EL PRÉSTAMO MERCANTIL

DEFINICIÓN Contrato por medio del cual una persona llamada acreedor o prestamista realiza un préstamo en el concepto y la expresión de que las cosas prestadas se destinen a actos de comercio y no para necesidades ajenas, a otra persona, llamada deudor quien se compromete a devolverlo en tiempo, modo y forma pactados  Para que este contrato reglamentado por el Código Civil, se considere préstamo mercantil en general, se debe contraer en el concepto y con la expresión de que la cosas prestadas se destinen a actos de comercio y no para intereses ajenos de éste, presumiéndose como tal el préstamo que se contrae entre comerciantes, según lo establece el artículo 358 del Código de Comercio.

Tipos de préstamos
1. Préstamo en dinero. Si el préstamo es en dinero pagará el deudor con la devolución una cantidad igual a la recibida a la ley monetaria vigente al tiempo de hacerse el pago, sin que esta prescripción sea renunciable. Si se pacta la especie de moneda extranjera, el pago debe verificarse en moneda nacional pero al tipo de cambio del día de pago, por tanto la alteración que experimente en valor se hará en daño o beneficio del prestador. 2. Préstamo de títulos o valores, pagará el deudor devolviendo otros tantos de la misma clase o idénticas condiciones , o sus equivalentes , si aquellos se hubieran extinguido, salvo pacto en contrario

posibilita la capitalización de intereses. el cual es polémico en sí mismo porque encierra lo que la doctrina ha dado e llamar Pacto de anatocismo. b) DERECHOS DEL DEUDOR. Y en los préstamos por tiempo indeterminado no podrá exigirse al deudor el pago. o en lo extrajudicial ante un notario o dos testigos. lo antes citado. . a no mediar pacto en distinto sentido. deberá el deudor devolver.3. Préstamo en especie. o en su defecto 6% anual. los intereses vencidos. no devengarán intereses. sino después de los 30 días siguientes a la interpelación que se haga judicialmente. Porque se encuentra regulado por el Código de por qué existe por sí miso y no requiere de otro para su subsistencia. siempre que tal acuerdo sea otorgado por las partes. cantidad. lo cual supone que el prestador se encuentra autorizado para acumular a la suerte principal del adeudo de prestatario. Típico. el interés pactado para este caso. DERECHOS DEL ACREEDOR DERECHOS DEL DEUDOR a) DERECHOS DEL ACREEDOR. sin embargo los contratantes podrán capitalizarlos El artículo 363 del Código de Comercio refiere. igual cantidad en la misma especie y calidad. Mora en el pago del préstamo › › En el caso de que el deudor demore el pago de su deuda. o su equivalente en metálico si se hubiese extinguido la especie debida. Le sean devueltas las cosas respecto del préstamo en la misma clase y condiciones. Usar y consumir la cosa prestada Obligaciones del deudor devolver la cosa en tiempo y modo y lugar pactado Clasificación del contrato características. Entregar la cosa en tiempo y modo y lugar pactado. Asimismo los intereses vencidos y no pagados. La cosa prestada deberá cubrirse en el tiempo convenido en el contrato. especie y calidad. deberá satisfacer desde el día siguiente al del vencimiento.

Formal. Al celebrarse el contrato las partes tienen conocimiento pleno de los derechos y obligaciones que contraen. plural de pignus oris. con referencia a los derechos de cualquier otro acreedor. CONMUTATIVO. ONEROSO. Código Civil. Objeto que se da en garantía. Para el derecho civil. BILATERAL. MERCANTIL. calidad y cantidad. en forma que vencida ésta. Principal. ya que la cosa prestada lleva el destino de ser consumida. Las partes tienen derechos y obligaciones recíprocas. que significa. Siempre que las cosas se destine a actos de comercio y que las personas que las celebren sean comerciantes. ya que se trata de bienes fungibles que por ello tienen un mismo valor liberatorio. Dependiendo de si la obligación se cumple de momento a momento o bien en un solo instante. La prenda mercantil está regulada en los artículos 334 y siguientes de la Ley de Títulos y Operaciones de Crédito Origen etimológico en el latín Pignora. Debe ser otorgado por escrito aunque en ocasiones puede ser consensual puede ser de tracto instantáneo o sucesivo. y la obligación del deudor en el tiempo convenido se cumple cuando éste entrega al acreedor otros bienes de la misma especie. . 2849 Hidalgo Clasificación del contrato. Comercio. Contiene provechos y gravámenes recíprocos. CONTRATO DE PRENDA DEFINICIÓN Contrato por virtud del cual el deudor o un tercero afecta especialmente una cosa mueble al pago de una deuda.  TRASLATIVO DE DOMINIO. y no satisfecha pueda hacer efectiva sobre el precio de venta de aquella cosa. Se define: Es un contrato real constituido sobre un objeto mueble para garantizar el cumplimiento de una obligación y su preferencia en el pago. Clasificación del contrato características.

pero que otorga siempre un derecho de preferencia para su ejecución. en los términos del art. 8) por el cumplimiento de los requisitos que señala la Ley General de Instituciones de Crédito. ya que si lo hace el deudor. Accesorio: Requiere de la existencia de una obligación principal. títulos de crédito 1) Por la entrega al acreedor de los bienes o títulos de crédito. 4) Por el depósito de los bienes o títulos.Es de garantía. Asegura el cumplimiento el cumplimiento de la obligación Típico: Se encuentra regulado en la Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito. en los cuales cuyas llaves queden en poder de este. sin se trata de títulos nominativos. 2) Por el endoso los títulos de crédito a favor del acreedor. 3) Por la entrega al acreedor del título o del documento en que el crédito conste. Formal. Conmutativo. De tracto sucesivo: porque la obligación se cumple de momento a momento y no en un solo instante. cuando el titulo o crédito materia de la prenda no sea negociable. Porque las partes tienen obligaciones y derecho recíprocos. aún cuando tales locales sean de la propiedad o se encuentren dentro del establecimiento del deudor. Bilateral. Cuyo cumplimiento garantiza mediante su constitución. Dependiendo de quién constituye la prenda. a disposición del acreedor. con inscripción del gravamen en el registro de emisión del título o con la notificación hecha al deudor. Porque debe ser otorgado por escrito. si estos son al portador en poder de un tercero que las partes hayan designado y a disposición del acreedor. Real para su perfección requiere que el bien objeto de la garantía se entregue al acreedor de manera real jurídica o virtual. y por este mismo endoso y la correspondiente anotación en el registro si los títulos son de los mencionados en el artículo 24 de la LTOC. si estos son al portador. Por que las obligaciones y derechos de las partes se encuentran plenamente establecidas en el contrato La prenda mercantil se constituye en diversas formas según tenga por objeto bienes corpóreos. 7) Por la inscripción del contrato de crédito refaccionario o de habilitación o avío. o por la emisión o el endoso del bono de prenda relativo. 326. 5) Por el depósito de los bienes. según que se trate de títulos o de créditos respecto de los cuales se exija o no tal registro. . 6) por la entrega o endoso del título representativo de los bienes objeto del contrato. Oneroso o Gratuito. el contrato es oneroso y si lo hace un tercero el contrato será gratuito. si se trata de créditos en libros.

Elementos personales O El fiado. Conservar la cosa empeñada cono si fuera propia. previa cita del deudor o del que tenga la posesión de la prenda. ante un tercer acreedor (beneficiario. (Pagar el monto de la prima acordada) O Empresa fiadora. tiene como principal obligación la de prestar la garantía en los términos acordados y en caso de incumplimiento de su fiado pagar al tercero acreedor la cantidad correspondiente a la obligación incumplida. O Contrato de fianza es aquel por cuya virtud una institución autorizada por el gobierno federal y organizada para tal efecto. (El objeto de la obligación principal del fiado será la de pagar el monto de la prima acordada. el adquirente no podrá exigir la entrega. Restituir la prenda luego que esté pagada íntegramente la deuda. si no ha pagado el importe de la obligación garantizando. Si el deudor no paga al acreedor podrá pedir al juez la venta pública.OBLIGACIONES DEL ACREEDOR 1.) Ramos y sub-ramos de fianzas . su interés y gastos de conservación de la cosa. intereses y gastos en sus respectivos casos. Si el deudor enajena la cosa empeñada o concediere su uso o posesión. en los términos y bajo las condiciones pactadas que se hacen constar en un documento denominado póliza. a responder por las obligaciones de un sujeto llamado fiado. Responder de los deterioros o perjuicios que sufra por su culpa o negligencia. 2. 3. Es el obligado ante un tercer acreedor. mediante el pago de una cantidad denominada prima. Contrato de fianza Contrato de fianza de empresa mercantil Se encuentra señalado en el artículo 2 de la Ley federal de Instituciones de fianzas Es la acción que se realiza por las instituciones afianzadoras constituyendo una actividad mediante la cual se otorgan garantías de cumplimiento de manera onerosas Concepto. se obliga.

Fiscales d. Fianzas de fidelidad. De obra b.1. De compraventa c. deben establecer con ellos la constitución de garantías suficientes que le permitan en caso de verse obligadas a pagar al beneficio acreedor de su fiado. De suministro b. a. recuperar el importe correspondiente. Otros bienes valuados por institución de crédito Cancelación de la fianza O Cuando se hubiera cancelado la garantía de la institución sin responsabilidad alguna a su cargo. Judiciales penales b. y sin que exista adeudo a su favor por primas o cualquier otro concepto que se derive de la contratación de la fianza. Solo el 80% valor de la prenda. Individuales y colectivas 2. De proveeduría c. 3. Fianzas judiciales a. . Otras fianzas de crédito Artículo 19 Ley Federal de instituciones de fianzas Para que las instituciones de fianzas se constituyan en garantes de obligaciones de terceros. Judiciales que amparen a los conductores de vehículos automotores. Judiciales no penales. Valores. Las financieras 5. a. 4. Dinero en efectivo Depósitos. hipoteca o fideicomiso Obligación solidaria Contrafianza o Afectación en garantía en los términos previstos por la ley. Y otras fianzas administrativas. De arrendamiento e. Garantías que consista en prenda artículo 26 de la Ley federal de Instituciones de fianzas. Fianzas de crédito a. Fianzas administrativas. Garantías de recuperación O O O O O O O O O O Prenda . c. Aprobaos por la CNBV. préstamos y créditos en instituciones de crédito Valores emitidos o garantizados por el gobierno Federal o por instituciones de crédito.

