Jorge Luis Borges Silvina Ocampo Adolfo Bioy Casares Antología de la literatura fantástica EDHASA-SUDAMERICANA

(EDHASA) Avda. (c) Editora y Distribuidora Hispano Americana. 129. J. Verdaguer. A. L. Infanta Carlota. 23.230 18 51 IMPRESO EN ESPAÑA Depósito legal: B. Humberto I. A. Buenos Aires. S. A.175-1977 ISBN: 84-350-0165-2 Esta edición de Antología de la literatura fantástica.Borges. Antología de la literatura fantástica Diseño Diego Pedra Editorial Sudamericana. 1. y Bioy Casares. 545. Ocampo. 2 . en los talleres gráficos de Romanya/Valls. S. de Jorge Luis Borges. Barcelona. S. Capellades. Silvina Ocampo y Adolfo Bioy Casares. Barcelona-15 Telfs.. se terminó de imprimir el día 15 de junio de 1977. 239 39 30 .

Buck). son claros A True Relevation of the Apparition oí One Mrs. en el límpido M. en parte. escribir es. considerar su trabajo como un problema que puede resolverse. podemos decir: como género más o menos definido. Pero no sabemos cómo estos libros representan la literatura china. al infante Don Juan Manuel. comités de acercamiento cultural. o —después de un rato— que habían visto a las personas que habían visto a los aparecidos. S. el efecto resultaba más fuerte. descubrirlas o fracasar. y Bioy Casares. sino muchos. o los argumentos. en cadenas. Pedimos leyes para el cuento fantástico. en tormentas. pero ya veremos que no hay un tipo. veremos cómo la literatura va transformando a los lectores y. J. son de invención pobre. con la posibilidad de leyes. ya en el XIX. El escritor deberá. pues. Exclamaciones como ¡Honor! ¡Espanto! ¡Cuál no sería mi sorpresa!. son ricos en fantasmas y sueños. en consecuencia. todavía es ocupación de muchos escritores. Surge entonces lo que podríamos llamar la tendencia realista en la literatura fantástica (ejemplo: Wells). en la Biblia. 5 1 . ignorantes. por cierto. debemos alegrarnos con lo que la suerte (profesores muy sabios. abundan en Maupassant. en Las Mil y una Noches. Antología de la literatura fantástica PRÓLOGO 1. 1705. a Hoffmann. Pero con el tiempo las escenas de calma. esos leitmotive. Después algunos autores descubrieron la conveniencia de hacer que en un mundo plenamente creíble sucediera un solo hecho increíble. anécdotas contadas al autor por personas que le dijeron que habían visto a los aparecidos. la lluvia. los mustios otoños. la literatura fantástica aparece en el siglo XIX y en el idioma inglés. Habrá que indagar las leyes generales para cada tipo de cuento y las leyes especiales para cada cuento. parecen. a) Observaciones generales: El ambiente o la atmósfera. en el XVII. Tal vez la Poética y la Retórica de Aristóteles no sean posibles. Crear un ambiente.Borges. a De Foe1 y a Horace Walpole2. Una persiana que se golpea. y hasta los libros de filosofía. 2. Por cierto. Los aparecidos pueblan todas lar literaturas: están en el Zendavesta. y The Botetham Ghost. HISTORIA Viejas como el miedo. en mal gusto. crean la más sofocante de las atmósferas. continuamente. Veale. Valdemar— aprovecha los caserones abandonados. más abstractamente. como las del lector.. hay precursores. las ficciones fantásticas son anteriores a las letras. a Rabelais. como Kin P'ing Mei y Sui Hu Chuan. en el XVIII. A. o. Poe —no. una "atmósfera”. pero las leyes existen. la señora Perla S. de cuentos fantásticos. citaremos: en el siglo XIV. sucediera el fantasma. y. las histerias y las melancolías. El admirable Sueño del Aposento Rojo y hasta novelas eróticas y realistas. sin embargo. que en vidas consuetudinarias y domésticas. estos recursos. por leyes especiales que él debe descubrir y acatar. L. en el siglo XVI. Algunos de los maestros del género no han desdeñado. Ocampo. a Quevedo. Los primeros argumentos eran simples —por ejemplo: consignaban el mero hecho de la aparición de un fantasma— y los autores procuraban crear un ambiente propicio al miedo. no podemos conocerla directamente. los proyectos para después de las crisis en las vidas de los personajes. on September 8. una frase que vuelve. memoria y paciencia para volver a escribir cada tantas líneas. 2 The Castle of Otranto debe ser considerado antecesor de la pérfida raza de castillos teutónicos. abandonados a una decrepitud en telarañas. más bien. en Homero. Por contraste. cómo éstos exigen una continua transformación de la literatura. Si estudiamos la sorpresa como efecto literario. Ateniéndonos a Europa y a América. en parte. nos depara. por las leyes generales y preestablecidas. Tal vez los primeros especialistas en el género fueron los chinos. de felicidad. TÉCNICA No debe confundirse la posibilidad de un código general y permanente.

