Está en la página 1de 41
44 Saveti 1. Ukoliko ne planirate da koristite Kompjuter duze vreme, stavite neke absorbere viage u kuéi8te da bi spretili o8teéenje od viage. 2. Unekim vrucim i viaznim podrudjima, bilo bi dobro da upalite kompjuter bar svake druge nedelje. Ovo takode pomaze da se spreti o8te¢enje od viage 520 Poglavije 4: Saveti za brigu o kompjuteru Guia de insta- lacion de la placa base $4204 Primera edicién Agosto 2008 Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Fights Reserved. 'No part of this manual, including the products and sofware described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any ‘means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS"). Product warranty or service will not be extended i: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing. ‘ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS. DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INT=RRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT. ‘SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, ‘AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO- RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT. Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights oftheir respective companies, and are used only for identtfication or explanation and to the ‘owners’ benefit, without intent to infringe. 522 Informaci6n de Seguridad Seguridad Eléctrica * Para prevenir peligros de descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentacién de la salida eléctrica antes de reubicar el sistema. + Alajiadir o quitar dispositivos a o del sistema, asegurese de que los cables de alimentacién de los dispositivos estén desconectados antes de conectar los cables de sefial. Si es posible, desconecte todos los cables de alimentacién del sistema antes de afiadir un dispositive. + Antes de conectar o quitar cables de sefial de la placa base, asegtirese de que los cables de alimentacién estan desenchutados. + Busque ayuda profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Estos dispositivos podrian interrumpir el circuito de toma de tierra. + Asegtirese de que su suministro de energia esta configurado con la tension correcta para su area. Sino esta seguro acerca de la tension de la toma eléctrica que est usando, péngase en contacto con su compafila eléctrica local. + Sise corta el suministro eléctrico. no intente arreglarlo usted mismo. Pongase en contacto con un técrico de servicio cualificado o con su proveedor. Seguridad de uso + Antes de instalar la placa base y afiadirle dispositivos, lease detenidamente todos los manuales incluidos en el embalaje. * Antes de usar el producto, asegtirese de que todos los cables estén correctamente instalados y de que los cables de alimentacién no estén dafiados. Si detecta algtin dafio, péngase en contacto con su proveedor inmediatamente. + Para evitar cortocircuitos, mantenga alejados clips, tornillos y grapas de los conectores, ranuras, tomas y circuitos. * Evite el polvo, la humedad y las temperaturas extremas. No sitde el producto en ningun area en la que pueda mojarse + Site el producto en una superficie estable. + Si encuentra problemas técnicos con el producto, péngase en contacto con personal de servicio cuallficado 0 con su proveedor. 523 Capitulo 1: Inicio Ra 1.1. Instalar la CPU 1.4.4 Zocalo Intel LGA775 1. Localice el zécalo de CPU de la 2._Libere la pestafia de retencidn y placa base. levante la placa de carga con su pulgar. Luego empuje la tapa PnP desde la ventana de la placa de carga para extraerla Para prevenir dafios a los pins del zé6calo, no extraiga la tapa PnP a menos que esté instalando una ‘Tapa de Recogida y Colocacién CPU. (Tapa PnP) 4. Asegiirese de que el triéngulo dorado esté en la esquina inferior izquierda del zécalo 524 Capitulo 1: Inicio Rapido 5. Encaje la llave de alineamiento del zocalo en la muesca de la CPU 6. Cierre la placa de carga. Luego empuje la palanca de carga hasta que encaje en la pestafia de retancién La CPU encaja correctamente en un solo sentido. {NO fuerce la CPU en el zécalo para evitar doblar los conectores del z6calo y dafiar la CPU! 1.1.2 Conector Intel LGA1366 1. Localice el conector de CPU en la placa base. 2. Presione la palanca de carga con el pulgar (A) y muévala hacia la izquierda (B) hasta liberarla de la pestafia de retencién. Para no dafiar los terminales del conector,no ret laproteccion PnP-a ‘menos que esté nstlando una CPU. 3. Levante la palanca de carga en la direccién de la flecha hasta alcanzar un angulo de 135°. 4. Levante la placa de carga utlizando los dedos pulgar e indice hasta formar un angulo de 100° Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 525 erty 5. Extraiga la proteccién PnP del 6. _~Presente la CPU sobre el conector conector de CPU. y asegurese de que el tridngulo dorado queda situado en la esquina inferior izquierda del mismo. Encaje entonces la clave de alineamiento en la muesca de la CPU. La CPU encaja tinicamente en una posicién. NO fuerce la CPU para introduciria en ®\ el conector. (De hacerio podria doblar los conectores del conector y dariar la CPU! 7. Cierre la placa de carga (A) y presione la palanca de carga (B) hasta que cencaje en la pestaria de retenci6n. 526 Capitulo 1: Inicio Rapido 1.1.3. Conector AM2 de AMD 1. Localice el conector de CPU en la 2. —Presione la palanca lateral para placa base. desbloquear el conector y elévela hasta formar un ngulo de 90° ®W Asegiirese de que la palanca del conector se encuentra formando un angullo de 90°. De lo contratio, la CPU no encajara completamente. 3. Presente la CPU sobre el conector 4. Una vez insertada la CPU, presione de forma que la esquinadela CPU ——_la palanca del conector para fiarla. con el triéngulo dorado coincida con —_La palanca encaja en la pestafia la esquina del conector marcada ccn —_jateral, o cual indica que ha el triangulo pequeiio. Inserte con cuidado la CPU en el conector hasta que encaje. quedado bloqueada. ’ La CPU encaja tinicamente en una posicién, NO fuerce la CPU para introducirla en el conector. ;De hacerio podria doslar los conectores del conector y dafiar la CPU! Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 527 1.2 Instalar el disipador térmico y el ventilador Para instalar el disipador térmico y el ventilador de la CPU: 1. Seleccione un conjunto de disipador térmico y ventilador certificado por Intel © AMD segtin su placa base. Los conectores del ventilador tienen 3 pins (izquierda) y 4 pins (derecha). Sélo los ventiladores de CPU con conectores de 4 pins son compatibles con la tecnologia de ASUS Q-FAN Para un disipador de calor certificado por Intel: 2. Algunos disipadores de calor incluyen una pasta termica previamente aplicada. Sies asi, no la rasque y retire la pelicula protectora solamente antes de la instalacién. Si no la tiene, antes de instalar el disipador de calor, aplique varias gotas de pasta térmica en el area expuesta de la CPU que va a estar en contacto con el disipador de calor. Asegurese de que quede extendida en una capa fina y regular. ®\ Para evitar la contaminacién de la pasta, NO aplique la pasta directamente con el dedo. 3, Oriente cada enganche con el extremo estrecho de la ranura hacia fuera. 528 Capitulo 1: Inicio Rapido Empuje hacia abajo dos 5. Conecte el cable del ventilador enganches de esquinas opuestas dela CPU al conector (diagonal) a la vez para asegurar correspondiente de la placa base. el conjunto disipador de calor- ventilador en su sitio. ABA, _NOokde contre conector del ventiaor deta CPU! Pueden producse errors de monitorizacién de hardware si no conecta este conector. Le sugerimos que use un disipador de calor omnidireccional para conseguir un rea maxima de disipacion de celor. Para un disipador de calor certificado por AMD: Siga las instrucciones siguientes para instalar un disipador de calor cettificado por AMD. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 1.3. Instalar un DIMM Desconecte el suministro de alimentacion antes de afiadir o extraer DIMMs u otro componente del sistema. Si no lo hace, podria causar graves dafios tanto ala placa base como a los componentes. Para instalar una DIMM. 8 ‘Muesca DDR? DIMM 1. Desbloquee una ranura DIMM. o § presionando las sujeciones de agarre hacia fuera. 2. Alinee una DIM en la ranura de forma que la muesca de la DIMM encaje con la abertura de la base. @ 3. Inserte frmemente la DIMM en la ranura hasta que las sujeciones de agarre vuelvan a encajar en su sitio y la DIMM quede asentada apropiadamente. Desbloquear un sujecion de agarre ® + Una DIMM DDR2 tiene una muesca de tal manera que solo encaja en una NN ireccién. NO fuerce una DINM en una ranura para evitar dafiar la DIMM. Para instalar dos o mas DIMMs, consulte la guia de usuario incluida en el ‘embalaje de la placa base, + Consulte la guia del usuario para listas de vendedores cualificados de médulos de memoria, 1.4 Instalar la placa base 1. Los puertos de Entrada/Salida son diferentes en cada placa base. Use ¢ instale Unicamente el blindaje posterior de Entrada/Salida incluido jatar en el embalaje de la placa base. Existen algunas aristas yesquinas que podrian provocar dafios personales. Le recomendamos que utilice guantes resistentes a cortes y pertoraciones antes de ‘comenzar la instalacién de la placa base y el blindaje de Entrada/Salida. 530 Capitulo 1: Inicio Rapido 2. Instale los separadores en sus 3._Los muelles de los bordes del correspondientes orficios para blindaje de Entrada/Salida pueden dafiar los puertos de Entrade/Salida. Tenga cuidado al instalar el blindaje de Entrada/Salida. tomillos de la placa metélica Coloque el lado de Entrada/Salida 5. — Inserte y, en primer lugar, de la placa base hacia la parte apriete ligeramente cada tomillo, posterior de la cajae inserte la placa _siguiendo una secuencia diagonal. base en la caja. Una vez que se hayan insertado todos los tornillos, introduzcalos lo maximo posible con los dedos. a + Puede extraer las tapas metilicas de las ranuras de las tarjetas de expansion situadas en la parte posterior de la caja antes de instalar la placa base. Puede ser dificil extraer las tapas metalicas de las ranuras tras la instalaci6n en algunos modelos de caja + NO apriete demasiado los tenillos. Si lo hace podria dafiar la placa base. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 531 erty 1.5 Instalar la unidad de suministro de alimentacion Hay dos tipos de unidades de suministro de alimentacion de uso comtin. Uno incluye la Active Power Factor Correction (Correcci6n Activa de Factor de Alimentacién) (PFC) y el otro incluye la PFC pasiva. 1. Seleccione una unidad de suministro de alimentacion. Suministro de alimentacion con Suministro de alimentacién con PFC pasiva: PFC activa: La PFC pasiva requiere que el! La PFC active corrige usuario ajuste manualmente la automaticamente la tensién de tension de entrada CA. entrada CA. 2. — Siest usando una fuente de alimentacién con PFC pasiva, ajistela segiin la tension de entrada CA de su area. Sino se ajusta el suministro de alimentacion a la tension de entrada CA correcta el sistema serd seriamente datiado, AY Use solamente unidades de suministro de alimentacion con certificacion de seguridad. El uso de unidades de suministro de alimentacién inestables podria dafiar su placa base u otros componentes. Consulte la guia del usuario para més informacién sobre unidades de suministro de alimentacién que cumplan con los requisitos de la placa base. 532 Capitulo 1: Inicio Rapido 1.6‘ Instalar una tarjeta de expansi6n Para instalar una tarjeta de expansién: 1. Extraiga la tapa metélica de la ranura correspondiente a la ranura de la tarjeta de expansién en la que quiere instalar una tarjeta de expansion. 2. Instale la tarjeta de expansion y asegurese de que esté asentada cotrectamente en la ranura. 3. Atomille la tarjeta para asegurarla a la ranura 4. Repita los pasos anteriores para instalar otra tarjeta de expansién Tarjeta PCI Tarjeta PCIE x16 NN + Consulte la documentacién de la tarjeta para mas detalles sobre la configuracion de la tarjeta, y la guia de usuario de la placa base si necesita configurar cualquier puente tras la instalacin de la tarjeta de expansién Consulte la guia de usuario de la placa base para mas instrucciones sobre la conexion del cable de sefial de la tarjeta de expansion. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 533 erty 1.7 Instalar las unidades de disco 1.7.1 Unidad de disco éptico PATA 1. Extraiga la tapa y deslice la unidad 2. Ainge los orficios para tomillos de disco éptico en la bahia y asegure la unidad de disco con tornillos. 3. Oriente y conecte el cable IDE en la unidad éptica. La linea roja del cable IDE corresponde al extremo del pint y deberfa encajar con la matca de depresién Pin 1 de la unidad Optica, aw Los cables IDE sélo pueden conectarse de una forma. No fuerce nunca el cable IDE en el conector. 4. Conecte el cable de alimentacién 5. — Conecte el cable de audio en el de 4 pins en la unidad dptica. conector de la unidad optica. 534 Capitulo 1: Inicio Rapido 1.7.2 Unidad de disco optico SATA 1. Extraiga la tapa y deslice la unidad 2. Optica en la bahia. 3. Oriente y conecte el cable SATA en la unidad Optica. Los cables SATA ‘se conectan en un solo sentido. Nunca fuerce un cable SATA en el coriector. 4. Conecte el cable de alimentacion de 5. la unidad SATA a la unidad dptica. Alinee los orificios para tomillos y asegure la unidad de disco con tomnillos. Conecte el cable de audio al conector de la unidad éptica. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 535, erty 1.7.3 Disquetera 1. Extraiga la tapa e inserte la 2. Alinee los orficios de los tornillos disquetera en la bahia. y asegure la disquetera con los tomillos. 3. Oriente y conecte el cablede ——4.__—Conecte el cable de alimentacion interfaz de la disquetera en la de la disquetera al conector de la disquetera. La linea roja del parte posterior del disquetera. cable sefiala el extremo de pint y deberia coincidir con el pint de la disquetera. 536 Capitulo 1: Inicio Rapido 1.7.4 Unidad de disco duro PATA 1. _ Inserte la unidad de disco duro 2 PATA en la bahia. Alinee los orificios de los tomnillos y asegure la unidad de disco con tomnillos. 3. Oriente y conecte el cable de sefial 4 ala unidad de disco duro. La linea Toja del cable corresponde con el extremo del pin’. Haga coincidir la muesca de orientacién y no fuerce el cable en el conector. Conecte el cable de alimentacién de 4 pins al conector de la parte posterior de la unidad de disco duro. 5. Conecte el otro extremo del cable de sefial en la ranura correspondiente de la placa base. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 537 Notas para la instalacion de la unidad de disco duro PATA + Sisu sistema operativo esta instalado en la unidad de disco duro controlada por el RAID u otros controladores, primero debera instalar el controlador en el disco duro. + Elconector del cable est codificado por colores. El azul es para el conector anfitrién, y el negro/gris es para la unidad de disco primaria/ segundaria. Hay dos cables para las unidades de disco ATA IDE: el nuevo cable de 80 alambres (derecha) y el mas antiguo de 40 alambres (izquierda). Para unidades de disco ATA66/100/133, solo el cable de 80 alambres puede ofrecer un mejor rendimiento. El catle de 40 alambres se usa normalmente + Elconector de cable esta codificado por colores. El azul es para el conector anfirién, y el negrolgris es para la unidad de disco primaria/segundaria. + Alconectar dos dispositivos IDE, deberd configurar los puentes en diferentes posiciones: uno como maestro y otro como esclavo. Si esta usando un cable de 80 - alambres, puede usar el modo “cable select.” NS 538 Capitulo 1: Inicio Rapido 1.7.5 Unidad de disco duro SATA 1. Inserte la unidad de disco duro 2. Alinee los orificios para los SATA en la bahia. tornillos y asegure la unidad de disco con tornillos. 3. Oriente y conecte el cable SATAa 4. _Conecte el cable de alimentacién la unidad de disco. El cable sélo SATA al conector de la parte podré encajar en una direccién posterior de la unidad de disco duro. ——Ee br | Notas para la instalaci6n de la unidad de disco duro SATA Se S| + Lainterfaz en serie ATA (SATA) + —_El conector del cable de proporciona una mayor velocidad alimentacién SATA es diferente del de transmisién de datos y una tradicional conector de alimentacién mejor tolerancia de tension. El de 4 pins. La placa base ASUS disefio delgado del cable SATA incluye cables de alimentacién también resuelve problemas de por si su unidad de suministro de cableado y permite una mejor alimentacién no incluye este nuevo citculacién de aire en la caja conector. c= . aN Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 539 1.8 Cables del panel frontal Para conectar los cables del panel frontal. RESET (linterruptor de Reinicio) + PLED (LED de Encendido) + PWRSW (Interruptor de Encendido) + IDE_LED (LED de Disco Duro IDE Activo) + SPEAKER (Conector de Altavoces) Conector de panel frontal de 20-8 pins [PLED] [SPEAKER] aT) pu ih mo Ey mgs EE el) i [oe LED] | [RESET] PWRSW) az * Los cables del panel frontal ce su caja pueden ser diferentes segtin los modelos o disefios. Conecte estos conectores a la placa base de acuerdo con la etiqueta Silos LEDs no se encienden y la colocacién de los pins es correcta, puede haber confundido los pins de tierra con los pins de sefal. Normalmente, cl alambre blanco representa los pins de tierra y los alambres de colores representan los pins de serial + Los cables del panel frontal para SPEAKER (ALTAVOCES), RESET (REINICIO) y PWRSW (INTERRUPTOR DE ENCENDIDO) no tienen una orientacién especifica, mientias que los cables IDE_LED y PLED sila tienen. Conecte el PIN1 del cable al PIN1 del conector de la placa base. El conector del panel frontal varia segin el modelo de la placa base. Consults la guia de usuario rara més informacién. 540 Capitulo 1: Inicio Rapido Conector Q ASUS El conector Q ASUS con instalacién en un solo paso le ahorra tiempo al pelear con los cables desordenados del panel frontal. Consulte la guia del usuario para més detalles i tit (Connecter QA, Eloonactor @ esta disponible para cieros modelos seleccionados. Consuela guia del usuario para mas detalles. 1.9 Conectar la alimentaci6n ATX Los conectores de alimentacion ATX encajan en una sola direccién. Use la sujecién lateral para enganchar los conectores a la placa base. NO fuerce los conectores de alimentacién macho en sus conectores hembra correspondientes de la placa base. Normalmente habr& dos conectores en la placa base, conectores de alimentacién de 24 pins y de 4 pins. Algunas fuentes de alimentacién mas antiguas puede que solo tengan conectores de alimentacién de 20 pins, que también encajan en el conector de alimentacion de 24 pins de la placa base. Conector de alimentacién de 20 pins (en su correspondiente conector hembra de 24 pins) Conector de alimentacion de 24 pins Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 541 erty ’ + NO conecte la alimentacion CA externa al conectar los conectores de : alimentacién a la placa base. + Asegtirese de que los conectores de alimentacién estan bien sujetos a la placa base + Sisu fuente de alimentacién es compatible con 20 pins + 4 pins, podra ‘combinar estos dos conectoras e instalarlos en los conectores de 24 pins dela placa base Conectores de alimentacién Conector ATX de 20+4 (24) pins Conector ATX de 4 pins cconector de alimentacion peritérico (izquierda) conector de alimentacion de disquetera (derecha) 542 Capitulo 1: Inicio Rapido 1.10 Dispositivos periféricos y accesorios Consulte la siguiente figura para conectar los dispositivos periféricos y los aceesorios. 4Toma de a.Puerto de alimentacion CA raton PS/2 2. Puerto de ‘9.Puerto en teclado PS/2 paralelo Poet de 10.Puerto salida S/PDIF IEEE1394 +1.Puerto LAN. ‘Puerto en serie @H anes 5.Puerto USB CH 12.Puerto de entreda 6.Puerto de 13. Puerto ‘Micréfono adaptador de tarjeta de video — 14Puerto DVI 4. Puerto de Alimentacion 8. Puertoderatén PS/2+ CA+ cable prolongadorde = Staton - alimentacién 2, Puerto de teclado PS/2 + 9. Puerto en Paralelo + teclado - impresora — 3. Puerto de salida S/PDIF + 10. Puerto IEEE1394+ = sistema de altavoces digital M2 unidad de disco duro ast 5.1 externa 4. Puerto en serie + Base PDA & 11. Puerto LAN (RU45) + ] médem 5. Puerto USB + Dispositives 12. Puerto de entrada + y B - ¢Y ust grabadora 6. Puerto del microtono + 7 13 Puerto VGA+ Monitor — il mmioréfono CRT 7. Puerto de salida + altavoz i 14, Puerto DVI+Monitor (A is LCD a The rear panel connectors vary with models. Refer to the user guide for details. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 543 erty 1.11 Cémo empezar por primera vez El sistema ejecutaré la autocomprobacién de encendido o POST. Mientras se estA ejecutando esta comprobacién, la BIOS emitiré unos pitidos (ver la tabla de cédigos de pitidos de la BIOS a continuacién) Pitido BIOS Un pitido continuo seguido por tres pitidos cortos Un pitido continuo seguido por dos pitidos ‘cortos y luego una pausa (repetido) Un pitido continuo seguido por cuatro pilidos cortos \Cuatto pitidos cortos Dera No se detecta la VGA No se detecta la memoria Error en un componente de hardware (AMI BIOS) Error en un componente de hardware (AWARD BIOS) Resolucion de Problemas aes) Asegirese de que el cable de alimentacién esté conectado correctamente. + No puedo encender el ordenador + EILED de Encendido no se enciende. + El ventilador de la fuente de alimentacién no funciona. El ordenador esta encendido pero el moritor tiene la pantalla en negro. + Asegtirese ce que la alimentacién del monitor esté encendida y de que el cable VGA esté conectado correctamente + Ajuste el brilo y el contraste del monitor. + Apague el ordenador y extraiga el cable de alimentacién. Compruebe que la tarjeta VGA esté firmements instalada, + Asegtirese ce que el modulo de memoria es el correcto + Aseguirese ce que los DIMMS estén bien asentados en la ranura DIMM. + Asagtirese ce que el modulo de memoria esta incluido en la lista de vendedores cualificados. Consulte la guia del usuario para el QVL. No hay memoria detectada + Compruebe la configuracién de la BIOS con respecto a la disquetera. + Asegiirese ce que los cables de la disquetera estén enchufados correctamente. Error de disquetera (El indicador esta siempre ‘encendido o aparece un mensaje de error en la pantalla.) + Asegiirese ce que la configuracion del puente sea la correcta. (Maestro/Esclavo) + Compruebe la configuracién de la BIOS con respecto ala nidad de disco duro/éptico. + Asegiirese ce que los cables del dispositivo estén firmemente conectados. + Asegiirese ce que estén instalados los controladores del dispositivo. Error en la unidad de disco |duroléptico (no reconocido 0 detectado) 544 Capitulo 1: Inicio Rapido 2: Administrar/actualizar 2.1 Utilidad AFUDOS La utilidad AFUDOS le permite actualizar la BIOS en un entorno DOS usando un disquete de atranque con el archivo BIOS actualizado. Esta utilidad también le permite copiar el archivo BIOS actual para usario como copia de seguridad cuando la BIOS falle 0 se corrompa durante el proceso de actualizacién. Copiar la BIOS actual Para copiar el archivo BIOS actual usando la utilidad AFUDOS: Lp + Asegurese de que el disquete no esté protegido contra esoritura y tiene al FF menos 1024KB de espacio libre para guardar el archivo. ~ Las siguientes pantallas de la BIOS son sélo informativas. Puede que la pantalla real de la BIOS no sea igual que la mostrada, 1. Copie la utiidad AFUDOS (afudos.exe) desde el DVD de soporte de la placa base al disquete de arranque que ha creado anteriormente, 2. Arranque el sistema en modo DOS. Luego teclee en la linea de comando afudos /o[nombredearchivo] en donde el [nombredearchivo] es cualquier nombre de archivo asignado por el usuario de no mas de ocho caracteres alfanuméricos para el nombre principal del archivo y tres caracteres alfanuméricos para el nombre de la extensién Nombre principal del archivo Nombre de la extensi6n 3. Pulse . La utilidad copia el archivo actual de la BIOS en el disquete. Creer La utilidad vuelve a la linea de comando DOS tras copiar el archivo actual de la BIOS. Actualizar el archivo de la BIOS Para actualizar el archivo BIOS usando la utilidad AFUDOS: Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 545 Visite el sitio Web de ASUS (www.asus.com) y descargue el titimo archivo BIOS para la placa base. Guarde el archivo BIOS en un disquete de arranque Escriba el nombre del archivo BIOS en un papel. Necesitara teclear el nombre ‘exacto del archivo BIOS en la linea de comando DOS. 2. Copie la utilidad AFUDOS (afudos.exe) desde el DVD de soporte de la placa base al disquete de arranque que ha creado anteriormente. 3. Arranque el sistema en modo DOS. Luego teclee en la linea de comando: afudos /i[nombredearchivo] donde [nombredearchivo] es el iltimo archivo 0 el archivo original de la BIOS del disquete de arranque. 4. La.utilidad verifica el archivo y comienza a actualizar la BIOS. eee ee en ree REC CC a Rete Cee een eee noe te oerrtaney Ce ee eee es a Pavrererey pay ened poreerey parser’ omen) INO apague 0 reinicie el sistema mientras se est actualizando la BIOS para evitar un error de arranque del sistema! 5. Lautilidad vuelve a la linea de comando DOS cuando se completa el proceso de actualizacién de la BIOS. Reinicio el sistema desde la unidad de disco duro. eer) Pe ek nen ee eC ECC A RUC RteLr eee eee ern en tere eee Cer eee rte cece) Reading Sle pay Peereresey ea ered Porernes Eatery peerete ney 546 Capitulo 2: Administrar/actualizar la BIOS 2.2 Uti Actualizar la BIOS EI Basic Input/Output System (Sistema Basico de Entrada/Salida) (BIOS) puede actualizarse usando la Utilidad AwardBIOS Flash. Siga estas instrucciones para actualizar la BIOS usando esta utilidad. jad Award BIOS Flash 1. Descargue el ultimo archivo BIOS desde el sitio Web de ASUS. Renombre el archivo a M2N32SLI.BIN y guardelo en un disquete, CD ROM o disco flash USB en formato FAT 16/12. A Guarde tinicamente el archivo BIOS actualizado en el disco para evitar cargar el archivo BIOS equivocado. 2. — Copie la Utilidad AwardBIOS Flash (awdflash.exe) desde la carpeta Software del CD de soporte al disquete, CD ROM o un disco flash USB con el Ultimo archivo BIOS. 3. Arranque el sistema en modo DOS usando el disquete de arranque, CD ROM o un disco flash USB que haya grabado anteriormente. 4. En modo DOS, use (X es el nombre de la asignacién del disco) para cambiar a la carpeta del disquete, CD ROM o disco flash USB en el que guardé el archivo BIOS y la Utiidad AwardBIOS Flash. 5. Ena presentacién, teclee awdflash. Luego pulse . Aparecerd la pantalla de la Utiidad Award BIOS Flash. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 547 6. _Teclee el nombre de! archivo BIOS en el campo Nombre de Archivo a Programar. Luego pulse . 7. Pulse cuando la utilidad le indique que guarde el archivo BIOS actual. Aparecerd la siguiente pantalla, 8 Lautllidad comprueba el archivo BIOS del disquete, CD ROM o disco flash USB y comienza a transmitir los datos del archivo BIOS. ee oO Aa iNO apague o reinicie el sistema durante el proceso de transmision de datos! 9. Lautilidad muestra un mensaje de Transmisién de Datos Completada, indicando que ha transmitido con éxito los datos del archivo BIOS. Eis [ecwozsurncn | Extraiga el disco y pulse - sistema. errs cornet 548 Capitulo 2: Administrar/actualizar la BIOS Guardar el archivo BIOS actual Puede usar la Utilidad AwardBIOS Flash para guardar el actual archivo BIOS. Podré cargar el archivo BIOS actual si al archivo BIOS se corrompe durante el proceso de transmision de datos. AY Asegirese de que el disquete, CD ROM o disco flash USB tiene suficiente espacio de disco para guardar el archivo Para guardar el archivo BIOS actual usando la Utilidad AwardBIOS Flash: 1. Siga los pasos 1 a6 dela seccién anterior. 2. Pulse cuando la utiidad le indique que guarde el archivo BIOS actual. Aparecera la siguiente pantalla. 3. Teclee un nombre de archivo para el archivo BIOS actual en el campo “Guardar la BIOS actual como”. Luego pulse ; ot 4. Lautilidad guardaré 6! archivo BIOS actual en el disco y luego volveré al proceso de transmision de datos de la BIOS. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 549 2.3 Utilidad de Actualizaci6n ASUS La Actualizacién ASUS es una utilidad que le permite administrar, guardar y actualizar la BIOS de la placa base en un entono Windows®. La Utllidad de Actualizacion ASUS le permite: + Guardar el archivo BIOS actual + Descargar el ultimo archivo BIOS de Internet + Actualizar la BIOS desde un archivo BIOS actualizado + Actualizar la BIOS directamente desde Internet, y + Ver la informacién de la versién de la BIOS. Esta utllidad estA disponible en el DVD de soporte que viene incluido en el cembalaje de la placa base. GF) ‘a Actualizacion ASUS require una conexion a Intemet, ya sea a través de Z una red 0 de un Proveedor de Servicios de Internet (ISP) Instalar la Actualizacion ASUS Para instalar la Actualizacién ASUS: 1. Introduzca el DVD de soporte en la unidad éptica. Aparecera el menti del Controlador. 2. Haga clic en la pestatia de Utiidades. Luego haga clic en Instalar la Actualizacion ASUS VX.XX.XX. 3. Lautilidad Actualizacion ASUS se cooiara en su sistema. 550 Capitulo 2: Administrar/actualizar la BIOS Salga de todas las aplicaciones de Windows® antes de actualizar la BIOS utiizando esta utiidad. Actualizar la BIOS a través de Internet Para actualizar la BIOS a través de Intemet: 1. Ejecute la utilidad de Actualizacién de ASUS desde el escritorio de Windows® haciendo clic en Inicio > Programas > ASUS > ActualizaciénASUS > ActualizacionASUS. Aparecera la pantalla principal de la Actualizacién ASUS [- Select the Update Method © ie 2. Seleccione Actualizar BIOS 3. — Seleccione el sitio FTP de ASUS desde la opcion de Internet del mas cercano para evitar el menti desplogable. Luego haga iréfico de la red, 0 haga clic en clic en Siguiente. Seleccion Automatica. Haga clic en Siguiente. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 551 4. Desde el sitio FTP, seleccione la versién de la BIOS que quiere descargar. Haga clic en Siguiente. 5. Siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de actualizacion. 4 La utiidad de Actualizacién ASUS es capaz de actualizarse asi misma a través de Internet. ‘Actualce siempre la utiidad paara tener disponibles todas sus funciones. Actualizar la BIOS mediante un archivo BIOS Para actualizar la BIOS mediante un archivo BIOS: 1. Ejecute la utilidad de Actualizacion ASUS desde el escritorio de Windows®) haciendo clic en Inicio > Programas > ASUS > ActualizacionASUS > ActualizacionASUS. Aparecera la pantalla principal de la Actualizacion ASUS. 2. — Seleccione Actualizar BIOS desde una opcion de archivo del meni desplegable. Luego haga clic en Siguiente. 3. Localice el archivo BIOS desde la ventana Abrir. Luego haga clic en Abrir. 4. Siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de actualizacion 552 Capitulo 2: Administrar/actualizar la BIOS Capitulo Resolucion de Proble 3.1. Resolucién de problemas de la Placa Base que puede realizar usted mismo Tras ensamblar su ordenador, puede que se encuentre con problemas al arrancarlo. Este capitulo le proporciona respuestas a algunas preguntas frecuentes sobre su PC antes de entrar en ol sistema operativo. Léase este capitulo para la resoluci6n de problemas basicos. Le ahorraré el tiempo y las molestias de tener que ponerse en contacto con el equipo de soporte técnico de ASUS 0 de tener que devolver el producto para un servicio bajo garantia. 3.1.1 Resoluci6n de Problemas Basicos A Mala conexion 1. Asegurese de que no haya contaminantes en los contactos dorados 0 en los pins. 2. Use bastoncillo de algodén o una goma y frote con cuidado el contacto! dorado. Recuerde limpiar los restos de goma. Contacto dorado de a tarjeta VGA Contacto dorado de DIMI Puntos de contacto dorados del procesador LGAT75 Manipule con cuidado la tarjeta o la CPU tomandola por los bordes, y NO toque : el contacto dorado. La electricidad estatica dafiaria seriamente el dispositivo. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 553 Asegiirese de que no haya pins doblados o rotos entre los pins de su conector o de su CPU. Un pin roto o doblado causaria una averia del sistema. Péngase en contacto con su proveedor para obtener mas soporte técnico. Pins dorados dela CPU AMD Pins del conector 4 Silos pins se doblan o rompen tres la compra, puede que su proveedor le Z ‘cobre por la reparacion. Algunas vaces los pins doblados o rotos NO SON REPARABLES. B. CPU sobrecalentada 1. Limpie la superficie de la CPU con Un pajio limpio. Aplique varias gotas de pasta térmica en el area expuesta de la CPU que estaré en contacto con el disipador de calor. Aseguirese de que esté extendida en una capa fina e igualada ‘Superficie de la CPU 2. Asegiirese de que no haya contaminantas en el disipador de calor ni en el ventilador. Vista lateral del disipador de calor y el ventilador Vista superior del disipador de calor y el ventilador 3. Siga las instrucciones del fabricante del disipador de calor y el ventilador para limpiar los contaminantes que enlentecerian la rotacién del ventilador. 554 Capitulo 3: Resolucién de Problemas 3.2 Otros problemas comunes + Alextraer dispositivos del sistema, asegiirese de que estén desenchufados todos los cables de alimentacién. + Todos los mensajes de error se mostraran en la pantalla durante la Autocomprobacién de Encendido (POST). + Sihay pitidos de la BIOS, consulte la seccién 1.11 para mas detalles. + Vaya a la siguiente tabla de lista de comprobacién para mas comprobaciones. eee uc LEDde —Vioualizacién Disipador _Pitidos_ Mensaje ie cc Re ao Sinenergia [tere No Aplicable ea No Niet Aplicable CO conaido Ne Aplicable Encendido ror Encendido Creu) so Encendido Si No Aplicable 4 Siel problema ha sido arreglado pero aparece un nuevo problema, dirjase de és nuevo a la lista de comprobacién. Si el problema persiste, péngase en contacto con el equipo de soporte técnico de ASUS para obtener mas ayuda. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 555 ur 3.2.1 Sin Energia Las placas base de ASUS incluyen un LED de energia en standby. El LED se enciende para indicar que el sistema esta ENCENDIDO. Si el LED permanece apagado, siga las instrucciones a continuacién para arreglar el problema. 1. Aseglrese de ajustar su fuente de alimentacién a la tensién de entrada CA de su area, y de que la fuente de alimentacion esté encendida Q\\¢ Antes do austria tension y de entrada CA, asegirese de desconectar el enchufe de alimentaci6n. SI no lo hace launidad delafuente To de alimentacion quedaria seriamente dafiada. entrada CA ‘Sino se ajusta la fuente de alimentacion a la tensién de entrada CA correcta, el sistema quedara seriamente dafado. 2. Asegiirese de haber conectado e! cable de alimentacion a la toma de la pared. + Conecte el enchute de alimentacién directamente a la toma de pared. NO la conecte a un prolongador de cables, una fuente de alimentacion ininterrumpible (SAI) u otros dispositivos. + Intercambie los enchufes del sistema y del monitor para comprobar si la toma de pared esté funcionando con normalidad 3. _ Siel problema persiste, quiza tenga que ponerse en contacto con su proveedor para que le proporcione una nueva fuente de alimentacién. Si la fuente de alimentacion funciona, péngase en contacto con su proveedor de la placa base ASUS para que le proporcione el servicio de garantia de la placa base. 556 Capitulo 3: Resolucién de Problemas 3.2.2 Error al arrancar; Sin visualizacién de pantalla La mayorla de los errores al arrancar o de no visualizacién en pantalla derivan de un defecto en los dispositivos o de una instalacién incorrecta. Siga las instrucciones a continuacién para arreglar el problema, 1. Asegurese de que todos los cables de alimentacién estén conectados, incluyendo el sistema y el monitor. 2. _ Compruebe si el problema proviene de los dispositivos de expansion. + Extraiga todos los dispositivos y todas las tarjetas de expansion. Para reiniciar el sistema, use Unicamente la placa base, el monitor, la tarjeta VGA, los médulos de memoria, la fuente de alimentacién, el disipador de calor y el ventilador, el taclado el ratén. + Siel sistema funciona normalmente, es uno de los dispositivos de expansion el que causa el problema. Reinstale los dispositivos de expansién que extrajo previamente otra vez en el dispositivo uno a uno, y averigiie cual es el dispositive defectuoso. 3. Compruebe si el problema viene de los dispositivos basicos del sistema. + Sitiene algun dispositive de repuesto, puede remplazar los dispositivos para encontrar el dispositivo cefectuoso en el siguiente orden: ‘médulo ue memutia, CPU, placa base, unidad de discu duru/oplicy, leclados raton.” 4 ‘Cuando encuentre un dispositivo defectuoso, péngase en contacto con el proveedor de su dispositivo para que le proporcione servicio técnico. 3.2.3 Error al entrar en el sistema operativo 4. Siel problema aparece tras afiadir el hardware. Extraiga el hardware que acaba de afiadir y reinicie el sistema. Si el sistema funciona normalmente sin el hardware, puede que el dispositvo sea defectuoso o incompatible con el sistema. Péngase en contacto con el proveedor del dispositivo para obtener ayuda 2. Siel problema aparece tras instalar software o un controlador. Siga las instrucciones a continuacién para arreglar el problema a. Entre en el sistema operativo en modo a prueba de fallos y elimine el software o controlador. b. Péngase en contacto con la compaiifa del sistema operativo para mas soporte técnico. c. Silas instrucciones anteriores no resuelven el problema, quizA necesite formatear su unidad de disco duro y volver a instalar un nuevo sistema operativo. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 557 3. _ Siel problema aparece tras cambiar las configuraciones de la BIOS, reinicie y entre en la BIOS para cargar las configuraciones por defecto. Consulte la guia de usuario de la placa base para mas detalles. 4. Siel problema deriva de una infeccién de virus informatico 0 de archivos cotruptos, siga las instrucciones a continuacién para arreglar el problema. a. Entre en el sistema operativo en modo a prueba de fallos y haga un escaneado de virus completo en el sistema usando una aplicacion antivirus. b. Péngase en contacto con la compaiiia del sistema operativo para mas soporte técnico, ¢. Silas instrucciones anteriores no resueiven el problema, quizé necesite formatear su unidad de disco duro y volver a instalar un nuevo sistema operativo. 3.2.4 Preguntas Frecuentes P1: Lamemoria de la que se informa en POST es diferente de la memoria instalada. Ri: La diferencia en la informacién de la memoria puede ser provocada por médulos de memoria defectuosos o de una instalacién incorrecta de los DIMMs. Asegiirese de que los DIMMs estén en buenas condiciones y correctamente instalados. Consulte con la guia del usuario de la placa base para ms detalles. Si instala una memoria de 4.0 GB y aparece como de 3.X GB, es normal P2, Elssistema no puede detectar la discuetera, pero la disquetera permanece encendida. R2: Los cables de la disquetera estan mal instalados. Aseguirese de que la linea roja del cable (extremo pint) coincide con el pint de la disquetera. P3: Se produce un error al entrar en el sistema operativo tras instalar las unidades del disco flash USB 0 de los discos duros extemnos. R83: Cuando el sistema detecta el disco flash USB o los discos duros externos USB, puede cambiar la prioridad de arranque del dispositivo. Extraiga los dispositivos extemos y reinicie el sistema. P4: Al instalar Windows XP, no se encuentran las unidades de disco duro instalados en el controlador RAID. 4: Windows XP no incluye el controlador RAID, asi que las unidades de disco duro no se detectan. Copie el contrclador RAID a un disquete y luego arrangue el sistema con el disco de Windows XP, pulse para leer el controlador desde el disquete. Consulte con la guia de usuario de la placa base para mas detalles. 558 Capitulo 3: Resolucién de Problemas (OEP ee a Consejos para el cuidado ef) Rell Teele 4.1 Cuidado adecuado para su PC Su ordenador personal es como otros aparatos domésticos. Mantenga alejado su ordenador de la humedad, luz solar cirecta y cualquier fuente de electricidad estatica. No deberia mover el ordenador si esta encendido para que no se produzcan dafios. El polvo interno afectaré al funcionamiento de la unidad de disco y contribuird a los problemas de sobrecalentamiento, lo que hard que 6 ordenador se estropee o dafiara los componentes. 4.2. Conocimientos basicos 1. Proteja su ordenador del polvo mientras no lo utiliza. 2. Alusar su ordenador, no ponga nada encima del monitor CRT que bloquee los orificios de ventilacién. El calor excesivo provocaré un mal funcionamiento del monitor. 3. _ No site el ordenador cerca de una pared y deje algin espacio para permit la disipacién de calor. El sobrecalentamiento causaré una averia del sistema. 4. Site el ordenador sobre una superficie estable. 5. Mantenga el ordenador lejos de arsas con temperaturas extremas. Entre 5°C y 30°C es la mejor temperatura ambiental. Use aire acondicionado o un ventilador eléctrico para obtener una mejor disipacion de calor. 6. Coloque los cables de cinta de la mejor manera posible para evitar que el flujo de aire sea insuficiente. 4.3. Conocimientos para el funcionamiento 4. Encienda y apague su ordenador regularmente. Si su ordenador necesita permanecer encendido durante un largo period de tiempo, use un mejor ventilador de sistema/CPU y una fuente de alimentacién de alta tension 2. Una pérdida de energla repentina dafiard la unidad de disco duro. Si el suministro de energia es instable, se recomienda afiadir una fuente de alimentacion ininterrumpible a su crdenador. 3. Reordene los archivos de datos, haga un escaneado de virus, una renovacion de los cédigos de virus y un defragmentado regularmente. 4. Quite el polvo y limpie su ordenador regularmente. (Desenchute todos los cables de alimentacion antes de limpiarlo) + Desinstale la placa base y las unidades de disco duro/éptico. Luego limpielas con aire comprimido o un cepillo suave. + Quite el polvo y los restos de pelo de la fuente de alimentacién con una aspiradora antiestatica. Guia de instalacion de la Placa Base ASUS 559 4.4 Consejos 1. Sisu ordenador no va a ser usado durante un largo periodo de tiempo, ponga algunos absorbentes de humedad desecantes en la caja para prevent dafios por humedad. 2. Enalgunas zonas de clima célido y hiimedo lo mejor es que encienda el ordenador una vez cada dos semanas, Esto también ayuda a prevenir datios por humedad. 560 Capitulo 4: Consejos para el cuidado del Ordenador

También podría gustarte