Clasificación del contrato Típico se encuentra regulado por la ley federal de instituciones de fianzas. Es accesorio porque requiere de la existencia de una obligación principal a la cual garantizar. CONTRATOS DE LICENCIA Y TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA (Asistencia técnica empresarial de transferencia de tecnología) Concepto. solicitantes. obligados o contra fiadores que hubieren constituido garantías sobre bienes inmuebles las constancias necesarias para la tildación de las afectaciones marginales asentadas. hábiles des pues de recibida la solicitud o bien desde que el fiado obligados solidarios cubran a la afianzadora los adeudos a su cargo.O Las instituciones de fianzas estarán obligadas a extender a los fiados. procedimientos de fabricación. transformación y conservación de elementos o servicios de otra empresa o simplemente le cede la asistencia técnica o los conocimientos tecnológicos para la mejor utilización en el proceso productivo de la empresa receptora de tales prestaciones CLASIFICACION DEL CONTRATO DE ASISTENCIA EMPRESARIAL  CONTRATOS DE CONSULTING ENGINEERING  CONTRATO DE ASISTENCIA TÉCNICA  CONTRATO KONW-HOW (SABER HACER CLASIFICACION DEL CONTRATO DE ASISTENCIA EMPRESARIAL CONTRATOS DE CONSULTING ENGINEERING: . Son los contratos por los que una empresa cede a otra la utilización de patentes. Las instituciones de fianzas serán responsables de los daños y perjuicios que causen a los interesados por no entregar a estos las constancias mencionadas en un plazo no mayor de 15 días. Es consensual porque el acuerdo de voluntades se otorga por la exteriorización verbal de la voluntad y la ley no exige la forma escrita.

bien a la realización de una empresa. Contratos enlazados cuando el cedente exige que la compra de material primero se realice por medio de él o al mismo. Surte efectos a partir del momento y se prolonga a través de la duración del contrato.  La legislación aplicable a estos contratos. Estos contratos tienen dicho carácter. en esta clase de contratos suelen existir ciertas particularidades como son: 1. “arrendamiento de servicios CONTRATO DE ASISTENCIA TÉCNICA: Lleva consigo la cesión de métodos industriales que el empresario desea mantener ocultos a causa de su valor competitivo. CONTRATO KONW-HOW (SABER HACER) Que exige a menudo el envío de técnicos que colaboren en la puesta en marcha de los métodos de producción en los que se emplean secretos industriales.  De tracto sucesivo. siendo otros contratos de asistencia técnica y transferencia de tecnología sometidos al régimen de la compraventa Aún cuando no han sido recogidos por la legislación mercantil.  Onerosos: las partes estipulan provechos y gravámenes recíprocos  Conmutativos: las prestaciones que se deben las partes son ciertas desde que se celebra el contrato. Por que no están regulados en la ley mercantil  Bilaterales cuando existe derechos y obligaciones para las partes contratantes. 3. En contrato de know-how. bien a una prospección de mercados. En el contrato de Know-How se puede asimilar a la cesión de derechos. Asimilar a la cesión de derechos. Obligación de explotar el know-how cuando al cesionario se le da la exclusividad al menos en una zona y se cobra con relación a lo producido. Son contratos mercantiles:  Atípicos. 2. Pues por medio de la prestación de los servicios de asistencia técnica o la transferencia de tecnología se desarrolla el objeto propio de un empresario.  Los contratos no están contemplados por la legislación mercantil “española” y por lo tanto se regirán por sus propias cláusulas que suelen recoger detalladamente . En el contrato de consulting engineering estamos ante un arrendamiento de servicios. LA NATURALEZA JURÍDICA Y LA MERCANTILIDAD DE ESTOS CONTRATOS.Son aquellos en que una empresa de ingeniería se limita a suministrar a su cliente ciertos estudios técnicos o económicos referentes. conlleva la particularidad del secreto de las técnicas utilizadas.

 Lo practicaron los griegos y más tarde los romanos como negocio jurídico de mutuo en el cual el dinero prestado o las mercaderías compradas con él eran transportadas por mar a riesgo del prestamista. todos los aspectos de los contratos. que servía a la vez de termino y de condición para el reembolso  El prestamista no gozaba de ninguna garantía especial sobre las cosas sometidas al riesgo marítimo: tenía solo un derecho de prenda general sobre todos. españolas. su desarrollo obedeció a la necesidad que tenía el naviero de recurrir al crédito y de prevenirse también de los riesgos de la aventura marítima  Por ese contrato obtenían el naviero y el capitán los medios necesarios para organizar la expedición quedando condicionado al reembolso del capital prestado al éxito del viaje. .  Esto es propio de foenus nauticum del derecho romano.  Este préstamo tienen una garantía real. En el caso de transferencia de tecnología registrada. pues se hace sobre efectos cosas que quedan afectos al reintegro del capital y del premio convenido. y en su defecto para la legislación del Código de Comercio y del Código Civil. exige la forma escrita para la transmisión o licencia de patentes por actos entre vivos como requisito de validez. Préstamo a la gruesa Antecedentes  El contrato de préstamo a la gruesa es sin duda la institución más antigua del derecho Marítimo.  Este contrato lo encontramos en las compilaciones mediterráneas. la ley de patentes “Patentes de invención y modelos de utilidad. italianas. habrán de constar en documento público (escritura notarial o póliza intervenida por corredor de Comercio Colegiado) En el caso de cesión de propiedad intelectual: Por ejemplo en la cesión de programas de ordenador habrá que estar a lo que dispone la ley de Propiedad intelectual. pueden enumerarse las siguientes fases en la evolución del préstamo marítimo:  Se trataba de un navío determinado.  Según algunos tratadistas.  El préstamo a la gruesa ofrece un contenido peculiar de obligaciones que singulariza a este contrato frente a todos los demás prestamos del derecho civil y derecho mercantil  Es un préstamo aleatorio y condicional: hay entrega de un capital obligandi” y hay un riesgo que afecta a la devolución del capital. Los actos deben inscribirse en el Registro de Patentes.

Modificando en este punto el sistema de reembolsar íntegramente al prestamista. El documento de constitución del préstamo podrá extenderse a la orden y será transferible por endoso Cumplimiento de la condición de feliz arribo del buque. pérdida o menoscabo suyo ni de las mercaderías. Como sucede en el seguro. el préstamo se hace para el buque o para el cargamento. más el premio. El importe del préstamo El premio convenido La descripción del viaje (préstamo a la gruesa) El termino señalado par e reembolso. éste no será un préstamo a la gruesa. aunque no exista una pérdida total. La llegada del buque a su destino pero con avería. . 2. Art. El derecho moderno se inspira en el principio de hacer partícipe al prestador del resultado adverso de la expedición. El préstamo puede pactarse antes del viaje y también durante el viaje.  Si falta el requisito del destino marítimo del préstamo. el préstamo a la gruesa puede hacerse sobre el buque o sobre el cargamento. 1. Con el dinero prestado se atiende a la conservación del buque bien provisto y pertrechado. Ahora se sustituye esta forma por la hipoteca naval. Elementos formales del contrato           Debe pactarse por escrito. Se trata de un préstamo en el que la cantidad prestada recibe un destino marítimo. se disponen las reparaciones del casco y de las maquinas del buque a su aparejo. transcribirse en los libros respectivos del puerto Puede ser en escritura pública o un documento privado. Expresar esencialmente:} Nombres y apellidos y domicilio del dador y del receptor del préstamoLos elementos reales los objetos pignorados.  Necesario. El buque ha de figurar en todo caso con su clase nombres y matricula. debe ser un préstamo para la navegación a riesgo marítimo. Solo la pérdida total del buque extinguía esta obligación.  Voluntario es el que pacta el naviero antes de que el buque inicie el viaje. el prestatario estará obligado a devolver la cantidad que recibió como capital y lugar.  Por las cosas sobre que recae. Ha llegado el buque sin avería. En voluntario y necesario. que quedan afectos. se adquieren los pertrechos necesario durante el viaje. 732 del Código Español.  Por medio del contrato se suministran al prestatario los medios para procurarse estas cosas o para transportarlas a través del mar.  Por el momento en que se hace. El que pacta el capitán del buque durante el viaje para atender a las necesidades urgentes de la navegación cuando no puede esperar recibir fondos del naviero.

 INCENDIO.  MARÍTIMO Y TRANSPORTES. por medio del cual quedan expresamente señaladas las cláusulas que regularán la relación contractual entre el asegurador y el asegurado. No obstante. Tratándose de una avería imple a falta de convenio expreso de los contratantes contribuirá CONTRATO DE SEGURO DERECHO DE SEGURO: Es un conjunto de normas e instituciones destinadas a la regulación del acto del seguro y de los fines que son propios de éste. que no se produzcan por acontecimientos que dependan enteramente de la voluntad del beneficiario. generalmente se hace con la intención de designar el instrumento. el contrato será mercantil para ella. a cambio de una prima. se entenderán válidas las cláusulas contractuales que sean más beneficiosas para el tomador. ELCONTRATODESEGUROESDECARÁCTERIMPERA TIVO  A no ser que en ellas se disponga expresamente otra cosa. comprometiéndose a indemnizar. todo subordinado a la ocurrencia de un evento denominado siniestro. documento o póliza. ¿EN DÓNDE SE HACE CONSTAR EL CONTRATO DE SEGURO?  Cuando se emplea el término contrato de seguro. CONTRATO DE SEGURO: Es aquél en virtud del cual la empresa de seguros. el asegurado o el beneficiario. dentro de los límites pactados.  AUTOMÓVILES . al asegurado o al beneficiario.  AGRÍCOLA. CLASES DE SEGURO SEGURO DE VIDA SEGURO DE ACCIDENTES Y ENFERMEDADES DAÑOS EN ALGUNAS DE LAS RAMAS DE:  RESPONSABILIDAD CIVIL Y RIESGOS PROFESIONALES.  Le es atribuible el carácter de contrato mercantil. cubierto por una póliza". o a pagar un capital. el daño producido al tomador. una renta u otras prestaciones convenidas. Si sólo la empresa de seguros es comerciante. asume las consecuencias de riesgos ajenos.3.

