Está en la página 1de 4

nombradas en honor a los Lanzadores de Piedras named after Stone Slingers Steinschleuderer gaben den Namen nommes en honneur

eur des Lanceurs de Pierres

Las Baleares
ocks and stones have many uses in the Balearics, which is hard to miss. On every walk, lining the path, you can find the dry stone walls typical for the island. But few immigrants know that the boulders here are traditionally slung and thats where the islands get their name: it comes from the word balearides, which

as piedras y las rocas tienen mltiples usos en las Baleares, como puede apreciarse por todas partes. En cada paseo, a lo largo de los caminos se encuentra bordeado por las paredes de piedra seca tpicas de la isla. Pero pocos inmigrantes saben que aqu los pedruscos tradicionalmente se lanzaban, y de ah viene el nombre de las islas: de la palabra balearides, que significa lanzador de piedras. En tiempos antiguos se tiraban rocas para cazar animales o para hundir barcos romanos. Hoy en da es un deporte de concurso popular. El lanzamiento de piedras comenz en el siglo III a. C., cuando los nativos vivan en la isla. La gente utilizaba catapultas para cazar y defenderse. Como municin usaban piedras con forma de huevo o de baln. Unos 1500 aos despus, los invasores eran bombardeados con balas de hierro y bronce. Eran los tiempos de la cultura Talayot, la variante balerica de la era de Hierro y Bronce.

Steine

finden auf den Balearen vielerlei Verwendung, was kaum zu bersehen ist. Bei jedem Spaziergang begleiten einen die inseltypischen Trockenmauern an Wegesrndern. Aber kaum ein Zuwanderer wei, dass die Felsbrocken hier traditionell auch geschleudert werden und die Inseln daher ihren Namen ha-

means stone slinger. In the old days they threw rocks to slay animals or sink roman ships. Today it is a popular tournament sport. The stone slinging began in the 3rd century before Christ, when the natives inhabited the island. People used catapults for hunting and defence. For ammunition they used egg- or ball-shaped stones. About 1500 years later attackers were bombarded
51

ben: Er leitet sich von dem Wort Balearides ab, was soviel wie Steinschleuderer bedeutet. Ursprnglich wurde geschleudert, um Tiere zu erlegen oder rmische Schiffe zu versenken. Heutzutage ist es ein beliebter Wettkampfsport. Das groe Schleudern begann im 3. Jahrtausend vor Christus, als die Urbevlkerung die Inseln besiedelte. Die Menschen verwendeten fr die Jagd und zu ihrer Verteidigung

es pierres et les rochers ont plusieurs usages aux Balares, comme on peut le voir partout. En promenade, on voit les chemins bords de murs de pierres sches typiques de lle. Mais peu dimmigrants savent quici on lanait traditionnellement les grosses pierres, do le nom des les: du mot balearides, qui signifie lanceur de pierres. Anciennement on jetait des pierres pour chasser les animaux, ou pour noyer les bteaux romains. Actuellement, cela est devenu un sport de concours populaire. Le lancement des pierres commena au 3eme sicle av. JC, quand les indignes vivaient dans lle. Les gens utilisaient des catapultes pour chasser ou se dfendre.

Comme munitions, des pierres en forme doeuf ou de ballon. Environ 1500 ans aprs, les

La maestra era enorme: era posible alcanzar distancias de ms de 150 metros, como demuestran las reconstrucciones e investigaciones. Los romanos la sintieron tambin cuando se dirigieron haca Ibiza en el siglo II a. C. Fueron recibidos con una devastadora lluvia de piedras y los barcos romanos fueron hechos trizas. No fue inesperado, ya que el talento de los lanzadores de piedras en las islas ya era legendario. Gracias a la ingeniosa colocacin de dos grupos, los lanzadores formaban un crculo defensivo que pareca un teln de piedra. El enemigo no tena posibilidad de cruzarlo ileso. La fuerza de los lanzamientos era tal que las cabezas que resultaban blancos certeros eran separadas literalmente de sus cuerpos. Sin embargo los romanos supieron cmo vencer. Protegieron sus barcos con pieles de animales, hicieron retroceder a los lanzadores con flechas, e invadieron la isla, incorporndola a su imperio. Gracias a sus habilidades como lanzadores, los vencidos una vez superado el odio inicial se conviertieron en soldados bien pagados del impresionante ejrcito romano. Hoy en da son los absortos espectadores de los campeonatos de Baleares quienes presencian el lanzamiento de piedras. Desde el 1980 existen

with bronze and iron bullets. It was the time of the Talayot culture, the Balearic variation of the Bronze and Iron Age.

They were very skillful: distances of more than 150 metres are possible, as reconstructions and examinations show. The Romans also came to feel this when they steered towards Ibiza & co. in the 2nd century before Christ. They were welcomed with a devastating hailstorm of stones and the Roman ships were catapulted into firewood. It didnt come unexpected because the stone-slinging talent of the islands was already legendary. Through the clever arrangement of two groups the throwers formed a defensive circle, which resembled a stone curtain. The enemy had no chance of passing through unharmed. The force of the missiles was so great, that the heads of those hit were literally separated from their bodies.

eine Schleuder, als Munition dienten ei- oder kugelfrmige Steine. Etwa 1.500 Jahre spter sausten den Angreifern dann Geschosse aus Bronze oder Eisen um die Ohren. Es war die Zeit der TalayotKultur, der balearischen Variante der Bronze- und Eisenzeit. Die Treffsicherheit war schon damals enorm: Wurfweiten von mehr als 150 Meter sind mglich, wie Rekonstruktionen und Versuche belegen. Das bekamen auch die Rmer zu spren, die Ibiza & Co. im 2. Jahrhundert vor Christus ansteuerten. Zur Begrung gab es einen niederschmetternden Stein ha gel, die rmischen Schiffe wurden zu Klein holz geschleudert. Das kam nicht unerwartet, war doch das Wurf ge schick der Insula ner bereits gut bekannt. Durch eine schlaue Anordnung von zwei Gruppen bildeten die Werfer einen Abweh r riegel, der einem steinernen Vorhang glich. Der Gegner hatte keine Chance, unverletzt hindurchzukommen. Die Wucht der Geschosse war so gro, dass dem Getroffenen frmlich der Kopf vom Leib getrennt werden konnte. Dennoch wussten sich die Rmer durchzusetzen. Sie schtzten ihre Schiffe mit Fellen, trieben die Verteidiger mit Wurfspieen zu-

envahisseurs taient bombards avec des boules de fer ou de bronze. Ctait lpoque de la culture Talayot, variante des Balares de lge du Fer et du Bronze. La matrise tait norme: il tait possible de faire des jets de plus de 150 m, comme le dmontrent les reconstructions et les recherches. Les romains les subirent aussi quand ils approchrent dIbiza au 2eme sicle av. JC. Ils furent accueillis par une dvastatrice pluie de pierres et les bteaux romains furent rduits en miettes. Ce ne fut pas une surprise, vu que le talent des lanceurs de pierres des les tait dj lgendaire. Grce lingnieuse position de deux groupes, les lanceurs de pierres formaient un cercle dfensif qui paraissait un rideau de

pierres. Lennemi navait aucune chance de le traverser indemne. La force des lancements tait telle que les ttes, qui servaient de cibles, taient littralement spares des corps. Cependant les romains eurent une ide pour gagner. Ils protgerent leurs bteaux avec des peaux de btes, firent reculer les lanceurs avec des flches,

52

numerosos clubes en las Nevertheless the Romans Baleares que preservan knew how to prevail. They esta tradicin. Durante el protected their ships with concurso anual se lanzan animal skins, pushed the piedras a todo trapo, slo defenders back with que ahora las cosas son arrows and invaded the menos brbaras y hay que island, incorporating it seguir reglas muy estrictas. into their empire. Through Se instala una jaula de lan- their stone-slinging skills zamiento para proteger a the defeated after their initial anger subsided los jueces y al pblico. Durante la competicin became well-paid soldiers in the impressive atltica las Roman army. piedras se Today, it is the spelllanzan hacia bound spectators of una diana. the Balearic No se trata cham pionship de una deswho watch the a fortu na da slinging of stomujer, sino Diana nes. Since the de un blanco construi1980s there are do para los numerous clubs on lan zadores. the Balearics, who Es un cuadrakeep this tradition do de madera alive. During the ande 1,20 menual contest stones tros de lado are slung for all its con crculo metlico de worth. Only now things 50 cm de dimetro, en el are less barbaric because centro de la tabla, que es strict rules have to be folla diana propiamente lowed. A shooting cage is dicha. prescribed to protect the Adems de la precisin y judges and the audience. la distancia, es esencial During the athletic comuna tcnica correcta: el petition the stones are lanzamiento se puede rea- slung onto a diane. This an unfortunate lizar de cualquiera de las isnt maneras permitidas, pero woman, but the construcla piedra ha de girarse al ted target for the stone menos dos veces antes de slingers. It consists of a ser lanzada. El juez princi- wooden square, 1.20 pal declara un tiro nulo, metres wide, with a circudefectuoso o vlido onde- lar metal ring in the midando una bandera. Una dle, which is the target bandera roja en posicin itself. vertical indica que el tiro Alongside targeted precies nulo. Una diana (un sion and distance, the corblanco directo) recibe una rect technique is essential: bandera blanca en posi- the shot can be performed in any of the allowed cin vertical. Las hondas han de estar ways, but the stone has to hechas de material animal be turned at least twice o vegetal: se permiten por before being slung. The ejemplo de pita, lino, main judge declares a camo, cuero, pelo o lana. throw invalid, faulty or

rck und nahmen die Inseln, um sie ihrem Reich einzugliedern. Durch ihre Schleuderknste aber wurden die Besiegten nachdem der anfngliche Groll verraucht war zu gut entlohnten Sldnern in der beeindruckten rmischen Armee. Heute sind es die Zuschauer der BalearenMeisterschaften, die gebannt den Flug der Steine verfolgen. Seit dem Jahr 1980 gibt es auf den vier Baleareninseln mehrere Vereine, die diese Tradition bewahren. Bei den jhrlich stattfindenden Wettkmpfen wird wieder geschleudert, was das Zeug hlt. Nur geht es dabei jetzt weniger barbarisch zu, denn ein strenges Regelwerk muss befolgt werden. Ein Schusskfig ist vorgeschrieben zum Schutz der Richter und des Publikums. Bei dem athletischen Wettkampf werden die Steine auf eine Diane geschleudert. Das ist nicht etwa eine bedauernswerte Dame, sondern die Zielkonstruktion der Schleuderer. Sie besteht aus einem 1,20 Meter breiten Holzviereck mit einem Metallkreis von 50 cm Durchmessern im Zentrum, welcher die eigentliche Zielscheibe ist. Entscheidend ist neben Zielgenauigkeit und Distanz auch die korrekte Durchfhrung: Zwar kann der Wurf auf jede beliebi-

puis envahir lle, lincorporant leur empire. Grce leurs dons de lanceurs, les vaincus une fois la haine iniciale passe devinrent des soldats bien pays de limpressionnante arme romaine. Actuellement ce sont les spectateurs de championnats des Balares qui assistent aux lancements de pierres. Depuis 1980, il existe de nombreux clubs aux Balares qui prservent cette tradition. Pendant le concours annuel des pierres sont lances profusion, mais maintenant les choses sont moins barbares et lon doit suivre des rgles strictes. On installe une cage de lancement pour protger les juges et le public. Durant la comptition athltique les

pierres sont lances vers une diane. Il ne sagit pas dune pauvre femme, mais dune cible construite pour les lanceurs. Cest un carr en bois de 1,20 m de cot avec, son centre, une plaque mtallique circulaire de 50 cm de diamtre qui est la diane proprement dite.

54

No se admiten las hondas fabricadas en metal o materiales sintticos. Como municin se han de utilizar piedras naturales, sin limitacin de peso. Las ms utilizadas pesan alrededor de 250 gramos. Para las competiciones escolares y las competiciones en plazas o polideportivos cubiertos se utilizan siempre pelotas de tenis normales. Se trata de un arma, y no es para nios. No lo intentes tampoco en casa. Es recomendable intentar esta antigua tcnica de caza bajo gua de alguien experto.

valid by waving a flag. A red flag in the vertical position means the throw is invalid. A Diane (also a direct hit) gets a white flag in the vertical position. The slings have to be made out of plant or animal material; allowed are, for example, pita fibre, linen, hemp, leather, hair or wool. Slingshots made out of metal or synthetic materials are not accepted. As missiles or bullets, natural stones have to be used, with no weight limit. The most commonly used ones weigh around 250 grams. For school competitions, or events in public squares or covered sports arenas, normal tennis balls are always employed. It is really a weapon and not for children. Dont try it at home. Its better to attempt this old hunting technique with experienced guidance.

ge Art des traditionell zugelassenen Drehens ausgefhrt werden, der Stein muss aber vor dem Abschuss mindestens zweimal gedreht werden. Der Hauptrichter erklrt den Wurf mit Fhnchen als ungltig, fehlerhaft oder gltig. Bei einem ungltigen Wurf gibt es die rote Fahne in vertikaler Lage. Eine Diane (also ein Volltreffer) wird mit der weien Fahne in vertikaler Lage angezeigt. Die Schleudern mssen aus pflanzlichen oder tierischen Materialien gefertigt sein; zulssig sind zum Beispiel Agave, Leinen, Hanf, Leder, Haar und Wolle. Schleudern aus metallischen und synthetischen Stoffen werden dagegen nicht akzeptiert. Als Geschosse mssen natrliche Steine benutzt werden, ohne Gewichtslimit. Meist wiegen sie jedoch so um die 250 g. Bei Schulwettbewerben und Wettbewerben im Freien oder in der Halle werden immer normale Tennisblle eingesetzt. Es ist tatschlich eine Waffe und gehrt nicht in Kinderhand. An dieser Stelle sei auch vor Selbstversuchen gewarnt. Besser ist es dann doch, die alte Jagdtechnik unter sachkundiger Anleitung auszuprobieren.

En plus de la prcision et de la distance, il est essentiel davoir une technique correcte: le lancement peut seffectuer de nimporte quelle manire permise, mais la pierre doit tourner au moins deux fois avant dtre lance. Le juge principal dclare un tir nul, dfectueux ou valide en agitant un drapeau. Un drapeau rouge en position verticale indique que le tir est nul. Une diane (une cible directe) reoit un drapeau blanc en position verticale. Les frondes doivent faites en matire animale ou vgtale, comme, par exemple, en fibre dagave, lin, chanvre, cuir, poil ou laine. les frondes fabriques en metal ou matires synthtiques ne sont pas admises. Les munitions doivent tre des pierres naturelles, sans limitation de poids. Les plus utilises psent autour de 250 grammes. Pour les comptitions scolaires, les comptitions sur les places ou dans les salles de sport couvertes, on utilise toujours des balles de tennis normales. Il sagit dune arme, et ce nest pas pour les enfants. Nessayez pas non plus la maison. Il est recommand dessayer cette ancienne technique de chasse sous le controle de quelquun expriment.

Texto: Christine Lendt

www.tirdefona.com
56

También podría gustarte