Está en la página 1de 15

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROYECTO: "RECUPERACION DE LOS SERVICIOS DE SALUD

DEL DEL CENTRO DE SALUD SICCHEZ, DEL CENTRO POBLADO DE SICCHEZ, DISTRITO DE SICCHEZ,
PROVINCIA AYABACA - PIURA"

EQUIPOS COMPLEMENTARIOS
CODIGO: D-249
DENOMINACION DEL EQUIPO: BAÑO MARIA DE 20-25 LITROS
REQUERIMIENTO TECNICO MINIMO
A CARACTERÍSTICAS GENERALES
A01 para incubacion en diferentes pruebas de laboratorio.
A02 capacidad del reservorio entre 20 y 25 litros inclusive.
A03 reservorio construido en acero inoxidable.
A04 con dispositivo de drenaje
A05 control electronico pid por microprocesador.
A06 temperatura de trabajo programable.
rango de programacion de la temperatura: minimo menor o igual a 10°c sobre la temperatura
A07
ambiente; maximo mayor o igual a 90°c.
A08 variacion de la temperatura programada: menor o igual a 0.5°c.
A09 visualizacion digital de la temperatura actual y programadacon una resolucion de 0.1°c.
A10 proteccion contra sobretemperatura.
A11 sistema de control o deteccion del bajo nivel de agua.
A12 indicadores de estado de equipo calentado y alarma.
A13 equipo de sobremesa
B ACCESORIOS
B01 tapa tipo inclinada (facilita el drenaje)
B02 dos (02) soportes como minimo para tubos de 12x75 mm. aprox.
B03 dos (02) soportes como minimo para tubos de 13x100 mm. aprox.
B04 dos (02) soportes como minimo para tubos de 15x100 mm. aprox.
B05 manguera de drenaje
B06 termometro libre de mercurio externo con soporte para su inmersion en la camara.
C REQUERIMIENTO ELECTRICO
C01 Tensión 230 V (±10%), 50/60 Hz.
cable de alimentación de grado médico con toma a tierra tipo schuko 250 v 16 a (r.m. n° 175-2008-
C02
mem).

01
3
ANEXO 1

HOJA DE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO

AÑO DE PAIS DE
CODIGO DENOMINACIÓN DEL EQUIPO MARCA MODELO FABR ORIGEN
D-249 BAÑO MARIA DE 20-25 LITROS MEMMERT WNB 22 2022 ALEMANIA
MANTENIMIENTO
VIGENCIA DE GARANTÍA 24 MESES
PREVENTIVO (SI/NO)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SUSTENTO
REQUERIMIENTOS TÉCNICOS MÍNIMOS SI NO NOTAS
FOLIO
A ESPECIFICACIONES GENERALES

A01 Para incubación en diferentes pruebas de laboratorio. X Pag 5, 8

A02 Capacidad del reservorio entre 20 y 25 litros X Pag 10

A03 Reservorio construido en acero inoxidable. X Pag 9 13

A04 Con dispositivo de drenaje X Pag 13

A05 Control electrónico PID por microprocesador. X Pag 8

A06 Temperatura de trabajo programable. X Pag 12


Rango de programación de la temperatura: mínimo menor o igual
A07 a 10°c sobre la temperatura ambiente; máximo mayor o igual a X Pag 10
90°c.
A08 Variación de la temperatura programada: menor o igual a 0.5°c. X Pag 5 10
Visualización digital de la temperatura actual y programada con
A09 X Pag 5
una resolución de 0.1°c.
A10 Protección contra sobretemperatura. X Pag 12

A11 Sistema de control o detección del bajo nivel de agua. X Pag 13

A12 Indicadores de estado de equipo calentado y alarma. X Pag 8

A13 Equipo de sobremesa X Pag 6


B ACCESORIOS
B01 Tapa tipo inclinada (facilita el drenaje) X Pag 14

B02 Dos (02) soportes como mínimo para tubos de 12x75 mm. Aprox. X Pag 14

B03 Dos (02) soportes como mínimo para tubos de 13x100 mm. Aprox. X Pag 14

B04 Dos (02) soportes como mínimo para tubos de 15x100 mm. Aprox. X Pag 14
B05 Manguera de drenaje X Pag 14
Termómetro libre de mercurio externo con soporte para su
B06 X Pag 14
inmersión en la cámara.
C REQUERIMIENTO ELÉCTRICO
C01 Tensión 230 v (±10%), 50/60 hz. X Pag 10
Cable de alimentación de grado médico con toma a tierra tipo
C02 X Pag 13 15
schuko 250 v 16 a (r.m. n° 175-2008-mem).

02
Baños de Agua/Baños de Aceite WNB/WNE/WPE/ONE

Generación de aparatos nuevos aún más precisos


debido a una técnica de regulación innovativa Buena atemperación
Combine el retardo a la conexión y tiempo de
retención dependiente de la consigna Temporización óptima
Mayor seguridad por medio de dos sensores
intercomunicantes para regulación y supervisión Ir a ciencia cierta

>>>> www.memmert.com

03
d
Noveda
l:
mundia n
r i g e ra ció
ref
o r P e l tier
p

Sistema de refrigeración por efecto Peltier CDP 115


Una auténtica novedad mundial de la casa Memmert. El innovador refrigerador por efecto
Peltier CDP 115 permite trabajar con valores exactos de temperatura inferiores a la temperatura
ambiente y termina por fin con las instalaciones de refrigeración externas de difícil manejo.
Con sus características de ahorro de espacio, respeto por el medioambiente y precisión en los
procesos de atemperado, este refrigerador es diseñado para todos nuestros baños, de 7 ltr. a 45.
Ventajas: su compacta estructura, la facilidad de manejo gracias a la tecnología Snap-on y la
posibilidad de ajuste a ±0,1 K.

Refrigeración duradera y energéti- Una unidad de refrigeración


camente rentable con Peltier para todos los baños de agua
de Memmert
Si lo que se necesita en un baño de agua son
temperaturas nominales lo más constantes El CDP 115 amplía el rango de temperatura
posible y cercanas a la temperatura ambien- de los baños de agua entre 10° C y 95° C. Se
te, los componentes de la tecnología Peltier puede equipar con gran velocidad en la gama
ofrecen una refrigeración del medio que no de aparatos entre 7 y 45 litros sin necesidad
tiene rival en cuanto a precisión, ahorro y de conocimientos técnicos al respecto. Basta
respeto por el medioambiente. con encajarlo en el enganche de la bisagra de
la tapa inclinada y ya está listo para funcionar.
• Sin necesidad de utilizar gases ni otros
El agua circulará de forma permanente por dos
líquidos (refrigerantes), por lo que tampoco tubos de neopreno, manteniéndose así refrige-
se producen residuos tóxicos. rada. Asimismo, el funcionamiento simultáneo
• Funcionamiento especialmente suave y del sistema de agitación SV tampoco supone
silencioso un problema.
Circulación de líquidos
• Alta precisión de ajuste
• Ahorro de un valioso espacio en
el laboratorio

2
04
Baños de agua Basic
7– 45 Litros
WNB 7–45: +10 ºC hasta +95 ºC
más nivel de ebullición
2 niveles de seguridad por desconexión del relé cerca
del valor teórico (cerca de +10°C) y limitador de
temperatura mecánico TB a 135 ºC
Refrigeración por agua de paso para
WNB 10 hasta 45 (a precio adicional)

La nueva
generación
profesional
Único en precisión
La generación más vanguardista de los baños de
agua y de aceite Memmert es una combinación
A01 de acero inoxidable de alta calidad resistente a
la corrosión con la electrónica más actual. 2
Para una mayor seguridad de funcionamiento
y el añadido determinante en confort y fácil
manejo para el usuario.

Con una precisión de ajuste de la temperatura


A08 teórica de 0,1°C y una precisión de visualización
A09 de la temperatura real en el display de 0,1°C
así como con un programa del temporizador con
retardo a la conexión y tiempos de retención de
pasos de 1 minuto, la precisión de Memmert en
baños de atemperar se proyecta a una nueva 1
dimensión.

E – una decisión excelente


En la versión Excellent, los baños de agua y de
aceite han sido proyectados perfectamente a
las exigencias profesionales tanto respecto a
la gestión de calidad, prescripciones técnicas y
normas correspondientes:

• Protección de sobretemperatura excelente


junta a un control de nivel de llenado digital
para la protección de ensayos de larga
duración – con señales de alarma visuales y
acústicas 4

• Garantía de calidad excelente en ensayos de


material de protocolización obligatoria o bien
normalizada mediante la posibilidad de
recalibración del regulador de +/- 5K

• Excelente comodidad de manejo para el 5


usuario mediante inicio programado del
tiempo de retención una vez alcanzado el
valor teórico de temperatura

05
Baños de agua Excellent Baños de agua Excellent 45 Litros Baños de aceite Excellent
7–45 Litros con bomba de recirculación 7–45 Litros
WNE 7–45: +10 ºC hasta +95 ºC más nivel de ebullición WPE 45: +10 ºC hasta +95 ºC ONE 7–45: +20 ºC hasta +200 ºC
desconexión del relé cerca del valor teórico (cerca de desconexión del relé cerca del valor teórico desconexión del relé cerca del valor teórico
+10°C) y limitador de temperatura mecánico TB a (cerca de +10°C) y limitador de temperatura (cerca de +10°C) y limitador de temperatura
135 ºC mecánico TB a 135 ºC mecánico TB a 230 ºC
dotado de serie con controlador selector de tempe- dotado de serie con controlador selector de tempe- Limitador selector de temperatura electrónico TWB
ratura electrónico TWW o como alternativa con un ratura electrónico TWW o como alternativa con un
limitador selector de temperatura TWB ajustable en limitador selector de temperatura TWB ajustable en
el Setup el Setup
Refrigeración por agua de paso para WNE 10 hasta Refrigeración por agua de paso para WPE 45 opcional
45 opcional (a precio adicional) (a precio adicional)

A13

1 WNE 22 con dispositivo de agitación 3 ONE 29 5 WNE 10


(requiere tapa especial L4)
2 WNE 45 4 WNE 14 6 WNB 7 4
06
Durabilidad para el futuro
Desde hace ya años, el uso de elementos Peltier en los aparatos de laboratorio de
la casa Memmert es una tradición. Ningún otro fabricante está en condiciones de
ofrecer una variedad tan amplia de aparatos vanguardistas con esta tecnología
compacta, de funcionamiento silencioso, rentable y con ahorro de energía.

La seguridad y la precisión por Velocidad de refrigeración media


encima de todo… ¡como siempre!
Volumen total/ Velocidad de
El refrigerador CDP 115 cuenta con su propio Tamaño del baño refrigeración
media
interruptor principal. La temperatura se controla
por el regulador electrónico del baño de agua y
7 litros / WN...7 14,1 K/h
ofrece una espectacular precisión de ajuste de
10 litros / WN...10 9,9 K/h
± 0,1 K. Un sistema de protección anti-conge-
14 litros / WN...14 7,1 K/h
lación desarrollado por nosotros desactiva el
22 litros / WN...22 4,5 K/h
elemento de refrigeración en caso de que se
29 litros / WN...29 3,4 K/h
produzcan errores en la circulación del líquido,
45 litros / WN...45 2,2 K/h
lo que evita que se congele el dispositivo de
refrigeración. Una vez que se ha solucionado
Con una temperatura ambiente de 20 °C
el problema, el interruptor anti-congelación
vuelve a activarse de forma automática.

Características técnicas del refrigerador por efecto Peltier CDP 115


• Dimensiones de la carcasa: (AL x A x P) 185 x 450 x 120 mm
• Conexión eléctrica: 230 V; 50/60 Hz
115 V opción sin precio adicional
• Consumo de potencia: máx. 160 W
• Capacidad frigorífica efectiva: 115 Watt
• Capacidad volumétrica de la bomba de
circulación para el líquido refrigerante: 600 ml/minuto
• Referencia: L8

07
Confort y seguridad con ayuda de Las funciones

la técnica de regulación más de la versión Basic


WNB

moderna A01
Al diferenciarse los ensayos térmicos y también
los productos de carga notablemente, ofrece
1 Modo normal
El tiempo transcurre: Pulsar la tecla
Memmert baños de agua en dos clases de po- Set, ajustar la temperatura teórica y a
tencias. P. ej. para el calentamiento de parafina funcionar.
es suficiente por regla general un baño de agua
Basic. La versión Excellent en cambio soporta 2 Retardo a la conexión Delay
Acabar comodamente la jornada laboral,
secuencias de ensayo seguras y precisas: P. ej.
mañana ambos baños ya estan atempera-
si se ensaya un cristal de seguridad para la
dos correctamente.
industria del automóvil o sector aeronáutico en
de 0 hasta 99:59 horas
un baño de agua respecto a su comportamiento
(Excellent hasta 999 horas)
de absorción de temperatura, el baño de aceite
Precisión de ajuste: 1 Minuto
sin embargo por sus temperaturas más elevadas
de hasta +200°C es ideal para la comprobación 3 Preprogramación tiempo de
y calibración de sondas de temperatura. retención Hold
Prefije hasta el minuto exacto durante
Pulsar y girar – manejo intuitivo cuanto tiempo quiere que mantenga el
baño de agua la temperatura.
de la regulación de 0 hasta 99:59 horas
(Excellent hasta 999 horas)
En Memmert el desarrollo completo, fabricación
Precisión de ajuste: 1 Minuto
y montaje de todos los aparatos se realizan en la
propia empresa. De este modo tanto el desarrol- 4 Alarma visual A12
lo electrónico y el diseño del producto se adapta Al sobrepasar la temperatura teórica en
con exactitud a las exigencias del cliente. En más de 10°C, el relé de supervisión ga-
las versiones Basic un regulador electrónico PID rantiza un funcionamiento de emergencia,
A05 se encarga de alcanzar con exactitud puntual mostrado visualmente por medio del
la temperatura teórica del baño y mantener- símbolo de alarma parpadeante.
la. La regulación PID multifuncional ayudada
por la lógica Fuzzy, garantiza en las versiones Al sobrepasar la temperatura máxima
Excellent la máxima seguridad. Dos sensores de ajustada en fábrica, el limitador de
platino de alta calidad son los responsables de temperatura mecánico TB desconecta la
la regulación de temperatura o bien supervisión calefacción y el símbolo de alarma luce
de forma continua.
de temperatura y nivel de llenado. Como una
cremallera sincronizada comunican entre sí y
A12
aseguran una regulación de temperatura ininter-
rumpida y exenta de errores.

El resultado puede verse detrás del marco de


cristal de fácil limpieza. Todos los ajustes esen-
ciales y estados de servicio son mostrados de
forma clara y resumida. 1
2
3
Sólo en Memmert: El botón giratorio patentado
4
para un manejo intuitivo de todo el menú.
A12

08
Acero inoxidable resistente a la
corrosión – incluso hasta el
accesorio
No sólo las paredes interiores, también las exte-
riores, tapas y accesorios completos tales como
las gradillas, rejilla del fondo o los componentes
de fijación asi como los dispositivos de agitación,
son fabricados exclusiva y completamente con
acero inoxidable reciclable Nº de material 1.4301
(ASTM304). Higiénicamente óptimo y a la vez
muy fácil de limpiar.

A03

Las funciones de la Concepto de calentamiento con Dos baños en uno


versión Excellent doble de aprovechamiento
El dispositivo de agitación regulado electróni-
WNE – WPE – ONE
En la cuba no encontrará elementos de calefac- camente como opción, convierte los modelos a
Las versiones Excellent ofrecen todo lo de ción que puedan oxidarse o sensibles a la cal. partir del tamaño W 14 en un baño de agitación
las versiones Basic y además más confort La calefacción está protegida contra la humedad ajustable (requiere tapa especial L4) a la velo-
y seguridad: Transcurso del tiempo de pero muy cerca del producto a atemperar, bajo cidad con movimientos de vaivén de 15 à 150
retención después de alcanzar el valor unas aletas embutidas fáciles de limpiar. carreras por minuto (a precio adicional).
teórico ajustado, reajuste en el regulador Con esta clase de construcción se produce una
así como señales acústicas tales como p. ej. turbulencia natural y por consiguiente una Una protección electrónica contra bloqueo
sobretemperatura y fin de programa. mejor distribución de temperatura en el baño desconecta el motor en décimas de segundos, al
(consulte dibujo). El calentamiento desde tres momento que se produzcan esfuerzos de carga.
1 Temperatura de vigilancia lados proporciona una homogeneidad óptima de
Ajuste con una precisión de 0,1 ºC la tempe- la temperatura. Con una temperatura del agua
ratura de vigilancia de hasta 10 ºC de 95°C, la divergencia en el baño completo es
sobre la temperatura nominal. En caso de fallo menor de 0,36°C.
en el Setup puede elegir de serie entre el con-
trolador selector de temperatura TWW o bien el
limitador selector de temperatura TWB.

2 Nivel de llenado
Aquí parpadea con nivel de agua y de
aceite bajo. Simultáneamente suena una
señal de alarma acústica y la calefacción
se desconecta automáticamente.

3 Señales acústicas
Al final del programa suena como acuse de Cada baño su tapa
entrada de datos una señal acústica corta.
Con sobretemperatura o bien con nivel de Para todos los modelos puede elegirse (a precio
líquido insuficiente, un tono acústico avisa adicional) entre tapa inclinada y/o plana con
conjuntamente con una señal de alarma juegos de anillos para diferentes diámetros
visual. de recipientes. La tapa inclinada cerrada evita
una evaporación desproporcionada del líquido
4 Bomba de recirculación a atemperar. La pendiente conduce el agua de
(sólo con WPE 45) condensación al borde y por consiguiente a una
La bomba de recirculación en el WPE 45 distancia de goteo fuera de donde se encuentra
optimiza la homogeinidad de la gran canti- el producto de carga.
dad de agua.
homogeneidad óptima de la temperatura

Mantenimiento del nivel de agua


Si se desea un mantenimiento del nivel de agua
prácticamente invariable, puede equiparse cada
baño de atemperar con un circuito de manteni-
4 2 miento del nivel de agua (a precio adicional).
3 1 A través de tubos flexibles se conectan los baños
a un sistema de tubería de agua que les propor-
ciona de modo continuo gota a gota con agua
adicional. El rebosadero de agua posibilita man-
tener el nivel de agua a dos alturas alternativas.

7
09
A02
Datos técnicos, modelos y accesorios para Baños de Agua y Baños de Aceite A08
(Véase imagen página 9 abajo)

Tamaños 7 10 14 22 29 45
Espacio útil Capcidad approx. l 7 10 14 22 29 45
de acero fino Longitud (A) mm 240 350 350 350 590 590
Anchura (B) mm 210 210 290 290 350 350
Altura (C) mm 140 140 140 220 140 220
Cubierta Longitud (D) mm 468 578 578 578 818 818
acero fino Anchura (E) mm 356 356 436 436 516 516
Altura (con tapa plana) (F) mm 238 238 238 296 238 296
Altura (con tapa tejadillo) (G) mm 337 337 347 405 343 401
Desviación Baños de agua estabilidad/homogeneidad °C ±0,1/±0,25 ±0,1/±0,25 ±0,1/±0,25 ±0,1/±0,25 ±0,1/±0,25 ±0,1/±0,25
de temperatura Baños de aceite estabilidad/homogeneidad °C ±0,3/±1 ±0,3/±1 ±0,3/±1 ±0,3/±1 ±0,3/±1 ±0,3/±1
C01 Conexión eléctr. Tensión 220/230 V1) 50/60 Hz2); Consumo de potencia W/O en func. calentamiento approx. W 1200 1200 1800 2000 2400 2800
Datos de envio Peso neto (con una opción de tapa) approx. kg 11 13 15 16 22 24
Peso bruto en embalaje de cartón de tres ondulaciones approx. kg 14/22 17/26 19/30 20/32 29/42 31/46
Dimensiones Longitud approx. cm 57/60 67/70 67/70 67/70 91/94 91/94
caja de cartón Anchura approx. cm 45/48 45/47 53/56 53/56 61/64 61/64
Altura (con tapa plana) approx. cm 42/36 38/36 40/36 46/42 40/36 46/42
Altura (con tapa tejadillo) approx. cm 42/47 38/46 40/46 46/52 40/46 46/52
Baños de agua WNB4) (Basic) con rango de ajuste de +10 °C5) a +95 °C
con reloj3) y nivel de ebullición adicional
A07 N° ref. WNB 7 WNB 10 WNB 14 WNB 22 WNB 29 WNB 45

Basic: WNE4) (Excellent) con rango de ajuste de +10 °C5) a +95 °C


N° ref. WNE 7 WNE 10 WNE 14 WNE 22 WNE 29 WNE 45
a 99:59 h y nivel de ebullición adicional
Excellent: WPE2)+4) (Excellent) con bomba de circulación con rango de ajuste de +10 °C5) _ _ _ _ _
N° ref. WPE 45
a 999 h a +95 °C y nivel de ebullición adicional (sólo con bomba desconectada)
Baños ONE (Excellent)
4)+6)

de aceite3) N° ref. ONE 7 ONE 10 ONE 14 ONE 22 ONE 29 ONE 45


con rango de ajuste de +20 °C5) a +200 °C
Equipamiento Sistema de refrigeración por efecto Peltier CDP 115 N° ref. L8 L8 L8 L8 L8 L8
especial Juego de instalación y conexión
N° ref. L9 L9 L9 L9 L9 L9
(para todos los tamaños diferentes)
Tapa tejadillo de acero modificada para dispositivo
N° ref. L4 L4 L4 L4 L4 L4
de agitación (14/22 y 29/45) o sistema de refrigeración
Tapa plana especial con aberturas Cantidad/Ø. 1/187 3/107 6/87 6/87 8/107 8/107
y juegos de anillos N° ref. L6 L6 L6 L6 L6 L6
Tapa plana de acero fino Aberturas de los juegos de anillos Cantidad 1 3 6 6 8 4 8 4
con juegos de anillos Ø de las aberturas Ø 187 107 87 87 107 187 107 187
(para los tamaños 29 + 45 existen 2 alternativas) N° ref. L0 L0 L0 L0 L0 L2 L0 L2
Tapa tejadillo de acero fino montado
N° ref. L1 L1 L1/L4 L1/L4 L1/L4 L1/L4
para evacuar la condensación/(con dispositivo de agitación N° ref. L4)
Control del nivel de agua (para WNB, WNE, WPE) N° ref. L3 L3 L3 L3 L3 L3
Certificado de calibración (para WNE, WPE a 37 °C; para ONE a 160 °C) N° ref. Z4 Z4 Z4 Z4 Z4 Z4
Gradillas de tubos de ensayo (W7: 56 orificios; Ø 18 mm cada uno) N° ref. N07
Consulte la tabla inferior derecha pàgina 9
Gradillas de tubos de ensayo (W7: 24 orificios; Ø 18 mm cada uno) N° ref. N08
_ _ _
Gradilla de acero fino para 10 biberones (para WNB, WNE) N° ref. N00(x) N00(x) N00(x)
_ _ _
Capacidad de admisión máxima por baño Cantidad 1 2 4
Rejilla de fondo, mediante utilización en ambos lados para altura de 30 y 60 mm N° ref. L5 L5 L5 L5 L5 L5
_
Dispositivo de refrigeración por agua circulante (para WNB, WNE, WPE) N° ref. L7 L7 L7 L7 L7
Dispositivo de agitación7) incluido el marco de soporte (para gradillas de
tubos de ensayo o para marco soporte en “u” con chapas perforadas)
_ _
para la utilización en los baños de agua con regulación electrónica de N° ref. M00 M00 M01 M01
la frecuencia de agitación (frecuencia min. 15-150 recorridos por minuto);
Carrera de agitación de 15 mm (movimientos de vaivén)
_ _
Marco soporte en “u” (acero fino) con chapa perforada de fijación con trama per- N° ref. M10 M10 M10 M10
forada para la admisión de abrazaderas de fijación para los matraces
_ _ _ _
Abrazadera de matraz de 100 ml, número máximo de 18 matraces N° ref. M11(x) M11(x)
_ _ _ _
Abrazadera de matraz de 100 ml, número máximo de 12 matraces N° ref. M11(x) M11(x)
_ _ _ _
Abrazadera de matraz de 200 ml, número máximo de 14 matraces N° ref. M12(x) M12(x)
_ _ _ _
Abrazadera de matraz de 200 ml, número máximo de 6 matraces N° ref. M12(x) M12(x)
_ _ _ _
Abrazadera de matraz de 300 ml, número máximo de 14 matraces N° ref. M13(x) M13(x)
_ _ _ _
Abrazadera de matraz de 300 ml, número máximo de 6 matraces N° ref. M13(x) M13(x)
_ _ _ _
Abrazadera de matraz de 500 ml, número máximo de 8 matraces N° ref. M14(x) M14(x)
_ _ _ _
Abrazadera de matraz de 500 ml, número máximo de 5 matraces N° ref. M14(x) M14(x)
_ _ _ _
Gradilla para 216 tubos de ensayo, Ø 14,5 mm N° ref. M21 M21
_ _ _ _
Gradilla para 110 tubos de ensayo, Ø 14,5 mm N° ref. M21 M21
_ _ _ _
Gradilla para 180 tubos de ensayo, Ø 18 mm N° ref. M22 M22
_ _ _ _
Gradilla para 90 tubos de ensayo, Ø 18 mm N° ref. M22 M22
_ _ _ _
Gradilla para 54 tubos de ensayo, Ø 32 mm N° ref. M23 M23
_ _ _ _
Gradilla para 25 tubos de ensayo, Ø 32 mm N° ref. M23 M23
Se reserva el derecho a realizar 1) Opcion 115 V, 50/60 Hz 4) WNB: Waterbath Natural Circulation Basic 5) La gama de regulación comienza a partir de 5 °C sobre la temperatura
modificaciones técnicas 2) WPE: frecuencia solamente 50 Hz WNE: Waterbath Natural Circulation Excellent ambiente, respectivamente en el WPE 45 a partir de 15 °C
8 – No incluido en el programa de suministro 3) No olvide solicitar una tapa WPE:
ONE:
Waterbath Pump Circulation Excellent
Oilbath Natural Circulation Excellent
6) Recomendamos aceite de silicona con un punto de inflamación > 300°C
7) Si necesita un dispositivo de agitación por separado para un baño de agua
ya entregado, solicite adicionalmente una tapa tejadillo modificada (N° ref. L4)
(x) Después del N° de referencia indique la cantidad necesaria 10
Accesorios – claro que si – de acero inoxidable Gradillas para tubos de ensayo

Gradilla de 2 filas
Orificios (H) Anchura (Wr)
cantidad Ø mm mm N° ref
40 10 40 N20(x)
40 12 40 N21(x)
24 14,5 43 N22(x)
24 18 50 N23(x)
20 21 55 N24(x)
12 32 80 N25(x)

Rejilla de fondo de acero inoxidable ajustable Gradillas optimizadas ergonómicamente de Gradilla de 3 filas
a dos alturas acero inoxidable las asas no se calientan Orificios (H) Anchura (Wr)
cantidad Ø mm mm N° ref
60 10 50 N30(x)
60 12 55 N31(x)
36 14,5 60 N32(x)
36 18 70 N33(x)
30 21 80 N34(x)
Gradilla de 4 filas
Orificios (H) Anchura (Wr)
cantidad Ø mm mm N° ref
80 10 64 N40(x)
Bastidor soporte para biberones. Gradillas W7
80 12 75 N41(x)
48 14,5 85 N42(x)
48 18 95 N43(x)
40 21 110 N44(x)

Datos técnicos para W10 hasta 45

La capacidad máxima de alojamiento de su


baño para gradillas del mismo ancho, la puede
calcular del modo siguiente:

• Para W10/14/22 divida la anchura del


espacio útil del baño por la anchura de
Dispositivo de agitación de regulación continua para Chapas perforadas de fijación W14/22: las gradillas
WNB/WNE 14/22 así como WNB/WNE/WPE 29/45 12 matraces a 100ml
• Para W29/45 divida la longitud del
o bien 6 matraces a 200/300 ml
espacio útil del baño por la anchura de
o bien 5 matraces a 500 ml
las gradillas

Componentes de fijación para matraz y tubos de


ensayo (para dispositivo agitador) Datos técnicos para W7

56 orificios (7x8); Ø 18 mm cada uno;


164
D
A
E
B 79
Capacidad de alojamiento: 1 Ud;
Nº de pedido N07
Chapas perforadas de fijación W29/45:
18 matraces a 100ml 24 orificios (3x8); Ø 18 mm cada uno;
G
C

o bien 14 matraces a 200/300 ml Capacidad de alojamiento: Máx 2 Ud;


F

o bien 8 matraces a 500 ml Nº de pedido N08


15

Dimensiones de los baños de agua y de aceite


(consulte tabla a la izquierda)

9
11
Regulación de los componentes estándar
Sonda de temperatura 1 Pt100 (clase DIN A) con sistema de medición de 4 hilos

Temporizador Reloj digital integrado con contador a partir de 1 min hasta 99,59 horas para:ENCENDER
(funcionamiento continuo),ESPERAR (pospone un funcionamiento continuo otemporalmente
limitado),DETENER

Temperatura
Rango de temperaturas +10 a +95 °C y nivel de ebullición adicional
ajustables A06
Rango de temperatura de Al menos 5 por encima de la temperatura ambiente hasta +95 con nivel de cocción adicional
trabajo en °C

Seguridad
Vigilancia de la temperatura Limitador mecánico de temperatura (TB),clase de protección 1 para interrupción del calentamiento a
30 °Cpor encima de la temperatura máxima del baño
A10
Vigilancia de la temperatura En caso de errores relacionados con la temperatura excesivase produce una interrupción del
calentamiento a una distancia de cerca de 10 °Cpor encima del valor nominal

Sistema de autodiagnóstico Regulador de temperatura con microprocesador PID consistema de autodiagnóstico integrado
parauna detección rápida de errores

Concepto de calentamiento
Calefacción baños Protección contra la corrosión, amplias áreas de calefacciónubicadas en 3 lados

Equipamiento básico
Regulador Indicador digital (LED) de la temperatura nominal y real(resolución, 0,1 °C) así como el
tiempo(restante) del programa

Interior de acero inoxidable


Medidas An(A) x Al(C) x F(B): 350 x 220 x 290 mm

Interior Mantenimiento sencillo gracias a las aletas de embutición profunda, W. St. N.° 1.4301 (ASTM 304),
soldadura por láser

Volumen 22 l

Estado mínimo de llenado (H) 177 mm

Estado máximo de llenado (I) 200 mm

Página 2/3 | 18.11.2019 | 1


12
A04
A03

Control de nivel de agua (accesorio) A11


Si el aparato va equipado con un control de nivel de agua, pueden mantenerse constante dos niveles de
diferentes llenados. Al utilizar agua como líquido de atemperar, deberá unirse el tubo de alimentación a
través de un tubo flexible con la tubería de agua. En el rebosadero se conecta un tubo flexible de desagüe.
Este deberá colocarse sin dobleces y con una pendiente continua hacia un depósito de acumulación o
desagüe del agua. Asegúrese de que no pueda taponarse el conducto flexible de evacuación de agua.

La toma de agua y el rebosadero van marcadas con flechas. Para las tuberías de alimentación y desagüe
deberá utilizarse material termoestable. El segundo rebosadero no utilizado se cerrará con un tapón de
goma. La pérdida por evaporación se puede compensar mediante un débil ajuste de la toma de agua (goteo)
y a través de la apertura de observación.

Equipamiento eléctrico

• Tensión de servicio - véase placa de identificación, 50/60 herzios


• Clase de protección 1, es decir, aislamiento de servicio con conexión de cable de red de alimentación C02
tipo SCHUKO y con cable de protección a tierra.
• Grado de protección IP 20 según DIN EN 60 529
• Grado de protección de interferencias según EN55011 clase B
• Como fusible de protección del aparato se utiliza un fusible rápido 250V/15A
• El regulador es protegido con un fusible fino 100mA (200mA en equipos de 115V)
• Al conectar un equipo MEMMERT a la red de corriente eléctrica, deberán observarse las normativas
específicas del país correspondiente (p.ej. en Alemania DIN VDE 0100 interruptor de corriente de
defecto)

13
CARTA DE COMPROMISO DE ENTREGA DE EQUIPO

Por medio del presente documento, y de acuerdo con lo solicitado en las especificaciones
técnicas, nos comprometemos a entregar los siguientes accesorios referente al equipo
Complementario D-249 BAÑO MARIA DE 20-25 LITROS, MARCA: MEMMERT, MODELO:
WNB 22, a saber:

o B01 Tapa tipo inclinada (facilita el drenaje)


o B02 Dos (02) soportes como mínimo para tubos de 12x75 mm. Aprox.
o B03 Dos (02) soportes como mínimo para tubos de 13x100 mm. Aprox.
o B04 Dos (02) soportes como mínimo para tubos de 15x100 mm. Aprox.
o B05 Manguera de drenaje
o B06 Termómetro libre de mercurio externo con soporte para su inmersión en la
cámara.

Sin otro particular, quedo de Ud.,

Atentamente,

________________________________________________________________________________

1 Equipamiento Hospitalario

14
CABLE DE ALIMENTACION DE GRADO MÉDICO CON TOMA A TIERRA TIPO SCHUKO 250
V 16 A (R.M. N° 175-2008-MEM).
&

15

También podría gustarte