 Deberá contener: Nombres. . CLASIFICACIÓN DEL CONTRATO  Típico: Regulado en la ley de contrato de seguro. es la persona que en sí misma o en su patrimonio está expuesta el riesgo.  Monto de la garantía  Cuota o prima del seguro.  El asegurado. ya que en caso de controversia. domicilio de los contratantes y firma de la empresa aseguradora. PÓLIZA: Debe constar por escrito.  La naturaleza de los riesgos garantizados  El momento a partir del cual se garantiza el riesgo y la vigencia de la protección. ¿QUIÉNES INTERVIENEN EN EL CONTRATO O QUIENES SON LAS PARTES?  La aseguradora: es la compañía autorizada por la secretaría de hacienda y crédito público para prestar el servicio de aseguramiento. de la institución así como derechos y obligaciones de ambas partes.   CREDITO DIVERSO Y LOS ESPECIALES QUE DECLARE LA SECRETRIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO. Des de su celebración ya que en la póliza se establecen límites máximos.  Conmutativo las prestaciones provechos y gravámenes que derivan del contrato son plenamente conocidas por las partes.  Consensual: El acuerdo de voluntades se otorga por la exteriorización verbal de la voluntad. Ley general de instituciones y sociedades mutualistas de Seguros.  Principal: Existe por sí mismo y no requiere de otro para su subsistencia. especificando los derechos y obligaciones de las partes. de la responsabilidad.  Aleatorio : en relación con el eventual acontecimiento incierto “siniestro”  Adhesión: Las condiciones del contrato serán establecidas de manera unilateral Agencia de seguros establece sus condiciones y el particular se adhiere a ellas. será el único medio probatorio.  Oneroso: porque contiene provechos y gravámenes para ambas partes.  La designación de la cosa o de la persona asegurada.

Agencias de publicidad. y en dinero. Secretaría de comunicaciones y transportes. TIPOS DE CONTRATOS . agente publicitario y consumidor. a cambio de una prestación cierta. Secretaria de Gobernación. • Medios de publicidad AGENCIAS DE PUBLICIDAD: que según su profesionalidad organización o personalidad jurídica suelen recibir estas denominaciones. en el ejercicio de una actividad comercial. PUBLICIDAD: Toda forma de comunicación realizada por una persona física o jurídica. con el fin de promover de forma directa o indirecta la contratación de bienes muebles o inmuebles. MEDIOS DE PUBLICIDAD: Son las personas naturales o jurídicas. generalmente se dedican a nombre de terceros a crear proyectar y ejecutar y distribuir campañas publicitarias a través de los medios de comunicación masiva. industrial. públicas o privadas. Los tipos de publicidad encargados por aquel. se dedican a la difusión de publicidad a través de los soportes o medios de comunicación social cuya titularidad ostenten. en mayor o menor escala. (Anunciante) TÉCNICOS DE PUBLICIDAD: Personas físicas con estudios especializados que a nombre de un comerciante dirige o programa la actividad publicitaria de este último. AGENTES DE PUBLICIDAD: Personas físicas cuya función primordial es mediar entre el anunciante y las agencias publicitarias. Secretaria de Educación Pública. este último solamente como elemento pasivo y receptor de los efectos de tales contratos. que profesionalmente y constituidas en sociedades mercantiles.CONTRATO DE PUBLICIDAD Son contratos por medio de los cuales se hace posible la actividad publicitaria y se norman las relaciones entre anunciante. servicios. artesanal y profesional. pública o privada. que de manera habitual y organizada. derechos y obligaciones SUJETOS DE UN CONTRATO PUBLICITARIO: • Agencias de publicidad • Agentes de publicidad • Técnicos de publicidad • Anunciante. campañas publicitarias conforme a los principios establecidos por las autoridades respectivas. ANUNCIANTE: Generalmente empresario que por sí o por conducto de su personal asignado al respecto contrata con el agente.

Banamex. preparación o programación de la misma. Teletón CARACTERÍSTICAS: • Bilateral. el anunciante encarga a una agencia de publicidad mediante una contraprestación. a cambio de una contraprestación fijada en tarifas preestablecidas. CULTURAL. • Oneroso de los llamados entre empresarios. • Bancomer.1) 2) 3) 4) CONTRATO DE PUBLICIDAD EL CONTRATO DE DIFUSIÓN PULBICITARIA CONTRATO DE CREACIÓN PUBLICITARIA CONTRATO DE PATROCINIO O ESPONZORISACIÓN. cumpliere una orden publicitaria con alteración. Anuncio. la ejecución de publicidad y la creación. Es aquel por el que. • Mercantiles por el carácter empresarial de los contratos • Atípicos en lo que a nuestro Derecho se refiere • Forma. el anunciante podrá exigir una rebaja en la contraprestación o la repetición total o parcial de la publicidad y la indemnización por perjuicios. una parte de la misma o cualquier otro elemento publicitario contra un precio. salvo caso de fuerza mayor cuando el medio no difunda la publicidad. defecto o menoscabo de alguno de sus elementos esenciales. CONTRATO DE DIFUSIÓN PUBLICITARIA: Es aquel por el que. CIENTÍFICA. (SPONSORING CONTRATO DE PUBLICIDAD. Sabritas. un medio se obliga a favor de un anunciante o agencia a permitir la utilización publicitaria de unidades de espacio o de tiempo disponibles y a desarrollar la actividad técnica necesaria para lograr el resultado publicitario. CONTRATO DE CREACIÓN PUBLICITARIA: Una persona física o jurídica se obliga a favor de un anunciante o agencia a idear y elaborar un proyecto de campaña publicitaria. Revistiendo normalmente la forma escrita . ETC. el anunciante o la agencia podrá optar: A) Entre exigir una difusión posterior en las mismas condiciones pactadas o denunciar el contrato con devolución de lo pagado por publicidad. CONTRATO DE PATROCINIO O ESPONSORIZACIÓN (SPONSORING): Es aquel por el que el patrocinador se compromete a elaborar la publicidad del patrocinador en la realización de su actividad (DEPORTIVA. • Partidos de futbol. Programas en la Radio de publicidad. BENÉFICA. vendrá obligado a ejecutar de nuevo la publicidad en los términos pactados. Si el medio de difusión por causas imputables al mismo. si la publicidad no se ajusta a lo pactado. B) Denunciar el contrato con devolución de lo pagado por la publicidad no difundida. Corona.

SUJETOS Y OBJETO • SUJETOS: Empresa y cliente • OBJETO DIRECTO: Dar y hacer OBJETO INDIRECTO: El uso que se concede al cliente. para ser disfrutados durante un número determinado de años (de 20 a 30). o más personas. esto es. unidad y capacidad de cada intervalo. Definición El tiempo compartido se define como una actividad turística en que la función principal del desarrollo o proyecto es vender anticipadamente espacios vacacionales a través de membrecías. en una unidad con capacidad para dos.CONTRATO DE TIEMPO COMPARTIDO. Las compañías de intercambio ofrecen a sus miembros un directorio mundial con más de 2. innominado. de cierto espacio de un inmueble. I.000 destinos en 65 países y publicaciones mensuales. que muchas veces se incluye en el paquete al comprar la membrecía. Es un contrato de organización. ya que la empresa no transmite la propiedad. UNO DE LOS SERVICIOS MAS IMPORTANTES FUE R. cuatro. más una cuota de intercambio. Este contrato se celebra por personas que no se dediquen habitualmente al comercio. se adquiere el uso o goce de un periodo vacacional al año. en las cuales se especifican previamente el periodo. C. EL TIEMPO COMPARTIDO OTRO ASPECTO DE LA DEFINICIÓN • Es el pago adelantado del hospedaje a futuro en algún hotel o condominio turístico. I. Los dueños de tiempo compartido pagan una cuota de inscripción por uno. tipo de uso. (Vacation International) entre muchas otras. normalmente en base semanal. tres o cinco años. seis. (Resort Condominium International) Y por V. CARACTERÍSTICAS: • • • Es un contrato sui generis ya que lo que paga el cliente es sólo el uso por cierto tiempo. por un precio fijo descontado y una cuota anual de mantenimiento. .

el cliente que escojamos debe reunir los niveles y requisitos. • Sin embargo. • El desarrollo se debe de preocupar en saber identificar el tipo de cliente al que se le promocionará el producto. y se sujetan también a las disposiciones de la ley federal de turismo. que no puede identificarse con la reservación del hospedaje. • . juega un papel muy importante y definitivo en la venta. el tiempo compartido se promociona en muchos medios como son la televisión. • No es un contrato de arrendamiento. éste podrá avisarlo para que la localidad sea rentada y le entreguen el importe de tal operación • El proceso de promoción es muy importante para lograr una venta y más cuando se trata de vacacionar. ha sido el método de venta directa. es por eso que. porque sin él no se realiza la misma. que por medio de estudios de mercado de cada desarrollo establecen y determinan. El promotor o vendedor de los servicios que se prestarán en un bien inmueble que se dedique al hospedaje por un determinado número de años y deberá: – Obtener autorización previa de la Secretaría de Turismo – Describir con detalle los servicios que proporcionará al cliente. • El tiempo compartido como cualquier otro producto a vender.Lo realizan empresas de turismo. para saber si el cliente califica o no. El cliente o prospecto. – Celebrar el contrato por un periodo mínimo de diez años. – Reconocer el derecho del cliente. el cliente pierde dinero y el derecho que tuvo y dejo de ejercitar. porque no se paga renta mensual. la forma más efectiva de vender el tiempo compartido hasta la fecha. Limitantes. Autoridades y Asociaciones han establecido controles hasta lograr una reglamentación de la actividad. Todo esto con el fin de captar el mayor porcentaje posible de prospectos en los diferentes tipos de mercado. • Como resultado del crecimiento del tiempo compartido. y debido a sus características. • En caso de no ocupación del inmueble en el tiempo que correspondía cliente. revistas turísticas. • No es un contrato de compraventa. pues de no aprovechar el tiempo compartido. • Este no puede tampoco ser un contrato de hospedaje. • De acuerdo con el mercadeo del mismo producto. Por lo que. al momento de la promoción se emplean ciertos requisitos fundamentales para lograr la venta. porque no transfiere la propiedad del inmueble. y llamarlo con la terminología del tiempo compartido "Q" o "NQ" (calificado o no calificado). requiere de todo un estudio de mercado que con el paso del tiempo ha sido mejorado. etc. • Tampoco es un contrato de condominio.