en un lugar limitado.. Viajes por el tiempo. lo que había hecho. El fragmento de Carlyle (Sartor Resartus). Wells no se ocupa de las modificaciones que los viajes determinan en el pasado y en el futuro.Borges. y Bioy Casares. pocas veces un autor se atreve a no aprovechar una sorpresa. Enrique Banchs: La Urna. 3 4 5 El autor hizo para el teatro una adaptación de su cuento. de argumento.4 El Cuarto Amarillo y el Peligro Amarillo. que incluimos. Wells hubiera caído en el peligro amarillo si hubiera hecho. El reposo en la selva silenciosa. Y uno es variación del otro. con todo. y discute. Es una nueva versión —periodística. a las fantásticas. Puede ser de puntuación.. también. y emplea una máquina que él mismo no se explica. Para el menos experto de los lectores habrá pocas sorpresas en La Pata de Mono. el contraste que se había creído conseguir. en Enoch Soames emplea al diablo. La sorpresa. aprovecha. la repentina sorpresa del final de Los caballos de Abdera es eficacísima. Y despereza el músculo alevoso de los ijares. que el autor no debió mostrarlo.. ejércitos de hombres invisibles que invadieran y dominaran el mundo (plan tentador para novelistas alemanes). b) Enumeración de argumentos fantásticos Argumentos en que aparecen fantasmas. en La Pata de Mono. creo que puede aplicarse. Max Beerbohm deliberadamente. En nuestra antología hay dos5. en vez de un hombre invisible. impávido custodio. es uno de los cuentos más impresionantes de la antología. también la que hay en este soneto de Banchs: Tornasolando el flanco a su sinuoso paso va el tigre suave como un verso y la ferocidad pule cual terso topacio el ojo seco y vigoroso. En este inolvidable relato. Ocampo. lánguido y perverso. en Enoch Soames. era una ofensa al arte y al buen gusto. pero al revés. brevísimos y perfectos: el de Ireland y el de Loring Frost. Hay excepciones: Max Beerbohm. pero más que ninguno sufre por el tiempo. debe estar preparada. elimina toda posibilidad de sorpresa con respecto al viaje de Soames a 1997. 6 . que fue. Como todos los efectos literarios.W. L. Chesterton señala con esta fórmula un desiderátum (un hecho. atinadamente. contada por John Hampden: Uno de los espectadores dijo3 después de la representación que el horrible fantasma que se vio al abrirse la puerta. precisamente. Lewisham podía estar "saltando de un cuerpo a otro" desde tiempos remotísimos y de matarlo inmediatamente. nos hiciera asistir a las historias del recorrido por los tiempos. así es mi odio. Sin embargo. la sorpresa. A. si en vez de insinuar sobriamente que Mr. los efectos del viaje sobre el porvenir.. La testa chata entre las garras finas y el ojo fijo. Lo prueba la siguiente anécdota. desaparecen. y así. verbal. en reprimido acecho. J. Espía mientras bate con nerviosa cola el haz de las férulas vecinas. Sin embargo. con un número limitado de personajes) y un error para las tramas policiales. Antología de la literatura fantástica anuncios de las peores calamidades. W. S. de este renovado fantasma. que no requiere explicaciones. Jacobs. y se recuesta lento en el disperso otoño de las hojas El reposo. Max Beerbohm. sino dejar que el público lo imaginara. tiene el mismo argumento. epigramática— de la doctrina de la tres unidades.. El ejemplo clásico es La Máquina del Tiempo. atenuada. Para que la sorpresa de argumento sea eficaz.

Aquí lo fantástico está. de María Luisa Bombal. Tema de la inmortalidad. su concepción general y sus detalles —muy pensados. W. de Swedenborg. L. En 1902. Argumentos con acción que sigue en el infierno. en la frase “más desdichada que Banús” registrada en el Kamus. Uqbar. Con metamorfosis. más que en los hechos. Si no esperamos que las confidencias de un botero del Tigre sean la más hermosa historia del mundo. Lady into Fox. de Jorge Luis Borges. La Última Visita del Caballero Enfermo. Luego. en Las Mil y Una Noches (Noche 596: El hombre que quería ver la noche de la omnipotencia). de todo elemento humano. Orbis Tertius. de Garnett. a lo más. colaboraron en él escritores ilustres de épocas y de tierras distantes.Borges. las encontramos en el Sendebar. con Pierre Menard. Nuestra antología incluye: Tantalia. un fragmento de Star Maker. que participa del ensayo y de la ficción. la historia de Chuang Tzu y la mariposa. autor de sketches humorísticos. Tlön. Los Tres Deseos. admirable. tendría algunos datos fidedignos o. Citaremos El Judío Errante. de Silvina Ocampo. por la descripción del ambiente literario de Inglaterra a fines del siglo pasado. de Olaf Stapledon. Antología de la literatura fantástica Por su argumento. Pero el autor parece haberse distraído en cuanto a uno de los puntos más importantes. Hay dos en la antología. En este relato no hay propiamente.. creo que Enoch Soames es uno de los cuentos largos más admirables de la antología. En las primeras versiones. de Rider Haggard. de Kafka. Con personaje soñado. tampoco debemos esperarlo de las confidencias de un galeote griego que vivía en un mundo menos civilizado. Jacobs escribe para lectores más escépticos. En El Destino es Chambón de Arturo Cancela y Pilar de Lusarreta el viaje es alucinatorio. 7 . por los diálogos. She. J. Las primeras versiones son pornográficas.. L´Atlantide. en Occidente. patético o sentimental. de Tsao Hsue Kin. Después del cuento no continúa el poder del talismán (era conceder tres deseos a tres personas y el cuento refiere lo que sucedió a quienes pidieron los últimos tres deseos). G. de Wells. y Donde su Fuego Nunca se Apaga. Ocampo. Wells— a la obra de Marcel Proust. carentes de languideces. de Lewis Carrol. del persa Firuzabadi. de Dabove. che mai. el fragmento de Through the Looking-Glass. en el razonamiento. Tal vez lleguemos a encontrar la pata de mono —Jacobs no la destruye— pero no podremos utilizarla. Incluimos: El impecable Sueño Infinito de Pao Yu. Entre nosotros —dice Burton— (el cuento de los tres deseos) ha sido degradado a un asunto de morcillas. S. non fia diviso. con Tlön. Uqbar. aparece una versión chabacana. logra una tercera versión. más pobre. Hace más de diez siglos empezó a escribirse este cuento. de Kipling es también de riquísima invención de detalles. Borges ha creado un nuevo género literario. de Pierre Benoit. casi especialistas en literatura. los deseos se piden a un dios o a un talismán que permanece en el mundo. son ejercicios de incesante inteligencia y de imaginación feliz. un oscuro escritor contemporáneo ha sabido acabarlo con felicidad. de Papini. que no se olvidarán: el fragmento de Arcana Coelestia. Fantasías metafísicas. El tema de este último es el del Canto V de La Divina Comedia: Questi. o algo equivalente a un atado de viejos periódicos. W. muy estimulantes del pensamiento y de la imaginación—. Orbis Tertius. de Macedonio Fernández. si no recurría a sus "invenciones precarias". Nos afirma que Charlie Mears estaba por comunicarle el más hermoso de los cuentos pero no le creemos. Con el Acercamiento a Almotásim. Acciones paralelas que obran por analogía. hay recuerdos de pasados muy lejanos. De las narraciones de viajes en el tiempo. de May Sinclair. por los personajes. Ser Polvo. Las Islas Nuevas. de Don Juan Manuel. estudiosos de filosofía. y Bioy Casares. "El Más Hermoso Cuento del Mundo”. Jacobs. de Ramón Gómez de la Serna: La Secta del Loto Blanco. viaje en el tiempo. una historia con toda la imperfección de la realidad. Elvisham. Podemos citar La Transformación. el cuento de la negación de los milagros. y destinados a lectores intelectuales. trágica. Mr. Sábanas de Tierra. o —según H. La Sangre en el Jardín. quizá la de invención y disposición más elegante sea El Brujo Postergado. da me. A. La bocca mi bacio tutto tremante.

burocráticos. ADOLFO BIOY CASARES. también. Buenos Aires. Una noche de 1937 hablábamos de literatura fantástica. Los cuentos fantásticos pueden clasificarse. mediocres. Amworth. con ambientes cotidianos. de Bram Stoker (Presidente de la Sociedad Filosófica y Campeón de Atletismo de la Universidad de Dublín). Esta posibilidad de explicaciones naturales puede ser un acierto. no hemos partido de la intención de publicar una antología. por el permiso de incluir un cuento de Leopoldo Lugones. a Ambrose Bierce. que no ha sabido proponer con verosimilitud lo fantástico. Deliberadamente hemos omitido: a E. los nombres célebres. a M. 3. Antología de la literatura fantástica Cuentos y novelas de Kafka. 1940 8 . la reunión de los textos de la literatura fantástica que nos parecen mejores. a Walter de la Mare. T. de Benson. de la subordinación jerárquica. L. de la postergación infinita. Su paso por la literatura no ha sido feliz: recordemos a Drácula. James. pero no sobrenatural ("científica" no me parece el epíteto conveniente para estas intenciones rigurosas. logra la depresión y el horror. a Mrs. también. Omisiones. Gratitudes. A la señora Juana González de Lugones y al señor Leopoldo Lugones (hijo). los que admiten una explicativa alucinación. pero insinúan. Vampiros y castillos. verosímiles. La narración titulada El Destino es Chambón perteneció a una proyectada novela de Arturo Cancela y Pilar de Lusarreta sobre la revolución del 90. uno de nosotros dijo que si los reuniéramos y agregáramos los fragmentos del mismo carácter anotados en nuestros cuadernos. Este volumen es. por la explicación: a) Los que se explican por la agencia de un ser o de un hecho sobrenatural. A los amigos. escritores y lectores. A. la posibilidad de una explicación natural (Sredni Vashtar de Saki). Analizado con un criterio histórico o geográfico parecerá irregular. definen estas obras. R. generalmente es una debilidad. W. Kafka.. No figuran en esta antología. discutíamos los cuentos que nos parecían mejores. No hemos buscado. y Bioy Casares. por razones de espacio. c) Los que se explican por la intervención de un ser o de un hecho sobrenatural. Hemos debido resignarnos. Ho-fmann. por su colaboración. a fuerza de sintaxis). su metódica imaginación y su estilo incoloro nunca entorpecen el desarrollo de los argumentos.Borges. Las obsesiones del infinito. simplemente. una escapatoria del autor. S. Compusimos este libro. J. Nos queda material para una segunda antología de la literatura fantástica. obtendríamos un buen libro. a algunas omisiones. LA ANTOLOGÍA QUE PRESENTAMOS Para formarla hemos seguido un criterio hedónico. Ocampo. b) Los que tienen explicación fantástica. Aclaración. a Sheridan Le Fanu. ni rechazado. una complejidad mayor.

lo satisface mejor que ninguno. configuran una opinión que no es la mía. que no tolera paréntesis tan largos. Para consolarme argumenté alguna vez que si un escritor vive bastante descubrirá en su obra una variada gama de yerros y que no resignarse a tal destino entrañaría soberbia intelectual. sin embargo. En otro párrafo. Desde luego. Me avengo a que mucho quede sin decir. porque los autores habían olvidado lo que podríamos llamar el propósito primordial de la profesión: contar cuentos. Dejaré que me persuada. no a decir lo que no pienso. acometimos contra las novelas psicológicas. objetos. Probablemente el párrafo en cuestión estaba maldito. Lo deploro. insistirá más bien en comentarios. Aun relatos de Silvina Ocampo y de Bioy se nos deslizaron. Con todo. A. representativos de cualquier folklore. S. el fruto de oro de la imaginación. encuentro una fórmula admirablemente adecuada a los más rápidos lugares comunes de la crítica. el argumento se limita a una suma de episodios. que sirven para definir a los personajes. de Barry Perowne. porque es el cuento de cuentos. ni una palabra sobre méritos. por el desdén de quienes reclaman una literatura más grave. de Elena Garro. redactaré siquiera una postdata. Ocasionales irreverencias resultan saludables. De este olvido surgían monstruos.) Lo que tan reiteradamente me arrojaba en el error acaso fuera un bien intencionado ardor sectario. o simplemente en el saqueo del diccionario de sinónimos. de León Bloy. ya que psicológicamente todo es posible y aun verosímil. detenidamente señalo un presunto error en el relato de Kipling. de Cortázar. no menos arbitraria que despreciativa. Tal reparo. como decía Palmerín de Inglaterra. leyendas. con el pobre Soames del inolvidable cuento de Max Beerbohm? Entre las mismas piezas que incluye la presente antología hay una. Sospecho que no faltan pruebas de su eficacia para estimular la deformación de la verdad. El editor se opone a la supresión del prólogo de la edición original y me pide que escriba otro. de Wilcok. Mir. enriquecida de textos de Acutagawa. llevado por el afán de análisis o por la voluntad de las frases. Aun en los relatos fantásticos encontramos personajes en cuya realidad irresistiblemente creemos: nos atrae en ellos.. Estuvo siempre este libro —el primero en su género en que colaboramos con Borges— muy mezclado a nuestra vida. pues entendimos que su inclusión ya no pecaba de impaciente. Perdone el amable lector las efusiones personales. J. No sólo ataco en él un cuento predilecto. más permanente a lo largo de la vida y de la historia. POSTDATA Antología de la literatura fantástica Veinticinco años después. porque te quiero te aporreo. y Bioy Casares. el delicado examen idiosincrático de la heroína y de su pueblo. en la Sociedad de Escritores o en el PEN Club. de Murena. donde la descripción de caracteres. una sutil amalgama de elementos conocidos y de misterioso destino. a despecho del ritmo natural del lenguaje. ¿Quién no tropezó alguna tarde. L. porque son ratones —el autor nunca lo olvida— el admirable retrato resulta menos individual que genérico. Véase Yet each man kills the thing he loves. divagaciones. a las que imputábamos deficiencia de rigor en la construcción en ellas. Tampoco peligra el cuento fantástico. en nuestro país y en nuestra época. A un anhelo del hombre. como en la gente de carne y hueso. de no desperdiciar la oportunidad de enmienda. Difícilmente la respuesta significará una solución. ayer o mañana la obsesión que corresponda. el de las colecciones orientales y antiguas y. de agregar una referencia a Proust.Borges. Los compiladores de esta antología creíamos entonces que la novela. 9 . pues como un inagotable espejo refleja rostros diversos en los que el lector siempre se reconoce. Porque requeríamos contrincantes menos ridículos. de Bianco. Ocampo. estampe la prestigiosa palabra—: moderno. cuando no del Rebusco de voces castizas del P. pero ¿por qué dirigirlas entre lo que más admiramos? (Ahora creo recordar que hubo un momento en la juventud en que el sacrificio incomprensible me llenaba de orgullo. el curioso apólogo de Kafka. la novela psicológica no peligró por nuestros embates: tiene la perduración asegurada. la favorable fortuna permite una nueva edición de nuestra Antología de la literatura fantástica de 1940. para describir los relatos de Borges. sobre el tema de actualidad: política y economía hoy. novelas cuyo plan secreto consistía en un prolijo registro de tipos. corresponde el cuento fantástico: al inmarcesible anhelo de oír cuentos. Como panacea recomendábamos el cuento fantástico. porque en aquel prólogo hay afirmaciones de las que siempre me he arrepentido. consideraciones. Trataré. que traiga alguna respuesta a las perplejidades del hombre —no se detenga aquí mi pluma. etcétera. tal vez comparables al acto de rumiar. menos obsesivo. importa más que la circunstancia fantástica de que los personajes sean ratones. adolecía de una grave debilidad en la trama. también hallo el modo. de Carlos Peralta. En el prólogo. que está fuera de alcance de novelistas y de cuentistas. la invención de tales episodios no reconoce otra norma que el antojo del novelista. alegábamos. En la última parte de la frase hablo por fin en nombre de los tres antologistas. equiparables a adjetivos o láminas.

J. B.. S. y Bioy Casares. Antología de la literatura fantástica A. Rincón Viejo. A. Ocampo. 16 de marzo de 1965. L. C. 10 . Pardo.Borges.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful