Está en la página 1de 9

APUNTES DE PATROLOGÍA SAN CLEMENTE ROMANO c) San Clemente Romano —Vida Según afirmaciones de Ireneo, Eusebio, Tertuliano, Epifanio

y Orígenes, Clemente fue el tercer sucesor de S. Pedro, consagrado obispo por el mismo Apóstol, que gobernó del 92 al 101. No es seguro su martirio, tal como lo relata el "Martyrium S. Clementis", texto griego del siglo IV. Cuarto obispo de Roma (92-101); judío helenista, en contacto con los Flavios (?); desterrado al Quersoneso (?); mártir ahogado con un ancla (?). —Personalidad del autor No dice su nombre. Habla en plural ("nosotros") en nombre de la Iglesia de Roma. Pretende que su epístola sea leída publicamente (forma de sermón de la primera parte, figuras retóricas, muy elaborada). De hecho sabemos por Eusebio que el obispo Dionisio de Corinto escribió al papa Sotero (ca 170) diciendo que se leía la carta de Clemente en las reuniones litúrgicas. El mismo Eusebio dice que se leía esta carta en otras muchas iglesias. Clemente parece haber sido judío por las numerosas citas del Antiguo Testamento y reducidas del Nuevo Testamento. —La "Epístola a los Corintios" Es el único escrito de Clemente. Bajo Domiciano volvieron en Corinto las disputas entre diversas facciones, que había en tiempos de S. Pablo. Unos usurpadores depusieron a las autoridades legítimas, a las que siguió un grupo reducido de fieles. Clemente pretende, una vez conocida la situación, lograr una concordia y restablecer la autoridad suprimida. El escrito más antiguo que conocemos (a. 96) es quizá la carta que San Clemente, obispo de Roma, escribe a la Comunidad de Corinto, ciudad griega de gran importancia mercantil; en el siglo I. Esta iglesia, fundada por San Pablo, tenía desde su fundación estrechos vínculos con la iglesia de Roma. Recordemos que San Pablo escribe su Epístola a los Romanos precisamente en Corinto. El objeto fue exhortar a los Corintios a la unidad y pedirles que restituyeran en sus cargos a los presbíteros que los Apóstoles habían dejado al frente de la iglesia, ya que habían sido depuestos injustamente. Conocemos por escritos posteriores, que la carta de Clemente era leída en las asambleas litúrgicas setenta años más tarde con enorme veneración. El escrito tiene gran valor teológico, litúrgico e histórico. Entre otros datos de interés, menciona el martirio en Roma de San Pedro y San Pablo, y el viaje de este último a España. "Esta exhortación (la carta de Clemente) presenta ya los caracteres que tendrán siempre los documentos romanos: una gravedad sabia, paternal, consciente de la propia responsabilidad, firme en sus exigencias y al mismo tiempo indulgente en sus censuras. Y en lo que se refiere a la exposición doctrinal, muy preocupada por presentar íntegramente la herencia del depósito tradicional" (Fliché, 338). Escrita entre Domiciano y Nerva (años 95 ó 96). Se ha visto en esta intervención del papa la "epifanía del primado romano" (Batiffol). "Sin subrayados anacrónicos pertenece a la historia del primado romano" (Trevijano, 22). Expone como verdades comúnmente conocidas por los cristianos el primado romano y el origen divino de la jerarquía.

1-2). Expone la situación de paz antes del cisma y. Otros no bíblicos como el Codex Hierosolymitanus (s.. a modo contraste." (Carta a los Corintos.. XI). Unos son bíblicos. En manuscrito siriaco del siglo XII (Universidad de Cambridge). el protector y la ayuda de nuestra debilidad. Por su medio podemos contemplar las sublimidades de los cielos y miramos como en un espejo el rostro inmaculado y sublime de Dios: por su medio se han abierto los ojos de nuestro corazón y se abre a la luz nuestra inteligencia. como el Codex Alexandrinus (s. antes obtusa y entenebrecida. señala la situación de discordia reinante. —Estructura de la Carta Los 65 capítulos de la epístola se dividen asi: Introducción (1-3). papiro del siglo VII (fragmentaria).Son especialmente valiosas las enseñanzas sobre Cristo: "Queridos hermanos. Jesucristo. En papiros coptos (bíblicos): Pairo del siglo IV del Monasterio Blanco de Shenute. En manuscrito latino del siglo XI (Seminario de Namur) (no bíblico). el Pontífice máximo de nuestras oblaciones. Fue escrita cuando los Apóstoles y los presbíteros por ellos creados ya habían muerto. XXXVI. —Tiempo de composición Datos internos: había una persecución posterior a la de Nerón. un códice copto de Estrasburgo y un NT siriaco de Cambridge. —Transmisión del texto En manuscritos griegos. Policarpo cita esta epístola en su carta a los Filipenses. . este es el camino en el que encontramos nuestra salvación. Datos de Tradición: Hegesipo (cuenta Eusebio) dice que fue escrita en tiempo de la persecución de Domiciano (95-96). V) que está en Londres.

Por último. De un modo general describe la fealdad de la envidia y de las disensiones. 62). persecución de Nerón. habla autoritativamente.). 5: estancia de Pedro en Roma. y muchas mujeres. el poder de la jerarquía viene de Dios: es el primer testimonio. al principio de la epístola. como sintiendo un deber de atenderlos. —Puntos doctrinales fundamentales Historia de la Iglesia: Pedro vivió y murió mártir en Roma. cap.. etc. Pablo en España. Por otra parte.. Hace una síntesis de la exhortación. Cristo instituyó el episcopado de los . estancia de Pablo en España. entre ellos mujeres. y se exponen a grave peligro" (cap. Historia del dogma: Esta Epístola es como el manifiesto de la jurisdicción eclesiástica: una declaración clara y explícita de la sucesión apostólica. Jerarquía y Primado: sucesión apostólica. muchos mártires torturados.Parte primera (4-36): envidia y humildad. Clemente se excusa de no haber prestado antes atención a los problemas de Corinto. "se harán reos de no pequeño pecado. 59). y fundamenta sus afirmaciones con varios ejemplos (el ejercito romano. Parte segunda (37-61): unidad. Expone la necesidad de la obediencia y la disciplina.En En los cap 42 y 44: Cristo fue enviado por Dios. Historia de la Iglesia: cap. Primado de la Iglesia Romana: la misma existencia de la epístola manifiesta claramente la autoridad del obispo de Roma sobre la comunidad de Corinto. exhortandolos a obedecer y haciéndoles ver que. si desobedecen. en la que murieron multitudes de cristianos. martirio de Pedro y Pablo. Además. y exhorta a la humildad y la caridad con numerosos ejemplos. Clemente se reconoce inspirado por el Espiritu Santo al escribir la epístola: "os acabamos de escribir impulsados por el Espíritu Santo" (cap. 6: persecución de Nerón. Enseña el establecimiento de una jerarquía en el AT y la fundación de la Jerarquía eclesiastica por Cristo (Obispos. Recapitulación (62-65). diáconos).

al papa Sotero). Dice que quien no le obedezca peca gravemente (tener en cuenta que no interviene en esto S.12. Quasten I. Administración de los sacramentos por la jerarquía: episcopoi (obispos y presbíteros) y diaconoi. Casi al final la carta contiene una oración litúrgica muy probablemente utilizada en la liturgia romana. Fliché I. nombraran otros sucesores a su muerte.Apóstoles (como ya existía en el AT) y ellos. 170. Tratado sobre la armonía que reina en el orden del mundo (cap. El tono es de quien es superior y escribe a súbditos.2. Contiene plegarias eucarísticas de la liturgia romana La liturgia: Distinción clara entre jerarquía (episkopoi kai diakonoi. Trevijano. c. Juan). 49-73. Pide oración por las autoridades (último capítulo). Acogida excepcional de la carta: se leía un siglo después (Dionisio de Corinto. 24 y 25. Al final viene una petición por la autoridad temporal. d) San Ignacio de Antioquía —Vida . establecieron sucesores y mandaron que estos. presbyteroi: su función es la celebración de la liturgia) y laicado. c. por inspiración de Jesús. —Bibliografía: Simonetti. a. Resurrección de los muertos y leyenda del ave Fenix: cap. a su vez. 14-22. 20) con influencia de la filosofía estoica.

San Ignacio es apresado en Antioquía (era su segundo Obispo). Magnesia. sin preocuparse de la forma. obispo de Esmirna. —Las Siete Cartas Diez o quince años más tarde (a. El motivo es. El tema de las epístolas es parecido al de las anteriores. obispo de esta última ciudad. San Ignacio manifiesta su alegría ante el martirio. lleno de fogosidad. Su lenguaje es fogoso y profundamente original. Ireneo y Orígenes citan su martirio. habiéndose enterado en Troade de que había cesado la persecución en Antioquía. sin cuidar el estilo acostumbrado. Sigue su camino hacia Roma pasando por Troade. Su estilo es rápido. Continúa a través de Filipo y Durazo hasta llegar a Roma. Los escritos van dirigidos a las iglesias de Éfeso. Esmirna y a Policarpo. Policarpo les escribe y les envía las que tiene en su poder. Más tarde los de Filipos escriben a Policarpo pidiendo las cartas de Ignacio. Es notable su preocupación por la unidad de las iglesias en torno a sus pastores. Tralia y Magnesia) que le manifiestan su cariño y respeto. Las cuatro primeras están escritas desde Esmirna y las tres últimas desde Troade. Segundo obispo de Antioquía (Pedro lo consagró). Ignacio continúa su viaje y en Troade escribe a la iglesia de Esmirna. También en Esmirna escribe su carta a los Romanos para pedirles que no impidan su muerte. Considera que es el momento en que llegará a ser verdaderamente discípulo de Cristo. 110). En la dirigida a Policarpo le da consejos para ejercer su función episcopal. Llevado al martirio desde Antioquía de Siria. Roma. Su alma se manifiesta llena de celo y ardor. propio de un hombre que es llevado al martirio por amor a Cristo y que desea comunicar de alguna manera sus elevados sentimientos a sus lectores. Filadelfia. y la pone de manifiesto en sus cartas: la vida en Cristo es el centro de su argumentación. Tralla y Roma. San Ignacio bebe de la tradición paulina y joánica (Juan hacia pocos años que había escrito su Evangelio en Efeso). Estas cartas nos dan a conocer las condiciones internas de las primitivas comunidades cristianas. escribe siete cartas durante su viaje a Roma. . para ser llevado al martirio en Roma. En la iglesia de los mártires se debieron de leer y releer con mucha frecuencia las cartas de Ignacio. pedirles a los de Esmirna que envíen delegados para felicitar a los hermanos de Antioquía. San Ignacio obispo de Antioquía después de Pedro y Evodio. Magnesia. a la de Filadelfia y a Policarpo. Tralia. bajo Trajano: fue un regalo de la autoridad en Antioquía a Trajano por su victoria en la Dacia). nos permiten penetrar en el corazón del obispo mártir y aspirar su profundo entusiasmo religioso. escritas desde Esmirna. mártir en Roma (107. y a Policarpo. Además les pide obediencia a los pastores y les advierte contra las doctrinas heréticas.Por Eusebio sabemos casi todo lo que conocemos sobre la vida del Obispo mártir. Ahí escribe a las iglesias de Filadelfia y Esmirna. Pasa por algunas comunidades cristianas del Asia menor (Efeso. Policarpo e Ireneo tomarán todo este rico depósito y la trasmitirán a la posteridad. Al llegar a Esmirna escribe cartas a esas comunidades para agradecer sus atenciones. Toda la vida cristiana tiene como fin la unión con Cristo mediante la imitación de su vida. se daba a sí mismo el nombre de "teóforo" (portador de Dios). a dónde es llevado preso para ser echado a las fieras en el Coliseo. pasa por Filadelfia y en Esmirna escribe a las iglesias de Efeso. pues desea ardientemente unirse a Cristo.

ardoroso. La Eucaristía es el "lugar del Sacrificio". Primado de Roma: en otras cartas escribe como igual o superior (da consejos. Se habla por primera vez de la Iglesia "católica" universal.). El docetismo corresponde a un sincretismo griego de base dualista.Desde Esmirna: Efeso. se habla de la "carne de nuestro Señor Jesucristo". explica que está "puesta a la cabeza de la caridad". en la de Roma no: escribe con sumisión. firmemente encarnacional y sacramental del catolicismo siriaco. Se aspiraba a una salvación puramente espiritual del alma inmortal. explica sus funciones. Ataca a docetas y judaizantes. sin retórica. los presbíteros ayudan. primacía del obispo. profundo. . Desde Troade: Filadelfia. etc. sino en el sentido de la plena realización escatológica a la que la Iglesia debe tender. etc. La doctrina de la resurrección de los muertos resultaba un contrasentido. no tanto en el sentido de contraponer Iglesia particular (del obispo) a Iglesia universal (de Cristo). Roma. Ignacio enfrenta tal tergiversación de la fe desde la tradición. Policarpo. Estilo sencillo. Magnesia. —La teología de San Ignacio Constitución jerárquica de la Iglesia: obispo. diáconos. presbíteros. un sólo obispo al frente. Tralia. de su carne y de su sangre. Esmirna. porque une a todos los fieles al rededor de Cristo. Es el sacramento de la unidad.

Textos antidocetas: 1 Jn 4. Niegan la Eucaristía (la carne de Cristo) y la oración. digna de todo decoro... formada por el obispo (que preside y representa a Cristo). 5. —Puntos que resaltan de su teología 1. Nada se puede hacer sin él... 4. los ancianos (representan el colegio de los Apóstoles) y los diáconos ("para mí dulcísimos". que reconozca el primado de Roma ("a la iglesia que alcanzó misericordia (.. en general. El el primero en utilizar la expresión "Iglesia católica (universal)".). que conocemos.2 (Cristo vino en carne). 2.. Decían que Cristo sólo sufrió en apariencia (dokesis = apariencia). Sigue la doctrina paulina del matrimonio (que representa la alianza entre Cristo y la Iglesia) y la virginidad (que la recomienda). Es el primer escritor no romano. digna de . 7.) y Lc 24. Llama a la Iglesia el "lugar del sacrificio". nuestro Maestro. que se ha llevado a cabo en Cristo.. Afirma claramente la presencia real de la carne y sangre de Cristo en la Eucaristía y su realidad sacrificial ("Thysia" = sacrificio).30 (Jesús pasó por en medio. 1 Jn 1.).. Aparece clara la jerarquía en la Iglesia. El obispo ha de presidir toda la vida litúrgica y. a quienes esta encomendado el ministerio de Jesucristo). Pablo y la de S.1 (quod contractaverum.Vida espiritual: "imitar a Cristo": "inhabitación de Cristo en el alma por la unión a la jerarquía y participación de los sacramentos (Eucaristía)". digna de Dios. pues consideraban la carne como algo malo (la mayoría de los gnóstico profesaron el docetismo). Exhorta a la unidad con el obispo como único modo de permanecer fieles a Cristo. Juan manifiesta claramente su fe en la doble naturaleza de Cristo: divina y humana. y ataca el docetismo (los docetas no formaron sectas independientes sino hasta a mediados del siglo II) que negaba la naturaleza humana y especialmente el sufrimiento de Cristo. que preside en la capital del territorio de los romanos ("etis kai prokathetai en topo jorion Romaion").31 (desaparece en Emaus). 9. la que es amada y está iluminada (. Siguiendo la teología de S. Textos en que se apoyan los docetas: Lc 4. 3.). a la Iglesia. Su idea central es la existencia de una voluntad salvífica (economía) de Dios. 6. 8.

vigilancia. —Misticismo de San Ignacio Ignacio parte de la repetidamente mencionada unidad entre Dios y Cristo para hablar también de la unidad entre el cristiano y Cristo. y es testigo de la estancia de Pedro y Pablo en esa ciudad: "no os doy mandato como Pedro y Pablo". y encontrarse en medio de las fieras es encontrarse en medio de Dios. surge el ideal ignaciano: imitación de Cristo: Imitación de Cristo: es el camino para unirse a Cristo y vivir su vida. para "encontrarse en Cristo" cada cristiano ha de unirse personalmente a Cristo. es decir. Ignacio no exhorta a los romanos a la unidad ni a la concordia. sobre la Iglesia universal). S. parece ser (Funk) que "agapes" se utiliza como referido a la Iglesia universal (Roma preside sobre el vínculo de caridad.bienaventuranza (. puesta a la cabeza de la caridad ("prokathemene tes agapes").3). presbiterado y diaconado.2). o.3). Ignacio uliliza claramente la palabra "presidir" indicando autoridad. es decir. Para "ser en Cristo". Ahora. El martirio es la perfecta imitación de Cristo: "No he llegado todavía a la perfección en Jesucristo.. Lo único que hace falta es que ello sea en nombre de Jesucristo" (Smyrn 4. Ignacio se inspiran en los símbolos y expresiones del culto y la liturgia. Llegado allí. en la vida sobrenatural y en las cosas esenciales de la vida cristiana de todas las iglesias. Inhabitación de Cristo en el alma: "El mora en nosotros" (Eph 15. pero a través de la vida litúrgica. presidida por el representante de Cristo. De la idea paulina de "unión" con Cristo y de la idea joánica de "vida" en Cristo.. Por otra parte.). No se atreve a dar órdenes a la comunidad de Roma.1). "Estar cerca de la espada es estar cerca de Dios. al menos (Thiele) indicando que Roma preside en la caridad. el obispo. . estoy empezando a ser discípulo suyo" (Eph 3. S. La vida espiritual y mística de S.2). Sobre el tema de la unidad del cristiano con Cristo se desarrolla el misticismo de Ignacio. seré de verdad hombre" (Rom 6. "Dejadme contemplar la luz pura. en efecto. Especialmente hay que imitar la pasión y muerte del Señor: "Permitidme ser imitador de la pasión de mi Dios" (Rom 6. Las cartas de Ignacio son el primer testimonio de la conjunción y consolidación de la triple jerarquia: episcopado monarquico. 10.

). Hoy en día se admite generalmente.. espuria (corregida y con añadidos). La recensión larga ("longior").12. Otros testimonios: Orígenes e Ireneo. están llenas de fe y paciencia y de toda edificación que conviene en Nuestro Señor" (Phil 13.2). —Bibliografía: Simonetti. realizada en el siglo IV y conservada en numerosos manuscritos latinos y griegos. Eusebio nombra las siete en su orden tradicional.2. su autenticidad. c. se zanjó el asunto cuando se descubrieron los códices antiguos con sólo las siete cartas (recensión breve del siglo II). Quasten I. Trevijano.—Autenticidad de las Epístolas Cuestión ignaciana: se decía que había seis cartas espúreas mezcladas con las auténticas. La recensión "brevissima" o resumen siriaco que es un compendio de una versión siriaca de la recensión corta. Testimonio del tiempo de su composición: Policarpo en su carta a los Filipenses dice: "os enviamos las cartas de Ignacio (. del siglo X.. 73-85. . Está en el Codex Mediceus Laurentianus y en el Codex Paris Graec. Algunos protestantes dudaron de su autenticidad. —Transmisión del texto Se conservan en tres recensiones (tres grupos diferentes de la colección de cartas): La recensión corta ("brevior") es copia de la colección original: en griego. c. es del siglo II. por lo tanto. Fliché. los protestantes negaban. I. 30-39.

T_\[_V U[Z[_    WUS\`aSU Z   SUWaZS_ Z`W__VWSW [^`SU Z Ì aZ`[_V[U`^ZSW_XaZVSWZ`SW_    _`[^SVWS YW_S WV^[bb  a^  ^`^WZ[S ST[WZ_\S S \W^_WUaU ZVW W^ ZaU[_ ^`^W_`[^`a^SV[_WZ`^WW[_aW^W_    _`[^SVWS YW_SUS\ W_`SZUSVW WV^[WZ[SS^`^[VW WV^[  ST[ W_`SZUSVW ST[WZ_\S SUS\ \W^_WUaU ZVW W^ ZWZS]aWa^W^[Z a``aVW_VWU^_`SZ[_ aUS_aW^W_    W^S^]a S  ^SV[_aUW_ ZS\[_` USW\[VW^VWSW^S^]a SbWZWVW[_W_ W\^W^`W_`[Z[    ^SV[VWS YW_S[SZSS_SW _`WZUSVWSW\ _`[SSZXW_`S US^SWZ`WSSa`[^VSVVW[T_\[VW[S_[T^WSU[aZVSVVW[^Z`[ VW _S\^ZU\[VWSW\ _`[SWWZ`W_WW Ua_SVWZ[STW^\^W_`SV[SZ`W_ S`WZU ZS[_\^[TWS_VW[^Z`[U[[_Z`WZV[aZVWTW^VWS`WZVW^[_ [^ [`^S\S^`WSTSSa`[^`S`bSWZ`WW [^`SZV[[_S[TWVWUW^ SU ZV[W_bW^ ]aW_VW_[TWVWUWZ _WS^ Z^W[_VWZ[\W]aW [\WUSV[ _WW \[ZWZSY^SbW \WY^[ US\ % [^ `[WWZ`W_W^WU[Z[UWZ_\^SV[\[^W_\^`aSZ`[ SW_U^T^SW\ _`[S [_SUSTS[_VWW_U^T^\a_SV[_\[^W_\ ^`aSZ`[  US\     _`[^SVWV[YS_`S\ _`[SW_U[[WSZXW_`[VWSa^_VUU Z WUW_ _`USaZSVWUS^SU ZUS^S W \ U`SVWS_aUW_ ZS\[_` USZZ[_ US\   ^_`[XaWWZbSV[\[^[_^_`[Z_``a WW\_U[\SV[VW[_ .

\ _`[W_U[[ SW _` SWZW W[_\[^Z_\^SU ZVW W_ _W_`STWUW^[Z _aUW_[^W_ SZVS^[Z]aWW_`[_S_abW Z[T^S^SZ[`^[__aUW_[^W_S_aaW^`W    [Z`WZW\WYS^S_WaUS^ _`US_VWS`a^YS^[SZS    S`a^YS_`ZU ZUS^SWZ`^WW^S^]a SW\_[\[SVS[Z[\^W_T `W^[_a XaZU ZW_SUWWT^SU ZVWS`a^YS SUSV[S_SXZSSUS^`SU[Z`WZWaZS [^SU Z` ^YUSa \^[TSTWWZ`Wa` SVSWZS`a^YS^[SZSXZSbWZW aZS\W`U Z\[^SSa`[^VSV`W\[^S    `[Z[W_VW]aWZW__a\W^[^ W_U^TWS_ TV`[_    UW]aW]aWZZ[W[TWVW US\WUSY^SbWWZ`W`WZW^WZUaWZ`S]aWZ[Z`W^bWZW WZW_`[ aSZ    U[YVSW UW\U[ZSVWSUS^`S_WW SaZ_Y[VW_\a _[Z_[VW[^Z`[S S\S\S[`W^[    VZ_`^SU ZVW[__SU^SWZ`[_\[^SW^S^]a SW\_U[\[[T_\[_  \^W_T `W^[_ VSU[Z[    VW[^SU Z\[^S_Sa`[^VSVW_ `[US\ `a[    W_a^^WUU ZVW[_aW^`[_ W WZVSVWSbW WZ US\       ^S`SV[_[T^WSS^[Z S]aW^WZSWZW[^VWZVWaZV[US\ U[ZZXaWZUS VWSX[_[X SW_`[US ÌT[Y^SX S[ZW``U aS_`WZ  %  U  U ^WbSZ[   VSZ YZSU[VWZ`[]a S ÌVS .

[^a_WT[_STW[_US_`[V[[]aWU[Z[UW[__[T^WSbVSVW.

T_\[ ^`^ ^WZW[ .

^ YWZW_U`SZ_aS^`^[ WYaZV[[T_\[VWZ`[]a S WV^[[U[Z_SY^  ^`^WZ[S TS[ ^SSZ[XaWaZ^WYS[VWSSa`[^VSVWZZ`[]a SS^SSZ[\[^_abU`[^SWZS SUS_WVSTSS_ _[WZ[T^WVW `W X[^[ \[^`SV[^VW[_ SZ YZSU[W_S\^W_SV[WZZ`[]a SW^S_a_WYaZV[.

T_\[\S^S_W^WbSV[S S^`^[WZ[S S_S\[^SYaZS_U[aZVSVW_U^_`SZS_VW_SWZ[^XW_[ ^SS  SYZW_S]aWWSZXW_`SZ_aUS^ [ ^W_\W`[WYS^S_^ZS W_U^TWUS^`S_SW_S_U[aZVSVW_\S^SSY^SVWUW^_a_S`WZU[ZW_VW _W_\VW [TWVWZUSS[_\S_`[^W_ W_SVbW^`WU[Z`^SS_V[U`^ZS_W^ `US_ST ZWZ _^ZSW_U^TW_aUS^`SS[_[SZ[_\S^S\WV^W_]aWZ[\VSZ_aaW^`W \aW_VW_WSS^VWZ`WWZ`WaZ^_WS^_`[ YZSU[U[Z`Z S_abSW WZ^[SVWW_U^TWSSYW_SVW_^ZSSSVW SVWXS S [US^\[[T_\[VW_^ZS[`b[W_ST ZV[_WWZ`W^SV[WZ ^[SVWVW]aWST SUW_SV[S\W^_WUaU ZWZZ`[]a S\WV^W_S[_VW_^ZS ]aWWZb WZVWWYSV[_\S^SXWU`S^S[_W^SZ[_VWZ`[]a S`WSVWS_ W\ _`[S_W_\S^WUV[SVWS_SZ`W^[^W_W_U^`S_VW_VW_^ZSZSV^YVSS [US^\[WVSU[Z_W[_\S^SWW^UW^_aXaZU ZW\_U[\S WbSV[SS^`^[VW_VWZ`[]a SVW^S\S_S\[^ SVWXS WZ_^ZS W_U^TWSS_YW_S_VWXW_[ SYZW_S^SS [SYaW_aUSZ[SUS [S\S_SZV[\[^^[SVW W_U^TWSS_YW_S_VW SVWXS _^ZS S [US^\[[Z`Z SS`^Sb _VW \[ a^S [S_`SWYS^S[S Ì S_W`WS^`S_ W []aZUWS [_ _`S^VWS SZ YZSU[[T_\[VWZ`[]a SVW_\a _VW WV^[ b[V[W_U^TW_W`WUS^`S_Va^SZ`W_abSWS[SSV ZVWW_WbSV[ \^W_[\S^S_W^WUSV[SS_XW^S_WZW[_W[ [_W_U^`[_bSZV^YV[_SS_ YW_S_VW XW_[ SYZW_S^SS[S SVWXS_^ZS S [US^\[[T_\[ VWW_`S `SUaVSV S_UaS`^[\^W^S_W_` ZW_U^`S_VW_VW_^ZS S_`^W_ `S_VW_VW^[SVW _`S_US^`S_Z[_VSZSU[Z[UW^S_U[ZVU[ZW_Z`W^ZS_VWS_\^`bS_ U[aZVSVW_U^_`SZS_Z[_\W^`WZ\WZW`^S^WZWU[^S ZVW[T_\[ ^`^  S_\^S^_a\^[XaZV[WZ`a_S_[^WY[_[aWZYaSWW_X[Y[_[ \^[XaZVSWZ`W [^YZS_ZUaVS^WW_`[SU[_`aT^SV[aSS_WSZXW_`SWZSVWUW[  S^V[^ aW_`[W_^ \V[WZ[VWX[Y[_VSV_Z\^W[Ua\S^_WVWSX[^S\^[\[VWaZ [T^W]aWW_WbSV[SS^`^[\[^S[^S^_`[ ]aWVW_WSU[aZUS^VW SYaZSSZW^S_a_WWbSV[__WZ`WZ`[_S_a_WU`[^W_ _Z[`STW_a\^W[Ua\SU Z\[^SaZVSVVWS_YW_S_WZ`[^Z[S_a_\S_`[^W_ SZ YZSU[SZXW_`S_aSWY^ SSZ`WWS^`^[[Z_VW^S]aWW_W[WZ`[WZ ]aWWYS^ S_W^bW^VSVW^SWZ`WV_U \a[VW^_`[[VSSbVSU^_`SZS`WZW U[[XZSaZ ZU[Z^_`[WVSZ`WS`SU ZVW_abVS _`S^VW[_VW \[_W_U^TWZS [US^\[\VWZV[S_US^`S_VW YZSU[ [US^\[W_W_U^TW W_WZb SS_]aW`WZWWZ_a\[VW^ SZ YZSU[TWTWVWS`^SVU Z\SaZS [ ZUS aSZSUS\[U[_S [_]aWST S W_U^`[_abSZYW[WZXW_[ S\[ZWVWSZXW_`[WZ_a_US^`S_SbVSWZ ^_`[W_WUWZ`^[VW_aS^YaWZ`SU Z [US^\[W ^WZW[`[S^ Z`[V[W_`W^U[ VW\ _`[ S`^S_`^ ZSS\[_`W^VSV ZSYW_SVW[_ ^`^W__WVWTW^[ZVWWW^ ^WWW^U[ZaUSX^WUaWZUSS_ US^`S_VW YZSU[ .

   W_VW_^ZSXW_[ SYZW_S^SS[S    W_VW^[SVW SVWXS_^ZS [US^\[ _`[_WZU[\^[XaZV[S^V[^[_[_Z^W` ^US Ì S`W[[Y SVWSZ YZSU[    [Z_``aU ZW^ ^]aUSVWS YW_S[T_\[\^W_T `W^[_V U[Z[_aZ_ [[T_\[ SX^WZ`WW \US_a_XaZU[ZW_\^SU SVW[T_\[[_\^W_T `W^[_S aVSZW`U    ^SV[VW[SWZ[`^S_US^`S_W_U^TWU[[YaS[_a\W^[^VSU[Z_W[_W`U WZSVW[SZ[W_U^TWU[Z_a_ ZW \US]aWW_`  \aW_`SSSUSTW SVWS US^VSV     WSTS\[^\^W^SbW VWS YW_S US` US aZbW^_SZ[`SZ`[WZW_WZ`V[VW U[Z`^S\[ZW^ YW_S\S^`UaS^VW[T_\[S YW_SaZbW^_SVW^_`[_Z[WZW _WZ`V[VWS\WZS^WS SU ZW_US`[ YUSSS]aWS YW_SVWTW`WZVW^    SaUS^_` SW_W aYS^VWSU^XU[ _WSTSVWS US^ZWVWZaW_`^[W [^ W_aU^_`[ _W_SU^SWZ`[VWSaZVSV\[^]aWaZWS`[V[_[_XWW_S^WVWV[^ VW^_`[VW_aUS^ZW VW_a_SZY^W    `SUSSV[UW`S_ aVS SZ`W_    V[UW`_[U[^^W_\[ZVWSaZ_ZU^W`_[Y^WY[VWTS_WVaS_`SWS_\^STSS aZS_SbSU Z\a^SWZ`WW_\^`aSVWSSZ[^`S SV[U`^ZSVWS ^W_a^^WUU ZVW[_aW^`[_^W_a`STSaZU[Z`^S_WZ`V[ YZSU[WZX^WZ`S`S `W^YbW^_SU ZVWSXWVW_VWS`^SVU ZX^WWZ`WWZUS^ZSU[ZS _SU^SWZ`S VWUS`[U_[_^SU[    .

VSW_\^`aS `S^S^_`[  ZST`SU ZVW^_`[WZWSS\[^SaZ ZS SW^S^]a S \S^`U\SU ZVW[__SU^SWZ`[_aUS^_` S  Ì aZ`[_]aW^W_S`SZVW_a`W[[Y S   aVWSUWZ`^SW_SW _`WZUSVWaZSb[aZ`SV_Sb XUSWU[Z[ SVW[_]aW_W SWbSV[SUST[WZ^_`[ZaW_`^[ SW_`^[   YaWZV[S`W[[Y SVW ST[ SVW aSZSZXW_`SUS^SWZ`W_aXWWZS V[TWZS`a^SW SVW^_`[VbZS aSZS S`SUSWV[UW`_[[_V[UW`S_Z[ X[^S^[Z_WU`S_ZVW\WZVWZ`W__Z[S_`SSWVSV[_VW_Y[ ]aWZWYSTSS ZS`a^SW SaSZS W_\WUSWZ`WW_aX^WZ`[VW^_`[WU SZ]aW^_`[ _ [_aX^ WZS\S^WZUSV[W__S\S^WZUS\aW_U[Z_VW^STSZSUS^ZWU[[ SY[S[SS [^ SVW[_YZ _`U[\^[XW_S^[ZWV[UW`_[ WYSZS aUS^_` SSUS^ZWVW^_`[ S[^SU ZW `[_WZ]aW_WS\[ SZ[_V[UW`S_ U   W_ _\S_ \[^WZWV[  U  VW_S\S^WUWWZSa_W `[_ SZ`V[UW`S_  Z  ^_`[bZ[WZUS^ZW  Z  ]a[VU[Z`^SU`SbW^a   X^SUS^SWZ`WS\^W_WZUS^WSVWSUS^ZW _SZY^WVW^_`[WZSaUS^_` S  _a^WSVSV_SU^XUS  _S _SU^XU[ SSSS YW_SW aYS^VW _SU^XU[    W\^W^[WZa` S^SW \^W_ Z YW_SUS` USaZbW^_S    \S^WUWUS^SSW^S^]a SWZS YW_SX[^SVS\[^W[T_\[]aW\^W_VW  ^W\^W_WZ`SS^_`[[_SZUSZ[_^W\^W_WZ`SZWU[WY[VW[_\ _`[W_ [_ V U[Z[_ \S^S VaU _[_ S]aWZW_W_`SWZU[WZVSV[WZ_`W^[VW W_aU^_`[    [^`SSSaZVSVU[ZW[T_\[U[[ ZU[[V[VW\W^SZWUW^XWW_S^_`[   [T_\[SVW\^W_V^`[VSSbVS` ^YUS WZYWZW^SSS YW_S SVS_W \aWVWSUW^_Z   % YaWSV[U`^ZS\SaZSVWS`^[Z[]aW^W\^W_WZ`SSSSZ SWZ`^W^_`[  S YW_S Sb^YZVSV]aWS^WU[WZVS  % _W\^W^W_U^`[^Z[^[SZ[]aWU[Z[UW[_]aW^WU[Z[ USW\^SV[VW [S SSYW_S]aWSUSZ _W^U[^VSS]aWW_SSVS W_` aZSVS ]aW\^W_VWWZSUS\`SVW`W^^`[^[VW[_^[SZ[_ W`_S\^[S`W`SWZ `[\[[^[Z[S[Z VYZSVW[_VYZSVW`[V[VWU[^[VYZSVW .

TWZSbWZ`a^SZ S\aW_`SSSUSTW SVWSUS^VSV \^[S`WWZW`W_ SYS\W_  YZSU[a SUS^SWZ`WS\SST^S \^W_V^ ZVUSZV[Sa`[^VSV bYSZUS [^[`^S\S^`W\S^WUW_W^ aZ]aW SYS\W_ _Wa` SU[[^WXW^V[S S YW_SaZbW^_S[S\^W_VW_[T^WWb ZUa[VWUS^VSVW_VWU^_[T^WS YW_SaZbW^_S[SWZ[_WWZVUSZV[]aW[S\^W_VWWZSUS^VSV W_VWU^WZSbVS_[T^WZS`a^S WZS_U[_S_W_WZUSW_VWSbVSU^_`SZSVW `[VS_S_YW_S_    YZSU[Z[W [^`SS[_^[SZ[_SSaZVSVZSSU[ZU[^VS [_WS`^WbWSVS^ ^VWZW_SSU[aZVSVVW[S W_`W_`Y[VWSW_`SZUSVW WV^[  ST[WZ W_SUaVSV Z[[_V[ SZVS`[U[[ WV^[  ST[  Ì _`U_[VWSZ YZSU[ YZSU[\S^`WVWS^W\W`VSWZ`WWZU[ZSVSaZVSVWZ`^W[_ ^_`[\S^S STS^`ST ZVWSaZVSVWZ`^WWU^_`SZ[ ^_`[[T^WW`WSVWSaZVSV VWU^_`SZ[U[Z^_`[_WVW_S^^[SW_`U_[VW YZSU[ WSVWS\SaZSVW aZ Z U[Z^_`[ VWSVWS[ ZUSVW bVS WZ^_`[ _a^YWWVWSYZSUSZ[`SU ZVW^_`[    `SU ZVW^_`[W_WUSZ[\S^SaZ^_WS^_`[ bb^_abVS_\WUSWZ`W S ]aW`S^S\S_ Z aW^`WVWW [^ W^`VW_W^`SV[^VWS\S_ Z VW[_ [      S^`^[W_S\W^XWU`S`SU ZVW^_`[ [WWYSV[`[VSb SSS\W^XWUU Z WZ W_aU^_`[[^SWZWXWU`[W_`[ W\W SZV[S_W^V_U \a[_a [ \   WSVWU[Z`W\S^Sa \a^S WYSV[S _W^ VWbW^VSV[T^W [   _`S^UW^USVWSW_\SVSW_W_`S^UW^USVW[_ WZU[Z`^S^_WWZWV[VWS_ XW^S_W_WZU[Z`^S^_WWZWV[VW[_ [ ZU[]aWSUWXS`SW_]aWW[_WSWZ Z[T^WVW W_aU^_`[  ^Z      ZST`SU ZVW^_`[WZWSS [^SWZZ[_[`^[_ \      S^S _W^WZ^_`[ \S^S WZU[Z`^S^_WWZ^_`[ USVSU^_`SZ[SVWaZ^_W \W^_[ZSWZ`WS^_`[\W^[S`^Sb _VWSbVS` ^YUS\^W_VVS\[^W ^W\^W_WZ`SZ`WVW^_`[W[T_\[ SbVSW_\^`aS  _`USVW YZSU[_W Z_\^SZWZ[__ T[[_ W \^W_[ZW_VWUa`[ S`a^YS    S_US^`S_VW YZSU[_[ZW\^W^`W_`[Z[VWSU[ZaZU Z U[Z_[VSU ZVW S`^\WW^S^]aSW\_U[\SV[[ZS^]aU[\^W_T`W^SV[ VSU[ZSV[ .

Ìa`WZ`UVSVVWS_\ _`[S_ aW_` ZYZSUSZS_WVWU S]aWST S_W_US^`S_W_\ ^WS_W USVS_U[ZS_ Sa` Z`US_[_\^[`W_`SZ`W_ZWYSTSZ\[^[`SZ`[_aSa`WZ`UVSV_W SZ W S_aZ`[UaSZV[_WVW_UaT^W^[Z[_U VUW_SZ`Ya[_U[Z_ [S__W`WUS^`S_ ^WUWZ_ ZT^WbWVW_Y[  YaZ[_\^[`W_`SZ`W_VaVS^[ZVW_aSa`WZ`UVSV [ WZV S_WSV`W YWZW^SWZ`W W_`[Z[VW`W\[VW_aU[\[_U Z [US^\[WZ_aUS^`SS[_ \WZ_W_ VUW [_WZbS[_S_US^`S_VW YZSU[W_` ZWZS_VWXW \SUWZUS VW`[VS WVXUSU Z]aWU[ZbWZWWZ aW_`^[W [^    .

`^[_`W_`[Z[_ .

^ YWZW_W ^WZW[a_WT[Z[T^SS__W`WWZ_a[^VWZ`^SVU[ZS Ì^SZ__ ZVW`W `[ WU[Z_W^bSZWZ`^W_^WUWZ_[ZW_`^W_Y^a\[_VXW^WZ`W_VWSU[WUU ZVWUS^`S_    S^WUWZ_ ZU[^`S T^Wb[^ W_U[\SVWSU[WUU Z[^YZSWZY^WY[W_VW _Y[ _` WZW[VW  WVUWa_ Sa^WZ`SZa_ WZW[VW  S^_ ^SWUVW_Y[     S^WUWZ_ ZS^YS [ZY[^ W_\a^SU[^^WYVS U[ZS SVV[_^WS SVSWZW _Y[  U[Z_W^bSVSWZZaW^[_[_SZa_U^`[_S`Z[_ Y^WY[_    S^WUWZ_ Z T^Wb__S [^W_aWZ_^SU[]aWW_aZU[\WZV[VWaZSbW^_ Z _^SUSVWS^WUWZ_ ZU[^`S ÌT[Y^SX S[ZW``U  U  U aS_`WZ  % ^WbSZ[  %  .