residentes en Estados Unidos. equipado con todo lo necesario. los solteros califican cuando se cubra con lo siguiente: • Hombre solteros entre 30 y 65 años de edad. • Es la Ley Federal de Protección al Consumidor. Unidad de objeto: es el inmueble sobre el que recaen los derechos de uso y goce de los multipropietarios y los muebles accesorios de dicho inmueble. La normatividad del tiempo compartido • El continuo crecimiento del sector turístico y el apoyo que esta actividad está recibiendo por parte de inversionistas y autoridades nos permite tener un alto grado de certeza respecto a positivos pronósticos. deben de estar sujetos a derechos y obligaciones que salvaguarden los beneficios de todo consumidor. Equipamiento y conservación del inmueble: se encuentra completamente amueblado. así como toda actividad que preste sus servicios. entre otras para la elaboración en forma conjunta de leyes. para calificar al cliente Q o NQ. Perpetuidad del derecho adquirido: ya que se hereda “restricción actual ya no es vitalicio” El uso y goce es periódico.Q o NQ • Entre las características más usuales . • Mujeres solteras entre 30 y 65 años de edad. la que promueve y protege los derechos del consumidor y procura la equidad y seguridad jurídica en las relaciones dentro de la actividad del Tiempo Compartido. reglamentos y normas oficiales para proteger la industria. • Prueba de ello es el apoyo que las autoridades como la Secretaría de turismo. alternado y exclusivo. ya que dicha Asociación la hace participe en la Comisión Consultiva. • Matrimonios mexicanos entre 30 y 65 años de edad. que es la encargada de revisar y autorizar a cada uno de aquellos desarrollos que comercializan con el Tiempo Compartido Particularidades: Pluralidad de sujetos: durante el años muchas personas van a usar un mismo inmueble en forma exclusiva. Por otra parte. Ubicación del inmueble: generalmente en zonas de atracción turística. La secretaría de Desarrollo Económico (SECODAM). pero que lo son siempre las mismas que se manejan para cada desarrollo son: • Matrimonios entre 27 y 65 años de edad. es bueno saber que la Asociación de Clubes Vacacionales tiene una estrecha relación con la Procuraduría Federal del Consumidor delegación. angloCanadienses y Latinoamericanos. Ley Federal de Protección al Consumidor • El tiempo Compartido. Deberán de presentar una tarjeta de crédito internacional e identificación con la fecha de nacimiento inclusive. . la Procuraduría Federal del Consumidor (PROFECO).

Cuota y plazo • Cuota parte indivisa: un multipropietario solo puede contratar su cuota parte indivisa. • El socio no recibe un servicio adecuado • No le dan lo que ofrecieron • Los socios reciben información negativa del tiempo compartido CONTRATO DE SUMINISTRO CONCEPTO: Es aquel por el que una parte (suministrador) se obliga a realizar a favor de otra (suministrado) entregas sucesivas y periódicas de una determinada cosa a cambio de un precio. Contenido del contrato de suministro. su régimen jurídico debe buscarse en el contrato de compraventa en orden a entregas. porque no pueden seguir pagando las mensualidades a las que se compromete el socio. varias canchas. piletas. Reglamento: se detallan las obligaciones y derechos de los usuarios. es la continuidad y la periodicidad de las prestaciones iguales en su contenido y retribuidas por un precio unitario. La cancelación • La cancelación se debe a que el socio por circunstancias ajenas a su voluntad ya no puede sostener el compromiso adquirido. El suministro es un contrato atípico. gimnasios. . saneamiento y pago del precio. entre el y la empresa. ya que tiene servicio de mucama. Servicios adicionales: se asemeja mucho un hotel que a un simple edificio de departamentos. En defecto de regulación lega. o bien por circunstancias de fuerza mayor. no regulado en nuestro derecho a pesar de que el código de 1829 ya reseñaba este contrato como subespeci8e de los contratos de empresa.• • • • Administrador: se encarga de cobrar las expensas y de pagar los gastos de mantenimiento. no sobre todo el complejo. y • las cancelaciones que se realizan porque el socio no esta satisfecho con el servicio que le están brindando. Un contrato por cada adjuditario: por cada adjuditario.. solariums. y conservación de los bienes y controlar el equipamiento del departamento. Se le entrega una copia a cada adquiriente. etc. • Plazo: se pude usar la semana o el tiempo que se compró. Su característica. impuestos. Terminación del tiempo compartido • Existen dos tipos de cancelaciones una administrativa que se realiza dentro de los cinco días siguientes a la realización del contrato de la membresía.

en el plazo y en la forma estipulada en el contrato. El deber básico del suministrado es el pago del precio de las mercancías suministradas del modo pactado. Por lo que se refiere a la determinación de la cantidad del suministro puede hacerse de forma directa o indirecta fijando el número o por referencia a las necesidades del suministrado. Suele realizare habitualmente entre empresas proveedoras de bienes y sus clientes o suministrados. OBLIGACIONES DEL SUMINISTRADOR Y SUMINISTRDO:    La obligación fundamental del suministrador es poner a disposición del suministrado los bienes objetos del contra. El precio puede establecerse o bien en cada prestación aislada o bien por referencia al conjunto de las prestaciones. La duración del contrato puede determinarse o en otro caso no fijarse un plazo concreto. . como a favor del suministrado para que no pueda vender las mercancías del contrato a otras personas en la zona exclusiva.El suministro suele tener por objeto cosas muebles genéricas cuya cualidad de determina en el propio contrato a través de su disposición o por medio de muestras que se exhiben. En múltiples ocasiones se añade un pacto de exclusiva tanto a favor del suministrador. para que el suministrado no pueda adquirir las mercancías de un tercero.

¯f  ¾ –f ½ ¾nf°  °nf¾° ¾½ ¾ n°¾ °¾f½  ¾   fn °¾f°h°   ¾n ¾    ½ °  °   ¾ f  –fn° ¾  n¯½   ¯¯ °f¯¯ °  ° °°¾°¾f°  .

¯ n  9°n½f  @ f¾½f ¾ ° °  n¾ –fn° ¾ n½nf¾  - .

° ° ½ n¾–fh¯ ° ¾ n½n¾  ..

-@  ¯½  f¾n¾f¾¾  ¾° ffn¾ n¯ n f¾½ ¾°f¾  f¾n   °¾ f°n¯ nf° ¾  .

-  f   f n¾f ½ ¾f f  f  ¾°  ¾  n°¾¯ f f –fn°    °  ¯½ n° ° ¾ n¯½ nf°  x¾  ° –fffn ¾  ° ¾ f¯¾¯f ¾½ n nf f nf° f f  ¾ ff   ° ¾€°–  ¾ ½  ° °°¯¾¯f f    .-.D@@I   n  f¾   n°f f¾ ½f ¾  ° °  n°n¯ ° ½ °  ¾  n¾ –fn° ¾ n°f °   S_XUSU ZVWU[Z`^S`[ US^SU`W^ _`US_  P @@I  .

.

    -.

-  .

°f ½    nf     °  n  f€ nf ¾½ nf¯ °  °f  n¾f ¯   f ½f–  °f  f  ° €¯f    °n f x¾f   ° ¾f¾€ nf ½ f fn  € nf ¾    ½ n    °f  f f n¾f  n°  €  °nf f ¾  n¾  nf fn   f½ ° f¯ nf° ¾h –f f °¾fn¾¾– ° ¾ f  @¾ ½ fn° ¾ .

x   – ° ¯–n ° f°9–°f ½f ½–°¾¾  ¾–°€nf  ©   ¾  f °–ff°f  9ff   nn   €° ¾°n°f fn°¾ ¾  ° ©  ¯  ½ff–ff°f n¯½¯ ° °f –fn°¾½ €  °nf °  ½f– .

 –.

  f–  S_XUSU ZVWU[Z`^S`[  .

¾ –ff°f ¾ –f n¯½¯ ° n¯½¯ ° f –fn° @½n   °n °f –f  °f  ° f @¾½ fn° ¾ .

x   nn ¾       f ¾ °nf   °f   –fn° ½°n½f  .

 n¯½¯ ° –ff°f¯ f° ¾n°¾n°  ½   –f¾ ¯½ °  n ½ €  °nf ½ff¾ © nn°  ¯f 9  ¾ –f ½ ¾n   fn¾n ¾ ½ f –fn°¾ n¯½  ¯¯ °f¯¯ °° °° ¾°¾f°  f f 9 f¾½f ¾ ° ° –fn° ¾  n n½n¾  ° ¾  f    ½ °  °   x° n°¾  f ½ ° f  f   ¾  fn      n°f ¾° ¾¾fn ° n  n°f¾ h–f   f½ff¾½ € nn°       ° ©  f–ff°f¾  ° – ffn  ¯f° f f© nff  .

°¯f  9   f¾  –fn° ¾   n¾  f¾ ½f ¾  ¾  °n °f° ½ °f¯ °  ¾f  n f¾ ° n°f  f ½ ° f ¯ nf° ¾  n°¾  °  ¾f¾ €¯f¾ ¾ –°   °–f ½  ©   ° ¾ n½ ¾ ¾ nx   % 9f ° –fffn  ¾  ° ¾¾ nx  ¾ ¾¾¾°f ½f   % 9  ° ¾  ¾ ¾  nx  f €f  fn   ¾° ¾  ff  ¾  °¯°f¾    ½ ¾  ¯¾¯ ° ¾   f n ¾½°  °  f°fn° °  –¾¾¾¾¾° ¾¯ °n°f ¾ ° fn  f@.

 % 9 f ° –f  f fn       n¯ ° °    nx  n°¾ nf°  nx ¯f f f½ ° f°¾ f° –nf   n° °¾n½n° –ff¯ ° °  –¾  ¯¾° n°f °€nfn°  nf f    ¾ –°   ¾  f   ¾   nx ¾  ¾½ n ¾nf ¾¾  ©f°f –¾  % 9  ½¾ ¾  ° ¾¾ ¾ ¾¾¾°f½f  °½   ° n  f¾½f ¾ff° ¾–°f f ¾½¾n° fn   % 9  ½¾  ¾  ° ¾   f ¾½¾n°  fn   ° ¾ nf ¾ nf¾f ¾ ° °½   ¾ f°nf° f ¾nf ¾¾ f° f ½½ f ¾  °n ° ° °  ¾f  n¯ °     % ½ f ° –f ° ¾  ½ ¾ °f ¾  ° ¾ ©   n°f ½f ¯¾°  ° ¾  ° ½ ° f f  % 9f°¾n½n° n°f nx  €fnn°f f fn° f  °¾x¯°¾ f   % ½  n¯½¯ °  ¾  ¾¾   ¾ ³ff f    ° f  °¾n° ¾ .

x  ¾¾ ff nx ¾ ° ¾   .

.

   .

 .

   .

207./0025708..°¾ f f n¾f ¯½ ³f f n° ¾ € f ½½f   ¾½°  ¾  ¾½ ©n¾ ¾€f½¾n½f° –– °nf     ¾ f ½ ° f   –    ¾x ½f–f f ° –f¯ °  f  f  ¾ ° x¾  –f¾¾ n°¾ fn° fn¾f        °f© °f f n¾f ¯½ ³f f  n°n    ¾ ¾  ½¾ ¾°    f  ° °½ h –f ° –f ¾°f½f–f  ¯½  f –fn° –ff°f°  °  ¾ ¾–f¾¾ °¾¾ ¾½ n¾nf¾¾       ° ½f–f f fn  ½ h ½  f ©  f  °f ½ nf  ½ f nf      °–ff½¾ ¾° f½ ° f   [Z`^S`[VWXSZ S 4397.3.94/01.39    °n °f¾ ³ff  ° fn f € f °¾n° ¾ €f°f¾ ¾ffnn° ¾  ff½f¾°¾n° ¾f€f°f f¾n°¾ ° °ffn f  ¯ f° fnf¾ –f°–ff°f¾ n¯½¯ ° ¯f° f° ¾f¾  .

°n ½   .

8 .°f  €f°f ¾ f  ½ nf   °f °¾n° ff f ½  –  °€ f–f°f f½fff € n ¾  –f ¯ f°  ½f– °f nf° f  °¯°f f ½¯f  f  ¾½°  ½ f¾  –fn° ¾  ° ¾©  f¯f  €f   f°  °  n  fn  % ° €nf  ° ¾ x¯°¾  f© f¾ n° n° ¾½fnf f¾ ¾ fn °n°¾f °° n¯ ° °¯°f ½f   WWZ`[_\W^_[ZSW_  €f  ¾  –f f° ° n fn   %9f–f ¯° f½¯ffn f f%  ¯½ ¾f €f f   °  n¯ ½°n½f  –fn° f  ½ ¾f f –ff°f ° ¾ x¯°¾ fn f ¾  ° nf¾  °n¯½¯ °  ¾ €f  ½f–f f  n  fn fnf° f n ¾½°  ° ff –fn°°n¯½ f  %  ©   f  –fn° ½°n½f  €f  ¾ h f  ½f–f  ¯° f½¯ffn f f %   #.3.248/01.2488:- 7.

  f°f¾ €  f  f  °  f ¾n nf¾   f°f¾© nf ¾ f   nf ¾½ °f ¾   nf ¾°½ °f ¾  n   nf ¾ f¯½f °f¾n° n ¾  n¾f¯ ¾    f°f¾f ¯°¾ff¾  f    f   ½ f n  ¾nf ¾   f ° f¯ °  f¾€f°f¾f ¯°¾ff¾    f°f¾ nx  f   ¾¯°¾   n¯½f °f n  f¾€°f°n f¾   f¾€f°f¾ nx   n  f °¾n° ¾ €f°f¾ 9ff   f¾ °¾n° ¾  €f°f¾ ¾  n°¾f° ° –ff° ¾   –fn° ¾   n ¾  ° ¾f  n  n° ¾ f n°¾n°  –ff°f¾ ¾€n ° ¾     ½ ¯f° °nf¾  ¾  –f f¾f½f–ff ° €nfn  ¾€f   n½ f ¯½ n ¾½°  °   ff°f¾  n½ fn°   9 ° f ½ nf€ n¯¾   –fn°¾ ff  .

°f€f°f  € nfn° °–ff°f °¾x¯°¾½ ¾¾½f    ff°f¾ n°¾¾f °½ ° ffn f € f °¾n° ¾  €f°f¾ °  ° € n   ½¾¾ ½x¾f¯¾nx ¾ °°¾n° ¾ nx   If ¾ ¯ ¾  –ff°f ¾ ½  –  °  f    ½ °¾n° ¾  nx    If ¾ ½ f¾½f.

- I     f f½ ° f   ¾  ° ¾ff ¾½°¾n° nx   .

f°n fn° f€f°f   .

f° ¾   fnf°n f f–ff°f f°¾n°¾° ¾½°¾f  f  f–°ff¾nf– ¾°  ¾ff  f¾€f½½¯f¾nf  n°n ½ ¾    fn°ffn° f€f°f   .

 f¾°¾n° ¾ €f°f¾ ¾fh° –f f¾f  ° f¾€f ¾ ¾nf° ¾   –f ¾n°f€f  ¾    °n°¾ –ff°f¾¾    ° ¾ °¯  ¾f¾n°¾f°nf¾° n ¾ff¾½fff fn° f¾f€ nfn° ¾ ¯f–°f ¾f¾ °f f¾  f¾ °¾n° ¾  €f°f¾ ¾ h°  ¾½°¾f  ¾  ¾ f³¾  ½ ©n¾   nf¾ °f¾°  ¾f ¾½° ° –ff ¾¾f¾n°¾f°nf¾¯ °n°f f¾ ° °½f°¯f  f¾ h  ¾ ¾½ ¾  n  ff¾n   ° ¾    €f  –f ¾¾ f¾n f°fff€f°f f¾f  ¾f¾nf–   .

f¾€nfn° n°f  @½n¾  °n °f –f ½f € f °¾n° ¾ €f°f¾  ¾fnn ¾½     f ¾ °nf °f –fn°½°n½fffnf –ff°f  ¾ n°¾ °¾f ½   fn    °f ¾ ¾  –f ½ f  fn°   f f°f f ° – f€¯f ¾nf     .

.

         .

.

) __`WZUS` UZUSW\^W_S^SVW`^SZ_XW^WZUSVW`WUZ[[Y S  .

°n ½  ° ¾ n°f¾ ½ ¾   °f ¯½ ¾f n  f f f fn°  ½f ° ¾  ½n ¯ °¾ €f nfn° f°¾€¯fn°n°¾ fn°   ¯ °¾¾ n¾  f ¯½ ¾f¾¯½ ¯ °  n ff¾¾ °nfxn°nf¾n°n¯ °¾ n°–n¾ ½ff f ¯ © fn° °  ½n ¾ ½ n  f ¯½ ¾f  n ½f  f ¾ ½ ¾fn° ¾  $  %#% $$% !#$#   .

-@@.

-D@----  .

-@@@-.

@.

-.

  .

-@@-J J% .

  $  %#% $$%!#$#  .

-@@.

-D@----  .

°f ¾ ° °f ¯½ ¾f °– ° f¾ ¯ff¾¯°¾ff¾n ° n ¾ ¾ ¾xn°n¾ n°¯n¾ €  ° ¾   °ff ffn° °f ¯½ ¾f   °f °f½¾½ nn° ¯ nf ¾ #f ° f¯ ° ¾ n¾  .

-@@@-.

@.

-.

   fn°¾–fn ¾° ¯x ¾° ¾f ¾   ¯½ ¾f ¾ f¯f° ° n¾ fnf¾f ¾fn¯½    .

-@@-J J% .

% .  –  f ¯ °   °  xn°n¾   nf  ° ° f ½ ¾f ° ¯fnf  ¾ ¯x ¾ ½ nn° °¾ ¾  ¯½ f°¾ n ¾° ¾f ¾  °n°f °  n° ff½fnf f  ¾ n  f¾xn°nf¾f f¾  ° ¾fnf¾  n°f¾¾  ° ¾n f¾½fnf f ¾n¯¾°    ¾¯fffn ¾°   n¾    .

°f¾ °ff ¾nf°  n °  –  fn¯½f ¯f f½¯  ¾  fn ½¯  xf¯¾¯     –fn°  ½f ° nf° fn ¾°f¾   ff n¾ f f ¯ °¾ °°f°f¾ n fn° fn°f½ n    %&#&# #% $% $ %#% $   ° n°f n°¾°– °–° °– ¾f¯¾f° °f ° f¯ ° ¾ n¾  °  n°f  °  ¾  ½  f¾¯f f f n ¾°   n¾  ¾ °  ¾ n°f¾ f¾¾ °nfxn°nff°¾€  °nf  n°–f¾¯  ¾f x–¯ °  f n¯½f °f  ° nf°  ° f° ¾   n– ¾ ½ f  –¾fn° ¯ nf°  ¾¾ n°f¾  ° ° nnfhn  9 ¾½¯  f½ ¾fn° ¾¾ n¾ f¾¾ °nfxn°nff f°¾€  °nf  n°–f¾  ¾ff  © ½½ ° ¯½ ¾f   °n°f¾¯ nf° ¾  O ½n¾ 9 ° ¾h° –f ¾ °f ¯ nf° O f f ¾nf°  ¾   n¾ –fn° ¾½fff¾½f ¾n°ff° ¾  O ° ¾¾ f¾½f ¾ ¾½f°½ n¾–fh¯ ° ¾ n½n¾ O .

°¯f¾ f¾½ ¾fn° ¾ ¾  ° f¾½f ¾¾°n f¾ ¾  ¾  n  f n°f  O  fn¾n ¾   € n¾f½f ¯¯ °¾ ½°–fffx¾ f fn° n°f  O f –¾fn°f½nf  f ¾¾n°f¾  O ¾n°f¾° ¾h°n° ¯½f ¾½f –¾fn°¯ nf°# ¾½f³f#½  f° ¾   –h° ½ ¾¾ ½½f¾ nh¾f¾   ¾  °  n–  ff f¯ °  .

 ¾¾f¾½ n¾ ¾n°f¾  °¾ € n½fff –¾fn° .

 – .

¯ n .

 –.

  O ° nf¾ f°¾€  °nf  n°–f –¾f f f  ½f ° ¾#9f ° ¾  ° °n°  ¯ ¾   f  –  f €¯f ¾nf ½ff f f°¾¯¾°  n °nf   ½f ° ¾ ½ fn¾ °  ¾ n¯  ¾  f   ¾ fn¾ ° °¾n ¾  °   –¾  9f ° ¾  f h°  n°¾f ° n¯ ° ½ n % ¾nf °ff  ½f °  ° f ½ n   .

¯ n .

 –f %° nf¾ n ¾° ½½ f °  nf 9 © ¯½ °fn ¾° ½–f¯f¾  °f f h  ¾ff  ¾½° f  9½ f  °  nf    ^ _`S[SSY^aW_S  Z`WUWVWZ`W_     n°f  ½x¾f¯ f f – ¾f ¾ ¾°  f f °¾n° ¯h¾ f°–f   n.f¯   ½fnnf° ¾ – –¾  ¯h¾ f  ¾ ¯f°¾ n¯ ° –n © n  ¯ °  nf  °  ½ ¾f   f¾  ¯ nf f¾ n¯½f f¾ n° x f° f°¾½f f¾½¯ff ¾– ½ ¾f¯¾f  ¾  n°f  °n°f¯¾ ° f¾ n¯½fn° ¾ ¯  h° f¾   ff°f¾  ¾½f³f¾ ¾ ¾f nff° n ¾ f   °f °f   n fnx  ½  °¾ f¯ x° ¾ ¾–¾ ff °f¯f¯f 9 ¾  n°f   °f°  °f    nf½h° ¾ ¯ ¾ ° n ¾f¾ ½ff –f°ff ½ n° f° n° n°f f ¯ ¾ nf½f½ ¾f  fx f©   –°   f–°¾ ff ¾f¾  ½ ° °¯ f¾  f¾ ¾– ° ¾  €f¾ ¾ ° f n° ½x¾f¯¯f¯   ff f °°f  ¯°f   ¾ fff   ¯° n° n° ½ff  ¯ ¾ ½ ¾f¯¾f°–f f °°–°f–ff°f ¾½ nf¾  f¾n¾f¾¾¯  f¾f  ¾–¯f¯  °f¾°  n ½ ° f– ° f¾   ¾   ½x¾f¯ f f – ¾f € n  ° n° °  ½ nf   –fn° ¾    ¾°–fff ¾ n°f€ ° f ¾¾ ¯h¾½ ¾f¯¾   nn  n¯ nf° ¾°½x¾f¯f fn° n°f f ° –f °nf½f –f° #f ° ¾– f€ nfff n° nf½f  ¾ ¾½½ € °¾°fn¯   n¯f°  ¾  ½x¾f¯  ° ° °f –ff°f  f  ½ ¾ ¾  fn  ¾   € n¾ n¾f¾    f°f€ n¾f ° – nf½f ½ ¯n° °            .

  ff °½x¾f¯ °  fnf° f ½ ¾f f n ° ¾°¯f¯  ½x¾f¯¾ fn ½ff   ½ff nf–f¯ °   f°f€ n¾   9¯   n°f¾ ¾¯°¾f°f½ ¾ff ¾¯ ¾½ff½nf¾  ¾f¾ n¾f¾  ½ff  f°¾½ff¾ f fx¾  ¯f  .

°  °  ½ ¾f  ¾  f ° ffn°¾ fn°     °½¾½  nf  ¾  ¾½° °f¾  ½ffn° ¾ nf¾n f¾¯f°f¾   f¾f½f © ¾ f   °¾ ½  n¾° n ¾f f°  f©   €ff  ¾  ¾°¯f¯ ½x¾f¯ x¾ °¾ h°½x¾f¯f f– ¾f  ¾ °½x¾f¯½fff°f –fn°f ¾–¯f¯   9f¾n¾f¾¾    nf .

¯¾n  ° ¾ –  ½x¾f¯ff– ¾f ½ fn ¾ ¾     ¾   nf–f¯ °   9  ¯¯ ° °   ¾  fn   ½x¾f¯ ½  ½fnf¾  f° ¾  f©   f¯ x° f°  f© °°f° n ¾f   I°f ¾  ½fnf °f f° ¾     °n  f© f¾  ¾¾  ¾f€¯f½f½ nf°ff   - n ¾f     ½fnf  nf½h°    f°   f©  ½ff f °  f f¾ ° n ¾ f ¾– ° ¾ f°f –fn°nf° °½  ¾½ f n €° ¾  °f    WWZ`[_X[^SW_VWU[Z`^S`[   ½fnf¾ ½ ¾n f°¾n ¾  °¾ ¾ ¾½ n¾ ½  9 ¾  ° ¾nf½ nf° n¯ °½f   ½ ¾f ¾ °nf¯ °  -¯  ¾f½  ¾ ¯n  f   n ½ ½x¾f¯  ¾  ¯ °¾ f ¾¾ © ¾½–°f ¾    f €–f ° nf¾n°¾nf¾ °¯  ¾¯fnf  ¯½  ½x¾f¯ ½ ¯n° °  f ¾n½n° f© %½x¾f¯ff– ¾f%  ¯°¾ ³ff ½f  ¯ ¾  n¯ ° n°¾n° ½x¾f¯ ½ h  ° ¾ ff °¾ hf°¾€   ½ ° ¾  a\WZ`[VWSU[ZVU ZVWXW S^^T[VWTa]aW     f –f    ¾°f f ½x  f¯ °¾nf ¾° f¾¯ nf f¾   ½ ¾ff ¾fh –f f  fnf° f   n n¯nf½f–f  ¯h¾ ½ ¯    f –f f   f¾ ¾°½ n°f f   n¯ °¾ °¾½f °  ½°n½  fn  ½fn½   f ½ ¾f    ¾f  f  ¾  f ½ n°  f°  ° ¾f °f ½x  f f  . €nf°  ° ¾  ½°  ¾¾ ¯f   ¯ ¾f ° –f¯ °  f ½ ¾f¯¾f   f ½x  f f    °–f ¾f –fn°   .

 –¾½f³            .

  @fh° ¾   °f f f ¯½  f €ff  n° ° ½ ¾  ¾ n°ff° ¾ n° h    .

.

 .

  .

D ¾°n°©° °¯f¾ °¾n° ¾ ¾°f f¾ff –fn°  fn ¾ – ¾€° ¾ ¾°½½¾ x¾   .

-@@D ¾fx °  nff ¯½ ¾f ¾ –¾ fnf¯  °f ½¯f  f¾¯  f¾ n°¾ n °nf¾   ¾–¾ f© °¾    ° ¾  ½ nf° ½ fn° n¯ °¾   ½ ° f° ° f¯ °   f °f   ° €nf  n¯½¯ x° ¾  f ° ¯°f  °  ¾ ¯ ¾ ½fnf ¾   f³ ½ n  f ¯f   f f¾ –f   f ° €nf   f ½f–f ° nf½f  °f  °f  f¾ ½ ¾fn° ¾ n° ° f¾    ¾  °f  f f n °nf  °  ° °¯°f  ¾° ¾ n  ½°f½f   "--.

.

-@.

-@@D"  .

f°  ¾  ¯½ f  x¯° n°f  ¾ –  – ° f¯ °  ¾  fn  n° f ° °n°  ¾–°f  °¾¯ °  n¯ °  ½f  ½ ¯   nf  f° ½ ¾f¯ ° ¾ ³ff f¾f¾nh¾f¾  –fh°f fn°n°fnf °  f¾ –f  f¾ –f    .

-@ D.

.

9 @ @I   ° ¾    ° f¾ ¾  ¾½°–f ½ ¾f¯ °  f n¾f  -  ¾f°  ¾  ° ° h° h f¾ f¾ nh¾f¾ n°fnf ¾   ¾ f° ¯h¾ ° €n¾f¾ ½ff  ¯f   f¾ –f   ° €nf     ¾f    nfhn  n°f¯ nf° ¾f ¯½ ¾f ¾ –¾ ¾ n¯ nf°  n°f¾ h¯ nf°½ff f   .@.

D DI D.

.

 0-D-.   9- .-@-.

I9-   .@.@-9@   -.

-   .

I .   D@.

 .

@  I   9.

 .D .

  .

@  .

-  .

@ 9D .

    9 n°¾f½ ¾n  ¾½ n€nf° ¾  n¾ –fn° ¾ f¾½f ¾ f   °nf¾ n° ¾f ¾ h °n¯ ½ f    hn° ° -¯  ¾  ¯n ¾n°ff° ¾€¯f f ¯½ ¾f f¾ –f f   f ¾–°fn° fn¾f f½ ¾°ff¾ –f f   f°ff f ¾ ¾–¾–ff°f ¾   ¯¯ ° f ½f  nf ¾  –ff°f   ¾–  f – °nf  f ½ nn°   .° f–ff°f  .

D--@I---.f½¯f ¾ –   ".

-@@.D--9@"  ff¾ –f f  ¾fn¯½f³fff f½f¾ n ff fn ° fnx  ½ n½ff½ ¾f ¾ n f¾ –f¯ °    f¾ –f   ¾f½ ¾°f  °¾¯¾¯f °¾½f¯° ¾h ½ ¾f   ¾–    .

.

.

-.

-@@  @½n   –f  ° f    n°f  ¾ –    – ° f  °¾n° ¾  ¾n f ¾¯f¾f¾  –¾   .

°¾ °¾f fn   °f ¾¾ –f½f  fn°  f f °f   9°n½f ¾ ½¾¯¾¯°    ½ff¾¾ ¾¾ °nf   ° ¾ ½ n° ° ½ n¾–fh¯ ° ¾½fff¯ f¾½f ¾   .

°¯f f¾ ½ ¾fn° ¾ ½ n¾   –fh¯ ° ¾   f°  n°f ¾°½ °f¯ ° n°n f¾½f¾½f ¾  ¾ ¾n  fn°f  °f½f ¾  ¾f  n ° ¯ ¾ ¯h¯¾   f  ¾½°¾f  f   f °¾n°  f¾ n¯  n¾ –fn° ¾ f¯ f¾½f ¾    f  ° fn°n°   °ffn° n¯ °°n #¾° ¾#    ¾°  f¾ n° n° ¾   n°f ¾ h° ¾f  n f¾  ¯f° f °f f – °nf ¾ –¾ ¾f  n ¾¾n° n° ¾ ½fnf¾ f   f f¾    .

 .

.

    °n°f¾½¯  ¾nf ¾¾ fn ½¾  ffn f ½ nff¾ °¯f° f¾ fn° ¾ ° f°°nf° f– ° ½ nfn°¾¯   ¾ ¯¾f¯ °  n¯  ¯ °½f¾ n ½ ¾ € n¾ f ¾n°f¾  9D .

  @ f €¯f  n¯°nfn°  ff f ½ °f ½ ¾°f €¾nf  © nf  ½ nf  ½f f  °  © nn  °f fn f  n¯ nf  ° ¾f  f ¾f°f  ½€ ¾°f n° €° ½¯  €¯f  nf°  nffn°ffn°   ° ¾ ¯  ¾°¯  ¾ ¾ n¾   n¾ –fn° ¾  D@D-.

-@@9D .

@  W – °nf¾ ½ n f  W – ° ¾ ½ n f  W @xn°n¾ ½ n f  W °°nf°  W . ¾ ½ n f   -.

  9D .

    ¾ –° ¾ ½€ ¾°f f   –f°fn°   ½ ¾°f f  © nf¾  ° n  ¾f¾ °¯°fn° ¾  – °nf¾ ½ n f  ½€ ¾°f¯ ° n°¾ f¾ °¾n f ¾¯ nf° ¾  – ° f¯ ° ¾  nf°f °¯     n ¾ fn f½ nf © nf ¾  nf¯½f³f¾½ nff¾ffx¾ ¾¯ ¾ n¯°nfn°¯f¾f   -@  9D .

  9 ¾°f¾ €¾nf¾ nf €°n° ½¯ f ¾ ¯ f °   f°°nf°   f¾ f– °nf¾ ½ nff¾  ¾ ½¾  ½ n f  °nf–f ¾ ½ f   %°°nf° %  @.

-.

9D .

 9 ¾°f¾€¾nf¾n° ¾ ¾ ¾½ nff ¾ f°¯    °n¯ nf°  – ½–f¯fffn f ½ nff  ¾ ¯   -D-.

-@   ° f¯ °  ¯½ ¾f   ½ ¾  ½  n° n  ¾ ½ ¾°f f¾–°f  f  ¾½ n n°ff n°  f– °  ° ¯f  ¯ ° ¾nff  nf¯½f³f¾ ½ nff¾ n°€¯   f ¾ ½°n½¾ ¾f  n ¾ ½ f¾ f f ¾  ¾½ nf¾   n ff n¯°nfn° ¾f°¾½ ¾  n ff  nfn°9 nf  n ff   °fn° fnf¯  °f½ ¾fn°n f  ° °    .9D .

 °f¾½ ¾°f¾°ff ¾© nf¾ ½ nf¾½f f¾    ¯f° f f f  –f°f f  ¾  nf° f f €¾°  ½ n f  f fx¾  ¾ ¾½ ¾¯ ¾ n¯°nfn°¾nfnff f ¾ ° °  @9.

-@@ .

% % % %  .

-@@9D .

 .

-@@D-9D .

@ .

-@@.

.

-9D .

@ .

-@@9@.

-9-.

%9-- ..

-@@9D .

 ¾f ½   f°°nf°  °nf–ff°ff– °nf  ½ n f  ¯ f°  °f n°f½ ¾fn°  f © nn°   ½ n f   f n fn°  ½ ½ffn°  ½–f¯fn°  f ¯¾¯f  ¾ f ½ n f  ° ¾  f©¾f f  ½fnf    f°°nf° ½ h –°f f©f °fn°f½ ¾fn°f ½ n°f½fnf  f½ n f f° ¯°fn°½½ ©n¾ °°n   .

-@@  D- 9D .

@  ¾ f  ½    f nf¯   °f n°f½ ¾fn° €©f f ° f€f¾ ½ ¾f  n f¾  ° ¯  ¾   –f f €f  ° f°°nf°   f– °nf f ½ ¯ f fn° ½ nff  ° f ¾  ¾½fn    ¯½ ¾½°  ¾  f ¾ff f fn f  xn°nf ° n ¾ff ½ff –f   ¾f  ½ nf 9–f¯f¾ °ff  ½ n f   ¯   €¾°½nf¾f¾¯½f  ¾f¯¾¯ n¯½  °f °½ nff n° f fn°  € n  ¯ °¾nf   f–°  ¾¾  ¯ °¾ ¾ °nf ¾   ° h  –f f © nf ° f½ n f  °¾x¯°¾½fnf ¾ ¾fnf¾ € f ¯fnf°  ¯ ° €° ff½ n f  f°°nf° ff– °nf½ h½f  % °  – °f €¾° ½¾  ° f¾ ¯¾¯f¾ n° n° ¾ ½fnf f¾  °°nf n°fn° n° ½f–f ½½ n f   %  °°nf  n°f n° n°   ½f–f  ½ f ½ n f  ° €°  f    .

-@@.

.

-9D .

@ D°f½ ¾°f€¾nf© nf¾  –ff€f  °f°°nf° f– °nff f f f°½ n nf¯½f³f½ nff °f½f  f¯¾¯fnf   ¯ °½ nfn°f°½ n   .

-@@9@.

-9-.

-%9--% ¾f ½    ½fn°f ¾ n¯½¯  f f ff½ n f  ½fn°f  °f ffn°  ¾fn f %9@I  -.

 .

D@D .

-@.

 @.

 W 9f ¾ €  .

°f  W f°n¯   f°f¯  f f¾ @  °  .

.

@@.

nf° ¾½ nfhn  ¯½ ¾ff ¾n°f¾ W ½n¾ ° f° ¾  n¾  €   W ¯f  ¾ ° °¯f¯ ° f€¯f ¾nf .  W f f  W ° ¾ ¾f¯f ¾ °  ¯½ ¾f¾  W .

  .

.

  .

.

 .

9.  €°n°    ¯½ n¯½f  ¾  €°  n¯ °f fn f  ¾nf °   f €°n° ½°n½f  ¾f  ½ n ¾  °  f°n½f f¯ °  ¾½fn¾ fnfn°f ¾ f fx¾  ¯ ¯  nf¾  ° f¾ nf ¾ ¾  ¾½ n€nf° ½ f¯ °   ½    ½  ¾  ° f   nf½fn f  nf f° f   @.

9@@9..

@-.

-  W ¾ ½f–f f°f  ¾½ f© f€ °f–° n° ¯° ¾n  ¾ ¾ ½°½ n€© ¾n°f °fnff°f  ¯f° °¯ ° ¾ f    ¾–n  °½  fnfn°fff³  °¯f¯ °  ° f¾ ¾ ¯f°f ½ff¾  ¾€f ¾ f° °°¯   ¯°f  f³¾% f%  °°f° f n°nf½fn f ½ff ¾ nf  ¾ ¾ ¯h¾½ ¾°f¾   D@ @  W D@ ¯½ ¾fn °  W  @.

@ ffn   @-.

@ ¾ ¾ n°n fn °  n  ¾½fn °°¯    D-I.

9@-@D ...

  % ¾.

° ¯°¯° °f°f% ½I  %Ifnf°° °f°f% ° ¯nf¾f¾  f¾n¯½f³f¾ ° nf¯ € n °f¾¾¯ ¯ ¾°  n¯° fn°¯h¾    ¾°¾ °½f¾ ¾½ nfn° ¾¯ °¾f ¾  ¾  ³¾  ¯½n¯½f ½f–f°°fnf °¾n½n°½°  ¾n°n f³¾  ¯nf¾ n ¾¾ °n  ° ½f  fn¯½ff¯ ¯  nf ¯h¾°fnf ° nf¯    .

.

@@.

   W ¾°n°f¾– ° ¾f  ½f–f n °  ¾¾ ¾½n   ¯½  W ¾ ° n°f  –f°fn°  °°¯°f   f   f ¯½ ¾f ° f°¾¯  f ½½ f  W ¾  n°f ¾  n  f ½ ½ ¾°f¾   ° ¾   ° f f¯ °  f n¯ n  .

W  ff° ¯½ ¾f¾ ¾¯ ¾ ¾© f°f¯ x°ff¾ ¾½¾n° ¾ f  € f ¾¯    ½¯   °   ¾ ¾ n¾   ¾  ½ ¾fh° ° °  ° °¯     ¾   f¾½ f© ½°  ¯°f °¯  f³¾ h     ° ffn°½ f f n ff @¾¯   ¾n n° f ¾¾ n¾ ½½n°fhfn °   .

 f n°f½°½  ¯°¯   f³¾    n°n    n n °   ¯f° ¾  W - ¾ ° n°f  n¯½f °f  ½  ° f°¾€   f ½½ f   °¯   W - ¾°n°f f ° f¯ ° ½ °¾ ½f–f °f¯ °¾f  W @f¯½n ¾°n°f n° ¯°  W ¾ °½ f¯½n¾ °n°f ¾½ f© ½ ¾ °f½ nf   ¯½ n¯½f    n °  ½   °     n     ©  © nf  °½  °€nf¾ n°f ¾ fn° ¾½ f©  W °nf¾ °n½fn° °¯   °  ¯½ n ¾½° fn ° x¾  ½ hf¾f ½ff f nf f ¾ f °f f   ° – °  ¯½  f ½ fn° W  ½n ¾ ½¯n° ¾¯¯½f° ½ff–f°f °f¯h¾nf° ¾  ff fnfn°f  W .

%nf€nf °nf€nf %  .  -.¯  ¾f   n n¯ °   ¯½ n¯½f    f ¾  ¾nfn° ¾ f° ¾f  n  n° ¾ f¾f –f °f  –f¯ °fn°  f fn f  W  ¯½n¯½f n¯nf ½ nf °       ° ¾  ¯ nf  n° ½f¾  ¯½f¾ ¯ ©f   ¾½ ¾  f ¯¯ °  f ½¯n° ¾  ¯½ f° n ¾  ¾¾ €° f¯ °f ¾ ½ff –ff °f  W  fn  n° ¯ nf  ¯¾¯½ n   f¾¾nffn ¾nf¾ f €¯f ¯h¾ € nf   °    ¯½ n¯½f  f¾f f € nf  f ¾   ¯x   °f  nf  W ° ¯ f–   ¯½n¯½f ¾ ½¯n°f °¯n¾¯ ¾n¯¾°f   ¾°   ¾f¾ ¾nf¾  n  @  ¾ n°  €°  nf½f  ¯f ½n °f© ½¾   ½¾½ n¾ °¾ €  ° ¾½¾ ¯ nf    n ° ½¾½ n © –f°½f½ ¯¯½f°  €° °f °f ½  ¾°x°¾  fff¯¾¯f  W  ¾f¾   ½ n½f °¾f  °€nf ½ n ° f ¾   ½¯n°fh ½ n 9  n °   ¾n©f¯¾  °¾ °  ¾   ¾¾    ½ ¯   ¾ ¾  ¯ nf   nf f ¾f ¾f  n °   ¯°f°  ½ff ¾f  ¾  n °  nf€nf  °   f¯f n° f  ¯°–f  ¯½n¯½f  .

. ½   ¾°¾ ¯½ f¾¯¾¯f¾ ¾ ¯f° ©f°½ffnf f ¾f¾°  W .f¯°¾ °     f³¾  f   ¾ ° ¾ ° ¾f ¾ D° ¾  f°– .-.-. W ° f¾nffn ¾nf¾¯h¾¾f ¾ ½ffnf€nffn ° .

f°f  °¾ ¾  f°f¯ nf°¾   h°  ½ ¾ °f °f f© f  nx  ° °fn°f  °€nfn°n°f€ nf °fn¯ °°n¾  W .©  ¾¾ f¾ ° f³¾  f   f°¯f f   ¯½n¯½f  W  n°° n n¯ °  ¾ n ¾n   f½   ¾f fn f  ¾h  n  °  ½ ½f   ° ¾°¾f¾  f f ¾ °¾ ½ ¯   °  ° f –f  n  f ¾½ nf½¾¾½°¾n¾  W 9 f   ¾ f½ f¾f f ¾n¯f n ff ¾¯ f ¾ n ff   ¾f n°¯n  %.f¯°¾¯ nf°¾ ° f³¾  f ¾¾ ¾nf€nf°nf°  ¾ n fn°¾– °  W ¯  ¾ ¾ ° f³¾  f  W .

%  f 9nf f  f  ..

°¾¯  %9.

%  °  f¾ ½ff f f fn° ° €¯f n°©°f    ¾  –f¯ °¾°¯f¾€nf ¾½ff½ – f° ¾f     f 9 nn°f.

°¾¯  W  ¯½.

¯½f  f¾n¯ ffn f  ½ ¾ ¾¾¾ n¾  °  ¾f ¾© ¾ f  n¾   –fn° ¾   ¾ff–f ° ¾ ° €n¾    n°¾¯   W ¾ f    f  9 nn° f .

°¾¯   f   ½¯    ½ –  ¾  n¾  n°¾¯   ½nf f  f   ¾ – f  © nf ° f¾  fn° ¾ ° ffn f  @ ¯½.

¯½f   9 f ½f  ¾  ° ¾f    f ¾nfn°  .

 ¾ Ifnfn°f ¾  °  °f ¾ nf  fn° n° f 9nf f  f  .

°¾¯   –fn°  f   nf ¾nfn° f fn  ½fn½  ° f .

¯¾° .

°¾f    ¾ f °nf–f f   ¾f  fffnf f° f ¾ ¾f¾ n¯ nff°n° @ ¯½.

¯½f   9fnf f ¾   9f f  ¾© ¾  f°  f³¾¯nf¾½ ¾°f¾f°f¾f°¯¾¯°¯   ° €¯f n¾f  D° f   ©   ¾ °¯  ¾     nf °¾  n¾ ¾–n  ¾ ¯½½ f¾¾¯  ¾fnn ¾¾  n°¯   9 ½  f    nf   f ¾   f# ¾nn°fnff° ¾fn# ¾–n  ¾½  n f °f  n¾  D nfn° °¯  – ° f¯ °  °°f¾ ffnn°¾nf  ½f¯ °  n°¾ fn°  °¯   ¾  °n °f n¯½ f¯ °  f¯ f   ½f n° ° n ¾f  .

W  ¯°¾f   ¾  °nf–f  n f f¾ ½ °¾f¾   ½f–f ¾ –f¾¾  ¯f° °¯ °  ¯½ ¾¾   n°¾ fn°  ¾  ° ¾  n°f  ½f¯ °  ½ff¯ °  W  n¾ f n°f ¾  ¾  f¾ ¯ ©f ¯n °     f ° ¾¯½  €n  ½ff¯ °¾  f    °  ¾ n  ¯nf¯f  ff¾ nf°nf¾  ½ f¾  ¾f¯¾ –¯°f¾¾  n  W D°n°f½nf ff © f ½nf ff © f  °  f ¯½ ¾f  W  –f¯ ° ¾  ff°f¾ –fn° ¾  n¾ ¾¾f¾    ° –f °fn½ffnf ff  °   .

f½f W .

f½f ° ¾f °¯½½ f¾½ n°ff¾nf½f  ° ¾f °¾    n¯½ ©  W 9f ¾ ½ ¾ff¾ ¯f°f  ¯½ ¾ n¯½  @ ¯°fn°  ¯½n¯½f  W ¾ ° ¾½¾ nf°n fn° ¾°ff ¯°¾ff ¾  ff ° ¾ n°n f¾¾– ° ¾ff ffn° n°f f¯ ¯  ¾f  W f¾nf°n fn° ¾ ¾  ff°½  ¾n° ¾f¾f¾€ nn° ¾ n    ¾h° ° f°  ½ °½ °¾ –½f–f° f¾¯ °¾f f ¾ff¾  ¾ n¯½¯   ¾n   °½nn°¾f°nf¾ € f¯f  fnf°n fn° W fnf°n fn°¾  f  ¾n½nn°¾f°nf¾f© °f¾f¾°f f° ½ ¾¾ °  n¯½¯¾f    W ¾n° n °¾ nf nf  W -  f° € n ° W ¾¾n¾ n °°€¯fn°° –ff  ¯½n¯½f    .

.

 .

 .

-.

9@ ¾f ½  °f½f %¾¯°¾f %¾  –ff fff€f  f%¾¯°¾f % ° –f¾¾n ¾f¾½  nf¾ °f  ¯°f fn¾ffnf¯   °½ n    nffn ¾nf  ¾ f n°° f   f ½  n f   f¾ ½ ¾fn° ¾ –f ¾ ° ¾ n° °    f¾½°½ n°f    ¾¯°¾ ¾ ° n°f f½n  °  –f  ° ° ¾  n f ½ ¾f     n –   f  ¾ ³f f ¾  n°f n¯ ¾ ¾½ n   ¾ n°f¾  ¯½ ¾f ° € n  –fn° –f ¾x–¯ °© n  ¾nf¾  ° n°f n¯½f °f ° °f ° –f¾ ¾f° f¯ °½f– ½ n    .

° °  n°f ¾¯°¾  .

¾¯°¾¾   ° ½ © n¾f¾¯  ¾– °xnf¾nfnf f    ¯°f ° ½½n°fffx¾ ¾ ¾½¾n°½¯  ¯ ¾f¾ ¾   °      ff  f f¯ °  °  ¯½ ¾f¾ ½ f¾   ° ¾  ¾¾ n ° ¾  ¾¯°¾f ¾   9 ¾  €  ff  ¯°fn° fnf° f  ¾¯°¾½  fn ¾   €¯f  nf  °  nf €©f°   °¯   ½  €  °nf f f¾ ° n ¾ f ¾  ¾¯°¾f   ½ n½  ¾f  n ¾   ° °nf f½ ¾fn°f¾f f  °½  €  °nffn°©° f¾½ ¾fn° ¾ f fn° n°f½   ¯°f¾  °nf¾°€©f¾ °½fn°n     .

-@D.-D.-@   O f  –fn° €° f¯ °f  ¾¯°¾f  ¾ ½°  f ¾½¾n°  ¾¯°¾f ¾  ° ¾ © ¾ n°f  ° ½f °f€¯f ¾½f f ° n°f  O   h¾n  ¾¯°¾f  ¾  ½f–  ½ n  f¾ ¯ nf°nf¾ ¾¯°¾f f¾ ¯ ½fnf   O ° ¯½ ¾ nf¾° ¾ ¾  f³f  ° ½fn  n¾f f° f €f  ¾¯°¾f   ½ff    ¾¯°¾f  ° ½ f f  f¾ ¯ nf°nf¾  °  n  n¯f€f ¾¯°¾f ½ff °½ f ° f¾¯ nf°nf¾ n°fff¾½ ¾°f¾ °f°f n¾f   .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful