sustantiva, ejemplo: Lo hace
una vez y otra no, y adjetiva, ejemplo: No tiene otra inquietud.
Demás: Es invariable. Casi siempre se usa con artículo plural (los demás – lo
demás). Pueden realizar función sustantiva, ejemplo: Copiaron clases,
conferencias y demás, y adjetiva, ejemplo: Los demás niños vendrán a la
actividad.
Algo y nada: Son invariables. Realizan función sustantiva, ejemplo: Algo le
dirá.
Cada: Invariable con valor distributivo. Sólo realiza función adjetiva, ejemplo:
Cada estudiante recibirá su galardón.
Pronombres relativos:
Que, cual, quien, cuyo, cuanto y sus plurales:
Función: Que, cual y cuanto realizan función sustantiva. Cuyo, función
adjetiva.
Significación: Se determinan por su relación con el antecedente, ejemplo: El
libro que resultó premiado tiene un valor extraordinario.
Tienen carácter relator porque introducen una oración subordinada.
Pronombres interrogativos:
Llevan acento escrito. Se usan para preguntar, indagar algo que se desconoce.
Por su forma son: Qué, cuál, quién, cuánto y sus plurales.
Pueden aparecer en oraciones independientes como en subordinadas. Pueden
realizar función adjetiva, ejemplo: ¿Qué color te agrada?, y sustantiva,
ejemplo: ¿Quién obtendrá el galardón?
Algunos se usan con valor exclamativo, ejemplo: ¡Qué disgusto! / ¡Cuánto lo
ha superado!
Existen otros pronombres, como son:
Numerales: Se subdividen en:
Cardinales: Expresan cantidad, representan cifras del lenguaje matemático,
ejemplo: Uno, dos, tres.
Lic. Daisy Farrés Mojena
39
Ordinales: Indican el orden en que aparecen los objetos, ejemplo: Primero,
cuarto, octavo. Tienen marcas de género y número y pueden apocoparse
delante de un sustantivo, ejemplo: El primer cumpleaños.
Partitivos: Indican fragmentación. Se expresan con dos numerales: un cardenal
en función adjetiva seguido de un ordinal en función sustantiva, ejemplo: Cuatro
octavos, o con el sufijo avo, ejemplo: Onceavo.
Múltiplos: Expresan cantidades que contienen a otras. Realizan función
sustantiva y adjetiva, ejemplo: Quiso doble ración de almuerzo.
Distributivos: Significa uno para cada uno. Realizan función adjetiva. Sólo tiene
formas para el plural, ejemplo: Sendas, sendos.
Colectivos: Expresan exactamente una cantidad, por tal motivo se diferencian
de los sustantivos colectivos. Desempeñan función sustantiva, ejemplo: Decena,
millar.
No todos los pronombres numerales admiten plural.
EL ARTÍCULO:
Presupone la existencia de un componente autónomo: el sustantivo. Es el primer
elemento del sintagma nominal, se coloca delante del sustantivo.
Sólo puede ser precedido por todo, ejemplo: Todas las obras fueron
premiadas.
Funciones:
La función de un, una es presentar al sustantivo en el discurso, ejemplo: Una
alumna aventajada recibió la carrera.
Si en el contexto se hace referencia nuevamente a la alumna se utilizará el
artículo la. Así mismo ocurrirá en el masculino.
En ocasiones se utiliza el, la con sustantivos que aparecen por vez primera, esto
puede suceder cuando:
el sustantivo no necesita presentación, ejemplo: El sol esparce su luz.
el sustantivo está implícitamente presentado, ejemplo: El profesor pidió
entonces la palabra. Todo el auditorio lo escuchó.
Significación:
Expresa la categoría de la determinación (cuando está presente) y la no
determinación (cuando está ausente).
Un, una, unos, unas no siempre se consideran artículos. Citemos algunos
ejemplos:
Lic. Daisy Farrés Mojena
40
cuando admiten a su vez artículos, ejemplo: Los unos vendrán, los otros no.
cuando implica cierta indefinición (pronombres indefinidos), cantidad
(numerales), ejemplo: Observé unos alumnos fuera del aula. / Son cuatro
profesores, un director y varios alumnos, los que irán por un municipio al
desfile.
Los artículos son por definición formas átonas.
El, la también acompañan a un sustantivo, empleado en sentido genérico. La
presencia del artículo se refiere a la existencia efectiva de lo que expresa el
sustantivo y el sustantivo sin artículo aludirá al objeto a que hace referencia
solamente en su esencia, sin considerar su existencia efectiva y real, ejemplo:
Esa alumna es la vanguardia de la escuela (existencia material)/
Esa alumna es vanguardia(vanguardia se presenta sin artículo porque
alude a la esencia del objeto referido).
En cada expresión el artículo tendrá su valor significativo por lo que pueden
existir otras variantes objeto de análisis.
LA INTERJECCIÓN:
No es una clase de palabra, sino una clase de oración.
No desempeñan ninguna función dentro de la oración. Son vocablos
independientes y a través de ellos expresamos la impresión que causa en
nuestro ánimo lo que sentimos.
Tienen un valor equivalente al de las oraciones exclamativas. Toda interjección
debe ir entre signos de admiración. Puede estar formada por más de una
palabra.
Las más usadas son: ¡Ah!, ¡ay!, ¡ojalá!, ¡puf!, ¡socorro!, ¡uf!, entre otras.
Constituye el embrión de una oración gramatical.
Andrés Bello expresa: "La interjección es una palabra que envuelve el significado
de una proposición cuyo sujeto es yo y cuyo verbo, que siempre se haya en la
primera persona del singular, del presente del indicativo, denota
algún afecto o movimiento de la voluntad.
El párrafo
Es una forma de organización escrita. Sus características o cualidades son
la unidad, la coherencia y el énfasis.
La isla de Cuba lucha por llevar adelante una
hermosa revolución. El imperialismo se opone con todas sus fuerzas y
Lic. Daisy Farrés Mojena
41
recursos
al avance de Cuba, pero el heroico pueblo
de Martí soporta con valentía todas las agresiones y no retrocede.

La unidad
Es la relación íntima entre lo general y lo particular, la conformidad de
todas las ideas en un propósito común o intención comunicativa cuya
expresión, a través de las oraciones que componen el párrafo, consiste en
indicarnos, de forma directa o indirecta, la esencia de la comunicación
deseada, es decir, su idea central.
Cuando el conjunto de párrafos, todas las oraciones se encuentran en función de
ofrecer la idea central, ajustándose al tema que se desarrolla y sin inmiscuir otros
ajenos que podrían oscurecerlo, el párrafo revela su unidad.
Errores que atentan contra la unidad

•Pérdida de la idea central.
•Repetición de la idea central.
•Fragmentación de la idea central.
•Idea central inconclusa.

La coherencia
Cuando abordamos el concepto de párrafo, nos referimos posteriormente a su
estructura externa e interna y tratamos la diferencia entre las relaciones del plano
de las ideas y las del plano de la expresión.
La coherencia consiste en la ilación o continuidad lógico - psicológica del
pensamiento, así como las correctas conexiones o enlaces gramaticales de
la expresión; cuando están presentes, las ideas quedan formuladas con
precisión, claridad y solidez.
Errores que atentan contra la coherencia
El énfasis
Dentro de las cualidades del párrafo, es la más difícil de conseguir, a ella
contribuyen de manera indudable, la conservación de la unidad y el logro
de la coherencia, pero esto sólo no imprime el carácter enfático a la
composición.
Lic. Daisy Farrés Mojena
42
Énfasis es vigor, relieve, energía, fuerza expresiva. Se consigue mediante el
uso de recursos estilísticos, siendo breves y concisos.

Estructuración de las ideas del párrafo
La idea central, explícita, generalmente se desarrolla con la ayuda de ideas
principales, secundarias y hasta accesorias. Como hemos visto estas ideas
se organizan de acuerdo con la intención de quienes las expone y sus
necesidades. Es por ello que la estructura interna del párrafo, su contenido,
también adopta una forma interna, acorde con esas necesidades y
naturalmente, esto refleja en su forma externa, la expresión.
Cada idea central de párrafo se desdobla en principales y complementarias,
y las complementarias en secundarias y terciarias.
La narración
La narración es tan antigua como el hombre mismo, cuya evolución está
acompañada de narraciones populares y de tradición que se han ido
perfeccionando hasta llegar a la forma más acabada de la narrativa
contemporánea. Desde épocas remotas los hombres se agrupaban y contaban
maravillosas historias aún sin conocer el por qué de las cosas ni el prodigio de la
ciencia. Han andado a través del tiempo contando sus historias y agregándole
algo nuevo y utilizando la misma imaginación, aún inventa en la medida de sus
necesidades y deseos. Es una forma literaria bien compleja. Abarca desde las
más antiguas leyendas y epopeyas hasta el testimonio. De ahí su importancia y
universalidad.
Recoge en sí formas como la descripción, la exposición, el diálogo y la epístola.

Narrar: Habilidad o destreza en referir o contar lo sucedido de forma amena,
interesante, usando correctamente la voz, los gestos (sólo los necesarios), las
pausas, la palabra, teniendo en cuenta los detalles que interesaron más.
Narrar es ilustrar, es como hacer una obra de arte, similar a cuando pintamos
con acuarelas o temperas (combinamos los colores para lograr los matices
apropiados).
Son importantes la comprensión y la espontaneidad (no debe detenerse para
recordar algo olvidado, ni para regresar).
Tradicionalmente, la narración se ha dividido en tres partes componentes:
Lic. Daisy Farrés Mojena
43
introducción o inicio (explosión y planteamiento); desarrollo, medio o nudo y
desenlace o final.
Introducción: Se sitúa al lector en el ambiente. Se dan a conocer los personajes
principales y se presenta o esboza la acción. Puede iniciarse con una escena
emotiva que despierte la curiosidad del lector (novela policíaca)
Desarrollo: Es la parte más extensa, en la que tiene lugar la acción hasta llegar
al clímax.
Desenlace: Solución que el autor brinda al conflicto. En ocasiones sugiere; otras
dejan en suspenso, incitando la creatividad del lector.
Características o leyes de la narración:

Unidad: Al igual que en el párrafo, todos sus elementos deben estar
encaminadas hacia un objetivo o idea central evitando las digresiones que
desvíen la atención.
Esta se integra en varios niveles:
Unidad del desarrollo de la vida de varios personajes.
Unidad del desarrollo de un conflicto.
Unidad de la presentación psicológica de los caracteres.
Unidad de ambiente.
Movimiento: El hecho de narrar sucesos implica movimientos porque la vida
está en constante cambio y evolución.
Un buen escritor mantendrá siempre la atención del lector y su deseo por
continuar la lectura. Para esto es muy importante:
Un buen comienzo: no debe ser lento ni explicativo deberá ofrecer hechos o
datos que estimulen la atención.
Mantener siempre la curiosidad del lector. No dar todos los elementos a la vez.
El lector deberá ir descubriendo los hechos paulatinamente.
Evitar los finales rotundos y definitivos: deberán ser sugerentes, inesperados,
abiertos, sorpresivos.
Unidad de contenido y forma.
Así como el párrafo exige su unidad dialéctica de contenido y forma, la
narración como composición más compleja obedece a esta estructura. Esto se
da entre los caracteres humanos, sus vivencias, actuación, relaciones, conflictos,
ambiente, espacio, tiempo, momento histórico, medio geográfico y político,
Lic. Daisy Farrés Mojena
44
costumbres, medios sociales y todas las circunstancias que sirvan de marco a la
acción.
Tipos de narración: Nunca se da la narración de manera pura, siempre estará
fusionada con otras formas elocutivas.
Leyenda y tradición: Generalmente son transmitidas de forma oral. En la primera
se emplea más la fantasía. En la segunda los hechos son más verídicos, aunque
no siempre fieles.
- Historia: Son totalmente veraces los hechos narrados.
Biografía: Vida-descripción histórica de una persona.
Memorias: Relato de la vida pero sin rigor histórico o cronológico.
Fábula: Historia con enseñanza y moraleja. Generalmente intervienen animales.
Anécdota: Narración breve muy vinculada a lo histórico. Debe ser ingeniosa y
exaltar algún aspecto significativo.
Cuento: Relato breve en que predomina la imaginación. Debe tener gran
intensidad dramática. En él no caben digresiones.
Novela: Es extensa, en ella se desarrolla una acción más complicada con
acciones secundarias, sin perder su unidad. La acción, el ambiente, el
tratamiento de los personajes y su desarrollo en general son valores implícitos en
el contenido de una obra narrativa.
Lic. Daisy Farrés Mojena
45
A. Curbeira Cancela


PANORAMA DEL DESARROLLO DE LA LINGÜÍSTICA

Vamos a referirnos a algunas cuestiones que pueden considerarse comprendidas dentro
de la historia de la ciencia que nos ocupa. Ustedes se preguntarán por qué, si este no es
un curso de historia de la lingüística. Sin embargo, si se piensa un poco, habrá que
reconocer que sin un conocimiento de la base histórica sería tremendamente difícil
comprender con la profundidad requerida los problemas actuales de la ciencia, en general,
y de la que nos ocupa, en particular.

Si ignoramos la historia de la ciencia, corremos el riesgo de cometer errores que ya se
cometieron, hacer estudios que ya se realizaron con anterioridad y, sobre todo, no tener
en cuenta soluciones ya encontradas y vías seguras por donde transitar.

Recorrer las etapas del desarrollo de la teoría lingüística es importante además, para
poder orientarnos mejor y hacer un uso más provechoso de la literatura científica,
elemento vital en el proceso de la actividad investigativa. Este recorrido nos permitirá,
además, observar que los conceptos básicos de la ciencia son interpretados de diferente
manera no sólo en las distintas épocas, sino también en las diferentes escuelas.

Esto es perfectamente lógico, si convenimos que la ciencia nunca es un fenómeno
estático, sino un proceso creador y cambiante. Ninguna teoría, metodología o enfoque es
perfecto y no podemos pensar que con la concepción de una nueva teoría se termine el
desarrollo de la ciencia. Cualquier teoría, método o procedimiento debe ser estudiado en
su contexto histórico y en su relación con otros métodos existentes.

Otro importante aspecto que no se debe olvidar es que el desarrollo de la ciencia está
siempre e inevitablemente ligado al desarrollo de su base filosófica y responde a las tareas
teóricas y prácticas planteadas por la sociedad en cada momento histórico.

Lic. Daisy Farrés Mojena
46
Por supuesto, hay que tener en cuenta que con el cambio de las teorías y enfoques puede
cambiar también el objeto de estudio y la forma de abordarlo. Cada escalón de desarrollo,
sin embargo, descansa en los anteriores y no es que haya repeticiones, sino que, como
ustedes saben, el desarrollo se produce en espiral, tomando lo más provechoso y
acertado de las etapas anteriores, asentándose en un ciclo más elevado.

Si vamos a hablar de las etapas del desarrollo de la lingüística tendremos que considerar
el problema de la periodización. Existe una tendencia bastante generalizada a considerar
dos etapas o períodos:

• La lingüística precientífica (hasta el momento que surge el método histórico–
comparativo, finales del s. XVIII) y
• La lingüística contemporánea (s. XIX en adelante).

Si aceptamos esta periodización, estamos ignorando una importante etapa que abarca el
desarrollo de la ciencia hasta principios del siglo XIX. Les propongo considerar la
posibilidad de dividir la historia de la lingüística en tres etapas:

1. Desde la antigüedad hasta el siglo XVIII.
2. Desde finales del siglo XVIII hasta la década de los años '30 del siglo XX.
3. Desde la década de los años '30 hasta nuestros días.

Caractericemos lo más brevemente posible los problemas de nuestra ciencia en los
distintos períodos.

PRIMER PERIODO

El surgimiento de la lingüística (habría, en realidad, que decir de los estudios sobre el
lenguaje ya que no había tal ciencia aún) se produce simultáneamente en Europa y en el
Oriente. Pero en esas épocas lejanas los estudiosos de una región no conocían los
trabajos y los resultados de los estudios que se realizaban en otras regiones.

El Lejano Oriente:
Los gramáticos chinos:

Lic. Daisy Farrés Mojena
47
Los estudios sobre el lenguaje de los chinos responden a una necesidad social: el
establecimiento de una forma especial de escritura que respondiera a las particularidades
del chino en el que la sílaba es una unidad formal y semántica. Por ser una lengua
esencialmente monosilábica, en términos tradicionales sería igual considerar que la sílaba
es igual al morfema y a la palabra. Cada símbolo de la escritura debía corresponder a una
unidad formal y semántica. Dotar de escritura el lenguaje oral fue una tarea que
indiscutiblemente requirió de estudios sobre las características de esa lengua.

La antigua India:

Aquí también estamos ante una necesidad social pero de diferente índole. En los siglos
V - VI a. n. e. existe una situación crítica para la unidad lingüística de la India. En la
contienda lingüística participan, por una parte, el sánscrito (lengua en la que se
desarrollan los ritos religiosos y en las que se escriben los Vedas
1
, cánticos sagrados y
oraciones que reflejan la concepción del mundo de los indios de entonces) y que era
considerada una lengua sagrada y perfecta, por lo que era imposible pensar en la
descripción y análisis de cualquier tipo de cambio. Por otra parte, las lenguas prácritas,
lenguas vivas y dinámicas en las que se comunicaba la población y que ya, hacia el siglo
III, desplazaban al sánscrito en la comunicación cotidiana.

Debido a la necesidad de conservar el sánscrito y que todos los indios puedan seguir
entendiendo los ritos y leyendo la literatura védica se crean las gramáticas en la antigua
India. La más conocida de ellas: la gramática de Paninni (s. V - IV a. n. e.)

La gramática india asombra por la exactitud y plenitud de descripción de la fonética, la
morfología y la sintaxis. Se dice que esta descripción permite prácticamente asimilar el
sánscrito para leer.
2
Es necesario tener en cuenta, sin embargo, que en la descripción se

1
veda
2

(sánscrito veda, ciencia, conocimiento)
m. Libro sagrado primitivo de los hindúes. Son los siguientes: Himnos védicos, que exaltan
la fuerza de la naturaleza; el Vedanta, sistema filosófico del brahmanismo; el Brahmana,
colección de himnos sagrados y oraciones; y cuatro colecciones menores de preceptos y
rezos; el Rigveda, el Samaveda, el Yajurveda y el Atharuaveda. (Comentario tomado de la
Enciclopedia Encarta en CD–R , 1999)
Lic. Daisy Farrés Mojena
48
2
Para más detalles, consultar a G. Mounin Historia de la lingüística, 1973, pp. 71 - 79
mezclan los niveles, ya que los indios no se plantean la necesidad de caracterizar la
estructura de la lengua.

Antigua Grecia

No encontramos aquí necesidades prácticas de describir la lengua. Todos se entienden
entre sí, la lengua escrita se corresponde con la oral. En Grecia se crea un alfabeto en el
que se anotan las consonantes y las vocales, a diferencia del de los fenicios, que se usó
durante mucho tiempo y en el que aparecían solo las consonantes.
3
Fueron, en realidad
preocupaciones filosóficas las que motivaron el estudio del lenguaje. Tanto a Platón (427
– 347 a. n. e) como a Aristóteles (384 – 322 a. n. e) y a muchos otros filósofos les
interesaba el problema de la relación entre la palabra y las cosas; reconocen que existe
una relación necesaria entre la forma y el contenido de la lengua.

Platón en el diálogo Cratilos encara dos puntos de vista:

• El objeto está relacionado con el nombre (sólo la concreta denominación permite lograr
un resultado directo de las acciones con el objeto)
• No existe relación entre la denominación y el objeto. (Los objetos pueden tener
diversas denominaciones y una sola denominación puede señalar varios objetos)

Platón resuelve el problema de manera no dialéctica, por lo que en realidad no lo
soluciona, pero el planteamiento mismo del problema es de gran importancia y constituye
sin duda un avance en el camino de la ciencia. Platón introduce, además, el concepto de
partes del discurso: verbo (rema) y nombre (onoma). En su concepción el verbo nos
muestra qué se afirma sobre el nombre (predicado) y los nombres son las palabras sobre
las que se afirma algo (sujeto)

Lic. Daisy Farrés Mojena
49
3
Los griegos, durante el segundo milenio a.C., disponían de un sistema de escritura que
desapareció hacia el año 1100 a.C., cuando su cultura fue destruida por las invasiones
dorias. Tres o cuatro siglos más tarde la escritura fenicia se extendió por Grecia... el
alfabeto fenicio no tiene más que consonantes, es decir, sonidos o fonemas que solo
existen en la lengua hablada cuando “suenan” o, dicho de otra forma, que se escuchan
con vocales... Los fenicios, que eran sobre todo mercaderes y navegantes, comerciaban
con todos los pueblos del Mediterráneo oriental; con motivo de estas transacciones
divulgaron su alfabeto en esa parte del mundo. Información tomada de: Georges Jean. La
escritura, archivo de la memoria. Ed. Aguilar Universal, 1990, p. p. 52 – 53

Aristóteles y luego los estoicos continúan este estudio. En sus obras Poética y Retórica el
gran filósofo griego presenta un cuadro más completo de las partes del discurso. Sin
embargo, hay que señalar que estas cuestiones les interesaban a los filósofos sólo como
parte del estudio y las búsquedas filosóficas en el campo de los problemas de la relación
entre el pensamiento y la realidad. Ya en el período helénico (s. IV – I a. n. e) en Grecia
alcanza su madurez la gramática que comienza a liberarse paulatinamente de la influencia
de la filosofía.

Con el surgimiento de las colonias griegas (Alejandría y Pérgamo) surge una nueva
necesidad: mantener la pureza de la lengua y enseñar la lengua a los que no eran
griegos.

Los filósofos del período alejandrino lograron una descripción armoniosa de la gramática.
Los alejandrinos llevaron la gramática al status de disciplina independiente, así, por
ejemplo:

Aristarco de Samotracia (s. II a. C.): En sus estudios gramaticales reconoció 8 partes
del discurso (clases léxico–gramaticales).
Dioniso de Tracia (170 a 90 a. C.): Describió numerosas categorías de las partes
fundamentales del discurso, en un intento por fijar la terminología gramatical.
Apolonio Díscolo (s. II de n. e.): Escribió un trabajo acerca de la sintaxis del griego
desarrollando las ideas de Aristóteles sobre la estructura de la frase.

Como resultado de éstos y otros trabajos se obtuvo un estudio gramatical que sirvió de
modelo para la descripción de otras lenguas. La utilización de este modelo tenía dos
peligros:

• Servía para describir solo lenguas cercanas, parecidas entre sí.

• Creaba la falsa posibilidad de mirar una lengua a través del prisma de otra lengua.

Escuela romana:

Lic. Daisy Farrés Mojena
50
La escuela romana en los estudios de la fonética sigue a los griegos; en gramática aplica
el esquema de la gramática griega con algunos cambios en correspondencia con las
características del Latín. Entre los representantes de los gramáticos romanos están:

• Marco Terencio Varro (116 - 27 a. n. e) Gramática del Latín.
• Donato (s. IV de n. e.) Variante simplificada de la Gramática latina.
• Prisciano (s. V de n. e.) Manual más completo de la gramática latina.

Sobre la base de las gramáticas latinas se crearon posteriormente las gramáticas de las
más nuevas lenguas europeas.


Edad media en Europa:

El medioevo es una etapa en la historia de la humanidad que abarca desde la caída del
imperio romano, cuando los bárbaros incendiaron y destruyeron Roma en el año 476 hasta
el descubrimiento de América por C. Colón en 1942.

Aportó muy poco. La ciencia estaba entorpecida por el escolásticismo
4
y los dogmas de
la iglesia. La gramática sigue enfocándose desde las posiciones de la lógica. La ciencia,
en general, está entorpecida por el escolasticismo que imponía y defendía teóricamente la
concepción religiosa del mundo. El escolasticismo trataba de hacer compatibles el
conocimiento revelado (la fe) y la razón natural. Pero las ideas que primaban eran las de
Aristóteles y Platón en las enseñanzas de Averroes y Avicena, pensadores árabes,
quienes consideraban incompatibles la fe y la razón.

Hay que decir que, si bien no se puede hablar en esta etapa de un pensamiento activo y
fructífero como el de la India y Grecia antiguas, el medioevo no se puede considerar un
período absolutamente infructífero.


Lic. Daisy Farrés Mojena
51
4
Escolasticismo movimiento filosófico medieval, cuyos representantes, los escolastas,
procuraban fundamentar y sistematizar racionalmente la doctrina cristiana. Se valieron
para ello de las ideas de la filosofía de la antigüedad (Platón y sobre todo Aristóteles,
adaptando sus concepciones a los fines propuestos). Para más detalles ver el Diccionario
de la Filosofía. Ed. Progreso, Moscú, 1984. P. 140.
La expansión del cristianismo llevó la escritura a muchas lenguas que no la poseían, por lo
que hay que hablar del desarrollo de la escritura en lenguas que no la poseían a partir de
las traducciones de la Biblia. En esta época surgen algunos alfabetos como los celtas y
germánicos y el cirílico para las lenguas eslavas.

En la gramática hay que hablar de una confirmación de la autoridad de la gramática latina,
lo que es lógico, si se tiene en cuenta que la única lengua que se estudiaba era el latín.
Esa situación privilegiada del latín llevó a considerar que al hablar de gramática había que
hablar de gramática latina. El estudio de la gramática se subordinaba esencialmente a la
lógica y se apoyaba en las ideas lógico–gramaticales de Aristóteles.

El latín comenzó a considerarse, prácticamente, una escuela de pensamiento lógico, lo
que encontró apoyo en la filosofía del racionalismo
5
, que como veremos más tarde
condujo a la aparición de la concepción de una gramática universal. Esta gramática veía
sus bases en el presupuesto de que el aspecto significativo de la lengua era igual para
todas y su diferencia estaba sólo en el aspecto formal.

Ya en las postrimerías del medioevo se desata la discusión filosófico– lingüística entre los
realistas y los nominalistas. La discusión, como todos deben recordar, tenía que ver con
la relación entre la palabra y los conceptos.


5
Racionalismo (del latín, ratio, razón), en filosofía, sistema de pensamiento que
acentúa el papel de la razón en la adquisición del conocimiento, en contraste con el
empirismo, que resalta el papel de la experiencia, sobre todo el sentido de la percepción.
El racionalismo ha aparecido de distintas formas desde las primeras etapas de la
filosofía occidental, pero se identifica ante todo con la tradición que proviene del filósofo
y científico francés del siglo XVII René Descartes, el cual creía que la geometría
representaba el ideal de todas las ciencias y también de la filosofía. Mantenía que sólo
por medio de la razón se podían descubrir ciertos universales, verdades evidentes en sí,
de las que es posible deducir el resto de contenidos de la filosofía y de las ciencias.
Manifestaba que estas verdades evidentes en sí eran innatas, no derivadas de la
experiencia. Este tipo de racionalismo fue desarrollado por otros filósofos europeos,
como el francés Baruch Spinoza y el pensador y matemático alemán Gottfried Wilhelm
Leibniz. Se opusieron a ella los empiristas británicos, como John Locke y David Hume,
que creían que todas las ideas precedían de los sentidos.
Lic. Daisy Farrés Mojena
52
Los realistas, en su concepción idealista basada en las ideas de Platón y San Agustín,
consideraban que sólo existían realmente los conceptos generales y que las cosas y los
fenómenos correspondientes a esos conceptos eran sólo una débil copia de éstos.

Los nominalistas consideraban que sólo existían los objetos aislados con sus
propiedades individuales y que los conceptos generales que deducimos de los objetos, no
sólo no existen independientemente de éstos sino que ni siquiera reflejan sus
propiedades. Los nominalistas comedidos asumían una posición más aceptable,
asegurando que realmente existen sólo los objetos, ellos constituyen la base de los
conceptos generales. Los conceptos generales no tienen existencia independiente, sino
que se deducen por la inteligencia a partir de los objetos y reflejan las propiedades de
éstos.

Estas confrontaciones lógico–filosóficas sirven de base a variadas hipótesis, como la de
Roger Bacon, quien afirmó que la gramática es sustancialmente la misma en todas las
lenguas, aunque experimente variaciones accidentales. Como se sabe, esta tesis marcó el
enfoque escolástico de la Gramática de Port–Royal en el siglo XVIII y serviría de base a
las tentativas de crear una gramática general hasta los inicios del siglo XX.

Cercano Oriente:

Los árabes durante los siglos VII y X, hicieron un importante aporte a la teoría del
lenguaje. Tenían la necesidad práctica de enseñar a leer en Corán a los hablantes de
diferentes dialectos árabes, al mismo tiempo que luchaban por conservar la pureza del
árabe.

Los musulmanes consideran el Corán como la palabra "increada" de Dios revelada a
Mahoma por medio de Gabriel, el arcángel de la revelación; creen que el mismo Dios, no
el Profeta, es el autor y por lo tanto que el Corán es infalible. Procede del árabe al-qur' n,
'la lectura' o 'la recitación'. Recoge los diferentes pasajes revelados a Mahoma durante los
casi 22 años de su vida profética (610-632).
O Conocían las obras de los indios y de los griegos.
O Aplicaban estos conocimientos de manera crítica al estudio de su lengua.
Lic. Daisy Farrés Mojena
53
O Tenían la necesidad práctica de enseñar a leer en Corán a los hablantes de
diferentes dialectos árabes, al mismo tiempo que luchaban por conservar la pureza del
árabe.
O Realizaron una descripción detallada de la fonética, la gramática y el léxico.
O Lograron considerables éxitos en lexicografía: el lexicógrafo persa Firuzabadi elaboró
un diccionario, el Kamus (Océano). El diccionario se hizo tan popular que la palabra
Kamus comenzó a significar en árabe 'diccionario'.
O Fueron los primeros en estudiar las lenguas turcas. Maxmud Kashgarski, un
estudioso de las lenguas turcas, prácticamente, creó una enciclopedia "Compendio de
las lenguas turcas " en la que incluyó una gramática y una lexicología comparadas de
las lenguas turcas.

Desgraciadamente esta obra, que en mucho adelantó su época, no pudo ejercer la debida
influencia en el desarrollo de la lingüística, ya que no fue conocida hasta los años 1912 –
1915 en que se editó en Estambul. No obstante, hay que decir que, si se compara la
época de estancamiento del medioevo europeo con los estudios del lenguaje realizados
por los árabes, se puede observar que estos últimos hicieron importantes aportes al
desarrollo de la ciencia lingüística.

La invasión mongola en 1258 arrasó la capital del califato árabe. El estado se dividió en
muchas partes y el período clásico del desarrollo de la cultura árabe terminó de esta
trágica manera.

Resumen del primer período:

1. Aparecían descripciones del lenguaje en todas partes en la mayoría de los casos
motivadas por necesidades sociales de carácter práctico.
2. La lengua no se describía para comprender su estructura, sino de manera externa
para obtener un lenguaje gramaticalmente correcto. En términos generales, la lengua
se concebía como un modo de acercarse a algún texto específico.
3. La descripción servía para conocer prácticamente la lengua, pero no correspondía a la
esencia del lenguaje: fenómeno en constante desarrollo.
4. La lengua se veía como un mecanismo inmutable, estático; como un conjunto de reglas
y exclusiones.
Lic. Daisy Farrés Mojena
54

SEGUNDO PERIODO

La etapa comprendida entre los siglos XV - XVIII está caracterizada por el surgimiento de
tres tendencias culturales e intelectuales: el renacimiento, la reforma
6
y la ilustración
7
.
Las bases de este período están marcadas con estas tendencias.

• El renacimiento significó el desplome de la cultura feudal religiosa y su sustitución por
una cultura cortesana que buscaba su apoyo en la antigüedad.

Al referirse a esta época Marx y Engels expresaron que en ella tuvo lugar la
transformación más grande de todas las que se habían vivido hasta ese momento por
la humanidad, una etapa que necesitaba de titanes y que produjo titanes por la fuerza
del pensamiento, la pasión y el carácter multifacético y la sabiduría... En aquel
entonces no había un sólo gran hombre que no realizara viajes, que no hablara cuatro
o cinco idiomas, que no brillara en varias ramas del saber.

• La reforma hizo tambalearse al poder papal y creó un espacio para el desarrollo de las
fuerzas nacionales de los estados europeos.

6
Reforma. Amplio movimiento antifeudal y anticatólico en Europa en la primera mitad del
siglo XVI, que dio comienzo al protestantismo. La reforma es la primera y aún inmadura
revolución burguesa en la historia de la humanidad, cuando la burguesía en unión con una
parte de la nobleza, se pronunció contra la iglesia católica dominante, como pilar del
régimen feudal. La reforma comenzó en Alemania (M. Lutero)... La reforma abarató,
simplificó y democratizó la iglesia... La iglesia en los países en los que venció la reforma,
pasó a depender del estado y su poder era menor que en los países católicos, lo cual
facilitaba el desarrollo de la ciencia y de la cultura laica en general. El carácter nacional de
la nueva religión (protestante) coadyuvó a la formación de las naciones burguesas.
Tomado de Diccionario de filosofía. Ed. Progreso, Moscú, 1984, p. 366.
Lic. Daisy Farrés Mojena
55
7
Ilustración. Corriente socio–política, cuyos representantes procuraban eliminar los
defectos de la sociedad existente, cambiar sus costumbres, política y vida cotidiana
divulgando las ideas del bien, la justicia y los conocimientos científicos. La ilustración se
basa en la representación idealista acerca del papel determinante de la conciencia en el
desarrollo de la sociedad; en el deseo de explicar los vicios sociales con la ignorancia de
la gente y con la incomprensión de su propia naturaleza. Los ilustrados no tenían en
cuenta la importancia decisiva de las condiciones económicas del desarrollo, por lo cual no
podían descubrir las leyes objetivas de la sociedad... Los ilustrados lucharon
resueltamente no sólo contra la iglesia, sino también contra el dogmatismo religioso y los
métodos escolásticos de pensamiento. Tomado de: Diccionario Filosófico. Ed. Progreso,
Moscú, 1984, p. 224

• La ilustración vinculó toda la vida espiritual de Europa con la filosofía del racionalismo y
del empirismo en la ciencia.

Particularmente durante esta etapa surgen nuevas tendencias en el enfoque del estudio
de la lengua. Precisamente las ideas y los hechos de este espacio de tiempo preparan las
condiciones para el surgimiento de la lingüística como ciencia independiente.

El renacimiento significó:

• La ubicación del hombre en el centro de los intereses cognoscitivos.
• El regreso a los valores culturales y científicos de la antigua Europa.
• Estudio del griego, el latín, el árabe y el hebreo antiguo y de las obras de sus
literaturas.
• Comienzo de la formación de las nacionalidades. Incremento del interés por el estudio
de las nuevas lenguas europeas y su importancia en la vida social.
• Elaboración de gramáticas y diccionarios.
• Reglamentación de la ortografía.
• Elaboración de las normas de las lenguas literarias.
• Surgimiento de las academias nacionales de lenguas: italiana, francesa, rusa,
española.
• Descubrimientos geográficos que posibilitaron el conocimiento y descripción de otras
lenguas de Asia, Africa y América.
• Avances de la teoría gramatical general:
– En Francia Claude Lancelot (lingüista) y Antoine Arnauld (filósofo y lógico) elaboran
la Gramática general y racional (conocida también como Gramática de Port Royal).
La Gramática de Port Royal pretendió establecer principios generales de descripción
de las lenguas tomando como material factológico corpora del latín, el griego, el
español, el italiano, el francés, el inglés, el alemán y el hebreo antiguo.
El postulado principal de esta Gramática razonada considera que la lógica es única
para la humanidad. En el criterio de los autores esto implica que las leyes profundas de
la gramática son también generales.

Lic. Daisy Farrés Mojena
56
Esta gramática se acerca a la creación de una Lingüística General. Es indiscutible que
marcó considerablemente el pensamiento de Noam Chomski en la concepción de su
Gramática generativa y transformacional.

– En Rusia aparece en 1755 la Gramática Rusa de M.V. Lomonosov. Esta Gramática
hace, por primera vez, una descripción de la lengua rusa y no del eslavo antiguo. Fue
la primera gramática construida, en parte, sobre una base funcional estilística. En ella
se reflejan las características del uso real de la lengua en la sociedad y no su
corrección normativa abstracta.

Desde el punto de vista metodológico el segundo período está representado por el
método histórico–comparativo. Los factores que influyeron en el desarrollo de la
lingüística histórico–comparativa fueron:

• El principio científico de la historicidad.
• El romanticismo
8
.
• El descubrimiento del sánscrito.

El principio de la historicidad tiene su base en la comprensión, a partir de finales del
siglo XVIII y principios del XIX, de que la clasificación es un método científico imperfecto
e insuficiente. F. Engels planteaba que la clasificación contradice la idea del desarrollo.
No todos los fenómenos se ajustan a la clasificación.

Recordemos que es este el período en que surge la Teoría de la evolución de Darwin.
No es la clasificación de las especies lo que interesa a Darwin, es su desarrollo a través
de la historia, es su evolución.

El segundo factor, el romanticismo (s. XVIII y XIX) es un perfecto complemento,
resultante del renacimiento. Como corriente filosófica surge en oposición al racionalismo y
el empirismo que caracterizaron la ilustración. La corriente romántica se caracteriza en la
definición que consultamos por cuatro rasgos:


Lic. Daisy Farrés Mojena
57
8
Romanticismo. Movimiento filosófico y artístico, que a comienzos del siglo XIX abarcó
las esferas más diversas de la cultura europea, sustituyendo al clasicismo.
1. La posibilidad de un conocimiento irracional.
2. La anteposición de lo particular a lo general.
3. La afirmación del carácter dialéctico de la realidad y del conocimiento.
4. El reconocimiento de un historicismo absoluto, con la aceptación de las
peculiaridades de cada etapa histórica.

El romanticismo implicaba además:

- La idealización del pasado;
- La consideración de que el desarrollo conducía a la decadencia, a la destrucción de
la armonía primitiva.

Entre los principales representantes del pensamiento filosófico de este período
tenemos a: G. W. F. Hegel (Filósofo idealista dialéctico alemán 1770 – 1831. Ejerció
gran influencia en todo el pensamiento filosófico posterior)

El “descubrimiento” del sánscrito (que se atribuye al jurista inglés W. Jones (1746 –
1794), juez de Calcuta en tiempos de la colonización inglesa, quien dio a conocer el
sánscrito a Europa) fue el tercer factor que ejerció una fuerte influencia en el desarrollo de
los estudios lingüísticos de este período. El parecido que se evidenció entre el léxico y la
estructura gramatical del sánscrito y de las lenguas fundamentales de Europa causó una
viva impresión en los científicos de la época.

W. Jones que, como ya señalamos, servía de juez en la India creó en 1874 la "Sociedad
Asiática de Bengala” que tenía como objetivo el estudio de las lenguas y la cultura de los
pueblos de la India. En un famoso discurso pronunciado en febrero de 1786 en una de las
reuniones de la Asociación Jones, de hecho, formula los postulados de la gramática
comparada de las lenguas indoeuropeas:

El sánscrito, a pesar de toda su antigüedad posee una estructura sorprendente. Es
más perfecto que el griego, más rico que el latín y más exquisito que los dos juntos.
Al mismo tiempo evidencia tan cercano parecido con el griego y el latín, tanto en
sus raíces como en sus formas gramaticales, que no pudo haberse conformado de
manera casual. El parentesco es tan asombroso que ni un sólo filólogo que quiera
Lic. Daisy Farrés Mojena
58
estudiar estas lenguas dejaría de creer que todas ellas han surgido de una misma
fuente, fuente que, tal vez, ni siquiera exista ya...

En los estudios del lenguaje, en realidad, ya se había hecho alusión al sánscrito antes de
que Jones lo hiciera conocido en Europa. Se habían hecho referencias sobre las
similitudes del sánscrito con algunas lenguas y aunque Jones no fundamentó estas
geniales presuposiciones con análisis de correspondencias fonéticas, gramaticales o
léxicas, lo que fue hecho posteriormente por otros científicos, fue sin dudas él el primero
en señalar que las similitudes entre el sánscrito y otras lenguas se debían a que
descendían de una lengua hipotéticamente anterior y que, tal vez, ni siquiera exista ya.

En la lingüística estas ideas fueron introducidas por F. Schlegel (historiador alemán, 1772
- 1829) con su obra Sobre la lengua y la sabiduría de los indios (1808). Schlegel
consideraba que las lenguas indoeuropeas se habían constituido de una forma perfecta,
pero que luego fueron perdiendo gradualmente su perfección a consecuencia del
desarrollo. Demostró el parentesco entre el sánscrito y el latín, el griego, el germano y el
persa tanto desde el punto de vista léxico como gramatical. Arribó erróneamente a la
conclusión de que estas lenguas habían surgido a partir del sánscrito. En sus trabajos se
encuentra, por primera vez, el término gramática comparada.

De esta manera,

• La ampliación del espectro lingüístico de los científicos europeos, sobre todo a partir
del conocimiento del sánscrito;
• El interés romántico hacia los monumentos literarios antiguos de las diferentes
culturas nacionales sobre bases filosóficas dialécticas;
• El surgimiento de un enfoque histórico–evolutivo en el estudio de los fenómenos de la
naturaleza y la sociedad, son factores que determinaron el establecimiento de la
lingüística histórico–comparativa.

Lic. Daisy Farrés Mojena
59
Ahora los estudiosos del lenguaje saben cómo acercarse al material lingüístico acumulado
durante siglos. Las regularidades de la lengua y las excepciones comienzan a tener
explicaciones históricas detalladas. Los fenómenos de una lengua comienzan a explicarse
a través de características de otras lenguas emparentadas con ellas.

El estudio histórico–comparativo del lenguaje ha transitado por cuatro períodos:

1. Del surgimiento de la lingüística histórico–comparativa hasta la formación de las ideas
de la escuela de los neogramáticos.
2. Período de apogeo de las ideas neogramáticas (años '70 - 90 del siglo XIX)
3. Desde los neogramáticos hasta la aparición del curso de Lingüística general de F. de
Saussure (finales del siglo XIX y los dos primeros decenios del XX)
4. Desde la expansión de las ideas de F. de Saussure hasta nuestros días.

El surgimiento y desarrollo de la lingüística histórico–comparativa está vinculado con la
actividad investigativa de autores como: el alemán Franz Bopp (1791 – 1867), el danés
Rasmus Rask (1787 – 1832), el alemán Jackob Grimm (1785 – 1863) y el ruso
Alexander Vostokov (1781 – 1864), entre otros.

Casi al mismo tiempo (e independientemente unos de otros), estos lingüistas llegaron a las
ideas, los principios y los métodos del estudio histórico– comparativo de las lenguas.

F. Bopp (1791 – 1867) fue el primero en incursionar en la creación de una gramática
comparada del sánscrito con lenguas europeas. En 1818 publica su trabajo "Sobre el
sistema de conjugación del sánscrito en comparación con los sistemas del griego, del
latín, del persa y del alemán". La búsqueda de la lengua madre o protolengua es en
realidad el punto más débil de los trabajos de Bopp. Sus intereses más marcados están en
el ámbito de la morfología. Hace intentos por describir la estructura morfológica de las
palabras pretendiendo que este análisis lo llevaría hasta los orígenes de los significados,
pero esta intención no tiene éxito. Es de destacar que su influencia está marcada por su
demostración del valor del sánscrito para los estudios comparativos.

Ramus Kristian Rask (1787 – 1832) publica en el mismo año 1818 el trabajo
"Investigación en el campo de la lengua norteña antigua, u origen del islandés". Ya en el
año 1811 Rask había publicado su trabajo Guía de la lengua islandesa en la que se
manifiesta abiertamente contra la gramática lógica: La tarea de la gramática no consiste
en dar indicaciones de cómo hay que formar las palabras, sino describir cómo se forman y
Lic. Daisy Farrés Mojena
60
cómo cambian las palabras. Rask llega a formular ciertos principios y métodos básicos de
la lingüística comparativa moderna.

Jackob Grimm (1785 – 1863). En 1819 se hace realidad el primero de los 4 tomos de la
"Gramática alemana" de J. Grimm. Grimm utiliza el método histórico–comparativo para
estudiar el grupo de lenguas germánicas. Los trabajos de Grimm ejercieron mucha
influencia en los estudios históricos de las lenguas indoeuropeas. Su tesis fundamental:
Nuestra lengua es nuestra historia. Otro de los presupuestos de Grimm es que los
conceptos lógicos generales... entorpecen la observación directa que es lo que yo
considero el alma de la investigación lingüística. Grimm, quien en esencia es un seguidor
de las ideas expuestas por el científico danés R. K. Rask, hace énfasis en el hecho de que
su intención es describir la lengua y no establecer prescripciones sobre su uso.

Alexandr Vostokov saca a la luz su ensayo científico "Meditaciones sobre la lengua
eslava" en 1820. En este trabajo Vostokov aborda la relación entre las lenguas eslavas y
el papel del eslavo antiguo con respecto al ruso, servio y otras lenguas. Tiene la visión
necesaria para rechazar la idea del eslavo antiguo como protolengua.

Lo más importante de todos estos trabajos, y de muchos otros a los que no hacemos
referencia por falta de espacio, pueden considerarse las ideas de:

• Que la lengua se veía como una de las facetas de la historia de los colectivos
humanos;
• Que se reconoció la mutabilidad de las lenguas en el tiempo;
• Que se estableció el parentesco histórico de las lenguas, es decir, su agrupación en
familias;
• Que se fundamentó la posibilidad y necesidad de estudiar las lenguas con parentesco
lejano en el tiempo, hasta llegar el momento en que debió haber existido una lengua–
base;
• Que se confirmó la acción de leyes que rigen el desarrollo lingüístico;
• Que se produjeron las dos clasificaciones de las lenguas más conocidas y aceptadas:
la genealógica y la tipológica.

Lic. Daisy Farrés Mojena
61
Clasificación genealógica. Se realiza siguiendo el método histórico- comparativo y
las lenguas se agrupan en familias en dependencia del grado de parentesco que se
evidencie en el análisis. La agrupación de las lenguas en familias parte de la premisa
de que existen relaciones de parentesco (más o menos cercanas) que obedecen a la
existencia de una protolengua, lengua madre o lengua base, como es el caso, por
ejemplo, de la familia de lenguas romances (español, francés, el italiano, el portugués,
el rumano, el moldavo, etc.) o la familia de leguas germánicas (el inglés, el alemán, el
sueco, el noruego, el danés, el holandés)

Clasificación tipológica (morfológica). Se basa en el análisis y determinación de las
características estables de la estructura morfológica del lexema. Se habla de cuatro
tipos fundamentales de lenguas: flexivas, aglutinantes, aislantes o radicales y
polisintéticas. Es prudente señalar que esta es una clasificación que aún no ha
obtenido resultados definitivos y puede haber tipos de lenguas que no se ajusten de
manera estricta a esta clasificación, debido a que puede existir cierto sincretismo de
rasgos morfológicos que ubican una lengua en la frontera entre dos tipos.

El método histórico–comparativo resultó ser más riguroso, más efectivo y más
demostrativo que los conocidos anteriormente. El nombre de este método se usó para
calificar toda la ciencia lingüística y tal parecería que no se usó otro método, ni hubo otras
concepciones en la lingüística del siglo XIX, pero no fue así. Los propios partidarios del
método histórico–comparativo realizaron numerosas investigaciones sobre la base de otro
método, el descriptivo, método que desarrollaron, quizás hasta sin tener consciencia de
ello, los lingüistas rusos A. Vostokov y A. M. Peshkovski, entre otros.

Creo que es conveniente señalar, además, que la actividad científica de algunos lingüistas
aislados trascendía el límite, la problemática, los principios y las concepciones del método
histórico–comparativo. Surgieron variantes, individuales y de grupos (en este caso suele
hablarse de escuelas en la ciencia) del movimiento histórico–comparativo común y que,
como ya señalamos, podría parecer único de la ciencia lingüística.

Gracias a la diversificación de métodos, procedimientos y enfoques ya a mediados del
siglo XIX es posible ubicar el surgimiento de la lingüística general con el
perfeccionamiento de investigaciones que comenzaban a ir más allá del método histórico–
Lic. Daisy Farrés Mojena
62
comparativo. La situación histórica y la demanda social hacía que el método no pudiera
responder a muchas tareas de la lingüística, entre ellas, las de la enseñanza: hacían falta
mejores gramáticas y mejores diccionarios de las lenguas modernas.

Entre los primeros representantes de la lingüística general se encuentra el filósofo y
funcionario estatal alemán Wilhelm van Humbolt (1767 - 1835) (Hermano del
naturalista Alexandr Humbolt). Es posible resumir los puntos de vista de W. Van Humbolt
de la siguiente forma:

• Parte del reconocimiento de la relación entre pensamiento y lenguaje.
• Considera que la lengua no es un simple reflejo del mundo que nos rodea.
• Afirma que el contenido no es exactamente igual en todas las lenguas.
• Llama forma externa a la envoltura sonora y morfológica de la lengua y forma
interna a la transmisión por medio de la lengua del cuadro del mundo.
• Enfoca la lengua como un proceso creador, como una actividad "energia" y no como
un acto terminado "ergon".
• Considera que la lengua es el resultado del proceso creador d todo un pueblo y a su
vez de cada individuo.
• Esboza la oposición entre sistema y norma (entendiendo por norma el uso de la
lengua).

Entre los representantes de variantes individuales de la lingüística general se encuentra
también el filósofo y lingüista ruso Alexandr Potebniá (1835 – 1891).

A. Potebniá al igual que Humbolt se interesaba por los problemas de la estructura de la
lengua, sus relaciones con la cultura y el pensamiento del hombre, etc. Potebniá veía el
lenguaje (más exactamente, según la terminología contemporánea, el discurso) como un
instrumento y manifestación de la psicología individual del hablante. Podemos resumir el
pensamiento de Potebniá en los siguientes puntos:

• Ve el lenguaje como medio de la formación del pensamiento
• Estudia los elementos no de manera aislada, sino como parte de la enunciación
• Esboza la idea de que la palabra tiene un significado cada vez
Lic. Daisy Farrés Mojena
63
• Cree que la motivación está en la forma externa de la palabra
• Considera que las categorías gramaticales son mutables, cambian
• Reconoce el papel dominante del verbo en la oración
• Reconoce una estrecha relación entre la morfología y la sintaxis.

Para la lingüística general fueron también importantes los trabajos de Augusto
Schleicher (1821 – 1868) Este autor:

• Concibió una original teoría sobre la relación entre el pensamiento y el lenguaje.
• Creó una clasificación tipológica de las lenguas. Es necesario señalar que el enfoque
de la clasificación fue reaccionario. Schleicher consideraba que los tipos de las lenguas
se relacionan con la historia. Cada tipo refleja un período histórico del desarrollo.
• Introdujo ideas y conceptos de la biología en los estudios de las lenguas,
particularmente, a partir de los trabajos de Ch. Darwin. En sus últimos años estuvo
fuertemente influenciado por una síntesis entre la teoría de la historia de Hegel y la
teoría de la selección natural de Darwin. De ahí su concepción de la lengua como un
organismo vivo: nace, vive según sus propias leyes y muere. Se puede decir que con
Schleicher se inicia la etapa naturalista en el estudio del lenguaje. Los naturalistas
veían el lenguaje como uno de los descubrimientos de las propiedades biológicas del
hombre. En su libro "La teoría de Darwin en su aplicación a la ciencia del
lenguaje”, Schleicher escribió:

"... las leyes descubiertas por Darwin para los distintos tipos de animales y plantas
son aplicables, al menos en sus rasgos más generales, a los organismos de las
lenguas."

• Mostró el esquema de familiaridad de las lenguas en un árbol. En este árbol, las
ramas más alejadas del tronco, pertenecen a familias de lenguas más semejantes y las
más cercanas al tronco pertenecen a lenguas más lejanas entre sí.
• Realizó una descripción de las lenguas germanas, eslavas y bálticas. Publicó el
"Compendio de gramática comparativa de las lenguas indoeuropeas", "Investigaciones
lingüístico–comparativas " y "Lengua alemana", entre otros trabajos.

Lic. Daisy Farrés Mojena
64
El mayor valor de Schleicher estuvo no en lo que él mismo hizo, sino en que hizo pensar
a los demás lingüistas sobre aspectos muy diversos.

Johann Schmidt (1843 – 1901) en 1872 interviene en contra del naturalismo y la
concepción del árbol genealógico de su maestro Schleicher en el libro: "Relaciones de
parentesco de las lenguas indoeuropeas". Schmidt sustituye la hipótesis de Schleicher
sobre el árbol de parentesco por una nueva: la teoría de las ondas.

En la teoría de las ondas se considera que las particularidades de las lenguas y más
específicamente las nuevas formaciones, se expanden en forma de ondas concéntricas,
con círculos que van desde el centro de su surgimiento y que se hacen cada vez más
débiles en la medida en que se alejan del centro.

Esto lleva a Schmidt a pensar que no existe en realidad una protolengua sino un conjunto
de dialectos indoeuropeos afines que, gracias a su vecindad, influyen unos sobre los otros.
Debido precisamente al grado de vecindad se producen desplazamientos de rasgos
similares en el campo de la familia de lenguas.

Ya hemos señalado que en el marco de la lingüística histórico–comparativa surgen varias
escuelas y tendencias independientes, entre ellas se pueden mencionar también: la
lógico–gramatical y la psicológica.

Entre los representantes de estas dos tendencias se desarrollan fuertes discusiones.
Veamos en un cuadro las principales diferencias entre estas dos corrientes:


Lic. Daisy Farrés Mojena
65
Tendencia lógico–gramatical Tendencia psicológica
• Las ideas lógico–gramaticales se
basan en antiguas tradiciones
que se remontan a la
antigüedad.
• Los hechos se enfrentan desde
posiciones de la lógica formal.
• La oración se entiende como
una proposición lógica
expresada por la combinación de
dos nociones (sujeto y
predicado) con ayuda de una
cópula: S es P. Las oraciones
donde no ocurre esta
combinación, no se consideran
oraciones.

La lengua se ve:
• Como un medio de penetrar los
procesos psíquicos relacionados
con los actos del lenguaje.
• Como medio de penetrar las leyes
de la psiquis que se manifiestan en
el sistema activo de la lengua.
• Como medio de penetrar la
psicología de los individuos y de
los pueblos.
• La oración se iguala al juicio
psicológico

La tendencia lógico–gramatical estimuló considerablemente los estudios sintácticos. La
tendencia psicológica tuvo gran influencia en el desarrollo de los estudios lingüísticos de
la segunda mitad del siglo XIX; estimuló la investigación de los problemas de la conciencia
y el lenguaje y del pensamiento y el lenguaje.

A partir de los años '70 del siglo XIX comienza a manifestarse otra corriente lingüística que
contó con una alta representatividad en prácticamente todos los países europeos y hacia
finales de siglo también en América del Norte: el neogramatismo.

El neogramatismo surge en Alemania, en la ciudad de Leipzig y precisamente en su
Universidad. Junggergrammatiker – “jóvenes gramáticos" o neogramáticos. Esta
corriente constituye un desprendimiento del círculo lingüístico de Leipzig, en el que
trabajaban lingüistas de posterior renombre como A. Leskien, K. Brugman, H. Paul y
otros. De ellos el más importante se considera H. Paul (1846 – 1921), lingüista alemán
influenciado por Schleicher, pero inclinado hacia el psicologismo en la lingüística. En 1880
Lic. Daisy Farrés Mojena
66
ve la luz su obra Principios de historia de la lingüística (Prinzipien der Sprachgeschichte)
dedicada al estudio de los cambios lingüísticos.

Los principales aciertos de los neogramáticos pueden relacionarse en los siguientes
puntos:

• Prefieren la historia de las lenguas vivas y de las lenguas que cuentan con historia
recogida en documentos escritos
• Para aclarar cómo se producen los intercambios entre diferentes personas Paul
introduce la noción de uso lingüístico, que se define como la línea media que une a
los hablantes de una lengua. (Detrás de esta noción está no reconocido aún, pero ya
latente, el carácter social del lenguaje)
• Se interesan por el lenguaje vivo, popular, por los dialectos. Prestan, por tanto,
atención a los hechos de la actividad discursiva, entendido en el espíritu de las ideas
psicológicas de la época.
• Consideran como centro de la lengua la morfología y la fonética. Desarrollan teorías
sobre leyes fonéticas y el papel de la ley de la analogía en el desarrollo de los
fenómenos que abarcan esta Ley.

Limitaciones de los neogramáticos:

• Consideran como científico sólo el principio histórico.
• El lenguaje existe sólo en el plano histórico, en el plano de los cambios (del desarrollo),
no consideran el plano de la estabilidad.
• No supieron ver la diversidad de causas que hay detrás de cada fenómeno.
• Las lenguas son siempre lenguas de individuos, no de pueblos.
• No prestan atención a los estudios sobre la sintaxis y la estilística
• Vieron los fenómenos particulares de la vida de una lengua como fenómenos aislados;
prestaron atención a los elementos aislados de cada estructura, de manera que
siguieron un enfoque atomista en la investigación. Como positivistas al fin, son
Lic. Daisy Farrés Mojena
67
enemigos de las generalizaciones y de toda abstracción que no se compruebe en la
práctica.
9


Muchos aspectos del enfoque de los neogramáticos fueron rechazados por la lingüística
rusa del siglo XIX y por otras escuelas y representantes individuales de otros países. En
occidente, por ejemplo, el lingüista austríaco H. Schuchart (1842 - 1927)

• Se pronuncia contra los neogramáticos y crea la escuela de las palabras y las cosas.
• Destaca la importancia de las investigaciones semánticas en comparación con las
fonéticas
• Demuestra la compleja variedad de causas que provocan los cambios de la lengua;
• Insiste en la necesidad de coordinar la historia de la lengua con la historia de los
pueblos y con su cultura.

Los lingüistas italianos Bartoli, Bonfante y Pisani en la década del '20 también se
pronuncian contra los neogramáticos. Comparten las ideas de Schuchart y se denominan
a sí mismos neolingüistas.

Al mismo tiempo que el neogramatismo surge en Rusia la Escuela de Kazan, encabezada
por Ivan Alexandrovich Baudouin de Courtenay (1845 – 1929) y la Escuela de Moscú
que contaba con Filip Fiodorovich Fortunatov (1848 – 1914)

A diferencia de los neogramáticos estas escuelas desarrollaron, aunque no del todo
consecuentemente, las ideas de naturaleza social y el condicionamiento social del
lenguaje. Las ideas, sobre todo de Courtenay, son de un extraordinario valor científico y
teórico, pero no tuvieron la difusión necesaria en occidente por lo que no se conocieron
suficientemente en su época.

Resumiremos las posiciones esenciales de estos dos autores.


Lic. Daisy Farrés Mojena
68
9
Positivismo (Lat. Positivus) Corriente de la filosofía burguesa, que proclama como fuente
única del conocimiento verídico, auténtico, a las ciencias concretas (empíricas) y que
niega el valor cognoscitivo de la investigación filosófica. (Diccionario de filosofía. Ed.
Progreso, Moscú, 1984. P. 342)
Como puede observarse las posiciones de Baduouin de Courtenay (1845 – 1929) sirven
de antecedente a los planteamientos de F. de Saussure. Courtenay postula:

• El lenguaje es un sistema de signos convencionales.
• La relación entre la forma y el significado en el lenguaje es relativa.
• La lengua se analiza como sistema y como actividad.
• La lengua se puede estudiar desde los puntos de vista estático y dinámico.
• La existencia de una interrelación y de un acondicionamiento mutuo entre los
fenómenos de la lengua.
• La superioridad de las lenguas vivas como objeto de las observaciones y
generalizaciones lingüísticas
• El condicionamiento psicológico, fisiológico y social de los cambios lingüísticos.
• La diferencia entre un sonido–tipo (fonema en la terminología moderna) y la fonación
individual en el habla.

F. F. Fortunatov (1848 – 1914):

Fundador de la Escuela moscovita de la lingüística rusa. Hizo un importante aporte a los
estudios de la lingüística general y de la gramática comparada de las lenguas
indoeuropeas.

• Crea una coherente teoría gramática formal.
• Modifica la clasificación tradicional de las partes del discurso e incluye los numerales y
los pronombres en los sustantivos y los adjetivos. Define las partes del discurso como
clases gramaticales de palabras que poseen rasgos gramaticales formales
específicos.
• Introduce la concepción puramente sincrónica de la lengua.
• Analiza la lengua como constituida por un conjunto de palabras y combinaciones de
palabras.
• Distingue dos tipos de significados: el significado real (relacionado con los hechos de
la realidad) y el significado formal (relacionado con la propia lengua).
• Considera que existen diferentes disciplinas que deben ocuparse del estudio de la
lengua: la lexicología –que estudia los significados reales y también las
Lic. Daisy Farrés Mojena
69
combinaciones idiomáticas de palabras; la gramática –que estudia los significados
formales y que se ocupa del estudio de las formas de la lengua. Fortunatov introduce el
término morfología para sustituir el de etimología con el que se denominaba esta rama
de la lingüística. El objeto de la morfología, según él, es el estudio de las formas de las
palabras aisladas, mientras que el de la sintaxis es el estudio de las formas de las
combinaciones de palabras.
• Introduce el concepto de morfema cero, que resulta un concepto básico para la
lingüística estructural.
• Analiza la lengua como un fenómeno social y su desarrollo como muy vinculado a la
historia y la cultura del pueblo que lo habla.

Por sus aportes Fortunatov se considera un precursor de la lingüística descriptiva.


Resumen del segundo período:

- Siglos XV - XVIII- marcados por:

• el renacimiento
• la reforma
• la ilustración:

Nuevas tendencias en el estudio de las lenguas que preparan las condiciones para el
surgimiento de la lingüística como ciencia independiente.

- Factores para el surgimiento del método histórico-comparativo:

• El principio científico del historismo: surgimiento del enfoque histórico– evolutivo
en el estudio de los fenómenos de la naturaleza y la sociedad.
• El romanticismo: interés hacia los monumentos literarios de las diferentes culturas
sobre bases filosóficas dialécticas.
• El descubrimiento del sánscrito: se amplía el espectro lingüístico de los europeos.

Lic. Daisy Farrés Mojena
70
- Iniciadores de la lingüística histórico-comparativa: F. Bopp; J. Grimm
(alemanes); R. Rask (danés); A. Vostokov (ruso).

- Surge la lingüística general (método descriptivo en los marcos del histórico–
comparativo) Principales representantes: A. Vostokov, A. M. Peshkovski, A.
Potebniá (Rusia); W. Humbolt, A. Schleicher, J. Schmidt (Alemania).

- En la segunda mitad del siglo XIX surgen nuevas tendencias:

• Lógico–gramatical
• Psicológica
• Neogramática.

La corriente psicológica centra sus estudios en el análisis de la relación entre
pensamiento y lenguaje y lenguaje y conciencia.

Los neogramáticos:

• No ven la diversidad de las causas detrás de los fenómenos
• Ven los fenómenos aislados, lo que los lleva al atomismo en los análisis.
• Su postura positivista los lleva a no aceptar la generalización, ni la abstracción,
pretendiendo que es analizable sólo lo que es verificable en la práctica.

- Opositores de la tendencia neogramática:
Schuhart (Alemania); Bartoli; Bofante; Pisani (Italia);

Escuela de Kazán: I. A. Boudouin de Courtenay (antecesor de las ideas de Saussure).

Escuela de Moscú: F. F. Fortunatov (precursor de la lingüística descriptiva)


TERCER PERIODO

Lic. Daisy Farrés Mojena
71
A principios del siglo XX toma fuerza la llamada corriente sociológica en la lingüística,
entre cuyos fundadores se encuentran Ferdinad de Saussure (1857 – 1913); Antoine
Meillet (1866 – 1936); Joseph Vendryes (1875 - 1960).

La corriente sociológica:
• Ve en el lenguaje un fenómeno social y un medio de comunicación.
• Afirma el condicionamiento de la vida y el desarrollo de la lengua por motivos sociales.
• Atribuye gran importancia al estudio de las lenguas vivas y los dialectos.
• Considera que la tarea de la lingüística no es la reconstrucción de un protolengua sino
el estudio de las lenguas diversas, independientemente de sus parentescos.
• Reconoce el carácter arbitrario del signo.

Ferdinad de Saussure

Francés de nacionalidad, nació en Ginebra, Suiza. Su concepción está encaminada contra
los neogramáticos que no tenían conciencia del carácter sistémico de la lengua, eran
empíricos estrechos y tenían temor por las construcciones teóricas generales. Su curso de
Lingüística general, editado después de su muerte por sus discípulos A. Sechehaye y
Ch. Bally, marcó el comienzo del tercer período de la teoría del lenguaje gracias a la
amplia y rápida difusión que alcanzó.

F. de Saussure

• Ve el lenguaje como un sistema de signos que expresan ideas y afirma que se le
puede comparar con otros sistemas de signos. Considera necesaria la creación de una
ciencia que estudie la vida de los signos en la sociedad: la semiología o semiótica; la
lingüística sería una rama de la semiótica.
• Considera que el signo lingüístico es una unidad bilateral poseedora de significante y
significado.
• Establece el principio de arbitrariedad del signo a partir de las relaciones ente el
significante y el significado.
• Considera el carácter lineal del significante como un segundo principio en los
estudios del signo lingüístico.
Lic. Daisy Farrés Mojena
72
• Desarrolla la teoría sobre el carácter mutable e inmutable del signo lingüístico.
• Fundamenta que los elementos del sistema de signos establecen relaciones de
oposición. Por la oposición se determina la pertenencia del elemento al sistema.
• Afirma que la lengua es forma y no sustancia.
• Reconoce dos componentes del lenguaje: lengua y habla. La lengua es un fenómeno
social, estable; el habla es un fenómeno no sistemático, sino lineal, no social, sino
individual; no estable, sino mutable. El estudio de la lengua y el habla corresponden,
según él, a dos lingüísticas deferentes. Se puede estudiar la lengua, pero no se puede
estudiar el habla.
• Establece la posibilidad del estudio científico de las lenguas contemporáneas.
• Considera que en la lengua se establecen dos tipos de relaciones: de simultaneidad y
de consecutividad. De aquí se deducen los dos enfoques para el estudio: sincrónico
y diacrónico en la terminología actual.
• Concibe una teoría del valor de los signos lingüísticos.
• Caracteriza los tipos de relaciones asociativas: una basada en la secuencialidad
lineal de las unidades lingüísticas, tal y como ocurre en los actos de habla. La segunda
derivada de las relaciones asociativas semánticas, que permiten organizar las
unidades en grupos. Lo que hoy denominamos relaciones sintagmáticas y
paradigmáticas.
• Para él los hechos extralingüísticos (lingüística externa) son insustanciales para la
lingüística interna, o sea, para lo que tiene que ver con la estructura sistémica de la
lengua.

Los discípulos y seguidores de Saussure no constituyen, en realidad, una unidad, debido a
que los postulados de su concepción resultan a veces contradictorios y permiten
interpretaciones diversas. Se consideran continuadores consecuentes de las ideas de
Saussure sus discípulos Ch. Bally, A. Schehaye y S. O. Kortsevski (Korzybski), los
que se considera formaron la llamada Escuela Ginebrina. Otro grupo mucho mayor está
constituido por científicos que asumieron las ideas sociológicas y las vincularon a los
principios de la lingüística histórico–comparativa: A. Meillet, J. Vendryes, E. Benveniste,
entre otros. Por último algunos postulados de la concepción saussureana sirvieron de
base teórica para una importante corriente de la lingüística contemporánea: el
estructuralismo.
Lic. Daisy Farrés Mojena
73

En el estructuralismo se incluyen El Círculo Lingüístico de Praga; La Escuela
Glosemática; y en parte la Escuela descriptivista de los EE.UU.

Una serie de principios sirve de elemento cohesionador para estas escuelas, a pesar de
sus reconocidas diferencias:

• Estudian la lengua como un sistema de signos con especial interés en sus propiedades
de código;
• Establecen una distinción entre la sincronía y la diacronía;
• Emprenden la búsqueda de métodos formales para el estudio y la descripción de la
lengua.

Veamos estas tres importantes escuelas por separado.

El Círculo Lingüístico de Praga

Fue fundado en 1926 por iniciativa del germanista checo V. Matheius (1882 – 1945), el
eslavista ruso R. O. Jakobson (1896 – 1983), los filólogos checos B. Havranek, V.
Skalichka y B. Trnka. Participaron activamente en el trabajo del Círculo los lingüistas
rusos N. S. Trubetskoi (1890 – 1938) y S. O. Kortsevski y muchos otros científicos,
incluidos especialistas de literatura.

Estos investigadores perseguían el enfoque estructural y funcional en los estudios
lingüísticos. Llevaron a la actividad investigativa las ideas y enseñanzas no sólo de
Saussure, sino también de Courtenay y de Fortunatov, entre otros.

• Trataron de borrar las contradicciones de la teoría de Saussure.
• Destacan no sólo las diferencias, sino, y sobre todo, las relaciones entre la lengua y
el habla.
Lic. Daisy Farrés Mojena
74
• Utilizaron como método de estudio de los elementos fónicos las oposiciones
fonológicas elaboradas y desarrolladas por Trubetskoi. El método de oposiciones ha
tenido gran influencia en el desarrollo de las investigaciones lingüísticas y en nuestros
días se aplica en el estudio de las unidades de otros niveles de la lengua.
• Estudiaron cómo funciona el sistema de la lengua, estableciendo que en cada nivel
existe un subsistema de fenómenos relacionados, por lo que hablan de un sistema de
sistemas.
• Crearon la lingüística del habla que sirvió de base al surgimiento de la estilística
funcional.
• Consideraron que los aspectos sincrónico y diacrónico pueden marchar juntos
complementándose y no es necesario separarlos.
• Hicieron énfasis en que en el estudio del sistema se deben tener en cuenta no sólo las
formas, sino también las relaciones entre los elementos.
• Estudiaron la lengua en estrecha relación con la vida de la sociedad.

Escuela Glosemática (de Copenhague)

Este nombre de la ciencia del lenguaje pretendió subrayar el carácter completamente
nuevo del enfoque. El círculo lingüístico de Copenhague se formó después del de Praga,
en 1931, y sus representantes acusaron al resto de las corrientes y escuelas de ser muy
subjetivas y poco científicas. Uno de sus representantes más conocido es Louis
Hjelmslev (1899 – 1965). Su obra programática fue Prolegómenos hacia la teoría del
lenguaje (1953) En ella Hjelmslev afirma que aunque la lengua sea el objeto de estudio
científico, resulta no un objetivo, sino un medio del conocimiento cuyo principal objeto está
fuera de la lengua. Esta afirmación está motivada por el criterio de Saussure de que la
lengua debe estudiarse en sí y para sí.

La teoría glosemática surge sobre la base de los postulados de Saussure, pero la
interpretación de estas ideas fue extremadamente unilateral. Dos de esos postulados de la
doctrina de Saussure resultan básicos para la teoría glosemática: (1) La lengua es forma y
no sustancia, (2) la lengua es un sistema de valores.

Independientemente de lo controversial de los postulados teóricos, la glosemática
constituyó un importante aporte a la lingüística estructural contemporánea.

Aciertos de la teoría de Hjelmslev

Lic. Daisy Farrés Mojena
75
• La lengua se compone de dos planos: contenido y expresión.
El plano del contenido se caracteriza por tener: una sustancia del contenido (qué es
lo que se refleja, lo que puede ser objeto del pensamiento) y una forma del contenido
(la manera en que se refleja, el modo de organización y combinación de las ideas,
característico de la lengua en cuestión)

El plano de la expresión se caracteriza por tener: sustancia de la expresión –el
conjunto de todos los sonidos que pueden pronunciarse con el aparato fonatorio de los
hombres y forma de la expresión –el modo de utilización del material fónico en la
lengua dada.

Sin embargo, resulta muy discutible su consideración acerca de la posibilidad de
estudiar la sustancia sin tener en cuenta la forma y viceversa. Esto es algo con lo que
no podemos estar de acuerdo debido a que entendemos la relación entre forma y
sustancia como una relación dialéctica en la que cada uno de los elementos de la
dicotomía presupone la existencia del otro.

• Asegura que tanto en el plano de la expresión como en el plano del contenido existen
unidades mínimas que componen unidades mayores. Desarrolla así su teoría de las
figuras: La lengua está organizada de tal modo que con un mínimo de figuras y
gracias a sus múltiples distribuciones puede construirse una legión de signos. En lo
que respecta a las figuras del plano del contenido el asunto se reduce al
establecimiento de los multiplicadores semánticos. Asegura que los multiplicadores
semánticos se establecen sobre la base de las oposiciones. Los multiplicadores
semánticos pueden interpretarse hoy como los constituyentes mínimos del significado:
los semas.

La teoría glosemática es un intento por crear una teoría axiomática a través del
establecimiento de figuras y funciones. Ya señalamos que las figuras son rasgos de
constitutivos de las unidades; las funciones son consideradas como dependencias entre
los miembros de las funciones (esos miembros en esta teoría son denominados
functores) La teoría propuesta por Hejlmslev es un ejemplo de modelación lógico–
matemática.

Lic. Daisy Farrés Mojena
76
La base filosófica de la teoría glosemática es una de las tendencias del positivismo: el
positivismo lógico.
10
Este positivismo lógico elude el criterio de la práctica y elimina el
problema de la corrección del conocimiento. Se basa en las definiciones condicionales que
no se relacionan de manera alguna con la realidad y se adoptaban a priori.

La lingüística descriptiva de los EE.UU.

Surge en los años '20 – ‘30 del siglo XX. Es una vertiente del estructuralismo. En sus
inicios no se basa en la concepción saussuriana, sino que se orienta hacia la conducta
psicológica del ser humano: conductismo o behaviorismo
11
–relación de estímulo y
reacción en el proceso de adaptación del hombre al medio que lo rodea. En gran medida
la base factológica de las investigaciones lingüísticas de esta vertiente la constituyen las
lenguas indígenas norteamericanas.


10
Positivistas lógicos. A principios del siglo XX un grupo de filósofos interesados en la
evolución de la ciencia moderna, rechazaron las ideas positivistas tradicionales que creían
en la experiencia personal como base del verdadero conocimiento y resaltaron la
importancia de la comprobación científica. Este grupo fue conocido como los positivistas
lógicos entre los que se encontraban el austriaco Ludwig Wittgenstein y los filósofos
británicos Bertrand Russell y George Edward Moore. El Tractatus logico–philosoficus
(1921) resultó tener una influencia decisiva en el rechazo de las doctrinas metafísicas por
su carencia de sentido y la aceptación del empirismo como una materia de exigencia
lógica. Los positivistas hoy en día, que han rechazado la llamada escuela de Viena,
prefieren denominarse a sí mismos empiristas lógicos para disociarse de la importancia
que dieron los primeros pensadores a la comprobación científica. Mantienen que el
principio de verificación en sí mismo es inverificable en el campo filosófico. Tomado de la
Enciclopedia Encarta, 1999 CD-R.

11
Conductismo o Psicología de la conducta, corriente de la psicología que defiende el
empleo de procedimientos estrictamente experimentales para estudiar el comportamiento
observable (la conducta), considerando el entorno como un conjunto de estímulos–
respuesta. El enfoque conductista en psicología tiene sus raíces en el asociacionismo de
los filósofos ingleses, así como en la escuela de psicología estadounidense conocida
como funcionalismo y en la teoría darwiniana de la evolución, ya que ambas corrientes
hacían hincapié en una concepción del individuo como un organismo que se adapta al
medio (o ambiente). Tomado de la Enciclopedia Encarta, 1999 CD-R.
La base filosófica del conductismo (behaviorismo) la constituye el pragamatismo y el
positivismo (A. C.)

Lic. Daisy Farrés Mojena
77
En su desarrollo se destacan varias etapas relacionadas con los nombres de grandes
lingüistas como F. Boas (1858 – 1942); E. Sapir (1884 – 1939); L. Bloomfield (1887 –
1949); Z. Harris (1951); Ch. Fries, entre otros.

F. Boas propone métodos y procedimientos de análisis formal. Edward Sapir y Leonard
Bloomfield continúan los trabajos de Boas en dos direcciones diferentes.

E. Sapir se especializa en lenguas indígenas norteamericanas.

• Trabaja fundamentalmente las relaciones lengua – cultura y pensamiento y lenguaje.
• Propone una clasificación tipológica de las lenguas.
• Considera que cada lengua refleja de manera diferente la realidad y que la gente que
habla lenguas diferentes ve el mundo de manera diferente.
• En su libro El lenguaje propone una clasificación de los conceptos básicos expresados
en la lengua (Ver Cap. V. p.p.97 – 140)

Leonard Bloomfield.

Se considera el creador del sistema de la lingüística descriptiva norteamericana.
• A partir de 1926 Bloomfield asume para sus trabajos como base filosófica el
behaviorismo, que se ocupa de estudiar la conducta del ser humano.

• Se manifiesta en contra del psicologismo en la lingüística y separa completamente la
lengua de la consciencia y lo define como un sistema de señales que coordinan la
conducta del individuo y de determinadas situaciones. De aquí que el proceso de la
comunicación social, según él, se reduce a los conceptos de estímulo (influencia) y
reacción (acción de respuesta).

• Considera que la lengua es un puente entre los dos sistemas nerviosos de los
interlocutores.

• Propone utilizar el método de análisis de constituyentes inmediatos y de
constituyentes últimos de cualquier unidad lingüística. El método de CI se difundió
Lic. Daisy Farrés Mojena
78
rápidamente en la lingüística descriptiva norteamericana y fue aplicado primero a la
sintaxis y después a la morfología.



Nuestro amigo llegó muy temprano





En morfología:

cariñosamente



cariñosa- - mente



cariñ(o)- - os(a)

• Considera que cualquier enunciado puede ser descrito completamente en términos
léxicos y gramaticales; sólo que hay que recordar que los significados no se definen
en términos de la ciencia lingüística. Eso es algo que le corresponde a cada ciencia
específica.

Los postulados de Bloomfield sobre las construcciones sintácticas sirvieron de base al
desarrollo de la corriente distribucionalista en la lingüística norteamericana. Son
representantes de esta corriente B. Block; Z. Harris; Ch. Hockett (1916).

El principal postulado de la lingüística distributiva es que las unidades de la lengua, las
clases de unidades y los vínculos entre las unidades pueden ser determinadas
Lic. Daisy Farrés Mojena
79
exclusivamente a través del análisis de su entorno, o sea, siguiendo lo dicho por
Saussure, a través del análisis de las relaciones recíprocas con unidades del mismo nivel.



Analizan tres tipos de distribución:

• Distribución complementaria -- entre unidades que no se encuentran nunca en el
mismo entorno. El primer rasgo de los alófonos y alomorfos. Ejemplo: in– en incapaz
:: im– en imposible.
• Distribución contrastante -- entre unidades que pueden encontrarse en el mismo
entorno, pero que en ese caso se distinguen en su significado. Ejemplo: Estuve horas
esperando en el banco.
• Distribución libre (alternancia) -- Entre unidades que se encuentran en el mismo
entorno sin cambiar su significado.

Encontramos en esta corriente una contradicción. Observen que sus representantes no
consideran posible, ni necesario el análisis del significado, sin embargo lo usan como
elemento diferenciador.

Aportes de los descriptivistas:

• Proposición de una teoría muy completa sobre los morfemas y sus tipos.
• Descripción de las unidades suprasegmentales: acento, entonación, tono, pausa, etc.
• Desarrollo de la teoría fonológica y la morfémica.
• Desarrollo y aplicación de la teoría de los constituyente inmediatos.

Lingüística generativa y transformacional.

A principio de los años '60 y casi como complemento a la teoría de los constituyentes
inmediatos, llega el método transformacional del que se pueden encontrar elementos en
Z. Harris. Su discípulo Noam Chomski convierte los elementos presentes en las
concepciones de Harris en un sistema integrado y va más allá, hacia el estudio de la
Lic. Daisy Farrés Mojena
80
gramática generativa. El surgimiento de este nuevo método se produce a partir de la
crítica del método de análisis de constituyentes inmediatos en la lingüística descriptiva.

La tarea fundamental de la gramática generativa y transformacional consiste en: elaborar
modelos hipotéticos de las lenguas y una teoría general de la gramática.

En realidad, muchos de los conceptos básicos de la teoría de Chomsky son tomados por
él de posiciones teórica muy anteriores. No es nueva la propia idea de la posibilidad de
caracterizar una gramática general apoyándose en el “universal lingüístico” de que las
lenguas tienen ciertas categorías substanciales, como las partes del discurso (clases
léxico–gramaticales), y ciertas categorías formales, como las de sujeto y predicado, en
común. Ya el filósofo medieval Roger Bacon (1214(?) – 1294), por ejemplo, aseguraba
que todas las lenguas tienen aproximadamente la misma gramática. Las diferencias eran
consideradas como accidentales. Entre los filósofos idealistas del siglo XVII estas ideas
encontraron un buen caldo de cultivo y hallaron su máxima expresión en la Gramática de
Port Royal que tanta influencia ha ejercido en la teoría generativa y transformacional.
Hemos visto ya que W. Von Humbolt aplicó el concepto de forma interna a las estructuras
básicas que aseguran la universalidad. Teniendo estos antecedentes como punto de
partida Chomski desarrolla una serie de conceptos básicos en su teoría.

Entre los conceptos desarrollados se encuentran los de: competencia (competence) y
actuación (performance) De hecho con este binomio Chomski no hace otra cosa que
sustituir la dicotomía saussuriana: lengua :: habla por la de: competencia :: actuación,
prácticamente con las mismas implicaciones. Chomski también decide que lo que se
puede estudiar es la competencia.

La Gramática generativa trata de explicar cómo se generan las oraciones. Se introduce la
paradigmática en los estudios sintácticos y surgen los conceptos de:

Oración nuclear: El niño lee un libro.
Oración derivada: El libro es leído por el niño.

Al establecer la relación entre las señales (formas) y los sentidos (contenido) la teoría
generativa y transformacional desarrolla los conceptos de:
Lic. Daisy Farrés Mojena
81

Estructura superficial -- en términos de constituyentes inmediatos incluyendo los
aspectos morfológico y fónico.
Estructura profunda -- en términos de constituyentes inmediatos combinándolos con las
reglas de transformación, o sea, lo que hoy llamaríamos estructura semántica.

Posiblemente, el mayor valor de los métodos desarrollados por los descriptivistas,
distribucionalistas y transformacionalistas sea su utilización en la lingüística aplicada (la
informática, la enseñanza, la lexicografía y la traducción, incluida la automatizada).

Sin embargo, la base filosófica de estos métodos: el neopositivismo y el pragmatismo
12

hace que muchos lingüistas norteamericanos no se preocupen mucho por la
correspondencia de sus teorías con la realidad lingüística.

Resumen del tercer período:

- Principios del siglo XX:

• Corriente sociológica:

- F. de Sauussure
- Ch. Bally
- A. Schehage continuadores de las ideas de Saussure: Escuela
- S. O. Kartsevski Ginebrina

- Esta corriente analiza la lengua como un fenómeno social.
- Considera que la tarea de la lingüística es el estudio de las lenguas
diversas, no el establecimiento de una protolengua.

Lic. Daisy Farrés Mojena
82
12
Pragmatismo. Corriente idealista subjetiva ampliamente difundida en la filosofía
burguesa moderna. En el centro de la filosofía del pragmatismo se haya el denominado
“principio del pragmatismo”, que determina el contenido del saber por sus efectos
prácticos (Peirce). Pero el pragmatismo no entiende por utilidad práctica la confirmación
de la verdad objetiva por el criterio de la práctica, sino lo que satisface los intereses
subjetivos del individuo... El pragmatismo identifica la realidad objetiva con la
“experiencia”, y la división entre el sujeto y el objeto solo se realiza dentro de la
experiencia.Tomado de: Diccionario de filosofía. Ed. Progreso, Moscú, 1984 p. 344
- Ve la lengua como un sistema de signos.
- Reconoce el carácter arbitrario del signo lingüístico.
• Corriente estructuralista: Meillet, Vendryes, Benveniste.
• Círculo lingüístico de Praga: V. Mathesius, R.O. Jakobson, B. Havranek, B. Trnka,
N.S. Trubetskoi, S.O. Kortsevski..
• Escuela glosemática: L. Hjelmslev.
• Escuela descriptivista de los EE.UU: F. Boas, E. Sapir, L. Bloomfield, Z. Harris, Ch.
Fries, B. Block, Ch. Hocket.

Tienen en común:

• El estudio de la lengua como sistema.
• La distinción entre sincronía y diacronía.
• Búsqueda de métodos formales para el estudio y la descripción de las lenguas.

Corriente lógico semántica en los estudios sintácticos: L. Tesnière

Gramática generativa y transformacional: N. Chomsky

A modo de conclusiones:

Hemos visto cómo a lo largo de la historia la teoría del lenguaje y su estudio han
respondido a necesidades prácticas, a requerimientos sociales y han estado influenciadas
por las corrientes filosóficas de su tiempo.

A cada ciencia le corresponde una determinada porción de conocimientos científicos sobre
la naturaleza y la sociedad. La lingüística tiene como suyo el estudio y conocimiento de la
lengua humana. Para hacerlo ha utilizado diferentes métodos, surgidos gracias a la
actividad consciente y creadora de los científicos.

Método histórico-comparativo: histórico = principio de investigación
comparación = medio de organización y
clasificación del material lingüístico.
Lic. Daisy Farrés Mojena
83
Este método prepara las bases para la lingüística general, pero es insuficiente en el
análisis de los problemas sociales generales, los problemas de las características
particulares de las lenguas literarias y de sus normas.

Surgen nuevos métodos no basados en el parentesco de las lenguas, sino en las
características propias y generales de la lengua. Así, la existencia del isomorfismo (de
las formas similares de formación de las unidades lingüísticas) y sus significados (los
universales lingüísticos) trae el surgimiento del método de investigación tipológica.
La determinación de los elementos que componen la lengua, tanto en el plano del
contenido como en el de la expresión lleva al surgimiento del método semántico–
estuctural (con procedimientos experimentales).

La separabilidad de las unidades lingüísticas, las regularidades de su distribución, la
frecuencia de uso, etc. lleva al surgimiento del método taxonómico o distributivo.

El interés por describir las características de generación de las oraciones y sus
posibilidades de transformación lleva a la aparición del método generativo y
transformacional.

En la etapa actual la lingüística tiene una comprensión muy amplia de su objeto de
estudio: la comunicación humana y el papel de la lengua en ella. No creemos que un sólo
método pueda considerarse infalible para resolver la inmensa gama de tareas que debe
enfrentar la ciencia del lenguaje. Hay que conocerlos todos y tomar de cada uno de ellos
aquello que resulte más conveniente al tipo de investigación y el problema de que se trate.
Hoy, además hay una serie de métodos para cada nivel de la lengua, por lo que además
hay que tener muy claro si se trabaja en fonética, fonología, morfología, formación de
palabras, lexicología o sintaxis. Hay también aspectos del lenguaje que cuentan con sus
propios métodos.

Otras lecturas:

O Benveniste, E. Ojeada al desenvolvimiento de la lingüística. En: Cuadernos H, Nº 1,
U.H. 1974
O ____________ Saussure después de medio siglo. En: Cuadernos H, Nº 1, U.H. 1974
Lic. Daisy Farrés Mojena
84
O ____________ Tendencias recientes de la lingüística general. En:
Cuadernos H, Nº 1, U.H. 1974
O Figueroa Esteva, M. Problemas de la teoría del lenguaje. Ciencias Sociales, 1982
O _________________ La dimensión lingüística del hombre. Ciencias Sociales, 1983
O _________________ La lingüística europea anterior al siglo XIX. Ciencias Sociales,
1987
O Golovín, B. N. Introducción a la lingüística. {Versión en español}. Pueblo y Educación,
1991
O Greimas, A. J. Luis Hjelmslev. En: Cuadernos H., Nº 1, U.H. 1974
O Kodujov, V. I. La lingüística como ciencia. En: Lecturas de lingüística general. Tomo I.
U.H. 1984 {En español}
O Kondrashov, N. A. Historia de las ideas lingüísticas. Moscú, Prosvischenie, 1979 {En
ruso}
O Malmberg, B. Los nuevos caminos de la lingüística. Ciencias Sociales, 1975
O Mounin, G. Historia de la lingüística. Ciencias Sociales, 1973



A. Curbeira Cancela
¡

Apuntes sobre J. A. Baudouin de Courtenay.
13


Baudouin de Courtenay nació en Polonia el 1 de marzo de 1845. Se considera un lingüista
polaco y ruso dado que su actividad lingüística fundamental la desarrolló en Rusia. Desde
1897 fue Miembro Corresponsal de la Academia de Ciencias de Petersburgo. Fue profesor
en la Universidad de Kazan desde 1875 hasta 1883 en que pasa a trabajr a la Universidad
de Tratu hasta 1893. Ese año comienza a trabajar en la Universidad de Krakovia donde se
mantiene hasta el año 1899. Trabajó en la Universidad de Petersburgo desde 1900 hasta
1918. Courtenay murió en Polonia el 3 de noviembre de 1929.


Lic. Daisy Farrés Mojena
85
13
Agradecemos la cooperación de la M. Sc. Alina Hernández Rensolí en la recopilación
de datos sobre B. de Courtenay.
La actividad creativa de J. A. Baudouin de Courtenay abarcó más de medio siglo y su
período más productivo fue el último cuarto del siglo XIX.

En las décadas del ‘70 y el ‘80 era ya un lingüista conocido en toda Europa. En esa época
ya era miembro vitalicio de la Sociedad Lingüística de París, de la Sociedad Fino–Hungara
y su actividad científica era altamente estimada. Mantenía correspondencia con F. de
Saussure, Jespersen, Meillet y otros. Escribía sus trabajos en ruso, polaco, alemán y
francés aunque dominaba bien el lituano, italiano, checo, esloveno, sorabo y otras
lenguas, incluidas las clásicas (latín y griego).

Entre los temas que más interesaban a este científico se encontraban los problemas
centrales de la lingüística general y de las ciencias relacionadas con esta, especialmente
la psicología. Concebía la lengua como un fenómeno psicosocial con existencia colectiva e
individual. Fue uno de los primeros lingüistas en exponer la concepción de la lengua como
sistema, cuyos elementos se encuentran vinculados entre sí gracias a diferentes tipos de
relaciones.

En sus investigaciones científicas, Baudouin de Courtenay concentraba su atención en los
procesos que tienen lugar al realizarse el sistema lingüístico en un acto de habla
individual. Para él existían portadores lingüísticos individuales, una psique individual y la
lengua individual como conjunto de las nociones habladas y escuchadas vinculadas a
otras nociones lingüísticas y extralingüísticas. Una lengua nacional “como un todo existe
solo en caso ideal” y es una ficción científica. Esto por su lado explica el marcado interés
de Baudouin de Courtenay por el mecanismo del acto comunicativo individual. Por este
motivo exhorta a contemplar como magnitud real, no la lengua producto de la abstracción
del hombre, sino al propio hombre como portador del pensamiento lingüístico. Este
pensamiento encontró una resonancia en los posteriores trabajos de psicolingüística del
siglo XX.

A su vez, Baudouin de Courtenay afirma que no se debe dividir la lengua en lo general y lo
particular. Lo que se produce en cada individuo como tal es general para toda la especie
humana. La base de esta generalidad radica en la igualdad, en las particularidades
psicológicas de cada individuo y sus rasgos comunes como parte integrante de un grupo
social. Por ejemplo, como neogramático que fue y a su vez crítico de las posiciones
Lic. Daisy Farrés Mojena
86
extremas de los neogramáticos se opone enérgicamente a las investigaciones aisladas del
fonema sin tener en cuenta las relaciones que se establecen dentro del sistema (es decir,
sin tener en cuenta su aparición dentro de un paradigma de formas gramaticales, así como
los factores sociales de la comunicación). Según su criterio estos últimos determinaban el
surgimiento de las leyes fonéticas.

Como novedad para la lingüística del siglo XIX figura el intento de Baudouin de Courtenay
de fundamentar el análisis estático (descriptivo) de la lengua, el polo opuesto a los
análisis histórico–comparativos que predominaban en la lingüística de la época. Él
opinaba que para revelar los mecanismos lingüísticos así como para el análisis del
sistema de la lengua, resultaba más práctica la utilización del método estático pues el
sistema de la lengua es un estado estable de componentes lingüísticos, una tesis
extraordinariamente importante y novedosa para su época y que constituyó la base de lo
que hoy día conocemos como la diferenciación entre estudios sincrónicos y diacrónicos.
Es decir, Baudouin de Courtenay separa los niveles estáticos (sincrónicos) de los
dinámicos (diacrónicos) y formula su diferenciación de la siguiente manera: No existe
inmovilismo en la lengua. La estática de la lengua es solo un caso especial de su
dinámica. En este autor puede observarse una tendencia hacia los estudios descriptivos
del lenguaje.

¿ Cómo veía Baudouin de Courtenay la lengua?
Toda su concepción lingüística general estaba premiada por su esfuerzo para explicar las
leyes lingüísticas, el mecanismo de funcionamiento y desarrollo de la lengua mediante el
análisis del mecanismo psíquico.

Hace una diferenciación en sus trabajos lingüísticos entre el carácter estático de la lengua,
o sea, el sistema de la lengua, que él considera como modelo, y su realización en el acto
de habla, basándose en un análisis lingüístico–psicológico. Introduce una tesis que hoy
podríamos denominar con los términos modernos de construcción mental/psíquica. Esta
construcción mental es un mecanismo eficaz en la esfera de las representaciones y está
asociado por una parte con el campo de las categorías del pensamiento, y por otra parte
con el área de las realizaciones lingüísticas del modelo de un sistema lingüístico
considerado como estático. Intentó hallar en el nivel fonético–antropofónico el isomorfismo
típico entre las unidades del área de las representaciones psíquicas y las unidades del
Lic. Daisy Farrés Mojena
87
área del habla. En este proceso las modelaciones de las unidades de las representaciones
psicológicas y las modelaciones de las unidades del área del habla perdían su
especificidad en algún punto y, por tanto, no podían diferenciarse desde el punto de vista
científico.

Para él la explicación psicológica de la lengua era extralingüística y a la vez no lo era. Por
una parte confrontó de forma clara la forma fonética y el contenido psíquico del lenguaje
en el campo de la relación lengua–habla–pensamiento, pero por otro lado utilizó términos,
categorías y unidades de la psicología y la conciencia para la interpretación de los
fenómenos de la lengua y el habla, e incluso para explicar el carácter del lenguaje
articulado.

Si bien sus trabajos estuvieron muy marcados por características psicológicas
individuales, sus concepciones se caracterizaban por una evidente reafirmación acerca de
la esencia social del lenguaje. Trató de abarcar el mecanismo del lenguaje con un análisis
de la actividad psíquica del individuo y de este modo destacó especialmente el aspecto
social del individuo, que cuenta con una aptitud lingüística y pertenece a una determinada
comunidad lingüística. Para él la lengua un fenómeno psicológico–social y por este motivo
define la lingüística como una ciencia psíquica y social.

Con relación a la lengua, Baudouin de Courtenay distingue entre:
O La parte externa, es decir, la envoltura fonética de la lengua.
O La extralingüística, es decir la parte interna, o sea, según la terminología de Baudouin
de Courtenay la parte de las nociones semánticas.
O La parte morfológica. Aquí él trata la parte morfológica de la lengua en el sentido más
amplio como forma lingüística, como estructura de la lengua, como un concepto de
relación, como un método, con el cual la parte fonética está unida al contenido
psíquico. Aquí, según el criterio de Baudouin de Courtenay se encontraba la propia
esencia del lenguaje.

Opinaba que era característico de una lengua la existencia de una morfología especial, sin
precedentes en ninguna otra esfera. Las diferentes lenguas no eran otra cosa que
interpretaciones especiales, modificaciones de la “morfología” del lenguaje humano (véase
Humboldt, Forma del lenguaje)
Lic. Daisy Farrés Mojena
88

Después de Humboldt y Steinthal, Baudouin de Courtenay aborda la tesis de la lengua
como una actividad continua, como actividad lingüística que se desarrolla en el tiempo y el
espacio. Subraya especialmente la diferencia entre la lengua como un complejo
determinado de ciertos componentes y las categorías de la lengua como un proceso que
se repite ininterrumpidamente. De este modo separa dos aspectos de la actividad
lingüística que se contraponen. Courtenay afirma: La lengua no es un organismo cerrado,
sino un instrumento, una actividad. La esencia del lenguaje consiste fundamnetalmente en
la actividad comunicativa, en el mecanismo lingüístico. Aquí se puede observar su
posición con respecto a la antinomia lengua–habla que se inició en los trabajos
lingüísticos de Humboldt y que fueran formulados de manera clásica y desarrollados más
tarde por de F. de Saussure.

Característico de la obra de Courtenay resulta su concepción de lengua como sistema de
signos convencionales. Reconoció también sus atributos como la relatividad y la
arbitrariedad. Según él la lengua se compone de un sinnúmero de símbolos casuales,
unidos entre sí de las formas más diversas. Por su naturaleza estos símbolos no son
necesarios, directos o inalterables. Estos símbolos de la lengua están agrupados en el
sistema según oposiciones y diferencias. De ahí que la concepción moderna de sistema
lingüístico se deba en cierta medida a este notable lingüista.

Uno de los principales méritos de B. de Courtenay es la construcción de la teoría sobre el
fonema. Ya en una conferencia que dictó en el año 1878 afirmaba: los sonidos
fisiológicamente idénticos de diferentes lenguas tienen diferentes significados en
correspondencia con el sistema fonológico en su conjunto y con la relación que se
establece con otros fonemas. En sus trabajos Algunas partes de la Gramática comparada
de las lenguas eslavas (1881) y Ensayo de la teoría de las alternancias fonéticas (1885)
Courtenay ve el fonema como un tipo fonético generalizado, como un elemento movible
del morfema. Más tarde define el fonema como la representación psíquica del sonido.
Estudios posteriores del fonema realizados por seguidores de Courtenay (L. V. Scherva,
entre otros) liberaron la concepción del fonema del enfoque psicológico.

Courtenay fue el fundador de la teoría científica de la alternancia. Esta teoría permitía en
primer lugar una explicación de las regularidades fonéticas a la luz de su utilización en el
Lic. Daisy Farrés Mojena
89
nivel morfológico; en segundo lugar daba la posibilidad de seguir el proceso de desarrollo
de los elementos del sistema así como las correlaciones entre los diferentes niveles de la
lengua –desde el surgimiento de la variación fonética más insignificante hasta su
transformación en las alternancias tradicionales (mediante de una serie de estadios, a
través de la interpretación morfológica de las diferencias fonéticas). Las explicaciones
dadas por Courtenay sobre los cambios fonológicos en el nivel morfológico sentaron las
bases para el desarrollo de la morfonología como rama de la lingüística.

En un artículo del año 1910 se refería al concepto de sistema más allá del sistema
fonológico: la característica morfológica integral del pensamiento lingüístico debe tomar en
consideración que, por una parte, están presentes formas residuales tomadas de etapas
precedentes y que ya no se corresponden con la estructura de la lengua dada y que, por
otra parte existen, por así decirlo, determinados fenómenos que presagian el estado futuro
de una forma lengua dialectal o regional, por lo que no se corresponden con el estado
actual sincrónico de la lengua correspondiente. Se debe subrayar especialmente su
esfuerzo por comprender las regularidades del proceso de la dinámica lingüística.

El científico ruso se interesó especialmente por las investigaciones tipológicas. Ya desde
la época de su trabajo en la Universidad de Kazán formuló los principios básicos para la
investigación de la estructura fonológica y morfológica de la lengua.

Los trabajos de Courtenay tenían esa ambigüedad característica de la época y en muchos
puntos de vista coincidía con los neogramáticos, de ahí parten sus limitaciones. Al igual
que los neogramáticos estaba muy influenciado por el psicologismo. Lamentablemente
tampoco pudo entregar un sistema lingüístico completo y coherente en el que se
interpretaran los diversos aspectos del lenguaje. Sin embargo, se puede afirmar que fue
uno de los precursores del estructuralismo y su pensamiento ejerció una influencia
fundamental en el Círculo Lingüístico de Praga y en los trabajos de sus fundadores
Mathesius, Trubetzkoi y Jakobson.

La lingüística tomó las ideas centrales de Courtenay y continuó desarrollándolas, por
ejemplo, la tesis del carácter social del lenguaje, la concepción de la lengua como un
sistema de elementos relacionados entre sí, la introducción del concepto de fonema, la ley
de la alternancia y otras.
Lic. Daisy Farrés Mojena
90

Bibliografía

O Amirova, T. A.,et al Abriss der Geschichte der Linguistik. VEB Bibliographisches Institut
Leipzig 1980
O De Saussure, F. Curso de Lingüística General. Edición Revolucionaria, 1973
O Enciclopedia Idioma Ruso. Ed. Ruskaya Enciclopedia, Moscú, 1979
O Golovín, B. N. Introducción a la lingüística. Pueblo y Educación, C. de la Habana, 1991
(Versión en español)
O Helbig, G. Geschichte der neuerem Sprachwissenschaft.VEB Bibliographisches Institut,
Leipzig, 1986
O Mounin, G. Historia de la Lingüística. Editorial Ciencias Sociales, 1973
Lic. Daisy Farrés Mojena
91

A. Curbeira Cancela

LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE

Sumario:

Funciones básicas del lenguaje: función comunicativa (semiótica) y función
intelectiva (noética). Subfunciones del lenguaje. Valoración sobre las diversas
teorías sobre las funciones del lenguaje

La función o característica funcional de algún objeto consiste en servir para algo,
desempeñar un papel.

No todas las características de los objetos tienen contenido funcional, sino sólo algunas.
Se habla de función en los casos en que el objeto sirve para algo no de manera casual o
fortuita, sino que tiene una clara orientación hacia el desempeño de tal función.

Los objetos tienen características específicas en dependencia de la función que
desempeñan, por ejemplo:

silla – para sentarse una persona (aunque se pueda usar para subirse sobre ella o
colgar algo ocasionalmente)

botella – para envasar líquidos (aunque pueda emplearse para golpear, mandar
mensajes, como florero, por ejemplo)

mesa – para escribir, trabajar, comer, etc. (aunque pueda usarse para
dormir, por ejemplo)

Así distinguimos funciones inherentes de funciones ocasionales.

Lic. Daisy Farrés Mojena
92
En el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia aparecen tres variantes
léxico–semánticas de función relacionadas con la lingüística:

función
13. [f.]Ling. Papel que, en la estructura gramatical de la oración, desempeña un elemento
fónico, morfológico, léxico o sintáctico.
14. [f.]Ling. Relación que los elementos de una estructura gramatical mantienen entre sí.
15. [f.]Ling. Cada una de las aptitudes del lenguaje para representar la realidad, expresar
los sentimientos del hablante, incitar la actuación del oyente o referirse
metalingüísticamente a sí mismo.
14


Después de analizar estas definiciones lexicográficas, podríamos preguntarnos: ¿Qué
puede tener función en el lenguaje? Y podríamos responder: El lenguaje mismo y cada
elemento. Cada unidad del sistema de una lengua en particular cumple determinadas
funciones.

El lenguaje y las unidades de la lengua cumplen dos funciones esenciales:

A. La función intelectiva (noética)
B. La función comunicativa (semiótica)

¿A qué sirven estas funciones del lenguaje?

A través de la función intelectiva (noética) el lenguaje sirve al pensamiento en dos
sentidos:

O En la formación del pensamiento.
O En la formulación del pensamiento.

Sin el lenguaje el pensamiento no se puede formar en el grado de complejidad que
requiere la praxis social. Por otra parte, sin lenguaje el pensamiento no podría formularse
en signos que le sirvieran para exteriorizarse, podríamos decir para materializarse, para
hacer posible la expresión material del pensamiento.


Lic. Daisy Farrés Mojena
93
14
Tomado del Diccionario de la Lengua Española. Edición en CD – Rom, Espasa
(Vigésimo primera edición)
La función noética (intelectiva) se basa en relaciones traslingüísticas del signo con el
pensamiento y la conciencia:

noción

consignación reflejo

signo referente objeto

designación
En la fase noética se realiza la consignación que es la función mediante la cual el
lenguaje de provee de signosa la noción, al pensamiento para que éste pueda ser
formulado y trasmitido a otras personas. Esa misma relación se establece a través del
pensamiento con la conciencia, de la que el pensamiento es una parte, aunque es
realmente la parte principal.

La función noética está estrechamente ligada a los procesos de filogénesis del lenguaje,
o sea, con los procesos del surgimiento del lenguaje en la sociedad y con la ontogénesis
del lenguaje, o lo que es lo mismo, con los procesos de adquisición del lenguaje por el
niño.

La función semiótica sirve a un proceso real que es la comunicación, por eso también se
le denomina función comunicativa. Hay una gran cantidad de información socializada e
intercambios constantes en la comunicación que no se podrían realizar sin un lenguaje
articulado concreto y sin una lengua común específica.

La función comunicativa no se observa en el triángulo. La designación se refiere al
proceso referencial en que un signo nombra un objeto aprehendido, esto es convertido en
referente por el proceso cognitivo. El cumplimiento de la función comunicativa presupone:

O la existencia de los participantes
O la situación objetiva o contexto situacional
O la intención comunicativa del emisor
O la interpretación del receptor
Lic. Daisy Farrés Mojena
94

La función noética no requiere de más de una persona para cumplirse: la comunicativa
presupone, por lo menos, a dos participantes.
La principal limitación de la teoría de las funciones ha consistido, a nuestro modo de ver,
en la tendencia a mezclar las funciones principales y las funciones secundarias o
subfunciones en un mismo esquema. La solución propuesta por el lingüista cubano M.
Figueroa de considerar dos funciones principales parece adecuada, no obstante, el
problema trasciende ese marco por lo que es necesario incursionar en otros esquemas
clasificatorios.

A partir del siglo XIX, fundamentalmente en el siglo XX y dentro de las teorías
psicológicas y sociales del lenguaje, se deslindan otros aspectos al tratar las funciones del
lenguaje.

Entre los aspectos a tener en cuenta se encuentran:

O El psicológico – referido a la participación del lenguaje en la formación de las
ideas, del pensamiento.
O El de la utilidad social – referido a un medio para satisfacer la necesidad de
comunicación entre los seres humanos.

En la literatura científica marxista, a partir del siglo XIX y en lo adelante, se establecieron
dos vínculos existentes entre:

O el lenguaje, el pensamiento y la conciencia
O el lenguaje y la actividad práctica de los hombres

La lingüística del siglo XX esboza las primeras clasificaciones de las funciones del
lenguaje. Nos detendremos en uno de los esquemas más completos propuestos a
principios de sigo por el lingüista alemán Karl Bühler.

En su libro Teoría del lenguaje (1934) Bühler basa su concepción sobre el signo en tres
funciones:

Lic. Daisy Farrés Mojena
95
1. Representativa: Encargada de la transmisión de contenidos objetivos (objetivamente
diferenciados)
2. Apelativa: Encargada de realizar la capacidad del lenguaje y del signo de actuar
sobre el interlocutor
3. Expresiva: Encargada de realizar la disposición para manifestar la intensidad subjetiva
del hablante.

Estas tres funciones encuentran manifestación en los siguientes enunciados:

Este es el libro que necesito – representativa.

Tráeme el libro que necesito – apelativa.

¡Qué libro tan interesante! – expresiva.

Las funciones pueden entrecruzarse en el uso:
O En un caso apelativo aparecen normalmente rasgos expresivos y siempre habrá
representación:
Cf. Ese es el libro que necesito – Aquí se cumple la función representativa, pero
también la expresiva (valorativa utilitaria), ya que no solo se indica que ese es el libro,
sino que se le da una valoración: el libro que necesito.
O En un uso representativo también pueden aparecer rasgos sintomáticos (expresivos) y
en determinada situación (contexto) evidenciarse una función apelativa:

Compare:

a) Es el libro que necesito. Lo voy a leer. Aquí aparece también la
expresión de la categoría modal de interés.
b) Es el libro que necesito, extendiendo la mano, haciendo un gesto que haga
entender al interlocutor que se lo estoy pidiendo. O, utilizo una entonación de
ruego, de petición.

Atendiendo al carácter binario del signo lingüístico, las funciones pueden considerarse
relacionadas con el significado y con el significante.
Lic. Daisy Farrés Mojena
96

Lic. Daisy Farrés Mojena
97

Funciones relacionadas con el significado
Subfunciones lógico-comunicativas

Función interpresonal
(intersubjetiva)
Función expresiva Función
representativa
(proposicional)
Función de regulación de
la conducta.
Consiste en la
comunicación de la
intención con que un
contenido lingüístico es
usado. Se le denomina
también ilocución.
Es objeto principal de
estudio de la lógica y de
la pragmalingüística .
Quiero que seas un
hombre honrado.

Función personal, opuesta
a la interpersonal.
Consiste en expresar
intenciones, sentimientos,
emociones, deseos. Se
considera la
autoexpresión del
hablante.

¡Qué honrado es!
Consiste en la
comunicación del
contenido de una
proposición. Es el
objeto de estudio de
la semántica de
naturaleza lógica.

¡Es un hombre
honrado!

De acuerdo con este esquema en la comunicación normalmente suelen estar presentes
las tres subfunciones comunicativas:

O La interpersonal
O La expresiva
O La representativa

Las excepciones son pocas y referidas fundamentalmente a enunciados donde está
presente exclusivamente la expresividad, interjecciones (aunque no todas):

Por ejemplo:
¡Ay! (En el sentido de: ¡Qué dolor!)
Lic. Daisy Farrés Mojena
98

O En una situación en la que el emisor siente un dolor súbito y lo comunica al
receptor.

O Aquí no hay solo expresividad, sino también representación y puede haber
regulación: junto a la expresividad hay una información acerca de lo que motiva
la expresión: les informo que siento dolor.

O Puede estar presente, incluso, un contenido intencional (ilocucionario):
ayúdame, apiádate de mí, o simplemente, entérate.

Si se trata de una expresión espontánea solamente, sin intención reguladora,
pudiera estar presente la función expresiva y la función representativa. Compare:

¡Oye! (expresión de asombro) – función expresiva pura
y
Oye, tu sabes que no te esperaba tan pronto – función interpersonal de
establecimiento de contacto. Algunos lingüistas la consideran una función
específica, independiente y la llaman función fática. Creemos que es
posible analizarla como una subfunción de la función interpersonal.

La distinción entre las tres subfunciones del significado se corresponde en términos
generales con la clasificación de Bühler:

- interpersonal, - apelativa
- expresiva y - expresiva y
- representativa - representativa

En nuestro criterio estas son subfunciones de la función comunicativa: comunicar
contenidos con determinada intención interpersonal y grado de participación afectiva.




Lic. Daisy Farrés Mojena
99

Funciones relacionadas con el significante
Subfunciones conformativas de signos

1. Función significativa:

Hace posible la existencia objetiva del significado al quedar vinculado al significante,
formando parte del signo, dicho de otra manera, hace posible que el significado tenga
una expresión material.

2. Función constructiva:

a) Consiste en hacer posible la construcción de signos de diversos grados de
complejidad. Las unidades del nivel inferior constituyen los elementos constructivos
del nivel inmediato superior. Por ejemplo: Los fonemas forman los morfemas; los
morfemas forman los lexemas, etc.
b) Permite distinguir materialmente unos signos de otros. Por ejemplo, el fonema
cumple una función constructiva y distintiva. Compare:

masa mesa misa musa

A modo de conclusión debemos tener presente que la semiosis (función comunicativa)
incluye todo lo que el signo contribuye a realizar en el lenguaje exteriorizado y la noesis
(función intelectiva) – la contribución del signo al pensamiento y al lenguaje interior.

Bibliografía:

O Bühler, K. Teoría del lenguaje. La función representativa del lenguaje.Aufl. Suttgart: G.
Fisher, 1965 (Primera edición 1934)
O Engels, F. El papel del trabajo en la transformación del mono en hombre. En: Obras
escogidas o en Apéndice a la dialéctica de la naturaleza.
O Figueroa Esteva, M. Origen y desarrollo del lenguaje en la especie y en el individuo.
En: Problemas de la teoría del lenguaje. Ed. Ciencias Sociales, La Habana, 1982
O ________________ La dimensión lingüística del hombre. Ed. Ciencias Sociales, 1983
Lic. Daisy Farrés Mojena
100
O _________________ Sobre la adquisición del lenguaje por el niño. En: Problemas de
la teoría del lenguaje. Ed. Ciencias Sociales, La Habana, 1982
O Jakobson, R. Ensayos de lingüística general. Ed. Seix Barral, Barcelona, 1975
O Vigotski, L.S. Pensamiento y palabra. En: Cuadernos H. Nº 2. Lingüística. U.H., 1974
Lic. Daisy Farrés Mojena
101
O

A. Curbeira Cancela

EL SIGNO LINGÜÍSTICO

A. Breve introducción a la semiótica.
B. Especificidad del signo lingüístico.
C. La teoría del valor.

Breve introducción a la semiótica.

La semiótica es una ciencia relativamente joven. Sus principios fundamentales fueron
enunciados por primera vez por C. S. Peirce (1839 – 1914) quien fue un filósofo
idealista y un lógico matemático norteamericano. Los principios de Peirce fueron
sistematizados y expuestos años más tarde por el filósofo Ch. Morris en su trabajo
Fundamentos de la teoría de los signos, en 1938.

Los antecedentes de esta ciencia los encontramos en el pensamiento de F. de
Saussure, quien esbozó la posibilidad y necesidad de la existencia de una ciencia que
se ocupara del estudio de los signos a la que denominó semiología.

Peirce considera la existencia de tres variantes fundamentales de signos generales:

ICONO INDICIO SIMBOLO
Es un dibujo en el
que predomina la
similitud natural
con el objeto: ¯=
computadora
¯= disquete
Tiene la misma
calidad o
Signo determinado
por la relación de
contigüidad natural
que establece con el
objeto: el humo es un
indicio del fuego; la
temperatura es un
indicio de fiebre y la
Signo que marca una
relación analógica
constante, dentro de
una cultura dada, con
el elemento que va a
significar:
Sentido
Obligatorio
Lic. Daisy Farrés Mojena
102
configuración que
el objeto. Los
iconos pueden ser:

• Imágenes
• Diagramas
• Dibujos
• Esquemas,
etc.
fiebre lo es de
enfermedad; los
nubarrones son
indicio de lluvia.
El indicio es un hecho
inmediatamente
perceptible que nos
permite conocer algo
relacionado con otro
hecho no
inmediatamente
perceptible.
El carácter natural del
indicio garantiza en
gran medida su
universalidad.
No está presente la
intención
comunicativa.

El símbolo es un signo:
-producido
artificialmente
-que posee una
intención comunicativa,
-que obedece a una
convención, lo que
garantiza ser
reconocido por el
receptor,
-que puede modificar la
actitud del sujeto,
-puede constituirse en
sistema integrado por
subsistemas,
-puede estar
representado en forma
visual, gráfica y sonora.


Podemos definir la semiótica como la disciplina que se ocupa del estudio de todos los
sistemas de signos, desde los sistemas de señalización más sencillos hasta los
lenguajes naturales o los lenguajes formalizados de la ciencia.

Todo sistema de signos posee una determinada organización interna, o sea, una
estructuración de los diversos signos que lo integran y las leyes de su combinación.
En consonancia con esto y atendiendo a las necesidades de estudio de los signos
la semiótica presenta tres aspectos esenciales:

1. La sintaxis (o sintáctica) que se dedica al estudio de la estructura interna de
los sistemas de signos.
2. La semántica que estudia los sistemas de signos como medio de expresión de
significados y sentidos.
Lic. Daisy Farrés Mojena
103
3. La pragmática que estudia la relación entre los sistemas de signos y el sujeto
que los usa. La relación del hombre hacia los signos y de los signos hacia el
hombre.

Especificidad del signo lingüístico.

El signo lingüístico integra el sistema del lenguaje natural (humano) Como parte del
sistema del lenguaje el signo lingüístico ha sido objeto de estudio de muchas
ciencias correlacionadas: la sicología, la fisiología, la etnografía, la filología y, por
supuesto, la lingüística.

En el estudio del signo lingüístico no siempre se han tenido en cuentas dos problemas
dialécticamente interdependientes:

• La estructura del signo y en particular, la cuestión clave de la unilateralidad o
bilateralidad del signo lingüístico.
• La relación entre el lenguaje y el pensamiento.

Entre las concepciones sobre el signo que analizan la estructura del signo lingüístico
encontramos a los unilateralistas y los bilateralistas.

La visión unilateralista del signo, a primera vista, se nos presenta como muy
materialista. Así, esta concepción coloca siempre en primer plano el aspecto físico, el
aspecto directamente material en el objeto de estudio científico. El signo lingüístico es
visto como un significante, es decir, como algo físico y nada más. Y es que la base
filosófica de esta teoría es el positivismo que, como ya sabemos, rechaza el estudio
de todo lo que no sea perceptible a través de los órganos de los sentidos y posible de
comprobar por la práctica. Por esta causa los unilateralitas rechazan la posibilidad de
las abstracciones y de lo ideal, que para nosotros está en una indisoluble unidad
dialéctica con lo material.

¿Qué problema representa esto para el estudio de la relación entre pensamiento y
lenguaje?

Lic. Daisy Farrés Mojena
104
El problema se presenta de la siguiente forma: si por signo lingüístico entendemos sólo
la expresión, el aspecto material del signo, entonces todo lo que tenga que ver con el
contenido semántico, quedaría fuera del signo. Resumiendo las consecuencias del
enfoque unilateralista podríamos decir que: Toda alusión al contenido semántico se
convierte, de hecho, en una referencia directa al pensamiento. Es decir, no se
establecería distinción entre el contenido noético del pensamiento y el contenido
lingüístico–semántico. Estos dos aspectos para los unilateralistas son una misma cosa.

Si asumimos la concepción unilateralista, el aspecto semántico se convertiría en un
recurso externo a lo que nosotros consideramos lingüístico. En esta concepción se
absolutiza el habla (el discurso) que es donde se produce el aspecto material (fónico),
se rompe de esta forma la unidad dialéctica entre lengua y habla.

Esta forma de ver el signo provoca la famosa barrera semántica a la que hacían
referencia L. Bloomfield y sus seguidores cuando hablaban de la imposibilidad de
estudiar el significado. El aspecto semántico se convierte en lo que fue para los
distribucionalistas norteamericanos que lo reducían al estudio de los fenómenos
lingüísticos en el contexto.

Al considerar sólo el aspecto contextual se tienen en cuenta nada más los factores
sintagmáticos, es decir, uno de los dos aspectos de la teoría saussuriana del valor.
Para los partidarios de esta teoría el valor se reduce al uso de las unidades en el
discurso. Ver el signo lingüístico con su valor de uso, como estímulo es parte, como ya
sabemos, de la concepción conductista (behaviorista) del signo y en general responde
a posiciones positivistas.

Detengámonos brevemente en las posiciones de F. de Saussure
15
con respecto al
signo lingüístico.

Para Saussure el signo consta de dos caras: el significante y el significado. El
problema está en que Saussure no dice simplemente que el signo es una entidad de
dos caras, sino que, además, afirma que el signo es una entidad psíquica. La

Lic. Daisy Farrés Mojena
105
15
F. de Saussure. Curso de lingüística general. Ed. Ciencias Sociales,
concepción del signo como una entidad psíquica lleva a Saussure a considerar el
signo como un contenido ideal. Ubica el signo en la lengua y considera que en el habla
no hay signos.

El signo lingüístico es, pues para Saussure, una entidad psíquica de dos caras que
puede representarse por la siguiente figura:


Concepto
Imagen acústica



... Llamamos signo a la combinación del concepto y de la imagen acústica: pero en
el uso corriente este término designa generalmente la imagen acústica sola... Y
proponemos conservar la palabra signo para designar el conjunto, y reemplazar
concepto e imagen acústica respectivamente con significado y significante...
(Saussure, 1973: 127)

¿Cuál es la posición de la lingüística marxista (materialista y dialéctica) en el estudio
del signo?

En este enfoque se toman los elementos indudablemente positivos de la concepción
bilateralista de Saussure y los aspectos positivos de la concepción referencial reflejada en
el triángulo de Ogden y Richards (en su desarrollo por otros especialistas), todo ello a
partir de una posición filosófica materialista dialéctica que tiene en cuenta la teoría del
reflejo como parte de la teoría del conocimiento.

Al integrar los aspectos positivos de ambas concepciones reconocemos:

1. La bilateralidad del signo como consistente en la unidad dialéctica de lo material y
lo ideal. En ambos casos se reconoce, además, tanto en lo material como en lo ideal
un carácter marcadamente social. No se trata de contraponer lo psíquico a lo material
(ahí precisamente estuvo el error de Saussure), sino de integrar lo psíquico y lo físico
en la concepción bilateralista del signo lingüístico.
Lic. Daisy Farrés Mojena
106

2. Para nosotros el significante no es sola ni primariamente la imagen acústica. El
significante es una expresión material, física, fónica, eventualmente gráfica, que a su
vez incluye, de manera natural, la imagen acústica que él provoca.

Hay una unidad dialéctica del aspecto directamente fónico y la imagen acústica
correspondiente. No hay por qué separarlos. Resulta además peligroso separar el
sonido real de la imagen acústica. Y ese es un error de la lingüística saussuriana
que ha penetrado en todos los análisis y, ante todo, en los de fonética y fonología.

Si se introduce en el esquema del triángulo la dualidad del signo lingüístico,
entonces se podría representar de la manera siguiente:

Noción




Signo referente objeto
Sdo.
Ste.


Interpretamos el significante como la unidad dialéctica del aspecto fónico y de la
imagen acústica del aspecto material, físico del signo lingüístico.

En una definición muy general concebimos el significado como el contenido
lingüístico que refleja el resultado del proceso del conocimiento de la realidad.

Ahora hay cuatro términos en lugar de tres. En lugar de símbolo (concebido solo
como unidad material) hemos introducido nuestro signo lingüístico, que es una
unidad dialéctica del aspecto material (significante) y el contenido (significado).
Estos componentes están presentes tanto en la lengua (en el sistema) como en el
habla (en el discurso). Por lo que podemos afirmar que tenemos signos bilaterales,
biplánicos en la lengua y en el habla.

Lic. Daisy Farrés Mojena
107
Es la unidad dialéctica de lo ideal (el significado) y lo material (el significante) del
signo lo que hace posible la transmisión del pensamiento. El aspecto fónico o
gráfico sirve de medio portador de significado para trasladar la información del
emisor al receptor actuando como signo lingüístico.

Es necesario subrayar, como ya señalamos, que los signos se dan tanto en la
lengua como en el habla. Si lo miramos desde el punto de vista de la lengua,
diremos que los signos actualizan sus significados en el habla.

Ahora bien desde el punto de vista genético, el signo surge en el habla, en el
discurso y de ella pasa a la lengua. Es decir que la relación hay que verla
dialécticamente y siempre tomando el lado genético de la cuestión. Visto desde el
punto de vista genético el sistema no puede preexistir a la comunicación. También
sería poco dialéctico decir que hay comunicación sin sistema. O sea, que hay una
gestación simultánea del sistema y el discurso. Pero el factor clave en esa
gestación es el discurso mismo. Es en el discurso donde una serie de fenómenos
fónicos van deviniendo significantes que, a su vez, hacen posible la significación y
de esa manera la aparición del signo como unidad dialéctica de forma y contenido.

Relaciones internas y externas del signo lingüístico.

Partiendo de esta concepción general, distinguimos dos tipos de relaciones en las
que participa el signo lingüístico: las internas y las externas.

La relación interna fundamental de signo es la significación. Se puede hablar de
una relación que se basa en un proceso significativo. Gracias a su carácter bilateral
en el signo lingüístico se produce una relación entre el significante y el significado
en la que el significante aporta una configuración fónica al significado. A su vez el
significado en el proceso de la significación se desdobla en dos aspectos: la
denotación y la connotación.

La denotación refleja la relación del signo con el referente, con la realidad objetiva,
por lo que es considerado un componente nuclear, estable y abstracto del signo.
Signo realidad.
Lic. Daisy Farrés Mojena
108

La connotación refleja la relación del signo con el emisor, con el hablante, por lo
que es considerado un componente periférico, inestable (variable) y relativamente
concreto. Signo emisor.

Si aceptamos que el proceso significativo refleja dos tipos de relaciones (denotativa
y connotativa), podemos hablar de dos componentes del significado. Si apelamos
al esquema saussureano tendremos en el significado un núcleo denotativo y una
periferia connotativa.







Significado
Signo

Significante
Denotación
Connotación

denotación



Antes de pasar a las relaciones externas del signo resumamos lo que hemos tratado hasta
aquí sobre las relaciones:

O La significación es la relación interna del signo como unidad dual que se establece
entre el significante y el significado.

O En el significado encontramos también relaciones internas entre sus dos componentes
esenciales: la denotación y la connotación.

O En el significante las relaciones internas se establecen entre los segmentos fónicos
que lo integran.
Lic. Daisy Farrés Mojena
109

Relaciones externas el signo lingüístico

Hemos visto que el lenguaje sirve al pensamiento y a la comunicación. Esta doble función
del lenguaje nos permite subdividir las llamadas relaciones externas del signo lingüístico,
según enfoquemos el signo desde el punto de vista de una u otra función del lenguaje.

Si retomamos el modelo triangular, podemos ver que desde el punto de vista de la
función noética los signos lingüísticos se relacionan con el pensamiento de manera
directa y con la realidad de manera indirecta, mediata.

Estas relaciones externas del signo lingüístico vistas desde el punto de vista de la función
noética las consideramos relaciones translingüísticas, porque son relaciones del
lenguaje con cosas que no son el lenguaje – en este caso, son relaciones con el
pensamiento y con la realidad.

A la relación que se establece entre el signo y los referentes de los objetos de la realidad
que él abarca con sus significados, la hemos denominado relación designativa (o
proceso designativo). La designación es el proceso en el que los signos realizan su
capacidad de aplicarse a una clase determinada de referentes. A la relación que se
establece entre el signo y el pensamiento la hemos llamado relación consignativa (o
proceso consignativo). La consignación es entendida, entonces, como la capacidad de
los signos de acompañar o sustentar las nociones mentales, los contenidos del
pensamiento.

Esto significa que el lenguaje dota, provee de signos al pensamiento y esos signos sirven
de soporte, de compañía al correspondiente conjunto de contenidos noéticos. Resumiendo
y precisando podríamos decir que:

O El significante significa y al significar genera el significado, es decir, el contenido
semántico.
O El signo en su totalidad dual designa los referentes de los objetos de la realidad, pero
lo hace de manera de manera indirecta a través del contenido del pensamiento
Lic. Daisy Farrés Mojena
110
consignado. Gracias a la operación consignativa el signo adquiere un poder
designativo. Veamos estas relaciones en el esquema:

Noción
(pensamiento)

Consignación Reflexión



Referente Objeto

Significado

Significante
Designación


En el acto de la reflexión hay que orientar la flecha, como vimos en el esquema, en sentido
ascendente (es la realidad la que se imprime en los sentidos y en el pensamiento), pero
hay que orientarla también en sentido descendente, ya que el pensamiento refleja
activamente esa realidad. A esa relación la llamamos relación de reflexión. Es un
proceso dinámico, es decir, acto de reflejar y no su resultado simplemente. El resultado de
la reflexión es el reflejo de la realidad por el pensamiento.

En este proceso, como ya señalamos, el origen está en la realidad. El pensamiento es el
elemento reflector. La percepción de los objetos de la realidad permite que a través del
reflejo se impriman en la conciencia las huellas del objeto que constituyen sus rasgos
esenciales y que lo caracterizaran como representante de una clase, como referente, y a
partir de aquí se configure la noción.

En el proceso de reflexión se establece una relación dialéctica entre la conciencia y la
realidad. La conciencia no está ahí, esperando pasivamente que se le impriman las
huellas de los objetos–referentes. Esto sucede en el proceso de la actividad cognoscitiva
del hombre, en el proceso del conocimiento.

Lic. Daisy Farrés Mojena
111
Para resumir volvemos al triángulo y vemos que del lado izquierdo tenemos la relación
translingüística inmediata de la consignación; en la base del triángulo tenemos la otra
relación translingüística mediata, la de la designación. Del lado derecho del triángulo
tenemos una relación extralingüística: la reflexión.

El proceso de reflexión activa del ser humano está estrechamente ligado a la naturaleza
del pensamiento. Detengámonos brevemente en la naturaleza y contenidos del
pensamiento.

En el pensamiento debemos discernir dos componentes fundamentales:

O El componente abstracto, lógico, conceptual.

O El componente concreto, sensoroperceptual o por imágenes.

Se trata de un único pensamiento complejo con dos componentes estrechamente
entrelazados. La estructura que encontramos en el significado lingüístico y en el proceso
de la significación es un reflejo y un producto de la estructura del pensamiento humano.

En el pensamiento se conserva el componente concreto, de lo que es llamado
pensamiento por imágenes y que se da también en otros animales superiores, pero que se
completa con un salto cualitativo que ha conducido al hombre (a diferencia de esos
animales superiores) al pensamiento abstracto.


Componente
abstracto
Componente concreto






¿Qué es lo que ha posibilitado ese salto cualitativo?

Lic. Daisy Farrés Mojena
112
Entre otros factores, uno muy claro: la aparición del lenguaje. La interiorización del
lenguaje que pasa de esta forma a cumplir su función noética. Precisamente gracias a que
los signos lingüísticos empiezan a consignar, y en la medida en que los signos
lingüísticos consignan los contenidos del pensamiento, estos pueden elevarse a la
categoría de verdaderas nociones, es decir, de pensamiento abstracto, de
pensamiento nocional. Al hablar sobre la importancia del lenguaje en su relación con el
pensamiento F. de Saussure señalaba:

Filósofos y lingüistas han estado siempre de acuerdo en reconocer que, sin la
ayuda de los signos, seríamos incapaces de distinguir dos ideas de manera clara y
constante
16


Como vimos en el esquema en el pensamiento encontramos dos componentes: el
abstracto que resulta un componente nuclear y el concreto (por imágenes) que es un
componente periférico. Ahora bien, es muy difícil encontrar situaciones en que transcurran
procesos mentales puramente abstractos, sin estar acompañados del componente
concreto, es decir, el pensamiento por imágenes.

De igual manera es muy difícil que desaparezca completamente en el hombre el
componente nuclear (abstracto) del pensamiento y que se produzca un pensamiento
puramente concreto. Para que esto suceda, tendría tendríamos que estar ante un caso
patológico o, tal vez, ante el caso de los niños en alguna fase inicial prelingüística del
pensamiento.

C. La teoría del valor.

Si establecemos una comparación entre los componentes del significado (denotación y
connotación) veremos que en distintos momentos el peso específico de uno u otro
componente es diferente, aunque siempre se mantendrán los dos. Podemos usar los
signos con un alto valor emotivo, con una fuerza expresiva tremenda para expresar una
ofensa, una alabanza, un insulto, etc., pero es muy difícil que logremos eliminar el
componente nuclear (denotativo) del signo.

Lic. Daisy Farrés Mojena
113
16
F. de Saussure. Curso de Lingüística General. Ed. Ciencias Sociales, La Habana, 1973.
P.191

Hemos tocado un concepto que reviste una importancia vital para la caracterización del
signo lingüístico y que se relaciona con otro aspecto de sus relaciones externas,
enfocadas desde el punto de vista de la función comunicativa. Nos referimos al concepto
de valor. En este caso analizamos las relaciones que se establecen entre los signos en
los dos ejes esenciales: el paradigmático y el sintagmático; también es imprescindible
analizar en el estudio de la teoría del valor la relación que se establece entre los signos y
los hablantes, o sea, el aspecto pragmático.

El primer paso en este estudio es establecer el significado del concepto de valor en la vida
cotidiana. En el Diccionario Filosófico de M. Rozental y P. Lidin se define el término valor
como:

Propiedad de los objetos materiales y fenómenos de la conciencia social que
caracteriza el significado de unos y otros para con la sociedad, para la clase y para
el hombre.

Los valores materiales constituyen valores de diferentes géneros porque hacia ellos se
orientan los intereses humanos. Por ejemplo, un vaso:
a) Es un instrumento para beber, útil al hombre, lo que significa que tiene un valor
material (tiene un valor de uso, un valor práctico) y por eso se considera un
bien material.
b) Por ser producto del trabajo humano posee valor como mercancía, o lo que es
lo mismo, posee valor económico.
c) Si representa, además, un objeto de arte, entonces se haya dotado de un valor
estético.

En todas estas relaciones el vaso no se presenta como un simple objeto material sino,
además, como un fenómeno social que lo hacen objeto de interés humano. Observamos
entonces que un mismo objeto puede poseer diferentes tipos de valores:

O Artículo de consumo Valor material.
O Mercancía. Valor económico
O Obra de arte Valor estético
Lic. Daisy Farrés Mojena
114

Del mismo modo, los fenómenos de la conciencia social, las ideas, constituyen valores.
Además de los valores materiales, existen los valores morales, políticos, estéticos,
culturales, históricos, entre otros.

Como ya señalamos, para la teoría del signo lingüístico el concepto de valor tiene una
importancia capital. A F. de Saussure le cabe el mérito de haber tratado el valor del
signo lingüístico.

Para Saussure el valor es algo que tiene su punto de partida fuera del signo. Pero es algo
que se interioriza y por eso podemos llamarlo valor. El signo lingüístico presenta una gran
riqueza de relaciones internas y también de relaciones externas.

Al exponer su tesis sobre el valor y estableciendo la diferencia entre valor y significación
Saussure afirma:

Puesto que la lengua es un sistema donde todos los términos son solidarios y
donde el valor de cada uno no resulta más que de la presencia simultánea de los
otros, según este esquema:





Significado

Significante
Significado

Significante
Significado

Significante


¿Cómo es que el valor así definido, se confundirá con la significación, es decir, con
la contraparte de la imagen auditiva?
17


Saussure considera que los valores, incluso fuera de la lengua, están regidos por los
siguientes:

Lic. Daisy Farrés Mojena
115

17
F. de Saussure Op. Cit. p. 195
1. Una cosa desemejante susceptible de ser trocada por otra cuyo valor está por
determinar.
2. Cosas similares que se pueden comparar con aquella cuyo valor está por ver.

Estos dos factores son necesarios para la existencia de un valor. Por ejemplo:

Moneda pan = cosas desemejantes y susceptibles de ser
cambiadas (trocadas) unas por otras.

Franco dólar = cosas similares comparables.

Del mismo modo, una palabra puede trocarse por algo desemejante (un concepto, una
idea) y compararse con otra de su misma naturaleza –otra palabra: Como la palabra
forma parte de un sistema, está revestida, no sólo de una significación, sino también, y
sobre todo, de un valor, lo que es cosa muy diferente.
18
Cf.:

Español Francés Inglés
Carnero Mouton Sheep



Igual significación

Pero

En inglés se usa mutton (y no sheep) para la carne ya cocinada, con lo que
evidencian un valor diferente.

En español se le llama vaca al animal que produce la carne, pero cuando la carne
es la que se va a comer se le llama carne de res (no de vaca). Lo mismo sucede en
ruso en el que el animal es “korova”, pero la carne que se come es “teliátina”.
19



18
F. de Saussure Op. Cit. p 202
Lic. Daisy Farrés Mojena
116
19
No hemos usado el alfabeto cirílico para facilitar la lectura. (A. C.)
Esto significa que las palabras pueden diferenciarse por su valor. Dentro de una misma
lengua hay palabras que expresan ideas vecinas que se limitan recíprocamente. Cf.:
recelar, temer, tener miedo son unidades que no tienen valor propio más que por su
oposición. Si, por ejemplo, no existiera recelar, todo su contenido se pasaría a las palabras
vecinas.

Lo que hemos dicho sobre las palabras se aplica también, por ejemplo, a las entidades
gramaticales. Así, en inglés, francés y español la categoría de número se manifiesta en
una oposición binaria: singular :: plural. Pero en sánscrito, en las lenguas eslavas, en latín,
etc. se cuenta con las oposiciones de singular :: plural, singular :: dual, plural :: dual. Eso
significa la presencia de una forma gramatical para referirse a: las piernas, los brazos, los
ojos, etc., porque existen en número de dos.

Podemos concluir, entonces que no se le puede atribuir el mismo valor al plural en las tres
lenguas que en el sánscrito, porque no podrá usarse allí donde es normal su uso en
francés, inglés y español.

Es cierto que el valor es algo que pertenece y afecta esencialmente al contenido funcional,
pero, por constituir estos dos contenidos parte del significado, afecta también el contenido
semántico categorial.

En el sistema el signo siempre tiene un valor determinado, pero en el discurso ese valor
sistémico se completa y se hace más complejo a través del valor más específico que viene
del contexto en el que está empleado.

Analicemos algunos ejemplos de las diferencias de valor:

Si fuera necesario que determinara el valor de prestar mediante las referencias de dar y
regalar, ¿Cómo podría explicarse ese valor?

Veamos la metodología de análisis:

Usamos el método de oposiciones semánticas y establecemos lo común y lo diferente
entre las unidades:
Lic. Daisy Farrés Mojena
117


DAR :: PRESTAR
A:



Seguidamente analizamos las definiciones lexicográficas de lasa unidades que se oponen
y localizamos los rasgos que resultan comunes a los contenidos semánticos de las
unidades y los que resultan diferentes.

Base de comparación (los rasgos comunes a las dos unidades). En el caso de dar
y pretar los rasgos comunes son: ‘hacer’, ‘que alguien’, ‘‘tenga’, ‘algo’, ‘que no
tenía’.

Rasgo distintivo (los rasgos que diferencian a las dos unidades). En el caso que
analizamos los rasgos son:

Dar: ‘el que recibe’, ‘no tiene’, ‘que devolver’

Prestar: ‘el que recibe’, ‘ tiene’, ‘que devolver’


B:

DAR :: REGALAR


Base de comparación: ‘Hacer’, ‘ que otro’, ‘ tenga’, ‘algo’, ‘ que no tenía’

Rasgos distintivos:

DAR: ‘el que recibe’, ‘ puede o no’, ‘ devolver’

REGALAR: ‘el que recibe’, ‘no tiene’, ‘que devolver’

Veamos los tres verbos en un esquema para llegar al valor:
Lic. Daisy Farrés Mojena
118


‘dar con obligación del destinatario
de devolver’


‘dar sin obligación del destinatario de devolver’

Valor de prestar/dar como contrarios de regalar

Podemos hablar, en principio, de tres tipos de valores del grupo de dar:

1. El valor paradigmático de regalar – similar a dar – diferente de prestar que
presupone devolver. Este tipo de diferenciación hace posible la distinción entre los
miembros de las series sinonímicas.

2. El valor sintagmático de regalar excluye la relación sintagmática con unidades cuya
semántica presuponga préstamo o devolución. Cf.: *Claro que me lo tienes que
devolver, si yo te lo regalé.

3. El valor estilístico: dar :: entregar
Te doy este diploma valor estilístico neutral
Te entrego este diploma valor estilístico formal, oficial
PRESTAR







REGALAR

DAR

El análisis realizado nos demuestra la importancia que la teoría del valor tiene para el
estudio de las relaciones internas y externas de los signos lingüísticos. Hemos visto
además que el valor puede tener diferentes manifestaciones. Hablamos de valor
paradigmático y de valor sintagmático de los signos.

Pero la teoría del valor debe extender su análisis hacia el aspecto relacionado con el
aspecto pragmático del significado del signo. Tradicionalmente se ha entendido que en el
valor paradigmático se especifica el valor estilístico, como una de sus variantes. Sin
embargo, las relaciones paradigmaticas son posibles en realidad gracias a que en el
contenido de los signos lingüísticos están presente rasgos que reflejan la relación que se
Lic. Daisy Farrés Mojena
119
establece entre los signos lingüísticos y los usuarios. Estos rasgos realizan, por ejemplo,
las posiciones modales, tanto las lógicas como las semánticas, de los usuarios. Otra serie
de rasgos reflejan las características diatópicas, diafásicas, diastráticas, diacrónicas, etc.
que los signos poseen y que influyen en el valor de los signos.
REVISAR LO DE LA TEORÍA DEL VALOR.
Lecturas recomendadas:

O Alonso, A. Prólogo a la edición española del Curso de Lingüística general de F. de
Saussure. Ed. Ciencias Sociales, La Habana, 1973 pp. 3 – 30
O Benveniste, E. La naturaleza del signo lingüístico. Cuadernos H. Lingüística Nº 2. Ed.
Pueblo y Educación, 1974
O ___________ Sauussure después de medio siglo. Cuadernos H. Lingüística Nº 1. Ed.
Pueblo y Educación, 1974, pp. 42 – 58.
O Malmberg, B. Los nuevos caminos de la lingüística. Ed. Ciencias Sociales, 1975
(Ferdinad de Saussure y la Escuela de Ginebra. El estructuralismo. pp. 37 – 59
O Maslov, Y. La lengua: un sistema. En: Lecturas de Lingüística General, T. 1, UH pp.
108 –114
O Saussure, F. de. Curso de Lingüística General. Ed. Ciencias Sociales, La Habana,
1973. (Primera Parte. Principios generales. Naturaleza del signo lingüístico. pp. 127 –
145)



Lic. Daisy Farrés Mojena
120
La Coma

Ortografía de la oración.

Oración es la “unidad de comunicación con autonomía sintáctica”.
Los principales signos que separan una oración de otra son el punto, y la letra inicial
mayúscula.
El punto indica la pausa del pensamiento completo al final de una oración, y es como un
reposo en el camino de las ideas. La mayúscula indica el comienzo de una nueva idea.
El punto y aparte separa párrafos, que no es más que un bloque de oraciones
relacionadas acerca de un Tema, y que presentan cierta cohesión en forma y en
contenido.
Para escribir adecuadamente un párrafo u otra unidad mayor, se deben conocer otras
reglas de usos de los signos para puntuar, tales como: la coma, el punto y coma, los dos
puntos, los puntos suspensivos, etc.


El uso de los signos de puntuación es necesario para comprender clara y
exactamente el contenido de un escrito.

Hay reglas que nos enseñan a puntuar con relativo acierto al establecer preceptos
invariables que permiten dar expresión exacta a nuestros pensamientos.


Es la coma el signo o rasgo que nos da más motivos para cometer errores. Sus variadas
aplicaciones exigen un estudio mucho más detenido.

La desacertada colocación de una coma ha originado más de un equívoco famoso,
risueño y hasta trascendental.

No es tan modesto el papel que desempeña la coma como en la enunciación. Algunos le
llaman signo de pausa; otros consideran que separa expresiones o palabras que no deben
aparecer mezcladas. Pero su ausencia en el texto introduciría tales confusiones, que haría
ininteligibles las ideas escritas.
Lic. Daisy Farrés Mojena
121

Veamos algunos ejemplos de lo antes señalado, (Si cambiamos la ubicación de las
comas, varía por completo el sentido de la frase).


1º)
¡Que será de mi hermano!
¡Qué será de mí, hermano!

2º)
Luis entra enseguida.
Luis, entra enseguida.

3º)
No debe ser apresurada la lectura que ha de servir para aprender.
(Sin coma) subord. Especificativa.

La coma (,) es el signo de puntuación más usado. Señala generalmente una pequeña
pausa en la escritura, pausa que obedece siempre a necesidades lógicas de la
oración, y en el lenguaje oral es acompañada por una ligera entonación ascendente
o descendente, según las circunstancias,


Analice las oraciones que siguen. Diga por qué se escribió la coma en estos casos.

· La verdad, escribe un político, se ha de sustentar con razones y autoridades.

· Janet corre, salta, juega y goza.

· Tarzán es bueno, fiel y cariñoso.

· Señor González, explíquese usted.

· Oye, Rafa, ¿ qué llevas en ese bolsillo?

· Los vientos del sur, que en aquellas abrasadas regiones son muy frecuentes, ponen en
grave peligro a los viajeros.
Lic. Daisy Farrés Mojena
122

· Que el deporte es un instrumento de presión económica y política, es algo que no se
debe dudar.

· ¿ Adónde vas?, dijo la hermana menor muy asustada.

· Adonde vayas, haz lo que vieres.

Ejercicios:

Escribe oraciones en que utilices la coma igual que en los usos antes señalados.


Escribe tres oraciones. Una simple, otra compleja y una impersonal.


Escribe tres oraciones que carezcan de sujeto:
a) con morfema se.
b) con verbos impersonales.(hay, hubo)
c) sin el morfema “se”.

Escribe oraciones en las que introduzcas, al menos, seis tipos diferentes de conjunciones.
Lic. Daisy Farrés Mojena
123
Usos de la coma

a. Coma de enumeración
b. Coma ante oración subordinada explicativa
c. Coma de aposición.
d. Ante oración interrogativa.
e. Coma ante conjunción
f. De inversión
g. De vocativo
h. Coma de elipsis

Generalidades en el uso

¡ La coma en elementos intercalados: (Aposición explicativa, oración subordinada
adjetiva) (b)

Los elementos en serie o análogos (es el primer uso, llamado de
enumeración) (a).
¡ Elementos que anteceden al sujeto de una oración.
¡ Para separar oraciones coordinadas entre sí. (con o sin conjunciones
coordinantes “y, mi, o, pero, más,” ) (e).
¡ Para yuxtaponer elementos oracionales (palabras, frases, etc.) y dar mayor
énfasis a la expresión: (f)
Antes de “que”cuando relaciona dos oraciones, es en una expresión
comparativa.

Ejercicios de creatividad: Inventa

¯ Ejercitación:
a. Escribe oraciones en que utilices la coma igual que en los usos antes señalados.
b. Escribe en tu cuaderno el siguiente texto y coloca las comas en el lugar debido.

“El cambio se produjo más tarde. La corteza de la Luna se enfrió y solidificó
rápidamente mientras que la masa de la tierra mucho mayor se mantuvo más fluida. Las
Lic. Daisy Farrés Mojena
124
ulteriores fracturas fallas y actividad colcánica remodelaron los antiguos rasgos de la
tierra. Los científicos consideran que la Luna es un cuerpo geológicamente viejo por ser
tan antigua sus características en tanto que la tierra es geológicamente joven. Con todo
en el aspecto astronómico ambas tienen la misma edad.”

c. Estudia el tema de la puntuación en la unidad XX pág. 246 de “Lo esencial en
ortografía ”. F. Alvero Francés.

La coma:

Ejemplificación de los usos

a) Elementos enumerados
- El azúcar, el tabaco y la ganadería, constituían nuestra mayor riqueza.
- Trajeron libros, libretas, lápices, carpetas, accesorios de oficina:

b) Oraciones subordinadas adjet. Explicativa
- Los enemigos de su teoría, que eran muchos, lo acusaron injustamente.
- Usted, que tanto cuida la corrección de sus trabajos, no debe hacer esas
generalizaciones absurdas.

c) Aposición
- En Maceo, hombre inteligente, sin formación académica ni oficio intelectual, hay
siempre una actitud de respeto ante los hombres de letras.
- Trabajo y recreo, combinados, producen bienestar.

d) Ante oración interrogativa
- Porque, ¿no suenan a vivísima charla estas confesiones epistolares?

e) Ante conjunción
(No suele faltar la coma antes de pero, más, pues, porqué, etc.)

Lic. Daisy Farrés Mojena
125
La coma es necesaria cada vez que van abriéndose nuevas oraciones
independientes unas de otras para enfatizar su autonomía, aunque la conjunción la
subordine a una oración principal.

La coma precediendo la conjunción “y” ofrece particularidades que se deben
considerar.
Ejemplos:
1. Álvaro puso su tesón, Brown su ingenio, y una escuadra de barcos quedó formada.
2. Arribó ayer a nuestro puerto el “Imías”, y el “Jigüe” puso proa rumbo al Atlántico.

f) Coma de inversión

1. Si no viene usted, hubiera yo ido a verlo.
2. Que el deporte es un instrumento de presión económica y política, es algo que no se
debe dudar.

* Cuando se invierte el orden regular de las proposiciones de una oración compleja, debe
ponerse una coma al final de la proposición que se anticipa.

g) Coma de vocativo

* Cuando se invoca a alguien o a algo, cuando se llama y convoca, cuando recurrimos a
una persona, nombrándola es imprescindible la coma que separa al VOCATIVO del resto
de la oración.
Ej:
¡ Luis, entra enseguida
¡ No sueltes los perros, Pilar.
¡ ¡Anda, Pedro!
¡ Usted es la dueña de mi alma, adorada niña.
¡ Te suplico, Luisa, que no reveles a nadie el secreto.

h) Coma de elipsis

Para señalar la omisión de un verbo, en las llamadas oraciones elípticas.
Lic. Daisy Farrés Mojena
126
Ej:
¡ Llegué temprano; tú, no.
¡ Ellos viven en la costa; nosotros, en la montaña.
¡ Un tonto inspira desdén; un hombre de talento, admiración; un corazón
corrompido, odio; un corazón generoso, cariño.

Ejercicios

I- Redacte una oración en que emplee la coma:
a) Ante vocativo y elemento intercalado;
b) En enumeración y ante conjunción y;
c) De aposición . d) delante de subordinación.

II- Coloque o no – según convenga- coma u otro signo delante de la conjunción y:

a) Yo te ruego, mi padre, que re fijes bien en estos detalles de que yo te
hablo constantemente y que tú te empeñas en considerar sin importancia.

b) Aquí se supone que cada uno hable para sus amigos nada más y el
señor levanta demasiado la voz.

c) La noticia del pequeño incidente, no obstante, pasó de grupo en grupo y
pronto fue el nuevo tema de discusiones.

d) Temía a los valles cálidos y solo pasaba por ellos como viajero.

El hiato y el Acento


Cuando en una palabra coinciden de forma contigua – dos vocales: una abierta átona y
una cerrada tónica, no existe diptongo porque la vocal acentuada prosódicamente es una
(i,u). En tales casos se coloca SIEMPRE la tilde (´ ) sobre esta vocal cerrada tónica para
indicar al lector que es esa, y no otra la acentuada. Estas vocales pertenecen a sílabas
Lic. Daisy Farrés Mojena
127
diferentes (colindantes) en las cuales cada vocal constituye un núcleo silábico. Es
importante recordar que la pronunciación se produce separadamente, o en hiato.

Como veremos en los ejemplos siguientes esta acentuación de vocales en hiato no tiene
en cuenta las reglas generales de la acentuación. También a este acento se le conoce
por Acento Hiático. Ejemplos:

× Lío, anomalía, proteína,
× Ataúd, oído, oír, desoír,
× Varío, vía, reúno, heroína,
× Transeúnte, baúl, guía, caí,
× Raíz, contraído, envía, decías,
× Freír, sofreír, actúo, desleír,
× Maíz, caída, pleuresía, insinúa,
× Sonreír, reír, sería, flúor,
× Dúo, engreír, raída, bohío,
× Vehículo, ahí, vahído, búho,
× Rehíce, retahíla, ahíto,
× Prohíbo, guardahúmo, oírme,
× Sonreírle, atahílos, sangría

Las palabras con vocales en hiatos conformadas por dos vocales abiertas (a,e,o) no son
afectadas por el acento hiático, pues siempre se pronuncian en silabas separadas las
vocales abiertas contiguas.

Ejemplos:
Héroe telefonear
Línea instantáneo
Cesárea afear
Ciclópeo maleante
León deseo

Ortografía de la frase

Lic. Daisy Farrés Mojena
128
Usos del punto y coma

I. En toda oración de cierta extensión se pondrá punto y
coma antes de las conjunciones adversativas más, pero,
aunque, etc.

Ej.: “Salieron los soldados a medianoche y anduvieron mueve horas sin descansar; pero,
al final, el mal estado de los caminos malogró la empresa”.

II. Cuando los miembros de una oración forman varios
grupos bastante relacionados entre sí, duelen separarse
éstos por un punto y coma.

Ej.: “Su pelo es negro, rígido y fuerte; su cara angulosa u recia; su piel parece más tersa a
medida que se separa de sus ojos”.
¡ Se usa antes y después de conjunción.

III- Redacte una oración en que emplee punto y coma:

a. En una enumeración;
b. Ante conjunción

Regla gramatical

- Los dos puntos a los que sigue siempre una aclaración, denotan una pausa casi
completa.
Uso de los dos puntos

1. Cuando se sienta una proporción general y en seguida se comprueba y explica con
otras oraciones, se la separa de éstas por medio de dos puntos. Ej.:

“Esto se hará así: primero se corregirá, después se pasará en limpio”.

(Escriba tres ejemplos con esta norma).
Lic. Daisy Farrés Mojena
129

× Redacte una oración en que emplee dos puntos:

a) Ante una enumeración;
b) Ante causa o consecuencia

2. Se ponen igualmente los dos puntos después de los saludos con que principian las
cartas:

a) Muy señor mío:
b) Querido amigo:

× Se usan también dos puntos:

a) Ante una cita textual
b) En enunciado de enumeración
c) En enunciado de causa o efecto
d) En enunciado de conclusión


Lic. Daisy Farrés Mojena
130

Ortografía de grafemas de uso dudoso

Cuándo usar Z
1. Usamos la Z para expresar ante las vocales a, o, u, el sonido suave de la C.
Por ejemplo en:
Caza, lazo, azul, hallazgo, graznar,
Luz y luces; paz y paces; pez y peces.
Zafra, ajedrez, rebuznar.
2. También la usamos para indicar el sonido suave de la C al final de palabras.
3. Las palabras terminadas en Z, cambian este grafema por C al pasar al plural.
4. Antes de las vocales e, i, usamos C, en lugar de Z. Excepto en algunos casos
excepcionales como:
Eczema, Zeus, zigzag, zíngaro, zeda, zedilla, zégel, etc.

5.Escribe siempre Z en las terminaciones azo, aza, cuando signifiquen aumento,
desprecio, golpe o daño, acción rápida o estrépito. Ej.: manotazo, pelotazo.

6.Escribe con Z las terminaciones az, iza, izo, de los adjetivos. Ej.: audaz, incapaz,
mestizo, movedizo, locuaz.

7. Escribe Z en las terminaciones anza de los sustantivos ; menos en gansa.
También en las terminaciones ez de los sustantivos agudos femeninos; menos en res,
y mies. Ej.<. adivinanza, enseñanza, confianza. Honradez, niñez, embriaguez.

8. Escribe Z en las terminaciones eza de los sustantivos abstractos femeninos,
siempre que expresen cualidad y se deriven de un adjetivo. Por tanto, no son
comprendidos en esta regla, las voces: danesa, escocesa, francesa, que indican
nacionalidad. Tampoco así, baronesa, condesa, marquesa, montañesa, etc.
Ejemplos de la regla: aspereza, certeza, delicadeza.

9.Todos los compuestos y derivados, plurales y femeninos de voces simples,
primitivas, singulares y masculinas que lo lleven.
Lic. Daisy Farrés Mojena
131
Sistema de ejercicios:
Dictado del Ramayana •





Separar las palabras con grafema Z
Buscar y escribir al lado su significado.
Del listado seleccionado, colocar al lado a) los antónimos, b) los sinónimos.
Dictado de oraciones del ejerc. De comprobación (Alvero)
Dictado de palabras (35 voces).

Resumen de la homofonía.

En el LT. “Lo esencial en Ortografía”, de F. Alvero Francés, ver las homófonas en
pp 99- 101.
Hacer la Práctica de comprobación No. 4 y 5 (z, c, s) pp.102-103, pp. 116-118.
Ver las homófonas con (z-s) pp. 114- 116.
Comprobación No. 6, pp. 125- 127.
Cuándo usar X p. 129. Homófonas (x – s ) ( pp. 133- 134)
P: de comprobación No. 7. pp. 135- 137.
Estudiarlo bien.
Evaluación en el encuentro No. 8- 9.


Resumen de la Homonimia.
El fenómeno lingüístico que se refiere a las palabras que, pese a escribirse
exactamente igual, tienen significados muy distintos, se conoce como homonimia. Da
lugar a palabras diferentes con un solo nombre o significante.
Desde el punto de vista histórico, se llega a la homonimia léxica por un proceso de
confluencia fónica. Es decir, dos raíces latinas diferentes pueden dar formas idénticas,
con unos significados primitivos totalmente distintos.
Por ej.: La palabra vino (bebida) proviene de vinum, y la forma verbal “vino” del
verbo venit . Estas dos voces, vino – vino son homónimas porque tienen idéntico
nombre.
Lic. Daisy Farrés Mojena
132
Lo mismo ocurre con la palabra coma (signo ortográfico), (comma) y coma = estado
patológico de pérdida de la conciencia y de la motricidad, que proviene del griego
koma.

Es bueno destacar, para evitar confusiones que las relaciones que se producen entre
el significante y el significado no deben asociarse a la polisemia.
La Polisemia es fenómeno que se produce cuando una misma palabra tiene más de un
significado, lo que puede afectar a todas las lenguas conocidas. Unas veces por
metáfora, otras por amplitud del término y su significado, se produce con extrema
frecuencia que un mismo signo posea múltiples significados.
Por ej.:
A. boca : cavidad orgánica, hueco del cañón, accidente geográfico, etc
B. calentamiento: acción de calentar, enfermedad que padecen las caballerías en las
ranillas y el pulmón, Serie de ejercicios que hacen los deportistas para
desentumecer los músculos y entrar el calor.

Ejercicio:
Señale al menos cinco significados de las palabras:
asalto •


dirección
ejercicio
Escriba en su cuaderno cada una de las acepciones.

Acentuación de palabras compuestas:

La composición de palabras afecta también a la acentuación gráfica. Pero no
todods los casos se solucionan ortográficamente de la misma manera. Veamos:
a) Las palabras antepuestas a la terminación mente, conservan su propia
acentuación gráfica.
Ej.: cortésmente, fácilmente, Se convierten en vocablos dítonos, pues la
terminación mente conserva su propia tonicidad.

b) La primera palabra que forma una composición pierde la tilde que pudiera
tener como voz simple. Por ej.: asimismo(así + mismo), tiovivo (tío + vivo).
c) La segunda palabra que forma la composición , mantiene la tilde que pudiera
tener como simple.
Lic. Daisy Farrés Mojena
133
Ej.: hazmerreír, decimoséptimo.
d) Si la composición está formada por una palabra polisílaba más otra
monosílaba, la forma resultante será una voz de acento agudo, y se
acentuará según las normas generales de acentuación. Ej.;
Balompié (balón +pie)
Ganapán (gana + pan)
Altavoz (alta + voz)
e) En los compuestos formados por dos adjetivos separados por guión, cada
uno de ellos mantiene la tilde, si la tiene como palabra simple. Ej.: teórico- práctico,
histórico – artístico, físico- químico.
Lic. Daisy Farrés Mojena
134



LA EXPRESION ESCRITA

Profesora Daisy Farrés Mojena
ISCF Manuel Fajardo

ESTUDIO DEL SIGNO LINGUISTICO: importancia del significante o complejo fónico;
importancia del significado o complejo semántico. Conocimiento exacto de la palabra
como hecho sonoro, del pensamiento y la comunicación. Estudio general de la
acentuación española. El acento: concepto, posición, tipos. La sílaba: concepto,
clasificación de palabras según la sílaba tónica. Las agrupaciones vocálicas en español (
D: H: T: ). Importancia de la tilde. Reglas de acentuación. Ejercitación.

LA PALABRA
Damos el nombre de signo lingüístico, palabra, vocablo, voz, término, a la sílaba o
conjunto de sílabas que expresan una idea o concepto en forma independiente. Cada
signo lingüístico puede ser analizado desde los niveles de la lengua, en su aspecto fónico,
léxico y gramatical. Para conseguir el dominio de un idioma o lengua, es fundamental el
conocimiento exacto y completo de lo que cada palabra significa en su aspecto sonoro,
gráfico, ideal y objetivo. Porque solo durante el proceso de la comunicación, la palabra se
realiza, para dar su imagen objetiva.


EJERCICIOS

I.- Analice las palabras que se relacionan a continuación. Diga la imagen ideal que usted
posee de ellas. Escriba al lado esos conceptos.
Luego compruebe con un diccionario si tiene correspondencia o exactitud entre la imagen
objetiva y la ideal de cada vocablo.
Robo
Hurto
Lic. Daisy Farrés Mojena
135
Estafa
Hechos
Argumentos

II- Marque con una cruz el equivalente del concepto subrayado

- Instaurar un nuevo horario trasponer- invertir- alterar- establecer

- Una actitud incongruente irresponsable- desafiante - incoherente

- Enaltecer una obra examinar - mejorar - alabar - depurar

- De acuerdo con sus prerrogativas derechos - deberes – privilegios- opiniones

- Terrenos abruptos descampados – quebrados – desérticos –accesibles

- Hombre disoluto disipado –absoluto – disímil - disgregado

- Seres antropomorfos de forma humana - de origen humano- de forma animal

Ejercicio III

Escriba el sinónimo o una perífrasis equivalente a los vocablos que siguen:

a)inhumación
buró
faz
matador
rol

b)dificultad
aplicación
contribuir
alabanza
efigie
c) cieno
veneno
intrepidez
confuso
enrevesado
Lic. Daisy Farrés Mojena
136
Deshonra
Infestado
Pasado mañana
Cabal
perspicaz
Hacer mutis
Punto de leche
Almanaque
Exiguo
títere
Deleite
Analogía
Sima
Compendio
agravio

Dádiva
Disímil
Sosiego
Maña
Autoridad
Torre de marfil


Malhechor
Macilento
Indulgencia
Óbito
Fláccido
Anegar


Coadyuvar
Contumaz
Sede
Osado
Abrasado
Rol


Ejercicio 3 a.

Del ejercicio anterior, busque en el diccionario el concepto exacto a las voces que desconozca.

Escriba los antónimos o voces opuestas de algunas de las palabras del grupo anterior.

Seleccione unas palabras del listado ( 4 ó 5) y redacte un párrafo en que las emplee.



EJERCICIOS sobre ACENTO DE INTENSIDAD Y TILDE.

IV.- Explique el diagrama de acentuación española. Determine en qué sílaba llevan siempre el
mayor énfasis las palabras.

AGUDAS _______ ________ _______ _________

GRAVES O LLANAS _______ ______ _______ ________

Lic. Daisy Farrés Mojena
137
ESDRÚJULAS _______ ______ ________ _______

SOBREESDRÚJULAS _____ ________ ______ ________

Ejercicio V.Complete el cuadro resumen sobre las reglas generales de acentuación

LAS
PALABRAS
SE ACENTÚAN
SIEMPRE
No se
acentúan
Cuando...
Se acentúan para
destacar que no
hay
Diptongo.
AGUDAS Si terminan en




terminan en conson
diferente de ____ ó
____ . Ej.: pared,
ajedrez, reloj, etc.
Ejs.: baúl, maíz,
País, Saúl.
La vocal cerrada es
tónica. Se acentúa.
LLANAS o Graves SI TERMINAN EN
consonante diferent
de _____ ó______

Si terminan en ____
ó_____,o en vocal.
Ejs.: ganan, sales,
niño, Mario.
Marcar las vocales
en hiato.
Ejs.: envíes, salían,
María
Esdrújulas y Sobre
drújulas.
Ejs.: diéronle, ávaro
toráxico.
envuélvasele.

X

X




RECUERDE LAS TRES REGLAS GENERALES DE ACENTUACION.

• Pero para acentuar adecuadamente los vocablos de nuestra lengua, hay que conocer
además :

Otras reglas y normas que constituyen parte indispensable de la Ortografía

Lic. Daisy Farrés Mojena
138
Estudiaremos más adelante los acentos de función distintiva y la acentuación indistinta de
palabras que pueden pronunciarse de dos formas. Además del estudio de la acentuación en
palabras compuestas.

Ejercicio VI._ De las palabras siguientes diga:
A) El número de sílabas y su clasificación según este dato.
B) Localice la sílaba tónica o con acento de intensidad. Circúlela.

Jóvenes
Verdaderos
Obedecer
Prestigio
humillación
Lengua
Abría
Santuario
Solemne
genuino
Cualquier
Guerra
Yo
Cobertizo
rebasar

Ejercicio VII._

Compruebe que la modificación de la sílaba tónica en el complejo fónico del signo,
determina cambios en el complejo semántico. Se modifica el nivel léxico y el nivel
gramatical.

Término
Hábito
Estímulo
Depósito
Límite
célebre
Termino
Habito
Estimulo
Deposito
Limite
celebre
Terminó
Habitó
Estimuló
Depositó
Limité
Celebré

Forme oraciones empleando palabras de las tríadas anteriores.
Por ej.:
Honoré de Balzac fue un célebre novelista francés.
Quiero que mi hijo celebre su cumpleaños entre amigos.

Ejercicio VIII._
Observe las palabras siguientes. Explique por qué algunas llevan tilde y otras no.
Lic. Daisy Farrés Mojena
139

América
Lápiz
Carácter
Cortés
Envuélveselo
exámenes
Americano
Barniz
Caracteres
Aridez
Envuelve
examen

EJERCICIO IX._Coloque el acento ortográfico a las palabras que deban llevarlo.

Fragil
Aspid
Torax
Oseo
Alzala

Jazmin
Cortes
Ideologia
Dieronle
Prohibo

Idea
Coordinar
Proeza
Idiosincrasia
Ocasión

Coetaneo
Tiro
Retahila
Hipocresia
hipotalamo

LAS AGRUPACIONES VOCALICAS DEL ESPAÑOL

Diptongos, Hiatos, Triptongos

EJERCICIO X

DIVIDA en sílabas las palabras, y circule la sílaba que recibe mayor intensidad

Aire
Esencial
Heroico
Agua
Doy
trío

Cuidado
Ahumado
Parihuela
Caos
Avería
heroísmo

Dúo
Poesía
Vehículo
Raíces
Etíope
Bien


Reír
Guáimaro
Inhibir
Cualquier
Averiguáis
huía
XI
RESPONDA:
Lic. Daisy Farrés Mojena
140

Diga el concepto de diptongo.

Qué significa la frase vocales en hiato?

Qué características tienen las vocales que forman un triptongo?

Cómo se combinan las vocales en español para formar un diptongo?

Escriba tres ejemplos de palabras con diptongos. Señale y caracterice en un diagrama las
vocales que lo componen.

Ej.

CUARTO AULA

EJERCICIO

Separe las sílabas y diga qué clase de diptongo se forma en estas palabras.
Ahumado
Desahucio
Cohibido
prohibir
Sahumerio
Deshiela
Exhausto
Parihuela
Ejercicio XI.

Coloque el acento hiático a las palabras que lo requieran. Observe como en estos casos,
siempre acentuamos con tilde la vocal cerrada tónica.


Transeunte
Oia
Baul
prohibo

Actua
Oidos
Averia
Saul

Raida
Sonreir
Vehiculo
ataud

Truhan
Buho
Ahinco
distraido

Lic. Daisy Farrés Mojena
141
XII._ Explique qué caso de hiato ejemplifican las sig. palabras. Léalas adecuadamente.

Acreedores

proeza
Aleteo

caos

Coreano

telefonear
Planteé

coordinado

XIII.- Caracterice las vocales en la palabra:
Caída vía
Haga el diagrama.

• Por qué es necesario acentuar siempre los hiatos de este tipo?

PRESTE ATENCIÓN ¡ ¡

Ejercicio XIV

Lea y pronuncie las palabras que siguen. Seguramente usted percibe que pronuncia en
cada caso dos sílabas.

Guión
guiar
Piar
criar
Crió
Crié
Fió
fié
Guié
huí
Rió
frió

Estas palabras, aunque se pronuncian como bisílabas, reúnen gráficamente las
características de palabras monosílabas. Véase el diptongo. Por ello NUNCA deben
separarse en la escritura.
Se recomienda consultar un diccionario etimológico para comprender su origen.

Ejercicio XV
Palabras de acentuación indistinta
Algunas palabras pueden pronunciarse y escribirse con hiatos y con diptongos.
Por ejemplo:

Lic. Daisy Farrés Mojena
142
Período
Etíope
Olimpíada
Cardíaco
Ilíada
Zodíaco
amoníaco
Periodo
Etiope
Olimpiada
Cardiaco
Iliada
Zodiaco
amoniaco

Como ves, en la columna izquierda son palabras con una sílaba más. A causa del hiato.
Son palabras esdrújulas.
En la columna derecha las palabras se pronuncian con diptongo. Son llanas o graves.

Ejercicio XVI

Acentuación de vocablos compuestos.

A) Se acentúa la palabra simple, mientras que no así el compuesto.
Décimo
Río
Tío
Así
Undécimo
Rioplatense
Tiovivo
asimismo

B) Se acentúa el compuesto
Pie
Ven
Bien
Hilo
Uña
Puntapié
Vaivén
Parabién
Cuentahílos
cortaúñas
Enuncie la regla correspondiente.

C) Coloque la tilde a los compuestos terminados en mente que deban llevarla. Enuncie la
regla.

Lic. Daisy Farrés Mojena
143
Buenamente
Gratamente
Licitamente
Oblicuamente
habilmente
Sonrientemente
Publicamente
Insensiblemente
Estupidamente
frivolamente

XVII.-Diga o caracterice las vocales en las palabras que siguen. Ponga una cruz junto al
término correcto.

C a í d a V í a vocales contiguas
v. abierta tónica
v. cerrada tónica
v. abierta extrema
v. abierta átona

XVIII.-Diga para qué se acentúan los hiatos compuestos de vocal cerrada tónica, más
vocal abierta átona.

XIX.- Escriba cinco palabras con triptongos, y explique en qué posiciones se encuentran
agrupadas las vocales para que se pronuncien en un solo impulso respiratorio.

• ¿Cuándo una vocal se encuentra en posición de ser núcleo silábico?
EL ACENTO DE LAS FORMAS VERBALES CON PRONOMBRES ENCLÍTICOS.

• Analice las voces tónicas que aparecen a continuación. Diga por qué unas llevan
tilde y otras no. Enuncie las reglas prescritas en estos casos.


déme
dime
fue
dio
faltó

démelo
dímelo
fuese
diole
faltóle

Entregó - entregóselo
Puso - púsose
Pon - ponle
Dame - dámelo
Di - díselo
Lic. Daisy Farrés Mojena
144
volvió volvióse Dalo - dáselo
XX.-Acentúe correctamente las palabras compuestas que van unidas por guión:

Socio- laborales
Latino- africanos
Bibliografico- critico – literario
Juridico – economico
Arabigo - hebrea

ESTUDIO DEL ACENTO DIÁCRITICO.

Es un acento de marca distintiva. Se escribe para distinguir la función gramatical que
realizan algunos adverbios y pronombres monosílabos, que tienen voces átonas
homónimas en la lengua. Entre ellos podemos citar a:
Té – te
Tú- tu
Sé – se
Él – el
Mí – mi
Más – mas
Sí – si
Dé – de
Aún – aun
Quién – quien
Ó – o
Y otras voces como:
Donde, cuando, adonde, como, cuanto, cual, que (son adverbios interrogativos unas
veces, y otras no lo son.

ACENTUAMOS NO ACENTUAMOS

Sé (de saber)
Té (planta, bebida)
Se pronombre
Te pron.
Lic. Daisy Farrés Mojena
145
Él pronombre
Tú pronombre
Mí pronombre
Dé (verbo dar)
Sí pron. personal, adverbio
de afirmación, y sust.
Más (adverbio cantidad)
Ó (cuando va entre cifras
o entre letras.)
aún (cuando = todavía)
El artículo
Tu adjetivo(posesivo)
Mi adjetivo o nota
mus.
De preposición
Si conjunción cond.

Mas conjunc. = pero
o (en los demás casos)
aun (= hasta, inclusive)

ES MUY IMPORTANTE RECORDAR QUE:

Los términos qué, cuál, quién, cuándo, cómo, dónde, adónde se acentúan cuando son
voces tónicas; es decir, cuando en el enunciado tienen carácter interrogativo o admirativo
y se pronuncian de forma enfática. En los demás casos, se escriben sin tilde.

Los adjetivos demostrativos “este, ese, aquel,” con sus respectivos femeninos y plurales,
no llevarán tilde si acompañan al sustantivo.

EJERCICIOS

EL ACENTO DIÁCRITICO:

a) Acabaré, pero aún no se cuando.
b) Acabaré, pero cuando pueda.
c) Pronto verás como nos obedece.
d) Como no obedezca, no entrará.
e) Le pregunté cuanto tenía.
f) Cuanto más pese, más valdrá.
g) No se que vienes a buscar.
h) Se que vienes todos los días.
i) ... ni la amarillez de mi rostro, ni mi atenuada flaqueza os podría admirar de aquí en
adelante, habiendo ya sabido quien soy y la profesión que hago.
Lic. Daisy Farrés Mojena
146

Cervantes


Que su limpieza exagere, porque anda el mundo al revés
Quien de puro limpio que es, comer el puerco no quiere.

Pues conoces mi secreto
Que no digas como amigo,
Que género de sirenas
Corta tus lazos de vidrio.

Francisco de Quevedo

El acento diacrítico. (continuación)

Coloque una de las palabras de cada par en los espacios en blanco según corresponda.

Té – te; tú – tu
_______ eres muy distraída; ______ fuiste y no tomaste el ______.

Sé-se
Solo _____ que no _____ nada.
______ veraz y justo.
______ sonrieron y se marcharon.

Sí-si
Todo lo quiere para _______.
El _____ es una nota musical.
_______ quisieras oírme.

Él-el
Siempre viene con ______ mismo cuento.
Me lo dijo ______ mismo; _______ mismo que viste y calza.
Lic. Daisy Farrés Mojena
147

Dé-de
Para las MTT _______ usted un día de haber.
______ todas formas contribuiremos.

Mí-mi
“Para _______ ya es hora”, dijo José Martí.
Volví en _______ a los pocos minutos, pero ni ______ hermana, ni _____ hija se dieron
cuenta.

Aún- aun
________ los sordos lo oirán .
No he terminado ________.

Más-mas
_________ se piensa en un día de soledad, que en cientos de holgorio.
“Todo en amor es triste, _______ triste y todo es lo mejor que existe”.
Campoamor

Complete las oraciones. Llene el espacio con la voz tónica o átona según corresponda.

Sí-si
______ no sabes todavía cuando te casas, no lo anuncies tanto. ________,lo haré.

Qué- que ; cómo - como
¿______ como fue señora ? __________ son las cosas ____________ son del alma .
cuando

________ te pongas bien pronto! Dime con quien andas y te diré _________ eres.

¡ _________ de barcos ! ¡ Quien lo ignore, que lo aprenda!

Por qué – porque
Lic. Daisy Farrés Mojena
148
________________ te critica ? _________________ nunca te preocupa saber el
_____________ .

Lo hicimos ________________ resolvieran todas las dificultades.

Lic. Daisy Farrés Mojena
149

ACENTÚE ortográficamente. Separe en sílabas las palabras. Circule las agrupaciones
vocálicas e identifíquelas.

celebre
bicampeón
cuclillas
habitos
bistec
brazos
extendidos
guia
fui
guineo
Didáctica gimnasia
huesped
mambi
coartada
Apoyo arrodillado
higienico guerrero
martir
fertil
suspension traiais
coterraneo
hazmerreir
basquet
gratis
flexion
enfasis
bayames
Guaimaro
evacua
Bolivia
averiguais
rehen
Vasquez
pelicula
buey
guion
llegue

agua
huia
exuberancia
vehemencia
heroismo
climax
azucar
haz
biceps
triceps
entrenamiento
competiciones
gardeo
homonimas veraz


No se por que piensas tu
Soldado que te odio yo
Si somos la misma cosa tu y yo
De donde has sacado tu
Soldado que te odio yo.
Nicolás Guillén
Lic. Daisy Farrés Mojena
150

LA EXPRESIÓN ORAL NO ESPONTÁNEA

El lenguaje “esmerado” tiene como objetivo dar el máximo de información con el
mínimo de palabras posibles. Es obligado en la redacción de temas de las Ciencias, y
en la elaboración de informes, conferencias, ponencias, clases y exposiciones orales ante
un tribunal o un público especializado, que demanda una elaboración previa muy rica en
precisión, claridad y concisión. ¿Cómo hacerlo?

Trasladar a la comprensión ajena las imágenes o la interpretación subjetiva de un
fenómeno, es un esfuerzo del espíritu humano que pertenece de lleno al mundo de la
cultura. Una persona de poca exigencia con lo que escribe es tildada por los demás de
poco confiable. Veremos algunos datos:

LA EXPOSICIÓN ORAL
Es una intervención breve, sin grandes pretensiones oratorias en la que se explica o
demuestra el razonamiento de un hecho, tema o asunto en forma elocutiva directa.
El disertante expresa a su auditorio las ideas esenciales del tema, con sencillez, claridad y
coherencia. Esta exposición presenta un carácter objetivo si se trata de temas científicos o
didácticos porque es la parte del discurso en que se da a conocer el asunto.
Ya sea con el objetivo de realizar una breve y sencilla exposición, o si nos proponemos
abordar profundamente un tema, toda persona que se dirija a un público, debe tener en
cuenta una serie de principios generales.
Para que el conjunto armónico de la expresión oral,-en el que intervienen dos factores
fundamentales,(el disertante y el auditorio) alcance íntegramente el éxito esperado, se
debe apoyar el trabajo previo en los siguientes parámetros de preparación:
1. Dominio absoluto de la materia.
2. Preparación y organización de las ideas.
3. Confección del Plan.
4. Estructuración del discurso.

El desarrollo del discurso puede presentar diversas partes, según los puntos que
proponemos tratar
Lic. Daisy Farrés Mojena
151
En la exposición se emplean procedimientos de argumentación para convencer y
persuadir al interlocutor, desentrañando la idea que sostiene.
Otro procedimiento utilizado es el análisis, que consiste en descomponer en partes, el
total del objeto del conocimiento, haciendo un estudio exhaustivo, para integrarlas
después.
El argumento esencial de la exposición debe seguir una gradación lógica descendente,
conservar su unidad con el conjunto, evitando pasar abruptamente de uno a otro aspecto
sin una transición lógica. Debe tratarse de demostrar y avalar científicamente nuestros
planteamientos.

CUALIDADES DEL BUEN ORADOR
× Conocer el auditorio, sus intereses y necesidades.
• Organizar cuidadosamente el trabajo y documentarse profundamente y con espíritu
científico.
× Sentirse seguro de sí mismo.
× Despertar interés y ser agradable durante la exposición.
× Poseer una elocución clara y precisa.
× Mantener una postura, actitud y tono de voz adecuados.
× Nunca pretender agotar el tema completamente. Cuando se ha logrado exponer un
asunto en la extensión y claridad que lo requiere, todo lo que después se aumente,
tiende a debilitar y destruir el efecto que pudo producir.
× Llegar a conclusiones válidas e importantes para el auditorio.



PARTES DEL DISCURSO

Un esquema del discurso más sencillo, práctico y aplicable a todas las circunstancias
es el que a continuación se propone:
• Introducción
• Planteamiento o desarrollo
• Conclusiones

Lic. Daisy Farrés Mojena
152
La introducción es el preámbulo de la intervención. En ella se tendrán en cuenta
algunas recomendaciones:
Despertar el interés desde el primer momento.
Ser adecuada en extensión y carácter en relación con el resto de la
intervención
Ser sencilla y natural
No prometer con exceso.
Dar una visión perspectiva del tema sin anticiparse en el planteamiento
de las ideas del desarrollo.

El desarrollo o planteamiento es el núcleo de la comunicación, contentivo de la idea
central y de los principales puntos, pero siempre encaminados a lograr objetivos
específicos.
Para apoyar la exposición, el disertante puede valerse de procedimientos discursivos
como son: el análisis, la demostración, la ilustración, etc.

Las conclusiones es la última parte del discurso, en que se refuerzan los aspectos
primordiales tratados en el desarrollo. Su objetivo no es la simple repetición , sino una
recapitulación de la cual pueden derivarse conclusiones, enfoques y puntos de vista,
que influya en el ánimo del auditorio favorablemente.

Obsérvese como concluye nuestro Comandante en Jefe los discursos, conferencias y
charlas que desarrolla ante diversos auditorios.

“EL LENGUAJE ESCRITO – HABLADO EN LAS FORMAS NO ESPONTÁNEAS
DE LA EXPRESIÓN ORAL”

“Hablar es dejar correr... y escribir es escoger.”

Todas nuestras ideas se revisten de un signo lingüístico. ¿Qué es una idea si no
encuentra la palabra adecuada?
Se hace necesario ponderar el proceder discursivo, que requiere, al igual que en las
arrancadas de una carrera, de una concentración previa.
Lic. Daisy Farrés Mojena
153
La peroración, como parte interna de la estructura discursiva, no es más que la
argumentación como síntesis conceptual de la función apelativa del diálogo y la
directiva del emisor.

La oratoria comunicativa y didáctica se plantea una información estricta del
mensaje. Durante la exposición de una idea, se debe ser un emisor reflexivo, y
atento a conseguir un alto grado de receptividad conceptual.

PARA PRESENTAR UN TRABAJO CIENTÍFICO

Muchas Dificultades encuentran los noveles escritores cuando les llega el momento de
preparar y defender una TESIS ante un Tribunal, de redactar un artículo para ser
publicado, al presentar un informe técnico o científico que refleje el resultado de una
actividad de pesquizaje o de investigación.

Lic. Daisy Farrés Mojena
154

ACERCA DEL LENGUAJE

Profesora: Daisy Farrés Mojena

Sumario:
El lenguaje: Definición y funciones. Importancia. El signo lingüístico en el
lenguaje y la comunicación. Política estatal. Atención con el lenguaje en las muletas
electrónicas.

Objetivos: Perfeccionar la preparación pre- profesional del estudiante en la esfera del
lenguaje y la comunicación en lengua materna.

Conocer la importancia del lenguaje en la integración de valores cognoscitivos, culturales,
y de identidad nacional.

Integrar y demostrar en el sistema de habilidades linguísticas las capacidades de:
comprensión , expresión oral , expresión sintética y pensamiento creativo.

Educativos: Contribuir al desarrollo de la norma culta del lenguaje en el área deportiva,
perfeccionando su instrumento principal: la palabra.

t- 80 min. (en clase) 120 min. ( trabajo independiente)

Métodos y sistema de medios:
• Expositivo, dialogado, de intercambio, heurístico
• Preguntas y ejercicios

EL LENGUAJE

Entre las definiciones de lenguaje, se conocen ampliamente las de : ...”Conjunto de signos
que utiliza el hombre para trasmitir a los demás lo que piensa, siente y quiere”.
O la siguiente: “ Lenguaje es todo sistema de recursos verbales y no verbales utilizados
por los individuos para comunicarse”.
Lic. Daisy Farrés Mojena
155
Al iniciar el estudio de este tenía descubriremos aspectos de interés que definen el
lenguaje y a sus funciones más precisas y universales; teniendo en cuenta la importancia
que para el lenguaje tiene considerar siempre el marco de referencia.

Importancia de la palabra en el lenguaje y la comunicación verbal.

Para conocer bien la historia de un pueblo, resulta útil, como forma de su cultura, al
conocimiento de su lengua. La belleza, fealdad o eficiencia que se adjudican a las lenguas
se derivan de juicios ideológicos y culturales, y se miden a partir de la importancia que se
da a los hablantes y a la comunidad lingüística.
De modo la lengua se nos presenta no solo como instrumento de comunicación, sino
también como un símbolo de identidad individual y social. El comportamiento lingüístico de
cada uno -evidentemente- refleja diferencias en lo individual, y ofrece información acerca
de valores referenciales del mensaje. Igualmente a través de un acto de habla se infiere
de procedencia rural o urbana del hablante o, incluso, su nivel sociocultural y profesional.
Por medio de palabras expresamos nuestras ideas, deseos y sentimientos. Vivimos
sumergidos en un océano de palabras: las usamos para pedir o suplicar; para explicar y
discutir; para reclamar: palabras de principio a fin en la vida del hombre.
Las palabras, nuestras palabras pueden ser orales o escritas; pero en ambos casos
expresan una dimensión de la realidad objetiva –o subjetiva- que ha sido gestada por el
pensamiento humano en la base lógica del signo lingüístico.
Un signo lingüístico encuentra en la palabra cuatro realizaciones de carácter semiótico.
Cada una de las mencionadas realizaciones posee una importancia estratégica en el
dominio o competencia comunicativa del usuario.
Nos referimos a la palabra como hecho de pensamiento(abstracción que designa
entidades; objetos, conceptos, ideas); la palabra como un hecho sonoro (abstracción que
verbaliza por medio de fonemas, los diferentes lexemas de la lengua .
-La palabra como hecho gráfico o simbólico (mediante la imagen simbólica del grafema, se
constituye en signos descifrables en la lectura ).
La palabra como imagen objetiva, real y contextual (es la realización monosémica del
signo designando un concepto central y único del contexto.)

Las palabras son conceptos, y los conceptos son abstracciones mentales, son
significados... Solo algunas palabras señalan objetos. Por ejemplo, los nombres
Lic. Daisy Farrés Mojena
156
sustantivos concretos, que dan nombre a objetos tales como “mesa”, “pelota”, “calzado”,
“bicicleta”.
No ocurre lo mismo con los sustantivos abstractos; ni con las preposiciones, ni las
conjunciones. Para representarnos conceptos abstractos como son “la inteligencia”, “el
valor”, “ la fuerza”, “la elasticidad “, y otros, hay que conocer su definición ,y poseer la
capacidad de abstracción mental.
Reconocidos lingüistas como Rosental y Straks plantean en la obra “Categorías del
materialismo dialéctico




Lic. Daisy Farrés Mojena
157
PRÁCTICA DEL IDIOMA ESPAÑOL

Prof. Daisy Farres M.
TEMA 1 Clase 1

Sumario: El lenguaje. Definición. Formas. Funciones. Lenguaje y Comunicación.

La lengua es patrimonio de toda la sociedad, que no puede prescindir de ella. LEJOS DE
SER INDIFERENTE O INSENSIBLE A LA ESTRUCTURA DE LA SOCIEDAD, Y A LOS
CAMBIOS QUE EN ELLA OCURREN, NO PODEMOS SIN EMBARGO, ADSCRIBIRLA A
LA SUPRAESTRUCTURA SOCIAL, NI A UNA CLASE ESPECÍFICA.

La lengua es el medio de comunicación por excelencia que a todos sirve, y de TODOS se
nutre. Es un sistema complejo de sonidos, grafemas, significados, formas, estructuras,
organizado en diferentes niveles y planos; lo que veremos más adelante por qué.

Los individuos, al nacer, están predestinados para hablar, pero su lenguaje no se debe
solo al hecho de que posee cuerdas vocales y de que ha nacido en la naturaleza.
La adquisición de los sonidos articulados, la estimulación mental de las facultades
intelectuales, los estímulos culturales como son las costumbres, los hábitos y las
tradiciones del medio social son elementos indispensables para el desarrollo de las
facultades del habla y su consecuente dominio.
El lenguaje es una actividad humana que varía sin límites precisos en los distintos grupos
sociales, porque es una herencia puramente histórica del grupo humano; producto de un
hábito social mantenido durante largo tiempo. Varía del mismo modo que varía todo
esfuerzo creador como varían las costumbres, las creencias, y las artes de los diferentes
pueblos.
Mientras que el caminar es una función instintiva y orgánica; el habla es una función
adquirida, cultural; y por ende, social.

Definición:
Lenguaje es todo sistema de recursos verbales y no verbales utilizados por los
individuos para comunicarse. Es un conjunto de signos que utiliza el hombre para
trasmitir a los demás lo que piensa, siente y quiere.
Lic. Daisy Farrés Mojena
158

El lenguaje es un fenómeno social a través del cual se produce un intercambio que
permite la interacción entre personas: comunicarse. Ello constituye una función esencial
en el proceso del conocimiento que tienen las personas individual y colectivamente.

Formas del lenguaje verbal
El lenguaje se considera verbal cuando utiliza sonidos, grafemas y signos lingüísticos
(orales o escritos) para lograr la comunicación.
Existen otros tipos de lenguajes como son: el mímico-gestual, el lenguaje corporal (danzas
y bailes), el lenguaje matemático, el de las máquinas o cibernético, el lenguaje extraverbal,
que no es más que la lectura que hacemos de las manifestaciones del cuerpo vinculadas a
la historia personal, la del entorno, la del medio exterior y otras variables sociales como
son la edad, el sexo, la jerarquía, la profesión y el estatus social de las personas.
Por su importancia para la comunicación en general, las formas antes citadas –aunque no
son objeto de estudio en nuestro curso- son necesarias para el conocimiento de todo
individuo y en especial del profesional de la cultura física.
El elemento más importante de la vida es el ser humano. En la carrera que ustedes
estudian en este Centro, para el conocimiento y adecuado ejercicio de la profesión, deben
conocer muy bien las diferentes asignaturas de las ciencias biológicas; especialmente, la
Anatomía funcional. Si afrontamos el cuerpo humano desde la perspectiva científica, junto
a los conocimientos que adquirimos acerca del SOMA, será necesario abordar los
aspectos culturales que adornan al hombre- objeto de nuestros estudios y de nuestros
esfuerzos. La cultura del músculo nos hace más bellos y fuertes. La cultura y la educación
social ennoblece y perfecciona nuestra condición humana.
En los enfrentamientos deportivos de toda índole, y especialmente en los deportes de
combates, los contrincantes perciben la hostilidad (agresividad) y otros factores del
contrario, a través del lenguaje extraverbal.

Lengua oral

LENGUAJE VERBAL


Lengua escrita
Lic. Daisy Farrés Mojena
159

El lenguaje verbal puede ser oral o escrito. Son dos grandes sistemas de la lengua con
características muy diferentes que todo profesional debe conocer.

En el insólito mundo del lenguaje oral los hablantes ponen de manifiesto la procedencia
socioeconómica y cultural de su medio discursivo. Es natural que cada entidad cultural
tenga una forma de ver el mundo y de expresarlo; cuando este hecho se ignora o se
rechaza son frecuentes las incomprensiones y la intolerancia.

Los estados del lenguaje oral:

Algunos autores plantean que la L. Oral puede subdividirse en zonas de influencia mutua.
En realidad, cada asunto requiere su estilo, y todos los estilos demandan concisión,
claridad y pureza. Ajustar el idioma a sus fuente, patrones, modos y orígenes, es hacerlo
claro.

Las zonas de influencia del lenguaje oral o sus formas conocidas son las que siguen:

6. lengua general, coloquial o común: Hablada por personas cultas. Aborda temas
cotidianos, comunes a todo individuo, domésticos. Es universal, no tiene por qué
ser vulgar. Las voces coloquiales y los refranes son un ejemplo de ello. (tocayo,
cuñado, pelos, pescuezo, el camello (transporte),etc.
7. lengua regional : hablada en diferentes zonas geográficas del país o de otros
países hispanohablantes.
8. lengua de argot popular: De carácter muy popular, que cae a veces en lo vulgar y
vernáculo.
9. lenguaje de jergas: Se conoce al vocabulario de oficios en algunos grupos sociales
y la lengua marginal. Es de función limitada en su uso. Grupos minoritarios y
marginales de baja cultura la crean para aislarse y distinguirse del resto de la
sociedad. Ej. El lenguaje carcelario.
10. Lengua culta: Ejemplar, elegante, breve, exacta, hermosa, presenta disímiles
códigos en las formas escritas y habladas de la expresión

Lic. Daisy Farrés Mojena
160
LENGUA ESCRITA
La palabra escrita es imagen de la hablada, pero imagen de mucha importancia.
Mientras que el subsistema del lenguaje oral presenta con frecuencia impurezas
creadas por la ignorancia y aceptadas por la excesiva indulgencia de algunos
hablantes; la lengua escrita trae aparejado un prestigio que proviene de las normas y
regulaciones de cada uno de sus códigos, lo que le confiere importancia primordial a
su uso.
Conocemos como códigos del lenguaje escrito a los siguientes (entre otros):

Lenguaje literario(en sus diferentes formas)
Lenguaje jurídico
Lenguaje científico
Lenguaje periodístico
Lenguaje deportivo

Del acertado uso y utilización de estos lenguajes o códigos del lenguaje, dependerá el
desarrollo de los usuarios y su competencia con la lengua. Solo los procesos
espirituales y productivos en su desarrollo con la educación permiten la adquisición de
estas formas.

FUNCIONES DEL LENGUAJE

Fundamentalmente Se reconocen dos:
3. La función comunicativa, que sirve de instrumento para fomentar el conocimiento, la
cultura y la profesionalidad en la actividad humana.
4. La función intelectiva o noética, que sirve fundamentalmente para la asimilación y
comprensión de los procesos intelectivos internos y para la acumulación y
trasmisión de la experiencia social.

Estas dos funciones del lenguaje deberán ser estudiadas y ampliadas en ocasión
posterior.

LENGUAJE Y COMUNICACIÓN

Lic. Daisy Farrés Mojena
161
La escuela y el hogar constituyen los esenciales modelos de los hablantes en sus
empeños por comunicarse competentemente. La pobreza e inadecuación del habla y la
baja cultura que en general muestran –a veces- los educandos son resultado de
repetidos errores fónicos, semánticos y estilísticos en la actividad articulatoria y
comunicativa de sus modelos.
La responsabilidad individual del estudiante y futuro profesional se mide por la
capacidad de análisis autocrítico de sus problemas de lenguaje y la firme decisión de
erradicarlos paulatinamente con esfuerzos conscientes de pensamiento y de lengua.

La riqueza léxica del habla, su fuerza expresiva determinan el influjo del maestro en la
personalidad de los educandos. De ahí la gran importancia de comunicarse con
claridad y precisión.
La hábil utilización del lenguaje bien desarrollado en la actividad docente, o en
cualquiera de las esferas de influencia del graduado de la Cultura Física, le permitirán
manejar un enorme caudal de información y de concepto de las Ciencias aplicadas al
deporte de forma convincente.

En el trabajo diario, durante los entrenamientos deportivos, en clases y reuniones
estudiantiles, en actividades sociales, la PALABRA es la base de la comunicación y
del entendimiento humano; es el vehículo del pensamiento en todas las ocasiones.
Pulir y cuidar con atención el desarrollo de nuestro lenguaje en la lengua materna, es
muestra de alto grado de responsabilidad ciudadana en un futuro profesional de la
sociedad cubana. ¿ Acepta ud. este reto?
Lic. Daisy Farrés Mojena
162
El ejercicio de las cien palabras

Hace falta aprender a hablar y escribir con desenvoltura< esto es tener la posibilidad de elegir con
propiedad y facilidad las herramientas de la expresión. Dominar la expresión suponer también el
acierto de elegir la forma mas adecuada, no solo al pensamiento lógico, sino también a los valores
afectivos. Y lo mas a propósito, para obtener en el oyente o en el lector el efecto deseado de
nuestra cultivada intención.

El nivel léxico

Conocer las palabras, y su importancia en la formación de expresiones, juicios y
conceptos< su poder evocador de mil estados anímicos, sigue siendo el tema predilecto
de los que asumimos la responsabilidad de enseñar. Para alcanzar este nivel
recomendamos siempre, que debe hacerse desde el comienzo sobre pasajes concretos
de la lengua escrita.

Existen en la lengua algunos tipos de palabras que conocen de contenido léxico;
desempeñan en el habla una función conectiva o de enlace. Son voces átonas, pero
tienen gran importancia porque otorgan contraste al razonamiento y dan continuidad al
discurso hablado y escrito. Estos elementos de enlace sustitutivos son conocidos como
las conjunciones y las preposiciones. De ellas se hablo en ocasión anterior.

Otros grupos de palabras son necesarios para nombrar objetos, hechos, conceptos,
sentimientos... Todos tienen un contenido léxico – semántico concreto, especifico; en
muchas ocasiones poseen un contenido polisémico. Son estas precisamente las palabras
con que vamos a trabajar.

Trabajando a fondo el campo del vocabulario, ampliaras tu capacidad de comprensión y
de expresión comenzaras estudiando la vida de una palabra:
¡ Como se escribe, que significados tienen como puedes emplearla en tu
cotidianidad, o en situaciones de mayor complejidad discursiva...
¡ Lo mismo harás con las otras, y con las frases interesantes. Esta actividad con el
diccionario conduce al desarrollo del nivel léxico del individuo.
¡ Se recomienda estudiar solo una palabra cada día al culminar todo el ejercicio
sentirás una sensación de calidad y adecuación en el ápice lingual. Es el sabor de
la propiedad, la pureza y el esplendor. Compruébalo.
Lic. Daisy Farrés Mojena
163

Orientaciones metodológicas para el desarrollo del nivel léxico.

Lic. Daisy Farrés Mojena
164
Penetrador Depredador aprehender Lúdicos
Jaba Paradoja Frustración Intensidad
Cloche Atalaya Deviene Pensamiento
Matiz Rastrillo Progenitor Prevalecer
Tamiz Colonizar Incipiente Disforia
Peor Redundar Añadidura Euforia
Bohío Disuadir Epistemología Sórdido
Guayaba Praxeologicas Cosmovisión Elíptico
Distinto Elucidar Filogenia Susceptible
Agallas Enigma Ontogenia Aproximativa
Acoso Musulmán Inmediatez Deducible
Presentimiento Valenciano Praxis Cavilaciones
Gallego Asturiano Noético Desgarbado
Catalán Perífrasis Antropoide Confiscación
Vasco Castellano Hipotético Expandir
Mallorquín Lingüista Acceso Contexto
Explicito Heurístico Exageraciones Argumento
Nubecilla Gradación Antihistoricismo Análisis
Sucesivas Favorezcan Modernidad Síntesis
Maldice Proyecto Idealecto Inducción
Camuflar Esquematizarse Vernácula Certidumbre
sintaxis Hincapié Vacilaciones Inferir
Intuitiva Absolutizar Adscrito Juicio
Pragmático Cognoscitivas Abstracción Demostración
Dúctil Intertextual Concepción Ley
Pretenciosamente Axiológica Huellas Concepto
Cognitivo Diacrónica Alegato Humano
Neologico Promotor Percepción Racional
Subconjunto Exhaustivo Gnoseológico Penetrante
Cohabitar Cohecho Manigua Archipiélago
Antillano Mestizo Genuino Cubanidad
Parrandas Acervo guayabera

I. Aplicación

Lea las voces del banco de palabras. Clasifíquelas en cuatro grupos como sigue:

1. Palabras conocidas
2. Palabras desconocidas
3. Palabras importantes
4. Palabras con significado no deducible
5. Las que agrupaste en la sección 2 y 4, búscalas en un buen diccionario o
enciclopedia. Forma oraciones con ellas.

II. Ejercicios.

Elija el entrenamiento según su necesidad.

1. Copie las palabras con su mejor caligrafía. Esfuércese porque se vean claras,
legibles, bellas.
2. Léalas en voz alta con buena dicción, claridad y fluidez. No se debe abandonar el
nivel fónico.
3. Buscar en un documento de referencia sus significados y usos. Escríbelos,
apréndelos.
4. Utiliza o crea enunciados en que emplees esas palabras. Evita que sean usadas
en situaciones esas palabras. Evita que sean usadas en situaciones ficticias trata
de establecer un vinculo estrecho de comunicación; basado en tu realidad con as
palabras que estés estudiando. Dales una adecuación interna.

III Ejercicios.

Lic. Daisy Farrés Mojena
165
Luego de conocer el significado preciso de cada palabra, puede continuar el trabajo con el
signo:

¡ Busca sinónimos o una construcción equivalente a estas palabras
¡ Escribe los antónimo de algunas de las palabras del listado anterior
¡ Organiza un discurso lógico y estructurado en el que emplees varios de estos
signos lingüísticos.
¡ Utiliza selectivamente estas herramientas del lenguaje y de la vida mostrando
unidad y coherencia en los enunciados.
Lic. Daisy Farrés Mojena
166
Ejercicios sobre diptongos, hiatos y triptongos. El acento hiático.

1. Explique, ¿porqué hay diptongos en las palabras siguientes?. Subráyalos.

Puesto Diestro aire sitio
Vegetación agua llueve cubierto
Heroico esencial acudió jaula

2. ¿Porqué se acentúa el diptongo –ui- en unas palabras y en otras no?

Cuidado jesuítico cuídalo casuístico
Juicio casuista cuita huida
Construí construido benjuí jesuita

3. Explique que caso de diptongo ejemplifican las siguientes palabras. Sepáralas
primero en sílabas y después enuncie las reglas.

Sahumerio ahuecar ahumado deshiela deshaucio
Cohibido huidizo exhausto prohibir prohibido

4. Observe la siguiente lista de voces. Separe en sílabas cada palabra. Explique
porqué se forman hiatos en cada una y que tipo de acento emplean.

Soberanía flúor transeúnte oía reír
Dúo poesía avería raída raíces
Oídos actúa trío baúl acentúa

5. Explique qué casos de hiatos ejemplifican las siguientes palabras. Sepáralas en
sílabas.

Aéreo espontáneo acreedores proeza
Coetáneo caos aleteo idea
Balbucear telefonear coreano coordinar
Lic. Daisy Farrés Mojena
167

6. Acentúe ortográficamente las palabras que lo requieran. Separe en sílabas y diga
si hay diptongo, hiato o triptongo.

Heroico cohete rehen evacua guaimaro
Hazmerreir exuberancia aprenderiais distrido Saul
Vehemencia adcua moho podiamos averiguais
Zanahoria traidor coterraneo heroismo huia
Averigua coartada Bolivia ataud suspension
Gimnasia Morfologia traiais aereo agua

Ejercicios

La puntuación.

1. Oye madre las flores tendrán su casa en el cielo con las estrellas ¿verdad?
2. Patria más querida mientras más infeliz
3. Qué trabajo me cuesta dejarte marchar dia.
4. Pies brazos alas todo esto ponen al hombre esos primeros humildisimos libros de la
escuela.
5. La sangre de los mártires renace hecha tristeza despierta hecha ternura florece
hecha belleza.
6. Más vale que se retire Ernesto.
7. Proletarios de todos los paises unidos.
8. Se fue Juan vino Pedro Martín decidió retirarse...
9. Estuvimos también en Santiago de Cuba la ciudad héroe.
10. Y juntos compartimos la pena, el gozo, la inquietud y el llanto.
11. Un tonto inspira desdén, un hombre de talento admiración, un corazón corrompido
odio y un corazón generoso cariño.
12. A muchas generaciones de esclavos tiene que suceder una generación de mártires.
13. Si estoy de acuerdo. ¡Oh qué tontería!
14. Digo por si no lo sabes que llega hoy.
15. El lujo venenoso enemigo de la libertad pierde al hombre liviano y abre las puertas
al extranjero.
Lic. Daisy Farrés Mojena
168
16. Ernesto que es inteligente y locuaz asombró al tribunal con sus respuestas.
17. Este es bueno aquél perverso. Ahora en serio, ahora en broma siempre estás
criticandonos.
18. Confiado pues en esa tu más importante cualidad te abandono por nuestra patria...
19. Al apuntar el alba cantan las aves y el campo se alegra y el ambiente cobra
movimiento y frescura.
20. Quería hablarte y no pude. Los estudiantes son el baluarte de la libertas y su
ejercicio más firme.

Actividad 1.

Coloque las comas necesarias.

¡Que pura Platero y que bella es esta flor del camino! Pasan a su lado todos los tropeles
los toros y las cabras los potros los hombre _y ella tan tierna y tan débil sigue enhiesta
malva y fina en su vallado triste sin contaminarse de impureza alguna.

Juan Ramón Jiménez (Platero y yo)

- Martí nació en la Habana; Maceo en Oriente; y Gómez en Santo Domingo.
- La teoría revolucionaria como expresión de una verdad social está por encima de
cualquier verdad social enunciada, es decir que la revolución puede hacerse si se
interpreta correctamente la realidad histórica y se utilizan correctamente las fuerza
que intervienen en ellas aún sin conocer la teoría.

Ernesto Che Guevara

- Si la verdad y la bondad deben considerarse la sabia del árbol de la inteligencia y el
árbol de la virtud la educación es el sol a cuyo influjo crecen y se desarrollan y dan
preciosos frutos.

Severo Catalina “La mujer”

- Lo que falta por hacer es lo grande y hermoso y lo haremos.
Lic. Daisy Farrés Mojena
169

Dictado:
Lic. Daisy Farrés Mojena
170
La lectura oral como actividad formadora.

La lectura es una de las actividades más importantes en la formación cultural del ser
humano. Sus efectos abarcan la actividad intelectual, educacional y psicológica del
individuo. La selección de los materiales debe, por ello ser cuidadosa.

La enseñanza de la lectura como actividad integral y efectivamente creadora no es tarea
fácil.
Si nos proponemos obtener resultados satisfactorios en la enseñanza de la lectura, se
hace imprescindible un sistema educativo en que la lectura se conciba como una
actividad intelectual superior, consciente, que estimule a pensar en sus más altas
formas, y que satisfaga las necesidades humanas estéticas, de forma ennoblecedora y
constructiva.
Todo profesor debe saber leer bien. Con su buena dicción y entonación, contribuye a
fomentar hábitos lingüísticos correctos en sus alumnos. Además se debe estar atento a los
errores que cometen los estudiantes, debe inducirlos a lograr la articulación, la
entonación y la expresividad requeridas.
La lectura no es una actividad solo para la clase de Español. Saber leer, inferir,
discriminar lo accesorio de lo esencial, relacionar los conocimientos nuevos con los
viejos, son problemas que afectan todo el proceso docente y la actividad intelectual del ser
humano.

El buen lector oral debe poseer todas las características del buen hablante:
Correcta articulación y entonación, atendiendo a los signos de puntuación.
Entonación adecuada a la consonancia emocional y de contenido del texto.
Expresividad o emotividad en la lectura.
Voz cultivada y susceptible de adaptarse a toda gama emocional.
Postura y dominio de los movimientos corporales.
Capacidad imaginativa.

Los tres pilares básicos de la buena lectura oral son: la articulación, la entonación y la
expresividad.

Lic. Daisy Farrés Mojena
171
Es necesario, para leer bien conocer las características fónicas de la entonación española.
Dominar las curvas de entonación y ejercitar la lectura diariamente con diferentes tipos de
textos.

Ejercicios

· Si no puedes venir, avísame con tiempo.

· La madre, ejemplo de cubana mambisa, guió sus primeros pasos.

· Libros, lápices, libretas, papeles amarillentos, aparecían en el más completo
desorden.

· Pasaron las horas, los días y los años, pero todo continuaba en el mismo sitio.

Ejercicios

LECTURA ORAL
Ejercicio I
Lea detenidamente los pensamientos y aforismos de José de la Luz y Caballero hasta
comprender su significado.

1.Sin palabras no tendremos los conceptos, ni las ideas podrán expresarse.

2. La razón es el hombre, lo demás es el animal.

3. Hay una fuerza motriz más poderosa que el vapor y la electricidad: la voluntad.

4. Confesar la propia falta, la mayor de las grandezas.

5. La música es una lengua que va derechamente al corazón, sin pagar la aduana del
cerebro, como le sucede a la poesía.

6. Educar no es dar carrera para vivir, sino templar el alma para la vida.
Lic. Daisy Farrés Mojena
172

Ejercicio II.

Copie en su cuaderno los párrafos para lectura que siguen. Haga las marcas
entonacionales que correspondan.
Léalos, articulando adecuadamente cada una de las palabras y letras. Preste atención a
lo leído, y trate de detectar los errores de articulación y entonación.

• Libros, lápices, libretas, papeles amarillentos, aparecían en el más completo
desorden.

• Pasaron las horas, los días y los años, pero todo continuaba en el mismo sitio.

• Quien dice unión económica, dice unión política. El pueblo que compra, manda. El
pueblo que vende, sirve. Hay que equilibrar el comercio, para asegurar la libertad. El
pueblo que quiere morir, vende a un solo pueblo, y el que quiere salvarse, vende a
más de uno .

José Martí

Ejercicio III.
Lectura oral
Separe los grupos fónicos, y marque las inflexiones entonacionales en los textos.
Lea los fragmentos y trate de articular los sonidos adecuadamente. Durante los
entrenamientos de lectura oral, haga especial énfasis en los aspectos fónico y en la
expresividad.
Autovalore la lectura y repítala hasta lograr resultados satisfactorios.

• Si la lengua fuese asunto de poca monta, por qué habrían de tratar los opresores de
Puerto Rico, de corromper y borrar allí del mapa la lengua materna.
• La vida no es tan corta que no haya siempre tiempo para la cortesía.
• Sin libros, la Historia queda silenciosa, la Literatura muda, la Ciencia tullida y el
Pensamiento inmóvil.
Lic. Daisy Farrés Mojena
173
• El pensamiento pedagógico contemporáneo reclama la participación del estudiante en
el propio proceso de su conocimiento y auto transformación, y además demanda la
elevación de su capacidad de transformación social.

• “El hombre no habría podido consolidar y trasmitir su experiencia, si no hubiera
dominado un medio de comunicación de valor pleno, un medio de intercambio de
pensamientos. Este medio cabal de comunicación fue el lenguaje oral.”
Gorski
Pensamiento y lenguaje
Lic. Daisy Farrés Mojena
174
Escribe “B”

1. En las combinaciones br, bl más vocal.
2. En las terminaciones bilidad.
3. En los principios de palabra con los grafemas ab, ob, sub.
4. En las terminaciones -ba, -bas, bamos, bais, ban, del pretérito imperfecto de los
verbos de 1ra conjugación.
5. Antes de U, generalmente.
6. Sonidos bis, bi, biz, cuando signifique dos o doble.
7. En los verbos terminados en BIR .
8. En un grupo de palabras no sujetas a reglas.

Copia todas las reglas ortográficas que has aprendido hoy, y a continuación de cada una,
escribe dos ejemplos que cumplan dicha regla. Elige si es posible, voces del léxico
deportivo, o de las ciencias aplicadas al deporte.

Algunas reglas presentan excepciones, apréndelas.
Inventa frases con los verbos servir, hervir, vivir, que no siguen la regla.
Escribe nombres y adjetivos derivados de servir, hervir y vivir.


Lic. Daisy Farrés Mojena
175
Curso de ortografía

Encuentro 1

Poemas de P. Neruda

Lomo de buey, pesado
cargador, sistemático
libro espeso:
de joven
te ignoré, me vistió
la suficiencia
y me creí repleto,
y orondo como un
melancólico sapo
dictaminé: “Recibo
las palabras
directamente
del Sinaí bramante.
Reduciré
las formas a la alquimia.
Soy mago”

El gran mago callaba.
El diccionario,
viejo y pesado, con su chaquetón
de pellejo gastado,
se quedó silencioso
sin mostrar sus probetas.
Pero un día,
después de haberlo usado
y desusado,
después,
de declararlo
inútil y anacrónico camello,
cuando por largos meses, sin protesta,
me sirvió de sillón
y de almohada,
se rebeló y plantándose
en mi puerta
creció, movió sus hojas
y sus nidos,
movió la elevación de su follaje.
árbol
era,
generoso
manzano, manzanar o manzanero,
y las palabras
brillaban en su copa inagotable
opacas o sonoras,
fecundas en la fronda del lenguaje
cargadas de verdad y de sonido.

...

de tu espesa y sonora
profundidad de selva,
dame,
cuando lo necesite,
un solo trino, el lujo
de una abeja,
un fragmento caído
de tu antigua madera perfumada
por una eternidad de jazmineros,
una
sílaba,
un temblor, un sonido,
una semilla:
de tierra soy y con palabras canto.
Lic. Daisy Farrés Mojena
176


Fragmento tomado del poema “Oda al Diccionario” de Pablo Neruda.


Ejercicios:

Localice y extraiga para su libreta:3 Sust., 3 adj., 3 f. verbales, 3 adv., 2 Conj., 3 prepos.,
3art., 3 pron.




× Copie en su libreta este poema.


Clasificación de las palabras según su categoría gramatical


adjetivos
Independientes Sustantivos
verbos
1.-Expresan conceptos de sustantivos
Dependientes de adjetivos adverbios
de verbos

preposiciones (ante, bajo, con , contra,...)
2.-Expresan relaciones (enlaces)

conjunciones (y, e, ni, que,....)


3.-Articulan conceptos y relaciones ARTÍCULOS (un, una, uno, el, la, lo,...)


4.-Reproducen conceptos Pronombres (p. personales, posesivos,
demostrativos.


5.-Expresan estado de ánimo Interjecciones (¡ oh!)


No está de más saber que...

“Lo que obliga es lo que desarrolla”.

Lic. Daisy Farrés Mojena
177
Es necesario conocer el estado de las palabras. Estas pueden ser: simples y compuestas,
primitivas y derivadas, parasintéticas.

Si a la raíz o lexema le añadimos elementos afijos, podemos componer nuevas palabras.


Prefijos Lexema Sufijos


Palabra compuesta Palabra derivada






I.-Veamos cómo componer palabras:

Prefijo Nombres nombres nombres procedimiento
RE tener formar Se antepone
un prefijo. 1
retener reformar
contra poner peso decir Se antepone
una
preposición. 2
contraponer contrapeso contradecir

guarda gira verde mano Se junt
palabras. 3
parque sol negro factura ****
guardaparque girasol verdinegro manufactura

*** se juntan palabras y se modifica ligeramente la 1ra. voz.

Las preposiciones:

A ante bajo con contra de desde en entre hacia hasta
para por según sin sobre alrede
dor de
a través
de
dentro
de
encima
de
frente
a
junto
a


Aplicación:
Inventa ____ oraciones introduciendo en ellas preposiciones y locuciones prepositivas.
Subráyalas.


Lic. Daisy Farrés Mojena
178
Las conjunciones funcionan como enlaces entre palabras e ideas. Hay diferentes clases de
conjunciones.

Copulativas Y, e, ni, que
disyuntivas O, a, o bien
Adversativas Pero, sin embargo, aunque, mas
Explicativas O sea, es decir, esto es
Distributivas Ya... ya, bien... bien

Locuciones conjuntivas:
Causales porque Puesto que
Consecutivas Por lo tanto Así que Pues que Con que
Condicionales si En caso de Con tal de que
Concesivas aunque A pesar de
Finales Para que A fin de que



Aplicación 2

Elabora varios ejemplos de oraciones en las que has de introducir, al menos, _8___ tipos
diferentes de conjunciones y locuciones conjuntivas. Destácalas con subrayado.

Ej. Corrí mucho, pero no me fatigué tanto.
Pájaros de colores y flores blancas decoran el cuadro del comedor.

Ejercicio de construcción:

Inventa tres oraciones: una simple, una compleja, y una impersonal.



REGLA GENERAL
de ortografía

LOS VOCABLOS FEMENINOS SE ESCRIBEN COMO SUS MASCULINOS
LOS VOCABLOS PLURALES SE ESCRIBEN COMO SUS SINGULARES
LOS VOCABLOS COMPUESTOS SE ESCRIBEN COMO SUS SIMPLES
LOS DERIVADOS SE ESCRIBEN COMO LAS VOCES PRIMITIVAS.

Las voces descendientes de un progenitor común, están unidas por rasgos parecidos con
sus ascendentes. Son afines porque proceden de idéntica familia. Raramente deja de
cumplirse la ortografía de los derivados.


Veamos la familia del lexema Voz- Voc.

Lic. Daisy Farrés Mojena
179
Sus compuestos derivados y parasintéticos.
vocal vocabulario vocalizar convocar equivocació
n
revocable
vocero vocativo vocablo evocar convocatori
a
provocador
vocear vocación vociferar invocar revocar evocación
vocerío vocecita vocejón provocar invocación equivoca
vozarrón vocinglero vocecilla provocativo provocación unívoco


Entrénate:

Extrae las palabras parasintéticas de la lista anterior.
Forma oraciones con palabras de la familia voz- voc.

Escribe algunas de las palabras que forman la familia mover:
Subraya las palabras derivadas que encuentres. Escribe su voz primitiva.

Haz lo mismo con la palabra huevo.


Escribe debajo de cada palabra del recuadro la correspondiente voz primitiva.

letrero carnicería voluntarioso carbonero hortaliza verdura



Busca el significado de los términos que siguen en el Diccionario enciclopédico ENCARTA:

Entrenamiento - habilidad - profesionalidad - eficacia.

Tarea comunicativa oral:

Analiza el entorno social de tu localidad o barrio para ver las facilidades de acceso al libro,
la lectura y las bibliotecas municipales. Según la información recibida, si la situación no es
favorable para ti, piensa y plantea qué procedimiento podrías utilizar para mejorar tu
acercamiento a ella. (Exposición personal y valoración crítica).



LA ACENTUACIÓN

Ejercicios.

Selecciona oralmente las palabras acentuadas del poema “Oda al Diccionario”, de P. Neruda.

Analiza el concepto de acento: prosódico, ortográfico.
Lic. Daisy Farrés Mojena
180


- Trabajo con el léxico deportivo: Escribe el término correspondiente en el recuadro.
Observa la ortografía.

Terreno de juego Deporte Contendientes acciones
Atletismo- Carreras
cortas

Carreras de fondo
Lanzamientos de:
Martillo
Disco
Jabalina

Beisbol
Baloncesto
Voleibol
Balonmano
Futbol
Hockey- césped
Pelota Vasca
Tenis- campo
Tenis de mesa
boxear
Ej. Cuadrilátero Boxeo boxeador pugilato


Ejercita el laboreo de palabras:
Judo
Lucha
Tae Wan do
Natación
Clavados
Yatismo
Velas
Karate
Tiro
Tiro con arco
Patinaje
Ciclismo ruta
Ciclismo pista
Trialón
Motociclismo
Gimnástica
Gimnasia artística
Karting
Lic. Daisy Farrés Mojena
181
Gimnasia aeróbica
Salto de altura
Salto de longitud
Salto con garrocha
Ajedrez


No olvides que en la actividad profesional utilizamos constantemente las habilidades
comunicativas. Al aplicar los conocimientos que poseemos de nuestra profesión sobre el
fragmento de la realidad en que trabajamos, debemos ejecutar diversas operaciones tales
como:

Trasmitir información, enseñar, dialogar, dirigir y motivar, negociar, interactuar, exhortar,
controlar y corregir errores, escuchar opiniones, refutar ... y todo ello lo hacemos con
palabras. Palabras de principio a fin, orales o escritas, pero siempre y cada vez más...
adecuadas, sonoras, exactas, necesarias y convincentes palabras.


Lic. Daisy Farrés Mojena
182
Encuentro 2
Clase #2.

Todas las palabras de nuestra lengua son acentuadas al ser pronunciadas. Palabras como:

Humanidad, nada, actividad, sensorial, objetiva, experiencias, adquirido, tienen
también una sílaba que pronunciamos con mayor énfasis, con mayor vibración, con mayor
tono. Es la sílaba que recibe el acento prosódico o de intensidad.
El acento de pronunciación no se encuentra –en nuestra lengua- en una sílaba fija; sino que
varía o se modifica en cada caso de acuerdo con ciertas leyes establecidas en el proceso
evolutivo de la lengua (lo cual no abarcaremos en esta ocasión).

La antes mencionada característica tiene gran importancia para los hablantes y usuarios de
la lengua, pues permite distinguir una serie de rasgos del nivel fónico y del nivel léxico-
semántico de la lengua. Por ejemplo, palabras o voces que se escriben exactamente iguales,
cambian su significado en dependencia del lugar que ocupa la sílaba tónica o acentuada.
Veamos:
conformo conformó
adelanto adelantó
pacífico pacificó pacifico
último ultimó ultimo

En estos casos observamos cambios de acento que nos indican:
• Cambio en la categoría gramatical.
• Cambios en las formas verbales.

Por todo ello se hace necesario el estudio del acento y sus reglas.

Las palabras pueden constar con:
Una sílaba _____ mono
Dos sílabas _____ _____ bi
Lic. Daisy Farrés Mojena
183
Tres sílabas ____ _____ _____ tri
Con cuatro y más sílabas, en casos de voces compuestas ____ ____ ____ ____ ... poli

Ej.:
sol plata música sabelotodo

En dependencia del lugar que ocupa el acento de intensidad, las palabras se clasifican en 3
grupos a saber:
• Agudas, cuando el acento de intensidad recae en la última sílaba.
• Llanas o graves cuando ...
• Esdrújulas, cuando ...
• Sobresdrújulas, cuando recae en una sílaba anterior a la antepenúltima.

De acuerdo con ello surgen los esquemas acentuales, que además determinan la
colocación de la tilde o acento gráfico según determinadas reglas.

__´_ ____, casa ____ ____ feliz ____ ____ ____
vocablo

____ ____ ____ especial, ____ ____ ____ fértiles, ____ ____ ____
____ ______

habiéndosenos


Tema: La acentuación

Ejercicio.
Coloca la tilde sobre las palabras que deban acentuarse. Ten en cuenta las reglas
estudiadas.

Lic. Daisy Farrés Mojena
184
fronton rapidez empata equilibrio
cancha infracción rematar deslizarse
sancion yatismo hipodromo zambullirse
habil palestra fanatico esmerado
veloz rapido espectador orientacion
agil despegue picadero alpinismo
billar regatas contrincante abandonar
sortear esquiar resistente aterrizaje
pista anular euforico entrenarse
nieve buceo olimpico escalamiento
esquiar piscina fortaleza limpiamente
venas medula encefalico ventriculo

Durante el estudio de la ortografía trabajamos fundamentalmente con el nivel léxico del
lenguaje, pero la lengua es todo un sistema, y por ello te invitamos a aprovechar la ocasión
e incursionar en el nivel semántico:

Ejercicio.
Expresa de formas diferentes las frases que siguen.
1 2 3
a) jugar limpio
b)tirar la toalla
c)
d)
e)





Inserta en el recuadro otras frases del ámbito deportivo que tu recuerdes.
Lic. Daisy Farrés Mojena
185
Clase # 2

Profesora Daisy Farres Mojena

Práctica del idioma español

Tema I El lenguaje deportivo
Sumario: Características y diferencias en el gran sistema del lenguaje verbal. Las ciencias
del lenguaje. El lenguaje deportivo. Errores frecuentes en el uso del lenguaje (contexto de la
cultura física). Lenguaje y actividad deportiva.

Objetivos:
1. Complementar e instrumentar conocimientos y conceptos sociolingüísticos necesarios
para la preparación de un profesional.
2. Desarrollar habilidades teórico-prácticas que permitan al estudiante consolidar la
competencia comunicativa en el área de su especialidad.

I.- Introducción.
El estudiante que aspira a especializarse en la rama de la cultura del físico, los deportes y la
rehabilitación terapéutica, no puede ser indiferente, ni insensible al conocimiento lingüístico.
La cultura lingüística consiste, esencialmente, en el dominio de las reglas y normas de la
lengua; en el conocimiento y manejo acertado de un léxico general y especializado, en la
mayor familiarización posible con los distintos estilos funcionales de la lengua...y en este
sentido es muchísimo lo que resta por hacer, y por aprender.
La lengua es un complejo sistema de sistemas que está organizado en diferentes niveles
de estructuras:
1. nivel fonológico
2. nivel morfológico
3. nivel léxico
4. nivel sintáctico

Es estudiada en diferentes planos:
Lic. Daisy Farrés Mojena
186
• Plano semántico o del contenido
• Plano fonético o de la expresión verbal.

La lengua cuenta además con una rica gama de diferenciaciones estilísticas; según el tema
que vayamos a tratar, según los interlocutores a quienes va dirigido nuestro discurso, según
el medio de que nos valgamos para la comunicación (oral o escrita), según la intención del
discurso ( los distintos estilos funcionales o códigos del lenguaje).

Diferencias estilísticas convencionales:

• Medio lingüístico oral o escrito

• Interlocutores infantes, escolares, estudiantes, profesionales, obreros,
Militares.

• Temáticas codificadas códigos del lenguaje: literario, periodístico, jurídico,
científico, deportivo, publicitario, y otros.

• Intención estética o estilo. – variación común o coloquial. ( estilo informal y
familiar, ausente de vulgaridad)
_ variación profesional (informativo, intelectual)
variación artístico (estéticamente comunicativo).


II- Desarrollo:

La RAE, institución académica que tiene filiales en 22 países, dispersos en el extenso mapa
lingüístico de los usuarios del español, se apoya en la N O R M A, categoría histórico-
social origen de las agrupaciones del habla que conforman los idiomas.
La norma prescriptiva de nuestra lengua explica los aspectos comunes de la gramática
española que no podemos violar.
Lic. Daisy Farrés Mojena
187

Lo mismo ocurre con los códigos del lenguaje. Son normas que controlan, regularizan
y unifican las diferencias territoriales, étnicas y sociales, que el uso y la identidad
establecen entre hablantes del español dispersos en 22 países.
En frases y expresiones de la vida cotidiana y familiar, se producen constantes
diferenciaciones y mutaciones, por el contrario, en la lengua culta y literaria – que es muy
parecida en todos los países- las diferencias léxicas, fonéticas y sintácticas son muy
pequeñas.

La utilización adecuada de los códigos del lenguaje escrito depende exclusivamente de la
enseñanza y la educación. No se adquieren instintivamente esos conocimientos. Ellos
reclaman de esfuerzos de pensamiento, de lengua y de ejercitación.
Dos de los códigos esenciales para el conocimiento de nuestros estudiantes del ISCF. Son: el
código de lenguaje deportivo y el de lenguaje científico.

El lenguaje deportivo tiene como objetivos, exponer y dar a conocer hechos del multifacético
mundo de los deportes, la cultura física, la recreación y la rehabilitación terapéutica. A veces
se nutre de las formas de la lengua coloquial: espontaneidad, brevedad, informalidad. Utiliza –
generalmente- un lenguaje sencillo, con términos comunes a la generalidad de hablantes. En
dependencia del fin del mensaje utiliza vocablos específicos de las ciencias aplicadas al
deporte, usa expresiones polilexicales y conceptos específicos del deporte.

El lenguaje científico tiene como objetivo exponer resultados de hechos científicos. En
él, las palabras tienen una sola significación. Cero ambigüedades, ni vaguedades, ni los
defectos de los lenguajes naturales. Usa el vocabulario específico de cada ciencia: exacto y
riguroso. Presenta la exposición de los datos en 3ra persona. Hay frases largas y complejas.
Carece de afectividad y recursos estilísticos. En la lógica de la exposición frecuentan las
construcciones de los sistemas formales deductivos: observación, experimento, medición.
Presentan fundamentaciones formales de las ciencias matemáticas y otros sistemas teóricos
deductivos.

Lic. Daisy Farrés Mojena
188
Ciencias del lenguaje
La lingüística es la ciencia que estudia e investiga las teorías y los múltiples
fenómenos sobre el lenguaje y las lenguas del mundo: Abarca disciplinas y nuevas
metodologías de base humanística que implican la esencia del pensamiento, la
esencia del lenguaje, y de la realidad que lo conforma. Por eso se afirma que realidad,
pensamiento y lenguaje constituyen una unidad dialéctica,

Los procesos del pensamiento humano como son la comprensión de la información, la
reproducción o exposición de los hechos, las demostraciones y explicaciones, la asimilación de
la realidad y la transformación del mundo son parte de la actividad cognoscitiva vinculados al
lenguaje..

El código deportivo y sus funciones :

Las más precisas y universales funciones de todo lenguaje son dos:
1. La función semiótica o de instrumento de la comunicación social, conformada por
signos lingüísticos o cédulas del lenguaje cargadas de contenido semántico que
aportan la riqueza léxica de los hablantes. En el ámbito del deporte, el estudio de voces
especializadas y la posibilidad de poder preservar el idioma español del deporte,
determinan la calidad de la formación del estudiante. Es comunicativa y sirve a los
intereses de la educación , la promoción etc.

2. La función intelectiva o noética instrumento del pensamiento interno, verbal, que
sirve para la trasmisión y la asimilación de la experiencia social. Ej. Interacción entre las
personas, influencia sobre los demás (persuasión), procesos de la memoria, el cálculo,
etc.

El lenguaje deportivo incorpora con frecuencia extranjerismos léxicos, provocados por las
esferas de influencia del deporte internacional. Es obligada la evitación de extranjerismos
innecesarios en los trabajo, comunicaciones científicas, en la creación literaria, periodística y
hasta humorística que aborda la actividad deportiva. El idioma del deporte reclama un
Lic. Daisy Farrés Mojena
189
estudio serio sobre el léxico y las voces foráneas que pueden ser españolizadas. Sobre todo
en Internet.

La conducta lingüística del egresado del ISCF tiene que trasmitir los conocimientos
científicos –profesionales que garanticen la excelencia de la Escuela Cubana del Deporte. Su
léxico deberá alcanzar la adecuación y propiedad.

III- Conclusiones.

El habla popular es la que aporta más expresiones al lenguaje. Hay que estar alerta contra
las influencias de modas culturales viciadas.
Para hablar buen español es necesario cuidar los diferentes planos de la lengua, y sus
niveles.

Tarea comunicativa # 2

Ver al profesor.
Lic. Daisy Farrés Mojena
190
Encuentro No. 5

Sumario: Las agrupaciones vocálicas en español. Conceptos de diptongo, hiato y triptongo.
La acentuación de diptongos y de hiatos. El diptongo “ui” y su acentuación. Estudio de
vocablos dítonos. Acentuación de voces compuestas. Observaciones finales.
El seseo. Algunas reglas de uso de la s-z-c.

La composición de palabras afecta también a la acentuación gráfica; pero no todos los casos
se solucionan ortográficamente de la misma manera.
1. Las palabras antepuestas a la terminación adverbial -mente, conservan su propia
acentuación. Ej. Cortésmente, fácilmente, amablemente.

2. La primera palabra que forma una composición pierde la tilde que pudiera tener como
palabra simple; asimismo (de así + mismo), tiovivo (de tío + vivo).

3. La segunda palabra que forma una composición mantiene la tilde que pudiera tener
como palabra simple; hazmerreír (de hazme + reír), decimoséptimo (de décimo
+ séptimo), etc.

4. Si la composición está formada por una palabra polisílaba más una palabra
monosílaba, la resultante tendrá una pronunciación aguda y se acentuará según las
normas generales de acentuación. Por ejemplo: ganapán (de gana + pan), balompié
(de balón + pie) , altavoz (de alta + voz).

5. En los compuestos formados por dos adjetivos separados por guión, cada uno de ellos
mantiene la tilde si la tiene como palabra simple;
Ej.: teórico – práctico, histórico – artístico, físico-químico.


Homofonía de la c/ z / s.
Alternancia de casos con o sin hache. Alternancia de s/ x.
Lic. Daisy Farrés Mojena
191

Los casos que a continuación se ejemplifican presentan homofonía por tratarse de
voces que tienen distinto significado, pero en el lenguaje hablado suenan idénticas.
Ellas tienen significados muy distintos; la escritura de una u otra grafía no sigue
ninguna norma, así que resulta necesario conocerlas, para no dudar de su ortografía.

Azar—azahar : casualidad / flor
Asta- hasta : cuerno de algunos animales / preposición que indica tiempo.
Uso - huso : forma verbal de usar / utensilio que sirve para hilar.
Desecho – deshecho : desperdicio / participio del verbo deshacer.
Esotérico - exotérico : secreto / asequible a todo el mundo.
Espiar - expiar : observar disimuladamente / limpiar las culpas
Espirar – expirar : expulsar el aire de los pulmones /morir o acabar.

Es bueno especificar aquí la diferencia entre los términos homofonía y homonimia. Si
el primero se refiere a palabras que se pronuncian casi igual, o que suenan igual en la
oralidad, el segundo término se refiere al fenómeno lingüístico que se produce con
palabras que pese a escribirse exactamente igual, tienen distintos significados. Las
palabras homónimas son homógrafas.

Desde el punto de vista histórico , a la homonimia léxica se llega por un proceso de
confluencia fónica. Es decir, dos raíces latinas totalmente distintas pueden dar dos
formas idénticas con unos significados primitivos totalmente distintos. Por ejemplo la
palabra “vino” proviene del latín vinum (bebida), y la forma verbal “vino” del verbo
venir, proviene de la forma latina “venit”; por tanto son homónimas o del mismo
nombre.
Otro ejemplo de homonimia sería el de “coma”. El signo ortográfico proviene de la
forma latina “comma”; mientras que el estado patológico de la consciencia y de la
motricidad, proviene del griego “koma”.

No hay que confundir este fenómeno de la homonimia con otro hecho que se da
cuando una palabra o signo lingüístico, tiene más de un significado reconocido por el
Lic. Daisy Farrés Mojena
192
uso. Cuando una palabra tiene varios significados en el uso, o acepciones léxicas
decimos que es un término polisémico. Se le llama “Polisemia” a ese fenómeno. La
existencia de palabras con varios significados es incuestionable, y parece afectar a
todas las lenguas conocidas.

Ejemplo de polisemia es el vocablo “ boca ”, que siendo la cavidad orgánica donde
se producen los sonidos del habla, puede ser por amplitud de significado, o por
metáfora, “hueco del cañón”, accidente geográfico, etc.

Usos de la c, la z y la S.

Tanto la C como la Z son grafías que fonéticamente se realizan en el fonema Ø,
Que es fricativo e interdental ; el fonema “S” corresponde también a una realización
fricativa, pero alveolar. Para resolver las dudas ortográficas que puedan surgir entre el
uso de una u otra grafía, conviene recordar una serie de normas.
El sonido de los grafemas C / Z es suave y característico, pero en las variantes del
español en América, son pocos los que la pronuncian adecuadamente, por lo que fue
aceptado este tipo de pronunciación (el seseo) por los académicos de la RAE.


Se escribe con “C”,
1. Siempre delante de “E”, “I” : por ejemplo: nacer, nací, cocer, cocí, cacería,
comencé.
2. Los sufijos -acia, -icio, -icia, -ecer, -ancia y – encia
Por ejemplo: acrobacia, delicia, servicio, crecer, ejercicio, abundancia,
mercancía, circunferencia.
3. Los sufijos -cito, -cico, -cillo, -cecito, -cecillo, como en :
Cofrecito, torácico, algodoncillo, piececito.
4. Los sustantivos acabados en -ación, y -ción, como : salvación, invención,
proyección, (los tres derivados de verbos de la 1ra conjugación);
Lic. Daisy Farrés Mojena
193
o los sustantivos obtención, contención, rendición, atribución, (derivados de verbos de las
2da y 3ra conjugación.).

Se escribe con “Z”.

• En todos los casos delante de las vocales a., o, u ; y en posición final de
silaba: caza, cazo, zueco, paz, coz
• Los sufijos nominales -anza, -azgo , -azo, -azón, -ez, -eza, -iz, como en
los siguientes ejemplos: añoranza, aspereza, escasez, generatriz,
cerrazón, almohadonzazo, hartazgo; y los sufijos de adjetivos –az, -izo,
como por ejemplo: veraz, acomodadizo.
• Los verbos acabados en –izar, como amenizar, generalizar.












Lic. Daisy Farrés Mojena
194
1
ISCF Manuel Fajardo













GUÍA DE ESTUDIO PARA CURSO POR ENCUENTROS










ASIGNATURA: PRÁCTICA DEL IDIOMA ESPAÑOL
2

Necesidad y utilidad de la guía de estudio

La presente guía tiene como finalidad :
• Contribuir al logro de los objetivos generales de la asignatura.
• Orientar el estudio individual o colectivo del estudiante con los textos
recomendados.
• Suplir la carencia de bibliografía adecuada para determinados aspectos
del programa.

Estructurada en tres grandes grupos temáticos, en cada uno se orienta la
bibliografía utilizada, así como otros textos para la consulta complementaria.
Incluye además ejercicios para el control durante el estudio y los encuentros.

No debe considerarse como único medio de aprendizaje, aunque trata de
proporcionar explicaciones detalladas de aspectos cuyo contenido se
encuentra disperso en libros especializados.

Los problemas del lenguaje y su importancia en el desarrollo de la educación y
la cultura humana, merecen una dedicación mayor en el universo de
conocimientos ideológicos y sociales de nuestros estudiantes; por ello este
conjunto de orientaciones no serán nunca sustitutivos de los textos básicos.

Si logramos afianzar funcionalmente, elementos lingüísticos que permitan al
alumno superar dificultades expresivas y conocer o aplicar -en forma
constante- aspectos fundamentales de la lengua materna, nos sentiremos (en
cierta medida) satisfechos.

Fomentar una actitud crítica ante el modo de expresión verbal y desarrollar
habilidades comunicativas activas y receptivas es el objetivo mayor de este
trabajo.

OBJETIVOS GENERALES:
Contribuir a que los estudiantes sean capaces de:

• Completar los conocimientos literarios y lingüísticos que poseen a
través de contenidos vinculados con su perfil deportivo.
• Desarrollar actitudes y habilidades teórico-prácticas que le permitan
utilizar con más propiedad la lengua oral y escrita.
• Incorporar elementos de redacción indispensables para su labor como
futuros profesionales.
• Reafirmar a través de la educación de valores, los altos ideales
patrióticos de nuestra sociedad.





3

TEMA I: El lenguaje. Expresión oral. 8h/c (Encuentro 1 al 4)
1.1 El lenguaje. Definición.
1.2 Funciones del lenguaje.
1.3 Lenguaje y comunicación.
1.4 Formas del lenguaje.
1.5 La expresión oral. Sus formas.
1.5.1 Formas espontáneas de la expresión oral: conversación, comentario y
discusión.
1.5.2 La expresión oral no espontánea: expresión oral para dirigirse a un
público.
1.6 El lenguaje deportivo.
1.7 Papel de la expresión oral en la actividad deportiva. Los géneros de
opinión deportiva: la información, el comentario y la narración.
1.8 Normas para hablar correctamente. Vicios del lenguaje que debemos
evitar barbarismos, solecismos, anfibologías y redundancia.
1.9 Propuesta de ejercitación.

Tema I. El lenguaje. Expresión oral.

1.1 Lenguaje. Definición
“El lenguaje es un fenómeno social que nació de la necesidad que sintieron los
hombres de comunicarse sus ideas en el curso del trabajo. Sin el lenguaje, la
producción social y la sociedad misma serían imposibles... Marx y Engels
definieron el lenguaje como la realidad inmediata del pensamiento, como la
conciencia real práctica”.
1

Los estudios filosóficos del lenguaje, lo han relacionado siempre con el
pensamiento y la realidad; asimismo se analizan en él otros aspectos relativos
al contenido y a los significados. Naturalmente, toda ciencia es un fenómeno
cambiante, porque es el resultado de un proceso de análisis creador, basado
en la realidad circundante. La ciencia del lenguaje lo es también. Cualquier
teoría, método o procedimiento de las ciencias, debe ser estudiado en su
contexto histórico.
La evolución histórica del lenguaje y de la lingüística, propicia cambios en el
objeto de estudio, y en la forma de abordarlo. Porque todos sabemos que...
todo escalón del desarrollo descansa en los anteriores. El desarrollo viaja hacia
un ciclo más elevado en forma de espiral.
No es secreto para nadie, que el lenguaje constituye el elemento fundamental
de la experiencia humana. ¿Imaginas tú la actividad de aprendizaje privada de
la oralidad, la lectura o la escritura? Se perdería la posibilidad de comprobar,
regular, trasmitir y conservar lo que hemos pensado...
Un acercamiento más general al concepto “lenguaje”, hace referencia a él
como una realidad lingüística completa. Por lo que a modo de definición se
plantea que es el lenguaje la capacidad común a los seres humanos, de
comunicación mutua por medio de un sistema de signos o códigos
llamado lengua.
Otra definición de lenguaje plantea que es todo sistema de recursos
verbales y no verbales utilizados por los individuos para comunicarse.

1
Rosental y P. Iudin: Diccionario filosófico abreviado. P.280. Editora Política. La Habana, 1964
4
Muy conocida es la reflexión que plantea: “lenguaje es el conjunto de signos
que utiliza el hombre para trasmitir a los demás lo que piensa, siente y
quiere”.

1.2 Funciones del lenguaje
Uno de los dominios más complejos del trabajo humano es la actividad
pedagógica. En el ámbito socio-cultural del deporte, la comunicación
pedagógica requiere del maestro, del técnico instructor, del entrenador o del
promotor de recreación turística-deportiva, la utilización efectiva de una
herramienta indispensable: el lenguaje.
La función o característica funcional de algún objeto consiste en el servicio que
presta, en el papel que desempeña –no de forma casual o fortuita- sino con
clara orientación hacia el desempeño de tal función.
El lenguaje y cada unidad de la lengua cumplen dos funciones esenciales:
• La función semiótica o comunicativa
• La función noética o del pensamiento
La función semiótica o comunicativa: Sirve a un proceso real que es la
comunicación. Necesita para cumplirse de una lengua común específica, de
un lenguaje articulado concreto; y requiere, para intercambiar la información,
por lo menos, dos participantes.
La función intelectiva o noética: Es la que sirve al pensamiento en dos
sentidos:
- En la formación del pensamiento abstracto y su formulación
- En la consignación que se produce cuando el lenguaje provee de signos
la noción que tenemos de los objetos o hechos de referencia. Esta
función del lenguaje no requiere de más de una persona para cumplirse.
Es el esfuerzo del pensamiento.
La unidad dialéctica que constituyen un acto de pensamiento (noesis) y un acto
comunicativo (semiosis) condiciona en su funcionamiento conjunto que el
estudiante pueda descubrir las relaciones entre los conceptos y pueda trasmitir
todo ello a los alumnos, -orgánicamente- desde puntos de vista científicos, y
con un lenguaje verbal funcional, basado en los códigos específicos de su área
de estudios.

1.3 Lenguaje y comunicación
En la relación dialéctica entre lengua y sociedad, el papel rector le corresponde
a esta última. La sociedad, por medio del lenguaje, obliga a cada persona a
expresarse de una manera eficaz, desde el punto de vista social; ofreciéndole
medios de expresión comprensibles a los demás.
El lenguaje y la lengua son elementos de integración en la vida y desarrollo de
cada comunidad. La lengua exige a la sociedad que no permita la entrada en
ella de elementos individuales y personales injustificados por el sistema, que
puedan afectar su carácter comunicativo.
Es por eso que cada sociedad crea condiciones favorables para el desarrollo
del idioma, dándole lugar destacado en la vida cultural; además, vela porque
sus miembros respeten las construcciones sonoras, gramaticales y lexicales
de su lengua, las aprendan y las empleen adecuadamente.
Cada uno de nosotros tiene que pensar en cómo ir mejorando la competencia
comunicativa. La urgencia de estos problemas está vinculada no solo a la
necesidad de comunicarnos mejor durante los procesos de enseñanza y
5
aprendizaje; sino además con la necesidad de incorporar aportaciones al saber
acumulado en la memoria histórica de los especialistas de la esfera deportiva.
La responsabilidad individual del estudiante ha de medirse por la capacidad
autocrítica de sus problemas de lenguaje y por la decisión acertada de
erradicarlos paulatinamente, con un esfuerzo de voluntad, de pensamiento, de
lenguaje.
La lengua nacional es un componente esencial de la cultura que identifica toda
nación. Cuidar la lengua es cuidar la nación.
Conviene subrayar que en la comunicación pedagógica el futuro egresado
utilizará un lenguaje cercano al alumno; aunque exigente. En él interactuarán
el profesor y el educando para posibilitar la acción educativa con intereses y
actitudes positivas.
El profesional de la cultura física y de los deportes, establece –desde su etapa
de formación en la universidad de la comunidad- vínculos por causa de su
desempeño social. Durante su actividad como promotor de la salud corporal en
la población, se constituye en un valioso formador de valores de la práctica
social en las escuelas, ante los padres, en los combinados deportivos, en las
áreas de salud; por ello debe poseer un válido horizonte cultural que satisfaga
las necesidades, tanto de la Patria, como del escenario internacional.
Es evidente que, perfeccionar los medios expresivos y desarrollar la
competencia comunicativa –oral y escrita- deben ser una meta del estudiante
integral, porque las inadecuaciones e impurezas del lenguaje informal y de los
contextos coloquiales no es el instrumento que utiliza todo profesional para
exponer y dar a conocer hechos y técnicas del diverso ámbito de las ciencias
deportivas. El lenguaje profesional es regulado, específico, preciso, objetivo y
esencialmente claro.
La actividad científica en la educación es un indispensable proceso para la
formación del alumno universitario; lo cual conlleva una labor de tutoría,
asesoramiento y de evaluación. Ello permite un fuerte trabajo de entrenamiento
con el léxico especializado en el ámbito teórico-práctico.
Por otra parte, no se puede hablar de acto comunicativo si no se tienen en
cuenta los elementos siguientes:
1.- Dos o más sujetos
el emisor - el receptor
2.- Un contexto socio-cultural
la clase, la escuela, el gimnasio
3.- Un contexto situacional
acompañado de una intención comunicativa precisa y una posición modal
entre los sujetos o interlocutores
4.- Un co-texto
los elementos lingüísticos que configuran el mensaje oral o escrito.
Este último aspecto es de importancia angular pues se requiere la
retroalimentación en el diálogo profesor-estudiante: comprobar que se produjo
eficientemente la comprensión del fenómeno explicado.
Comunicar es decir para alguien, en un momento (contexto situacional), y en
un lugar (contexto socio cultural). Para quién, cuándo y dónde son marcas
convencionales que determinan el estilo o código del lenguaje y la
comunicación.
6

1.4 Formas del lenguaje
Sobre la base de las inquietudes de los individuos, las necesidades que se
perciben, las creencias y las prácticas actuales, se promueve la comunicación
entre humanos en diferentes sentidos.
El lenguaje es denominado verbal cuando utiliza como medio de explicitación
los sonidos, las grafías, los signos orales o escritos para lograr la
comunicación.
Claro está, el lenguaje verbal no es la única forma de comunicarse creada por
el hombre. Existen otras formas importantes del lenguaje entre las que
tenemos:
• El lenguaje mímico, gestual o de señas
• El lenguaje corporal (danza, bailes)
• El lenguaje extraverbal (manifestaciones del cuerpo vinculadas a la
historia personal)
• El lenguaje cinematográfico (televisivo, radial)
• El lenguaje cibernético (matemático)
• El lenguaje de las luces y señales en el tránsito

Nuestro objetivo es estudiar el lenguaje verbal porque una conducta lingüística
consciente tiene que basarse en un lenguaje instrumentado.
El lenguaje verbal tiene dos formas básicas de expresión:
• La expresión oral
• La expresión escrita


Expresión oral


Expresión escrita
Uso de la voz y otros recursos
expresivos de la mímica
Uso de signos lingüísticos gráficos y
sistema de reglas o normas para
puntuar
Inmediatez y espontaneidad Intención comunicativa mediata

Selección rápida del vocabulario Uso de un léxico preciso y
seleccionado (calculada y objetiva)
Construcción fluida y común del
mensaje
Informa lo esencial. Concisión
Exceso de frases explicativas en lo
coloquial
Elaborada con tiempo
Digresiones Estructuración lógica y coherente del
mensaje (uso del lenguaje formal)
No siempre perdurable

Es perdurable

7

Unidad comunicativa que pondera

el aspecto sonoro e interactivo del
mensaje interpersonal y el público

Unidad comunicativa que pondera
los elementos de coherencia y
cohesión del mensaje (edifica sobre
un plan de contenido)
Expresivo (según requerimientos del
del receptor)

No necesita la presencia del
interlocutor

Puede ser sencilla y afectiva

Es ordenada y estructurada
Abusa de la elipsis

Interpretabilidad
Plegada de recursos afectivos
extraverbales

Usa mayor número de vocablos para
expresar las ideas

Incorpora (en ocasiones)
expresiones incorrectas y sin
concordancia

Es a veces poco natural y fría
Emplea repeticiones y redundancia

Es más estable como sistema
Es muy cambiante

Es conservadora y retrasada en
contraste con la oralidad

El lenguaje oral adopta (según algunos autores) diferentes subdivisiones o
zonas de influencia mutua. En realidad, cada asunto demanda su estilo, y
todos; concisión, claridad y pureza. Las zonas de influencia del lenguaje oral se
desglosan en:
1. Lengua general, coloquial o común
Hablada por personas cultas, aborda temas cotidianos. Es universal, no
utiliza vulgarismos comúnmente.
2. Lengua regional
Hablada en diferentes zonas geográficas.
3. Argot
De carácter muy popular y a veces vulgar, es viciado, desconoce las
normas. Es vernáculo.
4. Lengua culta
Es ejemplar, breve, exacta, hermosa, presenta disímiles estilos.
5. Jerga
Vocabulario de oficios y de grupos minoritarios, personas de baja
cultura y función limitada a marcos estrechos de la comunicación.

Entre los códigos de la lengua culta (oral o escrita), encontramos:
• El lenguaje literario (poesía, prosa, narrativa)
• El lenguaje jurídico
• El lenguaje científico
• El lenguaje periodístico
• El lenguaje publicitario
• El lenguaje deportivo
8
Estos códigos se adquieren por necesidades y requerimientos del uso, en un
contexto situacional, en un contexto socio-cultural y con elementos lingüísticos
propios de la terminología que se trate.
La utilización adecuada del lenguaje con sus diferentes características,
depende del desarrollo de los procesos espirituales y productivos, de las
relaciones sociales y la educación.

1.5 La expresión oral. Sus formas
Los tipos de práctica discursiva oral que de forma habitual constituyen la
comunicación verbal tienen modalidades y normas socioculturales que rigen
los intercambios comunicativos. No está de más atender y practicar esas
normas para ir mejorando el tratamiento que damos al discurso.
Los estudios del lenguaje han comenzado a cubrir determinadas áreas que no
habían sido abordadas por los estudios tradicionales. El concepto de discurso
y de acto de habla cubre fenómenos que de hecho constituyen disciplinas
completas; y que son todavía bastante difusos.
El estudio de la expresión oral y sus formas recorre un camino que demanda la
intervención en la actividad discursiva y del concepto de “discurso”.
Como definición del Diccionario de uso del Español (DUE) aparece:
discurso (5) En sentido amplio, conjunto de palabras con que alguien expresa
lo que piensa, siente o quiere... En sentido más restringido,
exposición sobre un asunto serio hecha en tono ilustrativo por una
persona a otras. Particularmente, alocución, oración, exposición de
su pensamiento que hace alguien en público con fines persuasivos.
En síntesis que el discurso, como parte de la expresión oral puede ser una
pieza oratoria o una serie lineal de signos susceptibles de ser reconocidos
como forma significativa. Es el producto de un proceso de enunciación, y una
forma de uso del lenguaje para comunicar ideas como parte de situaciones
específicas. En estos eventos comunicativos en que usamos la expresión oral,
las personas suelen estar interactuando. Es una interacción verbal.
Son precisamente estos tres aspectos los que constituyen dominios principales
del discurso hablado:
a) Uso del lenguaje
b) Comunicación de ideas (cognición)
c) La interacción en las situaciones sociales
Diferentes disciplinas están involucradas en el estudio de estas tres
dimensiones.

La comunicación oral tiene lugar en forma directa, (cara a cara), entre dos o
más personas –generalmente próximas- . En ella pueden utilizarse los cinco
sentidos con retroalimentación inmediata. Implica intercambio de información
verbal y no verbal entre los participantes. La expresión oral puede ser:
1.- espontánea o natural
2.- no espontánea o reflexiva.
En el primer caso, presenta poco grado de reglamentación en la frecuencia,
forma y contenido de los mensajes.
- No requiere preparación previa (en algunos casos)
- Es inmediata –característica fundamental la espontaneidad
- Permite confrontación con interlocutores
9
- Sus formas más usadas son: la conversación, el comentario y la
discusión

En el segundo caso se requiere un proceso más profundo de reflexión
- Es más compleja y elaborada
- Requiere preparación previa
- Sus formas más usadas son: la exposición y la disertación

1.5.1 Las formas espontáneas de la expresión oral: la conversación, el
comentario, la discusión
...El lenguaje puede expresar no solo nuestros conocimientos concernientes a
lo que nos rodea, sino, además, las relaciones que se dan entre nosotros y los
fenómenos del mundo exterior, entre nosotros y las demás personas. Así como
la actitud que adoptamos acerca de nosotros mismos, acerca de nuestras
acciones, nuestros estados de ánimos, y nuestras vivencias; es idóneo
también, para expresar nuestras emociones e incitaciones volitivas. El
lenguaje, por tanto, fija y expresa el conjunto de los complejísimos fenómenos y
conexiones de la realidad.
2

El lenguaje es, al mismo tiempo, medio de comunicación por excelencia entre
los hombres e instrumento que hace posible las relaciones sociales.
La mayoría de los hablantes, no le conceden al lenguaje la importancia que en
todo sentido tiene, ni se percatan de que lo utilizan erróneamente, y mucho
menos de que esto es susceptible de mejoramiento continuo, empleando la
práctica sistemática, orientada y consciente.
Vivimos hablando, solicitando y dando información, opinando, discutiendo,
comentando, conversando.
Estas formas de la expresión oral tienen como característica fundamental la
espontaneidad, y son las que analizaremos a continuación:
La conversación:
Es la plática entre dos o más personas y sus características esenciales son:
1. La espontaneidad del flujo de la expresión.
2. La sencillez de las palabras
3. la naturalidad de las expresiones
4. la atmósfera amena en que se desarrolla
Además en la conversación se ponen de manifiesto los rasgos del carácter, el
temperamento, los conocimientos adquiridos, la educación formal recibida, la
ideología que caracteriza sus convicciones, su formación cultural; en fin,
constituye un intercambio de las ideas que portan y de las cuales son
inseparables.
No todas las conversaciones persiguen idénticos propósitos, entre ellas
tenemos
Conversaciones convencionales: Surgen entre personas que se encuentran por
primera vez; son típicas de las salas de espera de policlínicos, hospitales,
paraderos: lugares en los que se pasa cierto tiempo y donde se conversa de
manera informal e improvisada cuyo tema y objetivo cambia a cada instante.
Conversaciones amistosas: Se establecen entre personas a las que une
determinado grado de afecto y que por lo general tienen intereses comunes
que provocan indagaciones y comentarios.

2
Gorski, D.P. “Lenguaje y conocimiento”, en Pensamiento y lenguaje. Ed.Grijalbo,S.A., México
1966,p71
10
Conversaciones dirigidas: El tema se selecciona con anterioridad y se guía esta
hacia los aspectos fundamentales que se deseen abordar.
En el ámbito escolar la conversación adquiere gran relevancia. Constituye un
método o procedimiento de valiosa utilización para establecer el diálogo con los
estudiantes y así hacer llegar el conocimiento sin rigidez de manera que se
cree un vínculo natural entre el profesor y el alumno. Este método empleado en
el proceso docente-educativo recibe el nombre de conversación docente o
pedagógica.
También constituye otro tipo de conversación pedagógica la conversación
ética. Se emplea en el tratamiento educativo individual que requieren algunos
estudiantes para lograr patrones de conducta adecuados.
Actualmente se programan actividades que tienen como finalidad conversar
sobre un tema seleccionado con anterioridad, pero no en un marco reducido,
sino con la participación de un colectivo que exprese libremente sus opiniones,
e indague sobre determinados aspectos del tema, siempre bajo la dirección y
orientación de alguien que guíe la conversación colectiva. Esta actividad recibe
el nombre de conversatorio
Durante una conversación es muy importante: saber escuchar, ordenar
adecuadamente las ideas que se desean expresar, emplear acertadamente el
vocabulario, y adquirir seguridad en sí mismo. El buen conversador debe,
además, saber cómo iniciar una conversación, cómo mantenerla, cómo derivar
de un tema, otro, para que no decaiga el interés de los participantes; de igual
manera debe emplear la palabra precisa e imprimir belleza y dinamismo a su
expresión.

El comentario
Generalmente cuando se habla de comentario, se hace referencia a su forma
escrita y de carácter periodístico. En esta oportunidad haremos alusión al que
surge espontáneamente, que tiene puntos de contacto con el comentario
escrito pero que difiere de este.
Según plantea Martín Vivaldi, , el comentario editorial puede adoptar cuatro
formas: informativa, interpretativa, convincente, inductiva. Esto es válido
también para el comentario oral.
El comentario informativo tiene como fin ofrecer una información, es decir, dar
a conocer un hecho.
En el interpretativo, además de brindarse la información, se opina acerca del
hecho, se da una interpretación personal del suceso.
El comentario convincente surge por la necesidad de volver a comentar algo
cuya interpretación no es compartida por el oyente, con el objetivo de
convencerlo, esgrimiendo nuevos argumentos que lo hagan cambiar de
opinión.
Con el comentario inductivo se persigue el objetivo de que el interlocutor tome
una actitud determinada, es decir, que con el comentario se le induce a asumir
una resolución.
Un comentario acertado exige:
• Meditar con anterioridad sobre el tema
• Seleccionar las ideas fundamentales
• Desarrollarlas siguiendo un orden lógico
• Exponer con precisión y claridad el contenido
11

La discusión
Similar al debate es la discusión, en cuanto al carácter de controversia de
ambas formas de expresión oral.
Sin embargo, puede señalarse como rasgo característico de la discusión la no
preparación previa de los participantes, lo que provoca, en algunos casos, una
débil fundamentación argumental, muchas veces debida a una incorrecta
estructuración de la expresión.
Los que intervienen en una discusión, precisamente por su carácter
improvisado, no se encuentran ligado a ningún punto de vista. Se trata de
buscar una posición que logre conciliar las tendencias que se sustentan, o de
determinar la más correcta.
El procedimiento fundamental de la discusión es la argumentación. Los
participantes intervienen sucesivamente en torno a las tesis que se plantean y
no requieren de un moderador que dirija la actividad.
La discusión es un gran ejercicio de raciocinio y de los procesos mentales en
general; desarrolla las capacidades de análisis, síntesis, inducción,
generalización, además de que constituye un excelente medio educativo, por
cuanto se disciplina la actuación de los participantes y se desarrolla el espíritu
autocrítico; igualmente se adquieren hábitos de educación formal, pues se
aprende a escuchar con atención lo que cada cual plantea, a no exaltarse al
calor de la discusión, a no interrumpir la exposición de los demás y a ser
correcto en la forma de expresarse.
Por todo lo anteriormente expuesto se aprecia que es la discusión ejercicio de
difícil práctica, pero necesario. Hablar, escuchar, preguntar, explorar, discutir
los problemas, ideas y modos de obrar resulta de interés vital para la creciente
complejidad del mundo moderno.

1.5.2. La expresión oral no espontánea: la expresión oral para dirigirse a
un público
Tiene un carácter eminentemente social. Puede estar dirigida a un pequeño
auditorio, a un grupo escolar, a una institución, a toda la sociedad global.
Entre sus características más destacadas encontramos que generalmente es
unilateral, puede ser directa o indirecta, es siempre reflexiva y requiere
preparación previa. Es un proceso que implica formas expresivas formales,
preelaboradas, ciertas reglamentaciones: tono, ritmo e intensidad de la voz
adecuados al lugar; claridad en la exposición, expresividad, postura y posición
adecuados; conducta visual y apariencia física; distribución del tiempo y el
espacio. Como se ve es una actividad que presenta cierto grado de
coordinación entre sus partes integrantes.
Este conjunto armónico de elementos antes mencionados no puede prescindir
de dos factores básicos:
• El disertante
• El auditorio
Estudiaremos en este tema una serie de normas orientadas para encauzar la
preparación del comunicador pedagógico y las cualidades principales que
debemos poseer para el buen uso de la expresión oral.
Entre los requisitos indispensables para el ejercicio de la actividad discursiva
pública debemos destacar las cualidades siguientes:
- La claridad en la exposición
12
- La fluidez o dinamismo del enunciado
- La corrección de la expresión lingüística.

Otros requisitos que debe tener en cuenta el buen orador son:
- conocer el auditorio, sus intereses y necesidades
- organizar cuidadosamente el trabajo y documentarse profundamente
con espíritu científico
- sentirse seguro de sí mismo
- despertar el interés y hacer agradable la exposición. Evitar la monotonía
mediante la variedad.
- poseer una elocución clara y precisa. Usar un vocabulario correcto y
asequible
- mantener una actitud, postura y tono de voz adecuados, evitar
repeticiones, redundancia, muletillas
- exponer la materia con suma sencillez. Huir de frases altisonantes y
huecas.
- nunca pretender agotar un tema completamente. Cuando se ha logrado
exponer un asunto en la extensión y claridad que este lo permite, todo lo
que después se aumente o recargue tiende a debilitar o destruir el efecto
que pudo producir.
- dominar las pasiones. La emotividad es necesaria, pero la pasión en
exceso puede hacer perder el dominio propio.
- llegar a conclusiones válidas e importantes, útiles para el auditorio.

Según el tiempo disponible y la intención comunicativa u objetivos que se
persiguen, la comunicación pública puede emplear diferentes formas
elocutivas:
El discurso, la arenga, la proclama, el debate, la conferencia, el mitin, la
disertación y la exposición son diferentes modalidades de la expresión oral
no espontánea.
De todas estas formas públicas de expresión hablada, nos detendremos a
estudiar la exposición, por ser la forma más usada en el ámbito docente y de
la cultura física-deportiva.
La exposición
El término se aplica a la parte del discurso en que se da a conocer el asunto.
Son actualmente intervenciones breves, sin grandes pretensiones oratorias, en
la que se explica o demuestra alguna idea o asunto. Es una forma sencilla,
natural, sin estructura oratoria predeterminada. Se limita a la claridad,
coherencia y precisión de los datos de la exposición.
Para lograr una intervención acertada y una exposición fluida del asunto, es
preciso seguir los pasos de un plan y ser rigurosos durante la preparación
previa.
1. El disertante debe tener dominio absoluto de la materia, conocer
profundamente el tema, saber lo que han dicho otros al respecto, reunir
la mayor cantidad de datos relacionados con la bibliografía e información
actualizada de diversas fuentes.
2. El segundo paso, luego de la documentación es la preparación y
ordenamiento de las ideas. Se seleccionan y elaboran las ideas que
queremos expresar conformando o edificando el texto del discurso.
Deben seleccionarse ideas originales y novedosas. Debe tenerse en
13
cuenta en la información lingüística que las ideas que se comparten
durante la exposición, son portadoras de valores sociales e ideológicos,
y que los destinatarios del mensaje deben tomarse en consideración en
la propia formulación textual con el fin de no defraudarlos.
3. Seleccionadas las ideas que se van a exponer, se agrupan y
ordenan lógicamente, en la secuencia que se seguirá al exponerlas.
Para garantizar que el discurso oral posea una unidad científica, un
ordenamiento lógico y que el lenguaje aporte argumentos y datos
edificados en la reflexión del orador, es necesario trazar un plan o
esquema de contenidos.
4. El esquema de contenido y las partes del discurso.
Las cuestiones del lenguaje tienen entre los especialistas sus
divergencias filosóficas: aspectos lingüísticos, aspectos psicológicos,
aspectos semióticos... lo cierto es que para describir adecuadamente el
comportamiento verbal del hablante, durante la disertación o la breve
exposición oral, es necesario tener en cuenta criterios que van más allá
de la organización del lenguaje.
Durante la exposición oral podemos apoyarnos en un esquema con los
aspectos fundamentales que se van a tratar, pero antes es necesario
producir y a veces memorizar el discurso.
Para ello debemos tener en cuenta el esquema que comúnmente se
sigue, porque es aplicable a todas las circunstancias:

I.- Introducción (Visión perspectiva del tema sin anticipar ideas
Partes del desarrollo)

del II.- Desarrollo (Núcleo de la comunicación que aborda los
principales aspectos)
discurso
III.- Conclusiones (Recapitulación de aspectos que pueden
derivar enfoques o una influencia positiva en el Auditorio)

Es necesario referirse al cuerpo principal o desarrollo del discurso. Este puede
estar subdividido en partes o puntos que nos propongamos tratar. Todos los
puntos deben conservar su unidad con el conjunto, evitándose las transiciones
abruptas, y demostrando los planteamientos con argumentos avalados
científicamente. Ser cuidadosos con datos, cifras y fechas, que deben ser
exactos, es de mucha importancia para la rigurosidad del trabajo.
Es de vital importancia consignar en los datos del esquema de contenidos, las
referencias de las fuentes bibliográficas consultadas. Es un aspecto importante
en el que deben aparecer los siguientes datos:
a) Nombre completo del texto o la fuente
b) Nombre y apellidos del autor o autores
c) Datos editoriales (editora y año de impresión)
d) Página (s) donde aparecen datos, cifras o citas textuales

1.6 El lenguaje deportivo. Papel de la expresión oral en la actividad
deportiva
El vocabulario deportivo se nutre preferentemente de términos extraídos del
nivel coloquial o conversacional del lenguaje, es decir, de profesionalismos que
14
llegan a constituir una especie de jerga deportiva, de extranjerismos (los cuales
entran por concepto de préstamos linguísticos, a falta de sinónimos inmediatos
en las lenguas receptoras, y luego echan raíces ), de neologismos y de
traducciones libres (invenciones en algunos casos) de muchos vocablos
extranjeros. Tomemos como ejemplo el caso de nuestro deporte nacional.
Cuando hace más de cien años se comenzó a jugar pelota en Cuba, la
totalidad de la nomenclatura se expresaba en inglés. Esta situación perduró
durante casi medio siglo, hasta que se empezó a sustituir la ortografía inglesa
por la que la pronunciación de la afición local le otorgaba. Así el base-ball entró
en su fase de conversión en <béisbol>, ostentando también hasta nuestros
días el nombre de “juego de pelota”.
La dificultad de articulación y asimilación de los sonidos extranjeros por parte
de los aficionados y narradores determinó la adopción de formas más simples
de denominación para las jugadas así:
Home-run jonrón cuadrangular
Two-base tubey doble
Coexisten para algunos deportes los dos nombres ,el traducido y el
castellanizado: pelota y béisbol; balompié y fútbol; baloncesto y basquetbol,
balonvoleo y voleibol.
La difusión del vocabulario deportivo ha traído aparejada además su
emigración, hacia la esfera del lenguaje conversacional y resulta frecuente
escuchar “ se ponchó sin tirarle” o “no la vio pasar” cuando alguien es
sacudido por una impresión que le deja aturdido...
Interesante es el hecho de la comunicación gestual en el deporte. Muchas
veces se cumplen formas expresivas diferentes a la palabra hablada, a lo que
llamamos “lenguaje mudo”, “del cuerpo” o “gestual”, que desempeñan un
importante papel en la comunicación intragrupo e interpersonal.
Esta comunicación gestual se apoya en movimientos corporales, postura y
posición de los miembros, expresiones faciales, conducta visual y señas,
además de la proxémica personal en todas las distancias.
El especialista en Cultura Física, planifica, dosifica e instruye la actividad del
cuerpo humano en los diferentes grupos etarios, para prevenir y solucionar
problemas de salud y de calidad de vida, relacionados con la actividad de los
sistemas funcionales: orienta, aconseja, educa...
Para constatar y trasmitir los conocimientos de su especialidad, y para lograr
éxito en las intenciones pedagógicas, necesitará –nuestro profesional- elevar
los recursos de la comunicación relevante dentro del código del lenguaje
deportivo, manteniendo una conducta lingüística que rechace lo superfluo en
el lenguaje hablado, que utilice un estilo conciso y directo; cuidadoso en la
información de datos y conceptos.
Los errores más frecuentes están dados por el uso descuidado del lenguaje por
lo que se hace necesario la justa conjugación del vocabulario técnico de la
actividad con un lenguaje elegante, sencillo y bien articulado, en el cual se
incluyan palabras capaces de instruir para ayudar a la elevación del nivel
educacional, ya sea del lector, del oyente o del espectador.

Son objetivos de la expresión oral en la actividad deportiva exponer y dar a
conocer lo hechos y fenómenos del diverso ámbito de la cultura física y los
deportes; así como de la recreación deportiva y la cultura física-terapéutica.
15
Los resultados de las ciencias deportivas, la información de las competiciones
y la prensa, la enseñanza y la docencia, el arbitraje y las reglamentaciones;
todo ello posee un léxico específico.
Es de vital importancia eliminar los vulgarismos que introducen las jergas y los
lenguajes marginales en el léxico en general. Esas palabras tienen
generalmente una vida efímera a causa de su limitada imagen conceptual.
El lenguaje deportivo tiene una especial importancia para la comunicación entre
especialistas, pues es su herramienta fundamental de entendimiento. Por ello
se considera parte de la cultura de la sociedad.

1.7 Los géneros de opinión deportiva: la información, el comentario y la
narración
Ya nos hemos referido al importante papel que juega la expresión oral en la
actividad deportiva. Explicaremos a continuación algunas de sus variantes, las
cuales ganan en precisión y objetividad como lengua formal y oficial en el
discurso de la prensa.

La información deportiva:
Como se infiere por su nombre nos informa sobre algún tema deportivo. Debe
ser precisa, siguiendo un orden que podría ser:
Introducción: Debe ofrecerse respondiendo a algunas preguntas clásicas (quién
–qué) (qué-quién). Debe ser lo más sintético posible y captar el interés de
quienes lo escuchan.
El Cuerpo: Explica con mayor profundidad los datos contenidos y en especial
responde al cómo y al por qué de la noticia con un lenguaje ameno y directo.
El Cierre: Se reiteran los hechos o el elemento fundamental, relacionándolo
con otros aspectos importantes que no se habían divulgado.

El comentario deportivo:
El hombre es un ser que comenta. Comentar es actitud humana, consecuencia
de nuestra naturaleza racional. “Comento, luego existo”.
Comentar es poner en marcha el pensamiento “razonar sobre lo dado”
El comentario es descomposición y resumen, lo que es decir análisis y síntesis.
Puede ser oral o escrito.
Ante un problema, un hecho comentable, el comentarista debe: diagnosticar,
pronosticar y tratar.
Con el comentario se lleva al público la interpretación del hecho deportivo, el
análisis de determinada situación: piensen en las características de los
comentarios deportivos de la prensa radial, televisiva o escrita. En su
exposición se debe tener en cuenta un orden lógico:
1.- Planteamiento del tema
2.- Manipularlo, desmontarlo en piezas
3.-Fallo o juicio crítico del problema
4.- Solución
En todo comentario es muy importante
• el principio y el final.
• cuidar el lenguaje. Este debe ser claro y sencillo, correcto, vivo,
penetrante, variado y preciso.
• huir de la retórica y la grandilocuencia

16
La narración deportiva:
“Narrar es algo tan personal que escapa a toda didáctica”
Vivaldi
En nuestra vida diaria todos solemos actuar como narradores en más de una
ocasión. La narración deportiva, da a conocer los hechos y acciones en el
momento que se efectúan las actividades deportivas. Estos se realizan fuera
de la emisora, en los terrenos deportivos. Y debe lograr una comunicación
total con el auditorio.
Características del narrador deportivo:
• Facilidad de palabra, de improvisación y concentración
• Rapidez verbal y agilidad mental
• Conocimientos técnicos deportivos
• Saber detectar los elementos importantes de un hecho.

En todos estos géneros explicados es muy importante que exista un dominio
del lenguaje técnico deportivo y se conozcan a fondo las características propias
de cada deporte.
Informar, comentar y narrar están también presente en todas las esferas de la
vida social, económica, política, cultural, etc.

1.8 Normas para hablar correctamente. Evitemos los vicios del lenguaje
El éxito del profesor depende en gran medida de la forma en que se exprese,
en cómo haga llegar los contenidos de la asignatura a los estudiantes, en las
habilidades y capacidades para hacerse entender, por lo que debe tener una
expresión oral clara, fluida y correcta.
Algunas afectaciones del nivel fonológico del español hablado en nuestro país
son vicios y alteraciones de origen peninsular; otras son resultado del descuido
por parte del hablante. Si esas alteraciones no se eliminan producen cambios y
errores en el sistema oral y escrito de la lengua.
Antes de analizar los vicios de dicción, explicaremos los tres campos
fundamentales en que puede subdividirse la lengua.


1. Campo Fónico
Fonético o de la expresión

Se refiere a:
-pronunciación o prosodia
-entonación
-intensidad o altura potencial de la voz
Se pueden dar errores como
pronunciar incorrectamente pedriátrico
por pediátrico.

2. Campo Léxico
o del contenido semántico

Estudia el uso de vocablos,
enriquecimiento del vocabulario activo,
posesión de una imagen definida de
cada vocablo.
Ej: al confundir vocablos se pueden
producir errores de concepto, cambios
ortográficos y errores gramaticales:
Ojear/hojear

17


3. Campo estructural
Orden sintáctico de la oración o las
ideas.


Está relacionado con:
- La organización del
pensamiento
- La estructura de su expresión
Los errores en este campo se
muestran en oraciones retorcidas,
incompletas, pronombres sin
antecedentes, etc.


Vicios del lenguaje.- Son los errores que se cometen contra la exactitud o
pureza del idioma y que se hacen habituales en el uso cotidiano e inconsciente,
tanto en la lengua oral como escrita. Se consideran también vicios de dicción o
vicios del lenguaje, el uso de palabras nuevas, acepciones o giros lingüísticos
que se introducen innecesariamente (neologismos) o vocablos de otros idiomas
(extranjerismos). Todos ellos son fenómenos que comprometen el lenguaje
porque enturbian el habla corriente y alteran el estilo literario.
Entre los vicios del lenguaje estudiaremos los siguientes:
Barbarismos, solecismos, anfibología, redundancia, cacofonía.
Barbarismos: Es toda falta contra la recta pronunciación, los accidentes o la
escritura de las palabras.
Se dan cuando se pronuncia o se escribe incorrectamente, por ejemplo:
Habíamos por había, hubieron por hubo, habemos por hay
Es importante recordar que el verbo haber cuando se usa como impersonal
siempre se escribe en singular y en la tercera persona.
Otros errores de este tipo se cometen cuando:
a) Se cambia el fonema /r/ por /l/ o se produce su ensordecimiento en
posición final de sílabas o palabras.
Ej: albergue deporte mejor salir

b) Omisión y/o aspiración de la /s/ al final de sílabas, palabras o en
posición intervocálica.
Ej: nohotros por nosotros, etamos por estamos recatar por
rescatar

c) La germinación o alargamiento de la segunda consonante que se
encuentra en contacto con las líquidas /l/ y /r/, ejemplo de esto
es la pronunciación
incorrecta de palabras como carbón, entorno.
Muchos serían los ejemplos que se pueden citar como defectos de
pronunciación debido a:
- articulación viciosa de algunas letras.
alquirir por adquirir cagne por carne alugno por alumno
- Incorrecta pronunciación de letras finales (aspiración)
Llegamo(s) verda(d) ciuda(d) relo(j)
- Adición de /s/ en las formas verbales de la segunda persona del
pretérito del Modo Indicativo.
Estudiastes por estudiaste llegastes por llegaste
18
Otras palabras que suelen pronunciarse mal son:
Ciénega, semáfaro, catálago, polvacera, humacera, íbanos y veníanos.
La forma correcta sería:
Ciénaga, semáforo, catálogo, polvareda, humareda, íbamos y veníamos.
Otros muchos errores pueden escucharse a diario por lo que debemos ser
cuidadosos para no incurrir en ellos.
Solecismos: Falta contra alguna regla de la sintaxis (parte de la Gramática
que enseña a construir las oraciones), bien en la concordancia, el régimen o la
construcción.
Se cometen errores que restan claridad a las ideas que se expresan,
generalmente por falta de concordancia, el uso incorrecto de pronombres u
otros errores que afectan la sintaxis.
Ej: Aquella porción de terreno considerado bueno. Lo correcto sería:
Aquella porción de terreno considerada buena.
Anfibología: Oscuridad de la frase que hace equívoca la interpretación de su
sentido.
Ej: Se venden juguetes para niños de madera.
Redundancia: Repetición innecesaria de vocablos y conceptos.
Ej: Aún todavía no ha llegado el profesor.
El jugo líquido te ayudará a mejorar.
Cacofonía: Repetición de letras o sílabas que generalmente ocurre por
terminar una palabra con la misma vocal que comienza la palabra siguiente.
Ej: la ala aguja y hilo. Lo correcto es:
El ala aguja e hilo

Para conocer más ejemplos pueden consultar el texto de Orestes Cabrera Díaz
“Temas de Redacción y Lenguaje” – pp182 a la 202.
Han sido aceptadas por la RAE algunas palabras como:
Retorcijón, los sartenes, la dependienta, la médica,
Malcriadez y malacrianza, clueca y culeca, descontinuado y discontinuado.

Se recomienda consultar también la sección “Del Lenguaje” que escribe la
Profesora Celima Bernal y que aparece en el Periódico Granma con aspectos
actualizados de interés para todos.

No quisiéramos terminar este tema sin referirnos a los llamados verbos
fáciles, conocidos así por su uso excesivo en el lenguaje oral y escrito. Aunque
estos no se consideran como vicios del lenguaje, si entendemos que pueden
ser sustituidos por otros que hagan la expresión más clara y precisa a la vez
que demuestren un uso más correcto del vocabulario.
Entre ellos tenemos los siguientes: tener, hacer, poner, decir.
Verbo tener:
- Tener muchos dolores. (Puede sustituirse por sentir o sentirse
adolorido).
- El aula tiene diez metros. (Puede sustituirse por mide)
- El atleta tuvo muchos premios. (Puede sustituirse por ganó, recibió).
obtuvo,

Verbo hacer:
- Hacer una fosa. (cavar)
19
- Hacer una vía férrea. (construir)
- Hacer un artículo deportivo. (escribir o redactar)
- Hacer un discurso. (pronunciar)
- Me han encargado que haga el informe. (Redacte, escriba)

Verbo poner:
- Poner la escalera en su lugar. (colocar)
- Debía poner aquí su nombre. (escribir)
- Poner en orden sus ideas. (organizar)
- Poner el ladrón en manos de la justicia. (entregar)

Verbo decir:
- Luis dijo un buen discurso. (pronunció)
- Le digo que aquí no hay seguridad. (advierto, aclaro)
- A usted le toca decir el precio. (fijar)

Es importante tener presente que los actos del habla reflejan el pensamiento
humano; por eso a través del habla se infiere la procedencia cultural y los
rasgos de la personalidad del hablante. Esforcémonos por expresarnos cada
día mejor.

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA
- Curbeira Cancela, Ana. Curso de Teoría del Lenguaje. UH, Flex. Texto
inédito. 2003.

- Rodríguez Cabrera Reyna. “La psicolingüística y el desarrollo del
lenguaje”. Curso de Psicolingüística en Flex. 2003.

- Ciclo de Conferencias de Psicolingüística de Flex. Dra. Martha Sardiñas
Vargas. Cuba. 2003

- Bathkin, Mikhail (Volochinov). Marxismo y Filosofía del Lenguaje.
HUCITEL

- Vigotsky, S. Pensamiento y Lenguaje. Editorial Pueblo y Educación.
1982

- Saussure de, F. Curso de Lingüística General, Editorial Ciencias
Sociales.

BIBLIOGRAFÍA DE CONSULTA

- Porro Rodríguez, Migdalia y Mireya Báez García. Práctica del Idioma
Español. Primera Parte. Editorial Pueblo y
Educación. La Habana, 1983

- Cabrera Díaz, Orestes. Temas de Redacción y Lenguaje. Editorial
Científico Técnica. La Habana. 1982.

- Curso de Español de Universidad para todos. Año 2000.
20

- Consultar el servidor del Centro, donde aparecen contenidos ampliados
del Tema I.

1.9 PROPUESTA DE EJERCICIOS TEMA I
1.- Defina el concepto de lenguaje.
2.- ¿Por qué se plantea que el lenguaje es un fenómeno social?
3.- Explique la importancia de la función semiótica o comunicativa del lenguaje
en el ámbito socio-cultural del deporte.
4.- ¿A que se refiere la función noética del lenguaje? Explíquela brevemente.
5.- ¿Cómo se pone de manifiesto la relación lenguaje-comunicación a través
del proceso enseñanza aprendizaje?
6.- ¿Qué elementos deben estar presentes para que se produzca el acto
comunicativo?
a) ¿Cómo el estudiante puede mejorar su lenguaje?
b) ¿Qué importancia tiene el uso correcto del lenguaje en el profesor?
7.- Analice las características de la expresión oral y escrita. Mencione algunas
de sus diferencias y dé su criterio sobre lo que ambas tienen en común.
8.- ¿Cómo se clasifican las zonas de influencia del lenguaje?
Analizar algunas acepciones vulgares de las palabras:
muchacho- cabeza- casa-
ladrón- engañar- dinero-
morir- borracho- muchacha-
9.- Refiérase a las formas de expresión oral espontáneas y no espontáneas
atendiendo a sus semejanzas y diferencias.
10. Redacte por escrito una exposición teniendo en cuenta los requisitos que
se explican en la guía. Seleccione un tema de alguna de las asignaturas que
cursa en el semestre. Prepárese para exponerlo oralmente en el aula.
11.- ¿Qué características tiene el lenguaje deportivo?
a) Seleccionar fragmentos de locuciones deportivas escuchadas o
comentarios escritos en la prensa, donde se aprecie el lenguaje
deportivo y sus características para analizar la próxima clase.
b) ¿Qué es el lenguaje gestual?. Explique cómo se manifiesta en algunos
deportes.
c) Por tratarse de un tema muy periodístico y que ofrece abundantes
ejemplos en los diferentes medios de difusión, el estudiante puede
seleccionar algunas muestras del lenguaje deportivo; estudiarlas,
enjuiciarlas y señalar sus defectos y sus aciertos, explicando el por qué
en cada caso.
12.- Teniendo en cuenta los géneros de opinión deportiva estudiados en la
guía. Seleccione uno de ellos y prepárese para realizar una exposición en el
aula.
Pueden trabajarlo en dúos o tríos y cada grupo seleccionar un género diferente.
Se puede trabajar por medio de juego de roles y actuarán como comentaristas
o narradores deportivos.
13.- Aplicación de un procedimiento empírico de observación y fijación de
inventario léxico en ramas específicas de los deportes.
a) Recoger los términos más utilizados (unidades léxicas o variantes léxico-
semánticas de un deporte o especialidad.
Ejemplo:
21
corredor: Persona que mueve los pies a gran velocidad para trasladarse a
una meta.
Resistencia:
Bala:
Martillo:
Disco:
Ataque:
b) Confeccionar un inventario de unidades polilexicales que constituyen
definiciones y conceptos específicos del deporte. Dar sus significados:
Ejemplo:
Acción Táctica
Acciones motoras
Fatiga local
Deporte Social
14.- Organizar en clase un debate en torno a temas concretos:
• Las drogas
• Importancia de la cultura.
• Formas útiles de emplear el tiempo libre.
• Relaciones entre padres e hijos.
• Distracciones favoritas.
• Actitud a tomar ante la injusticia social.
• ¿Hay crisis en la educación formal en Cuba?
• El uso del idioma español en nuestro país en los últimos
tiempos.
• Los atletas cubanos y su participación en eventos internacionales.
• Otros temas de actualidad propuestos por estudiantes y profesores.
15.- Mantener un grupo de dos, una conversación sobre un tema previamente
elegido. Los restantes compañeros anotarán los defectos que hayan observado
durante el desarrollo, ya sean léxicos, sintácticos e incluso de educación
formal, para su posterior comentario y evaluación.
16.- ¿A qué llamamos vicios de dicción o vicios del lenguaje? Menciónelos y
explique uno?
a) ¿Por qué es importante evitar su uso?

17.- Sugerencias de ejercicios sobre vicios de dicción.
En las siguientes frases hay repeticiones de ideas y de palabras. Subráyelas.
No lo haga si cree que son normales. Si lo cree preciso, redacte la frase de
nuevo.

1.- El avión volaba por los aires a gran velocidad.
2.- Estas son sus obras póstumas, para publicar después de su muerte.
3.- La cuestión del desarme no se arreglará antes de un lustro completo de
cinco años.
4.- Pero, sin embargo, el autor de la obra fue aplaudido.
5.- Luis, con su nuevo uniforme, se pavonea orgullosamente.
6.- La herida le producía unos dolores espantosos.
7.- Se defendió bravamente contra los ataques publicados contra él en la
prensa.
22
8.- Había allí un caballo, que había sido atado para evitar que se escapase
fuera del recinto.
9.- Ya hemos trabajado bastante por hoy; mañana seguiremos trabajando.
10.- El enfermo padecía una cefalalgia crónica, el doctor dijo que el dolor de
cabeza podía curarse con reposo.

PROPUESTA DE EJERCICIOS (Vicios de dicción)
Lea detenidamente las siguientes oraciones. Analice el vicio de dicción que
presentan. Escríbalas correctamente.
1.- El remedio contra la ociosidad más eficaz es el trabajo
2.- Pedro estuvo en casa de Luis y allí encontró a su tío.
3.- Luis ha vuelto a recaer de su enfermedad.
4.- La oficina quedó cerrada herméticamente.
5.- Iremos esta tarde a ver la carrera hípica de caballos.
6.- Tengo una uña encarnada en la carne.
7.- Juan retornó de nuevo al trabajo.
8.- Debes ser estudioso como por ejemplo Juanito.
9.- Las conclusiones finales las hará Pedro.
10.- Es la misma repetición de ayer.
11.- Este es el barco que me trajera a Cuba.
12.- Esta es la sala en que se festejara al poeta.
13.- Buenas gentes son estas.
14.- Hasta que no me llamen no salgo.
15.- Hasta que no cobre no me hago el traje.
16.- Se colocó en la mitad del salón.
17.- Pareja de novios muertos a tiros.
18.- No es una obra cualesquiera.
19.- Cogieron cada cual su sombrero.
20.- Tu hermana estaba media enferma.
21.- Cuando volví en sí ya se había marchado.
22.- Vive a costillas de su hermano.
23.- Nos visitó ayer una amistad.
24.- Voy a ti.
25.- Hubieron muchos heridos en aquel accidente.
26.- Habían muchas personas en el acto de inauguración de la I Olimpiada
Nacional del Deporte Cubano.
27.- Estudiastes mucho para la prueba de Español, pero no aprobastes por
cometer tantos errores ortográficos.
28.- Se venden zapatillas para jóvenes de piel blanca.
29.- Habíamos varias personas esperando que comenzara el juego.
30.- Sale rápido de ahí.
31.- Aún todavía no ha llegado el profesor.
32.- Mándame dos cualquiera para recoger lo acordado.
33.- El encargó juguetes para su niño de madera.
34.- Antonio compró una finca a su esposa.
35.- Ellos son medios tontos.
36.-Ellas son las que peores hablan.

18.- Sugerencia de ejercicios sobre verbos fáciles.
23
En las siguientes frases aparecen verbos subrayados que pueden ser
sustituidos por otros para que la expresión se haga más precisa. Redacte de
nuevo la frase. Si es necesario puede introducir nuevas palabras y dar otro giro
a la expresión.
- Tener el último puesto.
- Tener una esperanza.
- Tener un lenguaje correcto.
- Tengo muchos dolores.
- El terreno tiene diez metros de largo.
- El equipo tuvo muchos premios.
- Debe poner sus ideas en orden.
- No ponga aquí los libros
- Harán un fiesta de cumpleaños.
- Haré unos versos.
- Me han encargado que haga un informe.
- Dijo un buen discurso.
- Le digo que no ha llegado.

TEMA II: La expresión escrita. 12h/c (Encuentro 5 al 9)
Encuentro 10 - Evaluación

2.1 La palabra como hecho sonoro del pensamiento y la comunicación.
2.2 La palabra como utensilio del profesor.
2.3 Relaciones significante – significado. Palabras sinónimas y antónimas.
Palabras homónimas y parónimas. La polisemia.
2.4 La acentuación española. Concepto y posición del acento. Clasificación
de las palabras por la posición del acento.
2.4.1 La acentuación en las agrupaciones vocálicas. Diptongos, triptongos e
Hiatos.
2.5 La tilde diacrítica. Palabras acentuadas y no acentuadas.
2.6 Acentuación de palabras compuestas. Palabras de acentuación
indistinta.
2.7 Propuesta de ejercitación.

2.1 La palabra como hecho sonoro, del pensamiento y la
comunicación
La lengua es el depósito de las imágenes acústicas y la escritura es la
forma tangible de esas imágenes.
La expresión oral cuenta con la posibilidad de apoyarse en otros medios
significativos: los gestos, la expresión del rostro, inflexiones y modulaciones de
la voz; la expresión escrita solo cuenta con un medio: la representación gráfica.
En la comunicación escrita hay que utilizar más adecuadamente los recursos
con que se cuenta, lo que la obliga a ser más completa y acabada.
La expresión escrita es la que logra la conservación generacional de la
historia. Aunque surge después de la oral o a partir de ella, no es una versión
o traducción literal de esta, ni puede considerarse como algo secundario. Cada
una de ellas, aunque con función similar, la comunicativa , tiene sus medios de
expresión, su uso y características que difieren en muchos aspectos.

24
La comunicación escrita presenta un carácter mediato, en contraposición con la
oral que es inmediata. No es directa, se escribe para ser leído y esto brinda al
texto un carácter de permanencia que no puede ser alterado ni guiado por el
lector. Debe ser tan rica y completa como la oral. Debe comunicar lo esencial
de forma precisa, clara y concreta; por lo que requiere de una preparación y
organización de las ideas, las cuales han de ir reforzadas por la utilización
correcta de los signos de puntuación. El que escribe, de hecho, contrae una
responsabilidad, puesto que no basta con expresarse, sino que se expresa
para alguien, para comunicar algo, tiene el deber de hacer inteligible su
expresión.

A continuación nos referiremos a la palabra como aspecto importante en la
comunicación.
La palabra es el conjunto de sonidos articulados que expresan una idea, es
sinónimo de expresión, término, voz, elocución. Es la representación gráfica de
los sonidos. Palabra, voz, vocablo, término o dicción es todo signo oral o
escrito con que se expresa una idea más o menos definida, por ejemplo: atleta,
bello, saltar. Otras voces como y, o, pues, no representan ideas bien
definidas y se emplean como palabras de relación.

En Castellano hay palabras desde una sílaba hasta diez sílabas. El conjunto de
palabras que una persona utiliza para comunicarse con sus semejantes
constituye el caudal lingüístico. Este varía de acuerdo con el nivel cultural y
actividad social del individuo. Datos aportados por psicolingüistas nos indican
que un adulto común debe poseer cerca de 12 000 vocablos mientras que
uno que haya alcanzado un nivel superior poseerá más de 13 000 vocablos.

Estas cifras varían teniendo en cuenta las necesidades culturales de los
pueblos que hacen que cada vez las lenguas acrecienten su léxico formando
nuevas palabras. Las palabras primitivas o derivadas del latín, son base
fundamental de toda lengua romántica, son insuficientes para las necesidades
actuales de expresión y tenemos que acudir a otros elementos procedentes de
lenguas extranjeras o a la formación de palabras nuevas (neologismos). Las
lenguas también forman nuevas palabras valiéndose de las ya existentes:
derivación y composición.

Como se puede deducir el estudio del vocabulario es y será una práctica
excelente de gimnasia cerebral para expresar nuestros pensamientos con toda
claridad y pureza. La práctica social nos ha demostrado que solo con el
concurso de la palabra, de la lengua, puede el hombre elaborar sus juicios y
raciocinios. “Se piensa mediante conceptos” , nos dice Gorski y añade “...la
formación de conceptos no es posible sin la palabra”.
Al percibir un objeto, al imaginárselo o pensar en él, el hombre lo designa con
una palabra cuyo significado tiene un carácter generalizado y es conocido por
los miembros de la comunidad de que se trate.

Según diversos autores el estudio de la palabra es el estudio de la idea. Para
expresar correctamente nuestras ideas y pensamientos necesitamos la palabra
adecuada, la voz que convenga perfectamente a esa idea, a ese pensamiento.
Las palabras son los signos que reflejan las cosas que nos imaginamos,
25
capaces de producir estímulo aun en ausencia del objeto mediato designado
por ellas.

“Vida y palabra, pensamiento y palabra son inseparables” dice Fidelino de
Figueiredo en “La lucha por la expresión” y continúa: “Pensar y saber es querer
decir y poder decir. Todo lo que el hombre piensa y siente lo incorpora al
mundo de las palabras. El juicio, pieza nuclear del pensamiento lógico, solo
existe en el cerebro del hombre por su traducción en frase“ y más adelante
afirma “Indecible e impensable son casi sinónimos... El hombre comienza un
poco a entender el mundo cuando puede asociar las cosas a signos sonoros y
a roturarlos después con palabras”.

Sobre la palabra Martí dijo:
“Las palabras han de ser brillantes como el oro, ligeras como el ala, sólidas
como el mármol.”
“...que no hay como esto de saber de dónde viene cada palabra, qué es y qué
lleva en sí, y a cuánto alcanza; -no hay nada mejor para agrandar y robustecer
la mente que el uso esmerado y oportuno del lenguaje”.

2.2 La palabra como utensilio del profesor
Es la palabra el principal instrumento con que cuenta el profesor para
desarrollar su importante actividad en el proceso docente educativo. Por medio
de ella orienta, enseña, educa.
El profesor actúa como modelo positivo en el Sistema de Enseñanza Nacional.
El trasmite a sus alumnos -de forma indirecta- la seriedad, la responsabilidad y
rigor de su labor. Se dan convicciones, principios morales, sociales, políticos...
En el proceso de enseñanza educación el profesor mantiene con sus alumnos
(en la clase y fuera de ella) una comunicación pedagógica.
Comunicación pedagógica quiere decir:
- Clima psicológico favorable a la optimización de la actividad de estudio
- Organización de la enseñanza no como un monólogo, sino como un
verdadero diálogo, donde crece el interés por aprender
- Consolidación de las actividades y valores, se desarrolla la concepción
materialista del mundo
- Se estimula la superación de las limitaciones personales
- Enriquecimiento de la personalidad del profesor por los cambios favorables
al interactuar con los estudiantes
La misión histórica de la educación y el deporte en la formación integral del
estudiante es dotarlos de sólidos principios éticos y patrióticos para que utilicen
las potencialidades de la ciencia y la tecnología a favor del bienestar humano.

En nuestra profesión no cabe dudas de que las ventajas estarán de parte de
aquellos en que el caudal lingüístico sea más preciso. Sabemos que el que
consigue hacerse entender mejor, el que se expresa con mayor claridad y
precisión, es dueño de recursos poderosos para abrirse el camino en la
comunicación con sus semejantes. Dice Rafael Seco: “El arte de hablar o de
escribir es el arte de persuadir”.

26

2.3. Las relaciones que se establecen entre el significante y el significado
Palabras sinónimas, antónimas, homónimas y parónimas
La polisemia
El considerar la palabra como signo lingüístico nos hace referirnos a las dos
caras de esta entidad. El signo es una unidad dialéctica que desempeña la
función aterializadora del pensamiento en el sistema de la lengua.
El signo lingüístico es el resultado de la interrelación dialéctica entre la forma
material o aspecto fónico y su contenido semántico.
Así una palabra o signo lingüístico está constituida por dos aspectos:










SIGNIFICANTE – Suma de elementos fónicos
SIGNIFICADO _ Concepto o idea
De esta forma el signo lingüístico árbol , está constituido por un significante
que sería la suma de unos elementos fónicos /á + r + b + o + l / y por un
significado que sería la idea o concepto que tenemos de un árbol.

En cuanto al signo lingüístico es importante destacar:
1. La palabra es un signo por ser representación material objetiva en el
sistema de la lengua.
2. El signo -la palabra- es la articulación dialéctica de un contenido de
pensamiento que se expresa a través de una forma lingüística,
material: los sonidos.
3. El contenido semántico de los signos lingüísticos puede ser de dos tipos
y de acuerdo con esto el significado será:
a) Léxico - encargado de introducir en la lengua nociones básicas de la
realidad extralingüística.
b) Gramatical- Subordinado funcionalmente al primero, introduce
nociones intralingüísticas como la concordancia.
4. La palabra, considerada como signo lingüístico establece relaciones
diversas con otras unidades similares.
En toda palabra es preciso distinguir siempre el significante como complejo
fónico o hecho sonoro y el significado como un hecho de pensamiento.
De acuerdo con lo anterior las palabras pueden ser clasificadas según el tipo
de relación que establezcan entre sí en: sinónimas, antónimas, homónimas
y parónimas.

Sinonimia.- Constituye un ejemplo de asociación por el sentido (pensamiento).
Se define como la relación que se establece entre palabras de significado igual
o muy parecido. No obstante cada voz sinónima tiene su significado propio
/árbol/ Imagen
Acústica
Concepto
Significante
Significado
27
como ha sido planteado por diversos autores
3
y aparece en todos los
diccionarios de la lengua Castellana.
Son sinónimos: Velador (candelero de madera)
Candelabro (candelero de varios brazos) SE diferentes
Palmatoria (especie de candelero bajo) SO parecidos
Candelero.- utensilio que sirve para sostener la vela

También son sinónimos: nuevo – novel – novato SE / SO
Parecidos
Quejicoso – quejoso – quejumbroso

Para los estudiantes, que deben aspirar a una redacción esmerada, la
utilización de sinónimos es un recurso lingüístico de gran utilidad. De ello nos
valemos para evitar el uso redundante, para perfilar una idea, para expresar
con precisión un matiz, para dar exactitud a lo que queremos comunicar.
¿Cuántas palabras sinónimas de estas voces podrías encontrar?
Calendario, sabio, mirar, insólito, difundir, célibe, angosto, inhumar, ebrio, lícito.
Antonimia.- Relación que se establece entre palabras de significados
opuestos, contrarios. Al igual que en la sinonimia, no es determinante la forma
(SE) sino el contenido semántico (SO), la palabra como hecho de pensamiento.
La antonimia se presta también para un análisis lingüístico que desde el punto
de vista práctico es necesario conocer.
Son antónimos: rehusar– aceptar normal - anormal
Grande - pequeño lícito - ilícito
útil - inútil uso - desuso

Nótese que la similitud de los SE en los últimos ejemplos está dada porque se
conserva la raíz de la palabra original, pero se antepone un prefijo que
introduce la noción de contrariedad.
Existen contrarios que se presentan por pares y que a la vez, son
complementarios, porque uno define al otro, se excluyen.
Ejemplo: soltero/casado masculino/femenino

La antonimia al igual que la sinonimia, es fundamental para lograr una correcta
redacción, capaz de reproducir, al detalle, lo que deseamos comunicar.

Busque los antónimos de:
Poco, comprar, normal, apto, accesible, expirar, infancia, ignorante, efímero,
lícito, hipotenso.
Homonimia.- El significado de las palabras es cambiable, evoluciona y
depende, como hemos visto hasta aquí, de esa complejísima red de relaciones
que se establecen entre los signos. Los signos como hemos dicho, aúnan una
forma fónica y un significado, pero es bien posible encontrar asociados a
formas fónicas idénticas, -que son significantes independientes-, más de un
significados.


3
Cabrera Díaz, Orestes. Temas de Redacción y Lenguaje. Pp275
28
Cuando relacionamos palabras cuyos significantes son iguales y sus
significados son diferentes, (sin relación entre ellos) decimos que las palabras
son homónimas.
Cuando en los homónimos concurre una misma forma fónica y gráfica se
denominan homógrafos.
Son homógrafos: para- de parar recibo- del verbo recibir
Para- de preposición recibo- sustantivo

si – nota musical sobre– carta
si _ condicional sobre- preposición
sí _ afirmación

Cuando los homónimos tienen una misma forma fónica, pero se escriben de
manera diferente, se denominan homófonos.
Son homófonos:
tuvo-tubo sita-cita zumo-sumo sede-cede izo-hizo
vaso-baso-bazo as-has-haz hasta-asta casa-caza ha- a - ¡ah!

Polisemia .- Muy próximo a este fenómeno que acabamos de ver se encuentra
el significado múltiple o polisemia. Este fenómeno se aprecia cuando una
misma palabra, una misma forma fónica especializa varios significados.
Ejemplo:
Te di el recibo del teléfono.
Hoy no recibo clases de Español

Es importante tener en cuenta que las palabras no aparecen aisladas, se
agrupan formando unidades mayores como la oración y el párrafo y es en este
contexto lingüístico donde adquieren su significado.
Algunos autores ven este fenómeno de la polisemia cuando una misma forma
fónica especializa varios significados que se relacionan. Así, por un sentido
metafórico de la palabra, nos referimos a:
La boca- del cañón, de la botella, de la bahía.
Corona- del rey, del árbol, del diente.
Hoja- del árbol, de la ventana, de papel.

Paronimia.- Existen palabras que no guardan relación por sus significados,
pero que por el parecido de sus significantes se acercan en la pronunciación,
sobre todo si esta es descuidada. Así, por una incorrecta dicción, se pueden
confundir en la expresión. Estas palabras de formas parecidas y significados
diferentes, se denominan parónimas.
Ejemplos: absolver - absorber ventrílocuo - ventrículo
eminente - inminente aptitud - actitud
cerebro - celebro abril - abrir
contesto - contexto estirpe - extirpe
terminar - terminal firmar - filmar

Es importante destacar que toda palabra tiene un sentido connotativo, amplio,
que es el que registra el diccionario, instrumento de trabajo indispensable para
conseguir el dominio del idioma. Mediante su uso correcto se verá enriquecido
29
el caudal léxico y se podrá emplear el mismo con mayor precisión, claridad y
exactitud.

2.4 La acentuación española. Concepto y posición del acento
Clasificación de las palabras por la posición del acento
Tomado del texto “Para expresarnos mejor” de Rodolfo
Alpizar Castillo y del Curso de Ortografía de Universidad
para todos.

Las palabras en español siempre se acentúan al ser pronunciadas. Este acento
de la pronunciación (acento prosódico) no se encuentra en un lugar fijo, sino
que varía en cada caso de acuerdo con ciertas leyes establecidas en el
proceso evolutivo de la lengua. En español esta característica es de suma
importancia pues permite distinguir entre sí vocablos que se escriben con las
mismas letras, pero que mudan su significado según el lugar que ocupen en
ellas el acento.
Analizar las siguientes palabras. Dividirlas en sílabas. Destacar la sílaba tónica.
Indicar cómo pueden dividirse a final de renglón.

Diagnóstico Diagnostico Diagnosticó
Cántara cantara cantará
Ejército ejercito ejercitó

Obsérvese que en los dos primeras columnas el cambio de acento señala un
cambio en las formas de las palabras. En La primera columna encontramos
sustantivos, mientras que en las otras dos columnas son formas verbales en
las que se producen cambios de modo, tiempo y persona.

Veamos otros ejemplos:
Examino exa-mi-no examinó
Anexo a- nexo anexo
En el caso de la x intervocálica se debe tener presente que esta consonante
no debe separarse de la vocal que le antecede, ni de la que le sigue.

Concepto de acento:
La Academia expresa que el acento “es la mayor intensidad con la que se
pronuncia una sílaba dentro de una palabra aislada o un monosílabo dentro de
su contexto fónico”. Se denomina tónica la sílaba donde recae el acento
prosódico, en tanto que la sílaba o las sílabas con menor intensidad se
denominan átonas.

Para señalar la sílaba tónica de una palabra, se emplea el acento gráfico o tilde
(´), que se coloca de acuerdo con las normas establecidas por la Academia.
Por su acentuación, las palabras se clasifican en:

Agudas (oxítonas): Palabras polisílabas cuya última sílaba es tónica Ej: pared,
canción , girasol, ajedrez
Llanas o graves (paroxítonas): Palabras cuya sílaba tónica es la penúltima.
Ej: jaula, pozo, árbol, atleta.
30
Esdrújulas (proparoxítonas): Palabras cuya antepenúltima sílaba es la tónica.
Ej: íntimo, jóvenes, ímpetu.
Sobresdrújulas (superproparoxítonas): Palabras donde la sílaba tónica se
encuentra situada antes de la antepenúltima sílaba: tómatelo, díganselo,
pregúntamelo.

LA TILDE SE COLOCA EN LAS PALABRAS DE ACUERDO CON LAS
SIGUIENTES REGLAS GENERALES DE ACENTUACIÓN:

1) Las palabras agudas llevarán acento gráfico si terminan en n, s o
vocal: revés, jugarán, mamá, ojalá. Sin embargo cuando la palabra
aguda termina en -s precedida de otra consonante no llevará tilde:
robots, tictacs.
2) Tampoco llevarán tilde si terminan en - y: Camagüey, convoy, yarey.
3) Las palabras llanas llevarán acento gráfico cuando no terminen en -n, -
s o vocal: árbol, Víctor, álbum. Sin embargo cuando la palabra llana
termina en -s precedida de otra consonante, sí lleva tilde: bíceps,
fórceps, tríceps.
4) Las palabras esdrújulas y sobresdrújulas siempre llevarán tilde en la
sílaba tónica que le corresponda, independientemente de la letra con
que terminen: jóvenes, lágrima, pregúntaselo.

2.4.1 La acentuación en las agrupaciones vocálicas
DIPTONGOS:
Se llama diptongo a la concurrencia de dos vocales que se pronuncian en
una misma sílaba. Este puede estar formado por una vocal abierta y una
cerrada, una vocal cerrada y una abierta o dos vocales cerradas. En
español se dan catorce posibles combinaciones de diptongo.
En los diptongos formados por una vocal abierta tónica ( a, e, o) y una
cerrada átona ( i, u) o viceversa, la tilde se colocará siempre sobre la vocal
abierta. Ejemplos: náusea, miércoles, pasión, lección.
En los diptongos formados por vocales cerradas, la tilde se colocará sobre
la segunda vocal solo en palabras esdrújulas o agudas. Ejemplos:
cuídamelo, benjuí, casuística.
La h intercalada entre dos vocales no impide que estas formen diptongo.
Ejemplos: buhardilla, ahijado.

TRIPTONGOS:
Los triptongos se forman cuando en una sola emisión de voz concurre una
vocal abierta tónica entre dos vocales cerradas átonas. Ejemplos: buey (en
estos casos la y se considera vocal), averigüéis, porfiáis, despreciáis.
Cuando los triptongos lleven tilde, según las reglas generales de
acentuación, se colocará siempre sobre la vocal abierta.
No hay triptongo en palabras como: atribuía, huía, caía, bahía, etc.

HIATOS:
Los hiatos pueden estar compuestos de la siguiente manera:
a) Por dos vocales abiertas iguales: proveer, zoológico, alcohol.
b) Por dos vocales abiertas diferentes: héroe, caoba, poético.
31
c) Por una vocal abierta átona y una vocal cerrada tónica o viceversa:
sonreír, aísla, sonríe, acentúa. (En estos casos se acentúan por
excepción en contra de lo que plantean las reglas estudiadas).
La presencia de h intercalada entre las vocales no impide el hiato ni la
colocación de la tilde. Ejemplos: prohíbe, vehículo, vahído, búho

Acentuación de palabras latinas y voces de otras lenguas
• Las voces y expresiones latinas usadas en nuestra lengua se
acentuarán gráficamente de acuerdo con las reglas generales de
acentuación, Ej: ítem, memorándum, alma máter, forum, algunos autores
no lo hacen así por considerarlos términos de otros idiomas.

• Si se emplean palabras de otras lenguas que no han sido adaptadas a la
nuestra, no se empleará ningún acento que no exista en el idioma a que
pertenecen. Ej: casting, Nobel, Zola, Rousseau.

• Si tales voces han sido castellanizadas, esto es, incorporadas a nuestra
lengua, (como ocurre con algunos términos del vocabulario deportivo)
llevarán tilde o no tal como lo exigen las normas generales de
acentuación. Ej: samuráis, restorán, pítcher, espagueti, etc.

• Igual ocurre con algunos nombres propios de lugares geográficos
(topónimos). Ej: Moscú, París.

2.5. La tilde diacrítica. Palabras acentuadas e inacentuadas
Los monosílabos.
Las palabras monosílabas, por regla general, no llevan tilde: fe, fue, vio, dio,
bien, pues, da, guion, fie, hui. No obstante, la Academia admite como
correcta la acentuación gráfica de palabras como: guión, Sión, fié, huí, etc. Si
quien escribe percibe el hiato en estas concurrencias vocálicas.
Son excepciones los monosílabos con tilde diacrítica, la que permite
diferenciar palabras con estructura ortográfica similar, pero pertenecientes, por
lo general, a diferentes categorías gramaticales.
Las principales parejas de monosílabos cuyos significados se distinguen por la
tilde diacrítica son:

De / dé
De: preposición. El juego de pelota.
Dé: forma del verbo dar. No dejes que te dé otra excusa.

El / él
El: artículo masculino. El perro es el mejor amigo del hombre.
Él: pronombre personal. Se lo dijeron a él.

Mas / más
Mas: conjunción adversativa. Pudo haber sido grave, mas no paso de un
pequeño incidente.
Más: adverbio de cantidad. Cada vez habla más alto.

Mi / mí
32
Mi: pronombre posesivo. Él trajo mi regalo.
Sustantivo con el significado de nota musical. Comenzó la pieza por el mi.
Mí: pronombre personal. Él trajo un regalo para mí.

Se / sé
Se: pronombre personal. Se lo enseñó todo muy bien.
Sé: forma del verbo saber y del verbo ser. Sé que lo aprenderás pronto.
Sé un estudiante disciplinado y aprenderás mucho.

Si / sí
Si: conjunción condicional. Si no fumas, ganas salud.
Sustantivo con el significado de nota musical. No puede llegar a dar el si.
Do , re, mi, fa, sol, la, si son las notas musicales.
Sí: adverbio de afirmación: Sí que lo perdió todo.
Pronombre personal: Solo pensaba en sí mismo.

Te / té
Te: Pronombre personal: Te ganaron el juego por descuidar tu entrenamiento.
Té: sustantivo con el significado de planta. Nombre de la infusión que se hace
con esta planta.
Tomaremos el té.

Tu / tú
Tu: pronombre posesivo: El profesor trajo tu libro.
Tú: pronombre personal: Tú llegas temprano siempre.

O / ó
La conjunción disyuntiva o no lleva normalmente tilde. Se escribe tilde sobre
la o cuando aparece escrita entre dos números para evitar que se confunda
con el cero: Ejemplo: 1 ó 2 y también cuando se escribe entre letras n ó s, a,
b, ó c.

Otras palabras con tilde diacrítica

Acentuación de los pronombres demostrativos
La Real Academia de la Lengua Española admite que no se acentúen
gráficamente aun cuando cumplan función sustantiva por tratarse en todos los
casos de palabras llanas terminadas en vocal o en s.
Este – primera persona
Ese – segunda persona
Sus femeninos y plurales
Función sustantiva: Ese es el asesino
Función adjetiva: Ese hombre es el asesino

Las palabras adónde, cómo, cuál, cuán, cuándo, cuánto, dónde, qué,
y quién, son tónicas si tienen un sentido interrogativo o exclamativo.
Ejemplos:
¿Qué te parece?
¿Cuál es tu casa?
Quiénes llegaron primero?
33
¿Cuándo volverás?
¡Cómo has crecido!
¡Cuánto llueve!
¡Qué sorpresa!

También se emplea la tilde diacrítica cuando estas palabras se utilizan en
oraciones interrogativas o exclamativas indirectas. Ejemplos:
No supo qué responder cuando le preguntaron.
Expresó efusivamente con cuánto placer lo recordaba.
Deseamos saber cuál es tu problema y cuán apurado estás.

Solo/ sólo.
Puede prescindirse de la tilde. Se colocará esta si quien escribe percibe riesgo
de anbigüedad en su uso.
Estudiaré solo la literatura cubana. ( en soledad, sin compañía)
Estudiaré sólo la literatura cubana. ( solamente)

Aun / aún
Aun: equivale a hasta, incluso, también.
Todos llegaron a tiempo, aun los que salieron más tarde.
Aún: equivale a todavía. No he terminado aún.
Tampoco llevará tilde si forma parte de la locución conjuntiva aun cuando: Aun
cuando lo vio, siguió creyendo lo contrario.

2.6. Acentuación de palabras compuestas. Palabras de acentuación
indistinta
Acentuación de palabras compuestas.
l.- Si está formada por elementos separados por guión, o la unión es
momentánea, cada elemento conserva el acento que le corresponde como
simple. Ej:
guerra ruso-japonesa; teórico-práctico técnico-táctico
2.- Cuando hay fusión el acento intensivo principal es el de la última
cefalorraquídeo decimoséptimo checoslovaco hazmerreír
rioplatense
3.- Si el último elemento es monosílabo la palabra compuesta resultante es
aguda y se acentúa de acuerdo con la regla.
Semidiós sinfín puntapié veintidós parabién vaivén dieciséis
traspié
4.- Los verbos con pronombres enclíticos se ajustan a lo planteado por las
reglas generales de acentuación.
Despegó + se = despegose miró+me = mirome dio+le = diole (Palabras
llanas)
Algunos verbos al recibir el enclítico se convierten en esdrújulas, por lo que
debemos colocarles el acento ortográfico. Ej: díjome, pégalo.
5.- Cuando la forma verbal recibe más de un enclítico se convierte en palabra
sobresdrújula y también debemos colocar el acento ortográfico. Ej: entrégaselo
tráigamelo cuídaselo
6.- Las formas verbales en gerundio al recibir uno o más enclíticos, se
convierten en esdrújulas o sobresdrújulas. Ej: diciéndolo diciéndoselo
viéndolo viéndoselo
34
7.- La terminación mente que se une a adjetivos para formar adverbios de
modo, no altera la acentuación gráfica. Se consideran palabras de doble
acentuación:
ágilmente característicamente comúnmente prácticamente
profundamente

Palabras de acentuación indistinta
Ambas son correctas aunque debe tomarse la que resulte más usada en la
comunidad
Afrodisiaco afrodisíaco Cardiaco cardíaco
Futbol fútbol amoniaco amoníaco
Maniaco maníaco atmosfera atmósfera
Olimpiada olimpíada etiope etíope
Periodo período omoplato omóplato
Reuma reúma pediatra pedíatra
Zodiaco zodíaco policiaco policíaco

A esto se agregan los vocablos terminados en mancia: cartomancia,
oniromancia, quiromancia. En estos vocablos antiguamente existía un hiato que
el uso popular ha ido cambiando por diptongo. Este fenómeno responde a la
tendencia de nuestra lengua y concuerda con la economía en el lenguaje.

Bibliografía
- Alpizar, Rodolfo. Para expresarnos mejor. Edit. C.Técnica. 1983.
- Cabrera Díaz, Orestes. Temas de Redacción y Lenguaje. Edit. C. Técnica
1982
- Martín Vivaldi, Gonzalo. Del pensamiento a la palabra. Curso de Redacción.
Edit. Pueblo y Educación. 1975
- Repilado, Ricardo. Dos Temas de Redacción. Editorial Pueblo y Educación,
La
Habana. 1969
Conferencia Aspectos socio-psicológicos de la comunicación pedagógica y
su mportancia en el trabajo docente educativo. Versión tomada de:
Dra. Victoria Ojalvo Mitrany. CEPES
Curso de Español. Universidad para todos. Editorial Juventud Rebelde.
Octubre/2000.
Curso de Ortografía. Universidad para todos. Editorial Juventud Rebelde.
Junio 2002.

2.7 PROPUESTA DE EJERCICIOS PARA EL TEMA II

1.- ¿Qué diferencias y qué semejanzas podemos encontrar entre la expresión
oral y la expresión escrita?
2.- ¿Por qué se plantea que con la expresión escrita se logra la conservación
generacional de la historia?
3.- Explique el concepto de palabra.
4.- Analice lo expresado acerca de la palabra por destacados pensadores de
diferentes épocas. Valore sus criterios y exprese el suyo, considerando la
influencia de la palabra en el quehacer diario del profesor.
35
5.- ¿Qué características tienen las palabras sinónimas, antónimas,
homónimas y parónimas? Busque en el vocabulario de otras asignaturas que
cursa ejemplos de cada una.
6.- ¿Por qué considera Ud. que son tan frecuentes los errores en el uso de los
homónimos?
7.- Redacte oraciones donde se aprecie la presencia de la polisemia. Subraye
las palabras utilizadas.
8.- Ejercicios sobre acentuación. Lea las siguientes palabras.
Encierre en un círculo la sílaba acentuada o tónica

Diga si el acento es prosódico (P) u ortográfico(O)
Gimnasia púgil gánale natación
ágilmente ejercicio carácter eficaz
Olimpiada jugador pítcher decir
Expresión azul Camagüey jóvenes
Mezquino entrégalo abdominal joven
Síntoma locución sanción áspid

9.- Coloque la tilde o acento ortográfico a la palabra que lo requiera
Clasifíquelas de acuerdo con las reglas generales de acentuación.

Cuentaselo caracteristica explicar rapido
examen facil dicción entregaselo
Examenes arbol arboleda fue
contribuir revolucion gimnasia jovenes
abandonaron bien joven competencia
Cesped politica humilde Lopez
Leccion lesion viscera seccion
Ventrilocuo ventriculo visera acta

10.- Propuesta de ejercicios para acento diacrítico
Dé - de
Espero que Juan ___ noticias ___ su padre.
Él – el
Hablé con ____ anoche. Hablé con _____ niño anoche.
Mí – mi
_____ hermano trajo un regalo para ____.
Sé - se
No ____ qué decirte sobre ese asunto. Juan ___ lo dijo todo anoche.
Sí – si
Claro que ___. Ya volvió en ____.
Té –te
____ dije que no me gusta el ___ frío.
Tú – tu
Siempre que ___ lo hagas bien, ganarás. Cuando ___ padre venga se
sorprenderá por tu victoria.
Cómo – como
Nos explicó ______ sucedió todo en aquella competencia.
Nos trataron ________ si fuéramos de la casa.
Cuándo – cuando
36
No sabe ________ traerán los materiales necesarios para el trabajo.
En cierta ocasión _______ no habías llegado, todos pensábamos en quién te
sustituiría.
Cuánto – cuanto
Desconocíamos __________ libros había en aquella biblioteca.
Todo ____________ poseo es tuyo.
Dónde – donde
No me imagino __________ estará el equipo contrario.
El lugar __________ acostumbraba descansar ya no existe.
Más – mas
Lo quiero cada día ______.
Lo quiero, ____ no puedo decirlo
Qué – que
Para ______ lo trajiste.
Entrena para _____ obtengas buenos resultados.
Quién – quien
Para _______ crees que sea el premio?
La muchacha de ______ te hablé es mi prima.
Aún- aun
________ no ha llegado el profesor de fútbol.
No hizo nada por él ni _____ lo intentó.
Ó- o
No recuerdo si llamó ella ___ su hermana.
Vinieron 30 ___ 40 estudiantes a participar en la competencia.

11.- Coloca el acento ortográfico. Clasífica cada palabra por su acentuación. Di
si tienen diptongo, triptongo o hiato. Divídelas en sílabas.
Album prohibe raices comieron fueron
Heroico campeon despues campeonato frio
Triangulo espectaculo dialectica boxeo huias
Subito transeunte invasion niquel contrario
Cesped ironia bohio egoismo detras
Superate Nicolas vio reves proteica
Guaimaro distribuido rehuso busquemelo oia
Mediodia anteayer oseo anexion haragan
Proezas parihuela averigueis vergüenza aereo
biceps Camagüey prohibir amariais buey
Selecciona tres palabras con diptongo, tres con hiato y tres con triptongo.
Construye oraciones con ellas.

12.- Busque ejemplos de palabras con diptongos, triptongos e hiatos en el
vocabulario básico de otras asignaturas del año que cursa.

13.- Busque el significado de los siguientes homónimos. Redacte oraciones.
Halla – haya – aya ala – hala sumo – zumo
Hay – ay ves – vez as – has – haz
Barón – varón cesión - sesión cito – sito

14.- Utilice en oraciones los siguientes parónimos.
celebro – cerebro acto – apto presidente – precedente
37
eminente – inminente dirigente – diligente prejuicio – perjuicio
calavera - carabela espirar – espiral lesión - lección
coetáneo – coterráneo desbastado – devastado abrir - abril

15.- Escribe el sinónimo de:
efigie obtener lícito faz angosto efímero

16.- Marque con una (X) el equivalente de la expresión subrayada
a) Instaurar un nuevo horario. (trasponer, invertir, alterar, establecer)
b) Un hombre paupérrimo. (muy rico, indigente, muy sabio, muy pobre)
c) Enaltecer una obra. (examinar, alabar, mejorar, depurar)
d) Terrenos abruptos. (descampados, quebrados, desérticos, accesibles)
e) Arte marcial. (militar, esbelto, altanero, agresivo)

17.- Escriba el antónimo de:
accesible legal locuaz expirar efímero
infancia holgazán ignorante agresivo derrota


TEMA III: Redacción. El párrafo y el resumen. 10h/c
Encuentro 11 al 16
Encuentro 15 Evaluación

3.1 El párrafo. La idea central.
3.1.1 Cualidades del párrafo. Errores que atentan contra las cualidades
del párrafo.
3.2 Métodos de desarrollo de los párrafos.
3.3 Tipos de párrafos. Uso de los signos de puntuación.
3.4 El resumen. Concepto. Tipos de resúmenes.
3.5 Propuesta de ejercitación.

3.1. El párrafo. La idea central

El lenguaje escrito sirve para diversos fines y utiliza para ello diferentes
códigos.
El escritor principiante suele encontrar tropiezos y dificultades, a la hora de
organizar su pensamiento y plasmarlo en forma escrita. Todo ello ocurre por la
falta de un método.
En la expresión escrita también es muy necesaria la disciplina, pues dominar
las técnicas de la redacción correcta es en realidad una tarea compleja.
En el lenguaje escrito, tan importante es el contenido como la forma ya que
ambos constituyen una unidad dialéctica. Según los propósitos del mensaje se
utilizan en cada caso recursos diferentes.
Una de las cuestiones gramaticales más importantes que debemos entrenar es
la construcción de ideas dentro del párrafo.
Las palabras no aparecen aisladas ni en la expresión oral ni en la escrita, se
agrupan formando unidades mayores, como la oración, el párrafo, etc.
El párrafo desempeña un papel importante en la estructuración de todo texto.
Este va desarrollándose de párrafo en párrafo en cada uno de los cuales se
abordan aspectos diferentes del tema en cuestión.
38
Concepto de párrafo. Es la forma de organización de la expresión escrita. Su
contenido lo constituye el mensaje, la comunicación En él se dan las
relaciones del qué (estructura interna , contenido donde está presente el
mensaje ) y del cómo ( estructura externa, forma). Es la oración o conjunto de
oraciones que desarrollan un tema y que tiene como elemento formal
demarcador el punto y aparte.
Idea central.- Se desarrolla, fundamenta, precisa, enriquece, mediante otras
que le son afines; aunque no todas tienen igual importancia para la función que
están llamadas a desempeñar. El párrafo se organiza en torno a la idea central,
también denominada tema del párrafo.).
Ideas principales o fundamentales.- Hay expresiones imprescindibles para que
lo que se desea comunicar sea comprendido, son principales por su necesidad
primordial. Son también llamadas fundamentales porque contienen el
basamento de la comprensión de lo que se comunica.
Ideas Secundarias.- No son imprescindibles par la comprensión cabal de la
comunicación; aunque la adornan y complementan. Pueden o no tener relación
directa o indirecta con la principal.
Ideas accesorias.- Bien utilizadas, enriquecen y adornan, pero empleadas en
profusión e inhábilmente la oscurecen y empobrecen.

Clasificación de la Idea Central.-
La idea central puede aparecer enunciada de manera explícita, en forma de
oración temática y puede aparecer al inicio, en el medio o al final del párrafo
(idea central explícita
Cuando la idea central aparece al principio del párrafo, entonces el resto de las
oraciones demuestran, precisan, comentan o explican esa idea.
Si la oración temática está colocada en el medio del párrafo, hace que las
oraciones que le antecedan y le sigan establezcan una especie de movimiento
pendular, introduciéndola en el párrafo y sirviéndole de remate o colofón,
respectivamente.
Si aparece al final, debe ser una especie de conclusión, de culminación de lo
que se venía exponiendo.
Idea central Implícita.- Cuando la idea central no aparece en una oración
temática, sino que se expresa diluida en todo el párrafo; el autor da elementos
para inferirla, para que el lector llegue por sí mismo al nivel de abstracción
generalizador, mediante sus propias operaciones mentales. De esta suerte, y
aunque exista una idea central, no encontramos una única oración que la
contenga; la esencia está contenida en general, en el conjunto de las oraciones
y en cada una en particular.

3.1.1 El párrafo y sus cualidades. Errores que atentan contra las
cualidades del párrafo
En la redacción de párrafos se deben tener en cuenta las características
fundamentales que prestan armonía, belleza y fuerza expresiva por un lado y
las posibilidades de plena comunicación al conjunto por otro; en la doble
estructuración externa e interna del contenido y la forma, estas características y
cualidades son: unidad, coherencia, dinamismo, concisión, precisión y claridad.

Unidad: Relación interna entre lo general y lo particular, conformidad entre
todas las ideas en un propósito común o intención comunicativa; cuya
39
expresión a través de todas las oraciones que forman el párrafo; consiste en
comunicarnos, de forma directa o indirecta, la esencia de la comunicación
deseada, es decir su idea central.
Cuando en un párrafo todas las oraciones que lo conforman se encuentran en
función de ofrecernos la idea central, ajustándose al tema que se desarrolla, y
sin inmiscuir otros ajenos el párrafo revela su unidad.

Coherencia: Ilación o continuidad lógico-psicológica del pensamiento, así
como en las correctas conexiones o enlaces gramaticales de la expresión.
Cuando está presente, las ideas quedan formuladas con precisión, claridad y
solidez.
En un párrafo la coherencia está dada por la correcta relación de unas
oraciones con otras, para que el párrafo tenga sentido, unidad.

Dinamismo: Es la cualidad más difícil de conseguir. Es vigor, fuerza expresiva,
relieve, energía. Es coordinación de oraciones y palabras de modo que
presenten el pensamiento de forma más destacada y atractiva posible.

Concisión: Emplear solamente aquellas palabras que sean precisas para
expresar lo que queremos. La falta de concisión es el defecto general de los
que empiezan a escribir. Es preciso evitar lo superfluo, la verborrea, el añadido
de ideas secundarias que no agregan nada a la idea central, sino más bien
que la debilitan.
Ser conciso es poder decir mucho con poco.

Precisión: Se utilizarán palabras que sean absolutamente necesarias, tratando
de ser lo más exacto posible.

Claridad: Significa expresión al alcance de un hombre de cultura media. Una
sintaxis correcta y un vocabulario al alcance de la mayoría. Expresión clara de
las ideas, sin rebuscamiento innecesario y dando a cada párrafo la extensión
que requiere según el tema a tratar.

Errores que atentan contra las cualidades del párrafo

Pérdida de la idea central: Hay derivación de un tema a otro y no se precisa la
idea central, al final hay ideas que no guardan relación con el inicio del párrafo.
Repetición de la idea central: Se dice lo mismo solo con variación en el
ordenamiento de las palabras con el objetivo de hacer el párrafo más extenso.
Fragmentación de la idea central: Se repite la idea como en el anterior solo
que en distintos párrafos, también con el objetivo de hacer más extensa, en
este caso, la redacción en cuestión.
Idea central inconclusa: Se escribe el párrafo, pero de aclaración en aclaración
no se llega a lo esencial.

Otros errores son:
Incorrecta estructuración de los elementos gramaticales como son: errores en
cuanto a las ideas y errores en cuanto a la expresión. Entre ellos tenemos:
40
- Uso indebido de pronombres y uso indebido de preposiciones y
conjunciones; es decir incorrecta estructuración de los elementos
gramaticales que atentan contra la coherencia.
- También la coherencia, la precisión, y la claridad en el párrafo se ven
afectadas por la falta de exactitud de las palabras empleadas, pues esto
obstaculiza la comprensión.
- Emplear una palabra por otra cuyos significados son diferentes.
- Repetición innecesaria de palabras e ideas.
- Empleo excesivo de expresiones explicativas.
- Empleo excesivo de oraciones subordinadas encabezadas por que.
- Empleo encadenado de complementos encabezados por de.
- Empleo de palabras imprecisas como algo y cosa.
- Uso incorrecto de gerundio.
- Errores de concordancia.
- Frases producen efecto de ambigüedad en su comprensión (anfibología).
- Presencia de cacofonía en las oraciones.

Veamos algunos ejemplos donde aparecen errores que atentan contra las
cualidades del párrafo. Analice cómo puede mejorarse la redacción de modo
que queden eliminados los errores que presentan.

1. La lucha de Camilo y Che ha quedado como ejemplo en todos los
pueblos del mundo; ellos lucharon por una causa digna y justa, y cuando
el héroe de Yaguajay tomó el tristemente célebre campamento de
Columbia y todo el pueblo se unía para que la Revolución triunfase, la
huelga general comenzó. Fidel, entonces habló...

Al inicio, las ideas del párrafo parecen dirigirnos hacia un enfoque de las
personalidades de ambos héroes; sin embargo, se deriva el pensamiento de un
lado a otro, no encuentra su cauce, se diría que tropieza, avanza como en un
laberinto que no decide qué ruta tomar, se ha perdido la idea central.

2. Cuando el maestro se propone crear hábitos de disciplina, que ayuden
a sistematizar normas de conducta que debe poseer todo estudiante
para lograr con éxito los objetivos que se proponen para la educación de
las nuevas generaciones.
Al leer el párrafo notamos que no se dice qué debe hacer el maestro para
lograr lo que se propone. Hay una cadena de oraciones subordinadas
(encabezadas por que) y la idea central ha quedado inconclusa.

3. Era un lugar apropiado para el descanso y había silencio y tranquilidad.
Su belleza no paraba desapercibida. A mis primos le gustaba ir allí de
vacaciones. A veces nos subíamos a unos árboles muy frondosos y
verdes, cuyos árboles estaban repletos de frutas; pero nos
enfermábamos de tanto comerlas. Todos decían de que “Sitiecito era lo
más lindo de aquellos contornos.

En este párrafo se han cometido errores que afectan su coherencia, precisión
y claridad. Observe las palabras subrayadas. Hay uso indebido de
pronombres, preposiciones y conjunciones, así como falta de exactitud en las
41
palabras empleadas: Se utilizó desapercibida en lugar de inadvertida, cuyos
árboles en lugar de los cuales.

Estos errores nos demuestran la importancia que tiene ser cuidadosos en la
redacción y tener siempre presente las cualidades que debe reunir el párrafo.

Orientaciones que ayudarán a lograr corrección en la redacción de párrafos.

1) Suprimir toda palabra o expresión innecesaria. Hay expresiones que
pueden ayudar a la claridad y unidad de los párrafos, pero a veces lo
debilitan y hacen que sean lentos y poco interesantes. Se debe escribir
con brevedad y ser concisos.
2) No utilizar en exceso expresiones como: debido a, ya que, o sea, etc.
3) Cuidar el orden de los modificadores y complementos circunstanciales,
no se deben situar uno tras otro, sino interponer algunas palabras
4) Guardar el orden de colocación en las enumeraciones, el último adjetivo
debe ser el de mayor significado. Ej: Si se trata de cualidades como
combativo, magistral, interesante; deben escribirse así: interesante,
combativo, magistral.
5) Seleccionar las cuestiones más importantes para el principio y el final del
párrafo.
6) Evitar la repetición de palabras que indican pobreza del vocabulario
(abuso de que, cosa, algo), sustituirlas por otras más precisas.
7) Tener en cuenta el uso correcto de los signos de puntuación y su
importancia para la comprensión de lo que se escribe.
8) No emplear vulgarismos ni palabras rebuscadas. La sencillez debe ser
nuestra norma.
9) Alternar en la redacción frases cortas con largas para que el escrito
resulte armonioso.

Además, en toda redacción, es importante:
• Presentar el escrito con pulcritud, teniendo en cuenta la correcta
caligrafía y el uso de márgenes y sangría.
• Tener a mano un diccionario.
• Ser cuidadosos con la ortografía y al separar las palabras a final de
renglón
• En una carta, informe o escrito corriente, no es correcto emplear
vocablos técnicos, palabras raras y rebuscadas; no así en una obra
científica, donde el tecnicismo es algo natural y obligado

3.2 Métodos de desarrollo de los párrafos

Las formas de organización de las ideas, expresadas en un párrafo, pueden ser
tan variadas como diversa sea la intención del que escribe y de acuerdo con el
“camino que recorra” el pensamiento para establecer las relaciones. También
influye en la selección de los procedimientos el interés en hacer el texto más
comprensible y ameno. Definir, describir, argumentar, ejemplificar, comparar,
pormenorizar, reiterar; son operaciones básicas del pensamiento, de las que
han surgido con naturalidad algunos métodos para el desarrollo de los párrafos
como son:
42

Definición.- Se expresa un concepto. Se define un tema, una palabra, se
suministra información, no sobre la apariencia eventual de una cosa, sino sobre
su naturaleza esencial, sobre aquello que lo hace que en todo momento pueda
diferenciarse de todos los objetos que le son parecidos.

Ejemplificación.- Se dan ejemplos individuales de los cuales se ha deducido el
concepto general. Los ejemplos pueden considerarse como prueba de la
validez que tiene lo que se ha afirmado.

Comparación: Comparar quiere decir examinar dos o más cosas para apreciar
sus semejanzas y diferencias. Dentro de este método encontramos dos
variantes: la analogía y el contraste.

Descripción o pormenorización: Se describe una cosa o hecho con prolijidad,
enumerando detalles o partes menudas de un todo individual, sea un cuadro
que se presenta ante nuestra vista, un hecho que estamos presenciando, o la
apariencia de una persona o cosa.

Reiteración: Sabemos la importancia que tiene en pedagogía la repetición de
conceptos, con el fin de que el estudiante los asimile y grabe. Al redactar un
párrafo el escritor puede valerse de este recurso, bien para fijar la idea, bien
para destacar su importancia, o ambas cosas a la vez. Cuando esto ocurre
estamos en presencia de la reiteración. No debe confundirse con uno de los
errores tratados anteriormente: la repetición innecesaria.

Argumentación: Se exponen argumentos o razones para sostener criterios
planteados. A menudo se manifiesta como la relación causa efecto.

Mixto: El párrafo desarrollado por un solo método es el que menos abunda. Si
bien es grave error exponer en un mismo párrafo varias ideas con escasa o
ninguna relación entre sí, mezclar armoniosa y coordinadamente dos o más
métodos es lo que con mayor frecuencia hacen los buenos escritores para
desarrollar un tema.

3.3 Tipos de párrafos. Uso de los signos de puntuación

Son tres los tipos de párrafos que, por lo general, tienen una sencilla estructura
y una breve extensión. Son estos:
El párrafo de introducción.
El párrafo de transición.
El párrafo de conclusión.

Sus propios nombres ofrecen sus características, por lo que no requieren de
una explicación prolija.
Para escribir adecuadamente un párrafo u otra unidad mayor, se deben
conocer las reglas de la puntuación española: sistema de normas que rige las
relaciones entre unidades de comunicación con autonomía sintáctica completa
(al final del tema aparecen explicadas brevemente). Los signos de la escritura
43
señalan pausas del pensamiento y se manifiestan como un reposo en el
camino de las ideas.

3.4 El resumen. Concepto. Tipos de resúmenes. Ejercicios de redacción
de resúmenes

La habilidad de resumir es, probablemente, una de las que con más frecuencia
debe aplicar el estudiante y de las más útiles en cualquier esfera profesional.
De hecho cuando estudiamos un material determinado no memorizamos todo
su contenido, sino seleccionamos las ideas más importantes. Esta labor que
muchas veces realizamos de manera espontánea, puede resultar más
provechosa si ponemos en práctica algunas indicaciones para obtener un buen
resumen.
La extensión del resumen depende de su finalidad, puede ser muy breve, solo
para dar idea del texto primario pero puede también ser más amplio.
En congresos, encuentros, conferencias científicas; se exige de los
participantes además de la ponencia, un resumen de una cuartilla de extensión.
Cuando se trata de un resumen de uso personal la extensión está dada por el
interés del material, el grado de familiarización con el asunto, el destino que se
dará a la información obtenida.
En todos los casos debe tener las características siguientes:
- Claridad (expresión directa de las ideas)
- Objetividad (respetar el punto de vista del autor, aunque no coincida con el
nuestro
- Empleo de tercera persona o construcciones impersonales
- Omisión de modificadores (adjetivos, adverbios) que no sean esenciales
- Uso de construcciones condensadas.
- Emplear construcciones en infinitivo: Al resumir, al abordar,
- Al resumir debemos identificar la idea central generalmente esta es
suficiente para resumir un párrafo pero si se trata de un párrafo muy
extenso pueden incluirse algunas ideas principales.

Recomendaciones para resumir un texto.
- Determinar el tema del texto
- Identificar la idea central de cada párrafo (Si el párrafo se desvía del tema
del texto, repite ideas expresadas en otros párrafos, sirve solo para
ejemplificar, en fin su contenido no es relevante, podemos desecharlo con
vista al resumen.
- El resumen comparte las características de cualquier texto; especialmente
es necesario que resulte coherente y con cohesión.

En el resumen se utilizan en ocasiones palabras “claves “ que recogen lo
esencial. No se deben emitir juicios ni comentarios. Su extensión depende del
objetivo que se persigue y de la extensión del texto, puede ser desde un simple
título hasta varias páginas.

Técnicas del resumen:
l.- Jerarquización de las ideas contenidas en el escrito. Análisis. (Dar prioridad
según importancia)
2.- Integración de las ideas (Síntesis)
44

Pasos a seguir:
l.- Lectura cuidadosa del texto.
2.- Análisis y selección de las ideas fundamentales de cada párrafo.
3.- Clasificación de las ideas por su importancia. Selección de las ideas
temáticas generales y parciales.
4.- Jerarquización y ordenamiento de las ideas principales con respecto a las
anteriores.
5.- Eliminación de las ideas complementarias o accesorias.
6.- Confección del resumen.

Distintos tipos de resúmenes.
• En forma de párrafos
• En forma de sumario
• En forma de esquemas
• En forma de cuadro sinóptico.

Resumen en forma de párrafo.
Las ideas seleccionadas se estructuran en forma de composición y se
redactan como un escrito en prosa. Debe por tanto atenderse a la elocución y
al estilo.
Pueden tomarse algunas ideas textuales y elaborar otras, siguiendo las norma
de redacción de párrafo.

Resumen en forma de Sumario.
Es una exposición muy breve que enuncia los aspectos fundamentales , sin
desarrollarlos. Para confeccionarlo se siguen los pasos previamente tratados,
con la diferencia de que las ideas se reducen a enunciados y se presentan en
forma de temática.

Resumen en forma de esquema.
Es una forma mucho más completa de resumir, su disposición permite captar a
simple vista las relaciones de dependencia y la importancia de las ideas. Se
basa en una distribución convencional que ordena y jerarquiza los distintos
aspectos mediante un sistema de signos y sangrías.

Resumen en forma de cuadro sinóptico.
Se asemeja al esquema, pues permite la jerarquización de las ideas. Se
diferencia de este solo en el formato, que se presenta en forma horizontal y en
que las relaciones y dependencias se expresan mediante la utilización de llaves
o corchetes. No es muy apropiado para resumir textos muy complejos o
extensos, por las limitaciones que ofrece su distribución.
Pueden profundizar sobre el resumen en “Práctica del Idioma Español”
Segunda Parte de Migdalia Porro y Mireya Báez Pp. 105 – 115.

45

Bibliografía.

Porro Rodríguez, Migdalia y Mireya Báez García. Práctica del Idioma Español
Segunda Parte. Editorial Pueblo y Educación. 1983.

Martín Vivaldi, Gonzalo. Curso de Redacción. Editorial Pueblo y Educación .
1995

Repilado, Ricardo. Dos temas de Redacción. Edit. Pueblo y Educación. 1969.

Ruiz, Mario y María J. Orizondo. Redacción y Correspondencia. Pp 15-28

Curso de Español. Universidad para todos. Año 2000

Curso de Ortografía. Universidad para todos. Año 2002

3.6 PROPUESTA DE EJERCICIOS PARA EL TEMA III

1.- Explique el concepto de párrafo.
2.- A qué llamamos oración temática?
3.- Cómo se clasifica la idea central en el párrafo. Explíquelas.
4.- ¿Cuáles son las cualidades del párrafo? Menciónelas y explique una de
ellas.
5.- Redacte varios párrafos relacionados con alguna de las asignaturas que
cursa o con el deporte que practica y señale la idea central.
6.- Redacte párrafos donde aparezca la idea central en diferentes posiciones.

7.-Ejercicios variados de párrafos. Analice los párrafos siguientes. Determine la
palabra tema.

Desde tiempos muy antiguos, las campanas han acompañado la vida del
hombre ruso. El tañido de las campanas unía a las gentes en las fiestas o
frente al enemigo. Las campanas llamaban a la gente a consejo; cuando había
mal tiempo señalaban el camino a los viajeros; la campana del tiempo indicaba
la hora. Y por lo visto, era inmenso el poder movilizador de sus toques, porque
al someter una ciudad lo primero que hacía el enemigo era llevarse la campana
que llamaba a las asambleas, y los zares rusos mandaban a las campanas
igual que a la gente al destierro.

Es oportuno decir que las campanas no tañen por sí mismas. El bronce eterno
es mudo, como silencioso es el piano que no ha sido tocado por mano alguna.
Y ni pensar que el tañer de las campanas es tan sencillo como golpear una
plancha metálica. Con un poco de maña se pude mover el badajo, pero...

En las ciudades modernas no se oye el tañido de las campanas porque las
costumbres han cambiado y los medios de información son modernos y más
cómodos. Pero en algunos pueblos pequeños sus notas siguen prolongándose
en el aire para recordarnos la hora.
46
Los puentes, caminos de esperanza, siempre comparten el destino de los
pueblos; por eso no se dejan al enemigo y cuando este es expulsado, lo
primero que se hace es reconstruirlos..

El puente es la más antigua de las construcciones. Al pasar sobre las aguas a
través de un árbol caído, seguramente el hombre pensó que podía tumbarlo en
el lugar que lo necesitara.
Después a algunos de los primitivos inventores se les ocurrió agregar la
baranda al árbol

Cuántos puentes hay en la Tierra? Sería casi imposible contarlos. Hay puentes
colgantes y puentes de pontón, los hay de madera, de bambú, de piedra de
metal, de hormigón, levadizos y giratorios.
Palabra tema: el puente.

8.- Integre en un párrafo las ideas que se dan a continuación. Ordene las
oraciones respetando siempre su orden lógico.
Párrafo 1
a) Está claro que las políticas lingüísticas de esos países tienen que
participar activamente en la batalla por el rescate y la identidad cultural
de esos pueblos.
b) Otros dos son Honduras y Guinea Ecuatorial.
c) Dentro el mundo hispanohablante, Cuba es uno de los pocos países
cuya única lengua es el español.
d) En América Latina existen cientos de lenguas, como en el caso de
México, Bolivia, Perú, etc. Que deben ser salvadas del exterminio a que
quiere condenarlas la globalización neoliberal.

Párrafo 2
a) Pensemos, por ejemplo, en Yolanda, comparada más de una vez con
esa joya de la trova tradicional que es Longina.
b) Estos indiscutibles poetas llenan las plazas de cualquier ciudad de
América Latina.
c) Pablo Milanés y Silvio Rodríguez han compuesto canciones que
quedarán para siempre en la memoria popular.
d) En la Ciudad de La Habana, en más de una ocasión, han abarrotado
nuestra legendaria Plaza de la Revolución.
e) ¿Y quién no ha vibrado de emoción al repetir las mágicas palabras de
la canción que nos recuerda de Norte Sur y de Este a Oeste, Cuba
va?

Párrafo 3
a) Félix Varela nació el 20 de noviembre de 1788 y murió en un año de
especial significación para todo cubano: 1853.
b) Quiso hacerse sacerdote y lo consiguió.
c) Su padre era militar español, un castellano y su madre era santiaguera.
d) Por eso José Martí nos habla de él como un patriota entero.
e) Su vida fue un ejemplo de constancia y sacrificio.
f) Para ello estudió en el Seminario de San Carlos y San Ambrosio,
donde se graduó en 1806.
47
g) Su brillante talento le permitió obtener la Cátedra de Filosofía sin
haber cumplido la edad reglamentaria para desempeñar el cargo.

9.- De los siguientes párrafos, extraiga la idea central. Si está explícita
subráyela, si está implícita elabórela. Diga cómo se clasifica de acuerdo con el
método de desarrollo de las ideas utilizado. Refiérase al uso de los signos de
puntuación.

a) La infancia, desde el nacimiento hasta los seis años de vida, constituye
dentro del desarrollo del ser humano la etapa más importante. En ella
comienza a formarse la personalidad del niño, por lo que juega un papel
determinante la atención temprana a este período.

b) El zunzún es un pajarillo endémico de Cuba cuyo tamaño, comparado
con el de un lápiz, es muchas veces más pequeño. Es una variedad de
colibrí y los colibríes son las aves más diminutas del orbe. Existen hasta
quinientas especies que habitan en los bosques, desde Alaska hasta
Sudamérica, pero las que cuentan con los plumajes más vistosos se
asientan en los trópicos. Pueden permanecer inmóviles en el aire y
pueden volar marcha atrás.
c) Ningún género literario se halla tan propagado en la actualidad como la
novela policiaca. es una especie de reptil que se cuela por debajo de la
puerta e invade nuestros hogares, enseñoreándose de ellos. Y como
toda clase de novela, tiene sus admiradores y sus detractores, que
rompen lanzas a favor o en contra, la mayoría de las veces sin saber la
razón para ello.
d) Los años que median entre 1882 y 1880 son, sin duda, los más
fructíferos, literalmente hablando de José Martí. A 1882 pertenece, como
ya sabemos, Ismaelillo y la recopilación definitiva de los Versos Libres.
En 1885 aparece, en forma de folletín, Amistad Funesta, que en una
mediocre estructura novelesca encierra primores de lenguaje y de estilo.
De 1887 es la traducción de Ramona, de Helen Hunt Jackson. En 1889
se publican los cuatro únicos números de La Edad de Oro, el logro más
alto de la literatura infantil en lengua española.
e) Los Juegos Panamericanos son encuentros deportivos que se celebran
cada cuatro años entre atletas del continente americano, inspirados en
los Juegos Olímpicos, y que suelen celebrarse en el año que precede a
su edición de verano. Los juegos son dirigidos por la Organización
Panamericana de Deportes bajo las reglas del Comité Olímpico
Internacional y de las distintas federaciones internacionales que
gobiernan los deportes individuales. Los juegos se concibieron en 1940
durante una reunión del Congreso Panamericano en Buenos Aires,
48
Argentina, como un medio para establecer mejores relaciones entre los
atletas de las Américas.
4

f) La década del cincuenta está llena de hechos relevantes que
contribuyeron al triunfo definitivo de la Revolución Cubana. En 1951
Eduardo Chibás con su histórico aldabonazo removió la sensibilidad del
pueblo en una época de apatía política. En 1952 Fidel Castro se
enfrenta al oprobioso cuartelazo del 10 de marzo, denunciando su
inconstitucionalidad cubana. En el año del Centenario del Apóstol, ataca
la segunda fortaleza militar del país, el cuartel “Moncada”, y abona con
su sangre generosa la tierra oriental, con la que germinó el Movimiento
26 de Julio. En 1956 se produce la expedición del yate “Granma”, 82
combatientes dirigidos por Fidel desembarcaron en Niquero para luchar
por nuestra libertad. El 13 de marzo de 1957 se produce el ataque al
Palacio Presidencial por un grupo de obreros y estudiantes. En 1958, la
invasión de Oriente a Occidente por las columnas de Che y Camilo
apresuran la caída del tirano, que se logra en enero de 1959 con la
huelga general llevada a cabo por todo el pueblo.
g) Omar Linares es un jugador cubano de béisbol. Conocido por el
sobrenombre de El Niño (debutó con la selección nacional a los 17 años
de edad), se destacó desde los inicios de su carrera por su
extraordinaria habilidad como bateador. Con su selección ha ganado
todas las competiciones importantes que ha disputado, incluyendo
campeonatos del Mundo, Juegos Panamericanos y las dos primeras
medallas de oro olímpicas de béisbol, deporte que fue incluido en el
programa oficial por vez primera en Barcelona (1992). Su actuación
como tercera base en los Juegos de Atlanta 96 fue impresionante.
Linares consiguió ocho home runs en nueve encuentros, tres de ellos en
el partido final frente a Japón. A pesar de las ofertas procedentes de
diversos equipos profesionales de Estados Unidos —los New York
Yankees entre otros—, Linares respondió en diversas ocasiones
reafirmando su compromiso con nuestro Comandante y su pueblo, con
frases como “prefiero jugar para once millones de personas que por
once millones de dólares”.
5

h) No es el descubrimiento del metal lo que transforma al mundo, pues
aquel se conocía desde hacía mucho tiempo por encontrarse en estado
nativo. Los esquimales, por ejemplo, saben martillar el hierro y el
neolítico usaba el oro, la plata y sobre todo el cobre. Lo que cambia al
hombre su manera de actuar son las técnicas nuevas, el arte de tratar
los minerales, de fundirlos y de crear aleaciones.



49
i) Los éxitos de muchos deportistas no hubieran sido posibles sin la ayuda
de computadoras, mediante las cuales se conoce, se puede medir y
corregir la cantidad de oxígeno que puede consumir el atleta, los
movimientos y fuerzas musculares a diferentes velocidades, la
adaptación cardiaca al esfuerzo y el registro de los potenciales eléctricos
de sus músculos. Los denominados estudios biomecánicos consiguen
descifrar los defectos y virtudes de un deportista al ejecutar un
movimiento, algo que pasaría inadvertido a los ojos de los técnicos.
Mecanismos de medición aplicados a las computadoras permiten
detectar cualquier anomalía en el atleta y analizar cabalmente el gesto
deportivo para lograr el máximo rendimiento. Según la revista ¨Tiempo¨,
gracias a los increíbles avances de una ciencia joven como la
biomecánica se ha logrado conocer en detalles por qué Mikel Powel
logró saltar más que Carl Lewis o cómo Javier Sotomayor ha
conseguido elevarse más que nadie.
j) Es necesario evitar que el agujero de la capa de ozono siga creciendo
puesto que, si este proceso continuara, la temperatura de la Tierra
aumentaría, el hielo de los extremos polares se fundiría y aumentaría el
nivel de los mares. Además, las radiaciones ultravioletas llegarían
hasta la superficie con mayor intensidad y, por consiguiente,
aumentarían los casos de ceguera y cáncer en la piel.
k) El Comité Olímpico Internacional (COI), es el organismo internacional
rector y administrador de los Juegos Olímpicos, cuya sede se encuentra
en la ciudad suiza de Lausana, cerca de Ginebra. Fue fundado por el
barón Pierre de Coubertin en París, en 1894, como un comité
independiente que seleccionaba a sus propios integrantes, aunque para
su funcionamiento inicial, fue el propio Coubertin quien eligió a los 15
primeros. Su objetivo fundacional era resucitar los juegos olímpicos de la
antigüedad y crear, en torno al deporte aficionado, un espíritu de
respeto, lealtad y fraternidad entre los pueblos. Una bandera con cinco
aros de distintos colores y entrelazados sobre fondo blanco,
representan la concordia entre los cinco continentes.
l) El Lenguaje es un medio de comunicación entre los seres humanos a
través de signos orales y escritos que poseen un significado. En un
sentido más amplio, es cualquier procedimiento que sirve para
comunicarse. Algunas escuelas lingüísticas entienden el lenguaje como
la capacidad humana que conforma al pensamiento o a la cognición.
50

10.- Lea los siguientes párrafos. Amplíelos mediante argumentación y
ejemplificación.

a) Ana Fidelia Quirot es una de las mejores atletas cubanas de todos los
tiempos y ejemplo de tesón al superar accidentes físicos importantes que
estuvieron a punto de acabar con su vida.
6

John Russell/Liaison Agency
7

b) Félix Savón, boxeador cubano, doble campeón olímpico y uno
de los mejores púgiles amateur de todos los tiempos.
8

c) El juego de Voleibol lo inventó en 1895, como un pasatiempo, el
estadounidense William G. Morgan, director de educación física de la
Asociación Cristiana de Jóvenes de Holyoke, en Massachusetts. Su juego, que
originalmente fue llamado mintonette, se hizo popular rápidamente.

d) Desde niños bebemos la savia de las tradiciones patrióticas.

e)En la batalla de ideas la fortaleza de principios vale más que el poderío
militar.

f)La educación cubana ha grabado en la mentalidad de nuestro pueblo la idea
de la justicia social.

11.- Redacte varios párrafos teniendo en cuenta:
Idea central al inicio.
Idea central en el medio
Idea central al final
Idea central implícita.

12.- Redacte un párrafo sobre un tema actual . Destaque la idea central y diga
qué método de desarrollo utilizó.

6
"Ana Fidelia Quirot," Enciclopedia Microsoft® Encarta® 2000. © 1993-1999
Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.

7
"Ana Fidelia Quirot," Enciclopedia Microsoft® Encarta® 2000. © 1993-1999
Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.

8
"Savón, Félix," Enciclopedia Microsoft® Encarta® 2000. © 1993-1999 Microsoft
Corporation. Reservados todos los derechos.

51

13. Redacte un párrafo de definición sobre ¿Qué es el amor?

14.- Redacte un párrafo de comparación sobre: Mis dos mejores amigos.

15.- Seleccione en la Enciclopedia Encarta un tema deportivo. Resúmalo
utilizando una de las formas estudiadas.

16.- Resuma en forma de cuadro sinóptico lo estudiado en esta guía acerca de
la acentuación.

17.- Investigue con su profesor de Computación cómo utilizar el formato de
esquema que viene predeterminado en Word. Empléelo para resumir un tema
seleccionado por usted de alguna de las asignaturas que cursa en el semestre.


































adquirimos acerca del SOMA, será necesario abordar los aspectos culturales que adornan al hombre- objeto de nuestros estudios y de nuestros esfuerzos. La cultura del músculo nos hace más bellos y fuertes. La cultura y la educación social ennoblece y perfecciona nuestra condición humana. En los enfrentamientos deportivos de toda índole, y especialmente en los deportes de combates, los contrincantes perciben la hostilidad (agresividad) y otros factores del contrario, a través del lenguaje extraverbal. 1 Lengua oral LENGUAJE VERBAL 2 Lengua escrita El lenguaje verbal puede ser oral o escrito. Son dos grandes sistemas de la lengua con características muy diferentes que todo profesional debe conocer. En el insólito mundo del lenguaje oral los hablantes ponen de manifiesto la procedencia socioeconómica y cultural de su medio discursivo. Es natural que cada entidad cultural tenga una forma de ver el mundo y de expresarlo; cuando este hecho se ignora o se rechaza son frecuentes las incomprensiones y la intolerancia. Los estados del lenguaje oral: Algunos autores plantean que la L. Oral puede subdividirse en zonas de influencia mutua. En realidad, cada asunto requiere su estilo, y todos los estilos demandan concisión, claridad y pureza. Ajustar el idioma a sus fuente, patrones, modos y orígenes, es hacerlo claro. Las zonas de influencia del lenguaje oral o sus formas conocidas son las que siguen: 1. lengua general, coloquial o común: Hablada por personas cultas. Aborda temas cotidianos, comunes a todo individuo, domésticos. Es universal, no tiene por qué ser vulgar. Las voces coloquiales y los refranes son un ejemplo de ello. (tocayo, cuñado, pelos, pescuezo, el camello (transporte),etc. 2. lengua regional : hablada en diferentes zonas geográficas del país o de otros países hispanohablantes. 3. lengua de argot popular: De carácter muy popular, que cae a veces en lo vulgar y vernáculo. 4. lenguaje de jergas: Se conoce al vocabulario de oficios en algunos grupos sociales y la lengua marginal. Es de función limitada en su uso. Grupos minoritarios y marginales de baja cultura la crean para aislarse y distinguirse del resto de la sociedad. Ej. El lenguaje carcelario. 5. Lengua culta: Ejemplar, elegante, breve, exacta, hermosa, presenta disímiles códigos en las formas escritas y habladas de la expresión LENGUA ESCRITA La palabra escrita es imagen de la hablada, pero imagen de mucha importancia. Mientras que el subsistema del lenguaje oral presenta con frecuencia impurezas creadas por la ignorancia y aceptadas por la excesiva indulgencia de algunos hablantes; la lengua escrita trae aparejado un prestigio que proviene de las normas y regulaciones de cada uno de sus códigos, lo que le confiere importancia primordial a su uso. Conocemos como códigos del lenguaje escrito a los siguientes (entre otros): Lic. Daisy Farrés Mojena 2

Lenguaje literario(en sus diferentes formas) Lenguaje jurídico Lenguaje científico Lenguaje periodístico Lenguaje deportivo Del acertado uso y utilización de estos lenguajes o códigos del lenguaje, dependerá el desarrollo de los usuarios y su competencia con la lengua. Solo los procesos espirituales y productivos en su desarrollo con la educación permiten la adquisición de estas formas. FUNCIONES DEL LENGUAJE Fundamentalmente Se reconocen dos: 1. La función comunicativa, que sirve de instrumento para fomentar el conocimiento, la cultura y la profesionalidad en la actividad humana. 2. La función intelectiva o noética, que sirve fundamentalmente para la asimilación y comprensión de los procesos intelectivos internos y para la acumulación y trasmisión de la experiencia social. Estas dos funciones del lenguaje deberán ser estudiadas y ampliadas en ocasión posterior. LENGUAJE Y COMUNICACIÓN La escuela y el hogar constituyen los esenciales modelos de los hablantes en sus empeños por comunicarse competentemente. La pobreza e inadecuación del habla y la baja cultura que en general muestran –a veces- los educandos son resultado de repetidos errores fónicos, semánticos y estilísticos en la actividad articulatoria y comunicativa de sus modelos. La responsabilidad individual del estudiante y futuro profesional se mide por la capacidad de análisis autocrítico de sus problemas de lenguaje y la firme decisión de erradicarlos paulatinamente con esfuerzos conscientes de pensamiento y de lengua. La riqueza léxica del habla, su fuerza expresiva determinan el influjo del maestro en la personalidad de los educandos. De ahí la gran importancia de comunicarse con claridad y precisión. La hábil utilización del lenguaje bien desarrollado en la actividad docente, o en cualquiera de las esferas de influencia del graduado de la Cultura Física, le permitirán manejar un enorme caudal de información y de concepto de las Ciencias aplicadas al deporte de forma convincente. En el trabajo diario, durante los entrenamientos deportivos, en clases y reuniones estudiantiles, en actividades sociales, la PALABRA es la base de la comunicación y del entendimiento humano; es el vehículo del pensamiento en todas las ocasiones. Pulir y cuidar con atención el desarrollo de nuestro lenguaje en la lengua materna, es muestra de alto grado de responsabilidad ciudadana en un futuro profesional de la sociedad cubana. ¿ Acepta ud. este reto? Estudio independiente. 1. Conocer las definiciones y conceptos dados. 2. Conocer y caracterizar las formas del lenguaje verbal. 3. Indagar las características de los códigos del lenguaje escrito.
Lic. Daisy Farrés Mojena

3

4. Mencionar ejemplos de cada uno de las formas o estados que adopta el lenguaje oral. 5. Conocer las funciones del lenguaje y ejemplificar sus diferentes usos en la vida diaria. 6. Forme equipos de tres o cuatro estudiantes para el estudio de los diferentes

Lic. Daisy Farrés Mojena

4

una cebra. que estaban en el patio. ejemplo: Ciudad de La Habana. • En presencia de un vocativo (frase o palabra que no es sujeto. en la segunda se determina que los niños que estaban en el patio (no otros) echaron a correr. la capital de Cuba. ejemplo: No realices esfuerzos. // Los niños que estaban en el patio echaron a correr. en la Plaza de la Revolución miles de pioneros del Campamento “José Martí” (complemento directo. sujeto . en el medio o el final de la oración). blanco (adjetivos). azul. pues. entre las que citaremos las más utilizadas: • Separa elementos de una serie. • En elementos intercalados: Si te esfuerzas. indirecto.Curso de Español ¿Te has preguntado alguna vez qué es puntuar? Es poner en la escritura los signos gráficos necesarios para distinguir el valor prosódico de las palabras y el sentido de las oraciones y de cada uno de sus miembros. y circunstancial. echaron a correr. ejemplos: verde. a menos que el sujeto sea diferente. ejemplos: Una masiva y espectacular coreografía ejecutaron. Odalis. pero. ni predicado y que puede estar colocado en el principio. La coma ( . • Antes de las conjunciones (y. En la primera explica sólo dónde estaban los niños cuando echaron a correr. obtendrá el galardón.) NO DEBE UTILIZARSE. no cabe dudas. e. ): Debemos tener mucho cuidado con su uso y abuso.verbo. etc. Daisy Farrés Mojena 5 . Ellos son: 1. ejemplo: Los niños. • Si queremos denotar que un elemento determina o explica. varios pollinos (frases). regresa cuanto antes // Sería más saludable que lo hagas. complemento directo. ni. pues no lo tendrán en cuenta • Si un sustantivo aclara o precisa el concepto de otro sustantivo se separa con coma: sustantivo en aposición. ejemplos: Alcides. Para ello deberás conocerlos y saber el uso que cada uno tiene en la lengua escrita. un caballo blanco. complemento circunstancial de lugar y sujeto). A este se le llama también signo de pausa y tiene diversas funciones. es decir. Lic. recibirás el título. • Cuando se altera el orden regular de la oración. verbo.

2. punto y aparte. • Dentro del párrafo es punto y seguido. ejemplo: En fin. debe separarse del verbo principal con una coma. El punto y coma (. El Punto (. 4. punto final. Seguridad Social 6 . UNESCO). Ejemplos: ¿Qué tal?. • NO se utiliza entre siglas mayúsculas (UPEC. para enfatizar el sentido del escrito. Daisy Farrés Mojena 1. En la separación de interjecciones. En la separación de etcétera. Su uso es convencional. que generalmente contiene una oración subordinada. • NO se utiliza en relación de obras o programas ordenadas en columnas. ejemplo: Omar es estudioso. 3. … En la separación de ciudad o provincia. José. En estos momentos ha cedido mucho su lugar al punto. escuálido. ejemplos: El Tábano Lic. Enlaza elementos que a su vez ya están divididos con comas. basta su apariencia para ser diagnosticado. al final del párrafo.): Representa una separación o división de mayor grado que la coma. • Otros usos de la coma: En la separación de una pregunta o exclamación.): Representa una separación o división de grado superior a la coma y al punto y coma. ejemplo: La carta. En la separación de una cita textual. Finaliza una o varias oraciones con las que se ha expresado una idea. ejemplo: Una lámpara de 500 w . y si se ha terminado el escrito. llegará a su destino. que escribiste ayer. Elipsis. cuando un sujeto es largo. Ejemplo: Él es delgado. enjuto. holgazán. por ¿Qué tal está usted? En ocasiones cuando la coma toma el lugar del verbo omitido se enlazan las oraciones con punto y coma.• La coma en el sujeto. iré hoy mismo. En la separación de monosílabos antecedentes: ejemplo: Sí. qué estupidez! En la separación de palabras o frases cortas al inicio de oraciones. • NO se utiliza en los símbolos del sistema internacional de medidas (km. que conforman la estructura gramatical pero que no son imprescindibles para dar el sentido claro de la oración. ejemplo: ¡ Oh. kg. …). Consiste en omitir una o más palabras.

leyes. ella accedió a entrar conmigo en… • Sorprender con una palabra inesperada. Daisy Farrés Mojena 7 . Debe utilizarse sólo cuando sea necesario. prueba.Crimen y Castigo 2. estos signos pueden ser sustituidos por frases como: porque. Temperatura y humedad Los de abajo El Alquimista 3. ejemplo: No olvides que “quien con niños se acuesta…” • Dejar en suspenso la intención de la oración. ejemplo: Trinidad. Enfermedades profesionales 4. Se utiliza: • Cuando una frase es complemento de otra y la que sigue tiene un carácter de consecuencia. • Para expresar la hora. Los dos puntos (:): Con este signo damos a entender que una palabra. frase u oración anuncia o introduce otra palabra. guapo… y estúpido. etcétera o de palabras como: Certifico: . Hago saber: . Hacemos saber:. nada menos que. Lic. Como se observa. • Si a una frase siguen detalles de carácter inmediato. • Tomar el puesto de etcétera. debido a que. Es un signo muy sugerente. ejemplo: Casi nadie ha estudiado: hay cuarenta suspensos. ejemplo: 4:05 pm. ejemplo: Tú lo que eres… • Expresamos temor o titubeo. elegante. Por cuanto: . aclaración. • Repetición de títulos en un mismo contexto. • Antes de una cita textual. 6. frase u oración. • Después de un saludo. Los utilizaremos cuando: • Necesitamos truncar la frase. Resuelvo: . ejemplo: Era alto. según el sentido de la frase. Santi Spíritus y Baracoa: tres ciudades típicas de nuestra Isla. Puntos suspensivos (…): Pausa de interrupción. Otras 5. ejemplo: Al fin después de unos tragos y dos horas convenciéndola. decretos. • En resoluciones. • Eludir el final de un refrán. fuerte. Nunca son más de tres. puesto que. o si se enumeran elementos. explicación o resumen. ejemplo: Yo… Bueno…usted comprende… • Queremos provocar cierta expectación.

Sólo al final de la oración constituye una falta de ortografía. • Elevación de la voz. Se utilizan para: • Reproducir textualmente una frase. pero tú estás aquí? Lic. • Énfasis y firmeza. 7. Ciertas frases son interrogativas y exclamativas a la vez. • Destacar excepcionalmente una palabra o frase. Se refiere a una cita textual. • Señalar frases en idioma extranjero. Exclamación (¡!) : Se utilizan cuando expresamos: • Queja. Ambos se escriben al principio y al final de la frase. Interrogación (¿?) : Se utilizan para: • Formular una pregunta. • Dar un sentido irónico o doble sentido a una frase. 8 . • Indicar que una parte hablada por un personaje continúa en el párrafo siguiente. Daisy Farrés Mojena el nombre de una persona asignado a escuela. 8.• Textos intensos que no son necesarios. • Admiración • Ironía. En este caso se escribe la interrogación al principio y la exclamación al final o viceversa. Cuando comienzan con mayúsculas quedan fuera (después del punto final) indica que rompe la continuidad de la frase. según la entonación de la frase. Si se abusa de su uso pierde fuerza y se convierte en insignificante. • Mostrar incertidumbre. • Expresar etcétera. Cuando comienzan con minúsculas porque ya se ha iniciado el texto. ejemplos: • ¡Ah. avenida. En este caso sólo hace referencia. Comillas (“”): Se escriben en los extremos de las frases que encierran. las comillas (”) de cierre quedan dentro (antes del punto final). • Expresar incredulidad. • Tomar el puesto de IDEM. 9.

sobre todo. Une los vocablos que forman una palabra compuesta. ejemplo: • ¡ ¿ Qué tú dices?! • ¡ ¿ Quién. Si es posible debemos dejar el espacio y continuar debajo.. ejemplo: ¿ Por qué?. debemos cuidar que la raya quede al final de la sílaba y no debajo de ella como muchas veces se usa. Guión (-): Se le llama también guión menor y guión corto. yo?! Cuando están seguidas se escribe con mayúscula sólo la primera. Sr. pero con las letras esenciales. De intentar usarse. rayuela. ejemplo: El filme polaco — una cinematografía de alta calidad — obtuvo el gran premio en el Festival de Cannes. Si la oración o frase insertada lleva coma u otro signo se coloca la raya antes de este. pleca. Guión largo. ¿qué te pasó? Al igual que después de varias palabras. a esa hipócrita! A veces se agrega el signo de exclamación para dar fuerza de expresión a una pregunta. 12. pero no deben ser utilizadas al capricho individual. En una cita textual entre comillas se utiliza la raya para identificar a la persona que habla o escribe. Daisy Farrés Mojena 9 . Con él se dividen las palabras en sílabas y las que al final del renglón se necesiten fracturar (esto último no es muy recomendable). si al dividirla no nos queda como mínimo dos sílabas arriba y dos en la siguiente línea. Lic. Esto pudiera generalizarse y no hacerlo válido sólo en los trabajos mecanografiados. Si finaliza el párrafo con la frase entre rayas no se escribe la segunda. Se emplean muy a menudo.. etcétera. Debemos cuidar no escribir signos innecesarios (sobre todo coma que es el más utilizado) después de la frase entre rayas. guión mayor. o simplemente raya (—): Separa una frase u oración dentro de otra oración.• ¿De dónde sacaste tú que yo amo a esa miserable. 11. Abreviaturas: Son las palabras escritas de manera incompleta. También podemos utilizarla en una enumeración en medio del párrafo y en catálogos y otros documentos similares para no repetir la palabra que encabeza una lista. ejemplo: Dr. No debemos dejar sola o aislada a una vocal en un renglón u otro. ejemplo: Si no lo hiciste ¿ por qué lo reclamas? 10. Se coloca el punto y final.

lógicamente la segunda va después del mismo. Si a una frase incidental entre rayas le incluimos una palabra o frase entre paréntesis. / . ejemplo: cultivo una rosa blanca / en julio como en enero / … Doble para separar las diversas acepciones de una palabra. tiempo. 14. ejemplo: remediar: Poner remedio al daño //enmendar una cosa. Nunca deben cerrarse entre paréntesis. Corchete ( [ ] ):Su uso puede ser sustituido por rayas y paréntesis. ejemplo: 12 / 4 / 59. ejemplo: Ven pa’cá. Lic. la coma. Para indicar número de cada página y total de páginas de un escrito. así como los puntos suspensivos y las frases entre comillas. También hay frases interrogativas y exclamativas dentro del paréntesis. 8 pulgadas ). El apóstrofo ( ‘ ):Se usa para: Sustituir una letra o sílaba omitida ( elipsis ) en el habla vulgar. Hacer el papel de la comilla simple. ejemplo: 3 /8 5/8. Para señalar quebrados. Al pie de la página va ligeramente más arriba del nivel de la primera línea de la nota. 17. 16. ejemplo: . Son las páginas tres y cinco de un escrito de ocho páginas. ejemplo: 37°35’6” ( 37 grados. Al igual que la raya. 26 minutos. ejemplo: ½. Señalar: ángulo. longitud. el punto y coma. Entre punto y punto al pie de una página quiere decir que el texto continúa en una página siguiente. Paréntesis ( ( ) ): Con este signo también se inserta una frase incidental dentro de la oración o párrafo. Se usa: Entre dos palabras de una oración para indicar que se escoge una u otra. Para separar los versos reproducidos en párrafos. ejemplo: Permuto mi casa por otra en bajos y /o altos. Vírgula ( / ): Llamada línea oblicua. ejemplo: Alguien escribió en “ el novato Ernesto es un ‘eminente’ alumno”. 15. 35 minutos. Daisy Farrés Mojena la pizarra: 10 . el punto y los dos puntos se escriben después del paréntesis. Para resumir una fecha en números. Asterisco ( * ): Se utiliza para llamar la atención sobre una nota aclaratoria al pie de una página. 6 segundos).13. 6 segundos ). Actualmente este signo tiene un gran rival en el guión largo o rayuela. ejemplo: 4h26’18”(4 horas. ejemplo: 6’8” ( 6 pies.

Acento tónico: Es el que se coloca sobre la vocal de la sílaba que se pronuncia con más fuerza. ejemplo: decimoséptimo. vio. Daisy Farrés Mojena 11 . fui. entredós. 20. no se acentúan. fe. ti. da. lámpara. ejemplo: vergüenza. Se acentuará ortográficamente. en cambio sí las llevan las formas con doble enclítico porque pasan a ser esdrújulas. A esta sílaba se le llama tónica y al resto átonas. sofá. Acento ( ´ ): Es la mayor intensidad con que se hiere determinada sílaba al pronunciar una palabra. dio. ejemplo: Tenía. ejemplo: héroe. Se acentúan las palabras esdrújulas siempre.no. fuimos. Lic. ejemplo: él (pronombre). la fuerza de pronunciación mayor que una palabra tiene en una de sus sílabas.pra . Acento hiático: Se utiliza para indicar dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas. sinfín. s o vocal. Se acentúan las palabras llanas en lo penúltima sílaba cuando no terminan en n. ejemplo: árbol. va. Los monosílabos fue. Aspectos a tener en cuenta en la acentuación: Se acentúan las palabras agudas cuando terminan en n. maíz. Diéresis ( ¨ ): Es una licencia poética y se utiliza para que la letra u tenga sonido propio. Nunca se acentúan las palabras di. Acento diacrítico: Se utiliza para distinguir dos vocablos iguales pero de diferente significado. Cuando un vocablo se compone de dos elemento se suprimirá el primer acento. fuese. Los adverbios sí mantendrán su acentuación. el (artículo). viósele. ejemplo: traspié. Si a la palabra esdrújula se le pospone alguna partícula mantiene su acento y se llamará sobreesdrújula. Si el segundo elemento es monosílabo la palabra compuesta se convierte en aguda. parabién. Acento prosódico: Es la sílaba que se pronuncia con más fuerza que las otras. violo.19. ejemplo: camión. es decir. vi. ejemplo: pronunciación. ejemplo: sácatelos. s o vocal. La fuerza de pronunciación en todos los casos estará en la antepenúltima sílaba. tampoco diome. ejemplo: tem . ve. ejemplo: ágilmente. ejemplo: diómelo.

Si el vocablo está formado por dos adjetivos unidos por guión. Ej: psíquico/ síquico. Ej. ejemplo: oír. Cuando signifique hasta también. Los triptongos se acentúan en la vocal intermedia.químico. no es lo mismo: JUAN SUFRE POR LA PÉRDIDA DE SU MUJER. que: JUAN SUFRE POR LA PERDIDA DE SU MUJER. será bisílaba cuando pueda sustituirse por todavía. ambos conservarán su acento. También admite reducir el grupo ee por e pero se prefiere la primera. ejemplo: contribuir. ni aun lo intentó. se prefiere la que aparece en primer lugar. ejemplo: El Senado. ejemplo: El Presidente. Los infinitivos terminados en uir se escriben sin tilde. Los sobrenombres gloriosos. ejemplo: 2 ó 3 niños. boquihundido. sólo la llevará cuando se encuentren entre cifras numérica para distinguirlas del cero. No existe enciclopedia que oriente la no acentuación de las palabras escritas en mayúsculas. ejemplo: Aun los sordos han de oírme. Esto constituye un error ortográfico. inclusive. o. ahuyentar. es decir. u y la preposición a no llevan tilde. Los nombres colectivos. No hizo nada por él. Los cargos o jerarquías. La h intervocálica no impide la formación de un diptongo Ej: cohibir. Ellas están sujetas a las mismas reglas de acentuación a las minúsculas. Daisy Farrés Mojena 12 . reembolsar/ rembolsar. Los nombres que forman los títulos de cualquier obra. ejemplo: despreciáis. ejemplo: físico . Los nombres propios. eso o aquello no se acentuarán nunca. Los infinitivos terminados en air. mn y gn pueda suprimirse la primera consonante. Sin embargo. reemplazar / remplazar. o negación se escribirá sin el acento ortográfico. ejemplo: está enfermo aún. Su función es invariable. prohibir. mnemotecnia/ nemotecnia. ejemplo: El Alquimista La normativa permite que las palabras que empiezan por ps. sonreír. gnomo/nomo. Esto. Las conjunciones e. Siempre se escribirá con mayúscula: La letra inicial de todo escrito. La partícula aún llevará tilde. eir y oir llevarán acento ortográfico. De igual manera ocurre con la x Ej: examen Lic. ejemplo: El Apóstol.

se separan de la siguiente forma: deshielo----. ah. Porqué: significa causa. Ha: auxiliar del verbo haber. ejemplo: Desconozco el porqué de tu ausencia. Porque. pero su uso correcto conduce también a una correcta redacción: A. ejemplo: Si Lic. motivo razón.ma-les-tar o mal-es –tar. Por que: cuando entre ambas se pueden poner los artículos el. Eh: interjección. las.nos-o.bi-sa-bue-lo o bis-a-bue-lo subrayar----.bra-yar malestar----.Cuando existe la h intermedia. Ah: interjección. E.tros o no-so-tros inusual----in-u. por que. ejemplo: ¿Por qué lo haces? Sino y si no: Sino: se usa unida cuando no podemos intercalar alguna palabra entre ellas. ejemplo: No viniste sino que fuiste sola. la. ejemplo: Está suspenso porque no estudió.yar o su. por qué: Porque: significa por causa o razón de que.ra. en voces compuestas por prefijos.sual o i-nu-sual Existen vocablos con ortografía dudosa. porqué. ha: A: preposición. eh.sub. he: E: preposición. Por qué: se usa en frases u oraciones interrogativas directas o indirectas. Si no: se usa cuando entre ellas podemos intercalar alguna palabra.ad-he-ri-do bisabuelo----. He: auxiliar del verbo haber. ejemplo: Son muchos los motivos por los que he envejecido.des hie lo inhumano-----in-hu-ma-no adherido----. desahucio-----des-ahu-cio o de-sahu-cio nosotros----. los. Daisy Farrés Mojena 13 .

Tampoco. ejemplo: Compró un sinnúmero de libros. por venir: Porvenir: es un sustantivo. ejemplo: Es un texto sin fin. ejemplo: ¿Conque lo hiciste? Con que: equivale a con el cual o con la cual. ejemplo: ¿Con qué tomaré el helado? También y tan bien: También: es una afirmación. ejemplo: Se realizará el trabajo medio Lic. ejemplo: Esta es la llave con que abrió la cerradura. medio día: Mediodía: es una hora. es un punto cardinal y geográfico. sin fin: Sinfín: significa innumerables. Sin número: denota ausencia. Sobretodo. con que. ejemplo: El sobretodo de Mireya es rojo. Porvenir. Daisy Farrés Mojena 14 . Sinfín. ejemplo: Sobre todo aprobaré los exámenes. ejemplo: Tan bien lo encontraron que le orientaron el alta médica. Mediodía. ejemplo: Me he quedado sin número en la cola. Con qué: se usa para cosas o instrumentos. ejemplo: Debe preocuparme tu porvenir. motivo. ejemplo: Esos zapatos tampoco le gustaban. Sinnúmero. ejemplo: Diseñó un sinfín de etiquetas. sobre todo: Sobretodo: prenda de vestir. Conque. con qué: Conque: cuando significa así que o de manera que. Sin fin: es una negación. Sobre todo: equivale a ante todo. ejemplo: Ellos también realizaron la prueba. ejemplo: Tan poco estudió que no aprendió lo necesario. sin número: Sinnúmero: significa infinidad. Medio día: es una medida de tiempo.ella no estudia suspenderá. Por venir: indica causa. tan poco: Tampoco: significa negativa. Tan poco: es una comparación. ejemplo: Llegaré al mediodía. Tan bien: es un modo o comparación. ejemplo: Por venir al debate. recibirás mayor puntuación.

ejemplo: Tan ágilmente. ejemplo: Recién convocado. Es incorrecto apocoparlo delante del verbo.día. ejemplo: Quizás ellos vendrán. ejemplo: El alumno debe venir a la escuela. exclusive: son adverbios. ejemplo: Asimismo te reitero esto. no pueden usarse en plural. Recién: es un adverbio y sólo se utilizará unido a un participio. ejemplo: El hogar de donde procede es muy prestigioso. Donde: ejemplo: Es muy cerca donde vamos. significa aislado. Se apocopa delante del adjetivo. Tanto. ejemplo: Sólo necesitas estudiar. tan: Tanto: adverbio. a sí mismo: Asimismo: significa también. adonde: ambos significan lugar de destino. sólo: Solo: es adjetivo. A sí mismo: equivale a nuestra propia persona u otras. Deber. Daisy Farrés Mojena 15 . Adonde: ejemplo: Es muy cerca adonde vamos. De donde: significa procedencia u origen. Deber de: expresa duda. Lic. ejemplo: Iremos gratis el sábado. sin compañía. Donde. Lo hizo exprofeso. No debe emplearse con otras formas verbales. cuando equivale a solamente. Gratis. exprofeso: Expresiones latinas que llevan en sí la preposición de por lo que se usan sin ella. Quizá: puede utilizarse cuando el vocablo siguiente comience en consonante. ejemplo: Me quedaré en casa pero solo. ejemplo: Confecciona el short así mismo. Sólo: es adverbio. Quizás: pudiera usarse cuando la palabra siguiente comience con vocal. ejemplo: Obligarse a sí mismo es lo correcto. ejemplo: Tan es así. así mismo. ejemplo: Quizá venga mañana. deber de: Deber: indica obligación. quizás: No hay regla específica para ellos. Solo. ejemplo: El alumno debe de venir a la escuela. Quizá. Así mismo: significa de esta manera. ejemplo: Tan estudioso y del adverbio. Asimismo. Inclusive.

Hética. deshecho: Desecho: residuo. Hasta donde: indica término del movimiento. en donde: significan permanencia y reposo. junta. ejemplo: Sabrá hacia donde irá.Por donde: Indica sitio de tránsito. Onda: curva. sesión: Cesión: del verbo ceder. cayado: Callado: silencioso. Sesión: reunión. Sección: parte. Baso. Hacia donde: indica dirección. Cito. Deshecho: lo que se deshace. ejemplo: Está en la escuela en donde ( donde) realizamos la visita. tísica. Vaso: Vasija. Cayado: palo que usan los pastores. Daisy Farrés Mojena 16 . arteria. hierva: Hierba: planta. Donde. Hierva: proviene del verbo hervir. Lic. persona de poco hablar. sito: Cito: del verbo citar. Hierba. Callado. Ética: parte de la filosofía que estudia la moral. onda: Honda: significa profunda. Honda: instrumento compuesto por un pedazo de cuero y dos correas para arrojar las piedras. ejemplo: Me dirás hasta donde debo llegar. Bazo: víscera. Cesión. Desecho. sección. Sito: situado. ética: Hética: flaca. Honda. vena. ejemplo: Desconozco por donde lo llevó. grupo. vaso: Baso: de basar. bazo.

Sabia. Varón: masculino. bazar: Basar: fundar. abrir. ejemplo: Bueno. Absorber: chupar. ejemplo: Amar. dibujo. Lic. Las combinaciones bl. vulcanizar y las palabras vuestro. Excepto cuando se trate de la sílaba vul. apoyar. tribu. Espiar. ejemplo: Hablar. convulso. Sueco. expiar: Espiar: vigilar. zueco: Sueco: de Suecia. amaban. abas. absorber: Absolver: libertar. etcétera. Y en el mismo tiempo del verbo ir. válvula y vuelvo. abamos. ejemplo: También. savia: Sabia: que sabe. Bazar: tienda. ejemplo: Bimestre. Expiar: sufrir condena. ábais y aban del pretérito imperfecto (copretérito) del modo indicativo de los verbos de la primera conjugación ( ar ). Risa.Absolver. cambio. ejemplo: Vulgo. Barón. ejemplo: Iba. ibamos. riza: Risa: de reír. Zueco: zapato de madera. párvulo. Basar. Veamos a continuación el uso correcto de algunos fonemas con mayores dificultades ortográficas: Empleo correcto de la letra B: Después de la m. Daisy Farrés Mojena 17 . Savia: jugo de las plantas. bicicleta. Riza: de rizar. br. El prefijo bi significa dos. varón: Barón: título de nobleza. Las combinaciones aba. Antes de u.

Con el prefijo bio (vida). ribera. ejemplo: Biblia. conciliábulos.En los vocablos terminados en bunda. ejemplo: Batería. cob. Al final de palabras. burdo. En todos los vocablos que comiencen por bien o bene. cabeza. prohibir. Los sufijos ecia. rib. vivir. ejemplo: Rabo. bus. ejemplo: Jacob. cub. geniecillo. En las palabras que comiencen por rab. batalla. ejemplo: Bula (medalla). benéfico. debilidad. ecie. En el prefijo ab (alejamiento o negación). ejemplo: Caballo. biografía. En las palabras terminadas en ílaba. En las palabras que comiencen con las sílabas bu. bundo. exhibir. y sus correspondientes femeninos. ejemplo: Submarino. subterráneo. Siempre se escribe delante de consonante. trapecio. rob. rubor excepto: Rivera. rub. excepto: Civilidad. vigencia. excepto: Hortensia. ejemplo: Especie. bate. ansia. En toda palabra que admita el sonido b antes de cualquier consonante. rabioso. En todas las palabras que comienzan con a sílaba ceb. ejemplo: Bienestar. Con el prefijo bibl. mozárabe. excepto: Hervir. busto. servir. En el prefijo sub. batir. buz. En los verbos en infinitivo. ejemplo: Sílaba. ejemplo: Cebolla. ejemplo: Escribir. ecio. ejemplo: Patíbulo. ejemplos: Piececitos. cebar. En el prefijo ob (delante). ejemplo: Nauseabundo. meditabundo. abyecto (humillado). culpabilidad. bur. cobarde. cubierta. obstinado. ejemplo: Lobo. roble. (por debajo). ílabo y árabe. Con la terminación bilidad. ejemplo: Abundancia. cillo. Uso correcto de la C: En los sufijos cito. excepto iglesia. ejemplo: Objetivo. abnegada. En toda palabra que comience con bat. globo. cobija. biblioteca. En todas las palabras terminadas en obo. Los sufijos ancia. ejemplo: Bioquímica. ecito. ejemplo: Abdicó (renunciar). robo. bienvenida. abstracción. En la terminación bulo. encia. cuba. Lic. movilidad. ejemplo: Amabilidad. buzo. club. Daisy Farrés Mojena 18 . En todas las voces que empiecen por cab.

gio. zoológico. ejemplo: Cogeremos. octogenario. ejemplo: Vigésimo. En la mayoría de las palabras que tengan la sílaba gen. producir. En las combinaciones gia. gión. Lic. ejemplo: Ángel. crujir. exagerar. etcétera. Las terminaciones ocio. hermético excepto era. Toda palabra que tenga terminación átona cia o cio. Las desinencias cer de los infinitivos de los verbos conocer. elogiar. región. precipicio. excepto espejismo. ginecología. astucia. juicio. ejemplo: Origen. Las flexiones ácea y áceo. giroscopio. gracia. giar y sus combinaciones. huelga. error. En las palabras que comiencen por el prefijo geo (tierra). ejemplo: Tercio. geometría. infringió. erradicar. gerir. ejemplo: Colegio. gismo y sus derivados. ocio. erciar. gis. ejemplo: Socio. hueso. gallináceas. magnesio. Los sufijos icia. genario. Usos de la H: En los diptongos a principios de palabra y en el medio cuando está precedido de vocal. erudito. noticia. convencer. neologismo. ges. Los sufijos ercio. ejemplo: Superficie. ejemplo: Geofísica. proteger. ejemplo Crustáceos. En las palabras terminadas en logia. ejemplo: Decir. ejemplo: Gerontólogo.magnesio. icie. lógico. excepto: gimnasio. gie. gel. negligente. Las terminaciones cir y ducir. comerciar. gir. excepto ajeno. sacerdocio. En la mayoría de las palabras que comienzan en her. excepto controversia. ejemplo: Pedagogía. trabajar. Daisy Farrés Mojena 19 . ejemplo: viajar. ahuecado. gesto. tejer. huelen. ejemplo: Herpes. En todos los verbos terminados en la sílaba ger. nostalgia. berenjena y las formas verbales que tengan J en la raíz. En los prefijos geront (viejo). magistral. regente. ejemplo: Hierro. Usos de la letra G: Las terminaciones gésimo. hereje. ginec (mujer). excepto Alicio. heredero. urgen. dirirgir. coser y ser. giro (círculo). justicia. ejemplo: Palacio. regir excepto tejer. al final de muchas palabras y sus derivados. gerar. excepto toser. icio. erotismo. Las sílabas gen. negocio.

anhelo. ejemplo: Dije. aducir. ejercicio. pasaje espionaje. inédito. relojería. ejemplo: Ineficaz. ejecutor. atrajiste. reduje. haya. Si la palabra es compuesta y no tiene h en el elemento simple que la forma no ocurre así. hipno (sueño). herb (hierba). viajero. hispanoamericano. hexa. hemi. ejemplos: Hidroscopio. ji) en algunos de sus tiempos. jera. carruaje. hist. conduje. homeo (parecido). hipo (inferior). En las palabras que comiencen con eje. heterogéneo. trajeron (traer). ejemplo: Dijimos (decir). ejemplo: Humo – ahumado. jero. hetero (diferente). hecho. Usos de la J: En toda palabra que termine en aje. hepat (hígado). En los prefijos hidro (agua). hepatitis. mensajero. hosp. cuando requieren de este sonido (je. En los verbos terminados en jear. helioterapia. hipótesis. jería. produje. hepta. hipérbole. Lic. honra – deshonra. ejemplo: Inherente. halla. Todas las formas verbales que lleven h en su infinitivo. cerrajero. herbáceo. mensajera. hojea. extranjero excepto embage. helio (sol). hematitis. ejemplo: hacen. Las palabras con el prefijo hecto. hiper (superior). ejemplo: Hojear. holos (todos). ejemplo: Traje. En las palabras que comienzan por las combinaciones hisp. En todo sonido verbal que lleve j si llevado al infinitivo careciera de esa letra. hirvió. forcejemos. Los derivados y compuestos de palabras que comienzan con h. hemat y hemo (sangre). horóscopo. hip. gorjear. heptasílabo. ejemplo: Historieta. excepto hegemonía. ejemplo: Hectómetro. holocausto. ejemplo: Herido. garaje. Daisy Farrés Mojena 20 . En los verbos que sin tener G ni J en su infinitivo terminan en decir. traer. ejemplo: Fije. Entre dos sílabas de una palabra simple cuando la primera termina en consonante y la segunda comienza en vocal. cojear. harán. hacen. hom (igual). condujimos. cónyuge. hemoglobina. lijo. salvaje. tradujiste.Todas las formas de los verbos haber. húmedo. hemiplejía. hipnosis. hacer. hum. hospital. ahogo. horo (hora). hexasílabo. La combinación je que procede de los verbos terminados en jar. hallen. jer en todos los tiempos. homogéneo. hipodérmico. ligero. hay. hallar. ejemplo: Ejemplo.

ejemplo: Forense. llegamos. En los derivados y compuestos de los verbos llorar. La terminación ulsión. ejemplo: Verdad. repulsivo.En los verbos tejer. llir. llamada. esclavo. leguleyo. ejemplo: Expresivo. illo. Las terminaciones ase. ello. sílaba. En los vocablos que empiecen por llan. excepto apoyar. ejemplo: Llevada. ejemplo: Llanura. ejemplo: Tigresa. Daisy Farrés Mojena 21 . llegar y llover. parisiense. nicaragüense. elle. muelle. subraye. sig. pasivo. llam. bullir. En los verbos que terminan en llar. ejemplo: Seguirá. En las palabras que terminan en los sufijos ava. dividen. oso. ejemplo: Cultiva. ejemplo: Convulsión. baba. divisa. vello. excepto yanqui. ejemplo: Mirase. avo. excepto plebeyo. En las terminaciones illa. vaya. yambo. isa. crujir y sus compuestos y derivados. cigüeña. vamos. llorón. crujiente. Uso de la Ll: Aunque actualmente este símbolo no se registra por La Real Academia de La Lengua Española. bello. subjuntivo e imperativo del verbo ir ejemplo: Voy. verde. expulsión. desmayar. ejemplo: entretejer. En las palabras que comienzan con verd. ejemplo: Octava. La terminación ense. ave. martillo. excepto cigarro. excepto árabe. leyese. Lic. En la mayoría de las palabras terminadas en alle. declive. deliciosa. ejemplo: Calle. ese y todos los tiempos que tienen el pretérito del subjuntivo en su terminación se. osa. La terminación sivo. signo. poetisa. En el presente del indicativo. ejemplo: Maravilla. lluvia. ivo e ive se escriben siempre con v. excepto vascuence. Usos de la S: Llevan s las palabras que comienzan con las letras seg. Después de la sílaba di. ejemplo: Callar. ejemplo: Divierte. Algunos usos de la V: Los vocablos que terminan en iva. llevar. Las terminaciones esa. grave. es necesario conocer las reglas para la formación de palabras que lo llevan. hermosa. inclusive excepto estibo. vir.

ejemplo: Herbívoro. Después de la combinación ol. Después de la E a inicio de palabra. volver. ejemplo: Vida. vora. Inmediatamente después de la b. ejemplo: Prever. ejemplo: Subversivo. con. pro iniciales de palabras. Antes de la combinación id. En la partícula extra. tener y estar de los tiempos pretérito y futuro del subjuntivo. excepto probeta. ejemplo: Exento. exu. ejemplo: Eva. En todo vocablo que termine en voro. invocar. ejemplo: Llave. ebullición. convencer. ejemplo: Exigente. Elvira. Lic. evolución. El sonido vi seguido de vocal. viola. nobel. carnívora. viril. problema. convivir. virtud. probar. viuda. dividir. excepto lebrel. evangelio. examen. exo. En las palabras que comienzan con el prefijo hexa (seis). ejemplo: Viajero. ejemplo: Clavel. En la ex cuando significa sacar de. ejemplo: Levantamiento. Daisy Farrés Mojena 22 . exudado. Los vocablos compuestos que comiencen en vice y villa. in. evitar. estuviera. viejo. ejemplo: Extravagante. vas. vicepresidente. novia. evaporar. excepto ébano. ejemplo: Anduvo. éxodo. exe. nueve. naborí. resolver. virar. pri.verdura. expulsar. estuvimos. navío. lluvia. bidón. ejemplo: Envidia. En las palabras que comienzan por exa. excepto víbora. hexasílabo. Después de la sílaba cla. proverbio. Usos de la letra X: En la partícula ex cuando significa fue. Después de la sílaba inicial que empiece por las consonantes N o Ll. En las terminaciones del pretérito indefinido de los verbos andar. navaja. ejemplo: Exministro. ejemplo: Villa Clara. evidente. ejemplo: Disolver. van. ejemplo: Voy. virgen. exento. llevar. viro y vira. probable. En los tiempos del verbo ir cuya primera letra es v. etcétera. tuvieres. excepto nabo. clavícula. Después de la consonante n en las palabras que comiencen por en. olvidar. privar. ejemplo: Hexágono. Después de la sílaba le. noviembre. excepto bidente (de dos dientes). vamos. convidar. exi. Después de las sílabas pre. exesposa.

ejemplo: Holganza. embullo. ejemplo: yermo.♠ Existen anomalías perturbadoras de la lengua. disyuntiva. flaqueza excepto mansa. para lo cual citaremos: Usos de la Y : En las palabras que comiencen con yu. En las palabras que comiencen por la combinación yac. En la terminación uyo. ejemplo: Uruguay. ejemplo: Abyecto. rallo (rallar). ez. yerbazal. rayo. ejemplo: Lobezno. vejez. trayectoria y proyecto. ez. oz de los nombres patronímicos. yacimiento. yerno. Pérez. yerro. tristeza. ejemplo: Niñez. ejemplo: Construyo. flexión y sus derivados inflexión. aza. Usos de la Z: Se escribe con z el sufijo anza. hayan. aldabonazo. Lic. ejemplo: Díaz. huye.♠La terminación xión. yugo. ensayo. excluye. estoy. mamey. ejemplo: Ladronzuelo. ejemplo: Anexión. oy con los derivados y plurales y la terminación uy. En algunas personas y tiempos de los verbos terminados en uir. En las combinaciones yer a inicio de palabra. enseñanza. Los sufijos ezno. perraza. murmullo (verbos terminados en llar). eza de los sustantivos que expresan cualidad. Las terminaciones zuela y zuelo. En la mayoría de las palabras terminadas en ayo. oír y hacer. bonanza. excepto arrullo. huyo. timidez. portezuela. leyó. azo. mayo. rey. excepto conllevar. yuca. inyección. cónyuge. ey. desmayo. ejemplo: Cocuyo. cayó. soy. caballo. torpeza. ejemplo: Yacer. La Y como sonido después de consonante. ejemplo: Yugoslavia. tallo. El sufijo ez de los sustantivos abstractos. ejemplo: Lacayo. yuxtaposición. hay. Daisy Farrés Mojena 23 . guayo. entre ellas el yeísmo. iz. Albornoz. subyugar. ejemplo: Voy. ejemplo: Inyectaron. reflexión. adivinanza. creyó. gansa. excepto gallo. aer. Excepto lluvia. Excepto en traer. En las terminaciones ay. crucifixión. Rodríguez. En la sílaba yec. influyo. de los adjetivos despectivos. Ruíz. confianza. riqueza. Las terminaciones az. flexible. eer. En algunas terminaciones de los verbos ir. oyeron. muy. fenómeno que provoca errores ortográficos.

Denota la relación entre dos oraciones o entre miembros o vocablos de una de ellas). ejemplo: Porquerizo. sin embargo ) y disyuntivas ( o. uzco del presente del indicativo de los verbos terminados en ecer. emperatriz.Los sufijos iza. Aunque el resto de las consonantes no ofrecen mayor dificultad es necesario recordar que antes de p y b se escribe m. Oración gramatical: Toda forma que presente la relación sujeto predicado ya sea en la bimembre como en la unimembre. ejemplo: La carta que recibió Luisa traía malas noticias (recibida). El sufijo triz del femenino. ejemplo: Campo. coordinadas y subordinadas que se corresponden a una misma unidad de entonación. izo. ejemplo: Lucia esperaba que la perdonaras(perdón). Las terminaciones ezca. Se clasifican en: Copulativas ( e. Oraciones subordinadas: Dependen de la oración principal. En la oración simple la unidad psicológica se corresponde con la gramatical. mas. ejemplo: Actriz. combate. ni ). ucir. Expresan un contenido unitario. Se clasifican en: Subordinada sustantiva: Cuando puede sustituirse por un sustantivo. adversativas ( pero. y. u ). Daisy Farrés Mojena 24 . aunque. ejemplo: Merezco(merecer). Cuando la oración psicológica está formada por dos o más unidades gramaticales da lugar a la compuesta. traduzco (traducir). Lic. caballeriza. paliza. Se enlazan por oraciones yuxtapuestas. Oraciones coordinadas: Son enlazadas por conjunciones (parte invariable de la oración responsable de unir elementos sintácticamente equivalentes. no pude salir de casa. no tienen sentido completo. Oración psicológica: Toda unidad intencional que tenga sentido completo en sí misma. ejemplo: Quería verte. Subordinada adjetiva: Cuando puede sustituirse por un adjetivo. sino. Oraciones yuxtapuestas: Están enlazadas por signos de puntuación. Se encuentran en la misma oración psicológica y con un contenido unitario.

Subordinada adverbial. ciudad) y propio (Carlos. Se dividen en genérico o común (niño. Clases de palabras: Consideremos los criterios semánticos (qué significación tiene lo que se dice) formal o morfológico (formas externas. incuestionable importancia en su significación. es decir. Concretos: cuando denota cosas reales y perceptibles por cualquiera de los sentidos del hombre. La bailarina hace piruetas. toro. que tengan existencia objetiva o solamente mental. Por su estructura podemos definirlo de dos formas: Simples: se componen de un solo vocablo. Por su significación se clasifican en: Aumentativos: cuando engrandecen la cosa significada. Lucía. ejemplo: La belleza deleita el espíritu. enriquecen y hacen más variados el léxico. mujer. ejemplo: Una muchachota hermosísima recibió a los visitantes. Compuestos: cuando se unen dos palabras aunque sean de categoría funcional diferentes. La humanidad se civiliza por sí misma. animales o cosas. 6. Daisy Farrés Mojena 25 . Cuando puede sustituirse por un adverbio. Lic. Derivados: los que provienen de los primitivos. Cienfuegos). Es toda palabra que designa seres. El sustantivo: Tiene por su valor morfológico. posición y función. ejemplo: El calor dilata los cuerpos. Primitivos: son difíciles de localizar porque dependen de que no se hayan derivado de ninguna otra palabra del mismo idioma. Benefician la lengua porque incorporan incesantemente nuevas voces. río. Se clasifican en: Abstractos: cuando siendo común o propio se refiere a una abstracción. ejemplo: El sol lanza sus rayos sobre la tierra. sus morfemas) y el funcional o sintáctico (relación de los signos). pero cumplen esta función. ejemplo: Los cubanos son amistosos. El honor mantiene el prestigio. El caballo corre veloz. La silla se hace de madera. sin sustancia objetiva. ejemplo: El pasamanos protege el descenso. ejemplo: Te lo contaré cuando nos veamos (otra vez). es decir. ejemplo: El amor redime al ser humano. pero con función real de nombre en relación con las demás palabras de la oración gramatical.

que ganó la cátedra. ejemplo: Un cuarentón está en edad madura. Ablativo: cuando hace función de complemento circunstancial. Colectivos: cuando expresan en singular algo que denota en plural. ejemplo: Pedro. ejemplo: Pedro. Oficios del sustantivo: Para esta explicación apoyémonos en el sustantivo libro: Nominativo: cuando hace oficio de sujeto del verbo de la oración principal. Múltiplos: cuando expresa cantidad. Partitivos: cuando hacen oficio de nombre y significan parte de una cosa. ejemplo: El ejército se enfrentó a esta tarea. los nombres propios jamás agotan dichas fuentes por el cariño y amor conque son usadas. ejemplo: El poblacho tiene aspiraciones de ciudad. La plebe reclama derechos. Son muy frecuentes en la expresión familiar. trajo mi libro. ejemplo: El libro que compraste contiene interesante teoría. Pueden ser propios o comunes. Daisy Farrés Mojena 26 . ejemplo: Un capítulo del libro que escribió enseña la materia de la primera semana. Acusativo: cuando hace oficio de complemento directo de la oración principal.Diminutivos: cuando empequeñecen o disminuyen. compró un estante para el libro. Inés – Inesita. ejemplo La esperanza mantiene al hombre. Vocativo: cuando ha reformado el nominativo que la terminación del verbo de la oración principal fija en la segunda persona del imperativo se intercala en la Lic. ejemplo: Francisco . que vino a la Habana.Pancho – Panchito. Dativo: cuando hace oficio de complemento indirecto del verbo de la oración principal. Los víveres escasean en las ciudades vecinas. ejemplo: Pedro. Despectivos: cuando desprecia la cosa significada. Genitivo: cuando hace oficio de complemento de otro sustantivo que es sujeto de la oración principal. ejemplo: La mitad de la humanidad explota a la media restante. Sustantivos que se usan siempre en plural. ejemplo: Los Andes están en América. inspira sus lecciones en un libro magnífico. Sustantivos que carecen de plural: cuando son nombres propios o cuando son sustantivos abstractos (expresan un solo concepto). que llegó ayer.

sólo recibe los cambios de género y número que el sustantivo le impone. pertenecen al lenguaje literario. No resulta dificultad el uso del artículo. ejemplo: Hablé con el niño prodigio. (sujeto) (complemento) (complemento directo) (complemento indirecto) (complemento del adjetivo conveniente) (complemento circunstancial). La aparición del mismo supone un determinado grado de desarrollo en las lenguas y esto se prueba con el análisis de aquellas primitivas. Su existencia implica un proceso mental de diferenciación. ejemplo: Cervantes. Puede ser modificado también por un adverbio. en cuanto a cualidades y determinación de propiedades. en la que los atributos del sustantivo se expresan por medio de sufijos. Daisy Farrés Mojena 27 . le ofrece un sentido especial de aumento. Y de modos adverbiales pero debe estar precedido por una preposición. el manco de Lepanto. Observemos el siguiente ejemplo donde se aprecian los oficios del sustantivo expuestos hasta el momento: El profesor de gramática explica la lección para la utilidad conveniente del alumno en los estudios secundarios. Puede estar modificado también por un sustantivo unido a él o por medio de preposiciones. lo separa de los otros sustantivos de su especie. sino que. escribió el Quijote. El adjetivo designa una cualidad que es poseída por los objetos o Lic. ejemplo: ¡Oh libro. ejemplo: áureo. Modificaciones del sustantivo: Puede ser modificado por un adjetivo. El adjetivo: El origen del adjetivo resulta muy oscuro. ejemplo: Se detuvo de golpe. El hombre primero siente la necesidad de ponerle nombre a las cosas y más tarde de diferenciarlas. de definirlas. escucha mis elogios! El sustantivo puede desempeñar el oficio de sujeto y nominativo sin llevar el verbo ser.oración con la siguiente posición. El adjetivo revela un nivel superior de cultura. También puede hacer oficio de complemento con adjetivo. pues este no modifica. aunque ciertos adjetivos no se emplean en el habla corriente. que son allí nombres. que me ayudas. ejemplo: Lucas murió ayer. sino que con otro verbo en la forma personal. ejemplo: Los primeros estudiantes obtendrán esta carrera. ejemplo: Es muy hombre mi padre. ejemplo: El trabajo es útil al hombre.

pero en este caso las cualidades poseen un carácter más bien accidental. sino unos alumnos estudiosos. Caracterización semántica: Generalmente se ha dicho que el adjetivo expresa una cualidad.fenómenos expresados por el sustantivo y que nos sirve para describir a estos de algún modo. ejemplo: alegre / alegre es exacto al del sustantivo.a Aquellos que no la poseen. Este añade una sustancia semántica nueva: buen-o. emocionada. una nuevo dato que perfila más el concepto que sobre él tiene el que habla. pensativa. etc. y los demostrativos (este libro). poseen un lexema. a la mujer aludida. ejemplo: suci-o / suci. También describimos a una mujer cuando decimos: mujer furiosa. el espacio y el tiempo. alta. Algunos adjetivos restringen el significado del sustantivo. a través de la cual se califica al sustantivo. delgada. Veamos algunas definiciones: Nebrija: “ adjetivo se le llama por que siempre se arrima al sustantivo como si le quisiésemos llamar arrimado ” Andrés Bello: Los adjetivos predicativos ( el libro verde). Los lexemas de los adjetivos pueden ser dos clases: Aquellos que poseen una marca de concordancia. Compárese la cualidad de alta con la de pensativa. ejemplo: delgad-a-s El adjetivo necesita entrar en relación con el sustantivo quien es siempre la Lic. alt-as. El concepto dado por el sustantivo resulta así más concreto..o / lind. Los adjetivos predicativos (calificativos) se distinguen de los adjetivos por su contenido semántico que proporciona una materia nueva en el enunciado en tanto que el posesivo y el demostrativo sitúan al sustantivo en relación con la persona. lo precisa: mujer astuta. con estas cualidades que tienen un carácter permanente describimos. se le añade una nota. Caracterización formal: Los adjetivos.Los alumnos estudiosos participan. ya no son unos alumnos cualesquiera. Daisy Farrés Mojena feliz / feliz El morfema de número es también un morfema de concordancia en el adjetivo y 28 . los posesivos ( mi libro). ejemplo: Los alumnos participan. elegen-te.a lind. en este caso.. al igual que los sustantivos.

ejemplo: Prado verde. el adjetivo pospuesto tiene un orden lineal. pequeña de estatura. Excluimos de la imagen a todos los que no sean hermosos. ejemplo: Verde prado. que mantenga este carácter. Caracterización funcional Existen tres criterios en cuanto a la posición del mismo: Criterio lógico: El adjetivo pospuesto restringe la extensión del sustantivo. Precisa la función primordial del adjetivo: modificador natural del sustantivo. Pero un complemento preposicional puede también limitar o concretar la cualidad que expresa un adjetivo: o sea. quien afecta generalmente. Obsérvense los siguientes ejemplos: Juan es muy alegre. Daisy Farrés Mojena 29 .María está más alta. ejemplo: Un edificio hermoso. Es imposible la existencia de un adjetivo. puede referirse también al verbo o a otro adverbio. Se distingue. difícil de hacer. ya que nuestra lengua así lo permite. Es objetivo y analítico. el adjetivo posee dos clases de modificadores: el adverbio y Lic. ejemplo: Bonita es esta casa. Luego entonces. amable con sus alumnos. que la preposición y su término completa o determina al adjetivo. Dentro de la oración. Criterio sintáctico: Cuando hay un predicado nominal o el adjetivo unido al sustantivo. además. ejemplo: ancho de espaldas. el papel esencial del adjetivo es el de actuar como modificador del sustantivo. Tiene carácter subjetivo y sintético. En el adjetivo pospuesto es el sustantivo el que tiene interés principal. apto para el trabajo. el adjetivo por su capacidad para aceptar modificadores. ejemplo: Un hermoso edificio. ejemplo: Esta casa es bonita. puede anteponerse o posponerse al mismo. Criterio psicológico: El adjetivo antepuesto supone por parte del que habla mayor atención hacia la cualidad que hacia el sustantivo. En el adjetivo antepuesto tiene un orden envolvente. El modificador natural del adjetivo es el adverbio. sin que se apoye en un sustantivo. En el antepuesto añadimos al sustantivo una cualidad que amplía su significación. en la intensidad de la cualidad expresada por el adjetivo y quien como veremos después. El río era poco profundo. Es explicativo.base o núcleo del sintagma nominal. Es especificativo.

Ej: Pocos han tenido esta experiencia. Ej: Si hubiese existido otro camino. también pasada. durativa. número y persona. Ej: Ella miraba. habría ido por él. mientras él se alejaba.el complemento preposicional. La acción a cumplirse dentro de la oración. Daisy Farrés Mojena 30 . TIEMPO SIMPLE TIEMPO COMPUESTO Presente: Presente: Indica coexistencia entre la acción verbal con el acto de la palabra. Ej: Cuando hubo marchado. sólo indican de qué manera el que habla encara la significación del verbo: Modo indicativo: Expresa la realización cierta y objetiva del hecho. anterior a otra también venidera. Antefuturo: Expresa una acción venidera. donde se le inutilizó la mano. Los modos (indicativo. (Tiene valor de presente y futuro) Lic. pero el tiempo que media entre ambas es breve. Pretérito: Expresa una acción pasada. Futuro: Expresa una acción por venir. Ej: Los lectores se mostrarán interesados y habrán tratado de expresar el cómo y el porqué. Antecopretérito: Expresa una acción pasada. Comprende tanto a los verbos conjugados como a las formas no personales: Accidentes gramaticales: Tiempo. Antepretérito: Indica una acción pasada. subjuntivo e imperativo) no constituyen un accidente gramatical. relacionada con el presente. Pospretérito: Indica una acción futura en relación con una acción pasada. perfecta. terminada. posterior. Copretérito: Expresa una acción pasada. Presente: cante. anterior a otra. terminada antes que otra. Comprende cinco tiempos simples a los que corresponden cinco compuestos. Antepospretérito: Expresa una acción anterior a una acción futura que es anterior al momento del habla. comenzó a llover. Ej: Había sido un héroe en Lepanto. Ej: Juré que lo amaría siempre. El verbo: Expresa en la oración lo que se dice del sujeto. también pasada. coexistente con otra acción pasada. Modo subjuntivo: Es el modo del verbo que indica que una acción va subordinada a otra. Antepresente: Expresa una acción terminada.

Se usa en frases hechas y refranes. llevan complemento directo. Modo imperativo: Modo del verbo que expresa orden. Y pasivos. ejemplo: Atrévete. endo). Otros pronombres enclíticos (Haberse. Formas no personales del verbo: Se distinguen por sus terminaciones: Infinitivo (ar. parto) o en los de segunda y tercera conjugación en el diptongo ie en algunas formas. Gerundio: Tiene generalmente carácter de adverbio Se expresa de manera correcta cuando denota simultaneidad y anterioridad Lic. verte. tiempo y número). cho) y gerundio (ando. ( Expresa una acción pasada. ejemplo: Cantabas (lexema. No puede entrar en oraciones enunciativas ni interrogativas. ejemplo: Vivieron. Primera conjugación: a (amar). Infinitivo: podemos decir que es un sustantivo verbal. exhortación o suplica.) Antepresente: haya cantado. to. vocal temática. (Su uso es casi exclusivo del lenguaje jurídico) Futuro: cantare (Tiene valor de presente y de futuro. Su uso prácticamente ha desaparecido. participio (ado. presente o futura cuyos límites temporales no interesan. evalúa. ir). ( Indica tiempo pretérito o futuro) Antepretérito: hubiera cantado. es decir. (Expresa pretérito o futuro) Antefuturo: hubiere cantado. Se derivan de verbos transitivos (amado. La acción que expresa el único tiempo es necesariamente futura. temo. decirlo). En algunos tiempos se neutraliza (amo. so. (partir). Hay algunos que se han sustantivado y admiten plural ( deber – deberes). No indican persona gramatical. no llevan complemento directo (recatado. Otros admiten artículos (el dormir). temieron. er. Vocal temática: Sirve para enlazar el morfema lexical o lexema con los restantes morfemas. Daisy Farrés Mojena 31 . Participio: Se caracterizan por ser activos: Casi siempre se forman con verbos intransitivos. construido).Pretérito: cantare o cantase. Segunda conjugación: e Tercera conjugación: i (temer). atrevido). Esta determina la división en tres conjugaciones. ido. partid.

ejemplo: El agresor huyó siendo detenido horas después. o/u). se abalanzó sobre el padre.Pretérito llano. ejemplo: Escribir/escrito.Con lexema múltiple. viendo que iba a suspender. Otras irregularidades: a. En el participio su función es adjetiva. c.Debilitación de la vocal del lexema (e/i. ejemplo: Miró un árbol floreciendo. e. Consonántica: a. Estas pueden ser: Vocálica: a. abriendo los brazos. Está mal usado cuando: Expresa hechos de posterioridad. b. Cuando se refiere al sujeto se coloca entre comas. ejemplo: Ser/fui/era. ejemplo: Aguerrido. ejemplo: Atañer. ejemplo: Paseando por el campo vi aterrizar un avión de pasajeros.Los participios irregulares pierden la vocal temática. Lic.inmediata.Adición de consonante a la vocal del lexema.Sustitución de vocal y consonante. ejemplo: El niño.Sustitución de una consonante por otra. i/ie. ejemplo: advertir/advierto. b. d. c. ejemplo: Decir/digo.Gerundio irregular.Afectan la vocal temática y el lexema. b. ejemplo: Salir/sale.Adición de ig a la vocal del lexema. g. Verbos irregulares: Son los verbos que sufren anomalías en su conjugación. ejemplo: Pedir/pide. acontecer. d. Expresa opciones o actos muy lentos. ejemplo: Dormir/durmiendo Verbos defectivos: De uso en tercera persona. ejemplo: Hacer/hago. decidió estudiar más. o/ue. ejemplo: Abastecer/abastezco.Por contracción. mayormente en singular y plural del presente y del copretérito del indicativo. ejemplo: Poder/podré/podría. ejemplo: Traer/traigo. La acción del gerundio debe verificarse que la que al otro tiempo que la del verbo o bien ser inmediatamente anterior a la del gerundio. ejemplo: Conducir/conduje. dormir/duermo. u/ue). ejemplo: Ángel.Participio irregular. ejemplo: Oír/oye.Adicción de consonante al lexema. Puede modificar al verbo como adverbio de modo. Daisy Farrés Mojena 32 . ejemplo: Contestó llorando.Diptongación de la vocal del lexema (e/ie. Mixta: a. ejemplo: Decir/dí. f.

demasiado. atardecer. hoy. de tiempo. ejemplo: Dar gritos. ejemplo: El niño pasea a su hermano. antes. Verbos transitivos e intransitivos: Todos los verbos pueden ser de uno u otro modo. Soñé cosas muy desagradables. Sólo lleva complemento indirecto o circunstancial. ejemplo: Nacer. nevar. precisa. Por este carácter sirve no sólo para modificar a los verbos en todas sus formas. Todo verbo transitivo suele llevar después de sí. un complemento directo. etc. Hay tendencia a usarlo con la terminación ear y no como normalmente habrá de admitir la irregularidad de los verbos terminados en ucir (cambio de c por zc). ejemplo: El río arrastró los escombros. El adverbio: Caracterización semántica: Es un calificativo que no se aplica a un nombre u objeto. depende de que lleven o no complemento directo. la acción pasa del sujeto al complemento. ejemplo: Tronar. Por su significación se clasifican en: adverbios de cantidad. ejemplo: más. poco. mucho. Otros en cambio casi nunca se emplean sin complemento. casi. El verbo intransitivo expresa una acción en el sujeto que la ejecuta. porque sin él parece que no tienen significado alguno. aunque a veces su uso da sentido poético a la expresión. ejemplo: Nevábamos de temor. es decir. Se conjugan sólo en la tercera persona del singular. La mayor parte de los intransitivos pueden recibir un complemento directo que los convierta accidentalmente en transitivos. Verbos impersonales o unipersonales: Son todos los que se refieren a acciones de la naturaleza.Sin uso en las formas fuertes. Existen algunos verbos que sólo son intransitivos porque su significado es completo siempre. Daisy Farrés Mojena 33 . sino también a las palabras atributivas (adjetivos y a los propios adverbios) Amplía. llover. brillar. ejemplo: El niño pasea por el jardín. ejemplo: entonces. ejemplo: Balbucir. Carecen de sujeto o persona que realice la acción. sino que encierra la calificación indeterminada. Lic. matiza el significado de ellos.

allí. etc. En el caso de bastante cuando se emplea como adverbio será siempre en singular. negativos. quizás. bajo. cuándo. Se constituyen a partir de un adjetivo en su forma femenina. para y por. en. tal vez . abajo. contra. desde. etc) y frases adverbiales (de nuevo. tampoco. dubitativos) ejemplo: ciertamente. en. si. sobre.después. a: Expresa movimiento. dentro de. a la que se le añade el sufijo mencionado. ahí). enfrente etc. Las más propensas a la confusión son: a. después de. nunca. aquel. así y la mayoría de los terminados en mente. modo o manera. ejemplo: bien. etc). ejemplo: Son bastante laboriosos. de modo (los de mayor autonomía) ejemplo: bien. desde luego. Estos pueden ser demostrativos(aquí. medida. proximidad. acaso. Daisy Farrés Mojena 34 . por. bien. como). conjuntivos (toman funciones propias de la conjunción y la preposición) ejemplo: mientras. tras. Pueden ser primitivos y derivados. ante. esta partícula encabeza ciertos complementos e indica de qué forma se complementa el núcleo. adondequiera) Preposición: Debemos utilizarla con mucho cuidado. y pronominales (constituyen verdaderos pronombres) ejemplo: allí. oracionales (afirmativos. mal y todos los terminados en mente. Caracterización funcional: Puede calificar o determinar al verbo. lejos. ejemplo: Hay bastantes alumnos graduados. mucho. cuando. dondequiera. despacio. aquello. Los adverbios terminados en mente son muy numerosos y característicos del español. también. fuera. con. después) . por fin. ejemplo: aquí allí. al adjetivo o a otro adverbio. mal. jamás. relativos(donde. de orden (detrás. etc. de. Lic. Son ellas a. interrogativos(dónde. de lugar. un poco en fin. cerca. entre. ante todo. Pueden ser nominales. Es la palabra que enlaza otra palabra. cómo) e indefinidos( poco. con. Caracterización formal: Son invariables genérica y numéricamente aunque en algunos casos admite la comparación y los sufijos diminutivos. ¿cómo?). aquella. lugar y tiempo. hacia. salvo) e interrogativos (los que preguntan por las circunstancias: ¿dónde?. antes de. sin. por poco. de. sobremanera. para. de excepción (excepto. acá. no. Cuando se emplea como adjetivo admite plural. según. etc)y compuestos (anteayer. simples(mucho.

Disyuntivas: o. ejemplo: Vive en Batabanó. la puerta. tiempo. espacios a llenar. Daisy Farrés Mojena Necesito hojas para escribir. sino. (indican oposición). origen. Pueden ser: Copulativas: y. causa. pero. ejemplo: Está para comer. Subió a la guagua. Realizará la labor con el martillo. sí (expresan condición. No debe usarse en casos como: asuntos a resolver. si la segunda comienza con hie(se pronuncia como ye): cobre y hierro. precio. modo. Denota la relación que existe entra dos oraciones o entre miembros de una de ellas. Condicionales: como. siempre que. Al unir indican separación o alternativa. Conjunción: Elemento invariable dentro de la oración. ejemplo: Ella no vendrá ni la traerán. por: Indica tiempo lugar. ejemplo: Saldrá por 35 . ejemplo: Vendrás o te recogeré. La conjunción y une afirmativamente. Siete u ocho serán los galardonados. modo. La conjunción ni une negativamente. Enlaza dos palabras. ejemplo: Juana e Iván son hermanos. con tal que. objeto o fin. etc con: Indica fundamentalmente compañía e instrumento. medio. modo. La conjunción e se utilizará teniendo en cuenta las letras iniciales de la palabra que le sigue. al automóvil. u.ejemplo: Estará sentado a la derecha. mas fue imposible. e. flores y hierbas. aunque. Esto conduciría a un análisis más exhaustivo de este tópico. para: Indica dirección. ejemplo: Bebimos de aquel vaso. Igual preposición usamos con cualquier medio de transporte. aspectos a tener en cuenta. mas. planes a cumplir. en: Expresa idea de reposo estática. causa. Lic. ejemplo: Ella almuerza y reposa más tarde. ni. ejemplo: Traté de hacerlo. Cada preposición deberá tener un uso adecuado de acuerdo a la circunstancia expresada en el texto. Adversativas: antes. al tren. inminencia de un suceso. Andar de lado. tiempo. de: Indica posesión y pertenencia. bien. materia y cantidad parcial. ejemplo: Subió al avión. ejemplo: Irá María con Braulio. equivalencia.

Unen dos oraciones. 5-Las conjunciones relacionan elementos dentro de una oración. 3-Las preposiciones pueden relacionar elementos análogos y elementos sintacticamente diferentes.Depende de que se realice el hecho expresado por la otra). puesto que. Finales: a fin de que. para que. por tanto. ejemplo: Estudiarás. Continuativas: ahora bien. el pronombre en ciertas circunstancias o en todas presenta alguna marca tan peculiar suya que no se encuentra en ninguna otra clase de palabras. esta libreta. supuesto que. Daisy Farrés Mojena 36 . 3. Causales: porque. pues. pues que. En general rechaza el artículo. Lic. función y significación: Forma: Están compuestos por un número finito de elementos. 4-Las preposiciones solamente pueden relacionar elementos de una misma oración. Preposición y conjunción: Semejanzas 1-Son palabras relacionantes 2-Ambas son invariables. por tanto. Indican el término de una acción.Ellas tienen puntos de contacto entre sí en cuanto a su significación. pues. no podrás visitarme. ejemplo: Te diré. la primera expresa el efecto o consecuencia de lo señalado en la segunda. pero también relacionan dos o más oraciones entre sí. Andrés Bello expresa en “Gramática de la lengua castellana” “... lo convierte en modificador del elemento inicial. Los pronombres: Constituyen un subsistema complejo dentro del sistema de la lengua. ejemplo: Asistió para que no lo censuren. por consiguiente. que él no lo hará. pues (sirven para continuar el discurso). luego. así que. que. ejemplo: Si llega lo hará. Diferencias 1-La preposición subordinada a su término. conque. ejemplo: Mi casa. ejemplo: No lo hará porque desobedecerá. 2-Las conjunciones solo relacionan elementos análogos.” Los pronombres según la forma. Consecutivas o ilativas: conque.

Es permitido el uso de le como complemento directo si se refiere a hombre en singular. ejemplo: Te veré en la actividad. tercera (de quien se habla). indirectas o circunstanciales. Yo y tú (primera y segunda) no tienen marca de género por ser las que participan en la conversación. ejemplo: Parto – yo. inciden sobre el sustantivo. y cuando suceden al verbo (enclíticas) van unidas a él. complementarias directas. ejemplo: Me lo compró / comprómelo. Dependen de cada situación concreta o del contexto. complemento circunstancial. segunda (con quien se habla). o indirecto (dativo).Función: Pueden reemplazar al sustantivo nominal (llamado también sustituto) o realizar funciones sustantivas. ejemplo: El aula mía. Si van antepuestos al sustantivo se emplea la forma corta. Las formas átonas pueden anteceder al verbo (proclíticas). as. ejemplo: Mi aula y si van pospuestos se usa la larga. En las formas tónicas pueden realizar las funciones anteriores y además como complemento circunstancial (ablativo) y complemento agente. sus. Pronombres posesivos: Forma: Tienen formas largas mío. Daisy Farrés Mojena 37 . mis. tuyo. os) y breves mi. tu. van separadas de él. adjetivas o ambas. su. complemento directo. Entendí la clase cuando la profesora me la explicó. Pronombres personales: Yo me mi conmigo le / lo si consigo / vos vos Tú / usted te ti contigo Él / ella / ello se / la / Función: Siempre Nosotros (as) nos . nuestro. agente). suyo.Vosotros (as) / ustedes os Ellos (as) se / la / las / los si consigo sustantivas (sujeto. pero siempre con la presencia de una preposición. ejemplo: Tus Lic. complemento indirecto. En las formas átonas pueden tener función de complemento directo (acusativo). En el caso de yo y tú sólo tendrán función de sujeto porque los morfemas verbales expresan persona y número. Significación: Indican las personas del coloquio: Primera persona (la que habla). tus. Significación: Ocasional. vuestro. Función: Realizan función adjetiva. suyo (a. ejemplo: Le felicité. ejemplo: Me dedicó una flor. ejemplo: Se efectuarán las reuniones por ellos (complemento agente). ejemplo: Ella regresará luego (sujeto). cantas – tú.

Uno. no identifican. Los neutros siempre realizan función sustantiva y pueden ser acompañadas de mismo. cualquiera. sustantiva). Ese: indica situación intermedia. todo. a un espacio cercano y a un tiempo presente.hermanos son buenos. su. a un espacio lejano y a un tiempo pasado o futuro alejados del momento que se habla. tu. Alguien. Función: Pueden realizar función adjetiva y sustantiva. esto. ese. mencionan pero no siempre identifican. eso. Pueden realizar función sustantiva (Algunos hicieron la tarea) y adjetiva (No aceptaré a ningún alumno). corresponde a la tercera persona. sólo. ejemplo: Los hermanos suyos son buenos. más. corresponde a la segunda persona. corresponde a la primera persona. ejemplo: Este alumno es mejor que aquel (adjetiva. Significación: Equivale a un gesto o señalamiento que indica relación con las personas del coloquio. ejemplo: Alguien vendrá a buscarte. vuestro. a un espacio distante y tiempo pasado o futuro poco alejados del presente. Se refieren a personas que realicen función sustantiva. sólo sitúan en el mismo plano a los Lic. aquello y sus plurales y femeninos. Pronombres demostrativos: Son este. Pueden tomar matiz peyorativo. Esto último le llevarás. Aquel: indica alejamiento. alguno. ejemplo: Mira a aquel. anterior y último. pueden tener valor negativo o positivo y carácter cuantitativo. quienesquiera: Son indefinidos compuestos. los míos también. Establecen una doble concordancia. cualesquier. ejemplo: ¡Qué momentos aquellos! Pronombres indefinidos: Formas: Estos no individualizan. aquel. cualesquiera. nuestro). Este: indica proximidad. ninguno: Tienen variación de género y número. Significación: Expresan posesión o pertenencia en relación con las personas del coloquio (mi. de confianza. Cualquier. ejemplo: Este ya lo expuso y laudatorio o elogioso. nadie: Son invariables. Daisy Farrés Mojena 38 . ejemplo: Eso mismo deseaba Juan. quienquiera.

y adjetiva. ejemplo: Algo le dirá. Realizan función sustantiva. ejemplo: Uno. ejemplo: ¿Quién obtendrá el galardón? Algunos se usan con valor exclamativo. ejemplo: ¿Qué color te agrada?. Pronombres interrogativos: Llevan acento escrito. Pueden realizar función sustantiva. quién. cuanto y sus plurales: Función: Que. por lo que su función será siempì¥Á 5@ Se refieren a personas o cosas. Se usan para preguntar. dos. Pueden aparecer en oraciones independientes como en subordinadas. ejemplo: El libro que resultó premiado tiene un valor extraordinario. Daisy Farrés Mojena 39 . Demás: Es invariable. ejemplo: ¡Qué disgusto! / ¡Cuánto lo ha superado! Existen otros pronombres. cuánto y sus plurales. Pueden realizar función adjetiva. cual. Por su forma son: Qué. indagar algo que se desconoce. Lic. Cuyo. conferencias y demás. ejemplo: No tiene otra inquietud. Pronombres relativos: Que. ejemplo: Copiaron clases. cuyo. Sólo realiza función adjetiva. Tienen carácter relator porque introducen una oración subordinada. cuál. Significación: Se determinan por su relación con el antecedente. tres. ejemplo: Los demás niños vendrán a la actividad. Pueden tener función sustantiva. cual y cuanto realizan función sustantiva. y sustantiva. Algo y nada: Son invariables. ejemplo: Cualquier libro te servirá. ejemplo: Cualquiera regresará. Cada: Invariable con valor distributivo. Casi siempre se usa con artículo plural (los demás – lo demás). ejemplo: Lo hace una vez y otra no. Quienquiera y su plural se refieren se refieren sólo a personas. como son: Numerales: Se subdividen en: Cardinales: Expresan cantidad. ejemplo: Cada estudiante recibirá su galardón.demás de su especie. representan cifras del lenguaje matemático. o adjetiva. y adjetiva. función adjetiva. quien. Realizan función sustantiva.

Daisy Farrés Mojena 40 . sendos. ejemplo: Una alumna aventajada recibió la carrera. esto puede suceder cuando: el sustantivo no necesita presentación. ejemplo: Decena. por tal motivo se diferencian de los sustantivos colectivos.Ordinales: Indican el orden en que aparecen los objetos. Múltiplos: Expresan cantidades que contienen a otras. Funciones: La función de un. ejemplo: El primer cumpleaños. Sólo tiene formas para el plural. Así mismo ocurrirá en el masculino. el sustantivo está implícitamente presentado. ejemplo: Quiso doble ración de almuerzo. la con sustantivos que aparecen por vez primera. Colectivos: Expresan exactamente una cantidad. Sólo puede ser precedido por todo. Realizan función adjetiva. Partitivos: Indican fragmentación. Se expresan con dos numerales: un cardenal en función adjetiva seguido de un ordinal en función sustantiva. Citemos algunos ejemplos: Lic. ejemplo: Todas las obras fueron premiadas. unos. No todos los pronombres numerales admiten plural. Es el primer elemento del sintagma nominal. ejemplo: El profesor pidió entonces la palabra. octavo. ejemplo: Onceavo. Distributivos: Significa uno para cada uno. millar. se coloca delante del sustantivo. ejemplo: El sol esparce su luz. ejemplo: Sendas. EL ARTÍCULO: Presupone la existencia de un componente autónomo: el sustantivo. Todo el auditorio lo escuchó. Tienen marcas de género y número y pueden apocoparse delante de un sustantivo. una es presentar al sustantivo en el discurso. Desempeñan función sustantiva. una. En ocasiones se utiliza el. o con el sufijo avo. unas no siempre se consideran artículos. cuarto. Un. Si en el contexto se hace referencia nuevamente a la alumna se utilizará el artículo la. Realizan función sustantiva y adjetiva. ejemplo: Cuatro octavos. ejemplo: Primero. Significación: Expresa la categoría de la determinación (cuando está presente) y la no determinación (cuando está ausente).

Sus características o cualidades son la unidad. los otros no. Daisy Farrés Mojena 41 . ejemplo: Esa alumna es la vanguardia de la escuela (existencia material)/ Esa alumna es vanguardia(vanguardia se presenta sin artículo porque alude a la esencia del objeto referido). sino una clase de oración. del presente del indicativo.cuando admiten a su vez artículos. Tienen un valor equivalente al de las oraciones exclamativas. / Son cuatro profesores. El. La presencia del artículo se refiere a la existencia efectiva de lo que expresa el sustantivo y el sustantivo sin artículo aludirá al objeto a que hace referencia solamente en su esencia. No desempeñan ninguna función dentro de la oración. Andrés Bello expresa: "La interjección es una palabra que envuelve el significado de una proposición cuyo sujeto es yo y cuyo verbo. LA INTERJECCIÓN: No es una clase de palabra. ejemplo: Los unos vendrán. ¡socorro!. los que irán por un municipio al desfile. Las más usadas son: ¡Ah!. que siempre se haya en la primera persona del singular. ¡ay!. empleado en sentido genérico. ¡uf!. Los artículos son por definición formas átonas. Son vocablos independientes y a través de ellos expresamos la impresión que causa en nuestro ánimo lo que sentimos. Toda interjección debe ir entre signos de admiración. En cada expresión el artículo tendrá su valor significativo por lo que pueden existir otras variantes objeto de análisis. la coherencia y el énfasis. ¡ojalá!. un director y varios alumnos. cuando implica cierta indefinición (pronombres indefinidos). la también acompañan a un sustantivo. La isla de Cuba lucha por llevar adelante una hermosa revolución. ejemplo: Observé unos alumnos fuera del aula. sin considerar su existencia efectiva y real. El párrafo Es una forma de organización escrita. entre otras. cantidad (numerales). Puede estar formada por más de una palabra. Constituye el embrión de una oración gramatical. El imperialismo se opone con todas sus fuerzas y Lic. denota algún afecto o movimiento de la voluntad. ¡puf!.

a través de las oraciones que componen el párrafo. así como las correctas conexiones o enlaces gramaticales de la expresión. a ella contribuyen de manera indudable. Cuando el conjunto de párrafos. nos referimos posteriormente a su estructura externa e interna y tratamos la diferencia entre las relaciones del plano de las ideas y las del plano de la expresión. es la más difícil de conseguir. pero el heroico pueblo de Martí soporta con valentía todas las agresiones y no retrocede. Errores que atentan contra la coherencia El énfasis Dentro de las cualidades del párrafo.recursos al avance de Cuba. •Repetición de la idea central. cuando están presentes. Errores que atentan contra la unidad •Pérdida de la idea central. la esencia de la comunicación deseada. claridad y solidez. La coherencia Cuando abordamos el concepto de párrafo. Lic. la conformidad de todas las ideas en un propósito común o intención comunicativa cuya expresión. de forma directa o indirecta. su idea central. Daisy Farrés Mojena 42 . pero esto sólo no imprime el carácter enfático a la composición. ajustándose al tema que se desarrolla y sin inmiscuir otros ajenos que podrían oscurecerlo.psicológica del pensamiento. La coherencia consiste en la ilación o continuidad lógico . la conservación de la unidad y el logro de la coherencia. La unidad Es la relación íntima entre lo general y lo particular. consiste en indicarnos. el párrafo revela su unidad. las ideas quedan formuladas con precisión. •Idea central inconclusa. todas las oraciones se encuentran en función de ofrecer la idea central. •Fragmentación de la idea central. es decir.

Daisy Farrés Mojena 43 . los gestos (sólo los necesarios). las pausas. interesante. la expresión. Es por ello que la estructura interna del párrafo. Recoge en sí formas como la descripción. el diálogo y la epístola. La narración La narración es tan antigua como el hombre mismo. usando correctamente la voz. siendo breves y concisos. secundarias y hasta accesorias. Cada idea central de párrafo se desdobla en principales y complementarias. Han andado a través del tiempo contando sus historias y agregándole algo nuevo y utilizando la misma imaginación. Narrar: Habilidad o destreza en referir o contar lo sucedido de forma amena. energía. generalmente se desarrolla con la ayuda de ideas principales. la palabra. Como hemos visto estas ideas se organizan de acuerdo con la intención de quienes las expone y sus necesidades. explícita. es como hacer una obra de arte. relieve. esto refleja en su forma externa. ni para regresar). y las complementarias en secundarias y terciarias. la exposición. Tradicionalmente. De ahí su importancia y universalidad. fuerza expresiva. Es una forma literaria bien compleja. Se consigue mediante el uso de recursos estilísticos. cuya evolución está acompañada de narraciones populares y de tradición que se han ido perfeccionando hasta llegar a la forma más acabada de la narrativa contemporánea. también adopta una forma interna. Son importantes la comprensión y la espontaneidad (no debe detenerse para recordar algo olvidado.Énfasis es vigor. similar a cuando pintamos con acuarelas o temperas (combinamos los colores para lograr los matices apropiados). acorde con esas necesidades y naturalmente. Narrar es ilustrar. la narración se ha dividido en tres partes componentes: Lic. Desde épocas remotas los hombres se agrupaban y contaban maravillosas historias aún sin conocer el por qué de las cosas ni el prodigio de la ciencia. su contenido. teniendo en cuenta los detalles que interesaron más. Abarca desde las más antiguas leyendas y epopeyas hasta el testimonio. Estructuración de las ideas del párrafo La idea central. aún inventa en la medida de sus necesidades y deseos.

Se dan a conocer los personajes principales y se presenta o esboza la acción. Introducción: Se sitúa al lector en el ambiente. incitando la creatividad del lector. Unidad de ambiente. inesperados. medio o nudo y desenlace o final. sus vivencias. Puede iniciarse con una escena emotiva que despierte la curiosidad del lector (novela policíaca) Desarrollo: Es la parte más extensa. medio geográfico y político. No dar todos los elementos a la vez. Unidad de contenido y forma. ambiente. Evitar los finales rotundos y definitivos: deberán ser sugerentes. Esto se da entre los caracteres humanos. actuación. Esta se integra en varios niveles: Unidad del desarrollo de la vida de varios personajes. Así como el párrafo exige su unidad dialéctica de contenido y forma. Lic. En ocasiones sugiere.introducción o inicio (explosión y planteamiento). Unidad del desarrollo de un conflicto. Un buen escritor mantendrá siempre la atención del lector y su deseo por continuar la lectura. Unidad de la presentación psicológica de los caracteres. Características o leyes de la narración: Unidad: Al igual que en el párrafo. Movimiento: El hecho de narrar sucesos implica movimientos porque la vida está en constante cambio y evolución. conflictos. desarrollo. sorpresivos. abiertos. relaciones. Daisy Farrés Mojena 44 . en la que tiene lugar la acción hasta llegar al clímax. momento histórico. otras dejan en suspenso. espacio. todos sus elementos deben estar encaminadas hacia un objetivo o idea central evitando las digresiones que desvíen la atención. tiempo. El lector deberá ir descubriendo los hechos paulatinamente. Desenlace: Solución que el autor brinda al conflicto. Para esto es muy importante: Un buen comienzo: no debe ser lento ni explicativo deberá ofrecer hechos o datos que estimulen la atención. Mantener siempre la curiosidad del lector. la narración como composición más compleja obedece a esta estructura.

La acción. Lic. En la segunda los hechos son más verídicos. el ambiente. el tratamiento de los personajes y su desarrollo en general son valores implícitos en el contenido de una obra narrativa. Leyenda y tradición: Generalmente son transmitidas de forma oral. sin perder su unidad. en ella se desarrolla una acción más complicada con acciones secundarias. Biografía: Vida-descripción histórica de una persona. En la primera se emplea más la fantasía. En él no caben digresiones. Generalmente intervienen animales. . Novela: Es extensa. Daisy Farrés Mojena 45 .Historia: Son totalmente veraces los hechos narrados. Tipos de narración: Nunca se da la narración de manera pura. Memorias: Relato de la vida pero sin rigor histórico o cronológico.costumbres. Cuento: Relato breve en que predomina la imaginación. siempre estará fusionada con otras formas elocutivas. Debe tener gran intensidad dramática. Fábula: Historia con enseñanza y moraleja. Anécdota: Narración breve muy vinculada a lo histórico. aunque no siempre fieles. medios sociales y todas las circunstancias que sirvan de marco a la acción. Debe ser ingeniosa y exaltar algún aspecto significativo.

en general. observar que los conceptos básicos de la ciencia son interpretados de diferente manera no sólo en las distintas épocas. Ninguna teoría. Ustedes se preguntarán por qué. Recorrer las etapas del desarrollo de la teoría lingüística es importante además. si este no es un curso de historia de la lingüística. Este recorrido nos permitirá. habrá que reconocer que sin un conocimiento de la base histórica sería tremendamente difícil comprender con la profundidad requerida los problemas actuales de la ciencia. método o procedimiento debe ser estudiado en su contexto histórico y en su relación con otros métodos existentes. corremos el riesgo de cometer errores que ya se cometieron. elemento vital en el proceso de la actividad investigativa. Otro importante aspecto que no se debe olvidar es que el desarrollo de la ciencia está siempre e inevitablemente ligado al desarrollo de su base filosófica y responde a las tareas teóricas y prácticas planteadas por la sociedad en cada momento histórico. Esto es perfectamente lógico. metodología o enfoque es perfecto y no podemos pensar que con la concepción de una nueva teoría se termine el desarrollo de la ciencia. en particular. no tener en cuenta soluciones ya encontradas y vías seguras por donde transitar. sino también en las diferentes escuelas.A. y de la que nos ocupa. Daisy Farrés Mojena 46 . Por supuesto. Cada escalón de desarrollo. hay que tener en cuenta que con el cambio de las teorías y enfoques puede cambiar también el objeto de estudio y la forma de abordarlo. si convenimos que la ciencia nunca es un fenómeno estático. si se piensa un poco. Cualquier teoría. Curbeira Cancela PANORAMA DEL DESARROLLO DE LA LINGÜÍSTICA Vamos a referirnos a algunas cuestiones que pueden considerarse comprendidas dentro de la historia de la ciencia que nos ocupa. para poder orientarnos mejor y hacer un uso más provechoso de la literatura científica. Si ignoramos la historia de la ciencia. hacer estudios que ya se realizaron con anterioridad y. Lic. sino un proceso creador y cambiante. Sin embargo. además. sobre todo.

Daisy Farrés Mojena 47 . Desde la década de los años '30 hasta nuestros días. descansa en los anteriores y no es que haya repeticiones. Caractericemos lo más brevemente posible los problemas de nuestra ciencia en los distintos períodos. Pero en esas épocas lejanas los estudiosos de una región no conocían los trabajos y los resultados de los estudios que se realizaban en otras regiones. estamos ignorando una importante etapa que abarca el desarrollo de la ciencia hasta principios del siglo XIX. XVIII) y La lingüística contemporánea (s.sin embargo. Desde la antigüedad hasta el siglo XVIII. como ustedes saben. XIX en adelante). tomando lo más provechoso y acertado de las etapas anteriores. Si aceptamos esta periodización. El Lejano Oriente: Los gramáticos chinos: Lic. sino que. asentándose en un ciclo más elevado. 2. 3. en realidad. Desde finales del siglo XVIII hasta la década de los años '30 del siglo XX. que decir de los estudios sobre el lenguaje ya que no había tal ciencia aún) se produce simultáneamente en Europa y en el Oriente. Si vamos a hablar de las etapas del desarrollo de la lingüística tendremos que considerar el problema de la periodización. el desarrollo se produce en espiral. finales del s. PRIMER PERIODO El surgimiento de la lingüística (habría. Existe una tendencia bastante generalizada a considerar dos etapas o períodos: • • La lingüística precientífica (hasta el momento que surge el método histórico– comparativo. Les propongo considerar la posibilidad de dividir la historia de la lingüística en tres etapas: 1.

Los estudios sobre el lenguaje de los chinos responden a una necesidad social: el establecimiento de una forma especial de escritura que respondiera a las particularidades del chino en el que la sílaba es una unidad formal y semántica. Por ser una lengua esencialmente monosilábica, en términos tradicionales sería igual considerar que la sílaba es igual al morfema y a la palabra. Cada símbolo de la escritura debía corresponder a una unidad formal y semántica. Dotar de escritura el lenguaje oral fue una tarea que indiscutiblemente requirió de estudios sobre las características de esa lengua. La antigua India: Aquí también estamos ante una necesidad social pero de diferente índole. En los siglos V - VI a. n. e. existe una situación crítica para la unidad lingüística de la India. En la contienda lingüística participan, por una parte, el sánscrito (lengua en la que se desarrollan los ritos religiosos y en las que se escriben los Vedas1, cánticos sagrados y oraciones que reflejan la concepción del mundo de los indios de entonces) y que era considerada una lengua sagrada y perfecta, por lo que era imposible pensar en la descripción y análisis de cualquier tipo de cambio. Por otra parte, las lenguas prácritas, lenguas vivas y dinámicas en las que se comunicaba la población y que ya, hacia el siglo III, desplazaban al sánscrito en la comunicación cotidiana. Debido a la necesidad de conservar el sánscrito y que todos los indios puedan seguir entendiendo los ritos y leyendo la literatura védica se crean las gramáticas en la antigua India. La más conocida de ellas: la gramática de Paninni (s. V - IV a. n. e.) La gramática india asombra por la exactitud y plenitud de descripción de la fonética, la morfología y la sintaxis. Se dice que esta descripción permite prácticamente asimilar el sánscrito para leer.2 Es necesario tener en cuenta, sin embargo, que en la descripción se

veda2 (sánscrito veda, ciencia, conocimiento) m. Libro sagrado primitivo de los hindúes. Son los siguientes: Himnos védicos, que exaltan la fuerza de la naturaleza; el Vedanta, sistema filosófico del brahmanismo; el Brahmana, colección de himnos sagrados y oraciones; y cuatro colecciones menores de preceptos y rezos; el Rigveda, el Samaveda, el Yajurveda y el Atharuaveda. (Comentario tomado de la Enciclopedia Encarta en CD–R , 1999) 2 Para más detalles, consultar a G. Mounin Historia de la lingüística, 1973, pp. 71 - 79 Lic. Daisy Farrés Mojena 48
1

mezclan los niveles, ya que los indios no se plantean la necesidad de caracterizar la estructura de la lengua. Antigua Grecia No encontramos aquí necesidades prácticas de describir la lengua. Todos se entienden entre sí, la lengua escrita se corresponde con la oral. En Grecia se crea un alfabeto en el que se anotan las consonantes y las vocales, a diferencia del de los fenicios, que se usó durante mucho tiempo y en el que aparecían solo las consonantes.3 Fueron, en realidad preocupaciones filosóficas las que motivaron el estudio del lenguaje. Tanto a Platón (427 – 347 a. n. e) como a Aristóteles (384 – 322 a. n. e) y a muchos otros filósofos les interesaba el problema de la relación entre la palabra y las cosas; reconocen que existe una relación necesaria entre la forma y el contenido de la lengua. Platón en el diálogo Cratilos encara dos puntos de vista: • • El objeto está relacionado con el nombre (sólo la concreta denominación permite lograr un resultado directo de las acciones con el objeto) No existe relación entre la denominación y el objeto. (Los objetos pueden tener diversas denominaciones y una sola denominación puede señalar varios objetos) Platón resuelve el problema de manera no dialéctica, por lo que en realidad no lo soluciona, pero el planteamiento mismo del problema es de gran importancia y constituye sin duda un avance en el camino de la ciencia. Platón introduce, además, el concepto de partes del discurso: verbo (rema) y nombre (onoma). En su concepción el verbo nos muestra qué se afirma sobre el nombre (predicado) y los nombres son las palabras sobre las que se afirma algo (sujeto)
3

Los griegos, durante el segundo milenio a.C., disponían de un sistema de escritura que desapareció hacia el año 1100 a.C., cuando su cultura fue destruida por las invasiones dorias. Tres o cuatro siglos más tarde la escritura fenicia se extendió por Grecia... el alfabeto fenicio no tiene más que consonantes, es decir, sonidos o fonemas que solo existen en la lengua hablada cuando “suenan” o, dicho de otra forma, que se escuchan con vocales... Los fenicios, que eran sobre todo mercaderes y navegantes, comerciaban con todos los pueblos del Mediterráneo oriental; con motivo de estas transacciones divulgaron su alfabeto en esa parte del mundo. Información tomada de: Georges Jean. La escritura, archivo de la memoria. Ed. Aguilar Universal, 1990, p. p. 52 – 53 Lic. Daisy Farrés Mojena 49

Aristóteles y luego los estoicos continúan este estudio. En sus obras Poética y Retórica el gran filósofo griego presenta un cuadro más completo de las partes del discurso. Sin embargo, hay que señalar que estas cuestiones les interesaban a los filósofos sólo como parte del estudio y las búsquedas filosóficas en el campo de los problemas de la relación entre el pensamiento y la realidad. Ya en el período helénico (s. IV – I a. n. e) en Grecia alcanza su madurez la gramática que comienza a liberarse paulatinamente de la influencia de la filosofía. Con el surgimiento de las colonias griegas (Alejandría y Pérgamo) surge una nueva necesidad: mantener la pureza de la lengua y enseñar la lengua a los que no eran griegos. Los filósofos del período alejandrino lograron una descripción armoniosa de la gramática. Los alejandrinos llevaron la gramática al status de disciplina independiente, así, por ejemplo: Aristarco de Samotracia (s. II a. C.): En sus estudios gramaticales reconoció 8 partes del discurso (clases léxico–gramaticales). Dioniso de Tracia (170 a 90 a. C.): Describió numerosas categorías de las partes fundamentales del discurso, en un intento por fijar la terminología gramatical. Apolonio Díscolo (s. II de n. e.): Escribió un trabajo acerca de la sintaxis del griego desarrollando las ideas de Aristóteles sobre la estructura de la frase. Como resultado de éstos y otros trabajos se obtuvo un estudio gramatical que sirvió de modelo para la descripción de otras lenguas. La utilización de este modelo tenía dos peligros: • • Servía para describir solo lenguas cercanas, parecidas entre sí. Creaba la falsa posibilidad de mirar una lengua a través del prisma de otra lengua.

Escuela romana:
Lic. Daisy Farrés Mojena

50

La escuela romana en los estudios de la fonética sigue a los griegos; en gramática aplica el esquema de la gramática griega con algunos cambios en correspondencia con las características del Latín. Entre los representantes de los gramáticos romanos están: • • • Marco Terencio Varro (116 - 27 a. n. e) Gramática del Latín. Donato (s. IV de n. e.) Variante simplificada de la Gramática latina. Prisciano (s. V de n. e.) Manual más completo de la gramática latina.

Sobre la base de las gramáticas latinas se crearon posteriormente las gramáticas de las más nuevas lenguas europeas.

Edad media en Europa: El medioevo es una etapa en la historia de la humanidad que abarca desde la caída del imperio romano, cuando los bárbaros incendiaron y destruyeron Roma en el año 476 hasta el descubrimiento de América por C. Colón en 1942. Aportó muy poco. La ciencia estaba entorpecida por el escolásticismo4 y los dogmas de la iglesia. La gramática sigue enfocándose desde las posiciones de la lógica. La ciencia, en general, está entorpecida por el escolasticismo que imponía y defendía teóricamente la concepción religiosa del mundo. El escolasticismo trataba de hacer compatibles el conocimiento revelado (la fe) y la razón natural. Pero las ideas que primaban eran las de Aristóteles y Platón en las enseñanzas de Averroes y Avicena, pensadores árabes, quienes consideraban incompatibles la fe y la razón. Hay que decir que, si bien no se puede hablar en esta etapa de un pensamiento activo y fructífero como el de la India y Grecia antiguas, el medioevo no se puede considerar un período absolutamente infructífero.

Escolasticismo movimiento filosófico medieval, cuyos representantes, los escolastas, procuraban fundamentar y sistematizar racionalmente la doctrina cristiana. Se valieron para ello de las ideas de la filosofía de la antigüedad (Platón y sobre todo Aristóteles, adaptando sus concepciones a los fines propuestos). Para más detalles ver el Diccionario de la Filosofía. Ed. Progreso, Moscú, 1984. P. 140. Lic. Daisy Farrés Mojena 51
4

La expansión del cristianismo llevó la escritura a muchas lenguas que no la poseían, por lo que hay que hablar del desarrollo de la escritura en lenguas que no la poseían a partir de las traducciones de la Biblia. En esta época surgen algunos alfabetos como los celtas y germánicos y el cirílico para las lenguas eslavas. En la gramática hay que hablar de una confirmación de la autoridad de la gramática latina, lo que es lógico, si se tiene en cuenta que la única lengua que se estudiaba era el latín. Esa situación privilegiada del latín llevó a considerar que al hablar de gramática había que hablar de gramática latina. El estudio de la gramática se subordinaba esencialmente a la lógica y se apoyaba en las ideas lógico–gramaticales de Aristóteles. El latín comenzó a considerarse, prácticamente, una escuela de pensamiento lógico, lo que encontró apoyo en la filosofía del racionalismo5, que como veremos más tarde condujo a la aparición de la concepción de una gramática universal. Esta gramática veía sus bases en el presupuesto de que el aspecto significativo de la lengua era igual para todas y su diferencia estaba sólo en el aspecto formal. Ya en las postrimerías del medioevo se desata la discusión filosófico– lingüística entre los realistas y los nominalistas. La discusión, como todos deben recordar, tenía que ver con la relación entre la palabra y los conceptos.

5

Racionalismo (del latín, ratio, razón), en filosofía, sistema de pensamiento que acentúa el papel de la razón en la adquisición del conocimiento, en contraste con el empirismo, que resalta el papel de la experiencia, sobre todo el sentido de la percepción. El racionalismo ha aparecido de distintas formas desde las primeras etapas de la filosofía occidental, pero se identifica ante todo con la tradición que proviene del filósofo y científico francés del siglo XVII René Descartes, el cual creía que la geometría representaba el ideal de todas las ciencias y también de la filosofía. Mantenía que sólo por medio de la razón se podían descubrir ciertos universales, verdades evidentes en sí, de las que es posible deducir el resto de contenidos de la filosofía y de las ciencias. Manifestaba que estas verdades evidentes en sí eran innatas, no derivadas de la experiencia. Este tipo de racionalismo fue desarrollado por otros filósofos europeos, como el francés Baruch Spinoza y el pensador y matemático alemán Gottfried Wilhelm Leibniz. Se opusieron a ella los empiristas británicos, como John Locke y David Hume, que creían que todas las ideas precedían de los sentidos.
Lic. Daisy Farrés Mojena

52

no el Profeta. es el autor y por lo tanto que el Corán es infalible. no sólo no existen independientemente de éstos sino que ni siquiera reflejan sus propiedades. Tenían la necesidad práctica de enseñar a leer en Corán a los hablantes de diferentes dialectos árabes. asegurando que realmente existen sólo los objetos. al mismo tiempo que luchaban por conservar la pureza del árabe. Lic. sino que se deducen por la inteligencia a partir de los objetos y reflejan las propiedades de éstos. Aplicaban estos conocimientos de manera crítica al estudio de su lengua. consideraban que sólo existían realmente los conceptos generales y que las cosas y los fenómenos correspondientes a esos conceptos eran sólo una débil copia de éstos. Cercano Oriente: Los árabes durante los siglos VII y X. Procede del árabe al-qur' n. Recoge los diferentes pasajes revelados a Mahoma durante los casi 22 años de su vida profética (610-632). Los nominalistas comedidos asumían una posición más aceptable. Como se sabe. Los musulmanes consideran el Corán como la palabra "increada" de Dios revelada a Mahoma por medio de Gabriel. Daisy Farrés Mojena 53 . esta tesis marcó el enfoque escolástico de la Gramática de Port–Royal en el siglo XVIII y serviría de base a las tentativas de crear una gramática general hasta los inicios del siglo XX. creen que el mismo Dios.Los realistas. en su concepción idealista basada en las ideas de Platón y San Agustín. hicieron un importante aporte a la teoría del lenguaje. Conocían las obras de los indios y de los griegos. 'la lectura' o 'la recitación'. Estas confrontaciones lógico–filosóficas sirven de base a variadas hipótesis. aunque experimente variaciones accidentales. quien afirmó que la gramática es sustancialmente la misma en todas las lenguas. como la de Roger Bacon. Los nominalistas consideraban que sólo existían los objetos aislados con sus propiedades individuales y que los conceptos generales que deducimos de los objetos. ellos constituyen la base de los conceptos generales. el arcángel de la revelación. Los conceptos generales no tienen existencia independiente.

Maxmud Kashgarski. se puede observar que estos últimos hicieron importantes aportes al desarrollo de la ciencia lingüística. Resumen del primer período: 1. El estado se dividió en muchas partes y el período clásico del desarrollo de la cultura árabe terminó de esta trágica manera. No obstante. 2. un estudioso de las lenguas turcas. el Kamus (Océano). pero no correspondía a la esencia del lenguaje: fenómeno en constante desarrollo. Lic. Realizaron una descripción detallada de la fonética. ya que no fue conocida hasta los años 1912 – 1915 en que se editó en Estambul. la gramática y el léxico. Desgraciadamente esta obra. que en mucho adelantó su época.Tenían la necesidad práctica de enseñar a leer en Corán a los hablantes de diferentes dialectos árabes. 3. La invasión mongola en 1258 arrasó la capital del califato árabe. Lograron considerables éxitos en lexicografía: el lexicógrafo persa Firuzabadi elaboró un diccionario. estático. El diccionario se hizo tan popular que la palabra Kamus comenzó a significar en árabe 'diccionario'. Fueron los primeros en estudiar las lenguas turcas. Daisy Farrés Mojena 54 . 4. creó una enciclopedia "Compendio de las lenguas turcas " en la que incluyó una gramática y una lexicología comparadas de las lenguas turcas. prácticamente. al mismo tiempo que luchaban por conservar la pureza del árabe. La descripción servía para conocer prácticamente la lengua. En términos generales. la lengua se concebía como un modo de acercarse a algún texto específico. sino de manera externa para obtener un lenguaje gramaticalmente correcto. Aparecían descripciones del lenguaje en todas partes en la mayoría de los casos motivadas por necesidades sociales de carácter práctico. no pudo ejercer la debida influencia en el desarrollo de la lingüística. hay que decir que. si se compara la época de estancamiento del medioevo europeo con los estudios del lenguaje realizados por los árabes. La lengua no se describía para comprender su estructura. La lengua se veía como un mecanismo inmutable. como un conjunto de reglas y exclusiones.

1984. La iglesia en los países en los que venció la reforma. que no brillara en varias ramas del saber. El carácter nacional de la nueva religión (protestante) coadyuvó a la formación de las naciones burguesas. En aquel entonces no había un sólo gran hombre que no realizara viajes. pasó a depender del estado y su poder era menor que en los países católicos. • La reforma hizo tambalearse al poder papal y creó un espacio para el desarrollo de las fuerzas nacionales de los estados europeos. Progreso. cuyos representantes procuraban eliminar los defectos de la sociedad existente.. Reforma. 1984. una etapa que necesitaba de titanes y que produjo titanes por la fuerza del pensamiento. 224 Lic. Corriente socio–política. Daisy Farrés Mojena 55 6 .XVIII está caracterizada por el surgimiento de tres tendencias culturales e intelectuales: el renacimiento. como pilar del régimen feudal. Los ilustrados no tenían en cuenta la importancia decisiva de las condiciones económicas del desarrollo. La reforma abarató.. Tomado de: Diccionario Filosófico. 366. La reforma es la primera y aún inmadura revolución burguesa en la historia de la humanidad. cambiar sus costumbres. Las bases de este período están marcadas con estas tendencias. Ed.. simplificó y democratizó la iglesia.. Moscú. la reforma6 y la ilustración7. que dio comienzo al protestantismo.. Los ilustrados lucharon resueltamente no sólo contra la iglesia.. la pasión y el carácter multifacético y la sabiduría. Tomado de Diccionario de filosofía. sino también contra el dogmatismo religioso y los métodos escolásticos de pensamiento. La reforma comenzó en Alemania (M. Progreso. Al referirse a esta época Marx y Engels expresaron que en ella tuvo lugar la transformación más grande de todas las que se habían vivido hasta ese momento por la humanidad. • El renacimiento significó el desplome de la cultura feudal religiosa y su sustitución por una cultura cortesana que buscaba su apoyo en la antigüedad. cuando la burguesía en unión con una parte de la nobleza. se pronunció contra la iglesia católica dominante.. política y vida cotidiana divulgando las ideas del bien.SEGUNDO PERIODO La etapa comprendida entre los siglos XV . p. p. Moscú. Ed. 7 Ilustración. lo cual facilitaba el desarrollo de la ciencia y de la cultura laica en general. Lutero). La ilustración se basa en la representación idealista acerca del papel determinante de la conciencia en el desarrollo de la sociedad. por lo cual no podían descubrir las leyes objetivas de la sociedad.. la justicia y los conocimientos científicos. en el deseo de explicar los vicios sociales con la ignorancia de la gente y con la incomprensión de su propia naturaleza. que no hablara cuatro o cinco idiomas. Amplio movimiento antifeudal y anticatólico en Europa en la primera mitad del siglo XVI.

el latín. el árabe y el hebreo antiguo y de las obras de sus literaturas. Incremento del interés por el estudio de las nuevas lenguas europeas y su importancia en la vida social. española. Reglamentación de la ortografía. Estudio del griego. El renacimiento significó: • • • • • • • • • • La ubicación del hombre en el centro de los intereses cognoscitivos. el griego. el inglés. el francés. Precisamente las ideas y los hechos de este espacio de tiempo preparan las condiciones para el surgimiento de la lingüística como ciencia independiente. Particularmente durante esta etapa surgen nuevas tendencias en el enfoque del estudio de la lengua. Descubrimientos geográficos que posibilitaron el conocimiento y descripción de otras lenguas de Asia. Elaboración de gramáticas y diccionarios. Avances de la teoría gramatical general: – En Francia Claude Lancelot (lingüista) y Antoine Arnauld (filósofo y lógico) elaboran la Gramática general y racional (conocida también como Gramática de Port Royal). Daisy Farrés Mojena 56 . rusa. El postulado principal de esta Gramática razonada considera que la lógica es única para la humanidad. La Gramática de Port Royal pretendió establecer principios generales de descripción de las lenguas tomando como material factológico corpora del latín. Africa y América. Lic.• La ilustración vinculó toda la vida espiritual de Europa con la filosofía del racionalismo y del empirismo en la ciencia. el alemán y el hebreo antiguo. Comienzo de la formación de las nacionalidades. francesa. El regreso a los valores culturales y científicos de la antigua Europa. Surgimiento de las academias nacionales de lenguas: italiana. el español. En el criterio de los autores esto implica que las leyes profundas de la gramática son también generales. el italiano. Elaboración de las normas de las lenguas literarias.

El descubrimiento del sánscrito. que a comienzos del siglo XIX abarcó las esferas más diversas de la cultura europea. Engels planteaba que la clasificación contradice la idea del desarrollo.Esta gramática se acerca a la creación de una Lingüística General.V. En ella se reflejan las características del uso real de la lengua en la sociedad y no su corrección normativa abstracta. Esta Gramática hace. sustituyendo al clasicismo. Daisy Farrés Mojena 57 . La corriente romántica se caracteriza en la definición que consultamos por cuatro rasgos: 8 Romanticismo. Los factores que influyeron en el desarrollo de la lingüística histórico–comparativa fueron: • • • El principio científico de la historicidad. Lic. Recordemos que es este el período en que surge la Teoría de la evolución de Darwin. – En Rusia aparece en 1755 la Gramática Rusa de M. en parte. resultante del renacimiento. Fue la primera gramática construida. No es la clasificación de las especies lo que interesa a Darwin. El segundo factor. El romanticismo8. F. una descripción de la lengua rusa y no del eslavo antiguo. de que la clasificación es un método científico imperfecto e insuficiente. a partir de finales del siglo XVIII y principios del XIX. es su evolución. sobre una base funcional estilística. Movimiento filosófico y artístico. es su desarrollo a través de la historia. Como corriente filosófica surge en oposición al racionalismo y el empirismo que caracterizaron la ilustración. Es indiscutible que marcó considerablemente el pensamiento de Noam Chomski en la concepción de su Gramática generativa y transformacional. El principio de la historicidad tiene su base en la comprensión. Lomonosov. No todos los fenómenos se ajustan a la clasificación. XVIII y XIX) es un perfecto complemento. Desde el punto de vista metodológico el segundo período está representado por el método histórico–comparativo. por primera vez. el romanticismo (s.

1. La posibilidad de un conocimiento irracional. 2. La anteposición de lo particular a lo general. 3. La afirmación del carácter dialéctico de la realidad y del conocimiento. 4. El reconocimiento de un historicismo absoluto, con la aceptación de las peculiaridades de cada etapa histórica. El romanticismo implicaba además: La idealización del pasado; La consideración de que el desarrollo conducía a la decadencia, a la la armonía primitiva. Entre los principales representantes del pensamiento filosófico de este período tenemos a: G. W. F. Hegel (Filósofo idealista dialéctico alemán 1770 – 1831. Ejerció gran influencia en todo el pensamiento filosófico posterior) El “descubrimiento” del sánscrito (que se atribuye al jurista inglés W. Jones (1746 – 1794), juez de Calcuta en tiempos de la colonización inglesa, quien dio a conocer el sánscrito a Europa) fue el tercer factor que ejerció una fuerte influencia en el desarrollo de los estudios lingüísticos de este período. El parecido que se evidenció entre el léxico y la estructura gramatical del sánscrito y de las lenguas fundamentales de Europa causó una viva impresión en los científicos de la época. W. Jones que, como ya señalamos, servía de juez en la India creó en 1874 la "Sociedad Asiática de Bengala” que tenía como objetivo el estudio de las lenguas y la cultura de los pueblos de la India. En un famoso discurso pronunciado en febrero de 1786 en una de las reuniones de la Asociación Jones, de hecho, formula los postulados de la gramática comparada de las lenguas indoeuropeas: El sánscrito, a pesar de toda su antigüedad posee una estructura sorprendente. Es más perfecto que el griego, más rico que el latín y más exquisito que los dos juntos. Al mismo tiempo evidencia tan cercano parecido con el griego y el latín, tanto en sus raíces como en sus formas gramaticales, que no pudo haberse conformado de manera casual. El parentesco es tan asombroso que ni un sólo filólogo que quiera
Lic. Daisy Farrés Mojena

destrucción de

58

estudiar estas lenguas dejaría de creer que todas ellas han surgido de una misma fuente, fuente que, tal vez, ni siquiera exista ya... En los estudios del lenguaje, en realidad, ya se había hecho alusión al sánscrito antes de que Jones lo hiciera conocido en Europa. Se habían hecho referencias sobre las similitudes del sánscrito con algunas lenguas y aunque Jones no fundamentó estas geniales presuposiciones con análisis de correspondencias fonéticas, gramaticales o léxicas, lo que fue hecho posteriormente por otros científicos, fue sin dudas él el primero en señalar que las similitudes entre el sánscrito y otras lenguas se debían a que descendían de una lengua hipotéticamente anterior y que, tal vez, ni siquiera exista ya. En la lingüística estas ideas fueron introducidas por F. Schlegel (historiador alemán, 1772 - 1829) con su obra Sobre la lengua y la sabiduría de los indios (1808). Schlegel consideraba que las lenguas indoeuropeas se habían constituido de una forma perfecta, pero que luego fueron perdiendo gradualmente su perfección a consecuencia del desarrollo. Demostró el parentesco entre el sánscrito y el latín, el griego, el germano y el persa tanto desde el punto de vista léxico como gramatical. Arribó erróneamente a la conclusión de que estas lenguas habían surgido a partir del sánscrito. En sus trabajos se encuentra, por primera vez, el término gramática comparada. De esta manera, • • • La ampliación del espectro lingüístico de los científicos europeos, sobre todo a partir del conocimiento del sánscrito; El interés romántico hacia los monumentos literarios antiguos de las diferentes culturas nacionales sobre bases filosóficas dialécticas; El surgimiento de un enfoque histórico–evolutivo en el estudio de los fenómenos de la naturaleza y la sociedad, son factores que determinaron el establecimiento de la lingüística histórico–comparativa. Ahora los estudiosos del lenguaje saben cómo acercarse al material lingüístico acumulado durante siglos. Las regularidades de la lengua y las excepciones comienzan a tener explicaciones históricas detalladas. Los fenómenos de una lengua comienzan a explicarse a través de características de otras lenguas emparentadas con ellas.
Lic. Daisy Farrés Mojena

59

El estudio histórico–comparativo del lenguaje ha transitado por cuatro períodos: 1. Del surgimiento de la lingüística histórico–comparativa hasta la formación de las ideas de la escuela de los neogramáticos. 2. Período de apogeo de las ideas neogramáticas (años '70 - 90 del siglo XIX) 3. Desde los neogramáticos hasta la aparición del curso de Lingüística general de F. de Saussure (finales del siglo XIX y los dos primeros decenios del XX) 4. Desde la expansión de las ideas de F. de Saussure hasta nuestros días. El surgimiento y desarrollo de la lingüística histórico–comparativa está vinculado con la actividad investigativa de autores como: el alemán Franz Bopp (1791 – 1867), el danés Rasmus Rask (1787 – 1832), el alemán Jackob Grimm (1785 – 1863) y el ruso Alexander Vostokov (1781 – 1864), entre otros. Casi al mismo tiempo (e independientemente unos de otros), estos lingüistas llegaron a las ideas, los principios y los métodos del estudio histórico– comparativo de las lenguas. F. Bopp (1791 – 1867) fue el primero en incursionar en la creación de una gramática comparada del sánscrito con lenguas europeas. En 1818 publica su trabajo "Sobre el sistema de conjugación del sánscrito en comparación con los sistemas del griego, del latín, del persa y del alemán". La búsqueda de la lengua madre o protolengua es en realidad el punto más débil de los trabajos de Bopp. Sus intereses más marcados están en el ámbito de la morfología. Hace intentos por describir la estructura morfológica de las palabras pretendiendo que este análisis lo llevaría hasta los orígenes de los significados, pero esta intención no tiene éxito. Es de destacar que su influencia está marcada por su demostración del valor del sánscrito para los estudios comparativos. Ramus Kristian Rask (1787 – 1832) publica en el mismo año 1818 el trabajo

"Investigación en el campo de la lengua norteña antigua, u origen del islandés". Ya en el año 1811 Rask había publicado su trabajo Guía de la lengua islandesa en la que se manifiesta abiertamente contra la gramática lógica: La tarea de la gramática no consiste en dar indicaciones de cómo hay que formar las palabras, sino describir cómo se forman y
Lic. Daisy Farrés Mojena

60

cómo cambian las palabras. Rask llega a formular ciertos principios y métodos básicos de la lingüística comparativa moderna. Jackob Grimm (1785 – 1863). En 1819 se hace realidad el primero de los 4 tomos de la "Gramática alemana" de J. Grimm. Grimm utiliza el método histórico–comparativo para estudiar el grupo de lenguas germánicas. Los trabajos de Grimm ejercieron mucha influencia en los estudios históricos de las lenguas indoeuropeas. Su tesis fundamental: Nuestra lengua es nuestra historia. Otro de los presupuestos de Grimm es que los la observación directa que es lo que yo conceptos lógicos generales... entorpecen

considero el alma de la investigación lingüística. Grimm, quien en esencia es un seguidor de las ideas expuestas por el científico danés R. K. Rask, hace énfasis en el hecho de que su intención es describir la lengua y no establecer prescripciones sobre su uso. Alexandr Vostokov saca a la luz su ensayo científico "Meditaciones sobre la lengua eslava" en 1820. En este trabajo Vostokov aborda la relación entre las lenguas eslavas y el papel del eslavo antiguo con respecto al ruso, servio y otras lenguas. Tiene la visión necesaria para rechazar la idea del eslavo antiguo como protolengua. Lo más importante de todos estos trabajos, y de muchos otros a los que no hacemos referencia por falta de espacio, pueden considerarse las ideas de: • • • • Que la lengua se veía como una de las facetas de la historia de los colectivos humanos; Que se reconoció la mutabilidad de las lenguas en el tiempo; Que se estableció el parentesco histórico de las lenguas, es decir, su agrupación en familias; Que se fundamentó la posibilidad y necesidad de estudiar las lenguas con parentesco lejano en el tiempo, hasta llegar el momento en que debió haber existido una lengua– base; • • Que se confirmó la acción de leyes que rigen el desarrollo lingüístico; Que se produjeron las dos clasificaciones de las lenguas más conocidas y aceptadas: la genealógica y la tipológica.

Lic. Daisy Farrés Mojena

61

además. el descriptivo. los principios y las concepciones del método histórico–comparativo. lengua madre o lengua base. Vostokov y A. el italiano. el holandés) Clasificación tipológica (morfológica). Gracias a la diversificación de métodos. aislantes o radicales y polisintéticas. el danés. pero no fue así. Los propios partidarios del método histórico–comparativo realizaron numerosas investigaciones sobre la base de otro método. etc. el rumano. Daisy Farrés Mojena 62 . Surgieron variantes. la problemática. método que desarrollaron. por ejemplo.) o la familia de leguas germánicas (el inglés. más efectivo y más demostrativo que los conocidos anteriormente. El método histórico–comparativo resultó ser más riguroso. de la familia de lenguas romances (español. El nombre de este método se usó para calificar toda la ciencia lingüística y tal parecería que no se usó otro método. Creo que es conveniente señalar. que la actividad científica de algunos lingüistas aislados trascendía el límite. el sueco. como ya señalamos. el alemán. los lingüistas rusos A. procedimientos y enfoques ya a mediados del siglo XIX es posible ubicar el surgimiento de la lingüística general con el perfeccionamiento de investigaciones que comenzaban a ir más allá del método histórico– Lic. el noruego. ni hubo otras concepciones en la lingüística del siglo XIX.Clasificación genealógica. Se habla de cuatro tipos fundamentales de lenguas: flexivas. Se basa en el análisis y determinación de las características estables de la estructura morfológica del lexema. podría parecer único de la ciencia lingüística. aglutinantes. francés. M. el moldavo. individuales y de grupos (en este caso suele hablarse de escuelas en la ciencia) del movimiento histórico–comparativo común y que. quizás hasta sin tener consciencia de ello. Peshkovski. La agrupación de las lenguas en familias parte de la premisa de que existen relaciones de parentesco (más o menos cercanas) que obedecen a la existencia de una protolengua. entre otros. Se realiza siguiendo el método histórico- comparativo y las lenguas se agrupan en familias en dependencia del grado de parentesco que se evidencie en el análisis. el portugués. como es el caso. debido a que puede existir cierto sincretismo de rasgos morfológicos que ubican una lengua en la frontera entre dos tipos. Es prudente señalar que esta es una clasificación que aún no ha obtenido resultados definitivos y puede haber tipos de lenguas que no se ajusten de manera estricta a esta clasificación.

según la terminología contemporánea. Podemos resumir el pensamiento de Potebniá en los siguientes puntos: • • • Ve el lenguaje como medio de la formación del pensamiento Estudia los elementos no de manera aislada. Es posible resumir los puntos de vista de W. sino como parte de la enunciación Esboza la idea de que la palabra tiene un significado cada vez 63 • Llama forma externa a la envoltura sonora y morfológica de la lengua y forma Wilhelm van Humbolt (1767 .1835) (Hermano del naturalista Alexandr Humbolt). el discurso) como un instrumento y manifestación de la psicología individual del hablante. La situación histórica y la demanda social hacía que el método no pudiera responder a muchas tareas de la lingüística.comparativo. entre ellas. interna a la transmisión por medio de la lengua del cuadro del mundo. Van Humbolt Lic. etc. A. • Esboza la oposición entre sistema y norma (entendiendo por norma el uso de la lengua). • Considera que la lengua es el resultado del proceso creador d todo un pueblo y a su vez de cada individuo. Potebniá veía el lenguaje (más exactamente. sus relaciones con la cultura y el pensamiento del hombre. • Considera que la lengua no es un simple reflejo del mundo que nos rodea. Entre los primeros representantes de la lingüística general se encuentra el filósofo y funcionario estatal alemán de la siguiente forma: • Parte del reconocimiento de la relación entre pensamiento y lenguaje. Entre los representantes de variantes individuales de la lingüística general se encuentra también el filósofo y lingüista ruso Alexandr Potebniá (1835 – 1891). las de la enseñanza: hacían falta mejores gramáticas y mejores diccionarios de las lenguas modernas. Daisy Farrés Mojena . como una actividad "energia" y no como un acto terminado "ergon". • Enfoca la lengua como un proceso creador. Potebniá al igual que Humbolt se interesaba por los problemas de la estructura de la lengua. • Afirma que el contenido no es exactamente igual en todas las lenguas.

Publicó el "Compendio de gramática comparativa de las lenguas indoeuropeas". En este árbol. Darwin. • Realizó una descripción de las lenguas germanas. Es necesario señalar que el enfoque de la clasificación fue reaccionario. al menos en sus rasgos más generales. Para la lingüística general fueron también importantes los trabajos de Augusto Schleicher (1821 – 1868) Este autor: • • Concibió una original teoría sobre la relación entre el pensamiento y el lenguaje. entre otros trabajos. Los naturalistas veían el lenguaje como uno de los descubrimientos de las propiedades biológicas del hombre.. las ramas más alejadas del tronco. En sus últimos años estuvo fuertemente influenciado por una síntesis entre la teoría de la historia de Hegel y la teoría de la selección natural de Darwin. Daisy Farrés Mojena 64 .. vive según sus propias leyes y muere. las leyes descubiertas por Darwin para los distintos tipos de animales y plantas son aplicables. • Introdujo ideas y conceptos de la biología en los estudios de las lenguas. Lic." • Mostró el esquema de familiaridad de las lenguas en un árbol. Schleicher escribió: ". "Investigaciones lingüístico–comparativas " y "Lengua alemana". Schleicher consideraba que los tipos de las lenguas se relacionan con la historia. particularmente. De ahí su concepción de la lengua como un organismo vivo: nace. Cada tipo refleja un período histórico del desarrollo. pertenecen a familias de lenguas más semejantes y las más cercanas al tronco pertenecen a lenguas más lejanas entre sí. a partir de los trabajos de Ch. a los organismos de las lenguas.• • • • Cree que la motivación está en la forma externa de la palabra Considera que las categorías gramaticales son mutables. Se puede decir que con Schleicher se inicia la etapa naturalista en el estudio del lenguaje. Creó una clasificación tipológica de las lenguas. cambian Reconoce el papel dominante del verbo en la oración Reconoce una estrecha relación entre la morfología y la sintaxis. En su libro "La teoría de Darwin en su aplicación a la ciencia del lenguaje”. eslavas y bálticas.

El mayor valor de Schleicher estuvo no en lo que él mismo hizo. Ya hemos señalado que en el marco de la lingüística histórico–comparativa surgen varias escuelas y tendencias independientes. sino en que hizo pensar a los demás lingüistas sobre aspectos muy diversos. Entre los representantes de estas dos tendencias se desarrollan fuertes discusiones. Johann Schmidt (1843 – 1901) en 1872 interviene en contra del naturalismo y la concepción del árbol genealógico de su maestro Schleicher en el libro: "Relaciones de parentesco de las lenguas indoeuropeas". Esto lleva a Schmidt a pensar que no existe en realidad una protolengua sino un conjunto de dialectos indoeuropeos afines que. se expanden en forma de ondas concéntricas. con círculos que van desde el centro de su surgimiento y que se hacen cada vez más débiles en la medida en que se alejan del centro. En la teoría de las ondas se considera que las particularidades de las lenguas y más específicamente las nuevas formaciones. entre ellas se pueden mencionar también: la lógico–gramatical y la psicológica. Debido precisamente al grado de vecindad se producen desplazamientos de rasgos similares en el campo de la familia de lenguas. Veamos en un cuadro las principales diferencias entre estas dos corrientes: Lic. influyen unos sobre los otros. Daisy Farrés Mojena 65 . Schmidt sustituye la hipótesis de Schleicher sobre el árbol de parentesco por una nueva: la teoría de las ondas. gracias a su vecindad.

Junggergrammatiker – “jóvenes gramáticos" o neogramáticos. El neogramatismo surge en Alemania. en el que trabajaban lingüistas de posterior renombre como A. En 1880 Lic. Como medio de penetrar las leyes de la psiquis que se manifiestan en el sistema activo de la lengua. K. Brugman. Esta corriente constituye un desprendimiento del círculo lingüístico de Leipzig. lingüista alemán influenciado por Schleicher. Las oraciones donde oraciones. Daisy Farrés Mojena 66 . De ellos el más importante se considera H. estimuló la investigación de los problemas de la conciencia y el lenguaje y del pensamiento y el lenguaje. Los hechos se enfrentan desde • posiciones de la lógica formal. no ocurre esta combinación. La tendencia psicológica tuvo gran influencia en el desarrollo de los estudios lingüísticos de la segunda mitad del siglo XIX. Como medio de penetrar la psicología de los individuos y de los pueblos. H. La oración se iguala al juicio psicológico basan en antiguas tradiciones • que • • se remontan a la antigüedad.Tendencia lógico–gramatical • Las ideas lógico–gramaticales se Tendencia psicológica La lengua se ve: Como un medio de penetrar los procesos psíquicos relacionados con los actos del lenguaje. La oración se entiende como una dos proposición nociones lógica • (sujeto y expresada por la combinación de predicado) con ayuda de una • cópula: S es P. A partir de los años '70 del siglo XIX comienza a manifestarse otra corriente lingüística que contó con una alta representatividad en prácticamente todos los países europeos y hacia finales de siglo también en América del Norte: el neogramatismo. Paul (1846 – 1921). no se consideran La tendencia lógico–gramatical estimuló considerablemente los estudios sintácticos. pero inclinado hacia el psicologismo en la lingüística. en la ciudad de Leipzig y precisamente en su Universidad. Paul y otros. Leskien.

ve la luz su obra Principios de historia de la lingüística (Prinzipien der Sprachgeschichte) dedicada al estudio de los cambios lingüísticos. Desarrollan teorías sobre leyes fonéticas y el papel de la ley de la analogía en el desarrollo de los fenómenos que abarcan esta Ley. Prestan. por tanto. son Lic. pero ya latente. no consideran el plano de la estabilidad. Limitaciones de los neogramáticos: • • • • • • Consideran como científico sólo el principio histórico. en el plano de los cambios (del desarrollo). El lenguaje existe sólo en el plano histórico. Como positivistas al fin. atención a los hechos de la actividad discursiva. no de pueblos. (Detrás de esta noción está no reconocido aún. el carácter social del lenguaje) • Se interesan por el lenguaje vivo. Daisy Farrés Mojena 67 . • Consideran como centro de la lengua la morfología y la fonética. que se define como la línea media que une a los hablantes de una lengua. entendido en el espíritu de las ideas psicológicas de la época. Las lenguas son siempre lenguas de individuos. de manera que siguieron un enfoque atomista en la investigación. Los principales aciertos de los neogramáticos pueden relacionarse en los siguientes puntos: • Prefieren la historia de las lenguas vivas y de las lenguas que cuentan con historia recogida en documentos escritos • Para aclarar cómo se producen los intercambios entre diferentes personas Paul introduce la noción de uso lingüístico. prestaron atención a los elementos aislados de cada estructura. No prestan atención a los estudios sobre la sintaxis y la estilística Vieron los fenómenos particulares de la vida de una lengua como fenómenos aislados. popular. por los dialectos. No supieron ver la diversidad de causas que hay detrás de cada fenómeno.

Ed. por ejemplo. Daisy Farrés Mojena 68 . las ideas de naturaleza social y el condicionamiento social del lenguaje. P. (Diccionario de filosofía. que proclama como fuente única del conocimiento verídico.enemigos de las generalizaciones y de toda abstracción que no se compruebe en la práctica. en la década del '20 también se pronuncian contra los neogramáticos. auténtico. Schuchart (1842 . aunque no del todo consecuentemente. el lingüista austríaco H. Positivus) Corriente de la filosofía burguesa. 1984. Resumiremos las posiciones esenciales de estos dos autores. 342) Lic. son de un extraordinario valor científico y teórico. Comparten las ideas de Schuchart y se denominan 9 Positivismo (Lat. En occidente. Destaca la importancia de las investigaciones semánticas en comparación con las fonéticas Demuestra la compleja variedad de causas que provocan los cambios de la lengua. Bonfante y Pisani a sí mismos neolingüistas. pero no tuvieron la difusión necesaria en occidente por lo que no se conocieron suficientemente en su época. Los lingüistas italianos Bartoli. sobre todo de Courtenay. Progreso. Moscú.1927) • • • • Se pronuncia contra los neogramáticos y crea la escuela de las palabras y las cosas. Las ideas. encabezada por Ivan Alexandrovich Baudouin de Courtenay (1845 – 1929) y la Escuela de Moscú que contaba con Filip Fiodorovich Fortunatov (1848 – 1914) A diferencia de los neogramáticos estas escuelas desarrollaron. Insiste en la necesidad de coordinar la historia de la lengua con la historia de los pueblos y con su cultura.9 Muchos aspectos del enfoque de los neogramáticos fueron rechazados por la lingüística rusa del siglo XIX y por otras escuelas y representantes individuales de otros países. Al mismo tiempo que el neogramatismo surge en Rusia la Escuela de Kazan. a las ciencias concretas (empíricas) y que niega el valor cognoscitivo de la investigación filosófica.

Courtenay postula: • • • • • • • • El lenguaje es un sistema de signos convencionales. • • • • Introduce la concepción puramente sincrónica de la lengua. • • Crea una coherente teoría gramática formal.Como puede observarse las posiciones de Baduouin de Courtenay (1845 – 1929) sirven de antecedente a los planteamientos de F. F. La diferencia entre un sonido–tipo (fonema en la terminología moderna) y la fonación individual en el habla. La superioridad de las lenguas vivas como objeto de las observaciones y generalizaciones lingüísticas El condicionamiento psicológico. Analiza la lengua como constituida por un conjunto de palabras y combinaciones de palabras. Hizo un importante aporte a los estudios de la lingüística general y de la gramática comparada de las lenguas indoeuropeas. Daisy Farrés Mojena que poseen rasgos gramaticales formales –que estudia los significados reales y también las 69 . La lengua se puede estudiar desde los puntos de vista estático y dinámico. Define las partes del discurso como clases gramaticales de palabras específicos. Distingue dos tipos de significados: el significado real (relacionado con los hechos de la realidad) y el significado formal (relacionado con la propia lengua). La relación entre la forma y el significado en el lenguaje es relativa. La existencia de una interrelación y de un acondicionamiento mutuo entre los fenómenos de la lengua. La lengua se analiza como sistema y como actividad. de Saussure. Modifica la clasificación tradicional de las partes del discurso e incluye los numerales y los pronombres en los sustantivos y los adjetivos. F. Considera que existen diferentes disciplinas que deben ocuparse del estudio de la lengua: la lexicología Lic. Fortunatov (1848 – 1914): Fundador de la Escuela moscovita de la lingüística rusa. fisiológico y social de los cambios lingüísticos.

Fortunatov introduce el término morfología para sustituir el de etimología con el que se denominaba esta rama de la lingüística. la gramática –que estudia los significados formales y que se ocupa del estudio de las formas de la lengua.Siglos XV . mientras que el de la sintaxis es el estudio de las formas de las combinaciones de palabras. Analiza la lengua como un fenómeno social y su desarrollo como muy vinculado a la historia y la cultura del pueblo que lo habla. Resumen del segundo período: .XVIII. El descubrimiento del sánscrito: se amplía el espectro lingüístico de los europeos. que resulta un concepto básico para la lingüística estructural.combinaciones idiomáticas de palabras. . es el estudio de las formas de las palabras aisladas. según él. Daisy Farrés Mojena 70 .marcados por: • • • el renacimiento la reforma la ilustración: Nuevas tendencias en el estudio de las lenguas que preparan las condiciones para el surgimiento de la lingüística como ciencia independiente. Por sus aportes Fortunatov se considera un precursor de la lingüística descriptiva. El romanticismo: interés hacia los monumentos literarios de las diferentes culturas sobre bases filosóficas dialécticas. Lic. • • Introduce el concepto de morfema cero.Factores para el surgimiento del método histórico-comparativo: • • • El principio científico del historismo: surgimiento del enfoque histórico– evolutivo en el estudio de los fenómenos de la naturaleza y la sociedad. El objeto de la morfología.

(método descriptivo en los marcos del histórico– A. F. Boudouin de Courtenay (antecesor de las ideas de Saussure). M. A. Peshkovski.En la segunda mitad del siglo XIX surgen nuevas tendencias: • Lógico–gramatical • Psicológica • Neogramática. W. Escuela de Kazán: I. Grimm (alemanes). - Surge la lingüística general comparativo) Principales representantes: Potebniá (Rusia). R. A. pretendiendo que es analizable sólo lo que es verificable en la práctica. ni la abstracción. Pisani (Italia). Vostokov. Schmidt (Alemania). . J. A.- Iniciadores de la lingüística histórico-comparativa: F. lo que los lleva al atomismo en los análisis. Humbolt. Rask (danés). Fortunatov (precursor de la lingüística descriptiva) TERCER PERIODO Lic. La corriente psicológica centra sus estudios en el análisis de la relación entre pensamiento y lenguaje y lenguaje y conciencia. Vostokov (ruso). J. Schleicher. Escuela de Moscú: F. Daisy Farrés Mojena 71 . A. A. Los neogramáticos: • • • No ven la diversidad de las causas detrás de los fenómenos Ven los fenómenos aislados. Bopp. Su postura positivista los lleva a no aceptar la generalización. Bartoli. Opositores de la tendencia neogramática: Schuhart (Alemania). Bofante.

Considera que la tarea de la lingüística no es la reconstrucción de un protolengua sino el estudio de las lenguas diversas. Antoine Meillet (1866 – 1936). Daisy Farrés Mojena 72 . independientemente de sus parentescos. La corriente sociológica: • • • • • Ve en el lenguaje un fenómeno social y un medio de comunicación. Considera necesaria la creación de una ciencia que estudie la vida de los signos en la sociedad: la semiología o semiótica. • • • Considera que el signo lingüístico es una unidad bilateral poseedora de significante y significado. nació en Ginebra. Bally. Reconoce el carácter arbitrario del signo. Su curso de Lingüística general. marcó el comienzo del tercer período de la teoría del lenguaje gracias a la amplia y rápida difusión que alcanzó. Lic. Establece el principio de arbitrariedad del signo a partir de las relaciones ente el significante y el significado.1960). Afirma el condicionamiento de la vida y el desarrollo de la lengua por motivos sociales. Suiza. Su concepción está encaminada contra los neogramáticos que no tenían conciencia del carácter sistémico de la lengua. Considera el carácter lineal del significante como un segundo principio en los estudios del signo lingüístico. Joseph Vendryes (1875 . eran empíricos estrechos y tenían temor por las construcciones teóricas generales. de Saussure • Ve el lenguaje como un sistema de signos que expresan ideas y afirma que se le puede comparar con otros sistemas de signos. Sechehaye y Ch. entre cuyos fundadores se encuentran Ferdinad de Saussure (1857 – 1913). Ferdinad de Saussure Francés de nacionalidad. editado después de su muerte por sus discípulos A. F. Atribuye gran importancia al estudio de las lenguas vivas y los dialectos. la lingüística sería una rama de la semiótica.A principios del siglo XX toma fuerza la llamada corriente sociológica en la lingüística.

Schehaye y S. Lo que hoy denominamos relaciones sintagmáticas y paradigmáticas. J. a dos lingüísticas deferentes. Considera que en la lengua se establecen dos tipos de relaciones: de simultaneidad y de consecutividad. Otro grupo mucho mayor está constituido por científicos que asumieron las ideas sociológicas y las vincularon a los principios de la lingüística histórico–comparativa: A. A. pero no se puede estudiar el habla. E. El estudio de la lengua y el habla corresponden. Se puede estudiar la lengua. Reconoce dos componentes del lenguaje: lengua y habla. en realidad. estable. Kortsevski (Korzybski). según él. Vendryes. • Para él los hechos extralingüísticos (lingüística externa) son insustanciales para la lingüística interna. el habla es un fenómeno no sistemático. que permiten organizar las unidades en grupos. o sea. O. Bally. tal y como ocurre en los actos de habla. • • Establece la posibilidad del estudio científico de las lenguas contemporáneas. Daisy Farrés Mojena 73 . Lic. sino mutable. • • Concibe una teoría del valor de los signos lingüísticos. entre otros. no estable. sino lineal. para lo que tiene que ver con la estructura sistémica de la lengua. La segunda derivada de las relaciones asociativas semánticas. una unidad. De aquí se deducen los dos enfoques para el estudio: sincrónico y diacrónico en la terminología actual. Por la oposición se determina la pertenencia del elemento al sistema. Afirma que la lengua es forma y no sustancia. Benveniste. Por último algunos postulados de la concepción saussureana sirvieron de base teórica para una importante corriente de la lingüística contemporánea: el estructuralismo. no social. Meillet. Los discípulos y seguidores de Saussure no constituyen.• • • • Desarrolla la teoría sobre el carácter mutable e inmutable del signo lingüístico. La lengua es un fenómeno social. Caracteriza los tipos de relaciones asociativas: una basada en la secuencialidad lineal de las unidades lingüísticas. sino individual. Se consideran continuadores consecuentes de las ideas de Saussure sus discípulos Ch. Fundamenta que los elementos del sistema de signos establecen relaciones de oposición. los que se considera formaron la llamada Escuela Ginebrina. debido a que los postulados de su concepción resultan a veces contradictorios y permiten interpretaciones diversas.

sino. • • • Trataron de borrar las contradicciones de la teoría de Saussure. Veamos estas tres importantes escuelas por separado. Llevaron a la actividad investigativa las ideas y enseñanzas no sólo de Saussure.En el estructuralismo se incluyen El Círculo Lingüístico de Praga. S. Estos investigadores perseguían el enfoque estructural y funcional en los estudios lingüísticos.UU. Kortsevski y muchos otros científicos. La Escuela Glosemática. Lic. los filólogos checos B. O. el eslavista ruso R. Daisy Farrés Mojena 74 . Trnka. entre otros. O. las relaciones entre la lengua y el habla. Jakobson (1896 – 1983). Havranek. Matheius (1882 – 1945). a pesar de sus reconocidas diferencias: • • • Estudian la lengua como un sistema de signos con especial interés en sus propiedades de código. Emprenden la búsqueda de métodos formales para el estudio y la descripción de la lengua. Establecen una distinción entre la sincronía y la diacronía. Una serie de principios sirve de elemento cohesionador para estas escuelas. y en parte la Escuela descriptivista de los EE. Utilizaron como método de estudio de los elementos fónicos las oposiciones fonológicas elaboradas y desarrolladas por Trubetskoi. V. incluidos especialistas de literatura. Destacan no sólo las diferencias. Participaron activamente en el trabajo del Círculo los lingüistas rusos N. El método de oposiciones ha tenido gran influencia en el desarrollo de las investigaciones lingüísticas y en nuestros días se aplica en el estudio de las unidades de otros niveles de la lengua. Trubetskoi (1890 – 1938) y S. y sobre todo. El Círculo Lingüístico de Praga Fue fundado en 1926 por iniciativa del germanista checo V. Skalichka y B. sino también de Courtenay y de Fortunatov.

Escuela Glosemática (de Copenhague) Este nombre de la ciencia del lenguaje pretendió subrayar el carácter completamente nuevo del enfoque. Independientemente de lo controversial de los postulados teóricos. sino un medio del conocimiento cuyo principal objeto está fuera de la lengua. • • • • Crearon la lingüística del habla que sirvió de base al surgimiento de la estilística funcional. Esta afirmación está motivada por el criterio de Saussure de que la lengua debe estudiarse en sí y para sí. Su obra programática fue Prolegómenos hacia la teoría del lenguaje (1953) En ella Hjelmslev afirma que aunque la lengua sea el objeto de estudio científico. pero la interpretación de estas ideas fue extremadamente unilateral. Consideraron que los aspectos sincrónico y diacrónico pueden marchar juntos complementándose y no es necesario separarlos. La teoría glosemática surge sobre la base de los postulados de Saussure. la glosemática constituyó un importante aporte a la lingüística estructural contemporánea. y sus representantes acusaron al resto de las corrientes y escuelas de ser muy subjetivas y poco científicas. resulta no un objetivo. Hicieron énfasis en que en el estudio del sistema se deben tener en cuenta no sólo las formas. Aciertos de la teoría de Hjelmslev • La lengua se compone de dos planos: contenido y expresión. El círculo lingüístico de Copenhague se formó después del de Praga. Daisy Farrés Mojena . en 1931. (2) la lengua es un sistema de valores. sino también las relaciones entre los elementos. Estudiaron la lengua en estrecha relación con la vida de la sociedad. Uno de sus representantes más conocido es Louis Hjelmslev (1899 – 1965). por lo que hablan de un sistema de sistemas. 75 Lic.• Estudiaron cómo funciona el sistema de la lengua. estableciendo que en cada nivel existe un subsistema de fenómenos relacionados. Dos de esos postulados de la doctrina de Saussure resultan básicos para la teoría glosemática: (1) La lengua es forma y no sustancia.

Sin embargo. Esto es algo con lo que no podemos estar de acuerdo debido a que entendemos la relación entre forma y sustancia como una relación dialéctica en la que cada uno de los elementos de la dicotomía presupone la existencia del otro. Los multiplicadores semánticos pueden interpretarse hoy como los constituyentes mínimos del significado: los semas. lo que puede ser objeto del pensamiento) y una forma del contenido (la manera en que se refleja. En lo que respecta a las figuras del plano del contenido el asunto se reduce al establecimiento de los multiplicadores semánticos. el modo de organización y combinación de las ideas. Asegura que los multiplicadores semánticos se establecen sobre la base de las oposiciones. resulta muy discutible su consideración acerca de la posibilidad de estudiar la sustancia sin tener en cuenta la forma y viceversa. Desarrolla así su teoría de las figuras: La lengua está organizada de tal modo que con un mínimo de figuras y gracias a sus múltiples distribuciones puede construirse una legión de signos. Daisy Farrés Mojena 76 . • Asegura que tanto en el plano de la expresión como en el plano del contenido existen unidades mínimas que componen unidades mayores. Ya señalamos que las figuras son rasgos de constitutivos de las unidades. de las funciones (esos miembros en esta teoría son denominados functores) La teoría propuesta por Hejlmslev es un ejemplo de modelación lógico– Lic. característico de la lengua en cuestión) El plano de la expresión se caracteriza por tener: sustancia de la expresión –el conjunto de todos los sonidos que pueden pronunciarse con el aparato fonatorio de los hombres y forma de la expresión –el modo de utilización del material fónico en la lengua dada. las funciones son consideradas como dependencias entre los miembros matemática. La teoría glosemática es un intento por crear una teoría axiomática a través del establecimiento de figuras y funciones.El plano del contenido se caracteriza por tener: una sustancia del contenido (qué es lo que se refleja.

Positivistas lógicos. Se basa en las definiciones condicionales que no se relacionan de manera alguna con la realidad y se adoptaban a priori. Daisy Farrés Mojena 77 . considerando el entorno como un conjunto de estímulos– respuesta.La base filosófica de la teoría glosemática es una de las tendencias del positivismo: el positivismo lógico. rechazaron las ideas positivistas tradicionales que creían en la experiencia personal como base del verdadero conocimiento y resaltaron la importancia de la comprobación científica. prefieren denominarse a sí mismos empiristas lógicos para disociarse de la importancia que dieron los primeros pensadores a la comprobación científica. Tomado de la Enciclopedia Encarta. C.UU. Tomado de la Enciclopedia Encarta. En sus inicios no se basa en la concepción saussuriana. Los positivistas hoy en día. El Tractatus logico–philosoficus (1921) resultó tener una influencia decisiva en el rechazo de las doctrinas metafísicas por su carencia de sentido y la aceptación del empirismo como una materia de exigencia lógica. 10 11 Conductismo o Psicología de la conducta. que han rechazado la llamada escuela de Viena. A principios del siglo XX un grupo de filósofos interesados en la evolución de la ciencia moderna.) Lic. En gran medida la base factológica de las investigaciones lingüísticas de esta vertiente la constituyen las lenguas indígenas norteamericanas. 1999 CD-R. ya que ambas corrientes hacían hincapié en una concepción del individuo como un organismo que se adapta al medio (o ambiente). así como en la escuela de psicología estadounidense conocida como funcionalismo y en la teoría darwiniana de la evolución. corriente de la psicología que defiende el empleo de procedimientos estrictamente experimentales para estudiar el comportamiento observable (la conducta). El enfoque conductista en psicología tiene sus raíces en el asociacionismo de los filósofos ingleses. La lingüística descriptiva de los EE. sino que se orienta hacia la conducta psicológica del ser humano: conductismo o behaviorismo11 –relación de estímulo y reacción en el proceso de adaptación del hombre al medio que lo rodea. 1999 CD-R. Es una vertiente del estructuralismo. Surge en los años '20 – ‘30 del siglo XX. Mantienen que el principio de verificación en sí mismo es inverificable en el campo filosófico. Este grupo fue conocido como los positivistas lógicos entre los que se encontraban el austriaco Ludwig Wittgenstein y los filósofos británicos Bertrand Russell y George Edward Moore. La base filosófica del conductismo (behaviorismo) la constituye el pragamatismo y el positivismo (A.10 Este positivismo lógico elude el criterio de la práctica y elimina el problema de la corrección del conocimiento.

Se considera el creador del sistema de la lingüística descriptiva norteamericana. E. Boas (1858 – 1942).97 – 140) Leonard Bloomfield. El método de CI se difundió Lic. según él. • Considera que la lengua es un puente entre los dos sistemas nerviosos de los interlocutores. • Trabaja fundamentalmente las relaciones lengua – cultura y pensamiento y lenguaje. Harris (1951). E. entre otros. F. De aquí que el proceso de la comunicación social. • Considera que cada lengua refleja de manera diferente la realidad y que la gente que habla lenguas diferentes ve el mundo de manera diferente. • En su libro El lenguaje propone una clasificación de los conceptos básicos expresados en la lengua (Ver Cap. Sapir (1884 – 1939). Sapir se especializa en lenguas indígenas norteamericanas. • Se manifiesta en contra del psicologismo en la lingüística y separa completamente la lengua de la consciencia y lo define como un sistema de señales que coordinan la conducta del individuo y de determinadas situaciones. • Propone utilizar el método de análisis de constituyentes inmediatos y de constituyentes últimos de cualquier unidad lingüística. que se ocupa de estudiar la conducta del ser humano. Bloomfield (1887 – 1949). V.p. • A partir de 1926 Bloomfield asume para sus trabajos como base filosófica el behaviorismo. Edward Sapir y Leonard Bloomfield continúan los trabajos de Boas en dos direcciones diferentes. se reduce a los conceptos de estímulo (influencia) y reacción (acción de respuesta). • Propone una clasificación tipológica de las lenguas. p. Boas propone métodos y procedimientos de análisis formal. Daisy Farrés Mojena 78 . Z. L. Fries.En su desarrollo se destacan varias etapas relacionadas con los nombres de grandes lingüistas como F. Ch.

Hockett (1916). Z.os(a) Considera que cualquier enunciado puede ser descrito completamente en términos léxicos y gramaticales. Ch. sólo que hay que recordar que los significados no se definen en términos de la ciencia lingüística. Son representantes de esta corriente B. Nuestro amigo llegó muy temprano En morfología: cariñosamente cariñosa- . Eso es algo que le corresponde a cada ciencia específica.mente cariñ(o)• . El principal postulado de la lingüística distributiva es que las unidades de la lengua. Block. Los postulados de Bloomfield sobre las construcciones sintácticas sirvieron de base al desarrollo de la corriente distribucionalista en la lingüística norteamericana. las clases de unidades y los vínculos entre las unidades pueden ser determinadas Lic. Harris. Daisy Farrés Mojena 79 .rápidamente en la lingüística descriptiva norteamericana y fue aplicado primero a la sintaxis y después a la morfología.

Su discípulo Noam Chomski convierte los elementos presentes en las concepciones de Harris en un sistema integrado y va más allá. Desarrollo y aplicación de la teoría de los constituyente inmediatos. ni necesario el análisis del significado.entre unidades que no se encuentran nunca en el mismo entorno.exclusivamente a través del análisis de su entorno. sin embargo lo usan como elemento diferenciador. Analizan tres tipos de distribución: • Distribución complementaria -. Ejemplo: Estuve horas esperando en el banco.entre unidades que pueden encontrarse en el mismo entorno. • Distribución contrastante -. siguiendo lo dicho por Saussure. El primer rasgo de los alófonos y alomorfos. Ejemplo: in– en incapaz :: im– en imposible. Desarrollo de la teoría fonológica y la morfémica. Encontramos en esta corriente una contradicción. Descripción de las unidades suprasegmentales: acento. pausa. o sea. • Distribución libre (alternancia) -. Observen que sus representantes no consideran posible. llega el método transformacional del que se pueden encontrar elementos en Z. pero que en ese caso se distinguen en su significado. tono. etc. a través del análisis de las relaciones recíprocas con unidades del mismo nivel. Aportes de los descriptivistas: • • • • Proposición de una teoría muy completa sobre los morfemas y sus tipos. Harris. hacia el estudio de la Lic. A principio de los años '60 y casi como complemento a la teoría de los constituyentes inmediatos. Daisy Farrés Mojena 80 . entonación.Entre unidades que se encuentran en el mismo entorno sin cambiar su significado. Lingüística generativa y transformacional.

muchos de los conceptos básicos de la teoría de Chomsky son tomados por él de posiciones teórica muy anteriores. Teniendo estos antecedentes como punto de partida Chomski desarrolla una serie de conceptos básicos en su teoría. y ciertas categorías formales. Von Humbolt aplicó el concepto de forma interna a las estructuras básicas que aseguran la universalidad. como las partes del discurso (clases léxico–gramaticales). prácticamente con las mismas implicaciones. Se introduce la paradigmática en los estudios sintácticos y surgen los conceptos de: Oración nuclear: El niño lee un libro. La Gramática generativa trata de explicar cómo se generan las oraciones. No es nueva la propia idea de la posibilidad de caracterizar una gramática general apoyándose en el “universal lingüístico” de que las lenguas tienen ciertas categorías substanciales. El surgimiento de este nuevo método se produce a partir de la crítica del método de análisis de constituyentes inmediatos en la lingüística descriptiva. Daisy Farrés Mojena 81 . Ya el filósofo medieval Roger Bacon (1214(?) – 1294). aseguraba que todas las lenguas tienen aproximadamente la misma gramática. Hemos visto ya que W. Entre los filósofos idealistas del siglo XVII estas ideas encontraron un buen caldo de cultivo y hallaron su máxima expresión en la Gramática de Port Royal que tanta influencia ha ejercido en la teoría generativa y transformacional. por ejemplo. Al establecer la relación entre las señales (formas) y los sentidos (contenido) la teoría generativa y transformacional desarrolla los conceptos de: Lic. como las de sujeto y predicado. Oración derivada: El libro es leído por el niño. Chomski también decide que lo que se puede estudiar es la competencia. Las diferencias eran consideradas como accidentales. Entre los conceptos desarrollados se encuentran los de: competencia (competence) y actuación (performance) De hecho con este binomio Chomski no hace otra cosa que sustituir la dicotomía saussuriana: lengua :: habla por la de: competencia :: actuación. En realidad.gramática generativa. La tarea fundamental de la gramática generativa y transformacional consiste en: elaborar modelos hipotéticos de las lenguas y una teoría general de la gramática. en común.

sino lo que satisface los intereses subjetivos del individuo. Resumen del tercer período: . O. no el establecimiento de una protolengua. incluida la automatizada). Corriente idealista subjetiva ampliamente difundida en la filosofía burguesa moderna. y la división entre el sujeto y el objeto solo se realiza dentro de la experiencia.F. Moscú..Tomado de: Diccionario de filosofía. . que determina el contenido del saber por sus efectos prácticos (Peirce).A. el mayor valor de los métodos desarrollados por los descriptivistas. Posiblemente. Kartsevski continuadores de las ideas de Saussure: Escuela Ginebrina Esta corriente analiza la lengua como un fenómeno social. 344 Lic. la lexicografía y la traducción. El pragmatismo identifica la realidad objetiva con la “experiencia”. distribucionalistas y transformacionalistas sea su utilización en la lingüística aplicada (la informática. Pero el pragmatismo no entiende por utilidad práctica la confirmación de la verdad objetiva por el criterio de la práctica. la base filosófica de estos métodos: el neopositivismo y el pragmatismo12 hace que muchos lingüistas norteamericanos no se preocupen mucho por la correspondencia de sus teorías con la realidad lingüística. diversas.en términos de constituyentes inmediatos incluyendo los aspectos morfológico y fónico. Daisy Farrés Mojena 82 12 .. la enseñanza.S. Progreso. Estructura profunda -.Considera que la tarea de la lingüística es el estudio de las lenguas Pragmatismo.Ch. 1984 p.Principios del siglo XX: • Corriente sociológica: . Bally . o sea. de Sauussure . En el centro de la filosofía del pragmatismo se haya el denominado “principio del pragmatismo”. lo que hoy llamaríamos estructura semántica. Ed.Estructura superficial -. Schehage .en términos de constituyentes inmediatos combinándolos con las reglas de transformación. Sin embargo.

R. Boas. Búsqueda de métodos formales para el estudio y la descripción de las lenguas. Ch. Escuela glosemática: L. S. surgidos gracias a la actividad consciente y creadora de los científicos. Mathesius. A cada ciencia le corresponde una determinada porción de conocimientos científicos sobre la naturaleza y la sociedad. La lingüística tiene como suyo el estudio y conocimiento de la lengua humana. Para hacerlo ha utilizado diferentes métodos. Jakobson. Kortsevski. L. a requerimientos sociales y han estado influenciadas por las corrientes filosóficas de su tiempo.UU: F. Hocket.• • • • Ve la lengua como un sistema de signos. Bloomfield. Benveniste. Havranek. Z. B. Vendryes. Fries. E.O.. Ch. Corriente lógico semántica en los estudios sintácticos: L. Trubetskoi. Trnka. Sapir. Tienen en común: • • • El estudio de la lengua como sistema. La distinción entre sincronía y diacronía. Block.O. B. Círculo lingüístico de Praga: V. Hjelmslev. Reconoce el carácter arbitrario del signo lingüístico. B. Lic. N. Método histórico-comparativo: histórico = principio de investigación comparación = medio de organización y clasificación del material lingüístico. Corriente estructuralista: Meillet. Tesnière Gramática generativa y transformacional: N. Escuela descriptivista de los EE.S. Chomsky A modo de conclusiones: Hemos visto cómo a lo largo de la historia la teoría del lenguaje y su estudio han respondido a necesidades prácticas. Harris. Daisy Farrés Mojena 83 .

U. tanto en el plano del contenido como en el de la expresión lleva al surgimiento del método semántico– estuctural (con procedimientos experimentales). 1974 ____________ Saussure después de medio siglo. lexicología o sintaxis. El interés por describir las características de generación de las oraciones y sus posibilidades de transformación lleva a la aparición del método generativo y transformacional. La determinación de los elementos que componen la lengua.H. los problemas de las características particulares de las lenguas literarias y de sus normas. En: Cuadernos H. las regularidades de su distribución. sino en las características propias y generales de la lengua. Nº 1. Nº 1. la frecuencia de uso. En la etapa actual la lingüística tiene una comprensión muy amplia de su objeto de estudio: la comunicación humana y el papel de la lengua en ella. Hoy. Ojeada al desenvolvimiento de la lingüística. etc. Así. pero es insuficiente en el análisis de los problemas sociales generales. Hay que conocerlos todos y tomar de cada uno de ellos aquello que resulte más conveniente al tipo de investigación y el problema de que se trate. además hay una serie de métodos para cada nivel de la lengua. por lo que además hay que tener muy claro si se trabaja en fonética. 1974 Lic. Daisy Farrés Mojena 84 . morfología. E.H. Surgen nuevos métodos no basados en el parentesco de las lenguas. formación de palabras. la existencia del isomorfismo (de las formas similares de formación de las unidades lingüísticas) y sus significados (los universales lingüísticos) trae el surgimiento del método de investigación tipológica. En: Cuadernos H.Este método prepara las bases para la lingüística general. Otras lecturas: Benveniste. fonología. La separabilidad de las unidades lingüísticas. U. No creemos que un sólo método pueda considerarse infalible para resolver la inmensa gama de tareas que debe enfrentar la ciencia del lenguaje. lleva al surgimiento del método taxonómico o distributivo. Hay también aspectos del lenguaje que cuentan con sus propios métodos.

B. Moscú. Trabajó en la Universidad de Petersburgo desde 1900 hasta 1918. U. Daisy Farrés Mojena 85 . Lic. J. Tomo I. 1987 Golovín. Pueblo y Educación. Ciencias Sociales. Historia de las ideas lingüísticas.13 Baudouin de Courtenay nació en Polonia el 1 de marzo de 1845. 13 Agradecemos la cooperación de la M. M. B. En: Lecturas de lingüística general. Historia de la lingüística. Se considera un lingüista polaco y ruso dado que su actividad lingüística fundamental la desarrolló en Rusia. Baudouin de Courtenay. de Courtenay. Ciencias Sociales. 1974 Figueroa Esteva. {Versión en español}. La lingüística como ciencia. Introducción a la lingüística. Los nuevos caminos de la lingüística. Prosvischenie.. 1984 {En español} Kondrashov. Desde 1897 fue Miembro Corresponsal de la Academia de Ciencias de Petersburgo. V. U. 1991 Greimas. 1975 Mounin.H. N. A.H. G. Luis Hjelmslev.H. Problemas de la teoría del lenguaje. Curbeira Cancela Apuntes sobre J. 1973 A.____________ Tendencias recientes de la lingüística general. A. Ciencias Sociales. Nº 1. En: Cuadernos H. Sc. Alina Hernández Rensolí en la recopilación de datos sobre B. 1982 _________________ La dimensión lingüística del hombre. Ciencias Sociales. Courtenay murió en Polonia el 3 de noviembre de 1929. 1979 {En ruso} Malmberg. 1983 En: _________________ La lingüística europea anterior al siglo XIX. I. A. Ciencias Sociales. 1974 Kodujov. Nº 1. Fue profesor en la Universidad de Kazan desde 1875 hasta 1883 en que pasa a trabajr a la Universidad de Tratu hasta 1893. N. U. Ese año comienza a trabajar en la Universidad de Krakovia donde se mantiene hasta el año 1899. Cuadernos H.

polaco. Esto por su lado explica el marcado interés de Baudouin de Courtenay por el mecanismo del acto comunicativo individual. cuyos elementos se encuentran vinculados entre sí gracias a diferentes tipos de relaciones. de la Sociedad Fino–Hungara y su actividad científica era altamente estimada. Baudouin de Courtenay afirma que no se debe dividir la lengua en lo general y lo particular. Lo que se produce en cada individuo como tal es general para toda la especie humana. Una lengua nacional “como un todo existe solo en caso ideal” y es una ficción científica. especialmente la psicología. En sus investigaciones científicas. En esa época ya era miembro vitalicio de la Sociedad Lingüística de París. como neogramático que fue y a su vez crítico de las posiciones Lic. Baudouin de Courtenay abarcó más de medio siglo y su período más productivo fue el último cuarto del siglo XIX. Daisy Farrés Mojena 86 . alemán y francés aunque dominaba bien el lituano. Jespersen. Por este motivo exhorta a contemplar como magnitud real. Este pensamiento encontró una resonancia en los posteriores trabajos de psicolingüística del siglo XX. checo. Para él existían portadores lingüísticos individuales. italiano. no la lengua producto de la abstracción del hombre. en las particularidades psicológicas de cada individuo y sus rasgos comunes como parte integrante de un grupo social. esloveno. Escribía sus trabajos en ruso. una psique individual y la lengua individual como conjunto de las nociones habladas y escuchadas vinculadas a otras nociones lingüísticas y extralingüísticas. En las décadas del ‘70 y el ‘80 era ya un lingüista conocido en toda Europa. A. A su vez. Concebía la lengua como un fenómeno psicosocial con existencia colectiva e individual. incluidas las clásicas (latín y griego). de Saussure. Mantenía correspondencia con F. Fue uno de los primeros lingüistas en exponer la concepción de la lengua como sistema. Baudouin de Courtenay concentraba su atención en los procesos que tienen lugar al realizarse el sistema lingüístico en un acto de habla individual. Por ejemplo. sino al propio hombre como portador del pensamiento lingüístico.La actividad creativa de J. Meillet y otros. La base de esta generalidad radica en la igualdad. sorabo y otras lenguas. Entre los temas que más interesaban a este científico se encontraban los problemas centrales de la lingüística general y de las ciencias relacionadas con esta.

basándose en un análisis lingüístico–psicológico. que él considera como modelo. La estática de la lengua es solo un caso especial de su dinámica. el mecanismo de funcionamiento y desarrollo de la lengua mediante el análisis del mecanismo psíquico. Baudouin de Courtenay separa los niveles estáticos (sincrónicos) de los dinámicos (diacrónicos) y formula su diferenciación de la siguiente manera: No existe inmovilismo en la lengua. el polo opuesto análisis histórico–comparativos a los que predominaban en la lingüística de la época. En este autor puede observarse una tendencia hacia los estudios descriptivos del lenguaje. una tesis extraordinariamente importante y novedosa para su época y que constituyó la base de lo que hoy día conocemos como la diferenciación entre estudios sincrónicos y diacrónicos. y por otra parte con el área de las realizaciones lingüísticas del modelo de un sistema lingüístico considerado como estático.extremas de los neogramáticos se opone enérgicamente a las investigaciones aisladas del fonema sin tener en cuenta las relaciones que se establecen dentro del sistema (es decir. Introduce una tesis que hoy podríamos denominar con los términos modernos de construcción mental/psíquica. Hace una diferenciación en sus trabajos lingüísticos entre el carácter estático de la lengua. resultaba más práctica la utilización del método estático pues el sistema de la lengua es un estado estable de componentes lingüísticos. Esta construcción mental es un mecanismo eficaz en la esfera de las representaciones y está asociado por una parte con el campo de las categorías del pensamiento. Intentó hallar en el nivel fonético–antropofónico el isomorfismo típico entre las unidades del área de las representaciones psíquicas y las unidades del Lic. así como los factores sociales de la comunicación). o sea. sin tener en cuenta su aparición dentro de un paradigma de formas gramaticales. Daisy Farrés Mojena 87 . Como novedad para la lingüística del siglo XIX figura el intento de Baudouin de Courtenay de fundamentar el análisis estático (descriptivo) de la lengua. y su realización en el acto de habla. Según su criterio estos últimos determinaban el surgimiento de las leyes fonéticas. Él opinaba que para revelar los mecanismos lingüísticos así como para el análisis del sistema de la lengua. Es decir. el sistema de la lengua. ¿ Cómo veía Baudouin de Courtenay la lengua? Toda su concepción lingüística general estaba premiada por su esfuerzo para explicar las leyes lingüísticas.

Aquí. Si bien sus trabajos estuvieron muy marcados por características psicológicas individuales. con el cual la parte fonética está unida al contenido psíquico. como estructura de la lengua. sin precedentes en ninguna otra esfera. La extralingüística. Por una parte confrontó de forma clara la forma fonética y el contenido psíquico del lenguaje en el campo de la relación lengua–habla–pensamiento. según la terminología de Baudouin de Courtenay la parte de las nociones semánticas. no podían diferenciarse desde el punto de vista científico. Para él la explicación psicológica de la lengua era extralingüística y a la vez no lo era. Daisy Farrés Mojena 88 . que cuenta con una aptitud lingüística y pertenece a una determinada comunidad lingüística.área del habla. es decir. Baudouin de Courtenay distingue entre: La parte externa. Para él la lengua un fenómeno psicológico–social y por este motivo define la lingüística como una ciencia psíquica y social. según el criterio de Baudouin de Courtenay se encontraba la propia esencia del lenguaje. Con relación a la lengua. e incluso para explicar el carácter del lenguaje articulado. la envoltura fonética de la lengua. como un método. modificaciones de la “morfología” del lenguaje humano (véase Humboldt. es decir la parte interna. o sea. categorías y unidades de la psicología y la conciencia para la interpretación de los fenómenos de la lengua y el habla. pero por otro lado utilizó términos. como un concepto de relación. sus concepciones se caracterizaban por una evidente reafirmación acerca de la esencia social del lenguaje. Las diferentes lenguas no eran otra cosa que interpretaciones especiales. La parte morfológica. por tanto. Opinaba que era característico de una lengua la existencia de una morfología especial. Forma del lenguaje) Lic. Trató de abarcar el mecanismo del lenguaje con un análisis de la actividad psíquica del individuo y de este modo destacó especialmente el aspecto social del individuo. En este proceso las modelaciones de las unidades de las representaciones psicológicas y las modelaciones de las unidades del área del habla perdían su especificidad en algún punto y. Aquí él trata la parte morfológica de la lengua en el sentido más amplio como forma lingüística.

como actividad lingüística que se desarrolla en el tiempo y el espacio. en el mecanismo lingüístico. Característico de la obra de Courtenay resulta su concepción de lengua como sistema de signos convencionales. directos o inalterables. Courtenay fue el fundador de la teoría científica de la alternancia. Reconoció también sus atributos como la relatividad y la arbitrariedad. En sus trabajos Algunas partes de la Gramática comparada de las lenguas eslavas (1881) y Ensayo de la teoría de las alternancias fonéticas (1885) Courtenay ve el fonema como un tipo fonético generalizado. Estudios posteriores del fonema realizados por seguidores de Courtenay (L. Courtenay afirma: La lengua no es un organismo cerrado. Esta teoría permitía en primer lugar una explicación de las regularidades fonéticas a la luz de su utilización en el Lic. Más tarde define el fonema como la representación psíquica del sonido. unidos entre sí de las formas más diversas. Estos símbolos de la lengua están agrupados en el sistema según oposiciones y diferencias. Ya en una conferencia que dictó en el año 1878 afirmaba: los sonidos fisiológicamente idénticos de diferentes lenguas tienen diferentes significados en correspondencia con el sistema fonológico en su conjunto y con la relación que se establece con otros fonemas. sino un instrumento. Uno de los principales méritos de B. de Courtenay es la construcción de la teoría sobre el fonema. Scherva. Aquí se puede observar su posición con respecto a la antinomia lengua–habla tarde por de F. La esencia del lenguaje consiste fundamnetalmente en la actividad comunicativa. entre otros) liberaron la concepción del fonema del enfoque psicológico. Según él la lengua se compone de un sinnúmero de símbolos casuales. Por su naturaleza estos símbolos no son necesarios. Daisy Farrés Mojena que se inició en los trabajos lingüísticos de Humboldt y que fueran formulados de manera clásica y desarrollados más 89 . Subraya especialmente la diferencia entre la lengua como un complejo determinado de ciertos componentes y las categorías de la lengua como un proceso que se repite ininterrumpidamente. De este modo separa dos aspectos de la actividad lingüística que se contraponen. Baudouin de Courtenay aborda la tesis de la lengua como una actividad continua. una actividad. De ahí que la concepción moderna de sistema lingüístico se deba en cierta medida a este notable lingüista. de Saussure. como un elemento movible del morfema. V.Después de Humboldt y Steinthal.

En un artículo del año 1910 se refería al concepto de sistema más allá del sistema fonológico: la característica morfológica integral del pensamiento lingüístico debe tomar en consideración que. están presentes formas residuales tomadas de etapas precedentes y que ya no se corresponden con la estructura de la lengua dada y que. determinados fenómenos que presagian el estado futuro de una forma lengua dialectal o regional. El científico ruso se interesó especialmente por las investigaciones tipológicas. se puede afirmar que fue uno de los precursores del estructuralismo y su pensamiento ejerció una influencia fundamental en el Círculo Lingüístico de Praga y en los trabajos de sus fundadores Mathesius. Al igual que los neogramáticos estaba muy influenciado por el psicologismo. Trubetzkoi y Jakobson. la ley de la alternancia y otras.nivel morfológico. Los trabajos de Courtenay tenían esa ambigüedad característica de la época y en muchos puntos de vista coincidía con los neogramáticos. por lo que no se corresponden con el estado actual sincrónico de la lengua correspondiente. la concepción de la lengua como un sistema de elementos relacionados entre sí. la introducción del concepto de fonema. Lic. Lamentablemente tampoco pudo entregar un sistema lingüístico completo y coherente en el que se interpretaran los diversos aspectos del lenguaje. Daisy Farrés Mojena 90 . Las explicaciones dadas por Courtenay sobre los cambios fonológicos en el nivel morfológico sentaron las bases para el desarrollo de la morfonología como rama de la lingüística. Sin embargo. por otra parte existen. por una parte. Se debe subrayar especialmente su esfuerzo por comprender las regularidades del proceso de la dinámica lingüística. por ejemplo. por así decirlo. a través de la interpretación morfológica de las diferencias fonéticas). Ya desde la época de su trabajo en la Universidad de Kazán formuló los principios básicos para la investigación de la estructura fonológica y morfológica de la lengua. La lingüística tomó las ideas centrales de Courtenay y continuó desarrollándolas. de ahí parten sus limitaciones. en segundo lugar daba la posibilidad de seguir el proceso de desarrollo de los elementos del sistema así como las correlaciones entre los diferentes niveles de la lengua –desde el surgimiento de la variación fonética más insignificante hasta su transformación en las alternancias tradicionales (mediante de una serie de estadios. la tesis del carácter social del lenguaje.

1979 Golovín. Introducción a la lingüística.et al Abriss der Geschichte der Linguistik. T. F.. B. Geschichte der neuerem Sprachwissenschaft. Daisy Farrés Mojena 91 . 1973 Lic. Ed. Ruskaya Enciclopedia. 1973 Enciclopedia Idioma Ruso.VEB Bibliographisches Institut. 1991 (Versión en español) Helbig. 1986 Mounin. Edición Revolucionaria. Historia de la Lingüística. VEB Bibliographisches Institut Leipzig 1980 De Saussure. Moscú. Editorial Ciencias Sociales. G. A. C. de la Habana.Bibliografía Amirova. Curso de Lingüística General. G. Pueblo y Educación. N. Leipzig.

Los objetos tienen características específicas en dependencia de la función que desempeñan. Se habla de función en los casos en que el objeto sirve para algo no de manera casual o fortuita. mandar mensajes. No todas las características de los objetos tienen contenido funcional. trabajar. etc. por ejemplo) Así distinguimos funciones inherentes de funciones ocasionales. por ejemplo: silla – para sentarse una persona (aunque se pueda usar para subirse sobre ella o colgar algo ocasionalmente) botella – para envasar líquidos (aunque pueda emplearse para golpear. (aunque pueda usarse para dormir. sino que tiene una clara orientación hacia el desempeño de tal función. Curbeira Cancela LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE Sumario: Funciones básicas del lenguaje: función comunicativa (semiótica) y función intelectiva (noética). desempeñar un papel. Daisy Farrés Mojena 92 . por ejemplo) mesa – para escribir. Valoración sobre las diversas teorías sobre las funciones del lenguaje La función o característica funcional de algún objeto consiste en servir para algo.A. comer. Subfunciones del lenguaje. En el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia aparecen tres variantes léxico–semánticas de función relacionadas con la lingüística: Lic. sino sólo algunas. como florero.

]Ling. Tomado del Diccionario de la Lengua Española. en la estructura gramatical de la oración. expresar los sentimientos del hablante. sin lenguaje el pensamiento no podría formularse en signos que le sirvieran para exteriorizarse. En la formulación del pensamiento. Relación que los elementos de una estructura gramatical mantienen entre sí. Cada una de las aptitudes del lenguaje para representar la realidad. [f. [f.]Ling. Por otra parte. Daisy Farrés Mojena 93 14 . para hacer posible la expresión material del pensamiento. 14.]Ling. Cada unidad del sistema de una lengua en particular cumple determinadas funciones. La función comunicativa (semiótica) ¿A qué sirven estas funciones del lenguaje? A través de la función intelectiva (noética) el lenguaje sirve al pensamiento en dos sentidos: En la formación del pensamiento.14 Después de analizar estas definiciones lexicográficas. morfológico. El lenguaje y las unidades de la lengua cumplen dos funciones esenciales: A. 15. podríamos preguntarnos: ¿Qué puede tener función en el lenguaje? Y podríamos responder: El lenguaje mismo y cada elemento. Edición en CD – Rom.función 13. Espasa (Vigésimo primera edición) Lic. incitar la actuación del oyente o referirse metalingüísticamente a sí mismo. podríamos decir para materializarse. Sin el lenguaje el pensamiento no se puede formar en el grado de complejidad que requiere la praxis social. léxico o sintáctico. La función intelectiva (noética) B. Papel que. desempeña un elemento fónico. [f.

con los procesos del surgimiento del lenguaje en la sociedad y con la ontogénesis del lenguaje. con los procesos de adquisición del lenguaje por el niño. al pensamiento para que éste pueda ser formulado y trasmitido a otras personas. o lo que es lo mismo. La designación se refiere al proceso referencial en que un signo nombra un objeto aprehendido. El cumplimiento de la función comunicativa presupone: la existencia de los participantes la situación objetiva o contexto situacional la intención comunicativa del emisor la interpretación del receptor Lic. de la que el pensamiento es una parte. La función semiótica sirve a un proceso real que es la comunicación. Daisy Farrés Mojena reflejo referente objeto 94 . esto es convertido en referente por el proceso cognitivo. aunque es realmente la parte principal. o sea.La función noética (intelectiva) se basa en relaciones traslingüísticas del signo con el pensamiento y la conciencia: noción consignación signo designación En la fase noética se realiza la consignación que es la función mediante la cual el lenguaje de provee de signosa la noción. La función comunicativa no se observa en el triángulo. Hay una gran cantidad de información socializada e intercambios constantes en la comunicación que no se podrían realizar sin un lenguaje articulado concreto y sin una lengua común específica. La función noética está estrechamente ligada a los procesos de filogénesis del lenguaje. por eso también se le denomina función comunicativa. Esa misma relación se establece a través del pensamiento con la conciencia.

En la literatura científica marxista. por lo menos. el pensamiento y la conciencia el lenguaje y la actividad práctica de los hombres La lingüística del siglo XX esboza las primeras clasificaciones de las funciones del lenguaje. del pensamiento. se deslindan otros aspectos al tratar las funciones del 95 . Figueroa de considerar dos funciones principales parece clasificatorios. El de la utilidad social – referido a un medio para satisfacer la necesidad de comunicación entre los seres humanos. en la tendencia a mezclar las funciones principales y las funciones secundarias o subfunciones en un mismo esquema.La función noética no requiere de más de una persona para cumplirse: la comunicativa presupone. En su libro Teoría del lenguaje (1934) Bühler basa su concepción sobre el signo en tres funciones: Lic. el problema trasciende ese marco por lo que es necesario incursionar en otros esquemas y dentro de las teorías psicológicas y sociales del lenguaje. no obstante. La principal limitación de la teoría de las funciones ha consistido. Daisy Farrés Mojena adecuada. La solución propuesta por el lingüista cubano M. se establecieron dos vínculos existentes entre: el lenguaje. A partir del siglo XIX. a partir del siglo XIX y en lo adelante. fundamentalmente en el siglo XX lenguaje. Nos detendremos en uno de los esquemas más completos propuestos a principios de sigo por el lingüista alemán Karl Bühler. a nuestro modo de ver. a dos participantes. Entre los aspectos a tener en cuenta se encuentran: El psicológico – referido a la participación del lenguaje en la formación de las ideas.

extendiendo la mano. haciendo un gesto que haga entender al interlocutor que se lo estoy pidiendo. Apelativa: Encargada de realizar la capacidad del lenguaje y del signo de actuar sobre el interlocutor 3. ¡Qué libro tan interesante! – expresiva. Ese es el libro que necesito – Aquí se cumple la función representativa. En un uso representativo también pueden aparecer rasgos sintomáticos (expresivos) y en determinada situación (contexto) evidenciarse una función apelativa: Compare: a) b) Es el libro que necesito. pero también la expresiva (valorativa utilitaria). Lic. sino que se le da una valoración: el libro que necesito. Expresiva: Encargada de realizar la disposición para manifestar la intensidad subjetiva del hablante. Las funciones pueden entrecruzarse en el uso: En un caso apelativo aparecen normalmente rasgos expresivos y siempre habrá representación: Cf. de petición. Tráeme el libro que necesito – apelativa. utilizo una entonación de ruego. Aquí aparece también la expresión de la categoría modal de interés. Daisy Farrés Mojena 96 . Es el libro que necesito. Lo voy a leer. Estas tres funciones encuentran manifestación en los siguientes enunciados: Este es el libro que necesito – representativa. ya que no solo se indica que ese es el libro. O. Atendiendo al carácter binario del signo lingüístico.1. Representativa: Encargada de la transmisión de contenidos objetivos (objetivamente diferenciados) 2. las funciones pueden considerarse relacionadas con el significado y con el significante.

Lic. Daisy Farrés Mojena 97 .

Funciones relacionadas con el significado Subfunciones lógico-comunicativas Función interpresonal (intersubjetiva) Función de regulación de Función personal. emociones. De acuerdo con este esquema en la comunicación normalmente suelen estar presentes las tres subfunciones comunicativas: La interpersonal La expresiva La representativa Las excepciones son pocas y referidas fundamentalmente a enunciados donde está presente exclusivamente la expresividad. Es el objeto de estudio de la semántica de naturaleza lógica. Se considera la autoexpresión del hablante. interjecciones (aunque no todas): Por ejemplo: ¡Ay! (En el sentido de: ¡Qué dolor!) Lic. Consiste en la comunicación de la intención con que un contenido lingüístico es usado. Consiste en expresar intenciones. Quiero que seas un hombre honrado. opuesta la conducta. Es objeto principal de estudio de la lógica y de la pragmalingüística . deseos. ¡Es un hombre honrado! Función expresiva Función representativa (proposicional) Consiste en la comunicación del contenido de una proposición. ¡Qué honrado es! a la interpersonal. Se le denomina también ilocución. Daisy Farrés Mojena 98 . sentimientos.

Compare: ¡Oye! (expresión de asombro) – función expresiva pura y Oye. Puede estar presente. o simplemente. Lic.expresiva y . incluso. Si se trata de una expresión espontánea solamente.representativa .apelativa expresiva y representativa En nuestro criterio estas son subfunciones de la función comunicativa: comunicar contenidos con determinada intención interpersonal y grado de participación afectiva. independiente y la llaman función fática. Algunos lingüistas la consideran una función específica. sino también representación y puede haber regulación: junto a la expresividad hay una información acerca de lo que motiva la expresión: les informo que siento dolor. Daisy Farrés Mojena 99 . entérate. apiádate de mí. tu sabes que no te esperaba tan pronto – función interpersonal de establecimiento de contacto.En una situación en la que el emisor siente un dolor súbito y lo comunica al receptor. pudiera estar presente la función expresiva y la función representativa. Creemos que es posible analizarla como una subfunción de la función interpersonal. sin intención reguladora. . un contenido intencional (ilocucionario): ayúdame. La distinción entre las tres subfunciones del significado se corresponde en términos generales con la clasificación de Bühler: .interpersonal. Aquí no hay solo expresividad.

Teoría del lenguaje. los morfemas forman los lexemas.Funciones relacionadas con el significante Subfunciones conformativas de signos 1.Aufl. Las unidades del nivel inferior constituyen los elementos constructivos del nivel inmediato superior. b) Permite distinguir materialmente unos signos de otros. 1965 (Primera edición 1934) Engels. etc. Ed. 1983 Lic. Ciencias Sociales. Compare: masa mesa misa musa A modo de conclusión debemos tener presente que la semiosis (función comunicativa) incluye todo lo que el signo contribuye a realizar en el lenguaje exteriorizado y la noesis (función intelectiva) – la contribución del signo al pensamiento y al lenguaje interior. En: Obras escogidas o en Apéndice a la dialéctica de la naturaleza. Ciencias Sociales. Figueroa Esteva. F. formando parte del signo. dicho de otra manera. Por ejemplo: Los fonemas forman los morfemas. Por ejemplo. El papel del trabajo en la transformación del mono en hombre. La Habana. Ed. En: Problemas de la teoría del lenguaje. Bibliografía: Bühler. Función constructiva: a) Consiste en hacer posible la construcción de signos de diversos grados de complejidad. Suttgart: G. Daisy Farrés Mojena 100 . M. hace posible que el significado tenga una expresión material. K. 2. Fisher. La función representativa del lenguaje. el fonema cumple una función constructiva y distintiva. 1982 ________________ La dimensión lingüística del hombre. Función significativa: Hace posible la existencia objetiva del significado al quedar vinculado al significante. Origen y desarrollo del lenguaje en la especie y en el individuo.

1974 Lic. En: Problemas de la teoría del lenguaje. Ciencias Sociales. En: Cuadernos H. Ed. Seix Barral. Pensamiento y palabra. Ensayos de lingüística general.S.H. Nº 2. R. L. 1982 Jakobson. Barcelona. La Habana. 1975 Vigotski. U.. Daisy Farrés Mojena 101 ._________________ Sobre la adquisición del lenguaje por el niño. Ed. Lingüística.

Los principios de Peirce fueron sistematizados y expuestos años más tarde por el filósofo Ch. Los antecedentes de esta ciencia los encontramos en el pensamiento de F. C. Sus principios fundamentales fueron enunciados por primera vez por C. natural contigüidad = que establece con el una cultura dada. en 1938. S. Breve introducción a la semiótica. Especificidad del signo lingüístico. con objeto: el humo es un el elemento que va a indicio del fuego. Breve introducción a la semiótica. Morris en su trabajo Fundamentos de la teoría de los signos. B. quien esbozó la posibilidad y necesidad de la existencia de una ciencia que se ocupara del estudio de los signos a la que denominó semiología. La teoría del valor.A. Peirce considera la existencia de tres variantes fundamentales de signos generales: ICONO Es un dibujo en el Signo que predomina la por similitud con el objeto: computadora = disquete Tiene calidad Lic. Curbeira Cancela EL SIGNO LINGÜÍSTICO A. La semiótica es una ciencia relativamente joven. la significar: es un Sentido Obligatorio 102 o indicio de fiebre y la la misma temperatura . Peirce (1839 – 1914) quien fue un filósofo idealista y un lógico matemático norteamericano. de Saussure. Daisy Farrés Mojena INDICIO la relación SIMBOLO de relación analógica dentro de determinado Signo que marca una natural constante.

El indicio es un hecho -que inmediatamente perceptible que nos -que obedece a una permite conocer algo convención. iconos pueden ser: nubarrones • • • • Imágenes Diagramas Dibujos Esquemas. indicio de lluvia. universalidad. estar representado en forma visual. una estructuración de los diversos signos que lo integran y las leyes de su combinación. o sea. 2. no reconocido receptor. La semántica que estudia los sistemas de signos como medio de expresión de significados y sentidos. etc. -que puede modificar la El carácter natural del actitud del sujeto. relacionado con otro garantiza hecho inmediatamente perceptible. La sintaxis (o sintáctica) que se dedica al estudio de la estructura interna de los sistemas de signos. gráfica y sonora. Todo sistema de signos posee una determinada organización interna. lo por que ser el Los enfermedad. que fiebre lo es de los El símbolo es un signo: son -producido artificialmente posee una intención comunicativa. intención comunicativa. Daisy Farrés Mojena 103 .configuración el objeto. Lic. En consonancia con esto y atendiendo a las necesidades de estudio de los signos la semiótica presenta tres aspectos esenciales: 1. indicio garantiza en -puede constituirse en gran medida su sistema integrado por subsistemas. No está presente la -puede Podemos definir la semiótica como la disciplina que se ocupa del estudio de todos los sistemas de signos. desde los sistemas de señalización más sencillos hasta los lenguajes naturales o los lenguajes formalizados de la ciencia.

a primera vista. Y es que la base filosófica de esta teoría es el positivismo que. La pragmática que estudia la relación entre los sistemas de signos y el sujeto que los usa. que para nosotros está en una indisoluble unidad dialéctica con lo material. Daisy Farrés Mojena 104 . La relación del hombre hacia los signos y de los signos hacia el hombre.3. La relación entre el lenguaje y el pensamiento. la fisiología. El signo lingüístico es visto como un significante. ¿Qué problema representa esto para el estudio de la relación entre pensamiento y lenguaje? Lic. la lingüística. Así. es decir. la cuestión clave de la unilateralidad o bilateralidad del signo lingüístico. El signo lingüístico integra el sistema del lenguaje natural (humano) Como parte del sistema del lenguaje el signo lingüístico ha sido objeto de estudio de muchas ciencias correlacionadas: la sicología. la etnografía. rechaza el estudio de todo lo que no sea perceptible a través de los órganos de los sentidos y posible de comprobar por la práctica. como algo físico y nada más. la filología y. se nos presenta como muy materialista. el aspecto directamente material en el objeto de estudio científico. La visión unilateralista del signo. Especificidad del signo lingüístico. como ya sabemos. Entre las concepciones sobre el signo que analizan la estructura del signo lingüístico encontramos a los unilateralistas y los bilateralistas. Por esta causa los unilateralitas rechazan la posibilidad de las abstracciones y de lo ideal. En el estudio del signo lingüístico no siempre se han tenido en cuentas dos problemas dialécticamente interdependientes: • • La estructura del signo y en particular. por supuesto. esta concepción coloca siempre en primer plano el aspecto físico.

Curso de lingüística general. sino que. Ed. además. quedaría fuera del signo. Si asumimos la concepción unilateralista. Bloomfield y sus seguidores cuando hablaban de la imposibilidad de estudiar el significado. En esta concepción se absolutiza el habla (el discurso) que es donde se produce el aspecto material (fónico). Ver el signo lingüístico con su valor de uso. Estos dos aspectos para los unilateralistas son una misma cosa. Para Saussure el signo consta de dos caras: el significante y el significado. La 15 F.El problema se presenta de la siguiente forma: si por signo lingüístico entendemos sólo la expresión. Daisy Farrés Mojena . afirma que el signo es una entidad psíquica. es decir. Es decir. El problema está en que Saussure no dice simplemente que el signo es una entidad de dos caras. de la concepción conductista (behaviorista) del signo y en general responde a posiciones positivistas. en una referencia directa al pensamiento. se rompe de esta forma la unidad dialéctica entre lengua y habla. como ya sabemos. Detengámonos brevemente en las posiciones de F. Ciencias Sociales. el aspecto material del signo. de Saussure15 con respecto al signo lingüístico. distribucionalistas El aspecto semántico se convierte en lo que fue para los norteamericanos que lo reducían al estudio de los fenómenos lingüísticos en el contexto. de hecho. uno de los dos aspectos de la teoría saussuriana del valor. Para los partidarios de esta teoría el valor se reduce al uso de las unidades en el discurso. 105 Lic. Al considerar sólo el aspecto contextual se tienen en cuenta nada más los factores sintagmáticos. de Saussure. entonces todo lo que tenga que ver con el contenido semántico. el aspecto semántico se convertiría en un recurso externo a lo que nosotros consideramos lingüístico. no se establecería distinción entre el contenido noético del pensamiento y el contenido lingüístico–semántico. Resumiendo las consecuencias del enfoque unilateralista podríamos decir que: Toda alusión al contenido semántico se convierte. Esta forma de ver el signo provoca la famosa barrera semántica a la que hacían referencia L. como estímulo es parte.

una entidad psíquica de dos caras que puede representarse por la siguiente figura: Concepto Imagen acústica .. Ubica el signo en la lengua y considera que en el habla no hay signos.. pues para Saussure. 106 .. y reemplazar concepto e imagen acústica respectivamente (Saussure.concepción del signo como una entidad psíquica lleva a Saussure a considerar el signo como un contenido ideal... todo ello a partir de una posición filosófica materialista dialéctica que tiene en cuenta la teoría del reflejo como parte de la teoría del conocimiento. El signo lingüístico es. Daisy Farrés Mojena con significado y significante. No se trata de contraponer lo psíquico a lo material (ahí precisamente estuvo el error de Saussure). Lic. Y proponemos conservar la palabra signo para designar el conjunto. sino de integrar lo psíquico y lo físico en la concepción bilateralista del signo lingüístico. Llamamos signo a la combinación del concepto y de la imagen acústica: pero en el uso corriente este término designa generalmente la imagen acústica sola. 1973: 127) ¿Cuál es la posición de la lingüística marxista (materialista y dialéctica) en el estudio del signo? En este enfoque se toman los elementos indudablemente positivos de la concepción bilateralista de Saussure y los aspectos positivos de la concepción referencial reflejada en el triángulo de Ogden y Richards (en su desarrollo por otros especialistas).. La bilateralidad del signo como consistente en la unidad dialéctica de lo material y lo ideal. además. Al integrar los aspectos positivos de ambas concepciones reconocemos: 1. tanto en lo material como en lo ideal un carácter marcadamente social. En ambos casos se reconoce.

Para nosotros el significante no es sola ni primariamente la imagen acústica. eventualmente gráfica. Daisy Farrés Mojena 107 . Signo referente objeto Interpretamos el significante como la unidad dialéctica del aspecto fónico y de la imagen acústica del aspecto material. fónica. Por lo que podemos afirmar que tenemos signos bilaterales. que a su vez incluye. de manera natural. No hay por qué separarlos.2. Hay una unidad dialéctica del aspecto directamente fónico y la imagen acústica correspondiente. Si se introduce en el esquema del triángulo la dualidad del signo lingüístico. entonces se podría representar de la manera siguiente: Noción Sdo. en los de fonética y fonología. ante todo. Ahora hay cuatro términos en lugar de tres. físico del signo lingüístico. Lic. Estos componentes están presentes tanto en la lengua (en el sistema) como en el habla (en el discurso). Ste. En lugar de símbolo (concebido solo como unidad material) hemos introducido nuestro signo lingüístico. El significante es una expresión material. Resulta además peligroso separar el sonido real de la imagen acústica. la imagen acústica que él provoca. En una definición muy general concebimos el significado como el contenido lingüístico que refleja el resultado del proceso del conocimiento de la realidad. Y ese es un error de la lingüística saussuriana que ha penetrado en todos los análisis y. física. que es una unidad dialéctica del aspecto material (significante) y el contenido (significado). biplánicos en la lengua y en el habla.

O sea. Partiendo de esta concepción general. a su vez. El aspecto fónico o gráfico sirve de medio portador de significado para trasladar la información del emisor al receptor actuando como signo lingüístico. en el discurso y de ella pasa a la lengua. Visto desde el punto de vista genético el sistema no puede preexistir a la comunicación. estable y abstracto del signo. con la realidad objetiva. 108 . hacen posible la significación y de esa manera la aparición del signo como unidad dialéctica de forma y contenido. Pero el factor clave en esa gestación es el discurso mismo. que hay una gestación simultánea del sistema y el discurso. A su vez el significado en el proceso de la significación se desdobla en dos aspectos: la denotación y la connotación. Relaciones internas y externas del signo lingüístico. por lo que es considerado un componente nuclear. Se puede hablar de una relación que se basa en un proceso significativo. que los signos se dan tanto en la lengua como en el habla. diremos que los signos actualizan sus significados en el habla. Es en el discurso donde una serie de fenómenos fónicos van deviniendo significantes que. También sería poco dialéctico decir que hay comunicación sin sistema. Si lo miramos desde el punto de vista de la lengua. La relación interna fundamental de signo es la significación. distinguimos dos tipos de relaciones en las que participa el signo lingüístico: las internas y las externas. Es decir que la relación hay que verla dialécticamente y siempre tomando el lado genético de la cuestión. Es necesario subrayar.Es la unidad dialéctica de lo ideal (el significado) y lo material (el significante) del signo lo que hace posible la transmisión del pensamiento. Ahora bien desde el punto de vista genético. La denotación refleja la relación del signo con el referente. Daisy Farrés Mojena realidad. como ya señalamos. el signo surge en el habla. Signo Lic. Gracias a su carácter bilateral en el signo lingüístico se produce una relación entre el significante y el significado en la que el significante aporta una configuración fónica al significado.

podemos hablar de dos componentes del significado. con el hablante. Si apelamos al esquema saussureano tendremos en el significado un núcleo denotativo y una periferia connotativa. Si aceptamos que el proceso significativo refleja dos tipos de relaciones (denotativa y connotativa). Lic. por lo que es considerado un componente periférico. En el significante las relaciones internas se establecen entre los segmentos fónicos que lo integran. En el significado encontramos también relaciones internas entre sus dos componentes esenciales: la denotación y la connotación. Signo emisor.La connotación refleja la relación del signo con el emisor. inestable (variable) y relativamente concreto. Daisy Farrés Mojena 109 . Connotación denotación Denotación Significado Signo Significante Antes de pasar a las relaciones externas del signo resumamos lo que hemos tratado hasta aquí sobre las relaciones: La significación es la relación interna del signo como unidad dual que se establece entre el significante y el significado.

los contenidos del pensamiento. Estas relaciones externas del signo lingüístico vistas desde el punto de vista de la función noética las consideramos relaciones translingüísticas. podemos ver que desde el punto de vista de la función noética los signos lingüísticos se relacionan con el pensamiento de manera directa y con la realidad de manera indirecta. provee de signos al pensamiento y esos signos sirven de soporte. El signo en su totalidad dual designa los referentes de los objetos de la realidad. entonces. pero lo hace de manera de manera indirecta a través del contenido del pensamiento Lic. Esta doble función del lenguaje nos permite subdividir las llamadas relaciones externas del signo lingüístico. de compañía al correspondiente conjunto de contenidos noéticos. son relaciones con el pensamiento y con la realidad. A la relación que se establece entre el signo y los referentes de los objetos de la realidad que él abarca con sus significados. Daisy Farrés Mojena 110 . La designación es el proceso en el que los signos realizan su capacidad de aplicarse a una clase determinada de referentes. mediata. Resumiendo y precisando podríamos decir que: El significante significa y al significar genera el significado. A la relación que se establece entre el signo y el pensamiento la hemos llamado relación consignativa (o proceso consignativo). La consignación es entendida. la hemos denominado relación designativa (o proceso designativo). Esto significa que el lenguaje dota. el contenido semántico. como la capacidad de los signos de acompañar o sustentar las nociones mentales. es decir.Relaciones externas el signo lingüístico Hemos visto que el lenguaje sirve al pensamiento y a la comunicación. según enfoquemos el signo desde el punto de vista de una u otra función del lenguaje. porque son relaciones del lenguaje con cosas que no son el lenguaje – en este caso. Si retomamos el modelo triangular.

Esto sucede en el proceso de la actividad cognoscitiva del hombre. Daisy Farrés Mojena 111 . acto de reflejar y no su resultado simplemente. como vimos en el esquema. pero hay que orientarla también en sentido descendente. el origen está en la realidad. En este proceso. Veamos estas relaciones en el esquema: Noción (pensamiento) Consignación Reflexión Significado Significante Referente Designación Objeto En el acto de la reflexión hay que orientar la flecha. La percepción de los objetos de la realidad permite que a través del reflejo se impriman en la conciencia las huellas del objeto que constituyen sus rasgos esenciales y que lo caracterizaran como representante de una clase. Gracias a la operación consignativa el signo adquiere un poder designativo. El pensamiento es el elemento reflector. La conciencia no está ahí. Lic. en el proceso del conocimiento. A esa relación la llamamos relación de reflexión. como referente. en sentido ascendente (es la realidad la que se imprime en los sentidos y en el pensamiento). En el proceso de reflexión se establece una relación dialéctica entre la conciencia y la realidad. ya que el pensamiento refleja activamente esa realidad. Es un proceso dinámico. como ya señalamos. y a partir de aquí se configure la noción. El resultado de la reflexión es el reflejo de la realidad por el pensamiento. es decir.consignado. esperando pasivamente que se le impriman las huellas de los objetos–referentes.

Se trata de un único pensamiento complejo con dos componentes estrechamente entrelazados. lógico. conceptual. El proceso de reflexión activa del ser humano está estrechamente ligado a la naturaleza del pensamiento. Detengámonos brevemente en la naturaleza y contenidos del pensamiento. de lo que es llamado pensamiento por imágenes y que se da también en otros animales superiores. sensoroperceptual o por imágenes. La estructura que encontramos en el significado lingüístico y en el proceso de la significación es un reflejo y un producto de la estructura del pensamiento humano. En el pensamiento debemos discernir dos componentes fundamentales: El componente abstracto. pero que se completa con un salto cualitativo que ha conducido al hombre (a diferencia de esos animales superiores) al pensamiento abstracto. En el pensamiento se conserva el componente concreto. la de la designación. Del lado derecho del triángulo tenemos una relación extralingüística: la reflexión. El componente concreto.Para resumir volvemos al triángulo y vemos que del lado izquierdo tenemos la relación translingüística inmediata de la consignación. Componente concreto Componente abstracto ¿Qué es lo que ha posibilitado ese salto cualitativo? Lic. en la base del triángulo tenemos la otra relación translingüística mediata. Daisy Farrés Mojena 112 .

De igual manera es muy difícil que desaparezca completamente en el hombre el componente nuclear (abstracto) del pensamiento y que se produzca un pensamiento puramente concreto. una alabanza. La interiorización del lenguaje que pasa de esta forma a cumplir su función noética. un insulto. de pensamiento abstracto. La teoría del valor. aunque siempre se mantendrán los dos. pero es muy difícil que componente nuclear (denotativo) del signo. seríamos incapaces de distinguir dos ideas de manera clara y constante16 Como vimos en el esquema en el pensamiento encontramos dos componentes: el abstracto que resulta un componente nuclear y el concreto (por imágenes) que es un componente periférico. Podemos usar los signos con un alto valor emotivo.191 Lic. pensamiento F. uno muy claro: la aparición del lenguaje. P. y en la medida en que los signos lingüísticos consignan los contenidos del pensamiento. de Saussure señalaba: Filósofos y lingüistas han estado siempre de acuerdo en reconocer que. sin la ayuda de los signos.Entre otros factores.. 1973. C. etc. es muy difícil encontrar situaciones en que transcurran procesos mentales puramente abstractos. tendría tendríamos que estar ante un caso patológico o. Precisamente gracias a que los signos lingüísticos empiezan a consignar. F. el pensamiento por imágenes. Daisy Farrés Mojena 113 16 de pensamiento nocional. La Habana. Para que esto suceda. tal vez. Curso de Lingüística General. sin estar acompañados del componente concreto. es decir. Si establecemos una comparación entre los componentes del significado (denotación y connotación) veremos que en distintos momentos el peso específico de uno u otro componente es diferente. con una fuerza expresiva tremenda para expresar una ofensa. es decir. ante el caso de los niños en alguna fase inicial prelingüística del pensamiento. Ahora bien. Al hablar sobre la importancia del lenguaje en su relación con el logremos eliminar el . Ciencias Sociales. Ed. de Saussure. estos pueden elevarse a la categoría de verdaderas nociones.

enfocadas desde el punto de vista de la función comunicativa. posee valor económico. Los valores materiales constituyen valores de diferentes géneros porque hacia ellos se orientan los intereses humanos. además.Hemos tocado un concepto que reviste una importancia vital para la caracterización del signo lingüístico y que se relaciona con otro aspecto de sus relaciones externas. En el Diccionario Filosófico de M. además. un valor práctico) y por eso se considera un bien material. útil al hombre. Obra de arte Lic. un vaso: a) Es un instrumento para beber. como un fenómeno social que lo hacen objeto de interés humano. el aspecto pragmático. En este caso analizamos las relaciones que se establecen entre los signos en los dos ejes esenciales: el paradigmático y el sintagmático. Observamos entonces que un mismo objeto puede poseer diferentes tipos de valores: Artículo de consumo Mercancía. Daisy Farrés Mojena Valor material. o sea. un objeto de arte. c) Si representa. Valor económico Valor estético 114 . entonces se haya dotado de un valor estético. En todas estas relaciones el vaso no se presenta como un simple objeto material sino. Rozental y P. Nos referimos al concepto de valor. o lo que es lo mismo. para la clase y para el hombre. Lidin se define el término valor como: Propiedad de los objetos materiales y fenómenos de la conciencia social que caracteriza el significado de unos y otros para con la sociedad. Por ejemplo. también es imprescindible analizar en el estudio de la teoría del valor la relación que se establece entre los signos y los hablantes. lo que significa que tiene un valor material (tiene un valor de uso. b) Por ser producto del trabajo humano posee valor como mercancía. El primer paso en este estudio es establecer el significado del concepto de valor en la vida cotidiana.

195 115 Lic. p. para la teoría del signo lingüístico el concepto de valor tiene una importancia capital. políticos. Pero es algo que se interioriza y por eso podemos llamarlo valor. según este esquema: Significado Significante Significado Significante Significado Significante ¿Cómo es que el valor así definido. El signo lingüístico presenta una gran riqueza de relaciones internas y también de relaciones externas. incluso fuera de la lengua. Para Saussure el valor es algo que tiene su punto de partida fuera del signo.Del mismo modo. los fenómenos de la conciencia social. Además de los valores materiales. Cit. están regidos por los siguientes: 17 F. con la contraparte de la imagen auditiva?17 Saussure considera que los valores. históricos. entre otros. se confundirá con la significación. culturales. A F. de Saussure Op. estéticos. existen los valores morales. Como ya señalamos. Daisy Farrés Mojena . es decir. Al exponer su tesis sobre el valor y estableciendo la diferencia entre valor y significación Saussure afirma: Puesto que la lengua es un sistema donde todos los términos son solidarios y donde el valor de cada uno no resulta más que de la presencia simultánea de los otros. las ideas. de Saussure le cabe el mérito de haber tratado el valor del signo lingüístico. constituyen valores.

: Español Carnero Francés Mouton Inglés Sheep Igual significación Pero En inglés se usa mutton (y no sheep) para la carne ya cocinada.) 116 Lic. Estos dos factores son necesarios para la existencia de un valor. Lo mismo sucede en ruso en el que el animal es “korova”. Por ejemplo: Moneda pan = cosas desemejantes y susceptibles de ser cambiadas (trocadas) unas por otras. 2. lo que es cosa muy diferente. Una cosa desemejante susceptible de ser trocada por otra cuyo valor está por determinar. En español se le llama vaca al animal que produce la carne. con lo que evidencian un valor diferente. pero la carne que se come es “teliátina”. pero cuando la carne es la que se va a comer se le llama carne de res (no de vaca). una idea) y compararse con otra de su misma naturaleza –otra palabra: Como la palabra forma parte de un sistema. (A. p 202 No hemos usado el alfabeto cirílico para facilitar la lectura.19 18 19 F. una palabra puede trocarse por algo desemejante (un concepto.1. está revestida. Franco dólar = cosas similares comparables. no sólo de una significación. de Saussure Op. Cit. C. Cosas similares que se pueden comparar con aquella cuyo valor está por ver. Del mismo modo. de un valor. sino también. 18 Cf. y sobre todo. Daisy Farrés Mojena .

inglés y español.. Podemos concluir. tener miedo son unidades que no tienen valor propio más que por su oposición. porque no podrá usarse allí donde es normal su uso en francés. temer. en las lenguas eslavas. pero. entonces que no se le puede atribuir el mismo valor al plural en las tres lenguas que en el sánscrito. Daisy Farrés Mojena 117 . los ojos. por ejemplo. se cuenta con las oposiciones de singular :: plural. por ejemplo. Dentro de una misma lengua hay palabras que expresan ideas vecinas que se limitan recíprocamente. los brazos.: recelar. Así. a las entidades gramaticales. etc. Analicemos algunos ejemplos de las diferencias de valor: Si fuera necesario que determinara el valor de prestar mediante las referencias de dar y regalar. francés y español la categoría de número se manifiesta en una oposición binaria: singular :: plural. Lo que hemos dicho sobre las palabras se aplica también. ¿Cómo podría explicarse ese valor? Veamos la metodología de análisis: Usamos el método de oposiciones semánticas y establecemos lo común y lo diferente entre las unidades: Lic. Es cierto que el valor es algo que pertenece y afecta esencialmente al contenido funcional. afecta también el contenido semántico categorial. en inglés. En el sistema el signo siempre tiene un valor determinado. etc. Si. todo su contenido se pasaría a las palabras vecinas. en latín. porque existen en número de dos. Pero en sánscrito.Esto significa que las palabras pueden diferenciarse por su valor. Cf. por constituir estos dos contenidos parte del significado. pero en el discurso ese valor sistémico se completa y se hace más complejo a través del valor más específico que viene del contexto en el que está empleado. plural :: dual. singular :: dual. Eso significa la presencia de una forma gramatical para referirse a: las piernas. no existiera recelar.

‘no tiene’. ‘‘tenga’. ‘ puede o no’. ‘que devolver’ Veamos los tres verbos en un esquema para llegar al valor: Lic. En el caso que analizamos los rasgos son: Dar: ‘el que recibe’. ‘que alguien’. ‘ que otro’. Daisy Farrés Mojena 118 . ‘que devolver’ B: DAR :: REGALAR Base de comparación: ‘Hacer’. ‘no tiene’. ‘ tenga’. ‘que no tenía’. ‘algo’. ‘algo’. Base de comparación (los rasgos comunes a las dos unidades). ‘que devolver’ Prestar: ‘el que recibe’. En el caso de dar y pretar los rasgos comunes son: ‘hacer’. ‘ devolver’ REGALAR: ‘el que recibe’. Rasgo distintivo (los rasgos que diferencian a las dos unidades). ‘ tiene’.A: DAR :: PRESTAR Seguidamente analizamos las definiciones lexicográficas de lasa unidades que se oponen y localizamos los rasgos que resultan comunes a los contenidos semánticos de las unidades y los que resultan diferentes. ‘ que no tenía’ Rasgos distintivos: DAR: ‘el que recibe’.

El valor estilístico: dar :: entregar Te doy este diploma Te entrego este diploma valor estilístico neutral valor estilístico formal. Hemos visto además que el valor puede tener diferentes manifestaciones. Este tipo de diferenciación hace posible la distinción entre los miembros de las series sinonímicas.: *Claro que me lo tienes que devolver. en principio. Sin embargo. como una de sus variantes. 3. Tradicionalmente se ha entendido que en el valor paradigmático se especifica el valor estilístico. Hablamos de valor paradigmático y de valor sintagmático de los signos.PRESTAR ‘dar con obligación del DAR destinatario de devolver’ REGALAR ‘dar sin obligación del destinatario de devolver’ Valor de prestar/dar como contrarios de regalar Podemos hablar. 2. El valor paradigmático de regalar – similar a dar – diferente de prestar que presupone devolver. las relaciones paradigmaticas son posibles en realidad gracias a que en el contenido de los signos lingüísticos están presente rasgos que reflejan la relación que se Lic. Daisy Farrés Mojena 119 . oficial El análisis realizado nos demuestra la importancia que la teoría del valor tiene para el estudio de las relaciones internas y externas de los signos lingüísticos. si yo te lo regalé. de tres tipos de valores del grupo de dar: 1. Cf. El valor sintagmático de regalar excluye la relación sintagmática con unidades cuya semántica presuponga préstamo o devolución. Pero la teoría del valor debe extender su análisis hacia el aspecto relacionado con el aspecto pragmático del significado del signo.

1975 (Ferdinad de Saussure y la Escuela de Ginebra. Otra serie de rasgos reflejan las características diatópicas. 108 –114 Saussure. Los nuevos caminos de la lingüística. etc. Ed. Cuadernos H. Ciencias Sociales. tanto las lógicas como las semánticas. 127 – 145) Lic. A. (Primera Parte. diafásicas. Pueblo y Educación. de los usuarios. En: Lecturas de Lingüística General. B. Lingüística Nº 1. que los signos poseen y que influyen en el valor de los signos. La Habana. La naturaleza del signo lingüístico. pp. diastráticas. Estos rasgos realizan.establece entre los signos lingüísticos y los usuarios. Y. T. 3 – 30 Benveniste. pp. Pueblo y Educación. Naturaleza del signo lingüístico. Prólogo a la edición española del Curso de Lingüística general de F. Lecturas recomendadas: Alonso. Ciencias Sociales. 1973 pp. El estructuralismo. 1. 37 – 59 Maslov. 42 – 58. Lingüística Nº 2. diacrónicas. Principios generales. 1974 ___________ Sauussure después de medio siglo. F. La lengua: un sistema. Ciencias Sociales. 1973. de Saussure. Ed. pp. Daisy Farrés Mojena 120 . REVISAR LO DE LA TEORÍA DEL VALOR. UH pp. Curso de Lingüística General. La Habana. Cuadernos H. 1974. de. Ed. las posiciones modales. E. Ed. Malmberg. por ejemplo. Ed.

Hay reglas que nos enseñan a puntuar con relativo acierto al establecer preceptos invariables que permiten dar expresión exacta a nuestros pensamientos. La desacertada colocación de una coma ha originado más de un equívoco famoso. los puntos suspensivos. los dos puntos. Pero su ausencia en el texto introduciría tales confusiones. se deben conocer otras reglas de usos de los signos para puntuar. y es como un reposo en el camino de las ideas. Algunos le llaman signo de pausa. tales como: la coma. que haría ininteligibles las ideas escritas. Los principales signos que separan una oración de otra son el punto. Lic. etc. El punto y aparte separa párrafos. y la letra inicial mayúscula. risueño y hasta trascendental. que no es más que un bloque de oraciones relacionadas acerca de un Tema. No es tan modesto el papel que desempeña la coma como en la enunciación.La Coma Ortografía de la oración. y que presentan cierta cohesión en forma y en contenido. el punto y coma. Es la coma el signo o rasgo que nos da más motivos para cometer errores. La mayúscula indica el comienzo de una nueva idea. otros consideran que separa expresiones o palabras que no deben aparecer mezcladas. Oración es la “unidad de comunicación con autonomía sintáctica”. Sus variadas aplicaciones exigen un estudio mucho más detenido. El uso de los signos de puntuación es necesario para comprender clara y exactamente el contenido de un escrito. Para escribir adecuadamente un párrafo u otra unidad mayor. El punto indica la pausa del pensamiento completo al final de una oración. Daisy Farrés Mojena 121 .

ponen en grave peligro a los viajeros. Diga por qué se escribió la coma en estos casos. (Sin coma) subord. ¿ qué llevas en ese bolsillo? Los vientos del sur. entra enseguida. Oye.) es el signo de puntuación más usado. Luis. La verdad. necesidades lógicas de la oración. y en el lenguaje oral es acompañada por una ligera entonación ascendente Analice las oraciones que siguen. 3º) No debe ser apresurada la lectura que ha de servir para aprender. La coma (. Tarzán es bueno. se ha de sustentar con razones y autoridades. 1º) ¡Que será de mi hermano! ¡Qué será de mí. Señor González. que en aquellas abrasadas regiones son muy frecuentes. Especificativa. juega y goza.Veamos algunos ejemplos de lo antes señalado. pausa que obedece siempre a o descendente. Señala generalmente una pequeña pausa en la escritura. Lic. hermano! 2º) Luis entra enseguida. explíquese usted. salta. varía por completo el sentido de la frase). escribe un político. Janet corre. Daisy Farrés Mojena 122 . según las circunstancias. Rafa. (Si cambiamos la ubicación de las comas. fiel y cariñoso.

(hay. otra compleja y una impersonal. Escribe tres oraciones. Daisy Farrés Mojena 123 . b) con verbos impersonales. Lic.Que el deporte es un instrumento de presión económica y política. haz lo que vieres. al menos. ¿ Adónde vas?. dijo la hermana menor muy asustada. Adonde vayas. seis tipos diferentes de conjunciones. es algo que no se debe dudar. Ejercicios: Escribe oraciones en que utilices la coma igual que en los usos antes señalados. Una simple. hubo) c) sin el morfema “se”. Escribe tres oraciones que carezcan de sujeto: a) con morfema se. Escribe oraciones en las que introduzcas.

Coma de aposición.Usos de la coma a. Ante oración interrogativa. Para separar oraciones coordinadas entre sí. De inversión g.” ) (e). e. llamado de enumeración) (a). frases. Coma ante oración subordinada explicativa c. etc. (con o sin conjunciones coordinantes “y. Coma de elipsis Generalidades en el uso La coma en elementos intercalados: (Aposición explicativa. o. Elementos que anteceden al sujeto de una oración.) y dar mayor énfasis a la expresión: (f) Antes de “que”cuando relaciona dos oraciones. comparativa. más. Escribe oraciones en que utilices la coma igual que en los usos antes señalados. Escribe en tu cuaderno el siguiente texto y coloca las comas en el lugar debido. Daisy Farrés Mojena es en una expresión La corteza de la Luna se enfrió y solidificó 124 rápidamente mientras que la masa de la tierra mucho mayor se mantuvo más fluida. Coma de enumeración b. Ejercicios de creatividad: Inventa Ejercitación: a. Para yuxtaponer elementos oracionales (palabras. “El cambio se produjo más tarde. Las . Coma ante conjunción f. mi. pero. Lic. oración subordinada adjetiva) (b) Los elementos en serie o análogos (es el primer uso. De vocativo h. b. d.

c) Aposición En Maceo. constituían nuestra mayor riqueza. d) Ante oración interrogativa Porque.ulteriores fracturas fallas y actividad colcánica remodelaron los antiguos rasgos de la tierra. que tanto cuida la corrección de sus trabajos. no debe hacer esas generalizaciones absurdas. 246 de “Lo esencial en ortografía ”. carpetas. Trajeron libros. Alvero Francés. Estudia el tema de la puntuación en la unidad XX pág. producen bienestar. Con todo en el aspecto astronómico ambas tienen la misma edad. combinados.) Lic. Los científicos consideran que la Luna es un cuerpo geológicamente viejo por ser tan antigua sus características en tanto que la tierra es geológicamente joven. Daisy Farrés Mojena 125 . el tabaco y la ganadería. pues. que eran muchos. libretas. porqué. Usted. F. Explicativa Los enemigos de su teoría. etc. más. Trabajo y recreo. hombre inteligente. lo acusaron injustamente. accesorios de oficina: b) Oraciones subordinadas adjet.” c. lápices. hay siempre una actitud de respeto ante los hombres de letras. sin formación académica ni oficio intelectual. La coma: Ejemplificación de los usos a) Elementos enumerados El azúcar. ¿no suenan a vivísima charla estas confesiones epistolares? e) Ante conjunción (No suele faltar la coma antes de pero.

Pedro! Usted es la dueña de mi alma. hubiera yo ido a verlo. y el “Jigüe” puso proa rumbo al Atlántico. entra enseguida No sueltes los perros. Luisa. * Cuando se invierte el orden regular de las proposiciones de una oración compleja.La coma es necesaria cada vez que van abriéndose nuevas oraciones independientes unas de otras para enfatizar su autonomía. g) Coma de vocativo * Cuando se invoca a alguien o a algo. Arribó ayer a nuestro puerto el “Imías”. Lic. 2. f) Coma de inversión 1. debe ponerse una coma al final de la proposición que se anticipa. Que el deporte es un instrumento de presión económica y política. aunque la conjunción la subordine a una oración principal. Ej: Luis. Álvaro puso su tesón. La coma precediendo la conjunción “y” ofrece considerar. Pilar. h) Coma de elipsis Para señalar la omisión de un verbo. Si no viene usted. ¡Anda. nombrándola es imprescindible la coma que separa al VOCATIVO del resto de la oración. 2. Te suplico. cuando recurrimos a una persona. es algo que no se debe dudar. adorada niña. que no reveles a nadie el secreto. en las llamadas oraciones elípticas. Brown su ingenio. cuando se llama y convoca. Daisy Farrés Mojena particularidades que se deben 126 . Ejemplos: 1. y una escuadra de barcos quedó formada.

un corazón corrompido.coma u otro signo delante de la conjunción y: a) Yo te ruego. Un tonto inspira desdén. en la montaña. nosotros. y no otra la acentuada. no existe diptongo porque la vocal acentuada prosódicamente es una (i. c) De aposición . Daisy Farrés Mojena 127 . un hombre de talento. pasó de grupo en grupo y pronto fue el nuevo tema de discusiones. mi padre. admiración. no obstante. Ejercicios IRedacte una oración en que emplee la coma: a) Ante vocativo y elemento intercalado. En tales casos se coloca SIEMPRE la tilde (´ ) sobre esta vocal cerrada tónica para indicar al lector que es esa. b) En enumeración y ante conjunción y. b) Aquí se supone que cada uno hable para sus amigos nada más y el señor levanta demasiado la voz. IId) delante de subordinación. no. que re fijes bien en estos detalles de que yo te hablo constantemente y que tú te empeñas en considerar sin importancia.u). cariño. Coloque o no – según convenga. El hiato y el Acento Cuando en una palabra coinciden de forma contigua – dos vocales: una abierta átona y una cerrada tónica. Ellos viven en la costa. tú. un corazón generoso. Estas vocales pertenecen a sílabas Lic. c) La noticia del pequeño incidente. odio. d) Temía a los valles cálidos y solo pasaba por ellos como viajero.Ej: Llegué temprano.

retahíla.diferentes (colindantes) en las cuales cada vocal constituye un núcleo silábico. actúo. anomalía. oír. desleír.e. Daisy Farrés Mojena telefonear instantáneo afear maleante 128 . engreír. importante recordar que la pronunciación se produce separadamente. Sonreír. oírme. Rehíce. Es Como veremos en los ejemplos siguientes esta acentuación de vocales en hiato no tiene en cuenta las reglas generales de la acentuación. búho. oído. o en hiato. insinúa. atahílos. flúor. raída. Ejemplos: Héroe Línea Cesárea Ciclópeo León deseo Ortografía de la frase Lic. Varío. proteína. guardahúmo. envía. guía. desoír. Transeúnte. Maíz. bohío. pues siempre se pronuncian en silabas separadas las vocales abiertas contiguas. Raíz. pleuresía. vahído. sangría Las palabras con vocales en hiatos conformadas por dos vocales abiertas (a. Ataúd. También a este acento se le conoce por Acento Hiático. vía. decías. caí. Sonreírle.o) no son afectadas por el acento hiático. contraído. sofreír. sería. baúl. Prohíbo. Ejemplos: Lío. reír. caída. ahíto. Vehículo. Dúo. reúno. ahí. Freír. heroína.

Daisy Farrés Mojena completa. pero.: “Su pelo es negro. el mal estado de los caminos malogró la empresa”. pero. Cuando se sienta una proporción general y en seguida se comprueba y explica con otras oraciones. su piel parece más tersa a medida que se separa de sus ojos”. Cuando los miembros de una oración forman varios grupos bastante relacionados entre sí. después se pasará en limpio”. 129 . rígido y fuerte. Ej.: “Salieron los soldados a medianoche y anduvieron mueve horas sin descansar. Lic. duelen separarse éstos por un punto y coma. (Escriba tres ejemplos con esta norma). su cara angulosa u recia. al final. aunque. Ej.: “Esto se hará así: primero se corregirá. IIIRedacte una oración en que emplee punto y coma: a. Ej. denotan una pausa casi Uso de los dos puntos 1. se la separa de éstas por medio de dos puntos. En toda oración de cierta extensión se pondrá punto y coma antes de las conjunciones adversativas más. Ante conjunción Regla gramatical Los dos puntos a los que sigue siempre una aclaración.Usos del punto y coma I. Se usa antes y después de conjunción. etc. II. En una enumeración. b.

Redacte una oración en que emplee dos puntos: a) Ante una enumeración. Se ponen igualmente los dos puntos después de los saludos con que principian las cartas: a) Muy señor mío: b) Querido amigo: Se usan también dos puntos: a) Ante una cita textual b) En enunciado de enumeración c) En enunciado de causa o efecto d) En enunciado de conclusión Lic. b) Ante causa o consecuencia 2. Daisy Farrés Mojena 130 .

Ej. golpe o daño. izo. Ej. Escribe Z en las terminaciones anza de los sustantivos . que indican nacionalidad. Antes de las vocales e. 5. Lic. Zafra. delicadeza.Escribe con Z las terminaciones az. o.: manotazo. También en las terminaciones ez de los sustantivos agudos femeninos. incapaz. zigzag. marquesa. pez y peces. acción rápida o estrépito. menos en res. plurales y femeninos de voces simples. Escribe Z en las terminaciones eza de los sustantivos abstractos femeninos. 9. usamos C. baronesa. 2. confianza. hallazgo. 7. También la usamos para indicar el sonido suave de la C al final de palabras. Ejemplos de la regla: aspereza. Por ejemplo en: Caza. etc.Todos los compuestos y derivados. Daisy Farrés Mojena 131 . desprecio. cambian este grafema por C al pasar al plural. y mies. aza. en lugar de Z. cuando signifiquen aumento.: audaz. 6. primitivas. embriaguez. zedilla. Honradez. u. graznar. movedizo. mestizo. zeda. escocesa. 3. francesa.Ortografía de grafemas de uso dudoso Cuándo usar Z 1. adivinanza. Luz y luces. montañesa. pelotazo. paz y paces.<. siempre que expresen cualidad y se deriven de un adjetivo. rebuznar. Zeus. 8. enseñanza. menos en gansa. Por tanto. ajedrez. Ej. zíngaro. las voces: danesa. de los adjetivos. iza. el sonido suave de la C. 4. i. Las palabras terminadas en Z. singulares y masculinas que lo lleven. azul. etc. no son comprendidos en esta regla. zégel. lazo. Tampoco así. niñez. Usamos la Z para expresar ante las vocales a. certeza. Excepto en algunos casos excepcionales como: Eczema.Escribe siempre Z en las terminaciones azo. locuaz. condesa.

125. “Lo esencial en Ortografía”. Dictado de oraciones del ejerc. Da lugar a palabras diferentes con un solo nombre o significante. Homófonas (x – s ) ( pp. 133.101. c. 7. 114. pese a escribirse exactamente igual. Ver las homófonas con (z-s) pp. pp. (comma) y coma = estado patológico de pérdida de la conciencia y de la motricidad. Cuándo usar X p.: La palabra vino (bebida) proviene de vinum. Daisy Farrés Mojena y la forma verbal “vino” del verbo venit .137. nombre. Estas dos voces.116. dos raíces latinas diferentes pueden dar formas idénticas. Por ej. Desde el punto de vista histórico.9. Del listado seleccionado. tienen significados muy distintos.134) P: de comprobación No. se conoce como homonimia. Lo mismo ocurre con la palabra coma (signo ortográfico). 135.102-103. De comprobación (Alvero) Dictado de palabras (35 voces). Es decir. vino – vino son homónimas porque tienen idéntico 132 . 116-118. Resumen de la Homonimia. Estudiarlo bien. s) pp. Evaluación en el encuentro No. con unos significados primitivos totalmente distintos. pp. 6. Comprobación No. de F. pp. El fenómeno lingüístico que se refiere a las palabras que. En el LT. Resumen de la homofonía.127. 4 y 5 (z. Lic. b) los sinónimos. que proviene del griego koma. Alvero Francés. Hacer la Práctica de comprobación No. ver las homófonas en pp 99. colocar al lado a) los antónimos.Sistema de ejercicios: • • • • • • Dictado del Ramayana Separar las palabras con grafema Z Buscar y escribir al lado su significado. 8. se llega a la homonimia léxica por un proceso de confluencia fónica. 129.

: cortésmente. mantiene la tilde que pudiera tener como simple. Por ej. conservan su propia acentuación gráfica. se produce con extrema frecuencia que un mismo signo posea múltiples significados. para evitar confusiones que las relaciones que se producen entre el significante y el significado no deben asociarse a la polisemia. Lic. Ej. c) La segunda palabra que forma la composición .: A. pues la terminación mente conserva su propia tonicidad. lo que puede afectar a todas las lenguas conocidas.: hazmerreír.: asimismo(así + mismo). accidente geográfico. decimoséptimo. Pero no todods los casos se solucionan ortográficamente de la misma manera. Ej. Por ej. Unas veces por metáfora. otras por amplitud del término y su significado. enfermedad que padecen las caballerías en las ranillas y el pulmón. Serie de ejercicios que hacen los deportistas para desentumecer los músculos y entrar el calor. tiovivo (tío + vivo). Daisy Farrés Mojena 133 . La Polisemia es fenómeno que se produce cuando una misma palabra tiene más de un significado. Se convierten en vocablos dítonos. hueco del cañón. Acentuación de palabras compuestas: La composición de palabras afecta también a la acentuación gráfica. b) La primera palabra que forma una composición pierde la tilde que pudiera tener como voz simple. calentamiento: acción de calentar. etc B. fácilmente. Ejercicio: Señale al menos cinco significados de las palabras: • • • asalto dirección ejercicio Escriba en su cuaderno cada una de las acepciones. boca : cavidad orgánica. Veamos: a) Las palabras antepuestas a la terminación mente.Es bueno destacar.

Ej.químico. y se acentuará según las normas generales de acentuación.d) Si la composición está formada por una palabra polisílaba más otra monosílaba. la forma resultante será una voz de acento agudo. si la tiene como palabra simple.práctico. Daisy Farrés Mojena 134 . Balompié (balón +pie) Ganapán (gana + pan) Altavoz (alta + voz) e) En los compuestos formados por dos adjetivos separados por guión. físico. histórico – artístico. cada uno de ellos mantiene la tilde. Ej.: teórico. Lic..

palabra. ideal y objetivo. Diga la imagen ideal que usted posee de ellas. Para conseguir el dominio de un idioma o lengua. Ejercitación. Cada signo lingüístico puede ser analizado desde los niveles de la lengua. Daisy Farrés Mojena 135 . EJERCICIOS I. vocablo. clasificación de palabras según la sílaba tónica. la palabra se realiza. a la sílaba o conjunto de sílabas que expresan una idea o concepto en forma independiente. del pensamiento y la comunicación. Robo Hurto Estafa Lic. Luego compruebe con un diccionario si tiene correspondencia o exactitud entre la imagen objetiva y la ideal de cada vocablo. Porque solo durante el proceso de la comunicación. importancia del significado o complejo semántico. Escriba al lado esos conceptos.Analice las palabras que se relacionan a continuación. en su aspecto fónico. Reglas de acentuación. Conocimiento exacto de la palabra Estudio general de la como hecho sonoro. Las agrupaciones vocálicas en español ( D: H: T: ). para dar su imagen objetiva. Importancia de la tilde. léxico y gramatical. voz.LA EXPRESION ESCRITA Profesora Daisy Farrés Mojena ISCF Manuel Fajardo ESTUDIO DEL SIGNO LINGUISTICO: importancia del significante o complejo fónico. La sílaba: concepto.. LA PALABRA Damos el nombre de signo lingüístico. es fundamental el conocimiento exacto y completo de lo que cada palabra significa en su aspecto sonoro. término. posición. gráfico. tipos. El acento: concepto. acentuación española.

deberes – privilegios.Seres antropomorfos Ejercicio III Escriba el sinónimo o una perífrasis equivalente a los vocablos que siguen: a)inhumación buró faz matador rol b)dificultad aplicación contribuir alabanza efigie c) cieno veneno intrepidez confuso enrevesado trasponer.Enaltecer una obra .de origen humano.Una actitud incongruente .invertir.de forma animal Lic.depurar derechos .Marque con una cruz el equivalente del concepto subrayado .De acuerdo con sus prerrogativas .Terrenos abruptos .Hechos Argumentos II.disgregado de forma humana .incoherente examinar .Instaurar un nuevo horario .opiniones descampados – quebrados – desérticos –accesibles disipado –absoluto – disímil .alabar .desafiante .alterar. Daisy Farrés Mojena 136 .Hombre disoluto .mejorar .establecer irresponsable.

EJERCICIOS sobre ACENTO DE INTENSIDAD Y TILDE. Escriba los antónimos o voces opuestas de algunas de las palabras del grupo anterior. Del ejercicio anterior. busque en el diccionario el concepto exacto a las voces que desconozca. Determine en qué sílaba llevan siempre el mayor énfasis las palabras.Deshonra Infestado Pasado mañana Cabal perspicaz Hacer mutis Punto de leche Almanaque Exiguo títere Deleite Analogía Sima Compendio agravio Dádiva Disímil Sosiego Maña Autoridad Torre de marfil Malhechor Macilento Indulgencia Óbito Fláccido Anegar Coadyuvar Contumaz Sede Osado Abrasado Rol Ejercicio 3 a. Seleccione unas palabras del listado ( 4 ó 5) y redacte un párrafo en que las emplee. AGUDAS GRAVES O LLANAS _______ ________ _______ _________ _______ ______ _______ ________ Lic. IV. Daisy Farrés Mojena 137 .Explique el diagrama de acentuación española..

Saúl. • Pero para acentuar adecuadamente los vocablos de nuestra lengua. etc. Daisy Farrés Mojena 138 . País. X X María RECUERDE LAS TRES REGLAS GENERALES DE ACENTUACION. hay que conocer además : Otras reglas y normas que constituyen parte indispensable de la Ortografía Lic.: baúl. ávaro drújulas. maíz. salían. ajedrez.: envíes. Mario. en hiato.ESDRÚJULAS SOBREESDRÚJULAS _______ _____ ______ ________ ________ ______ _______ ________ Ejercicio V. Esdrújulas y Sobre Ejs. diferente de ____ ó ____ .Complete el cuadro resumen sobre las reglas generales de acentuación LAS PALABRAS SE ACENTÚAN SIEMPRE No se acentúan Cuando. toráxico. sales. terminan en conson Ejs. reloj. niño. AGUDAS Si terminan en Se acentúan para destacar que no hay Diptongo. Se acentúa..: ganan. de _____ ó______ Ejs. LLANAS o Graves SI TERMINAN EN Si terminan en ____ Marcar las vocales consonante diferent ó_____. Ejs.o en vocal.: diéronle. Ej..: pared. La vocal cerrada es tónica. envuélvasele.

Ejercicio VI._ Observe las palabras siguientes. Se modifica el nivel léxico y el nivel gramatical. Explique por qué algunas llevan tilde y otras no.: Honoré de Balzac fue un célebre novelista francés. Término Hábito Estímulo Depósito Límite célebre Termino Habito Estimulo Deposito Limite celebre Terminó Habitó Estimuló Depositó Limité Celebré Lengua Abría Santuario Solemne genuino Cualquier Guerra Yo Cobertizo rebasar Forme oraciones empleando palabras de las tríadas anteriores. Daisy Farrés Mojena 139 . Además del estudio de la acentuación en palabras compuestas. B) Localice la sílaba tónica o con acento de intensidad._ Compruebe que la modificación de la sílaba tónica en el complejo fónico del signo._ De las palabras siguientes diga: A) El número de sílabas y su clasificación según este dato. Circúlela. determina cambios en el complejo semántico. Quiero que mi hijo celebre su cumpleaños entre amigos.Estudiaremos más adelante los acentos de función distintiva y la acentuación indistinta de palabras que pueden pronunciarse de dos formas. Lic. Jóvenes Verdaderos Obedecer Prestigio humillación Ejercicio VII. Por ej. Ejercicio VIII.

Hiatos. Fragil Aspid Torax Oseo Alzala Jazmin Cortes Ideologia Dieronle Prohibo Idea Coordinar Proeza Idiosincrasia Ocasión Coetaneo Tiro Retahila Hipocresia hipotalamo LAS AGRUPACIONES VOCALICAS DEL ESPAÑOL Diptongos.América Lápiz Carácter Cortés Envuélveselo exámenes Americano Barniz Caracteres Aridez Envuelve examen EJERCICIO IX. y circule la sílaba que recibe mayor intensidad Aire Esencial Heroico Agua Doy trío XI RESPONDA: Lic._Coloque el acento ortográfico a las palabras que deban llevarlo. Daisy Farrés Mojena Cuidado Ahumado Parihuela Caos Avería heroísmo Dúo Poesía Vehículo Raíces Etíope Bien Reír Guáimaro Inhibir Cualquier Averiguáis huía 140 . Triptongos EJERCICIO X DIVIDA en sílabas las palabras.

Diga el concepto de diptongo. Observe como en estos casos. siempre acentuamos con tilde la vocal cerrada tónica. Coloque el acento hiático a las palabras que lo requieran. Ahumado Desahucio Cohibido prohibir Ejercicio XI. Señale y caracterice en un diagrama las vocales que lo componen. Sahumerio Deshiela Exhausto Parihuela AULA Transeunte Oia Baul prohibo Lic. Ej. Daisy Farrés Mojena Actua Oidos Averia Saul Raida Sonreir Vehiculo ataud Truhan Buho Ahinco distraido 141 . CUARTO EJERCICIO Separe las sílabas y diga qué clase de diptongo se forma en estas palabras. Qué significa la frase vocales en hiato? Qué características tienen las vocales que forman un triptongo? Cómo se combinan las vocales en español para formar un diptongo? Escriba tres ejemplos de palabras con diptongos.

reúnen gráficamente las características de palabras monosílabas. Véase el diptongo. • Por qué es necesario acentuar siempre los hiatos de este tipo? PRESTE ATENCIÓN ¡ ¡ Ejercicio XIV Lea y pronuncie las palabras que siguen.XII. aunque se pronuncian como bisílabas. Guión guiar Piar criar Crió Crié Fió fié Guié huí Rió frió Estas palabras. Por ejemplo: Lic. Acreedores proeza Aleteo caos Coreano telefonear Planteé coordinado XIII.Caracterice las vocales en la palabra: Caída vía Haga el diagrama. Daisy Farrés Mojena 142 . Léalas adecuadamente. Por ello NUNCA deben separarse en la escritura. Ejercicio XV Palabras de acentuación indistinta Algunas palabras pueden pronunciarse y escribirse con hiatos y con diptongos. Se recomienda consultar un diccionario etimológico para comprender su origen. palabras.._ Explique qué caso de hiato ejemplifican las sig. Seguramente usted percibe que pronuncia en cada caso dos sílabas.

Enuncie la regla. Son palabras esdrújulas. En la columna derecha las palabras se pronuncian con diptongo. mientras que no así el compuesto. en la columna izquierda son palabras con una sílaba más.Período Etíope Olimpíada Cardíaco Ilíada Zodíaco amoníaco Periodo Etiope Olimpiada Cardiaco Iliada Zodiaco amoniaco Como ves. Décimo Río Tío Así Undécimo Rioplatense Tiovivo asimismo B) Se acentúa el compuesto Pie Ven Bien Hilo Uña Puntapié Vaivén Parabién Cuentahílos cortaúñas Enuncie la regla correspondiente. A causa del hiato. A) Se acentúa la palabra simple. Daisy Farrés Mojena 143 . Son llanas o graves. Lic. Ejercicio XVI Acentuación de vocablos compuestos. C) Coloque la tilde a los compuestos terminados en mente que deban llevarla.

entregóselo Puso Pon Dame Di . Ponga una cruz junto al término correcto.púsose . • ¿Cuándo una vocal se encuentra en posición de ser núcleo silábico? EL ACENTO DE LAS FORMAS VERBALES CON PRONOMBRES ENCLÍTICOS.díselo 144 . y explique en qué posiciones se encuentran agrupadas las vocales para que se pronuncien en un solo impulso respiratorio. • Analice las voces tónicas que aparecen a continuación. cerrada tónica v. déme dime fue dio faltó Lic.dámelo . abierta átona XVIII. Diga por qué unas llevan tilde y otras no.Buenamente Gratamente Licitamente Oblicuamente habilmente Sonrientemente Publicamente Insensiblemente Estupidamente frivolamente XVII. abierta extrema v. Daisy Farrés Mojena démelo dímelo fuese diole faltóle Entregó . XIX.Escriba cinco palabras con triptongos. abierta tónica v.-Diga para qué se acentúan los hiatos compuestos de vocal cerrada tónica.-Diga o caracterice las vocales en las palabras que siguen. más vocal abierta átona. Caída Vía vocales contiguas v. Enuncie las reglas prescritas en estos casos.ponle ..

que (son adverbios interrogativos unas veces. como.volvió volvióse Dalo . bebida) Se Te NO ACENTUAMOS pronombre pron.critico – literario Juridico – economico Arabigo .africanos Bibliografico. cuando. Entre ellos podemos citar a: Té – te Tú. cual.laborales Latino. que tienen voces átonas homónimas en la lengua. ACENTUAMOS Sé (de saber) Té (planta. adonde. Daisy Farrés Mojena .hebrea ESTUDIO DEL ACENTO DIÁCRITICO. cuanto.dáselo XX. 145 Lic.-Acentúe correctamente las palabras compuestas que van unidas por guión: Socio. Es un acento de marca distintiva. Se escribe para distinguir la función gramatical que realizan algunos adverbios y pronombres monosílabos. y otras no lo son.tu Sé – se Él – el Mí – mi Más – mas Sí – si Dé – de Aún – aun Quién – quien Ó–o Y otras voces como: Donde.

adónde se acentúan cuando son voces tónicas. El Tu Mi artículo adjetivo(posesivo) adjetivo o nota preposición conjunción cond. más valdrá. y sust. Los adjetivos demostrativos “este. EJERCICIOS EL ACENTO DIÁCRITICO: a) Acabaré. no entrará. = pero (en los demás casos) mus. ni mi atenuada flaqueza os podría admirar de aquí en adelante. cómo.” con sus respectivos femeninos y plurales. adverbio de afirmación. c) Pronto verás como nos obedece. Daisy Farrés Mojena 146 . ese. g) No se que vienes a buscar. se escriben sin tilde. habiendo ya sabido quien soy y la profesión que hago. quién. inclusive) ES MUY IMPORTANTE RECORDAR QUE: Los términos qué. aquel. es decir. d) Como no obedezca. no llevarán tilde si acompañan al sustantivo. pero aún no se cuando. cuando en el enunciado tienen carácter interrogativo o admirativo y se pronuncian de forma enfática. b) Acabaré. e) Le pregunté cuanto tenía.) aún (cuando = todavía) aun (= hasta.Él Tú Mí Dé Sí pronombre pronombre pronombre (verbo dar) pron. h) Se que vienes todos los días.. personal.. En los demás casos. cuál. cuándo. pero cuando pueda. dónde. i) . De Si Mas o Más (adverbio cantidad) Ó (cuando va entre cifras o entre letras. conjunc. Lic. f) Cuanto más pese. ni la amarillez de mi rostro.

comer el puerco no quiere. _______ mismo que viste y calza. porque anda el mundo al revés Quien de puro limpio que es. Sí-si Todo lo quiere para _______. Él-el Siempre viene con ______ mismo cuento. Té – te. Pues conoces mi secreto Que no digas como amigo. _______ quisieras oírme. Daisy Farrés Mojena 147 . (continuación) Coloque una de las palabras de cada par en los espacios en blanco según corresponda. El _____ es una nota musical. Francisco de Quevedo El acento diacrítico. tú – tu _______ eres muy distraída. Me lo dijo ______ mismo.Cervantes Que su limpieza exagere. Lic. ______ sonrieron y se marcharon. Que género de sirenas Corta tus lazos de vidrio. ______ veraz y justo. Sé-se Solo _____ que no _____ nada. ______ fuiste y no tomaste el ______.

que lo aprenda! Por qué – porque Lic. Qué. ______ todas formas contribuiremos. No he terminado ________. Sí-si ______ no sabes todavía cuando te casas. dijo José Martí. Mí-mi “Para _______ ya es hora”. Campoamor Complete las oraciones.aun ________ los sordos lo oirán . cómo . Más-mas _________ se piensa en un día de soledad.lo haré.que . ni _____ hija se dieron cuenta. cuando ________ te pongas bien pronto! Dime con quien andas y te diré _________ eres.como ¿______ como fue señora ? __________ son las cosas ____________ son del alma . Llene el espacio con la voz tónica o átona según corresponda. _______ triste y todo es lo mejor que existe”. no lo anuncies tanto. que en cientos de holgorio. Volví en _______ a los pocos minutos. pero ni ______ hermana. ________. Aún.Dé-de Para las MTT _______ usted un día de haber. Daisy Farrés Mojena 148 . “Todo en amor es triste. ¡ _________ de barcos ! ¡ Quien lo ignore.

Daisy Farrés Mojena 149 . Lic. Lo hicimos ________________ resolvieran todas las dificultades.________________ te critica ? _________________ nunca te preocupa saber el _____________ .

Nicolás Guillén Lic. Circule las agrupaciones vocálicas e identifíquelas.ACENTÚE ortográficamente. celebre bicampeón cuclillas habitos bistec fertil suspension traiais coterraneo hazmerreir brazos extendidos guia fui guineo basquet gratis flexion enfasis bayames agua huia exuberancia vehemencia heroismo climax azucar haz biceps triceps Guaimaro evacua Bolivia averiguais rehen entrenamiento competiciones gardeo homonimas veraz Vasquez pelicula buey guion llegue Didáctica gimnasia Apoyo arrodillado huesped mambi coartada higienico guerrero martir No se por que piensas tu Soldado que te odio yo Si somos la misma cosa tu y yo De donde has sacado tu Soldado que te odio yo. Separe en sílabas las palabras. Daisy Farrés Mojena 150 .

según los puntos que proponemos tratar Lic. claridad y concisión. Es obligado en la redacción de temas de las Ciencias. ponencias. 4. El disertante expresa a su auditorio las ideas esenciales del tema.LA EXPRESIÓN ORAL NO ESPONTÁNEA El lenguaje “esmerado” tiene como objetivo dar el máximo de información con el mínimo de palabras posibles. debe tener en cuenta una serie de principios generales. se debe apoyar el trabajo previo en los siguientes parámetros de preparación: 1. ¿Cómo hacerlo? Trasladar a la comprensión ajena las imágenes o la interpretación subjetiva de un fenómeno.(el disertante y el auditorio) alcance íntegramente el éxito esperado. sin grandes pretensiones oratorias en la que se explica o demuestra el razonamiento de un hecho. Daisy Farrés Mojena 151 . clases y exposiciones orales ante un tribunal o un público especializado. toda persona que se dirija a un público. Veremos algunos datos: LA EXPOSICIÓN ORAL Es una intervención breve. 3. 2. Preparación y organización de las ideas. conferencias. Ya sea con el objetivo de realizar una breve y sencilla exposición. y en la elaboración de informes. o si nos proponemos abordar profundamente un tema. Confección del Plan. Estructuración del discurso.-en el que intervienen dos factores fundamentales. con sencillez. tema o asunto en forma elocutiva directa. El desarrollo del discurso puede presentar diversas partes. Esta exposición presenta un carácter objetivo si se trata de temas científicos o didácticos porque es la parte del discurso en que se da a conocer el asunto. es un esfuerzo del espíritu humano que pertenece de lleno al mundo de la cultura. claridad y coherencia. que demanda una elaboración previa muy rica en precisión. Una persona de poca exigencia con lo que escribe es tildada por los demás de poco confiable. Dominio absoluto de la materia. Para que el conjunto armónico de la expresión oral.

El argumento esencial de la exposición debe seguir una gradación lógica descendente. Sentirse seguro de sí mismo. Poseer una elocución clara y precisa. el total del objeto del conocimiento. desentrañando la idea que sostiene. práctico y aplicable a todas las circunstancias es el que a continuación se propone: • • • Introducción Planteamiento o desarrollo Conclusiones Lic. CUALIDADES DEL BUEN ORADOR Conocer el auditorio. sus intereses y necesidades. tiende a debilitar y destruir el efecto que pudo producir. Otro procedimiento utilizado es el análisis. Despertar interés y ser agradable durante la exposición. PARTES DEL DISCURSO Un esquema del discurso más sencillo. haciendo un estudio exhaustivo. que consiste en descomponer en partes. todo lo que después se aumente. Cuando se ha logrado exponer un asunto en la extensión y claridad que lo requiere. Llegar a conclusiones válidas e importantes para el auditorio. Mantener una postura. actitud y tono de voz adecuados. Daisy Farrés Mojena 152 . evitando pasar abruptamente de uno a otro aspecto sin una transición lógica. para integrarlas después.En la exposición se emplean procedimientos de argumentación para convencer y persuadir al interlocutor. Nunca pretender agotar el tema completamente. • Organizar cuidadosamente el trabajo y documentarse profundamente y con espíritu científico. Debe tratarse de demostrar y avalar científicamente nuestros planteamientos. conservar su unidad con el conjunto.

en que se refuerzan los aspectos primordiales tratados en el desarrollo. etc. Dar una visión perspectiva del tema sin anticiparse en el planteamiento de las ideas del desarrollo. enfoques y puntos de vista. y escribir es escoger.La introducción es el preámbulo de la intervención. sino una recapitulación de la cual pueden derivarse conclusiones. “EL LENGUAJE ESCRITO – HABLADO EN LAS FORMAS NO ESPONTÁNEAS DE LA EXPRESIÓN ORAL” “Hablar es dejar correr.” Todas nuestras ideas se revisten de un signo lingüístico. de una concentración previa. Obsérvese como concluye nuestro Comandante en Jefe los discursos. que influya en el ánimo del auditorio favorablemente. En ella se tendrán en cuenta algunas recomendaciones: Despertar el interés desde el primer momento. el disertante puede valerse de procedimientos discursivos como son: el análisis.. contentivo de la idea central y de los principales puntos. Lic. pero siempre encaminados a lograr objetivos específicos. conferencias y charlas que desarrolla ante diversos auditorios. la ilustración. que requiere. al igual que en las arrancadas de una carrera. Para apoyar la exposición. Las conclusiones es la última parte del discurso. ¿Qué es una idea si no encuentra la palabra adecuada? Se hace necesario ponderar el proceder discursivo. Su objetivo no es la simple repetición . El desarrollo o planteamiento es el núcleo de la comunicación. Daisy Farrés Mojena 153 . la demostración. Ser adecuada en extensión y carácter en relación con el resto de la intervención Ser sencilla y natural No prometer con exceso..

y atento a conseguir un alto grado de receptividad conceptual. Daisy Farrés Mojena 154 . al presentar un informe técnico o científico que refleje el resultado de una actividad de pesquizaje o de investigación. La oratoria comunicativa y didáctica se plantea una información estricta del mensaje. Durante la exposición de una idea. Lic. PARA PRESENTAR UN TRABAJO CIENTÍFICO Muchas Dificultades encuentran los noveles escritores cuando les llega el momento de preparar y defender una TESIS ante un Tribunal. no es más que la argumentación como síntesis conceptual de la función apelativa del diálogo y la directiva del emisor. como parte interna de la estructura discursiva. se debe ser un emisor reflexivo. de redactar un artículo para ser publicado.La peroración.

heurístico Preguntas y ejercicios 120 min.ACERCA DEL LENGUAJE Profesora: Daisy Farrés Mojena Sumario: El lenguaje: Definición y funciones. Objetivos: Perfeccionar la preparación pre. Atención con el lenguaje en las muletas electrónicas. culturales. Integrar y demostrar en el sistema de habilidades linguísticas las capacidades comprensión . siente y quiere”. expresión sintética y pensamiento creativo. expresión oral .. ( trabajo independiente) de: EL LENGUAJE Entre las definiciones de lenguaje.profesional del estudiante en la esfera del lenguaje y la comunicación en lengua materna. y de identidad nacional. Daisy Farrés Mojena 155 .”Conjunto de signos que utiliza el hombre para trasmitir a los demás lo que piensa. Conocer la importancia del lenguaje en la integración de valores cognoscitivos. Política estatal. se conocen ampliamente las de : . (en clase) Métodos y sistema de medios: • • Expositivo. Educativos: Contribuir al desarrollo de la norma culta del lenguaje en el área deportiva. dialogado. El signo lingüístico en el lenguaje y la comunicación. t. Lic. Importancia. de intercambio. perfeccionando su instrumento principal: la palabra.80 min.. O la siguiente: “ Lenguaje es todo sistema de recursos verbales y no verbales utilizados por los individuos para comunicarse”.

los nombres Lic. teniendo en cuenta la importancia que para el lenguaje tiene considerar siempre el marco de referencia.que ha sido gestada por el pensamiento humano en la base lógica del signo lingüístico. Un signo lingüístico encuentra en la palabra cuatro realizaciones de carácter semiótico. se constituye en signos descifrables en la lectura ). La belleza. El comportamiento lingüístico de cada uno -evidentemente. sino también como un símbolo de identidad individual y social. Importancia de la palabra en el lenguaje y la comunicación verbal. su nivel sociocultural y profesional.Al iniciar el estudio de este tenía descubriremos aspectos de interés que definen el lenguaje y a sus funciones más precisas y universales. al conocimiento de su lengua.refleja diferencias en lo individual. Las palabras. y los conceptos son abstracciones mentales. como forma de su cultura. y ofrece información acerca de valores referenciales del mensaje. Por medio de palabras expresamos nuestras ideas. pero en ambos casos expresan una dimensión de la realidad objetiva –o subjetiva. para reclamar: palabras de principio a fin en la vida del hombre. deseos y sentimientos. Para conocer bien la historia de un pueblo. son significados. la palabra como un hecho sonoro (abstracción que verbaliza por medio de fonemas. Daisy Farrés Mojena 156 . fealdad o eficiencia que se adjudican a las lenguas se derivan de juicios ideológicos y culturales. conceptos. incluso. nuestras palabras pueden ser orales o escritas. Igualmente a través de un acto de habla se infiere de procedencia rural o urbana del hablante o. resulta útil. -La palabra como hecho gráfico o simbólico (mediante la imagen simbólica del grafema. Vivimos sumergidos en un océano de palabras: las usamos para pedir o suplicar. De modo la lengua se nos presenta no solo como instrumento de comunicación. Por ejemplo. Nos referimos a la palabra como hecho de pensamiento(abstracción que designa entidades. Cada una de las mencionadas realizaciones posee una importancia estratégica en el dominio o competencia comunicativa del usuario. Solo algunas palabras señalan objetos. La palabra como imagen objetiva. para explicar y discutir. y se miden a partir de la importancia que se da a los hablantes y a la comunidad lingüística. ideas). objetos.. los diferentes lexemas de la lengua .) Las palabras son conceptos. real y contextual (es la realización monosémica del signo designando un concepto central y único del contexto..

ni las conjunciones. Para representarnos conceptos abstractos como son “la inteligencia”. y otros. “la elasticidad “. Reconocidos lingüistas como Rosental y Straks plantean en la obra “Categorías del materialismo dialéctico Lic.y poseer la capacidad de abstracción mental. “pelota”. ni con las preposiciones. “calzado”. “ la fuerza”. Daisy Farrés Mojena 157 . “bicicleta”. hay que conocer su definición .sustantivos concretos. No ocurre lo mismo con los sustantivos abstractos. “el valor”. que dan nombre a objetos tales como “mesa”.

significados. Varía del mismo modo que varía todo esfuerzo creador como varían las costumbres. NO PODEMOS SIN EMBARGO.PRÁCTICA DEL IDIOMA ESPAÑOL Prof. La lengua es patrimonio de toda la sociedad. Los individuos. Es un sistema complejo de sonidos. Formas. Definición: Lenguaje es todo sistema de recursos verbales y no verbales utilizados por los individuos para comunicarse. Daisy Farrés Mojena 158 . Es un conjunto de signos que utiliza el hombre para trasmitir a los demás lo que piensa. grafemas. estructuras. producto de un hábito social mantenido durante largo tiempo. Lenguaje y Comunicación. Lic. los hábitos y las tradiciones del medio social son elementos indispensables para el desarrollo de las facultades del habla y su consecuente dominio. ADSCRIBIRLA A LA SUPRAESTRUCTURA SOCIAL. porque es una herencia puramente histórica del grupo humano. Mientras que el caminar es una función instintiva y orgánica. La adquisición de los sonidos articulados. cultural. que no puede prescindir de ella. Daisy Farres M. TEMA 1 Clase 1 Sumario: El lenguaje. están predestinados para hablar. el habla es una función adquirida. Y A LOS CAMBIOS QUE EN ELLA OCURREN. La lengua es el medio de comunicación por excelencia que a todos sirve. la estimulación mental de las facultades intelectuales. y de TODOS se nutre. social. Definición. El lenguaje es una actividad humana que varía sin límites precisos en los distintos grupos sociales. las creencias. LEJOS DE SER INDIFERENTE O INSENSIBLE A LA ESTRUCTURA DE LA SOCIEDAD. siente y quiere. organizado en diferentes niveles y planos. pero su lenguaje no se debe solo al hecho de que posee cuerdas vocales y de que ha nacido en la naturaleza. y por ende. NI A UNA CLASE ESPECÍFICA. y las artes de los diferentes pueblos. Funciones. los estímulos culturales como son las costumbres. formas. lo que veremos más adelante por qué. al nacer.

Si afrontamos el cuerpo humano desde la perspectiva científica. Existen otros tipos de lenguajes como son: el mímico-gestual. En los enfrentamientos deportivos de toda índole. deben conocer muy bien las diferentes asignaturas de las ciencias biológicas.son necesarias para el conocimiento de todo individuo y en especial del profesional de la cultura física. para el conocimiento y adecuado ejercicio de la profesión. Lengua oral LENGUAJE VERBAL Lengua escrita Lic. la profesión y el estatus social de las personas. las formas antes citadas –aunque no son objeto de estudio en nuestro curso. a través del lenguaje extraverbal. grafemas y signos lingüísticos (orales o escritos) para lograr la comunicación.El lenguaje es un fenómeno social a través del cual se produce un intercambio que permite la interacción entre personas: comunicarse. Daisy Farrés Mojena 159 . Formas del lenguaje verbal El lenguaje se considera verbal cuando utiliza sonidos. junto a los conocimientos que adquirimos acerca del SOMA. será necesario abordar los aspectos culturales que adornan al hombre. el lenguaje corporal (danzas y bailes). que no es más que la lectura que hacemos de las manifestaciones del cuerpo vinculadas a la historia personal. la del entorno. La cultura y la educación social ennoblece y perfecciona nuestra condición humana. Ello constituye una función esencial en el proceso del conocimiento que tienen las personas individual y colectivamente. la del medio exterior y otras variables sociales como son la edad. especialmente.objeto de nuestros estudios y de nuestros esfuerzos. y especialmente en los deportes de combates. el sexo. El elemento más importante de la vida es el ser humano. la Anatomía funcional. el lenguaje extraverbal. En la carrera que ustedes estudian en este Centro. Por su importancia para la comunicación en general. el lenguaje matemático. el de las máquinas o cibernético. la jerarquía. los contrincantes perciben la hostilidad (agresividad) y otros factores del contrario. La cultura del músculo nos hace más bellos y fuertes.

breve. Ej. Aborda temas cotidianos. Son dos grandes sistemas de la lengua con características muy diferentes que todo profesional debe conocer. hermosa. Las voces coloquiales y los refranes son un ejemplo de ello. lengua general. cuando este hecho se ignora o se rechaza son frecuentes las incomprensiones y la intolerancia. el camello (transporte). cuñado. no tiene por qué ser vulgar. El lenguaje carcelario. domésticos. claridad y pureza. Ajustar el idioma a sus fuente. que cae a veces en lo vulgar y vernáculo. comunes a todo individuo. Daisy Farrés Mojena 160 . Lengua culta: Ejemplar.etc. es hacerlo claro.El lenguaje verbal puede ser oral o escrito. 10. Es de función limitada en su uso. Es universal. En realidad. lenguaje de jergas: Se conoce al vocabulario de oficios en algunos grupos sociales y la lengua marginal. pelos. pescuezo. y todos los estilos demandan concisión. Grupos minoritarios y marginales de baja cultura la crean para aislarse y distinguirse del resto de la sociedad. patrones. lengua regional : hablada en diferentes zonas geográficas del país o de otros países hispanohablantes. elegante. cada asunto requiere su estilo. Las zonas de influencia del lenguaje oral o sus formas conocidas son las que siguen: 6. 9. En el insólito mundo del lenguaje oral los hablantes ponen de manifiesto la procedencia socioeconómica y cultural de su medio discursivo. modos y orígenes. Oral puede subdividirse en zonas de influencia mutua. Los estados del lenguaje oral: Algunos autores plantean que la L. 7. exacta. Es natural que cada entidad cultural tenga una forma de ver el mundo y de expresarlo. 8. lengua de argot popular: De carácter muy popular. coloquial o común: Hablada por personas cultas. (tocayo. presenta disímiles códigos en las formas escritas y habladas de la expresión Lic.

Daisy Farrés Mojena Y COMUNICACIÓN 161 . lo que le confiere importancia primordial a su uso. que sirve de instrumento para fomentar el conocimiento. La función intelectiva o noética. FUNCIONES DEL LENGUAJE Fundamentalmente Se reconocen dos: 3. la lengua escrita trae aparejado un prestigio que proviene de las normas y regulaciones de cada uno de sus códigos. Estas dos funciones del lenguaje deberán ser estudiadas y ampliadas en ocasión posterior. Conocemos como códigos del lenguaje escrito a los siguientes (entre otros): Lenguaje literario(en sus diferentes formas) Lenguaje jurídico Lenguaje científico Lenguaje periodístico Lenguaje deportivo Del acertado uso y utilización de estos lenguajes o códigos del lenguaje. LENGUAJE Lic.LENGUA ESCRITA La palabra escrita es imagen de la hablada. la cultura y la profesionalidad en la actividad humana. 4. que sirve fundamentalmente para la asimilación y comprensión de los procesos intelectivos internos y para la acumulación y trasmisión de la experiencia social. pero imagen de mucha importancia. Solo los procesos espirituales y productivos en su desarrollo con la educación permiten la adquisición de estas formas. Mientras que el subsistema del lenguaje oral presenta con frecuencia impurezas creadas por la ignorancia y aceptadas por la excesiva indulgencia de algunos hablantes. dependerá el desarrollo de los usuarios y su competencia con la lengua. La función comunicativa.

en actividades sociales. ¿ Acepta ud. En el trabajo diario. La responsabilidad individual del estudiante y futuro profesional se mide por la capacidad de análisis autocrítico de sus problemas de lenguaje y la firme decisión de erradicarlos paulatinamente con esfuerzos conscientes de pensamiento y de lengua. le permitirán manejar un enorme caudal de información y de concepto de las Ciencias aplicadas al deporte de forma convincente. La riqueza léxica del habla. en clases y reuniones estudiantiles. su fuerza expresiva determinan el influjo del maestro en la personalidad de los educandos.los educandos son resultado de repetidos errores fónicos. De ahí la gran importancia de comunicarse con claridad y precisión. durante los entrenamientos deportivos. Daisy Farrés Mojena 162 . La pobreza e inadecuación del habla y la baja cultura que en general muestran –a veces. es muestra de alto grado de responsabilidad ciudadana en un futuro profesional de la sociedad cubana. o en cualquiera de las esferas de influencia del graduado de la Cultura Física. la PALABRA es la base de la comunicación y del entendimiento humano. La hábil utilización del lenguaje bien desarrollado en la actividad docente. este reto? Lic. Pulir y cuidar con atención el desarrollo de nuestro lenguaje en la lengua materna. semánticos y estilísticos en la actividad articulatoria y comunicativa de sus modelos.La escuela y el hogar constituyen los esenciales modelos de los hablantes en sus empeños por comunicarse competentemente. es el vehículo del pensamiento en todas las ocasiones.

Todos tienen un contenido léxico – semántico concreto. Existen en la lengua algunos tipos de palabras que conocen de contenido léxico. o en situaciones de mayor complejidad discursiva. desempeñan en el habla una función conectiva o de enlace. juicios y conceptos< su poder evocador de mil estados anímicos.El ejercicio de las cien palabras Hace falta aprender a hablar y escribir con desenvoltura< esto es tener la posibilidad de elegir con propiedad y facilidad las herramientas de la expresión. pero tienen gran importancia porque otorgan contraste al razonamiento y dan continuidad al discurso hablado y escrito. de la lengua escrita. que significados tienen como puedes emplearla en tu cotidianidad. Esta actividad con el diccionario conduce al desarrollo del nivel léxico del individuo. Y lo mas a propósito. sigue siendo el tema predilecto de los que asumimos la responsabilidad de enseñar. Dominar la expresión suponer también el acierto de elegir la forma mas adecuada.. y su importancia en la formación de expresiones. El nivel léxico Conocer las palabras. De ellas se hablo en ocasión anterior.. especifico. y con las frases interesantes. la pureza y el esplendor. para obtener en el oyente o en el lector el efecto deseado de nuestra cultivada intención. Lo mismo harás con las otras.. Daisy Farrés Mojena Para alcanzar este nivel recomendamos siempre.. hechos. Es el sabor de la propiedad. no solo al pensamiento lógico. Son voces átonas. conceptos. Otros grupos de palabras son necesarios para nombrar objetos. Trabajando a fondo el campo del vocabulario. en muchas ocasiones poseen un contenido polisémico. ampliaras tu capacidad de comprensión y de expresión comenzaras estudiando la vida de una palabra: Como se escribe. sentimientos. Se recomienda estudiar solo una palabra cada día al culminar todo el ejercicio sentirás una sensación de calidad y adecuación en el ápice lingual. que debe hacerse desde el comienzo sobre pasajes concretos 163 . Lic. Compruébalo. sino también a los valores afectivos. Estos elementos de enlace sustitutivos son conocidos como las conjunciones y las preposiciones. Son estas precisamente las palabras con que vamos a trabajar.

Penetrador Jaba Cloche Matiz Tamiz Peor Bohío Guayaba Distinto Agallas Acoso Presentimiento Gallego Catalán Vasco Mallorquín Explicito Nubecilla Sucesivas Maldice Camuflar sintaxis Intuitiva Pragmático Dúctil Pretenciosamente Cognitivo Neologico Lic. Daisy Farrés Mojena Depredador Paradoja Atalaya Rastrillo Colonizar Redundar Disuadir Praxeologicas Elucidar Enigma Musulmán Valenciano Asturiano Perífrasis Castellano Lingüista Heurístico Gradación Favorezcan Proyecto Esquematizarse Hincapié Absolutizar Cognoscitivas Intertextual Axiológica Diacrónica Promotor aprehender Frustración Deviene Progenitor Incipiente Añadidura Epistemología Cosmovisión Filogenia Ontogenia Inmediatez Praxis Noético Antropoide Hipotético Acceso Exageraciones Antihistoricismo Modernidad Idealecto Vernácula Vacilaciones Adscrito Abstracción Concepción Huellas Alegato Percepción Lúdicos Intensidad Pensamiento Prevalecer Disforia Euforia Sórdido Elíptico Susceptible Aproximativa Deducible Cavilaciones Desgarbado Confiscación Expandir Contexto Argumento Análisis Síntesis Inducción Certidumbre Inferir Juicio Demostración Ley Concepto Humano Racional 164 .Orientaciones metodológicas para el desarrollo del nivel léxico.

Escríbelos. Evita que sean usadas en situaciones esas palabras. Ejercicios. Elija el entrenamiento según su necesidad. Aplicación Exhaustivo Cohecho Mestizo Acervo Gnoseológico Manigua Genuino guayabera Penetrante Archipiélago Cubanidad Lea las voces del banco de palabras. Buscar en un documento de referencia sus significados y usos. 3. 4. II. Palabras desconocidas 3. 2. Léalas en voz alta con buena dicción. Copie las palabras con su mejor caligrafía. bellas. claridad y fluidez. Palabras con significado no deducible 5. Esfuércese porque se vean claras. No se debe abandonar el nivel fónico. basado en tu realidad con as palabras que estés estudiando. Dales una adecuación interna. Clasifíquelas en cuatro grupos como sigue: 1. Forma oraciones con ellas. apréndelos. Lic. 1. Las que agrupaste en la sección 2 y 4. Palabras importantes 4. Evita que sean usadas en situaciones ficticias trata de establecer un vinculo estrecho de comunicación. III Ejercicios. Utiliza o crea enunciados en que emplees esas palabras. búscalas en un buen diccionario o enciclopedia. Daisy Farrés Mojena 165 . legibles. Palabras conocidas 2.Subconjunto Cohabitar Antillano Parrandas I.

Daisy Farrés Mojena 166 . Utiliza selectivamente estas herramientas del lenguaje y de la vida mostrando unidad y coherencia en los enunciados.Luego de conocer el significado preciso de cada palabra. Lic. puede continuar el trabajo con el signo: Busca sinónimos o una construcción equivalente a estas palabras Escribe los antónimo de algunas de las palabras del listado anterior Organiza un discurso lógico y estructurado en el que emplees varios de estos signos lingüísticos.

en unas palabras y en otras no? Cuidado Juicio Construí jesuítico casuista construido cuídalo cuita benjuí huida jesuita Sepáralas casuístico 3. primero en sílabas y después enuncie las reglas. El acento hiático. Sepáralas en sílabas.Ejercicios sobre diptongos. Subráyalos. ¿Porqué se acentúa el diptongo –ui. Explique porqué se forman hiatos en cada una y que tipo de acento emplean. Explique qué casos de hiatos ejemplifican las siguientes palabras. Observe la siguiente lista de voces. Soberanía Dúo Oídos flúor poesía actúa trío transeúnte avería baúl oía raída reír raíces acentúa 5. Puesto Vegetación agua Heroico esencial Diestro llueve acudió aire cubierto jaula sitio 2. Explique. Explique que caso de diptongo ejemplifican las siguientes palabras. Separe en sílabas cada palabra. hiatos y triptongos. 1. Daisy Farrés Mojena . Aéreo Coetáneo Balbucear espontáneo caos telefonear acreedores aleteo coreano proeza idea coordinar 167 Lic. Sahumerio Cohibido ahuecar huidizo ahumado exhausto deshiela prohibir deshaucio prohibido 4. ¿porqué hay diptongos en las palabras siguientes?.

Digo por si no lo sabes que llega hoy. Más vale que se retire Ernesto. Proletarios de todos los paises unidos. Un tonto inspira desdén. hiato o triptongo. Separe en sílabas y diga si hay diptongo. A muchas generaciones de esclavos tiene que suceder una generación de mártires. la inquietud y el llanto. 5.. 12. Patria más querida mientras más infeliz 3. Y juntos compartimos la pena. 8.6. Se fue Juan vino Pedro Martín decidió retirarse. Qué trabajo me cuesta dejarte marchar dia. El lujo venenoso enemigo de la libertad pierde al hombre liviano y abre las puertas al extranjero. 9.. Si estoy de acuerdo. Oye madre las flores tendrán su casa en el cielo con las estrellas ¿verdad? 2. el gozo. un hombre de talento admiración. 13. 1. 11. Acentúe ortográficamente las palabras que lo requieran. 7. un corazón corrompido odio y un corazón generoso cariño. Lic. Daisy Farrés Mojena rehen evacua Saul averiguais huia suspension agua podiamos heroismo ataud aereo guaimaro aprenderiais distrido 168 . 10. 6. 15. Heroico Hazmerreir Vehemencia Zanahoria Averigua Gimnasia cohete exuberancia adcua traidor coartada Morfologia moho coterraneo Bolivia traiais Ejercicios La puntuación. Pies brazos alas todo esto ponen al hombre esos primeros humildisimos libros de la escuela. La sangre de los mártires renace hecha tristeza despierta hecha ternura florece hecha belleza. Estuvimos también en Santiago de Cuba la ciudad héroe. 4. ¡Oh qué tontería! 14.

Ernesto que es inteligente y locuaz asombró al tribunal con sus respuestas. ¡Que pura Platero y que bella es esta flor del camino! Pasan a su lado todos los tropeles los toros y las cabras los potros los hombre _y ella tan tierna y tan débil sigue enhiesta malva y fina en su vallado triste sin contaminarse de impureza alguna. 20. y Gómez en Santo Domingo. 169 Lic. es decir que la revolución puede hacerse si se interpreta correctamente la realidad histórica y se utilizan correctamente las fuerza que intervienen en ellas aún sin conocer la teoría. 19. Maceo en Oriente. 18.16. Quería hablarte y no pude. Actividad 1. Daisy Farrés Mojena . Los estudiantes son el baluarte de la libertas y su ejercicio más firme. Juan Ramón Jiménez (Platero y yo) Martí nació en la Habana. Este es bueno aquél perverso.. Severo Catalina “La mujer” Lo que falta por hacer es lo grande y hermoso y lo haremos. Coloque las comas necesarias. 17. Ernesto Che Guevara Si la verdad y la bondad deben considerarse la sabia del árbol de la inteligencia y el árbol de la virtud la educación es el sol a cuyo influjo crecen y se desarrollan y dan preciosos frutos. ahora en broma siempre estás criticandonos. La teoría revolucionaria como expresión de una verdad social está por encima de cualquier verdad social enunciada. Confiado pues en esa tu más importante cualidad te abandono por nuestra patria.. Al apuntar el alba cantan las aves y el campo se alegra y el ambiente cobra movimiento y frescura. Ahora en serio.

Daisy Farrés Mojena 170 .Dictado: Lic.

que estimule a pensar en sus más altas formas. de forma ennoblecedora y constructiva. Saber leer. La enseñanza de la lectura como actividad integral y efectivamente creadora no es tarea fácil. la entonación y la expresividad requeridas. Sus efectos abarcan la actividad intelectual. relacionar los conocimientos nuevos con los viejos. Todo profesor debe saber leer bien. Con su buena dicción y entonación. inferir. discriminar lo accesorio de lo esencial. Entonación adecuada a la consonancia emocional y de contenido del texto. contribuye a fomentar hábitos lingüísticos correctos en sus alumnos. La lectura no es una actividad solo para la clase de Español. Daisy Farrés Mojena 171 . se hace imprescindible un sistema educativo en que la lectura se conciba como una actividad intelectual superior. Si nos proponemos obtener resultados satisfactorios en la enseñanza de la lectura. Voz cultivada y susceptible de adaptarse a toda gama emocional. atendiendo a los signos de puntuación. consciente. por ello ser cuidadosa. El buen lector oral debe poseer todas las características del buen hablante: Correcta articulación y entonación. educacional y psicológica del individuo. la entonación y la expresividad. Lic. Postura y dominio de los movimientos corporales. y que satisfaga las necesidades humanas estéticas. Los tres pilares básicos de la buena lectura oral son: la articulación. La selección de los materiales debe. Capacidad imaginativa. Además se debe estar atento a los errores que cometen los estudiantes. Expresividad o emotividad en la lectura. debe inducirlos a lograr la articulación. La lectura es una de las actividades más importantes en la formación cultural del ser humano.La lectura oral como actividad formadora. son problemas que afectan todo el proceso docente y la actividad intelectual del ser humano.

3. Libros. papeles amarillentos. para leer bien conocer las características fónicas de la entonación española. lo demás es el animal. guió sus primeros pasos. 6. ejemplo de cubana mambisa. Lic. como le sucede a la poesía. Confesar la propia falta. sino templar el alma para la vida. La razón es el hombre. 5. aparecían en el más completo desorden.Sin palabras no tendremos los conceptos. Pasaron las horas. avísame con tiempo. los días y los años. Educar no es dar carrera para vivir. libretas. pero todo continuaba en el mismo sitio. Ejercicios LECTURA ORAL Ejercicio I Lea detenidamente los pensamientos y aforismos de José de la Luz y Caballero hasta comprender su significado.Es necesario. sin pagar la aduana del cerebro. Daisy Farrés Mojena 172 . la mayor de las grandezas. Ejercicios Si no puedes venir. La madre. Hay una fuerza motriz más poderosa que el vapor y la electricidad: la voluntad. 1. ni las ideas podrán expresarse. 2. La música es una lengua que va derechamente al corazón. lápices. Dominar las curvas de entonación y ejercitar la lectura diariamente con diferentes tipos de textos. 4.

Sin libros. Daisy Farrés Mojena 173 . Preste atención a lo leído. manda. • • Pasaron las horas. dice unión política. Pensamiento inmóvil. haga especial énfasis en los aspectos fónico y en la expresividad. lápices. pero todo continuaba en el mismo sitio. de corromper y borrar allí del mapa la lengua materna. Lic. y trate de detectar los errores de articulación y entonación. papeles amarillentos. El pueblo que vende. para asegurar la libertad. y el que quiere salvarse. la Literatura muda. articulando adecuadamente cada una de las palabras y letras. Haga las marcas entonacionales que correspondan. y marque las inflexiones entonacionales en los textos. Lea los fragmentos y trate de articular los sonidos adecuadamente. Hay que equilibrar el comercio. Autovalore la lectura y repítala hasta lograr resultados satisfactorios. los días y los años.Ejercicio II. El pueblo que quiere morir. sirve. Quien dice unión económica. vende a más de uno . libretas. El pueblo que compra. vende a un solo pueblo. Léalos. • Libros. la Historia queda silenciosa. por qué habrían de tratar los opresores de La vida no es tan corta que no haya siempre tiempo para la cortesía. • • • Si la lengua fuese asunto de poca monta. José Martí Ejercicio III. Copie en su cuaderno los párrafos para lectura que siguen. Durante los entrenamientos de lectura oral. Lectura oral Separe los grupos fónicos. la Ciencia tullida y el Puerto Rico. aparecían en el más completo desorden.

• El pensamiento pedagógico contemporáneo reclama la participación del estudiante en el propio proceso de su conocimiento y auto transformación. si no hubiera dominado un medio de comunicación de valor pleno. Daisy Farrés Mojena 174 .” Gorski Pensamiento y lenguaje Lic. • “El hombre no habría podido consolidar y trasmitir su experiencia. Este medio cabal de comunicación fue el lenguaje oral. y además demanda la elevación de su capacidad de transformación social. un medio de intercambio de pensamientos.

bi. Copia todas las reglas ortográficas que has aprendido hoy. Elige si es posible. En los verbos terminados en BIR . Antes de U. Sonidos bis. Lic. sub. hervir. En las terminaciones bilidad. ob. 2. Escribe nombres y adjetivos derivados de servir. cuando signifique dos o doble. bais. Inventa frases con los verbos servir. 5. 8. bamos. voces del léxico deportivo. Daisy Farrés Mojena 175 . Algunas reglas presentan excepciones. 7. o de las ciencias aplicadas al deporte. 6. generalmente. vivir. escribe dos ejemplos que cumplan dicha regla.Escribe “B” 1. 4. En las terminaciones -ba. apréndelas. En un grupo de palabras no sujetas a reglas. que no siguen la regla. En los principios de palabra con los grafemas ab. y a continuación de cada una. del pretérito imperfecto de los verbos de 1ra conjugación. ban. 3. hervir y vivir. bl más vocal. biz. En las combinaciones br. -bas.

. se quedó silencioso sin mostrar sus probetas. me sirvió de sillón y de almohada. cuando por largos meses. después. Daisy Farrés Mojena fecundas en la fronda del lenguaje cargadas de verdad y de sonido. un fragmento caído de tu antigua madera perfumada por una eternidad de jazmineros. viejo y pesado. y las palabras brillaban en su copa inagotable opacas o sonoras. Neruda Lomo de buey. Pero un día. una sílaba.Curso de ortografía Encuentro 1 Poemas de P. sistemático libro espeso: de joven te ignoré. me vistió la suficiencia y me creí repleto. con su chaquetón de pellejo gastado. una semilla: de tierra soy y con palabras canto. y orondo como un melancólico sapo dictaminé: “Recibo las palabras directamente del Sinaí bramante. dame. cuando lo necesite. Reduciré las formas a la alquimia. El diccionario. 176 . un temblor. un sonido. se rebeló y plantándose en mi puerta creció. después de haberlo usado y desusado. movió la elevación de su follaje. pesado cargador. Soy mago” El gran mago callaba.. de declararlo inútil y anacrónico camello. de tu espesa y sonora profundidad de selva.. movió sus hojas y sus nidos. generoso manzano. Lic. el lujo de una abeja. árbol era. sin protesta. manzanar o manzanero. un solo trino.

. Ejercicios: Localice y extraiga para su libreta:3 Sust.. verbales.. el. e. Clasificación de las palabras según su categoría gramatical adjetivos Independientes 1. (¡ oh!) “Lo que obliga es lo que desarrolla”.. personales..) (y. una. Lic.-Expresan estado de ánimo ARTÍCULOS Pronombres (ante. 3 adj. Daisy Farrés Mojena 177 .. 3 adv.-Articulan conceptos y relaciones 4. con ... que. bajo. 2 Conj.-Reproducen conceptos demostrativos.-Expresan conceptos Dependientes Sustantivos verbos de sustantivos de adjetivos de verbos adverbios preposiciones 2... 3 f. 5.Fragmento tomado del poema “Oda al Diccionario” de Pablo Neruda. 3 prepos.) (un. 3 pron.) (p. Interjecciones No está de más saber que. Copie en su libreta este poema..-Expresan relaciones (enlaces) conjunciones 3... lo. posesivos... uno. la.. contra. 3art... ni.

podemos componer nuevas palabras. Estas pueden ser: simples y compuestas. Las preposiciones: A ante bajo con para por según sin contra de desde en entre hacia hasta sobre alrede a través dentro encima frente junto dor de de de de a a Aplicación: Inventa ____ oraciones introduciendo en ellas preposiciones y locuciones prepositivas. parasintéticas. Daisy Farrés Mojena 178 . 1 Se antepone una preposición. Subráyalas. Si a la raíz o lexema le añadimos elementos afijos. primitivas y derivadas. 2 decir contradecir mano Se junt palabras. factura **** manufactura 3 *** se juntan palabras y se modifica ligeramente la 1ra. Lic. Prefijos Palabra compuesta Lexema Sufijos Palabra derivada I.-Veamos cómo componer palabras: Prefijo RE contra Nombres tener retener poner contraponer guarda parque guardaparque gira sol girasol nombres formar reformar peso contrapeso verde negro verdinegro nombres procedimiento Se antepone un prefijo.Es necesario conocer el estado de las palabras. voz.

ya.. Son afines porque proceden de idéntica familia. o bien Pero. _8___ tipos diferentes de conjunciones y locuciones conjuntivas. sin embargo. mas O sea. pero no me fatigué tanto. Daisy Farrés Mojena 179 .Voc. Las voces descendientes de un progenitor común. Veamos la familia del lexema Voz. ni. que O. están unidas por rasgos parecidos con sus ascendentes. una compleja.Las conjunciones funcionan como enlaces entre palabras e ideas. aunque. Destácalas con subrayado. Hay diferentes clases de conjunciones. Lic. a. al menos. esto es Ya.. Ejercicio de construcción: Inventa tres oraciones: una simple.. bien. REGLA GENERAL de ortografía LOS VOCABLOS FEMENINOS SE ESCRIBEN COMO SUS MASCULINOS LOS VOCABLOS PLURALES SE ESCRIBEN COMO SUS SINGULARES LOS VOCABLOS COMPUESTOS SE ESCRIBEN COMO SUS SIMPLES LOS DERIVADOS SE ESCRIBEN COMO LAS VOCES PRIMITIVAS. Copulativas disyuntivas Adversativas Explicativas Distributivas Locuciones conjuntivas: Causales porque Consecutivas Por lo tanto Condicionales si Concesivas aunque Finales Para que Y. y una impersonal. bien Puesto que Así que En caso de A pesar de A fin de que Pues que Con que Con tal de que Aplicación 2 Elabora varios ejemplos de oraciones en las que has de introducir. Ej. Pájaros de colores y flores blancas decoran el cuadro del comedor. e. Corrí mucho. es decir.. Raramente deja de cumplirse la ortografía de los derivados.

letrero carnicería voluntarioso carbonero hortaliza verdura Busca el significado de los términos que siguen en el Diccionario enciclopédico ENCARTA: Entrenamiento . piensa y plantea qué procedimiento podrías utilizar para mejorar tu acercamiento a ella.voc. Lic. ortográfico. la lectura y las bibliotecas municipales. si la situación no es favorable para ti. de P. Daisy Farrés Mojena 180 . Analiza el concepto de acento: prosódico.profesionalidad .eficacia. vocativo vocación vocecita vocinglero vocablo vociferar vocejón vocecilla evocar invocar provocar provocativo equivocació n convocatori a revocar invocación provocación revocable provocador evocación equivoca unívoco Escribe algunas de las palabras que forman la familia mover: Subraya las palabras derivadas que encuentres. LA ACENTUACIÓN Ejercicios. (Exposición personal y valoración crítica). Forma oraciones con palabras de la familia voz. Neruda. Según la información recibida. Selecciona oralmente las palabras acentuadas del poema “Oda al Diccionario”. Escribe debajo de cada palabra del recuadro la correspondiente voz primitiva. Escribe su voz primitiva. Haz lo mismo con la palabra huevo.habilidad . vocal vocabulario vocalizar convocar vocero vocear vocerío vozarrón Entrénate: Extrae las palabras parasintéticas de la lista anterior.Sus compuestos derivados y parasintéticos. Tarea comunicativa oral: Analiza el entorno social de tu localidad o barrio para ver las facilidades de acceso al libro.

Trabajo con el léxico deportivo: Escribe el término correspondiente en el recuadro. Daisy Farrés Mojena 181 . Observa la ortografía. Cuadrilátero Boxeo boxeador boxear pugilato acciones Ejercita el laboreo de palabras: Judo Lucha Tae Wan do Natación Clavados Yatismo Velas Karate Tiro Tiro con arco Patinaje Ciclismo ruta Ciclismo pista Trialón Motociclismo Gimnástica Gimnasia artística Karting Lic.césped Pelota Vasca Tenis. Terreno de juego Deporte Contendientes Atletismo.Carreras cortas Carreras de fondo Lanzamientos de: Martillo Disco Jabalina Beisbol Baloncesto Voleibol Balonmano Futbol Hockey.campo Tenis de mesa Ej.

refutar . interactuar.. y todo ello lo hacemos con palabras. exactas.Gimnasia aeróbica Salto de altura Salto de longitud Salto con garrocha Ajedrez No olvides que en la actividad profesional utilizamos constantemente las habilidades comunicativas.. exhortar.. Lic. necesarias y convincentes palabras. negociar.. orales o escritas. dirigir y motivar. Daisy Farrés Mojena 182 . Palabras de principio a fin. Al aplicar los conocimientos que poseemos de nuestra profesión sobre el fragmento de la realidad en que trabajamos. dialogar. sonoras. pero siempre y cada vez más. debemos ejecutar diversas operaciones tales como: Trasmitir información. enseñar. escuchar opiniones. controlar y corregir errores. adecuadas.

El acento de pronunciación no se encuentra –en nuestra lengua. actividad. con mayor vibración. con mayor tono. objetiva. sino que varía o se modifica en cada caso de acuerdo con ciertas leyes establecidas en el proceso evolutivo de la lengua (lo cual no abarcaremos en esta ocasión). Veamos: conformo adelanto pacífico último conformó adelantó pacificó ultimó pacifico ultimo En estos casos observamos cambios de acento que nos indican: • • Cambio en la categoría gramatical. experiencias.en una sílaba fija. Las palabras pueden constar con: Una sílaba _____ mono Dos sílabas _____ _____ bi Lic. pues permite distinguir una serie de rasgos del nivel fónico y del nivel léxicosemántico de la lengua. Cambios en las formas verbales. adquirido.Encuentro Clase #2. Palabras como: Humanidad. cambian su significado en dependencia del lugar que ocupa la sílaba tónica o acentuada. nada. Es la sílaba que recibe el acento prosódico o de intensidad. Por ejemplo. Daisy Farrés Mojena 183 . 2 Todas las palabras de nuestra lengua son acentuadas al ser pronunciadas. palabras o voces que se escriben exactamente iguales. sensorial. Por todo ello se hace necesario el estudio del acento y sus reglas. La antes mencionada característica tiene gran importancia para los hablantes y usuarios de la lengua. tienen también una sílaba que pronunciamos con mayor énfasis.

poli Ej.. De acuerdo con ello surgen los esquemas acentuales.. Esdrújulas..Tres sílabas ____ _____ _____ tri Con cuatro y más sílabas. ______ habiéndosenos ____ ____ ____ fértiles.. las palabras se clasifican en 3 grupos a saber: • • • • Agudas. Lic.: sol plata música sabelotodo En dependencia del lugar que ocupa el acento de intensidad. cuando el acento de intensidad recae en la última sílaba. Llanas o graves cuando . Daisy Farrés Mojena 184 . vocablo ____ ____ ____ ____ especial. Coloca la tilde sobre las palabras que deban acentuarse. ____ ____ ____ casa ____ ____ feliz ____ ____ ____ Tema: La acentuación Ejercicio.. Ten en cuenta las reglas estudiadas. en casos de voces compuestas ____ ____ ____ ____ . __´_ ____. cuando . que además determinan la colocación de la tilde o acento gráfico según determinadas reglas.. Sobresdrújulas. cuando recae en una sílaba anterior a la antepenúltima.

Expresa de formas diferentes las frases que siguen.fronton cancha sancion habil veloz agil billar sortear pista nieve esquiar venas rapidez infracción yatismo palestra rapido despegue regatas esquiar anular buceo piscina medula empata rematar hipodromo fanatico espectador picadero contrincante resistente euforico olimpico fortaleza encefalico equilibrio deslizarse zambullirse esmerado orientacion alpinismo abandonar aterrizaje entrenarse escalamiento limpiamente ventriculo Durante el estudio de la ortografía trabajamos fundamentalmente con el nivel léxico del lenguaje. Lic. pero la lengua es todo un sistema. 1 a) jugar limpio b)tirar la toalla c) d) e) 2 3 Inserta en el recuadro otras frases del ámbito deportivo que tu recuerdes. y por ello te invitamos a aprovechar la ocasión e incursionar en el nivel semántico: Ejercicio. Daisy Farrés Mojena 185 .

los deportes y la rehabilitación terapéutica.. El estudiante que aspira a especializarse en la rama de la cultura del físico.Introducción.. Objetivos: 1. I. en la mayor familiarización posible con los distintos estilos funcionales de la lengua. ni insensible al conocimiento lingüístico.. 2. nivel morfológico 3.Clase # 2 Profesora Daisy Farres Mojena Práctica del idioma español Tema I El lenguaje deportivo Sumario: Características y diferencias en el gran sistema del lenguaje verbal.y en este sentido es muchísimo lo que resta por hacer. Lenguaje y actividad deportiva. y por aprender. Errores frecuentes en el uso del lenguaje (contexto de la cultura física). no puede ser indiferente. en el dominio de las reglas y normas de la lengua. nivel sintáctico Es estudiada en diferentes planos: Lic. Desarrollar habilidades teórico-prácticas que permitan al estudiante consolidar la competencia comunicativa en el área de su especialidad. El lenguaje deportivo. Daisy Farrés Mojena 186 . Las ciencias del lenguaje. esencialmente. La cultura lingüística consiste. Complementar e instrumentar conocimientos y conceptos sociolingüísticos necesarios para la preparación de un profesional. nivel fonológico 2. en el conocimiento y manejo acertado de un léxico general y especializado. La lengua es un complejo sistema de sistemas que está organizado en diferentes niveles de estructuras: 1. nivel léxico 4.

La lengua cuenta además con una rica gama de diferenciaciones estilísticas. según el medio de que nos valgamos para la comunicación (oral o escrita). La norma prescriptiva de nuestra lengua explica los aspectos comunes de la gramática española que no podemos violar. y otros. ausente de vulgaridad) _ variación profesional (informativo. según la intención del discurso ( los distintos estilos funcionales o códigos del lenguaje). obreros. deportivo. publicitario. periodístico.Desarrollo: La RAE. institución académica que tiene filiales en 22 países. categoría históricosocial origen de las agrupaciones del habla que conforman los idiomas. intelectual) variación artístico (estéticamente comunicativo). según los interlocutores a quienes va dirigido nuestro discurso. estudiantes. escolares. según el tema que vayamos a tratar. • Intención estética o estilo. familiar. Daisy Farrés Mojena 187 . • Temáticas codificadas códigos del lenguaje: literario. Lic. jurídico. Diferencias estilísticas convencionales: • • Medio lingüístico Interlocutores oral o escrito infantes. – variación común o coloquial. dispersos en el extenso mapa lingüístico de los usuarios del español.• • Plano semántico o del contenido Plano fonético o de la expresión verbal. se apoya en la N O R M A. científico. profesionales. Militares. ( estilo informal y II.

Lo mismo ocurre con los códigos del lenguaje. Son normas que controlan, regularizan y unifican las diferencias territoriales, étnicas y sociales, que el uso y la identidad establecen entre hablantes del español dispersos en 22 países. En frases y expresiones de la vida cotidiana y familiar, se producen constantes diferenciaciones y mutaciones, por el contrario, en la lengua culta y literaria – que es muy parecida en todos los países- las diferencias léxicas, fonéticas y sintácticas son muy pequeñas. La utilización adecuada de los códigos del lenguaje escrito depende exclusivamente de la enseñanza y la educación. No se adquieren instintivamente esos conocimientos. Ellos reclaman de esfuerzos de pensamiento, de lengua y de ejercitación. Dos de los códigos esenciales para el conocimiento de nuestros estudiantes del ISCF. Son: el código de lenguaje deportivo y el de lenguaje científico. El lenguaje deportivo tiene como objetivos, exponer y dar a conocer hechos del multifacético mundo de los deportes, la cultura física, la recreación y la rehabilitación terapéutica. A veces se nutre de las formas de la lengua coloquial: espontaneidad, brevedad, informalidad. Utiliza – generalmente- un lenguaje sencillo, con términos comunes a la generalidad de hablantes. En dependencia del fin del mensaje utiliza vocablos específicos de las ciencias aplicadas al deporte, usa expresiones polilexicales y conceptos específicos del deporte. El lenguaje científico tiene como objetivo exponer resultados de hechos científicos. En él, las palabras tienen una sola significación. Cero ambigüedades, ni vaguedades, ni los defectos de los lenguajes naturales. Usa el vocabulario específico de cada ciencia: exacto y riguroso. Presenta la exposición de los datos en 3ra persona. Hay frases largas y complejas. Carece de afectividad y recursos estilísticos. En la lógica de la exposición frecuentan las construcciones de los sistemas formales deductivos: observación, experimento, medición. Presentan fundamentaciones formales de las ciencias matemáticas y otros sistemas teóricos deductivos.

Lic. Daisy Farrés Mojena

188

Ciencias del lenguaje La lingüística es la ciencia que estudia e investiga las teorías y los múltiples fenómenos sobre el lenguaje y las lenguas del mundo: Abarca disciplinas y nuevas metodologías de base humanística que implican la esencia del pensamiento, la esencia del lenguaje, y de la realidad que lo conforma. Por eso se afirma que realidad, pensamiento y lenguaje constituyen una unidad dialéctica, Los procesos del pensamiento humano como son la comprensión de la información, la reproducción o exposición de los hechos, las demostraciones y explicaciones, la asimilación de la realidad y la transformación del mundo son parte de la actividad cognoscitiva vinculados al lenguaje.. El código deportivo y sus funciones : Las más precisas y universales funciones de todo lenguaje son dos: 1. La función semiótica o de instrumento de la comunicación social, conformada por signos lingüísticos o cédulas del lenguaje cargadas de contenido semántico que aportan la riqueza léxica de los hablantes. En el ámbito del deporte, el estudio de voces especializadas y la posibilidad de poder preservar el idioma español del deporte, determinan la calidad de la formación del estudiante. Es comunicativa y sirve a los intereses de la educación , la promoción etc. 2. La función intelectiva o noética instrumento del pensamiento interno, verbal, que sirve para la trasmisión y la asimilación de la experiencia social. Ej. Interacción entre las personas, influencia sobre los demás (persuasión), procesos de la memoria, el cálculo, etc. El lenguaje deportivo incorpora con frecuencia extranjerismos léxicos, provocados por las esferas de influencia del deporte internacional. Es obligada la evitación de extranjerismos innecesarios en los trabajo, comunicaciones científicas, en la creación literaria, periodística y hasta humorística que aborda la actividad deportiva. El idioma del deporte reclama un

Lic. Daisy Farrés Mojena

189

estudio serio sobre el léxico y las voces foráneas que pueden ser españolizadas. Sobre todo en Internet. La conducta lingüística del egresado del ISCF tiene que trasmitir los conocimientos científicos –profesionales que garanticen la excelencia de la Escuela Cubana del Deporte. Su léxico deberá alcanzar la adecuación y propiedad. III- Conclusiones. El habla popular es la que aporta más expresiones al lenguaje. Hay que estar alerta contra las influencias de modas culturales viciadas. Para hablar buen español es necesario cuidar los diferentes planos de la lengua, y sus niveles. Tarea comunicativa # 2 Ver al profesor.

Lic. Daisy Farrés Mojena

190

Encuentro No. 5
Sumario: Las agrupaciones vocálicas en español. Conceptos de diptongo, hiato y triptongo. La acentuación de diptongos y de hiatos. El diptongo “ui” y su acentuación. Estudio de vocablos dítonos. Acentuación de voces compuestas. Observaciones finales. El seseo. Algunas reglas de uso de la s-z-c. La composición de palabras afecta también a la acentuación gráfica; pero no todos los casos se solucionan ortográficamente de la misma manera. 1. Las palabras antepuestas a la terminación adverbial -mente, conservan su propia acentuación. Ej. Cortésmente, fácilmente, amablemente. 2. La primera palabra que forma una composición pierde la tilde que pudiera tener como palabra simple; asimismo (de así + mismo), tiovivo (de tío + vivo).

3. La segunda palabra que forma una composición mantiene la tilde que pudiera tener como palabra simple; + séptimo), etc. 4. Si la composición está formada por una palabra polisílaba más una palabra monosílaba, la resultante tendrá una pronunciación aguda y se acentuará según las normas generales de acentuación. Por ejemplo: ganapán (de gana + pan), balompié (de balón + pie) , altavoz (de alta + voz). 5. En los compuestos formados por dos adjetivos separados por guión, cada uno de ellos mantiene la tilde si la tiene como palabra simple; Ej.: teórico – práctico, histórico – artístico, físico-químico. hazmerreír (de hazme + reír), decimoséptimo (de décimo

Homofonía de la c/ z / s. Alternancia de casos con o sin hache. Alternancia de s/ x.

Lic. Daisy Farrés Mojena

191

proviene del griego “koma”. Si el primero se refiere a palabras que se pronuncian casi igual. : forma verbal de usar / utensilio que sirve para hilar. No hay que confundir este fenómeno de la homonimia con otro hecho que se da cuando una palabra o signo lingüístico. y la forma verbal “vino” del verbo venir.expiar : observar disimuladamente / limpiar las culpas Espirar – expirar : expulsar el aire de los pulmones /morir o acabar. Ellas tienen significados muy distintos. pero en el lenguaje hablado suenan idénticas. Desde el punto de vista histórico . así que resulta necesario conocerlas. tiene más de un significado reconocido por el Lic. Por ejemplo la palabra “vino” proviene del latín vinum (bebida). Otro ejemplo de homonimia sería el de “coma”. la escritura de una u otra grafía no sigue ninguna norma. Esotérico .hasta Uso .Los casos que a continuación se ejemplifican presentan homofonía por tratarse de voces que tienen distinto significado. Las palabras homónimas son homógrafas. Es bueno especificar aquí la diferencia entre los términos homofonía y homonimia. mientras que el estado patológico de la consciencia y de la motricidad. dos raíces latinas totalmente distintas pueden dar dos formas idénticas con unos significados primitivos totalmente distintos. Espiar . El signo ortográfico proviene de la forma latina “comma”. para no dudar de su ortografía. o que suenan igual en la oralidad. tienen distintos significados.exotérico : secreto / asequible a todo el mundo. el segundo término se refiere al fenómeno lingüístico que se produce con palabras que pese a escribirse exactamente igual. a la homonimia léxica se llega por un proceso de confluencia fónica. Azar—azahar : casualidad / flor Asta. por tanto son homónimas o del mismo nombre. Daisy Farrés Mojena 192 . Desecho – deshecho : desperdicio / participio del verbo deshacer. Es decir.huso : cuerno de algunos animales / preposición que indica tiempo. proviene de la forma latina “venit”.

abundancia. Para resolver las dudas ortográficas que puedan surgir entre el uso de una u otra grafía. “I” : por ejemplo: nacer. son pocos los que la pronuncian adecuadamente. mercancía. Siempre delante de “E”. 3. y -ción. -cico. Los sustantivos acabados en -ación.uso. invención. pero en las variantes del español en América. -cillo. Los sufijos -cito. -ancia y – encia Por ejemplo: acrobacia. conviene recordar una serie de normas. Los sufijos -acia. por lo que fue aceptado este tipo de pronunciación (el seseo) por los académicos de la RAE. la z y la S. Ejemplo de polisemia es el vocablo “ boca ”. cocí. Se le llama “Polisemia” a ese fenómeno. Cuando una palabra tiene varios significados en el uso. Se escribe con “C”. -icio. Que es fricativo e interdental . ejercicio. -ecer. “hueco del cañón”. -cecillo. y parece afectar a todas las lenguas conocidas. crecer. circunferencia. o por metáfora. como en : Cofrecito. servicio. etc. comencé. accidente geográfico. piececito. Usos de la c. Tanto la C como la Z son grafías que fonéticamente se realizan en el fonema Ø. el fonema “S” corresponde también a una realización fricativa. 1. como : salvación. delicia. nací. algodoncillo. La existencia de palabras con varios significados es incuestionable. pero alveolar. puede ser por amplitud de significado. 4. Lic. torácico. -cecito. que siendo la cavidad orgánica donde se producen los sonidos del habla. cocer. o acepciones léxicas decimos que es un término polisémico. cacería. Daisy Farrés Mojena 193 . El sonido de los grafemas C / Z es suave y característico. (los tres derivados de verbos de la 1ra conjugación). proyección. 2. -icia.

rendición. paz. -azón. acomodadizo. generalizar. almohadonzazo. atribución. (derivados de verbos de las 2da y 3ra conjugación. -azgo . escasez. contención. o. aspereza. y los sufijos de adjetivos –az. como amenizar.). • Los verbos acabados en –izar. y en posición final de silaba: caza. u .. Lic. -izo. generatriz. como en los siguientes ejemplos: añoranza. cazo. Se escribe con “Z”. -ez. como por ejemplo: veraz. • • En todos los casos delante de las vocales a. coz Los sufijos nominales -anza. -eza. cerrazón. hartazgo. -azo. Daisy Farrés Mojena 194 . zueco.o los sustantivos obtención. -iz.

ISCF Manuel Fajardo GUÍA DE ESTUDIO PARA CURSO POR ENCUENTROS ASIGNATURA: PRÁCTICA DEL IDIOMA ESPAÑOL 1 .

Si logramos afianzar funcionalmente.Necesidad y utilidad de la guía de estudio La presente guía tiene como finalidad : • Contribuir al logro de los objetivos generales de la asignatura. Incluye además ejercicios para el control durante el estudio y los encuentros. elementos lingüísticos que permitan al alumno superar dificultades expresivas y conocer o aplicar -en forma constante. los altos ideales patrióticos de nuestra sociedad. por ello este conjunto de orientaciones no serán nunca sustitutivos de los textos básicos. Reafirmar a través de la educación de valores. Incorporar elementos de redacción indispensables para su labor como futuros profesionales.aspectos fundamentales de la lengua materna. • Orientar el estudio individual o colectivo del estudiante con los textos recomendados. OBJETIVOS GENERALES: Contribuir a que los estudiantes sean capaces de: • • • • Completar los conocimientos literarios y lingüísticos que poseen a través de contenidos vinculados con su perfil deportivo. nos sentiremos (en cierta medida) satisfechos. Los problemas del lenguaje y su importancia en el desarrollo de la educación y la cultura humana. Fomentar una actitud crítica ante el modo de expresión verbal y desarrollar habilidades comunicativas activas y receptivas es el objetivo mayor de este trabajo. Estructurada en tres grandes grupos temáticos. aunque trata de proporcionar explicaciones detalladas de aspectos cuyo contenido se encuentra disperso en libros especializados. • Suplir la carencia de bibliografía adecuada para determinados aspectos del programa. así como otros textos para la consulta complementaria. Desarrollar actitudes y habilidades teórico-prácticas que le permitan utilizar con más propiedad la lengua oral y escrita. en cada uno se orienta la bibliografía utilizada. 2 . No debe considerarse como único medio de aprendizaje. merecen una dedicación mayor en el universo de conocimientos ideológicos y sociales de nuestros estudiantes.

El lenguaje. el comentario y la narración.5.3 Lenguaje y comunicación. 1. Expresión oral. La ciencia del lenguaje lo es también. Expresión oral. basado en la realidad circundante.. Definición..TEMA I: El lenguaje. Marx y Engels definieron el lenguaje como la realidad inmediata del pensamiento. 1. La evolución histórica del lenguaje y de la lingüística. comentario y discusión. de comunicación mutua por medio de un sistema de signos o códigos llamado lengua. P. anfibologías y redundancia. No es secreto para nadie. la lectura o la escritura? Se perdería la posibilidad de comprobar. 1.1 El lenguaje. 1 Rosental y P.5 La expresión oral. Editora Política. lo han relacionado siempre con el pensamiento y la realidad. Definición “El lenguaje es un fenómeno social que nació de la necesidad que sintieron los hombres de comunicarse sus ideas en el curso del trabajo. Sus formas. Naturalmente. todo escalón del desarrollo descansa en los anteriores. Cualquier teoría. asimismo se analizan en él otros aspectos relativos al contenido y a los significados. como la conciencia real práctica”. regular... hace referencia a él como una realidad lingüística completa. 1. 1. toda ciencia es un fenómeno cambiante. 1. Otra definición de lenguaje plantea que es todo sistema de recursos verbales y no verbales utilizados por los individuos para comunicarse. Los géneros de opinión deportiva: la información.7 Papel de la expresión oral en la actividad deportiva.6 El lenguaje deportivo. El desarrollo viaja hacia un ciclo más elevado en forma de espiral. 1.1 Lenguaje. Iudin: Diccionario filosófico abreviado. Porque todos sabemos que. 1. Por lo que a modo de definición se plantea que es el lenguaje la capacidad común a los seres humanos. Un acercamiento más general al concepto “lenguaje”. la producción social y la sociedad misma serían imposibles. ¿Imaginas tú la actividad de aprendizaje privada de la oralidad.4 Formas del lenguaje.2 Funciones del lenguaje.. 1964 3 . que el lenguaje constituye el elemento fundamental de la experiencia humana. 1. Tema I. trasmitir y conservar lo que hemos pensado.9 Propuesta de ejercitación. Vicios del lenguaje que debemos evitar barbarismos. debe ser estudiado en su contexto histórico.8 Normas para hablar correctamente. 1 Los estudios filosóficos del lenguaje. 1. 8h/c (Encuentro 1 al 4) 1.1 Formas espontáneas de la expresión oral: conversación. método o procedimiento de las ciencias.280. porque es el resultado de un proceso de análisis creador.2 La expresión oral no espontánea: expresión oral para dirigirse a un público. Sin el lenguaje.5. La Habana. solecismos.. 1. y en la forma de abordarlo. propicia cambios en el objeto de estudio.

siente y quiere”.2 Funciones del lenguaje Uno de los dominios más complejos del trabajo humano es la actividad pedagógica. dos participantes. y requiere. La unidad dialéctica que constituyen un acto de pensamiento (noesis) y un acto comunicativo (semiosis) condiciona en su funcionamiento conjunto que el estudiante pueda descubrir las relaciones entre los conceptos y pueda trasmitir todo ello a los alumnos. de un lenguaje articulado concreto. del técnico instructor. -orgánicamente. basado en los códigos específicos de su área de estudios. La lengua exige a la sociedad que no permita la entrada en ella de elementos individuales y personales injustificados por el sistema. y con un lenguaje verbal funcional. El lenguaje y cada unidad de la lengua cumplen dos funciones esenciales: • La función semiótica o comunicativa • La función noética o del pensamiento La función semiótica o comunicativa: Sirve a un proceso real que es la comunicación. gramaticales y lexicales de su lengua. desde el punto de vista social.En la formación del pensamiento abstracto y su formulación . Esta función del lenguaje no requiere de más de una persona para cumplirse. En el ámbito socio-cultural del deporte. vela porque sus miembros respeten las construcciones sonoras. para intercambiar la información. la utilización efectiva de una herramienta indispensable: el lenguaje.En la consignación que se produce cuando el lenguaje provee de signos la noción que tenemos de los objetos o hechos de referencia. Es por eso que cada sociedad crea condiciones favorables para el desarrollo del idioma. ofreciéndole medios de expresión comprensibles a los demás. del entrenador o del promotor de recreación turística-deportiva. Cada uno de nosotros tiene que pensar en cómo ir mejorando la competencia comunicativa. 1. por lo menos. Necesita para cumplirse de una lengua común específica. el papel rector le corresponde a esta última. El lenguaje y la lengua son elementos de integración en la vida y desarrollo de cada comunidad.desde puntos de vista científicos. La urgencia de estos problemas está vinculada no solo a la necesidad de comunicarnos mejor durante los procesos de enseñanza y 4 . la comunicación pedagógica requiere del maestro. las aprendan y las empleen adecuadamente. Es el esfuerzo del pensamiento. La función intelectiva o noética: Es la que sirve al pensamiento en dos sentidos: . 1.sino con clara orientación hacia el desempeño de tal función. La función o característica funcional de algún objeto consiste en el servicio que presta. obliga a cada persona a expresarse de una manera eficaz. La sociedad. por medio del lenguaje.3 Lenguaje y comunicación En la relación dialéctica entre lengua y sociedad. que puedan afectar su carácter comunicativo.Muy conocida es la reflexión que plantea: “lenguaje es el conjunto de signos que utiliza el hombre para trasmitir a los demás lo que piensa. en el papel que desempeña –no de forma casual o fortuita. dándole lugar destacado en la vida cultural. además.

La actividad científica en la educación es un indispensable proceso para la formación del alumno universitario. en los combinados deportivos.Un contexto socio-cultural la clase. Es evidente que. Cuidar la lengua es cuidar la nación. El profesional de la cultura física y de los deportes. en las áreas de salud. 5 . ante los padres.aprendizaje..el receptor 2. la escuela. tanto de la Patria. establece –desde su etapa de formación en la universidad de la comunidad. preciso. el gimnasio 3. cuándo y dónde son marcas convencionales que determinan el estilo o código del lenguaje y la comunicación.. Este último aspecto es de importancia angular pues se requiere la retroalimentación en el diálogo profesor-estudiante: comprobar que se produjo eficientemente la comprensión del fenómeno explicado. y en un lugar (contexto socio cultural). en un momento (contexto situacional). como del escenario internacional. porque las inadecuaciones e impurezas del lenguaje informal y de los contextos coloquiales no es el instrumento que utiliza todo profesional para exponer y dar a conocer hechos y técnicas del diverso ámbito de las ciencias deportivas. Comunicar es decir para alguien. de pensamiento. por ello debe poseer un válido horizonte cultural que satisfaga las necesidades. La lengua nacional es un componente esencial de la cultura que identifica toda nación.Dos o más sujetos el emisor . objetivo y esencialmente claro. asesoramiento y de evaluación.Un co-texto los elementos lingüísticos que configuran el mensaje oral o escrito.vínculos por causa de su desempeño social. Para quién. Conviene subrayar que en la comunicación pedagógica el futuro egresado utilizará un lenguaje cercano al alumno. de lenguaje.. Por otra parte. Durante su actividad como promotor de la salud corporal en la población. con un esfuerzo de voluntad.Un contexto situacional acompañado de una intención comunicativa precisa y una posición modal entre los sujetos o interlocutores 4. lo cual conlleva una labor de tutoría. no se puede hablar de acto comunicativo si no se tienen en cuenta los elementos siguientes: 1.deben ser una meta del estudiante integral.. En él interactuarán el profesor y el educando para posibilitar la acción educativa con intereses y actitudes positivas. sino además con la necesidad de incorporar aportaciones al saber acumulado en la memoria histórica de los especialistas de la esfera deportiva. específico. Ello permite un fuerte trabajo de entrenamiento con el léxico especializado en el ámbito teórico-práctico. perfeccionar los medios expresivos y desarrollar la competencia comunicativa –oral y escrita. aunque exigente. El lenguaje profesional es regulado. se constituye en un valioso formador de valores de la práctica social en las escuelas. La responsabilidad individual del estudiante ha de medirse por la capacidad autocrítica de sus problemas de lenguaje y por la decisión acertada de erradicarlos paulatinamente.

Claro está.4 Formas del lenguaje Sobre la base de las inquietudes de los individuos. bailes) • El lenguaje extraverbal (manifestaciones del cuerpo vinculadas a la historia personal) • El lenguaje cinematográfico (televisivo. las grafías. las necesidades que se perciben. los signos orales o escritos para lograr la comunicación.1. gestual o de señas • El lenguaje corporal (danza. el lenguaje verbal no es la única forma de comunicarse creada por el hombre. radial) • El lenguaje cibernético (matemático) • El lenguaje de las luces y señales en el tránsito Nuestro objetivo es estudiar el lenguaje verbal porque una conducta lingüística consciente tiene que basarse en un lenguaje instrumentado. El lenguaje es denominado verbal cuando utiliza como medio de explicitación los sonidos. El lenguaje verbal tiene dos formas básicas de expresión: • La expresión oral • La expresión escrita Expresión oral Uso de la voz y otros recursos expresivos de la mímica Inmediatez y espontaneidad Selección rápida del vocabulario Construcción fluida y común del mensaje Exceso de frases explicativas en lo coloquial Digresiones No siempre perdurable Expresión escrita Uso de signos lingüísticos gráficos y sistema de reglas o normas para puntuar Intención comunicativa mediata Uso de un léxico preciso y seleccionado (calculada y objetiva) Informa lo esencial. se promueve la comunicación entre humanos en diferentes sentidos. Existen otras formas importantes del lenguaje entre las que tenemos: • El lenguaje mímico. Concisión Elaborada con tiempo Estructuración lógica y coherente del mensaje (uso del lenguaje formal) Es perdurable 6 . las creencias y las prácticas actuales.

hermosa. concisión. 2. prosa. cada asunto demanda su estilo. En realidad. y todos. Es vernáculo. Lengua regional Hablada en diferentes zonas geográficas. narrativa) • El lenguaje jurídico • El lenguaje científico • El lenguaje periodístico • El lenguaje publicitario • El lenguaje deportivo 7 . Argot De carácter muy popular y a veces vulgar.Unidad comunicativa que pondera el aspecto sonoro e interactivo del mensaje interpersonal y el público Expresivo (según requerimientos del del receptor) Puede ser sencilla y afectiva Abusa de la elipsis Plegada de recursos afectivos extraverbales Incorpora (en ocasiones) expresiones incorrectas concordancia Unidad comunicativa que pondera los elementos de coherencia y cohesión del mensaje (edifica sobre un plan de contenido) No necesita la presencia del interlocutor Es ordenada y estructurada Interpretabilidad Usa mayor número de vocablos para expresar las ideas Es a veces poco natural y fría y sin Emplea repeticiones y redundancia Es muy cambiante Es más estable como sistema Es conservadora y retrasada en contraste con la oralidad El lenguaje oral adopta (según algunos autores) diferentes subdivisiones o zonas de influencia mutua. personas de baja cultura y función limitada a marcos estrechos de la comunicación. desconoce las normas. Lengua general. 3. coloquial o común Hablada por personas cultas. Es universal. exacta. presenta disímiles estilos. es viciado. 5. Las zonas de influencia del lenguaje oral se desglosan en: 1. Entre los códigos de la lengua culta (oral o escrita). aborda temas cotidianos. no utiliza vulgarismos comúnmente. claridad y pureza. 4. Lengua culta Es ejemplar. Jerga Vocabulario de oficios y de grupos minoritarios. breve. encontramos: • El lenguaje literario (poesía.

Permite confrontación con interlocutores 8 . Sus formas Los tipos de práctica discursiva oral que de forma habitual constituyen la comunicación verbal tienen modalidades y normas socioculturales que rigen los intercambios comunicativos.5 La expresión oral. entre dos o más personas –generalmente próximas. y que son todavía bastante difusos. Es el producto de un proceso de enunciación. de las relaciones sociales y la educación.Es inmediata –característica fundamental la espontaneidad . 1. oración. en un contexto situacional. alocución. presenta poco grado de reglamentación en la frecuencia. y una forma de uso del lenguaje para comunicar ideas como parte de situaciones específicas.Estos códigos se adquieren por necesidades y requerimientos del uso.. El estudio de la expresión oral y sus formas recorre un camino que demanda la intervención en la actividad discursiva y del concepto de “discurso”.. No está de más atender y practicar esas normas para ir mejorando el tratamiento que damos al discurso.. En ella pueden utilizarse los cinco sentidos con retroalimentación inmediata. como parte de la expresión oral puede ser una pieza oratoria o una serie lineal de signos susceptibles de ser reconocidos como forma significativa. En sentido más restringido. en un contexto socio-cultural y con elementos lingüísticos propios de la terminología que se trate. depende del desarrollo de los procesos espirituales y productivos. En síntesis que el discurso. exposición sobre un asunto serio hecha en tono ilustrativo por una persona a otras. Es una interacción verbal. (cara a cara). La utilización adecuada del lenguaje con sus diferentes características. Como definición del Diccionario de uso del Español (DUE) aparece: discurso (5) En sentido amplio.no espontánea o reflexiva. En estos eventos comunicativos en que usamos la expresión oral. forma y contenido de los mensajes. las personas suelen estar interactuando. . La comunicación oral tiene lugar en forma directa. Son precisamente estos tres aspectos los que constituyen dominios principales del discurso hablado: a) Uso del lenguaje b) Comunicación de ideas (cognición) c) La interacción en las situaciones sociales Diferentes disciplinas están involucradas en el estudio de estas tres dimensiones. En el primer caso.. conjunto de palabras con que alguien expresa lo que piensa.espontánea o natural 2. El concepto de discurso y de acto de habla cubre fenómenos que de hecho constituyen disciplinas completas. Los estudios del lenguaje han comenzado a cubrir determinadas áreas que no habían sido abordadas por los estudios tradicionales. Particularmente. Implica intercambio de información verbal y no verbal entre los participantes.No requiere preparación previa (en algunos casos) . La expresión oral puede ser: 1.. siente o quiere. exposición de su pensamiento que hace alguien en público con fines persuasivos.

conversando. en fin. Vivimos hablando. Conversaciones amistosas: Se establecen entre personas a las que une determinado grado de afecto y que por lo general tienen intereses comunes que provocan indagaciones y comentarios. nuestros estados de ánimos. Estas formas de la expresión oral tienen como característica fundamental la espontaneidad.S. y nuestras vivencias. medio de comunicación por excelencia entre los hombres e instrumento que hace posible las relaciones sociales. entre ellas tenemos Conversaciones convencionales: Surgen entre personas que se encuentran por primera vez. México 1966.p71 9 . La sencillez de las palabras 3. Así como la actitud que adoptamos acerca de nosotros mismos.2 El lenguaje es. No todas las conversaciones persiguen idénticos propósitos. sino. al mismo tiempo. La espontaneidad del flujo de la expresión. solicitando y dando información.5. y mucho menos de que esto es susceptible de mejoramiento continuo.Sus formas más usadas son: la exposición y la disertación 1. entre nosotros y las demás personas. paraderos: lugares en los que se pasa cierto tiempo y donde se conversa de manera informal e improvisada cuyo tema y objetivo cambia a cada instante. constituye un intercambio de las ideas que portan y de las cuales son inseparables.- Sus formas más usadas son: la conversación.Grijalbo. el comentario. las relaciones que se dan entre nosotros y los fenómenos del mundo exterior. comentando.. en Pensamiento y lenguaje. el comentario y la discusión En el segundo caso se requiere un proceso más profundo de reflexión .1 Las formas espontáneas de la expresión oral: la conversación..P. El lenguaje. la atmósfera amena en que se desarrolla Además en la conversación se ponen de manifiesto los rasgos del carácter. “Lenguaje y conocimiento”. el temperamento. fija y expresa el conjunto de los complejísimos fenómenos y conexiones de la realidad. su formación cultural. acerca de nuestras acciones. ni se percatan de que lo utilizan erróneamente. no le conceden al lenguaje la importancia que en todo sentido tiene. la ideología que caracteriza sus convicciones. es idóneo también. la discusión .A. hospitales. son típicas de las salas de espera de policlínicos. la naturalidad de las expresiones 4. 2 Gorski. 2. opinando. D. además. la educación formal recibida.El lenguaje puede expresar no solo nuestros conocimientos concernientes a lo que nos rodea.Requiere preparación previa . y son las que analizaremos a continuación: La conversación: Es la plática entre dos o más personas y sus características esenciales son: 1. orientada y consciente.. empleando la práctica sistemática. La mayoría de los hablantes. los conocimientos adquiridos.Es más compleja y elaborada . para expresar nuestras emociones e incitaciones volitivas. discutiendo. por tanto. Ed.

Esta actividad recibe el nombre de conversatorio Durante una conversación es muy importante: saber escuchar. que tiene puntos de contacto con el comentario escrito pero que difiere de este. En el interpretativo. ordenar adecuadamente las ideas que se desean expresar. interpretativa. inductiva. Constituye un método o procedimiento de valiosa utilización para establecer el diálogo con los estudiantes y así hacer llegar el conocimiento sin rigidez de manera que se cree un vínculo natural entre el profesor y el alumno. Con el comentario inductivo se persigue el objetivo de que el interlocutor tome una actitud determinada.Conversaciones dirigidas: El tema se selecciona con anterioridad y se guía esta hacia los aspectos fundamentales que se deseen abordar. para que no decaiga el interés de los participantes. el comentario editorial puede adoptar cuatro formas: informativa. que con el comentario se le induce a asumir una resolución. esgrimiendo nuevos argumentos que lo hagan cambiar de opinión. En esta oportunidad haremos alusión al que surge espontáneamente. es decir. sino con la participación de un colectivo que exprese libremente sus opiniones. También constituye otro tipo de conversación pedagógica la conversación ética. e indague sobre determinados aspectos del tema. convincente. dar a conocer un hecho. y adquirir seguridad en sí mismo. Actualmente se programan actividades que tienen como finalidad conversar sobre un tema seleccionado con anterioridad. se da una interpretación personal del suceso. El comentario Generalmente cuando se habla de comentario. Este método empleado en el proceso docente-educativo recibe el nombre de conversación docente o pedagógica. de igual manera debe emplear la palabra precisa e imprimir belleza y dinamismo a su expresión. se opina acerca del hecho. con el objetivo de convencerlo. El comentario convincente surge por la necesidad de volver a comentar algo cuya interpretación no es compartida por el oyente. pero no en un marco reducido. Un comentario acertado exige: • Meditar con anterioridad sobre el tema • Seleccionar las ideas fundamentales • Desarrollarlas siguiendo un orden lógico • Exponer con precisión y claridad el contenido 10 . Según plantea Martín Vivaldi. El comentario informativo tiene como fin ofrecer una información. otro. es decir. además de brindarse la información. El buen conversador debe. siempre bajo la dirección y orientación de alguien que guíe la conversación colectiva. En el ámbito escolar la conversación adquiere gran relevancia. cómo mantenerla. cómo derivar de un tema. . saber cómo iniciar una conversación. Esto es válido también para el comentario oral. emplear acertadamente el vocabulario. Se emplea en el tratamiento educativo individual que requieren algunos estudiantes para lograr patrones de conducta adecuados. se hace referencia a su forma escrita y de carácter periodístico. además.

Como se ve es una actividad que presenta cierto grado de coordinación entre sus partes integrantes. inducción. expresividad. claridad en la exposición. a no exaltarse al calor de la discusión. distribución del tiempo y el espacio. igualmente se adquieren hábitos de educación formal. a una institución. preelaboradas. lo que provoca. Entre los requisitos indispensables para el ejercicio de la actividad discursiva pública debemos destacar las cualidades siguientes: . preguntar. puede ser directa o indirecta.• La discusión Similar al debate es la discusión. Se trata de buscar una posición que logre conciliar las tendencias que se sustentan. Entre sus características más destacadas encontramos que generalmente es unilateral. explorar. muchas veces debida a una incorrecta estructuración de la expresión. a un grupo escolar. Hablar. La expresión oral no espontánea: la expresión oral para dirigirse a un público Tiene un carácter eminentemente social. a toda la sociedad global. conducta visual y apariencia física. en cuanto al carácter de controversia de ambas formas de expresión oral. además de que constituye un excelente medio educativo. 1. ritmo e intensidad de la voz adecuados al lugar. Puede estar dirigida a un pequeño auditorio. o de determinar la más correcta. desarrolla las capacidades de análisis. La discusión es un gran ejercicio de raciocinio y de los procesos mentales en general. Los que intervienen en una discusión. no se encuentran ligado a ningún punto de vista.5. precisamente por su carácter improvisado. Este conjunto armónico de elementos antes mencionados no puede prescindir de dos factores básicos: • El disertante • El auditorio Estudiaremos en este tema una serie de normas orientadas para encauzar la preparación del comunicador pedagógico y las cualidades principales que debemos poseer para el buen uso de la expresión oral.La claridad en la exposición 11 . síntesis. postura y posición adecuados. ciertas reglamentaciones: tono. Por todo lo anteriormente expuesto se aprecia que es la discusión ejercicio de difícil práctica. en algunos casos. Sin embargo. es siempre reflexiva y requiere preparación previa. pero necesario.2. una débil fundamentación argumental. escuchar. discutir los problemas. por cuanto se disciplina la actuación de los participantes y se desarrolla el espíritu autocrítico. Es un proceso que implica formas expresivas formales. pues se aprende a escuchar con atención lo que cada cual plantea. a no interrumpir la exposición de los demás y a ser correcto en la forma de expresarse. El procedimiento fundamental de la discusión es la argumentación. puede señalarse como rasgo característico de la discusión la no preparación previa de los participantes. generalización. ideas y modos de obrar resulta de interés vital para la creciente complejidad del mundo moderno. Los participantes intervienen sucesivamente en torno a las tesis que se plantean y no requieren de un moderador que dirija la actividad.

Cuando se ha logrado exponer un asunto en la extensión y claridad que este lo permite. conocer profundamente el tema. . reunir la mayor cantidad de datos relacionados con la bibliografía e información actualizada de diversas fuentes.poseer una elocución clara y precisa. redundancia.exponer la materia con suma sencillez.llegar a conclusiones válidas e importantes. natural. útiles para el auditorio. el debate. El segundo paso. nos detendremos a estudiar la exposición. De todas estas formas públicas de expresión hablada. Deben seleccionarse ideas originales y novedosas. coherencia y precisión de los datos de la exposición. el mitin. La exposición El término se aplica a la parte del discurso en que se da a conocer el asunto.conocer el auditorio. Para lograr una intervención acertada y una exposición fluida del asunto. Otros requisitos que debe tener en cuenta el buen orador son: .dominar las pasiones. es preciso seguir los pasos de un plan y ser rigurosos durante la preparación previa.mantener una actitud. la disertación y la exposición son diferentes modalidades de la expresión oral no espontánea. . luego de la documentación es la preparación y ordenamiento de las ideas. la arenga. . Usar un vocabulario correcto y asequible . todo lo que después se aumente o recargue tiende a debilitar o destruir el efecto que pudo producir. La emotividad es necesaria.despertar el interés y hacer agradable la exposición. pero la pasión en exceso puede hacer perder el dominio propio.nunca pretender agotar un tema completamente. evitar repeticiones.- La fluidez o dinamismo del enunciado La corrección de la expresión lingüística. Se limita a la claridad. la proclama. la comunicación pública puede emplear diferentes formas elocutivas: El discurso. en la que se explica o demuestra alguna idea o asunto. Es una forma sencilla. sin estructura oratoria predeterminada. sus intereses y necesidades . sin grandes pretensiones oratorias. postura y tono de voz adecuados.sentirse seguro de sí mismo . 1. muletillas . Se seleccionan y elaboran las ideas que queremos expresar conformando o edificando el texto del discurso. saber lo que han dicho otros al respecto. Huir de frases altisonantes y huecas. El disertante debe tener dominio absoluto de la materia. Evitar la monotonía mediante la variedad. por ser la forma más usada en el ámbito docente y de la cultura física-deportiva. Según el tiempo disponible y la intención comunicativa u objetivos que se persiguen. Son actualmente intervenciones breves. 2.organizar cuidadosamente el trabajo y documentarse profundamente con espíritu científico . Debe tenerse en 12 . . la conferencia.

en la secuencia que se seguirá al exponerlas. Las cuestiones del lenguaje tienen entre los especialistas sus divergencias filosóficas: aspectos lingüísticos. durante la disertación o la breve exposición oral. y demostrando los planteamientos con argumentos avalados científicamente.6 El lenguaje deportivo. un ordenamiento lógico y que el lenguaje aporte argumentos y datos edificados en la reflexión del orador.Desarrollo (Núcleo de la comunicación que aborda los principales aspectos) discurso III. de profesionalismos que 13 . es decir.Conclusiones (Recapitulación de aspectos que pueden derivar enfoques o una influencia positiva en el Auditorio) Es necesario referirse al cuerpo principal o desarrollo del discurso. Ser cuidadosos con datos. El esquema de contenido y las partes del discurso.. aspectos semióticos.. es de mucha importancia para la rigurosidad del trabajo. Para garantizar que el discurso oral posea una unidad científica. Este puede estar subdividido en partes o puntos que nos propongamos tratar. es necesario tener en cuenta criterios que van más allá de la organización del lenguaje. evitándose las transiciones abruptas. Seleccionadas las ideas que se van a exponer. que deben ser exactos.. lo cierto es que para describir adecuadamente el comportamiento verbal del hablante.cuenta en la información lingüística que las ideas que se comparten durante la exposición. cifras o citas textuales 1. es necesario trazar un plan o esquema de contenidos. Todos los puntos deben conservar su unidad con el conjunto. 4. se agrupan y ordenan lógicamente. las referencias de las fuentes bibliográficas consultadas.. Papel de la expresión oral en la actividad deportiva El vocabulario deportivo se nutre preferentemente de términos extraídos del nivel coloquial o conversacional del lenguaje. Es de vital importancia consignar en los datos del esquema de contenidos. aspectos psicológicos. pero antes es necesario producir y a veces memorizar el discurso. cifras y fechas. Es un aspecto importante en el que deben aparecer los siguientes datos: a) Nombre completo del texto o la fuente b) Nombre y apellidos del autor o autores c) Datos editoriales (editora y año de impresión) d) Página (s) donde aparecen datos. Durante la exposición oral podemos apoyarnos en un esquema con los aspectos fundamentales que se van a tratar. 3. son portadoras de valores sociales e ideológicos.Introducción (Visión perspectiva del tema sin anticipar ideas Partes del desarrollo) del II.. Para ello debemos tener en cuenta el esquema que comúnmente se sigue. porque es aplicable a todas las circunstancias: I. y que los destinatarios del mensaje deben tomarse en consideración en la propia formulación textual con el fin de no defraudarlos.

y luego echan raíces ). cuidadoso en la información de datos y conceptos. Esta situación perduró durante casi medio siglo. ostentando también hasta nuestros días el nombre de “juego de pelota”. a lo que llamamos “lenguaje mudo”. aconseja. que desempeñan un importante papel en la comunicación intragrupo e interpersonal. La difusión del vocabulario deportivo ha traído aparejada además su emigración.. educa. planifica.. Cuando hace más de cien años se comenzó a jugar pelota en Cuba.llegan a constituir una especie de jerga deportiva.el traducido y el castellanizado: pelota y béisbol.elevar los recursos de la comunicación relevante dentro del código del lenguaje deportivo. y para lograr éxito en las intenciones pedagógicas. “del cuerpo” o “gestual”. balompié y fútbol. El especialista en Cultura Física. Son objetivos de la expresión oral en la actividad deportiva exponer y dar a conocer lo hechos y fenómenos del diverso ámbito de la cultura física y los deportes. para prevenir y solucionar problemas de salud y de calidad de vida.. que utilice un estilo conciso y directo. Interesante es el hecho de la comunicación gestual en el deporte. del oyente o del espectador. expresiones faciales.. de neologismos y de traducciones libres (invenciones en algunos casos) de muchos vocablos extranjeros. La dificultad de articulación y asimilación de los sonidos extranjeros por parte de los aficionados y narradores determinó la adopción de formas más simples de denominación para las jugadas así: Home-run jonrón cuadrangular Two-base tubey doble Coexisten para algunos deportes los dos nombres . de extranjerismos (los cuales entran por concepto de préstamos linguísticos. hacia la esfera del lenguaje conversacional y resulta frecuente escuchar “ se ponchó sin tirarle” o “no la vio pasar” cuando alguien es sacudido por una impresión que le deja aturdido. a falta de sinónimos inmediatos en las lenguas receptoras. Los errores más frecuentes están dados por el uso descuidado del lenguaje por lo que se hace necesario la justa conjugación del vocabulario técnico de la actividad con un lenguaje elegante. sencillo y bien articulado. además de la proxémica personal en todas las distancias. manteniendo una conducta lingüística que rechace lo superfluo en el lenguaje hablado. Muchas veces se cumplen formas expresivas diferentes a la palabra hablada. así como de la recreación deportiva y la cultura física-terapéutica. dosifica e instruye la actividad del cuerpo humano en los diferentes grupos etarios. balonvoleo y voleibol. relacionados con la actividad de los sistemas funcionales: orienta. necesitará –nuestro profesional. conducta visual y señas. Tomemos como ejemplo el caso de nuestro deporte nacional. hasta que se empezó a sustituir la ortografía inglesa por la que la pronunciación de la afición local le otorgaba. ya sea del lector. Para constatar y trasmitir los conocimientos de su especialidad. en el cual se incluyan palabras capaces de instruir para ayudar a la elevación del nivel educacional. 14 . Esta comunicación gestual se apoya en movimientos corporales. postura y posición de los miembros. baloncesto y basquetbol. la totalidad de la nomenclatura se expresaba en inglés. Así el base-ball entró en su fase de conversión en <béisbol>.

las cuales ganan en precisión y objetividad como lengua formal y oficial en el discurso de la prensa. variado y preciso. el arbitraje y las reglamentaciones. “Comento.Los resultados de las ciencias deportivas.Solución En todo comentario es muy importante • el principio y el final. Puede ser oral o escrito. El Cierre: Se reiteran los hechos o el elemento fundamental. vivo. la enseñanza y la docencia. pronosticar y tratar. Comentar es actitud humana. desmontarlo en piezas 3. penetrante. el análisis de determinada situación: piensen en las características de los comentarios deportivos de la prensa radial. Debe ser precisa. Ante un problema. televisiva o escrita. todo ello posee un léxico específico. • cuidar el lenguaje. El Cuerpo: Explica con mayor profundidad los datos contenidos y en especial responde al cómo y al por qué de la noticia con un lenguaje ameno y directo. Con el comentario se lleva al público la interpretación del hecho deportivo. la información de las competiciones y la prensa. Explicaremos a continuación algunas de sus variantes. siguiendo un orden que podría ser: Introducción: Debe ofrecerse respondiendo a algunas preguntas clásicas (quién –qué) (qué-quién).-Fallo o juicio crítico del problema 4. Esas palabras tienen generalmente una vida efímera a causa de su limitada imagen conceptual. luego existo”. El comentario deportivo: El hombre es un ser que comenta.Manipularlo.. lo que es decir análisis y síntesis. Es de vital importancia eliminar los vulgarismos que introducen las jergas y los lenguajes marginales en el léxico en general. relacionándolo con otros aspectos importantes que no se habían divulgado. el comentarista debe: diagnosticar. • huir de la retórica y la grandilocuencia 15 .. un hecho comentable. En su exposición se debe tener en cuenta un orden lógico: 1. Este debe ser claro y sencillo. Debe ser lo más sintético posible y captar el interés de quienes lo escuchan. consecuencia de nuestra naturaleza racional. el comentario y la narración Ya nos hemos referido al importante papel que juega la expresión oral en la actividad deportiva. La información deportiva: Como se infiere por su nombre nos informa sobre algún tema deportivo. 1.Planteamiento del tema 2. Comentar es poner en marcha el pensamiento “razonar sobre lo dado” El comentario es descomposición y resumen. El lenguaje deportivo tiene una especial importancia para la comunicación entre especialistas. pues es su herramienta fundamental de entendimiento. Por ello se considera parte de la cultura de la sociedad. correcto..7 Los géneros de opinión deportiva: la información.

enriquecimiento del vocabulario activo.La narración deportiva: “Narrar es algo tan personal que escapa a toda didáctica” Vivaldi En nuestra vida diaria todos solemos actuar como narradores en más de una ocasión. Evitemos los vicios del lenguaje El éxito del profesor depende en gran medida de la forma en que se exprese. En todos estos géneros explicados es muy importante que exista un dominio del lenguaje técnico deportivo y se conozcan a fondo las características propias de cada deporte. fluida y correcta. Si esas alteraciones no se eliminan producen cambios y errores en el sistema oral y escrito de la lengua. cultural. en cómo haga llegar los contenidos de la asignatura a los estudiantes. económica. comentar y narrar están también presente en todas las esferas de la vida social. da a conocer los hechos y acciones en el momento que se efectúan las actividades deportivas. 1. Características del narrador deportivo: • Facilidad de palabra. Campo Léxico o del contenido semántico 16 . Estudia el uso de vocablos. Informar. en las habilidades y capacidades para hacerse entender. otras son resultado del descuido por parte del hablante. de improvisación y concentración • Rapidez verbal y agilidad mental • Conocimientos técnicos deportivos • Saber detectar los elementos importantes de un hecho. 1. en los terrenos deportivos. posesión de una imagen definida de cada vocablo. etc. política. explicaremos los tres campos fundamentales en que puede subdividirse la lengua. Y debe lograr una comunicación total con el auditorio. cambios ortográficos y errores gramaticales: Ojear/hojear 2.8 Normas para hablar correctamente. Algunas afectaciones del nivel fonológico del español hablado en nuestro país son vicios y alteraciones de origen peninsular. Estos se realizan fuera de la emisora. Campo Fónico Fonético o de la expresión Se refiere a: -pronunciación o prosodia -entonación -intensidad o altura potencial de la voz Se pueden dar errores como pronunciar incorrectamente pedriátrico por pediátrico. Ej: al confundir vocablos se pueden producir errores de concepto. por lo que debe tener una expresión oral clara. La narración deportiva. Antes de analizar los vicios de dicción.

Vicios del lenguaje. palabras o en posición intervocálica.articulación viciosa de algunas letras.. cacofonía. Campo estructural Orden sintáctico de la oración o las ideas. Barbarismos: Es toda falta contra la recta pronunciación. anfibología. hubieron por hubo. los accidentes o la escritura de las palabras. Ej: nohotros por nosotros. el uso de palabras nuevas. Está relacionado con: . redundancia.La organización del pensamiento . Muchos serían los ejemplos que se pueden citar como defectos de pronunciación debido a: . Ej: albergue deporte mejor salir b) Omisión y/o aspiración de la /s/ al final de sílabas. alquirir por adquirir cagne por carne alugno por alumno . acepciones o giros lingüísticos que se introducen innecesariamente (neologismos) o vocablos de otros idiomas (extranjerismos).Incorrecta pronunciación de letras finales (aspiración) Llegamo(s) verda(d) ciuda(d) relo(j) . Se dan cuando se pronuncia o se escribe incorrectamente.Son los errores que se cometen contra la exactitud o pureza del idioma y que se hacen habituales en el uso cotidiano e inconsciente. Estudiastes por estudiaste llegastes por llegaste 17 . incompletas.La estructura de su expresión Los errores en este campo se muestran en oraciones retorcidas. Todos ellos son fenómenos que comprometen el lenguaje porque enturbian el habla corriente y alteran el estilo literario. etc. Entre los vicios del lenguaje estudiaremos los siguientes: Barbarismos. pronombres sin antecedentes. Se consideran también vicios de dicción o vicios del lenguaje. tanto en la lengua oral como escrita. Otros errores de este tipo se cometen cuando: a) Se cambia el fonema /r/ por /l/ o se produce su ensordecimiento en posición final de sílabas o palabras. habemos por hay Es importante recordar que el verbo haber cuando se usa como impersonal siempre se escribe en singular y en la tercera persona. etamos por estamos recatar por rescatar c) La germinación o alargamiento de la segunda consonante que se encuentra en contacto con las líquidas /l/ y /r/.3.Adición de /s/ en las formas verbales de la segunda persona del pretérito del Modo Indicativo. entorno. por ejemplo: Habíamos por había. ejemplo de esto es la pronunciación incorrecta de palabras como carbón. solecismos.

Ej: Aún todavía no ha llegado el profesor. Entre ellos tenemos los siguientes: tener. (cavar) 18 . Ej: Se venden juguetes para niños de madera. recibió). catálogo. Anfibología: Oscuridad de la frase que hace equívoca la interpretación de su sentido. Malcriadez y malacrianza.Otras palabras que suelen pronunciarse mal son: Ciénega. Se cometen errores que restan claridad a las ideas que se expresan.El aula tiene diez metros. la médica. Ej: Aquella porción de terreno considerado bueno. (Puede sustituirse por ganó. obtuvo. (Puede sustituirse por mide) . clueca y culeca. Han sido aceptadas por la RAE algunas palabras como: Retorcijón.El atleta tuvo muchos premios. Se recomienda consultar también la sección “Del Lenguaje” que escribe la Profesora Celima Bernal y que aparece en el Periódico Granma con aspectos actualizados de interés para todos. Verbo hacer: . Cacofonía: Repetición de letras o sílabas que generalmente ocurre por terminar una palabra con la misma vocal que comienza la palabra siguiente. Otros muchos errores pueden escucharse a diario por lo que debemos ser cuidadosos para no incurrir en ellos. semáforo. el régimen o la construcción. Ej: la ala aguja y hilo. Lo correcto es: El ala aguja e hilo Para conocer más ejemplos pueden consultar el texto de Orestes Cabrera Díaz “Temas de Redacción y Lenguaje” – pp182 a la 202. conocidos así por su uso excesivo en el lenguaje oral y escrito. Aunque estos no se consideran como vicios del lenguaje. descontinuado y discontinuado. Verbo tener: .Tener muchos dolores. el uso incorrecto de pronombres u otros errores que afectan la sintaxis. polvacera. humareda. los sartenes. Redundancia: Repetición innecesaria de vocablos y conceptos. No quisiéramos terminar este tema sin referirnos a los llamados verbos fáciles. polvareda. generalmente por falta de concordancia. la dependienta. bien en la concordancia. . Lo correcto sería: Aquella porción de terreno considerada buena. El jugo líquido te ayudará a mejorar.Hacer una fosa. íbanos y veníanos. humacera. poner. La forma correcta sería: Ciénaga. si entendemos que pueden ser sustituidos por otros que hagan la expresión más clara y precisa a la vez que demuestren un uso más correcto del vocabulario. hacer. catálago. (Puede sustituirse por sentir o sentirse adolorido). íbamos y veníamos. decir. semáfaro. Solecismos: Falta contra alguna regla de la sintaxis (parte de la Gramática que enseña a construir las oraciones).

2003 Bathkin. Año 2000. UH. Rodríguez Cabrera Reyna. Curso de Teoría del Lenguaje. (entregar) decir: Luis dijo un buen discurso. BIBLIOGRAFÍA DE CONSULTA . Flex. escriba) poner: Poner la escalera en su lugar. Curso de Español de Universidad para todos. Esforcémonos por expresarnos cada día mejor. Curso de Lingüística General.Ciclo de Conferencias de Psicolingüística de Flex. (escribir o redactar) Hacer un discurso. Editorial Científico Técnica. Práctica del Idioma Español. - - - 19 . HUCITEL Vigotsky. Editorial Ciencias Sociales. Editorial Pueblo y Educación. Martha Sardiñas Vargas. 2003. La Habana. Primera Parte. 2003. 1982. Dra. La Habana.Verbo Verbo - Hacer una vía férrea. por eso a través del habla se infiere la procedencia cultural y los rasgos de la personalidad del hablante. Curso de Psicolingüística en Flex. 1983 Cabrera Díaz. Cuba. Marxismo y Filosofía del Lenguaje. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA . . (pronunciar) Me han encargado que haga el informe. (fijar) Es importante tener presente que los actos del habla reflejan el pensamiento humano. “La psicolingüística y el desarrollo del lenguaje”. Mikhail (Volochinov). (pronunció) Le digo que aquí no hay seguridad.Porro Rodríguez. 1982 Saussure de. F. (colocar) Debía poner aquí su nombre. Ana. Temas de Redacción y Lenguaje. Orestes. (escribir) Poner en orden sus ideas. Migdalia y Mireya Báez García. Editorial Pueblo y Educación. (organizar) Poner el ladrón en manos de la justicia. (Redacte. (advierto. aclaro) A usted le toca decir el precio. (construir) Hacer un artículo deportivo.Curbeira Cancela. S. Pensamiento y Lenguaje. Texto inédito.

..... el estudiante puede seleccionar algunas muestras del lenguaje deportivo. Se puede trabajar por medio de juego de roles y actuarán como comentaristas o narradores deportivos. Ejemplo: 20 . a) Recoger los términos más utilizados (unidades léxicas o variantes léxicosemánticas de un deporte o especialidad. Seleccione uno de ellos y prepárese para realizar una exposición en el aula.Explique la importancia de la función semiótica o comunicativa del lenguaje en el ámbito socio-cultural del deporte. 12. Seleccione un tema de alguna de las asignaturas que cursa en el semestre.. explicando el por qué en cada caso. Explique cómo se manifiesta en algunos deportes.Aplicación de un procedimiento empírico de observación y fijación de inventario léxico en ramas específicas de los deportes. Mencione algunas de sus diferencias y dé su criterio sobre lo que ambas tienen en común. Redacte por escrito una exposición teniendo en cuenta los requisitos que se explican en la guía..Analice las características de la expresión oral y escrita. donde se aprecie el lenguaje deportivo y sus características para analizar la próxima clase.Defina el concepto de lenguaje. 2. Prepárese para exponerlo oralmente en el aula. estudiarlas. 8.¿Cómo se clasifican las zonas de influencia del lenguaje? Analizar algunas acepciones vulgares de las palabras: muchachocabezacasaladrónengañardineromorirborrachomuchacha9... 11.. enjuiciarlas y señalar sus defectos y sus aciertos. 10.¿Por qué se plantea que el lenguaje es un fenómeno social? 3.Teniendo en cuenta los géneros de opinión deportiva estudiados en la guía.¿Cómo se pone de manifiesto la relación lenguaje-comunicación a través del proceso enseñanza aprendizaje? 6. 1.9 PROPUESTA DE EJERCICIOS TEMA I 1. 4. c) Por tratarse de un tema muy periodístico y que ofrece abundantes ejemplos en los diferentes medios de difusión. b) ¿Qué es el lenguaje gestual?. 13.Refiérase a las formas de expresión oral espontáneas y no espontáneas atendiendo a sus semejanzas y diferencias. Pueden trabajarlo en dúos o tríos y cada grupo seleccionar un género diferente.- Consultar el servidor del Centro.¿A que se refiere la función noética del lenguaje? Explíquela brevemente... 5.¿Qué elementos deben estar presentes para que se produzca el acto comunicativo? a) ¿Cómo el estudiante puede mejorar su lenguaje? b) ¿Qué importancia tiene el uso correcto del lenguaje en el profesor? 7. donde aparecen contenidos ampliados del Tema I.¿Qué características tiene el lenguaje deportivo? a) Seleccionar fragmentos de locuciones deportivas escuchadas o comentarios escritos en la prensa.

ya sean léxicos. Los restantes compañeros anotarán los defectos que hayan observado durante el desarrollo.Sugerencias de ejercicios sobre vicios de dicción. 2. Subráyelas.El avión volaba por los aires a gran velocidad.corredor: Persona que mueve los pies a gran velocidad para trasladarse a una meta. una conversación sobre un tema previamente elegido.. 5. 6. con su nuevo uniforme..Mantener un grupo de dos. • Otros temas de actualidad propuestos por estudiantes y profesores. se pavonea orgullosamente.Se defendió bravamente contra los ataques publicados contra él en la prensa.. Dar sus significados: Ejemplo: Acción Táctica Acciones motoras Fatiga local Deporte Social 14. • ¿Hay crisis en la educación formal en Cuba? • El uso del idioma español en nuestro país en los últimos tiempos. No lo haga si cree que son normales.La herida le producía unos dolores espantosos. • Distracciones favoritas. • Relaciones entre padres e hijos.. 15.. 21 . 1.. 3.Estas son sus obras póstumas. 4. En las siguientes frases hay repeticiones de ideas y de palabras.Pero.. sintácticos e incluso de educación formal. sin embargo.. Resistencia: Bala: Martillo: Disco: Ataque: b) Confeccionar un inventario de unidades polilexicales que constituyen definiciones y conceptos específicos del deporte. Si lo cree preciso. para su posterior comentario y evaluación..Luis. para publicar después de su muerte..¿A qué llamamos vicios de dicción o vicios del lenguaje? Menciónelos y explique uno? a) ¿Por qué es importante evitar su uso? 17. • Formas útiles de emplear el tiempo libre.. 7. redacte la frase de nuevo. el autor de la obra fue aplaudido. • Actitud a tomar ante la injusticia social.La cuestión del desarme no se arreglará antes de un lustro completo de cinco años. • Los atletas cubanos y su participación en eventos internacionales. 16.Organizar en clase un debate en torno a temas concretos: • Las drogas • Importancia de la cultura.

15. 32. 35. 28..Aún todavía no ha llegado el profesor.Pedro estuvo en casa de Luis y allí encontró a su tío. 1.Sale rápido de ahí.Cogieron cada cual su sombrero.Había allí un caballo.....Hubieron muchos heridos en aquel accidente.No es una obra cualesquiera. 22.. 33. 5. 14. 19. Analice el vicio de dicción que presentan.. 12. 21.. 9. 27. 23..Habían muchas personas en el acto de inauguración de la I Olimpiada Nacional del Deporte Cubano.Pareja de novios muertos a tiros.Iremos esta tarde a ver la carrera hípica de caballos. 7..Esta es la sala en que se festejara al poeta. 10..Estudiastes mucho para la prueba de Español. 18.La oficina quedó cerrada herméticamente. 17.. que había sido atado para evitar que se escapase fuera del recinto. el doctor dijo que el dolor de cabeza podía curarse con reposo. 25.. 30.. 22 . 8.Ya hemos trabajado bastante por hoy. mañana seguiremos trabajando. 4.-Ellas son las que peores hablan.Antonio compró una finca a su esposa.Sugerencia de ejercicios sobre verbos fáciles.Se colocó en la mitad del salón. pero no aprobastes por cometer tantos errores ortográficos.. 9..El remedio contra la ociosidad más eficaz es el trabajo 2... 11. 24. 36...Ellos son medios tontos. 3....Tu hermana estaba media enferma. 34.. 31..Hasta que no me llamen no salgo.El encargó juguetes para su niño de madera. 6.El enfermo padecía una cefalalgia crónica.Cuando volví en sí ya se había marchado.Tengo una uña encarnada en la carne. 10...Este es el barco que me trajera a Cuba.Hasta que no cobre no me hago el traje.Es la misma repetición de ayer.Luis ha vuelto a recaer de su enfermedad..Vive a costillas de su hermano.. Escríbalas correctamente.Buenas gentes son estas... 18.Voy a ti..Nos visitó ayer una amistad.Debes ser estudioso como por ejemplo Juanito... 29. 26. 13.Juan retornó de nuevo al trabajo. 20. 16.Mándame dos cualquiera para recoger lo acordado.Habíamos varias personas esperando que comenzara el juego...Las conclusiones finales las hará Pedro.8.. PROPUESTA DE EJERCICIOS (Vicios de dicción) Lea detenidamente las siguientes oraciones.Se venden zapatillas para jóvenes de piel blanca...

3 La palabra como hecho sonoro del pensamiento y la comunicación. La expresión escrita es la que logra la conservación generacional de la historia.Evaluación 2. la comunicativa .Le digo que no ha llegado. Palabras sinónimas y antónimas.Dijo un buen discurso. . Diptongos.Tengo muchos dolores. Si es necesario puede introducir nuevas palabras y dar otro giro a la expresión. . Clasificación de las palabras por la posición del acento. .Tener un lenguaje correcto. triptongos e Hiatos. inflexiones y modulaciones de la voz. . . 2.6 Acentuación de palabras compuestas. Palabras acentuadas y no acentuadas. 2. lo que la obliga a ser más completa y acabada. .2 2.5 La tilde diacrítica. 2. tiene sus medios de expresión.7 Propuesta de ejercitación. . La expresión oral cuenta con la posibilidad de apoyarse en otros medios significativos: los gestos. . TEMA II: La expresión escrita. su uso y características que difieren en muchos aspectos. 12h/c (Encuentro 5 al 9) Encuentro 10 . La palabra como utensilio del profesor. . Palabras de acentuación indistinta. la expresión del rostro.Tener una esperanza.Debe poner sus ideas en orden. 23 . no es una versión o traducción literal de esta. Relaciones significante – significado.1 2.Harán un fiesta de cumpleaños. 2.1 La acentuación en las agrupaciones vocálicas. la expresión escrita solo cuenta con un medio: la representación gráfica. .El equipo tuvo muchos premios. 2. Palabras homónimas y parónimas. . Aunque surge después de la oral o a partir de ella. Redacte de nuevo la frase. aunque con función similar.4 La acentuación española. 2.Tener el último puesto.4. En la comunicación escrita hay que utilizar más adecuadamente los recursos con que se cuenta. Concepto y posición del acento. ni puede considerarse como algo secundario.Me han encargado que haga un informe. .Haré unos versos.No ponga aquí los libros . La polisemia.1 La palabra como hecho sonoro.El terreno tiene diez metros de largo.En las siguientes frases aparecen verbos subrayados que pueden ser sustituidos por otros para que la expresión se haga más precisa. Cada una de ellas. del pensamiento y la comunicación La lengua es el depósito de las imágenes acústicas y la escritura es la forma tangible de esas imágenes.

bello. Estas cifras varían teniendo en cuenta las necesidades culturales de los pueblos que hacen que cada vez las lenguas acrecienten su léxico formando nuevas palabras. en contraposición con la oral que es inmediata. saltar. por lo que requiere de una preparación y organización de las ideas. puede el hombre elaborar sus juicios y raciocinios. Para expresar correctamente nuestras ideas y pensamientos necesitamos la palabra adecuada. Palabra. No es directa. no representan ideas bien definidas y se emplean como palabras de relación. A continuación nos referiremos a la palabra como aspecto importante en la comunicación. o. Otras voces como y. En Castellano hay palabras desde una sílaba hasta diez sílabas. Como se puede deducir el estudio del vocabulario es y será una práctica excelente de gimnasia cerebral para expresar nuestros pensamientos con toda claridad y pureza. las cuales han de ir reforzadas por la utilización correcta de los signos de puntuación.. Las palabras son los signos que reflejan las cosas que nos imaginamos. contrae una responsabilidad. se escribe para ser leído y esto brinda al texto un carácter de permanencia que no puede ser alterado ni guiado por el lector. La palabra es el conjunto de sonidos articulados que expresan una idea. Las lenguas también forman nuevas palabras valiéndose de las ya existentes: derivación y composición. Es la representación gráfica de los sonidos. elocución. Según diversos autores el estudio de la palabra es el estudio de la idea. la voz que convenga perfectamente a esa idea. son insuficientes para las necesidades actuales de expresión y tenemos que acudir a otros elementos procedentes de lenguas extranjeras o a la formación de palabras nuevas (neologismos). puesto que no basta con expresarse. Las palabras primitivas o derivadas del latín. nos dice Gorski y añade “.la formación de conceptos no es posible sin la palabra”. Datos aportados por psicolingüistas nos indican que un adulto común debe poseer cerca de 12 000 vocablos mientras que uno que haya alcanzado un nivel superior poseerá más de 13 000 vocablos.. término o dicción es todo signo oral o escrito con que se expresa una idea más o menos definida.La comunicación escrita presenta un carácter mediato. clara y concreta. de la lengua. voz. de hecho. a ese pensamiento. pues. Al percibir un objeto. sino que se expresa para alguien. voz. “Se piensa mediante conceptos” . vocablo. tiene el deber de hacer inteligible su expresión. El conjunto de palabras que una persona utiliza para comunicarse con sus semejantes constituye el caudal lingüístico. La práctica social nos ha demostrado que solo con el concurso de la palabra. Este varía de acuerdo con el nivel cultural y actividad social del individuo. el hombre lo designa con una palabra cuyo significado tiene un carácter generalizado y es conocido por los miembros de la comunidad de que se trate. El que escribe. por ejemplo: atleta. al imaginárselo o pensar en él. 24 . término. son base fundamental de toda lengua romántica. Debe comunicar lo esencial de forma precisa. para comunicar algo. Debe ser tan rica y completa como la oral. es sinónimo de expresión.

la responsabilidad y rigor de su labor.2 La palabra como utensilio del profesor Es la palabra el principal instrumento con que cuenta el profesor para desarrollar su importante actividad en el proceso docente educativo. El profesor actúa como modelo positivo en el Sistema de Enseñanza Nacional. es dueño de recursos poderosos para abrirse el camino en la comunicación con sus semejantes. ligeras como el ala. Por medio de ella orienta. El trasmite a sus alumnos -de forma indirecta. 25 . sociales.. y a cuánto alcanza. donde crece el interés por aprender .. En el proceso de enseñanza educación el profesor mantiene con sus alumnos (en la clase y fuera de ella) una comunicación pedagógica. pieza nuclear del pensamiento lógico. -no hay nada mejor para agrandar y robustecer la mente que el uso esmerado y oportuno del lenguaje”.. qué es y qué lleva en sí.Enriquecimiento de la personalidad del profesor por los cambios favorables al interactuar con los estudiantes La misión histórica de la educación y el deporte en la formación integral del estudiante es dotarlos de sólidos principios éticos y patrióticos para que utilicen las potencialidades de la ciencia y la tecnología a favor del bienestar humano. pensamiento y palabra son inseparables” dice Fidelino de Figueiredo en “La lucha por la expresión” y continúa: “Pensar y saber es querer decir y poder decir. Se dan convicciones.que no hay como esto de saber de dónde viene cada palabra. Todo lo que el hombre piensa y siente lo incorpora al mundo de las palabras. El juicio. educa.Consolidación de las actividades y valores. “Vida y palabra. sino como un verdadero diálogo. El hombre comienza un poco a entender el mundo cuando puede asociar las cosas a signos sonoros y a roturarlos después con palabras”.. principios morales. políticos. solo existe en el cerebro del hombre por su traducción en frase“ y más adelante afirma “Indecible e impensable son casi sinónimos. En nuestra profesión no cabe dudas de que las ventajas estarán de parte de aquellos en que el caudal lingüístico sea más preciso. sólidas como el mármol. 2.. enseña. se desarrolla la concepción materialista del mundo .” “.la seriedad. Comunicación pedagógica quiere decir: . Sobre la palabra Martí dijo: “Las palabras han de ser brillantes como el oro..Clima psicológico favorable a la optimización de la actividad de estudio .Organización de la enseñanza no como un monólogo. Sabemos que el que consigue hacerse entender mejor.capaces de producir estímulo aun en ausencia del objeto mediato designado por ellas. el que se expresa con mayor claridad y precisión.Se estimula la superación de las limitaciones personales . Dice Rafael Seco: “El arte de hablar o de escribir es el arte de persuadir”.

En cuanto al signo lingüístico es importante destacar: 1. No obstante cada voz sinónima tiene su significado propio 26 . 3. antónimas. Sinonimia.2. Las relaciones que se establecen entre el significante y el significado Palabras sinónimas. Así una palabra o signo lingüístico está constituida por dos aspectos: /árbol/ Significante Imagen Acústica Concepto Significado SIGNIFICANTE – Suma de elementos fónicos SIGNIFICADO _ Concepto o idea De esta forma el signo lingüístico árbol . homónimas y parónimas La polisemia El considerar la palabra como signo lingüístico nos hace referirnos a las dos caras de esta entidad. El signo lingüístico es el resultado de la interrelación dialéctica entre la forma material o aspecto fónico y su contenido semántico. El signo es una unidad dialéctica que desempeña la función aterializadora del pensamiento en el sistema de la lengua..Subordinado funcionalmente al primero. La palabra es un signo por ser representación material objetiva en el sistema de la lengua. El signo -la palabra.3. Se define como la relación que se establece entre palabras de significado igual o muy parecido. La palabra. 4. El contenido semántico de los signos lingüísticos puede ser de dos tipos y de acuerdo con esto el significado será: a) Léxico . introduce nociones intralingüísticas como la concordancia. De acuerdo con lo anterior las palabras pueden ser clasificadas según el tipo de relación que establezcan entre sí en: sinónimas. b) Gramatical. está constituido por un significante que sería la suma de unos elementos fónicos /á + r + b + o + l / y por un significado que sería la idea o concepto que tenemos de un árbol. 2. material: los sonidos. homónimas y parónimas. antónimas. considerada como signo lingüístico establece relaciones diversas con otras unidades similares.encargado de introducir en la lengua nociones básicas de la realidad extralingüística.Constituye un ejemplo de asociación por el sentido (pensamiento).es la articulación dialéctica de un contenido de pensamiento que se expresa a través de una forma lingüística. En toda palabra es preciso distinguir siempre el significante como complejo fónico o hecho sonoro y el significado como un hecho de pensamiento.

Orestes. lícito.ilícito útil . ignorante. la utilización de sinónimos es un recurso lingüístico de gran utilidad. se excluyen. infancia. para dar exactitud a lo que queremos comunicar. efímero. apto. expirar. comprar. que deben aspirar a una redacción esmerada.utensilio que sirve para sostener la vela También son sinónimos: nuevo – novel – novato Quejicoso – quejoso – quejumbroso Para los estudiantes. son complementarios. Pp275 27 . ebrio.pequeño lícito . Existen contrarios que se presentan por pares y que a la vez. normal. inhumar. insólito. pero se antepone un prefijo que introduce la noción de contrariedad.inútil uso . más de un significados. hipotenso. al detalle. de esa complejísima red de relaciones que se establecen entre los signos. difundir.como ha sido planteado por diversos autores3 y aparece en todos los diccionarios de la lengua Castellana. Son sinónimos: Velador (candelero de madera) Candelabro (candelero de varios brazos) SE diferentes Palmatoria (especie de candelero bajo) SO parecidos Candelero. SE / SO Parecidos 3 Cabrera Díaz. para expresar con precisión un matiz. Temas de Redacción y Lenguaje. accesible. la palabra como hecho de pensamiento. mirar. angosto. es fundamental para lograr una correcta redacción. lo que deseamos comunicar.El significado de las palabras es cambiable. célibe. como hemos visto hasta aquí.. Ejemplo: soltero/casado masculino/femenino La antonimia al igual que la sinonimia. porque uno define al otro.desuso Nótese que la similitud de los SE en los últimos ejemplos está dada porque se conserva la raíz de la palabra original. contrarios. Homonimia. sabio. pero es bien posible encontrar asociados a formas fónicas idénticas. La antonimia se presta también para un análisis lingüístico que desde el punto de vista práctico es necesario conocer. para perfilar una idea. lícito. Los signos como hemos dicho.. Al igual que en la sinonimia. De ello nos valemos para evitar el uso redundante. evoluciona y depende. Son antónimos: rehusar– aceptar normal . ¿Cuántas palabras sinónimas de estas voces podrías encontrar? Calendario.Relación que se establece entre palabras de significados opuestos. no es determinante la forma (SE) sino el contenido semántico (SO). -que son significantes independientes-. Antonimia.anormal Grande .. aúnan una forma fónica y un significado. capaz de reproducir. Busque los antónimos de: Poco.

pero se escriben de manera diferente.extirpe terminar . se denominan parónimas.a .Muy próximo a este fenómeno que acabamos de ver se encuentra el significado múltiple o polisemia.Cuando relacionamos palabras cuyos significantes son iguales y sus significados son diferentes. del diente.del cañón. Ejemplos: absolver .Existen palabras que no guardan relación por sus significados. pero que por el parecido de sus significantes se acercan en la pronunciación.abrir contesto . por una incorrecta dicción. que es el que registra el diccionario. se denominan homófonos. Hoja.terminal firmar . Algunos autores ven este fenómeno de la polisemia cuando una misma forma fónica especializa varios significados que se relacionan..¡ah! Polisemia . Paronimia. sobre todo si esta es descuidada.. Hoy no recibo clases de Español Es importante tener en cuenta que las palabras no aparecen aisladas.del árbol. Son homógrafos: para. de la botella.celebro abril . Ejemplo: Te di el recibo del teléfono. de papel. por un sentido metafórico de la palabra.absorber ventrílocuo . del árbol. Corona. Estas palabras de formas parecidas y significados diferentes.sustantivo si – nota musical si _ condicional sí _ afirmación sobre– carta sobre. Así.de preposición recibo.del verbo recibir Para. instrumento de trabajo indispensable para conseguir el dominio del idioma. Mediante su uso correcto se verá enriquecido 28 . de la ventana. (sin relación entre ellos) decimos que las palabras son homónimas. Son homófonos: tuvo-tubo sita-cita zumo-sumo sede-cede izo-hizo vaso-baso-bazo as-has-haz hasta-asta casa-caza ha. se agrupan formando unidades mayores como la oración y el párrafo y es en este contexto lingüístico donde adquieren su significado. se pueden confundir en la expresión.inminente aptitud . Cuando en los homónimos concurre una misma forma fónica y gráfica se denominan homógrafos.contexto estirpe .del rey.ventrículo eminente .preposición Cuando los homónimos tienen una misma forma fónica. Así.actitud cerebro . amplio. de la bahía. una misma forma fónica especializa varios significados. Este fenómeno se aprecia cuando una misma palabra. nos referimos a: La boca.de parar recibo.filmar Es importante destacar que toda palabra tiene un sentido connotativo.

árbol. mientras que en las otras dos columnas son formas verbales en las que se producen cambios de modo. Este acento de la pronunciación (acento prosódico) no se encuentra en un lugar fijo. Analizar las siguientes palabras. Diagnóstico Cántara Ejército Diagnostico cantara ejercito Diagnosticó cantará ejercitó Obsérvese que en los dos primeras columnas el cambio de acento señala un cambio en las formas de las palabras. Dividirlas en sílabas. sino que varía en cada caso de acuerdo con ciertas leyes establecidas en el proceso evolutivo de la lengua. Se denomina tónica la sílaba donde recae el acento prosódico. Destacar la sílaba tónica. en tanto que la sílaba o las sílabas con menor intensidad se denominan átonas. las palabras se clasifican en: Agudas (oxítonas): Palabras polisílabas cuya última sílaba es tónica Ej: pared. En español esta característica es de suma importancia pues permite distinguir entre sí vocablos que se escriben con las mismas letras. atleta. En La primera columna encontramos sustantivos. pozo. Concepto de acento: La Academia expresa que el acento “es la mayor intensidad con la que se pronuncia una sílaba dentro de una palabra aislada o un monosílabo dentro de su contexto fónico”. tiempo y persona. Las palabras en español siempre se acentúan al ser pronunciadas. que se coloca de acuerdo con las normas establecidas por la Academia. girasol. pero que mudan su significado según el lugar que ocupen en ellas el acento. canción . ajedrez Llanas o graves (paroxítonas): Palabras cuya sílaba tónica es la penúltima. 2. ni de la que le sigue. se emplea el acento gráfico o tilde (´). Indicar cómo pueden dividirse a final de renglón. Para señalar la sílaba tónica de una palabra. Ej: jaula. 29 . claridad y exactitud.nexo anexo En el caso de la x intervocálica se debe tener presente que esta consonante no debe separarse de la vocal que le antecede. Concepto y posición del acento Clasificación de las palabras por la posición del acento Tomado del texto “Para expresarnos mejor” de Rodolfo Alpizar Castillo y del Curso de Ortografía de Universidad para todos. Veamos otros ejemplos: Examino exa-mi-no examinó Anexo a.el caudal léxico y se podrá emplear el mismo con mayor precisión.4 La acentuación española. Por su acentuación.

Ejemplos: cuídamelo. Víctor. La h intercalada entre dos vocales no impide que estas formen diptongo. etc. tríceps. díganselo. bahía. o) y una cerrada átona ( i. En español se dan catorce posibles combinaciones de diptongo. 2. lágrima. En los diptongos formados por una vocal abierta tónica ( a. zoológico. u) o viceversa. según las reglas generales de acentuación. Sin embargo cuando la palabra aguda termina en -s precedida de otra consonante no llevará tilde: robots. HIATOS: Los hiatos pueden estar compuestos de la siguiente manera: a) Por dos vocales abiertas iguales: proveer. 30 . benjuí.4. porfiáis. despreciáis. Sin embargo cuando la palabra llana termina en -s precedida de otra consonante. mamá. 3) Las palabras llanas llevarán acento gráfico cuando no terminen en -n. jóvenes. una vocal cerrada y una abierta o dos vocales cerradas. Ej: íntimo. alcohol. s o vocal: revés. se colocará siempre sobre la vocal abierta. Ejemplos: buhardilla. averigüéis. 2) Tampoco llevarán tilde si terminan en . caoba. convoy. lección. TRIPTONGOS: Los triptongos se forman cuando en una sola emisión de voz concurre una vocal abierta tónica entre dos vocales cerradas átonas. En los diptongos formados por vocales cerradas. b) Por dos vocales abiertas diferentes: héroe. 4) Las palabras esdrújulas y sobresdrújulas siempre llevarán tilde en la sílaba tónica que le corresponda. pasión. Ejemplos: buey (en estos casos la y se considera vocal). yarey. pregúntaselo. Este puede estar formado por una vocal abierta y una cerrada. LA TILDE SE COLOCA EN LAS PALABRAS DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES REGLAS GENERALES DE ACENTUACIÓN: 1) Las palabras agudas llevarán acento gráfico si terminan en n. s o vocal: árbol. huía. fórceps. álbum. Cuando los triptongos lleven tilde. la tilde se colocará siempre sobre la vocal abierta. caía. pregúntamelo. poético. ojalá. miércoles.Esdrújulas (proparoxítonas): Palabras cuya antepenúltima sílaba es la tónica. casuística. ahijado. jugarán. Sobresdrújulas (superproparoxítonas): Palabras donde la sílaba tónica se encuentra situada antes de la antepenúltima sílaba: tómatelo. e. ímpetu. No hay triptongo en palabras como: atribuía. tictacs.1 La acentuación en las agrupaciones vocálicas DIPTONGOS: Se llama diptongo a la concurrencia de dos vocales que se pronuncian en una misma sílaba. la tilde se colocará sobre la segunda vocal solo en palabras esdrújulas o agudas. independientemente de la letra con que terminen: jóvenes.y: Camagüey. sí lleva tilde: bíceps. Ejemplos: náusea.

forum. la que permite diferenciar palabras con estructura ortográfica similar. Son excepciones los monosílabos con tilde diacrítica. pítcher. a diferentes categorías gramaticales. Si quien escribe percibe el hiato en estas concurrencias vocálicas.c) Por una vocal abierta átona y una vocal cerrada tónica o viceversa: sonreír. mas no paso de un pequeño incidente. El / él El: artículo masculino. Las principales parejas de monosílabos cuyos significados se distinguen por la tilde diacrítica son: De / dé De: preposición. aísla. Ejemplos: prohíbe. hui. La presencia de h intercalada entre las vocales no impide el hiato ni la colocación de la tilde. Igual ocurre con algunos nombres propios de lugares geográficos (topónimos). (En estos casos se acentúan por excepción en contra de lo que plantean las reglas estudiadas). vehículo. huí. esto es. etc. Nobel. alma máter. fie. El juego de pelota. París. Se lo dijeron a él. Ej: casting. por lo general. búho Acentuación de palabras latinas y voces de otras lenguas • Las voces y expresiones latinas usadas en nuestra lengua se acentuarán gráficamente de acuerdo con las reglas generales de acentuación. Si tales voces han sido castellanizadas. No dejes que te dé otra excusa. Mas / más Mas: conjunción adversativa. vahído. Ej: Moscú.5. no se empleará ningún acento que no exista en el idioma a que pertenecen. restorán. • Si se emplean palabras de otras lenguas que no han sido adaptadas a la nuestra. no llevan tilde: fe. Más: adverbio de cantidad. La tilde diacrítica. acentúa. etc. (como ocurre con algunos términos del vocabulario deportivo) llevarán tilde o no tal como lo exigen las normas generales de acentuación. Sión. Mi / mí 31 . Palabras acentuadas e inacentuadas Los monosílabos. Cada vez habla más alto. Ej: ítem. por regla general. Dé: forma del verbo dar. Pudo haber sido grave. incorporadas a nuestra lengua. guion. dio. Ej: samuráis. fié. Zola. sonríe. bien. algunos autores no lo hacen así por considerarlos términos de otros idiomas. da. pero pertenecientes. espagueti. la Academia admite como correcta la acentuación gráfica de palabras como: guión. memorándum. pues. No obstante. • • 2. vio. fue. Él: pronombre personal. El perro es el mejor amigo del hombre. Las palabras monosílabas. Rousseau.

Sustantivo con el significado de nota musical. fa. Sustantivo con el significado de nota musical. Se lo enseñó todo muy bien. Si / sí Si: conjunción condicional. Tú: pronombre personal: Tú llegas temprano siempre. Sí: adverbio de afirmación: Sí que lo perdió todo. qué. ganas salud. Él trajo un regalo para mí. No puede llegar a dar el si. Se / sé Se: pronombre personal. Pronombre personal: Solo pensaba en sí mismo. Sé: forma del verbo saber y del verbo ser. cuándo. Si no fumas. Otras palabras con tilde diacrítica Acentuación de los pronombres demostrativos La Real Academia de la Lengua Española admite que no se acentúen gráficamente aun cuando cumplan función sustantiva por tratarse en todos los casos de palabras llanas terminadas en vocal o en s. Nombre de la infusión que se hace con esta planta. Mí: pronombre personal. a. ó c. Sé un estudiante disciplinado y aprenderás mucho. la. cuál. Tu / tú Tu: pronombre posesivo: El profesor trajo tu libro.Mi: pronombre posesivo. Té: sustantivo con el significado de planta. b. y quién. Te / té Te: Pronombre personal: Te ganaron el juego por descuidar tu entrenamiento. si son las notas musicales. son tónicas si tienen un sentido interrogativo o exclamativo. cuánto. dónde. Este – primera persona Ese – segunda persona Sus femeninos y plurales Función sustantiva: Ese es el asesino Función adjetiva: Ese hombre es el asesino Las palabras adónde. Comenzó la pieza por el mi. mi. cuán. sol. O/ ó La conjunción disyuntiva o no lleva normalmente tilde. Sé que lo aprenderás pronto. cómo. Ejemplos: ¿Qué te parece? ¿Cuál es tu casa? Quiénes llegaron primero? 32 . re. Tomaremos el té. Do . Se escribe tilde sobre la o cuando aparece escrita entre dos números para evitar que se confunda con el cero: Ejemplo: 1 ó 2 y también cuando se escribe entre letras n ó s. Él trajo mi regalo.

pégalo.. No he terminado aún. teórico-práctico técnico-táctico 2. aun los que salieron más tarde. Despegó + se = despegose miró+me = mirome dio+le = diole (Palabras llanas) Algunos verbos al recibir el enclítico se convierten en esdrújulas.. l.. Ej: díjome. 5.6. por lo que debemos colocarles el acento ortográfico.Los verbos con pronombres enclíticos se ajustan a lo planteado por las reglas generales de acentuación. 2.Si está formada por elementos separados por guión..Las formas verbales en gerundio al recibir uno o más enclíticos.Cuando hay fusión el acento intensivo principal es el de la última cefalorraquídeo decimoséptimo checoslovaco hazmerreír rioplatense 3.Cuando la forma verbal recibe más de un enclítico se convierte en palabra sobresdrújula y también debemos colocar el acento ortográfico. Ej: entrégaselo tráigamelo cuídaselo 6. incluso. siguió creyendo lo contrario. Acentuación de palabras compuestas. Ej: diciéndolo diciéndoselo viéndolo viéndoselo 33 . Ejemplos: No supo qué responder cuando le preguntaron. Estudiaré solo la literatura cubana. cada elemento conserva el acento que le corresponde como simple. Ej: guerra ruso-japonesa. Todos llegaron a tiempo. Tampoco llevará tilde si forma parte de la locución conjuntiva aun cuando: Aun cuando lo vio. sin compañía) Estudiaré sólo la literatura cubana. Aún: equivale a todavía.. Se colocará esta si quien escribe percibe riesgo de anbigüedad en su uso. Solo/ sólo. Expresó efusivamente con cuánto placer lo recordaba. se convierten en esdrújulas o sobresdrújulas. Puede prescindirse de la tilde.. ( en soledad. ( solamente) Aun / aún Aun: equivale a hasta. Palabras de acentuación indistinta Acentuación de palabras compuestas. Deseamos saber cuál es tu problema y cuán apurado estás. o la unión es momentánea.Si el último elemento es monosílabo la palabra compuesta resultante es aguda y se acentúa de acuerdo con la regla.¿Cuándo volverás? ¡Cómo has crecido! ¡Cuánto llueve! ¡Qué sorpresa! También se emplea la tilde diacrítica cuando estas palabras se utilizan en oraciones interrogativas o exclamativas indirectas. Semidiós sinfín puntapié veintidós parabién vaivén dieciséis traspié 4. también.

1969 Conferencia Aspectos socio-psicológicos de la comunicación pedagógica y su mportancia en el trabajo docente educativo. Gonzalo. 34 . 2.. En estos vocablos antiguamente existía un hiato que el uso popular ha ido cambiando por diptongo. Editorial Pueblo y Educación. Versión tomada de: Dra. Editorial Juventud Rebelde. C. Octubre/2000. La Habana. Temas de Redacción y Lenguaje. Dos Temas de Redacción. . Universidad para todos. Orestes.7. 1975 . CEPES Curso de Español. 1983. Junio 2002..Técnica. no altera la acentuación gráfica. Rodolfo. Edit. Edit..Alpizar.¿Qué diferencias y qué semejanzas podemos encontrar entre la expresión oral y la expresión escrita? 2. Para expresarnos mejor.La terminación mente que se une a adjetivos para formar adverbios de modo. Del pensamiento a la palabra.Repilado. Curso de Redacción. Valore sus criterios y exprese el suyo. Técnica 1982 .¿Por qué se plantea que con la expresión escrita se logra la conservación generacional de la historia? 3. Pueblo y Educación. Ricardo. C.Explique el concepto de palabra. 4. Este fenómeno responde a la tendencia de nuestra lengua y concuerda con la economía en el lenguaje. oniromancia.7 PROPUESTA DE EJERCICIOS PARA EL TEMA II 1. Se consideran palabras de doble acentuación: ágilmente característicamente comúnmente prácticamente profundamente Palabras de acentuación indistinta Ambas son correctas aunque debe tomarse la que resulte más usada en la comunidad Afrodisiaco afrodisíaco Cardiaco cardíaco Futbol fútbol amoniaco amoníaco Maniaco maníaco atmosfera atmósfera Olimpiada olimpíada etiope etíope Periodo período omoplato omóplato Reuma reúma pediatra pedíatra Zodiaco zodíaco policiaco policíaco A esto se agregan los vocablos terminados en mancia: cartomancia. Curso de Ortografía.Cabrera Díaz. Victoria Ojalvo Mitrany. Universidad para todos.Analice lo expresado acerca de la palabra por destacados pensadores de diferentes épocas.Martín Vivaldi.. Editorial Juventud Rebelde. considerando la influencia de la palabra en el quehacer diario del profesor. quiromancia. Edit. Bibliografía ..

ganarás.. Juan ___ lo dijo todo anoche. Subraye las palabras utilizadas. que son tan frecuentes los errores en el uso de los homónimos? 7.Propuesta de ejercicios para acento diacrítico Dé .5. Hablé con _____ niño anoche. Ya volvió en ____.¿Por qué considera Ud. Tú – tu Siempre que ___ lo hagas bien. homónimas y parónimas? Busque en el vocabulario de otras asignaturas que cursa ejemplos de cada una.. Lea las siguientes palabras. Mí – mi _____ hermano trajo un regalo para ____. Sí – si Claro que ___. antónimas.Redacte oraciones donde se aprecie la presencia de la polisemia. 6.Ejercicios sobre acentuación.se No ____ qué decirte sobre ese asunto. Cómo – como Nos explicó ______ sucedió todo en aquella competencia.Coloque la tilde o acento ortográfico a la palabra que lo requiera Clasifíquelas de acuerdo con las reglas generales de acentuación. 8.. Cuándo – cuando 35 .. Té –te ____ dije que no me gusta el ___ frío. Cuando ___ padre venga se sorprenderá por tu victoria..de Espero que Juan ___ noticias ___ su padre. Sé .. Cuentaselo examen Examenes contribuir abandonaron Cesped Leccion Ventrilocuo caracteristica facil arbol revolucion bien politica lesion ventriculo explicar dicción arboleda gimnasia joven humilde viscera visera rapido entregaselo fue jovenes competencia Lopez seccion acta 10. Nos trataron ________ si fuéramos de la casa. Él – el Hablé con ____ anoche. Encierre en un círculo la sílaba acentuada o tónica Diga si el acento es prosódico (P) u ortográfico(O) Gimnasia púgil gánale natación ágilmente ejercicio carácter eficaz Olimpiada jugador pítcher decir Expresión azul Camagüey jóvenes Mezquino entrégalo abdominal joven Síntoma locución sanción áspid 9.¿Qué características tienen las palabras sinónimas.

o No recuerdo si llamó ella ___ su hermana.No sabe ________ traerán los materiales necesarios para el trabajo. No hizo nada por él ni _____ lo intentó. Dónde – donde No me imagino __________ estará el equipo contrario. Ó. triptongo o hiato. El lugar __________ acostumbraba descansar ya no existe.aun ________ no ha llegado el profesor de fútbol.sesión cito – sito 14. Lo quiero... Más – mas Lo quiero cada día ______. Aún.. Clasífica cada palabra por su acentuación. Todo ____________ poseo es tuyo. Halla – haya – aya ala – hala sumo – zumo Hay – ay ves – vez as – has – haz Barón – varón cesión . triptongos e hiatos en el vocabulario básico de otras asignaturas del año que cursa.. tres con hiato y tres con triptongo. 11. celebro – cerebro acto – apto presidente – precedente 36 . Redacte oraciones. todos pensábamos en quién te sustituiría. Construye oraciones con ellas.Utilice en oraciones los siguientes parónimos. Di si tienen diptongo. Divídelas en sílabas. Entrena para _____ obtengas buenos resultados. 12.Busque ejemplos de palabras con diptongos. Cuánto – cuanto Desconocíamos __________ libros había en aquella biblioteca. Quién – quien Para _______ crees que sea el premio? La muchacha de ______ te hablé es mi prima. Vinieron 30 ___ 40 estudiantes a participar en la competencia. ____ no puedo decirlo Qué – que Para ______ lo trajiste.Coloca el acento ortográfico. En cierta ocasión _______ no habías llegado. Album prohibe raices comieron fueron Heroico campeon despues campeonato frio Triangulo espectaculo dialectica boxeo huias Subito transeunte invasion niquel contrario Cesped ironia bohio egoismo detras Superate Nicolas vio reves proteica Guaimaro distribuido rehuso busquemelo oia Mediodia anteayer oseo anexion haragan Proezas parihuela averigueis vergüenza aereo biceps Camagüey prohibir amariais buey Selecciona tres palabras con diptongo. 13.Busque el significado de los siguientes homónimos.

pues dominar las técnicas de la redacción correcta es en realidad una tarea compleja.. Errores que atentan contra las cualidades del párrafo. 10h/c Encuentro 11 al 16 Encuentro 15 Evaluación 3. esbelto. muy sabio. El escritor principiante suele encontrar tropiezos y dificultades. 3. desérticos. En el lenguaje escrito. depurar) d) Terrenos abruptos. se agrupan formando unidades mayores. Concepto. Todo ello ocurre por la falta de un método. (examinar.4 El resumen. muy pobre) c) Enaltecer una obra. altanero.eminente – inminente calavera .. quebrados.1. mejorar. 3. Este va desarrollándose de párrafo en párrafo en cada uno de los cuales se abordan aspectos diferentes del tema en cuestión.carabela coetáneo – coterráneo dirigente – diligente espirar – espiral desbastado – devastado prejuicio – perjuicio lesión .Escriba el antónimo de: accesible legal infancia holgazán locuaz ignorante expirar agresivo efímero derrota TEMA III: Redacción. El párrafo desempeña un papel importante en la estructuración de todo texto. 37 . indigente. como la oración.. 3. invertir. etc. 3.Marque con una (X) el equivalente de la expresión subrayada a) Instaurar un nuevo horario. La idea central El lenguaje escrito sirve para diversos fines y utiliza para ello diferentes códigos. (muy rico. accesibles) e) Arte marcial. tan importante es el contenido como la forma ya que ambos constituyen una unidad dialéctica.2 Métodos de desarrollo de los párrafos. alterar. El párrafo y el resumen. 3.1 Cualidades del párrafo.lección abrir .3 Tipos de párrafos. Tipos de resúmenes.5 Propuesta de ejercitación. (trasponer. Las palabras no aparecen aisladas ni en la expresión oral ni en la escrita.1 El párrafo. (militar. (descampados.1. Uso de los signos de puntuación.abril 15. La idea central. El párrafo. Según los propósitos del mensaje se utilizan en cada caso recursos diferentes.Escribe el sinónimo de: efigie obtener lícito faz angosto efímero 16. 3. establecer) b) Un hombre paupérrimo. alabar. el párrafo. a la hora de organizar su pensamiento y plasmarlo en forma escrita. En la expresión escrita también es muy necesaria la disciplina. Una de las cuestiones gramaticales más importantes que debemos entrenar es la construcción de ideas dentro del párrafo. agresivo) 17.

.1 El párrafo y sus cualidades. Idea central Implícita.. estas características y cualidades son: unidad. Clasificación de la Idea Central.. en la doble estructuración externa e interna del contenido y la forma. Ideas Secundarias. son principales por su necesidad primordial. en forma de oración temática y puede aparecer al inicio.La idea central puede aparecer enunciada de manera explícita. en el conjunto de las oraciones y en cada una en particular. para que el lector llegue por sí mismo al nivel de abstracción generalizador. introduciéndola en el párrafo y sirviéndole de remate o colofón. 3. Unidad: Relación interna entre lo general y lo particular. Es la forma de organización de la expresión escrita. De esta suerte. sino que se expresa diluida en todo el párrafo.1. contenido donde está presente el mensaje ) y del cómo ( estructura externa. de culminación de lo que se venía exponiendo. coherencia.Concepto de párrafo.Cuando la idea central no aparece en una oración temática. enriquece. aunque la adornan y complementan. Ideas accesorias. precisan. la esencia está contenida en general. respectivamente.. Pueden o no tener relación directa o indirecta con la principal. hace que las oraciones que le antecedan y le sigan establezcan una especie de movimiento pendular. también denominada tema del párrafo. Idea central. no encontramos una única oración que la contenga. Su contenido lo constituye el mensaje. en el medio o al final del párrafo (idea central explícita Cuando la idea central aparece al principio del párrafo. precisión y claridad.No son imprescindibles par la comprensión cabal de la comunicación. pero empleadas en profusión e inhábilmente la oscurecen y empobrecen. fundamenta. Son también llamadas fundamentales porque contienen el basamento de la comprensión de lo que se comunica. la comunicación En él se dan las relaciones del qué (estructura interna . entonces el resto de las oraciones demuestran.. Es la oración o conjunto de oraciones que desarrollan un tema y que tiene como elemento formal demarcador el punto y aparte. comentan o explican esa idea. forma).Hay expresiones imprescindibles para que lo que se desea comunicar sea comprendido.). aunque no todas tienen igual importancia para la función que están llamadas a desempeñar. debe ser una especie de conclusión. Errores que atentan contra las cualidades del párrafo En la redacción de párrafos se deben tener en cuenta las características fundamentales que prestan armonía. Si aparece al final.Se desarrolla.Bien utilizadas. y aunque exista una idea central. belleza y fuerza expresiva por un lado y las posibilidades de plena comunicación al conjunto por otro. Ideas principales o fundamentales. cuya 38 . dinamismo. conformidad entre todas las ideas en un propósito común o intención comunicativa. mediante sus propias operaciones mentales. precisa. concisión. el autor da elementos para inferirla. mediante otras que le son afines. El párrafo se organiza en torno a la idea central. enriquecen y adornan. Si la oración temática está colocada en el medio del párrafo.

Otros errores son: Incorrecta estructuración de los elementos gramaticales como son: errores en cuanto a las ideas y errores en cuanto a la expresión. la esencia de la comunicación deseada. energía. Concisión: Emplear solamente aquellas palabras que sean precisas para expresar lo que queremos. la redacción en cuestión. de forma directa o indirecta. Cuando está presente. las ideas quedan formuladas con precisión. tratando de ser lo más exacto posible. Una sintaxis correcta y un vocabulario al alcance de la mayoría. Precisión: Se utilizarán palabras que sean absolutamente necesarias. Es coordinación de oraciones y palabras de modo que presenten el pensamiento de forma más destacada y atractiva posible. La falta de concisión es el defecto general de los que empiezan a escribir. Coherencia: Ilación o continuidad lógico-psicológica del pensamiento. claridad y solidez. sin rebuscamiento innecesario y dando a cada párrafo la extensión que requiere según el tema a tratar. sino más bien que la debilitan. En un párrafo la coherencia está dada por la correcta relación de unas oraciones con otras. Ser conciso es poder decir mucho con poco. Fragmentación de la idea central: Se repite la idea como en el anterior solo que en distintos párrafos. ajustándose al tema que se desarrolla. Entre ellos tenemos: 39 . Cuando en un párrafo todas las oraciones que lo conforman se encuentran en función de ofrecernos la idea central. Idea central inconclusa: Se escribe el párrafo. al final hay ideas que no guardan relación con el inicio del párrafo. Es preciso evitar lo superfluo. Dinamismo: Es la cualidad más difícil de conseguir. en este caso. relieve. fuerza expresiva. así como en las correctas conexiones o enlaces gramaticales de la expresión. Repetición de la idea central: Se dice lo mismo solo con variación en el ordenamiento de las palabras con el objetivo de hacer el párrafo más extenso. Expresión clara de las ideas.expresión a través de todas las oraciones que forman el párrafo. consiste en comunicarnos. Es vigor. es decir su idea central. Claridad: Significa expresión al alcance de un hombre de cultura media. también con el objetivo de hacer más extensa. el añadido de ideas secundarias que no agregan nada a la idea central. Errores que atentan contra las cualidades del párrafo Pérdida de la idea central: Hay derivación de un tema a otro y no se precisa la idea central. unidad. pero de aclaración en aclaración no se llega a lo esencial. y sin inmiscuir otros ajenos el párrafo revela su unidad. para que el párrafo tenga sentido. la verborrea.

sin embargo. Veamos algunos ejemplos donde aparecen errores que atentan contra las cualidades del párrafo. Frases producen efecto de ambigüedad en su comprensión (anfibología). Al inicio. la huelga general comenzó.- - - Uso indebido de pronombres y uso indebido de preposiciones y conjunciones. También la coherencia. Analice cómo puede mejorarse la redacción de modo que queden eliminados los errores que presentan. Su belleza no paraba desapercibida. Empleo excesivo de expresiones explicativas.. ellos lucharon por una causa digna y justa. 2. preposiciones y conjunciones. 3. 1. Era un lugar apropiado para el descanso y había silencio y tranquilidad.. Cuando el maestro se propone crear hábitos de disciplina. Observe las palabras subrayadas. y la claridad en el párrafo se ven afectadas por la falta de exactitud de las palabras empleadas. las ideas del párrafo parecen dirigirnos hacia un enfoque de las personalidades de ambos héroes. pero nos enfermábamos de tanto comerlas. es decir incorrecta estructuración de los elementos gramaticales que atentan contra la coherencia. A mis primos le gustaba ir allí de vacaciones. A veces nos subíamos a unos árboles muy frondosos y verdes. la precisión. Emplear una palabra por otra cuyos significados son diferentes. Fidel. avanza como en un laberinto que no decide qué ruta tomar. Hay una cadena de oraciones subordinadas (encabezadas por que) y la idea central ha quedado inconclusa. cuyos árboles estaban repletos de frutas. En este párrafo se han cometido errores que afectan su coherencia. se diría que tropieza. se deriva el pensamiento de un lado a otro. precisión y claridad. Errores de concordancia. y cuando el héroe de Yaguajay tomó el tristemente célebre campamento de Columbia y todo el pueblo se unía para que la Revolución triunfase. entonces habló. así como falta de exactitud en las 40 . pues esto obstaculiza la comprensión. Empleo de palabras imprecisas como algo y cosa. Todos decían de que “Sitiecito era lo más lindo de aquellos contornos. Uso incorrecto de gerundio. Repetición innecesaria de palabras e ideas. Empleo excesivo de oraciones subordinadas encabezadas por que. Hay uso indebido de pronombres. La lucha de Camilo y Che ha quedado como ejemplo en todos los pueblos del mundo. Empleo encadenado de complementos encabezados por de. que ayuden a sistematizar normas de conducta que debe poseer todo estudiante para lograr con éxito los objetivos que se proponen para la educación de las nuevas generaciones. no encuentra su cauce. Presencia de cacofonía en las oraciones. se ha perdido la idea central. Al leer el párrafo notamos que no se dice qué debe hacer el maestro para lograr lo que se propone.

no es correcto emplear vocablos técnicos. • Tener a mano un diccionario. etc. donde el tecnicismo es algo natural y obligado 3. 9) Alternar en la redacción frases cortas con largas para que el escrito resulte armonioso. interesante. describir. expresadas en un párrafo. sustituirlas por otras más precisas. magistral. algo). 1) Suprimir toda palabra o expresión innecesaria. reiterar. La sencillez debe ser nuestra norma.2 Métodos de desarrollo de los párrafos Las formas de organización de las ideas. teniendo en cuenta la correcta caligrafía y el uso de márgenes y sangría. es importante: • Presentar el escrito con pulcritud. o sea. 5) Seleccionar las cuestiones más importantes para el principio y el final del párrafo. 2) No utilizar en exceso expresiones como: debido a. pueden ser tan variadas como diversa sea la intención del que escribe y de acuerdo con el “camino que recorra” el pensamiento para establecer las relaciones. Se debe escribir con brevedad y ser concisos. informe o escrito corriente. 8) No emplear vulgarismos ni palabras rebuscadas. combativo. ejemplificar. Hay expresiones que pueden ayudar a la claridad y unidad de los párrafos. cuyos árboles en lugar de los cuales. en toda redacción. el último adjetivo debe ser el de mayor significado. pormenorizar. ya que. Ej: Si se trata de cualidades como combativo. 7) Tener en cuenta el uso correcto de los signos de puntuación y su importancia para la comprensión de lo que se escribe. palabras raras y rebuscadas. 3) Cuidar el orden de los modificadores y complementos circunstanciales. Estos errores nos demuestran la importancia que tiene ser cuidadosos en la redacción y tener siempre presente las cualidades que debe reunir el párrafo. deben escribirse así: interesante. de las que han surgido con naturalidad algunos métodos para el desarrollo de los párrafos como son: 41 .palabras empleadas: Se utilizó desapercibida en lugar de inadvertida. Además. 6) Evitar la repetición de palabras que indican pobreza del vocabulario (abuso de que. sino interponer algunas palabras 4) Guardar el orden de colocación en las enumeraciones. son operaciones básicas del pensamiento. Orientaciones que ayudarán a lograr corrección en la redacción de párrafos. pero a veces lo debilitan y hacen que sean lentos y poco interesantes. • Ser cuidadosos con la ortografía y al separar las palabras a final de renglón • En una carta. Definir. no así en una obra científica. También influye en la selección de los procedimientos el interés en hacer el texto más comprensible y ameno. argumentar. comparar. cosa. magistral. no se deben situar uno tras otro.

no sobre la apariencia eventual de una cosa. Los signos de la escritura 42 . Se define un tema. Dentro de este método encontramos dos variantes: la analogía y el contraste. Argumentación: Se exponen argumentos o razones para sostener criterios planteados. Son estos: El párrafo de introducción. Reiteración: Sabemos la importancia que tiene en pedagogía la repetición de conceptos. se suministra información. un hecho que estamos presenciando. o la apariencia de una persona o cosa. bien para destacar su importancia. mezclar armoniosa y coordinadamente dos o más métodos es lo que con mayor frecuencia hacen los buenos escritores para desarrollar un tema. Al redactar un párrafo el escritor puede valerse de este recurso. enumerando detalles o partes menudas de un todo individual. El párrafo de transición. Los ejemplos pueden considerarse como prueba de la validez que tiene lo que se ha afirmado. sino sobre su naturaleza esencial. Si bien es grave error exponer en un mismo párrafo varias ideas con escasa o ninguna relación entre sí. sobre aquello que lo hace que en todo momento pueda diferenciarse de todos los objetos que le son parecidos. por lo general. Mixto: El párrafo desarrollado por un solo método es el que menos abunda.. Para escribir adecuadamente un párrafo u otra unidad mayor. Ejemplificación. 3. se deben conocer las reglas de la puntuación española: sistema de normas que rige las relaciones entre unidades de comunicación con autonomía sintáctica completa (al final del tema aparecen explicadas brevemente). por lo que no requieren de una explicación prolija. No debe confundirse con uno de los errores tratados anteriormente: la repetición innecesaria.Se expresa un concepto. A menudo se manifiesta como la relación causa efecto.Se dan ejemplos individuales de los cuales se ha deducido el concepto general.. Cuando esto ocurre estamos en presencia de la reiteración. sea un cuadro que se presenta ante nuestra vista.Definición. o ambas cosas a la vez. bien para fijar la idea. Comparación: Comparar quiere decir examinar dos o más cosas para apreciar sus semejanzas y diferencias. Descripción o pormenorización: Se describe una cosa o hecho con prolijidad. Uso de los signos de puntuación Son tres los tipos de párrafos que. una palabra.3 Tipos de párrafos. con el fin de que el estudiante los asimile y grabe. tienen una sencilla estructura y una breve extensión. Sus propios nombres ofrecen sus características. El párrafo de conclusión.

adverbios) que no sean esenciales . Tipos de resúmenes. Recomendaciones para resumir un texto. La extensión del resumen depende de su finalidad. puede ser muy breve. No se deben emitir juicios ni comentarios. sino seleccionamos las ideas más importantes. Ejercicios de redacción de resúmenes La habilidad de resumir es. - - En el resumen se utilizan en ocasiones palabras “claves “ que recogen lo esencial. en fin su contenido no es relevante. el destino que se dará a la información obtenida.Emplear construcciones en infinitivo: Al resumir.Uso de construcciones condensadas. un resumen de una cuartilla de extensión. puede resultar más provechosa si ponemos en práctica algunas indicaciones para obtener un buen resumen.Claridad (expresión directa de las ideas) .Omisión de modificadores (adjetivos. aunque no coincida con el nuestro . encuentros. Su extensión depende del objetivo que se persigue y de la extensión del texto. al abordar. una de las que con más frecuencia debe aplicar el estudiante y de las más útiles en cualquier esfera profesional. sirve solo para ejemplificar. En todos los casos debe tener las características siguientes: . Técnicas del resumen: l..Empleo de tercera persona o construcciones impersonales . 3. Concepto. podemos desecharlo con vista al resumen. puede ser desde un simple título hasta varias páginas.Jerarquización de las ideas contenidas en el escrito. (Dar prioridad según importancia) 2.. se exige de los participantes además de la ponencia. .señalan pausas del pensamiento y se manifiestan como un reposo en el camino de las ideas. conferencias científicas. El resumen comparte las características de cualquier texto. Cuando se trata de un resumen de uso personal la extensión está dada por el interés del material.Integración de las ideas (Síntesis) 43 . De hecho cuando estudiamos un material determinado no memorizamos todo su contenido. solo para dar idea del texto primario pero puede también ser más amplio.Objetividad (respetar el punto de vista del autor. Determinar el tema del texto Identificar la idea central de cada párrafo (Si el párrafo se desvía del tema del texto. repite ideas expresadas en otros párrafos.Al resumir debemos identificar la idea central generalmente esta es suficiente para resumir un párrafo pero si se trata de un párrafo muy extenso pueden incluirse algunas ideas principales. En congresos. especialmente es necesario que resulte coherente y con cohesión. Análisis.4 El resumen. . Esta labor que muchas veces realizamos de manera espontánea. el grado de familiarización con el asunto. probablemente.

2.. Debe por tanto atenderse a la elocución y al estilo. Distintos tipos de resúmenes. Es una forma mucho más completa de resumir. Para confeccionarlo se siguen los pasos previamente tratados. Resumen en forma de párrafo. pues permite la jerarquización de las ideas. 3.Análisis y selección de las ideas fundamentales de cada párrafo.Clasificación de las ideas por su importancia. siguiendo las norma de redacción de párrafo. Pueden tomarse algunas ideas textuales y elaborar otras. Resumen en forma de Sumario. Las ideas seleccionadas se estructuran en forma de composición y se redactan como un escrito en prosa. su disposición permite captar a simple vista las relaciones de dependencia y la importancia de las ideas. que se presenta en forma horizontal y en que las relaciones y dependencias se expresan mediante la utilización de llaves o corchetes. Resumen en forma de cuadro sinóptico. Es una exposición muy breve que enuncia los aspectos fundamentales .Pasos a seguir: l.. Se asemeja al esquema.Lectura cuidadosa del texto. Pueden profundizar sobre el resumen en “Práctica del Idioma Español” Segunda Parte de Migdalia Porro y Mireya Báez Pp. 44 . 105 – 115.Eliminación de las ideas complementarias o accesorias. 5. con la diferencia de que las ideas se reducen a enunciados y se presentan en forma de temática. • En forma de párrafos • En forma de sumario • En forma de esquemas • En forma de cuadro sinóptico. sin desarrollarlos. Se basa en una distribución convencional que ordena y jerarquiza los distintos aspectos mediante un sistema de signos y sangrías.Jerarquización y ordenamiento de las ideas principales con respecto a las anteriores.Confección del resumen. No es muy apropiado para resumir textos muy complejos o extensos. 4. 6. Resumen en forma de esquema. por las limitaciones que ofrece su distribución. Selección de las ideas temáticas generales y parciales..... Se diferencia de este solo en el formato.

cuando había mal tiempo señalaban el camino a los viajeros. 45 .. Año 2002 3. 4. las campanas han acompañado la vida del hombre ruso.A qué llamamos oración temática? 3..-Ejercicios variados de párrafos. El bronce eterno es mudo. Orizondo. Redacción y Correspondencia. Año 2000 Curso de Ortografía. Pueblo y Educación. Ricardo.Redacte varios párrafos relacionados con alguna de las asignaturas que cursa o con el deporte que practica y señale la idea central. Edit. como silencioso es el piano que no ha sido tocado por mano alguna. Universidad para todos. Y ni pensar que el tañer de las campanas es tan sencillo como golpear una plancha metálica... En las ciudades modernas no se oye el tañido de las campanas porque las costumbres han cambiado y los medios de información son modernos y más cómodos. 2. 7.Bibliografía. Analice los párrafos siguientes. Gonzalo. 5. Las campanas llamaban a la gente a consejo. Ruiz. pero.Redacte párrafos donde aparezca la idea central en diferentes posiciones. Pero en algunos pueblos pequeños sus notas siguen prolongándose en el aire para recordarnos la hora. Editorial Pueblo y Educación.¿Cuáles son las cualidades del párrafo? Menciónelas y explique una de ellas. El tañido de las campanas unía a las gentes en las fiestas o frente al enemigo.. 6. Con un poco de maña se pude mover el badajo. Determine la palabra tema.. era inmenso el poder movilizador de sus toques. Universidad para todos.Explique el concepto de párrafo. Explíquelas. Editorial Pueblo y Educación . Migdalia y Mireya Báez García. Pp 15-28 Curso de Español. Práctica del Idioma Español Segunda Parte. y los zares rusos mandaban a las campanas igual que a la gente al destierro. la campana del tiempo indicaba la hora. porque al someter una ciudad lo primero que hacía el enemigo era llevarse la campana que llamaba a las asambleas. 1983.Cómo se clasifica la idea central en el párrafo. Martín Vivaldi.. Porro Rodríguez. Dos temas de Redacción. 1969. 1995 Repilado. Es oportuno decir que las campanas no tañen por sí mismas.6 PROPUESTA DE EJERCICIOS PARA EL TEMA III 1. Mario y María J. Curso de Redacción. Desde tiempos muy antiguos. Y por lo visto..

por ejemplo. Después a algunos de los primitivos inventores se les ocurrió agregar la baranda al árbol Cuántos puentes hay en la Tierra? Sería casi imposible contarlos.Integre en un párrafo las ideas que se dan a continuación.. como en el caso de México. levadizos y giratorios. Bolivia. lo primero que se hace es reconstruirlos. de bambú. los hay de madera. caminos de esperanza. Párrafo 1 a) Está claro que las políticas lingüísticas de esos países tienen que participar activamente en la batalla por el rescate y la identidad cultural de esos pueblos. un castellano y su madre era santiaguera. Que deben ser salvadas del exterminio a que quiere condenarlas la globalización neoliberal. e) ¿Y quién no ha vibrado de emoción al repetir las mágicas palabras de la canción que nos recuerda de Norte Sur y de Este a Oeste. Cuba es uno de los pocos países cuya única lengua es el español. c) Su padre era militar español. d) Por eso José Martí nos habla de él como un patriota entero. Ordene las oraciones respetando siempre su orden lógico. de hormigón. en Yolanda. siempre comparten el destino de los pueblos. Palabra tema: el puente. e) Su vida fue un ejemplo de constancia y sacrificio. donde se graduó en 1806. d) En la Ciudad de La Habana. b) Quiso hacerse sacerdote y lo consiguió. b) Otros dos son Honduras y Guinea Ecuatorial.Los puentes. Hay puentes colgantes y puentes de pontón.. f) Para ello estudió en el Seminario de San Carlos y San Ambrosio. comparada más de una vez con esa joya de la trova tradicional que es Longina. etc. El puente es la más antigua de las construcciones. por eso no se dejan al enemigo y cuando este es expulsado. Al pasar sobre las aguas a través de un árbol caído. de piedra de metal. seguramente el hombre pensó que podía tumbarlo en el lugar que lo necesitara. en más de una ocasión. Perú. Cuba va? Párrafo 3 a) Félix Varela nació el 20 de noviembre de 1788 y murió en un año de especial significación para todo cubano: 1853. b) Estos indiscutibles poetas llenan las plazas de cualquier ciudad de América Latina. han abarrotado nuestra legendaria Plaza de la Revolución. 46 . Párrafo 2 a) Pensemos. 8. c) Dentro el mundo hispanohablante. d) En América Latina existen cientos de lenguas. c) Pablo Milanés y Silvio Rodríguez han compuesto canciones que quedarán para siempre en la memoria popular.

de Helen Hunt Jackson. Diga cómo se clasifica de acuerdo con el método de desarrollo de las ideas utilizado. b) El zunzún es un pajarillo endémico de Cuba cuyo tamaño. desde Alaska hasta Sudamérica. De 1887 es la traducción de Ramona.g) Su brillante talento le permitió obtener la Cátedra de Filosofía sin haber cumplido la edad reglamentaria para desempeñar el cargo. 47 . en forma de folletín. En 1885 aparece. e) Los Juegos Panamericanos son encuentros deportivos que se celebran cada cuatro años entre atletas del continente americano. A 1882 pertenece. d) Los años que median entre 1882 y 1880 son. el logro más alto de la literatura infantil en lengua española. Pueden permanecer inmóviles en el aire y pueden volar marcha atrás. 9. tiene sus admiradores y sus detractores. c) Ningún género literario se halla tan propagado en la actualidad como la novela policiaca. es muchas veces más pequeño. los más fructíferos. En ella comienza a formarse la personalidad del niño. la mayoría de las veces sin saber la razón para ello. desde el nacimiento hasta los seis años de vida. a) La infancia. Existen hasta quinientas especies que habitan en los bosques.De los siguientes párrafos. Ismaelillo y la recopilación definitiva de los Versos Libres. extraiga la idea central. En 1889 se publican los cuatro únicos números de La Edad de Oro. Si está explícita subráyela. por lo que juega un papel determinante la atención temprana a este período. literalmente hablando de José Martí. constituye dentro del desarrollo del ser humano la etapa más importante. pero las que cuentan con los plumajes más vistosos se asientan en los trópicos. comparado con el de un lápiz. Es una variedad de colibrí y los colibríes son las aves más diminutas del orbe. Y como toda clase de novela. enseñoreándose de ellos.. Los juegos son dirigidos por la Organización Panamericana de Deportes bajo las reglas del Comité Olímpico Internacional y de las distintas federaciones internacionales que gobiernan los deportes individuales. Amistad Funesta. Refiérase al uso de los signos de puntuación. y que suelen celebrarse en el año que precede a su edición de verano. Los juegos se concibieron en 1940 durante una reunión del Congreso Panamericano en Buenos Aires. que rompen lanzas a favor o en contra. inspirados en los Juegos Olímpicos. como ya sabemos. sin duda. si está implícita elabórela. que en una mediocre estructura novelesca encierra primores de lenguaje y de estilo. es una especie de reptil que se cuela por debajo de la puerta e invade nuestros hogares.

Con su selección ha ganado todas las competiciones importantes que ha disputado. Conocido por el sobrenombre de El Niño (debutó con la selección nacional a los 17 años de edad). En 1956 se produce la expedición del yate “Granma”. El 13 de marzo de 1957 se produce el ataque al Palacio Presidencial por un grupo de obreros y estudiantes. se destacó desde los inicios de su carrera por su extraordinaria habilidad como bateador. con frases como “prefiero jugar para once millones de personas que por once millones de dólares”. En 1952 Fidel Castro se enfrenta al oprobioso cuartelazo del 10 de marzo. ataca la segunda fortaleza militar del país.5 h) No es el descubrimiento del metal lo que transforma al mundo. de fundirlos y de crear aleaciones. deporte que fue incluido en el programa oficial por vez primera en Barcelona (1992).Argentina. Linares respondió en diversas ocasiones reafirmando su compromiso con nuestro Comandante y su pueblo. 48 . En el año del Centenario del Apóstol. En 1958. Juegos Panamericanos y las dos primeras medallas de oro olímpicas de béisbol. Su actuación como tercera base en los Juegos de Atlanta 96 fue impresionante. que se logra en enero de 1959 con la huelga general llevada a cabo por todo el pueblo. Los esquimales. pues aquel se conocía desde hacía mucho tiempo por encontrarse en estado nativo. con la que germinó el Movimiento 26 de Julio. 4 f) La década del cincuenta está llena de hechos relevantes que contribuyeron al triunfo definitivo de la Revolución Cubana. A pesar de las ofertas procedentes de diversos equipos profesionales de Estados Unidos —los New York Yankees entre otros—. g) Omar Linares es un jugador cubano de béisbol. como un medio para establecer mejores relaciones entre los atletas de las Américas. saben martillar el hierro y el neolítico usaba el oro. el arte de tratar los minerales. 82 combatientes dirigidos por Fidel desembarcaron en Niquero para luchar por nuestra libertad. incluyendo campeonatos del Mundo. y abona con su sangre generosa la tierra oriental. el cuartel “Moncada”. la plata y sobre todo el cobre. tres de ellos en el partido final frente a Japón. denunciando su inconstitucionalidad cubana. por ejemplo. En 1951 Eduardo Chibás con su histórico aldabonazo removió la sensibilidad del pueblo en una época de apatía política. la invasión de Oriente a Occidente por las columnas de Che y Camilo apresuran la caída del tirano. Lo que cambia al hombre su manera de actuar son las técnicas nuevas. Linares consiguió ocho home runs en nueve encuentros.

k) El Comité Olímpico Internacional (COI). es cualquier procedimiento que sirve para comunicarse. cuya sede se encuentra en la ciudad suiza de Lausana. j) Es necesario evitar que el agujero de la capa de ozono siga creciendo puesto que. En un sentido más amplio. es el organismo internacional rector y administrador de los Juegos Olímpicos. en torno al deporte aficionado. l) El Lenguaje es un medio de comunicación entre los seres humanos a través de signos orales y escritos que poseen un significado. Fue fundado por el barón Pierre de Coubertin en París. lealtad y fraternidad entre los pueblos. en 1894. el hielo de los extremos polares se fundiría y aumentaría el nivel de los mares. Algunas escuelas lingüísticas entienden el lenguaje como la capacidad humana que conforma al pensamiento o a la cognición. los movimientos y fuerzas musculares a diferentes velocidades. un espíritu de respeto. gracias a los increíbles avances de una ciencia joven como la biomecánica se ha logrado conocer en detalles por qué Mikel Powel logró saltar más que Carl Lewis o cómo Javier Sotomayor ha conseguido elevarse más que nadie. aunque para su funcionamiento inicial. aumentarían los casos de ceguera y cáncer en la piel. Además. Su objetivo fundacional era resucitar los juegos olímpicos de la antigüedad y crear. Mecanismos de medición aplicados a las computadoras permiten detectar cualquier anomalía en el atleta y analizar cabalmente el gesto deportivo para lograr el máximo rendimiento. las radiaciones ultravioletas llegarían hasta la superficie con mayor intensidad y. cerca de Ginebra. fue el propio Coubertin quien eligió a los 15 primeros. por consiguiente. se puede medir y corregir la cantidad de oxígeno que puede consumir el atleta. representan la concordia entre los cinco continentes. si este proceso continuara. como un comité independiente que seleccionaba a sus propios integrantes. 49 . Los denominados estudios biomecánicos consiguen descifrar los defectos y virtudes de un deportista al ejecutar un movimiento. Según la revista ¨Tiempo¨. Una bandera con cinco aros de distintos colores y entrelazados sobre fondo blanco. la temperatura de la Tierra aumentaría. mediante las cuales se conoce. la adaptación cardiaca al esfuerzo y el registro de los potenciales eléctricos de sus músculos. algo que pasaría inadvertido a los ojos de los técnicos.i) Los éxitos de muchos deportistas no hubieran sido posibles sin la ayuda de computadoras.

10. el estadounidense William G. 12.8 c) El juego de Voleibol lo inventó en 1895. f)La educación cubana ha grabado en la mentalidad de nuestro pueblo la idea de la justicia social." Enciclopedia Microsoft® Encarta® 2000. 6 John Russell/Liaison Agency7 b) Félix Savón. © 1993-1999 Microsoft Corporation.Redacte un párrafo sobre un tema actual . Reservados todos los derechos. Reservados todos los derechos. 50 . Amplíelos mediante argumentación y ejemplificación... director de educación física de la Asociación Cristiana de Jóvenes de Holyoke. © 1993-1999 Microsoft Corporation. doble campeón olímpico y uno de los mejores púgiles amateur de todos los tiempos. 11. Su juego. © 1993-1999 Microsoft Corporation. d) Desde niños bebemos la savia de las tradiciones patrióticas. como un pasatiempo. 6"Ana Fidelia Quirot. e)En la batalla de ideas la fortaleza de principios vale más que el poderío militar.Redacte varios párrafos teniendo en cuenta: Idea central al inicio. en Massachusetts." Enciclopedia Microsoft® Encarta® 2000.Lea los siguientes párrafos. Reservados todos los derechos. 8"Savón. 7"Ana Fidelia Quirot." Enciclopedia Microsoft® Encarta® 2000.. Idea central en el medio Idea central al final Idea central implícita. Félix. a) Ana Fidelia Quirot es una de las mejores atletas cubanas de todos los tiempos y ejemplo de tesón al superar accidentes físicos importantes que estuvieron a punto de acabar con su vida. se hizo popular rápidamente. que originalmente fue llamado mintonette. boxeador cubano. Destaque la idea central y diga qué método de desarrollo utilizó. Morgan.

.Resuma en forma de cuadro sinóptico lo estudiado en esta guía acerca de la acentuación. 51 .Investigue con su profesor de Computación cómo utilizar el formato de esquema que viene predeterminado en Word. Redacte un párrafo de definición sobre ¿Qué es el amor? 14..13. 17. Empléelo para resumir un tema seleccionado por usted de alguna de las asignaturas que cursa en el semestre.Seleccione en la Enciclopedia Encarta un tema deportivo.Redacte un párrafo de comparación sobre: Mis dos mejores amigos.. 16. Resúmalo utilizando una de las formas estudiadas.. 15.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful