Paul Celán: Antología Poética

ediciones alma_perro 12/11/2010

ÍNDICE EN LOS RÍOS, AL NORTE DEL FUTURO... (pág. 7) SUEÑO Y SUSTENTO (pág. 8)
2

TENEBRAE (pág. 9) TÚ CON LA PALABRA QUE YO DIJE... (pág. 10) HABÍA TIERRA EN ELLOS... (pág. 11) ESA ÚNICA... (pág. 12) OÍ DECIR QUE EN EL AGUA... (pág. 13) REJA DE LENGUAJE (pág. 14) FUGA DE LA MUERTE (pág. 15) CUALQUIER PIEDRA QUE LEVANTES... (pág. 17)

MANDORLA (pág. 18) SHIBBOLETH (pág. 19) TARDÍO Y PROFUNDO (pág. 21) TUBINGA, ENERO (pág. 23) ¿POR QUÉ ESTE BRUSCO HOGAR, MEDIO AFUERA, MEDIO ADENTRO?... (pág. 24) MARIANNE (pág. 25) NO ES YA... (pág. 26) ELOGIO DE LA LEJANÍA (pág. 27) CRISTAL (pág. 28) LOS CÁNTAROS (pág. 29)

3

TU CABELLO SOBRE EL MAR (pág. 30) NO OBRES DE ANTEMANO... (pág. 31) ESTABA... (pág. 32) CON TODOS LOS PENSAMIENTOS ME FUI... (pág. 33) BISIESTOS SIGLOS... (pág. 34) UNA HOJA SIN ÁRBOL (pág. 35) SALMO (pág. 36) DE VIAJE (pág. 37) CANCIÓN A UNA DAMA EN LA SOMBRA (pág. 38) ASÍS (pág. 40) LOS AÑOS DE TI A MÍ (pág. 41)

4

AQUÍ (pág. 42) CIÉGATE PARA SIEMPRE... (pág. 43) ARGUMENTUM E SILENTIO (pág. 44) HABLA TAMBIÉN TÚ... (pág. 46) CORONA (pág. 47) A UNA Y OTRA MANO... (pág. 48) TODA LA VIDA (pág. 49) DE OSCURIDAD EN OSCURIDAD (pág. 50) COAGULA (pág. 51) STRETTA (pág. 52)

5

ni el consuelo de la confianza. considerado por la crítica el más grande lírico en alemán de la segunda posguerra. 23 de octubre de 1920 . Hay amapolas y memoria. tallos y lámparas. se afanan los sobrevivientes y dicen su misterio antiguas teogonías hebreas. Resucitan las víctimas.Paul Celan (Cernauti. aparecen diáfanas las plegarias y los colores cobran en una existencia prodigiosa. Celan es un poeta que ha dejado un rastro de fuego en la lengua alemana. Todo un universo hecho con las manos llenas de dolor y el alma interrogante. 6 "Para nosotros es una suerte que Celan haya escrito en Para alemán algunos de los poemas más hermosos de la mitad de este siglo. urnas y arena. brotada de la vida y el diálogo del hombre con el mundo. No niegan la dignidad del miedo. Esos textos no son sino una cicatriz q no se que cierra: la cicatriz de nuestro tiempo. En sus poemas brillan los nombres de las cosas. 20 de abril de 1970) fue un poeta alemán de origen judío rumano y habla alemana.París. Es la suya una poesía ardiente. Rumanía." (Peter Szondi Peter Szondi) .

sombras.EN LOS RÍOS.. tiendo la red que tú titubeante cargas de escritura de piedras. AL NORTE DEL FUTURO. En los ríos.. 7 . al norte del futuro.

te rastrea en el verbo. 8 . Los tobillos te roza. Y aquello que era cuando rosa era. te despierta a la vida y al sueño. en las ideas. duerme con cada una de ellas y te atrae con halagos. te la sirve a la mesa.SUEÑO Y SUSTENTO El aliento nocturno es tu sábana. sombra y agua. la tiniebla se acuesta a tu lado. te lo escancia. les escucha a tus horas la arena y la pone a tu alcance. en el deseo. Te peina la sal de las pestañas. las sienes.

Señor. Señor.TENEBRAE Estamos próximos. Ladeados por el viento íbamos. Señor. Estamos próximos. uno en otro enzarzados. 9 . Señor. Señor. Señor. Ya apresados. Señor. Señor. Señor. Al abrevadero íbamos. Señor. tan vacíos. invócanos. era lo que tú has derramado. como si la carne de cada uno de nosotros fuese tu carne. caminábamos para inclinarnos sobre la zanja y la oquedad. Los ojos y las bocas tan abiertos están. estamos próximos. la sangre con la imagen que en ella estaba. Ora. Ora. Era sangre. Hemos bebido. Señor. próximos y apresables. Brillaba. Nos arrojó tu imagen a los ojos.

hacia allí. hacia delante y hacia atrás. otro: quédate. El camino de horas anduvo lo que dije. Deja. ayúdate. tú mi amor: perdida. Tú con la palabra que yo dije. hacia la palabra. tú contigo misma en el mundo subida. hacia ninguna parte. Anduvo y anduviste.. una y ora vez regresada en el dolor: es tarde.. El camino de horas anduvo lo que callé.TÚ CON LA PALABRA QUE YO DIJE. extraviada. por lo infinito anduviste. ayuda. tú con tu silencio. Un nombre se te abre. Ayúdame. 10 .

oh tú: ¿Adónde iba si hacia nada iba? Oh. tú cavas y yo cavo. Yo cavo y tú cavas e igual cava el gusano y aquel remoto canto dice: cavan. Cavaban y cavaban y pasaba así el día y pasaba la noche. oh ninguno. según les dijeron. 11 . sabía todo esto. No alababan a Dios que. Vino una calma y vino una tormenta y todos los océanos vinieron. quería todo esto.. que. y no se hicieron sabios ni inventaron un canto ni imaginaron un lenguaje nuevo. Oh uno. según les dijeron. y en el dedo se nos despierta el anillo. Cavaban. yo me cavo hacia ti. oh nadie. Cavaban y nada más oían..HABÍA TIERRA EN ELLOS. Había tierra en ellos y cavaban.

Esa única noche de estrellas propias.ESA ÚNICA.. reafilados en almas finas como flechas.. hora viene. Enhebrada de aliento de cenizas hora va. 12 . por el sombreado de los párpados de ojos cerrados de sueño. enmudecidas en la plática con tartaleantes carcajes con barbas de algas aéreas. Una colma concha de luz pasa por una conciencia.

OÍ DECIR QUE EN EL AGUA. miré cómo su brazo se alargó hacia la hondura.. Oí decir que en el agua hay una piedra y un círculo y sobre el agua una palabra. miré sus raíces vueltas al cielo implorando noche.. Yo no corrí tras ellas. 13 . te quité del cuello la cadena de los dichos y con ella adorné la mesa donde yace la migaja. Yo miré mi álamo descender hacia el agua. sólo recogí del suelo esa migaja que tiene de tu ojo la figura y la nobleza. Y ya no vi más a mi álamo. que pone el círculo en torno a la piedra.

Encima. gris-corazón. sombría: el cielo. Por el sentido de la luz adivinas el alma. El párpado. la tea humeante.) Las losetas. sin sueños. boga hacia arriba. ha de estar cerca. (Si yo fuera como tú. . 14 Iris. ¿No estuvimos bajo un alisio? Somos extraños. si tú fueras como yo. nadadora. en la férrea arandela. bien juntos. Sesgada. deja libre una mirada. los dos charcos gris-corazón: dos bocanadas de silencio.REJA DE LENGUAJE Redondez del ojo entre los barrotes. animal ciliar.

FUGA DE LA MUERTE Negra leche del alba la bebemos al atardecer la bebemos a mediodía y en la mañana y en la noche bebemos y bebemos cavamos una tumba en el aire no se yace estrechamente en él Un hombre habita en la casa juega con las serpientes escribe escribe al oscurecer en Alemania tus cabellos de oro Margarete lo escribe y sale de la casa y brillan las estrellas silba a sus mastines silba a sus judíos hace cavar una tumba en la tierra ordena tocad para la danza Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos en la mañana y al mediodía te bebemos al atardecer bebemos y bebemos Un hombre habita en la casa juega con las serpientes escribe escribe al oscurecer en Alemania tus cabellos de oro Margarete tus cabellos de ceniza Sulamita cavamos una tumba en el aire no se yace estrechamente en él Grita cavad unos la tierra más profunda y los otros cantad sonad empuña el hierro en la cintura lo blande sus ojos son azules cavad unos más hondo con las palas y los otros tocad para la danza 15 .

Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos al mediodía y la mañana y al atardecer bebemos y bebemos un hombre habita en la casa tus cabellos de oro Margarete tus cabellos de ceniza Sulamita él juega con las serpientes Grita sonad más dulcemente la muerte la muerte es un maestro venido de Alemania grita sonad con más tristeza sombríos violines y subiréis como humo en el aire y tendréis una tumba en las nubes no se yace estrechamente allí Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos a mediodía la muerte es un maestro venido de Alemania te bebemos en la tarde y la mañana bebemos y bebemos la muerte es un maestro venido de Alemania sus ojos son azules te hiere con una bala de plomo con precisión te hiere un hombre habita en la casa tus cabellos de oro Margarete azuza contra nosotros sus mastines nos sepulta en el aire juega con las serpientes y sueña la muerte es un maestro venido de Alemania tus cabellos de oro Margarete tus cabellos de ceniza Sulamita 16 .

Cualquier piedra que levantesdesnudas a los que piden la salvaguardia de las piedras: desnudos renuevan el entramado desde hoy. 17 Cualquier árbol que abatasarmas el lecho en donde las almas nuevamente se acumulan. como si no temblase a su vez este eón. .CUALQUIER PIEDRA QUE LEVANTES.. Cualquier palabra que pronunciesdas las gracias a la corrupción..

En la Nada -¿quién está? El Rey. Así está allí. el Rey. Vacía almendra. La Nada está en la almendra. no llegarás al gris. Allí está. está. está. Apoya al rey. Y tu ojo -¿dónde está tu ojo? Tu ojo está frente a la almendra. Allí está el Rey. Allí está.MANDORLA En la almendra -¿qué hay en la almendra? La Nada. 18 . no llegarás al gris. está. azul real. Bucle de hombre. Bucle de judío. Tu ojo frente a la Nada está.

Corazón: dalo también aquí a conocer. el shibbólet.SHIBBOLETH Junto a mis piedras crecidas bajo el llanto tras las rejas. a la que no he prestado nunca juramento. recuerdo. Haz que resuene. allá. Febrero. flauta doble en la noche: piensa el sombrío y doble rojo en Viena y en Madrid. No pasarán. Flauta. donde se iza la bandera. aquí. A media asta hoy para siempre. Pon tu bandera a media asta. en lo extranjero de la patria. en medio del mercado. me arrastraron al medio del mercado. 19 .

Unicornio: sabes de las piedras. te llevo hacia las voces de Extremadura. sabes de las aguas. van. 20 .

juramos con gusto.. en pie permanecemos en el otoño de nuestros tilos.TARDÍO Y PROFUNDO Maligna como palabra de oro esta noche comienza. como abrasados huéspedes del Sur. Comemos las manzanas de los mudos.. Desde hace tiempo lo sabemos: ¿qué importa? Vosotros moléis en los molinos de la muerte la blanca harina de la Promesa y la ofrecéis a nuestros hermanos y a nuestras hermanas. juramos en voz alta desde los techos del sueño sin imágenes y agitamos la blanca cabellera del tiempo. Juramos por Cristo el Nuevo desposar el polvo con el polvo. como rojas banderas pensativas. el pájaro con el zapato vagabundo. Ellos nos gritan: ¡Blasfemáis! Desde hace tiempo lo sabemos. el corazón con la escalera de agua.. 21 . Nosotros agitamos la blanca cabellera del tiempo. Hacemos ante el mundo los santos juramentos de la arena. Hacemos un trabajo que bien puede dejarse a su fortuna..

22 . que venga sobre nosotros la culpa que venga sobre nosotros la culpa de todas las señales de peligro. el día de la medianoche. Que venga un hombre de la tumba.Vosotros censuráis: ¡Blasfemáis! Lo sabemos de sobra. que venga el mar burbujeante. el viento acorazado del retorno. que venga lo que no ha sido todavía.

hoy.su recuerdo de flotantes hölderlinianas torres en un vuelo circular de gaviotas. Visitas de carpinteros ahogados con estas sumergidas palabras: Viniera. continuamente. ENERO A la ceguera persuadidos ojos. si de este tiempo hablase. debería tan sólo balbucir y balbucir continua. 23 .TUBINGA. llevando la luminosa barba de los patriarcas: debería. viniera un hombre al mundo. viniera un hombre. Su -«un enigma es manantía pureza».

medio afuera. uno quiere ahogarse dentro. uno que fue para ti el más cercano.. tú misma asesinas a tus hermanos: antes que ellos estuve contigo. mira. tal vez era yo cada uno 24 . medio adentro? Yo puedo sumergirme en ti. MEDIO ADENTRO?. MEDIO AFUERA. uno adorna tu estirpe con tu traición y la suya. se extravía a sí mismo. uno que se punzó en ti insufla la punzada.¿POR QUÉ ESTE BRUSCO HOGAR. como un glaciar. dos libros en lugar de los pulmones. ¿Por qué este brusco hogar. Neviscada. Echa tus tropos al resto: uno quiere saber por qué no estuve ante Dios de otro modo que ante ti..

. Entonces te brinca un relámpago en torno a la boca -esa cañada con los restos del violín. como Sodoma hacia Babel: como fronda destroza la torre y brama en redor del zarzal de azufre. una barca en el cereal tu corazón. un vino sin par tu cuerpo y nosotros copeamos los diez. también tú eres la caña y nosotros la lluvia. cristal de espejo. tu cara. De ojo en ojo pasa la nube..MARIANNE Sin lilas. tu cabello. 25 . un cantarito de cielo. así retozas ligera sobre nosotros que dormimos. Delante de la tienda desfila la centuria y entre copas te llevamos al sepulcro. la bogamos noche adelante. ¡Con níveos dientes alguien mueve el arco: Oh más bellas se oyeron las cañas! Amada. Entonces tintinea sobre las losas del mundo el duro tálero de los sueños.

Tal vez seáis lo mismo.. Como tú. Tal vez un día también tú me nombres así.NO ES YA.. no tiene nombre. 26 . Es el peso que retiene el vacío que iría contigo. No es ya esa gravedad. cayendo a veces contigo en la hora. Es otra.

mi ropa y el esplendor de un juramento: Más negro en lo negro. Yo soy tú si yo soy yo. En la fuente de tus ojos un ahorcado estrangula la soga. Sólo infidente soy fiel. Una red prendió una red: nos separamos enlazados. 27 . Aquí arrojo yo. un corazón que se detuvo entre los hombres. más desnudo voy. En la fuente de tus ojos el mar cumple su promesa.ELOGIO DE LA LEJANÍA En la fuente de tus ojos viven las redes de los pescadores de la mar del extravío. En la fuente de tus ojos desvarar suelo y sueño un rapto.

Siete noches más arriba pasa el rojo hacia el púrpura. siete rosas más tarde se escucha el rumor de la cisterna. 28 . ni en la puerta al extraño. siete corazones más adentro insiste la mano en la puerta.CRISTAL No busques en mis labios tu boca. ni en el ojo la lágrima.

Son los más poderosos bebedores: igual se llevan a la boca lo vacío que lo lleno y no rebosan de espuma como tú o yo. Beben hasta el fondo los ojos de los videntes y los ojos de los ciegos.LOS CÁNTAROS En las largas mesas del tiempo beben los cántaros de Dios. la mejilla hundida de la tarde. los corazones de las sombras imperantes. 29 .

pero me gustan azul-piedra: ¡Ay. 30 . ahora. Con él se vuelve blanco. ojos de la ciudad.. debía teñírtelos en rojo. entonces lo tiño de azul-piedra: el color de la ciudad donde al final fui arrastrado hacia el sur. Con jarcias me amarraron Ya cada una ataron una vela y me escupieron Con sus bozos brumosos y cantaron: «¡Oh atraviesa la mar!» Yo sin embargo pinté como una barca mis alas con púrpura y con mi estertor dime brisa y antes que durmieran me hice a la mar.TU CABELLO SOBRE EL MAR También tu cabello vuela sobre el mar con el enebro dorado. donde caí y fui arrastrado hacia el sur! Con el enebro dorado vuela también tu cabello sobre el mar.. Tus rizos.

no envíes nada fuera. libre de cualquier plegaria.NO OBRES DE ANTEMANO.. 31 .. sutilmente acordado según la pre-inscripción insuperable. yo te acojo en lugar de toda paz. mantente dentro: transfundido de nada. No obres de antemano.

ESTABA. yo estaba en ti. 32 estaba el aroma de los pinos albares sobre el barco danés que regraciamos... . Estaba la pizca de higo en tu labio. estaba Jerusalén a nuestro alrededor.

mi abierta. claras.CON TODOS LOS PENSAMIENTOS ME FUI. no era forma y a partir de nosotros. ¿Quién dice que se nos murió todo cuando se nos quebraron los ojos? Todo despertó. silente subió un aliento al éter. y lo que se hizo nube ¿no era. mi sosegada. imperiosas le presilenciaron su órbita. todo comenzó. Con todos los pensamientos me fui fuera del mundo: allí estabas tú. Grande vino un sol flotando. radiantes se le enfrentaron alma y alma. no era tanto así como un nombre? 33 . ynos recibiste.. Suave se abrió tu seno..

estaciones de lectura en la palabra tardía. Bisiestos siglos.BISIESTOS SIGLOS. arranque en fríocon hemoglobina. (¿inasilado. novembreantes. inasistido? ¿En vida?). inarchivado. 34 . perfil de crestas bajo el fuego sensaciones. bisiestas muertes.. tejidas por la helada. en automáticos panales archivados bits on chips El poema-menorá de Berlín. bisiestos segundos bisiestos nacimientos. puntas de llamas vigilantes en el cielo..

UNA HOJA SIN ÁRBOL ¿Qué tiempo es éste en el que una conversación es casi un crimen porque incluye tantas cosas explícitas? 35 .

Una nada fuimos. Con el pistilo almalúcido. de nadie. Queremos por tu amor florecer contra ti. seremos.SALMO Ya nadie nos moldea con tierra y con arcilla. Nadie. o sobre la espina. 36 . Alabado seas. cielo desierto el estambre. Nadie. la corola roja de la palabra purpúrea que cantamos sobre. ya nadie con su hálito despierta nuestro polvo. floreciendo: rosa de nada. somos.

el más negro ojo. 37 . Los que quedan y hacen signos de adiós no lo saben. Tu cabello quisiera ondear en el viento cuando te vas . de tu casa en Paris.DE VIAJE Hay una hora que hace del polvo tu escolta. Hay una estancia donde un tiro de caballos se detiene para tu corazón. lugar de sacrificio de tus manos.eso le está prohibido. de tu ojo negro.

como anillos. Ese saldrá ganando. No se asomará a la ventana. No saldrá perdiendo. 38 . Los lleva en los dedos. Los lleva como llevó el cielo mis cabellos aquel año en que amé. Los tiene desde que se cierran los portones. y ya cuenta los días y las noches. Los lleva como se lleva a los muertos en las manos. No pronunciará su nombre. ¿Quién saldrá ganando? ¿Quién saldrá perdiendo? ¿Quién se asomará a la ventana? ¿Quién pronunciará primero su nombre? Alguien que es portador de mis cabellos. Pronunciará su nombre el último. Los lleva como añicos de fruición y zafiro: era ya mi hermano en otoño. Es alguien que está en posesión de mis ojos. Los lleva así por vanidad. No se asomará a la ventana.CANCIÓN A UNA DAMA EN LA SOMBRA Cuando la Taciturna llegue y decapite los tulipanes. Ese saldrá ganando. No saldrá perdiendo.

Será decapitado con los tulipanes. Lo lleva bajo el brazo. Pronunciará su nombre el primero. Se asomará a la ventana. 39 .Es alguien que tiene lo que dije. Lo lleva como el reloj su peor hora. como un bulto. Ese no saldrá ganando. mas no lo arroja. Lo lleva de umbral en umbral. Saldrá perdiendo.

Deja que entre el borrico. brillo. Cantos por doquier. Desocupa y vuelve a llenar los cántaros. Cántaro de barro que cerró para siempre la mano de una sombra. Borriquillo ante el verbo que se cerró de golpe. 40 Mudo cuanto ascendió a la vida. Los muertos.ASÍS Noches Noches del Noches Noches de Umbría. Brillo que a consolar no alcanza. Cántaro de barro. Francisco. de Umbría con la plata del címbalo y de las hojas olivo. cantos. Cántaro de barro con el sello de la sombra. los muertos aún mendigan. Borriquillo. de Umbría con el canto. . Borriquillo que come el sueño de la mano. Borriquillo en la nieve que esparce la mano más desnuda. mudo. Cántaro de barro con el que creció la mano del alfarero. de Umbría con el canto que hasta aquí trajiste.

41 . ni un tercero: saboreamos algo vacío y último. Con el azul de tus ojos cubres la mesa de nuestro amor: un lecho entre verano y otoño. Nos vemos en los espejos del mar profundo y nos pasamos más de prisa las viandas: la noche es la noche.LOS AÑOS DE TI A MÍ De nuevo se ondula tu cabello cuando lloro. ni tú. comienza con la mañana. Bebemos lo criado por alguien que no era yo. me tiende junto a ti.

AQUÍ Aquí -es decir. Aquí -es decir. como las ascuas que apagó. Profirió su maldición y su bendición y no volvió a hablar desde entonces. aquí donde la flor del cerezo quiere ser más negra que allí. Me arrojó su vaso a la frente y volvió. Aquí -es decir. Aquí -es decir. regida por ti y la nube. desde sus tardes. Aquí -es decir. esta mano que le ayuda a serlo. un hombre que conozco: sus sienes son blancas. esta ciudad. aquel barco en el que remonté el río de arena: amarrado fondea en el sueño que esparciste. pasado un año. 42 . para besar la cicatriz.

43 .. lo que dejabas iniciarse como la danza de dos palabras sólo hechas de otoño y seda y nada. allí se extingue lo que del lenguaje también te ha retirado con un gesto..CIÉGATE PARA SIEMPRE. Ciégate para siempre: también la eternidad está llena de ojosallí se ahoga lo que hizo caminar a las imágenes al término en que han aparecido.

testimonia por último. Contra las otras que pronto. A ella la palabra lograda al silencio. 44 Pon. A cada uno la palabra que le cantó. cuando sólo cadenas resuenan. cuando la jauría le atacó por la espalda A cada uno la palabra que le cantó y quedó helada. a ella lo logrado al silencio.ARGUMENTUM E SILENTIO A la cadena atada entre oro y olvido: la noche. pon también ahora allí lo que quiere albear del crepúsculo junto a los días: la palabra sobrevolada de estrellas. Ambos quisieron prenderla. Ambos consintió en su hacer. lo sobrebañado de mar. A cada uno la palabra. A ella. cuya sangre no cristalizó cuando el colmillo del veneno traspasó las sílabas. prostituidas por las orejas de los desolladores. sobrebañada de mar. a la noche. lo sobrevolado de estrellas. . también trepan por el tiempo y los tiempos. testimonia por la que allí yace entre oro y olvido. por último.

hermana de ambos de siempre ¿Pues dónde alborea. que en la cuenca de su río de lágrimas a los soles sumergiéndose la semilla muestra una y otra vez? 45 . sino en ella. di.

HablaPero no separes el No del Sí. dale tanta cuanta en torno de ti tú sabes extendida entre medianoche y mediodía y medianoche. adónde? Asciende. Habla también tú sé el último en hablar. donde se ve brillar: sobre móviles dunas de palabras errantes.. más irreconocible. Te haces más sutil.. más fino. Más fino: un hilo por el que quiere descender la estrella para abajo nadar.HABLA TAMBIÉN TÚ. Pero se estrecha ahora el lugar donde estás: ¿Adónde ahora. Tanteante. asciende. despojado de sombra. al fondo. di tu decir. Dale sombra bastante. Mira en torno: ve cómo alrededor todo se hace viviente ¡En la muerte! ¡Viviente! Dice la verdad quien dice sombra. Y da a tu decir sentido: dale sombra. 46 .

la boca dice la verdad. Nos mantenemos abrazados en la ventana. Tiempo es de que sea tiempo. nos decimos palabras oscuras. Mi ojo asciende al sexo de la amada: nos miramos. Extraemos el tiempo de las nueces y le enseñamos a caminar: regresa el tiempo a la nuez. en el sueño se duerme.CORONA En mi mano el otoño come su hoja: somos amigos. tiempo es de que la piedra pueda florecer. de que en la inquietud palpite un corazón. nos ven desde la calle: tiempo es de que se sepa. En el espejo es domingo. nos dormimos como el vino en los cuencos. Es tiempo. como el mar en el rayo sangriento de la luna. 47 . nos amamos como se aman amapola y memoria.

lo Mismo nos ha olvidado. vemos a través: Lo Mismo nos ha perdido. vacío. te caigo en suerte. hospitalario.A UNA Y OTRA MANO. me caes en suerte. yo encuentro salida. uno del otro caído.. cerca de todos los cielos: ¡Cómo se vela allí! ¡Cómo se nos abre el mundo a través de nosotros! Tú estás donde tu ojo está. allí donde me crecían las estrellas. A una y otra mano. lo Mismo nos ha - 48 . estás abajo.. Oh ese centro errante. Separados. lejos de todos los cielos. estás arriba.

También ellos crecen rápido como la hierba sobre la tumba de un pájaro. Los soles del sueño profundo son más azules: así fue tu cabellera sólo una vez. En las rocas calcáreas del tiempo también los encuentran los puñales. 49 . viento nocturno. Nosotros éramos el mundo y tú eras un zarzal ante las puertas. Los soles de la muerte son blancos como el cabello de nuestro hijo: se elevó de las aguas cuando armaste una tienda en la duna. Yo. pero tú no estabas. me demoraba en el seno venal de tu hermana.TODA LA VIDA Los soles del sueño ligero son azules como tu cabello una hora antes del amanecer. También los enreda el juego que jugamos como ensueño en los barcos del placer. Tu cabello colgaba en el árbol sobre nosotros. Alzó sobre nosotros el cuchillo de la dicha con ojos apagados.

DE OSCURIDAD EN OSCURIDAD Abriste los ojos -Veo vivir mi oscuridad. ¿Traslada como tal a la otra orilla? ¿Se despierta al hacerlo? ¿De quién es esta luz que sigue mi paso. para que apareciera un barquero? 50 . La veo hasta el fondo: aún allí es mía y vive.

en el émbolo que habla. el superrojoceniciento. rosa.COAGULA También tu herida. Y la astada luz de tus búfalos rumanos en lugar de una estrella sobre el lecho de arena. 51 .

sus rayos ascienden. desde sí misma. tú estás— estás en tu casa. No veían. No veían al través. no. lenta. El lugar. tu hora no tiene hermanas. Ninguna despertó. blancas. Hierba escrita: dispersa. en ninguna parte preguntan por ti. hablaron de palabras. Algo estaba entre ellos. tiene un nombre —no tiene ninguno. y las sombras de los tallos: ¡No leas más —mira! ¡No mires más —camina! Camina. donde estaban. 52 II En ninguna parte preguntan por ti. Las piedras.STRETTA I Deportado al campo de la huella infalible. ascienden por el campo oscuro. Una rueda gira. el . la noche no necesita estrellas. No estaban allí.

años. años. su aliento obedeció. abierto. todavía. sí.sueño se les vino encima. palpa alrededor: suturas palpables. aquí se abren. soy el mismo. arriba. 53 IV Soy el mismo. todavía. yo estaba entre ellos. Años. un dedo. audible. III Se les vino encima En ninguna parte preguntan— Soy yo. aquí cicatrizan de nuevo —¿quién las cubrió? . yo les di la alarma. palpa abajo. ellos duermen.

al húmedo. Era. lo otro. Ceniza. Ceniza. lo leímos en el libro. una palabra. torbellinos de átomos. Huracanes de siempre. ¿Cómo nos asimos —con estas manos? Estaba escrito que. —Acude al ojo. 54 VI Al ojo acude. ceniza. ¿Dónde? Tendimos encima un silencio nutrido con veneno. venía a través de la noche. tú lo sabes. Noche. un . quiso resplandecer. venía. era sólo apariencia. quiso resplandecer. inmenso. venía. venía. era era sólo apariencia.V ¿quién las recubrió? Venía. al húmedo— Huracanes. Noche-y-noche.

una idea adherida a lo vegetal. de intentarlo en la piedra—. Qué holgadamente vivíamos: Granulada. aglomerada. era. esponjosa. Huracanes. habló. quedó. Se nos vino encima. Sí. habló suavemente a los ojos secos. Adherida. bajo el cielo maligno. zurciendo invisible. torbellinos de átomos: quedó el tiempo. no cercenó la palabra. ramificada—: no cercenó la palabra. una hoja como un cáliz. cualiforme. aplanada. zurciendo 55 . vegetal. irradiada. habló. sí. Habló. granulada y fibrosa. sí. reniforme. ubiforme. sí. y llegó. compacta. estábamos en medio. adherida. Era. verde. Nosotros no cedimos. ella fue hospitalaria.verde silencio. se abrió camino. una estructura porosa. antes de cerrarlos.

56 VIII Asciende y participa en el juego. planchetas. en la lepra petrificada. cristalizó. Entonces— Noches. claros cuadrados: no hay sombras en vuelo. en la red caza balas . en la última abyección. rojos cuadrados: el mundo pone su entraña en juego con las horas inéditas.hasta la última membrana y el mundo. Cuando huyen las lechuzas.— Círculos rojos o negros. en nuestras manos en fuga. ningún almahumo asciende y participa en el juego. VII Cristalizó. un millar de prismas. sin mezcla. cristalizó. cristalizó. Círculos verdes o azules.

los coros antiguos. Hierba. Ho. Cuando huyen las lechuzas. nada se ha perdido Hosanna. Deportado al campo de la huella infalible: Hierba. 57 IX (Gris como el día. Entonces hay aún templos en pie. Una estrella quizá da luz todavía. en las huellas del agua subterránea. el diálogo —gris como el día— en las huellas del agua subterránea.del muro derruido: visibles de nuevo: los surcos. hosanna. escrita: dispersa. Nada. aquí. los salmos.) .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful