Está en la página 1de 8

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope

22nd Sunday After Pentecost - 8th Sunday of St Luke :


The Good Samaritan

Sunday Matins Hymns 13 November 2011


St John Chrysostom

By the Grace of God


Compiled, Adapted & Edited By Marguerite Paizis Archondissa & Teacher By Divine Grace Greek Orthodox Patriarchate Of Alexandria & All Africa Archdiocese Of Good Hope Holy Church Of The Dormition Of The Mother Of God Port Elizabeth Po Box 28348 Sunridge Park 6008 Republic Of South Africa Telephone/Fax: 041 360 3854 Email: writers@telkomsa.net Compilations Available On www.scribd.com/writers4574

Also the Feast of St Damaskinos, New Martyr of Lavra Monastery, Mount Athos St Nicephoros, St Germanos & St Manetha, Holy Martyrs of Caesarea, Palestine St Abbon of Fleury

T on e ( 5) Pl ag al 1 Re su r re cti on G o sp e l 1 1 : J o h n 2 1 : 1 4 - 2 5
Our Lord Jesus Restores and Commissions St Peter

Eo th i n on 11 Ka ta v a si a o f th e En t r y of th e E ve r Bl e s se d Th e ot ok o s
( T o B e U s e d I n C o n j u n c ti o n W i th T h e M a ti n s S e r v i c e B o o k)
Our Eternal Gratitude To Pater Seraphim Dedes & All The Contributing Translators Of The St Gregory Palamas Monastery & Elsewhere For The Original Greek & English Translation And For Making Our Worship A Little Easier To Understand, To Participate And To Appreciate.
www.sgpm.goarch.org/ematins

Not For Material Profit!


Re-edited & re- Published On 11 November 2011

16

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

Hariti, Hrisologe Hrisostome, presvevta ton psihon imon.

the Tranquil Harbour of Salvation obtained by Grace, Golden spoken Saint Chrysostom, Intercessor on our behalf.
VERSE:

STIHOS:

Stoma Dikeou apostazi sofian, glossa de adikou exolite.

The mouth of a Righteous man distils Wisdom, but the tongue of an unrighteous man utterly destroys.

Adikos

tis Pimnis Sou, apelathis Pater Osie, prosomiulisas thlipsesi, pikres exories te, en es ixiothis, makariou telous, ia genneos Athlitis, katapalesas ton plimihanon, ke Nikis diadimati, Se O Hristos estefanoses, Ioanni Hrisostome, Presvevta ton psihon imon.

Father,

Thou were driven from Thy Flock unjustly and met with great tribulations, O Holy One, and bitterest banishments, in which Thou were counted worthy of a Blessed end; and as an athlete brave and strong, Thou fought the crafty one and Thou threw him down; and Christ our Saviour Crowned Thee with the Laurel Wreath for Thy Victory, O Devout St John Chrysostom, Intercessor on our behalf. Son, and to the Holy Spirit

Doxa I

Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Since


Thou art the True Peace of God to mankind, O Christ, Thou granted Thy Peace to Thy Disciples after Thy Resurrection when Thou saw them frightened by what they thought to be a spirit. But Thou removed the anxiety of their souls when Thou showed them Thy Hands and Feet; and yet they still doubted. But when Thou partook of food with them, reminding them of Thy preaching, Thou opened their minds to understand the Scriptures. And Thou made the Eternal Covenant with them, Blessed them and then Ascended into Heaven. Wherefore, with them, we worship Thee. O Lord, Glory be to Thee!

S t J o h n C h r y s o s t o m TONE (8) PLAGAL 4


ontos Erini Si, Hriste, pros anthropous Theou, Irinin tin sin didous meta tin Egersin Mathites, emfovous edixas aftous doxantas pnevma oran. Alla katestilas ton tarahon afton tis psihis, dixas tas Hiras ke tous Podas Sou. Plin apistounton eti, ti tis trofis metalipsi ke didahon anamnisi diinixas afton ton noun, tou sinine tas Grafas. Is ke tin patrikin epangelian kathiposhomenos, ke Evlogisas aftous, distis pros Avranon. Dio sin aftis Proskinoumen Se, Kyrie, Doxa Si!
The Congregation must stand for the Theotokion and the Great Doxology which is followed immediately by the Divine Liturgy of St John Chrysostom

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

15

Eleison imas.

Stihera for St John Chrysostom


STIHOS:

world. Great is Thy Mercy, O Saviour, beyond understanding: have Mercy on us!
TONE 4

Resurrection Apolytikion -

TONE (5) PLAGAL 1

Ton

Enite afton en timpano ke horo. Enite afton en hordes ke organo.

VERSE:

Praise Him with timbrel and dance, praise Him with strings and flute!

Hrisou

tilavgesteron, ta Iera Sou Didagmata, proheomenos pansofe, ploutizis Hrisostome, penomenas frenas, ke apodiokis, ton pathimaton tin ahlin, Filargirias pikron himona te. Dio Se makarizomen, hreostikos ke tin konin Sou, ton lipsanon sevometha, os pigin Agiasmatos.

Thou

pourest out Thy Sacred Teachings, which, more splendid than gold itself, enrich our impoverished minds and hearts, O Blessed Chrysostom, Wise and Holy Father, and by them Thou drive out the bitter winter and the gloom brought on by passions, indeed by avarice. And therefore we are obliged to extol Thee and call Thee Blessed, and we honour Thy Relics dust as a Well Spring of Sanctity.

sinanarhon Logon Patri ke Pnevmati, ton ek Parthenou Tehthenta is Sotirian imon, animnisomen, Pisti, ke Proskinisomen. Oti iidokise sarki, anelthin en to Stavro ke Thanaton ipomine ke egire tous tethneotas en ti Evdoxo Anastasi Aftou.

The

Doxa I

Word, Who with the Father and the Spirit has no beginning, and Who, for our Salvation, was born of a Virgin, let us faithful believers hymn and adore. For it was His Good Pleasure to ascend the Cross in the Flesh, and to Suffer Death, and through His own Glorious Resurrection to raise the dead. Son, and to the Holy Spirit

Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the


TONE (8) PLAGAL 4

Apolytikion of St John Chrysostom


tou stomatos Sou kathaper pirsos eklampsasa haris, tin ikoumenin efotisen. Afilartiias to komo thisavrous enapetheto. To ipsos imin tis tapinofrosinis ipedixen. Alla Sis logis pedevon, Pater Ioanni Hrisostome, Presveve to Logo Hristo to Theo, Sothine tas psihas imon.

The

STIHOS:

Enite afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion.

VERSE:

Praise Him with tuneful cymbals, praise Him with cymbals of jubilation! Let every breath praise the Lord!

Stylos O Pirinos, O Potamos O tis Namasi, ton Dogmaton katarritos, O nous O Ouranios, tis Thelogias, to paghrison Stoma, amartolong engiitis, tis metanias kirix O entheos, foster O diavgestatos, O Epouranios anthropos, O Makarios simeron, animnistho Hrisostomos.

Today

Grace that shone forth from Thy mouth like a torch illuminated the Universe, depositing the absence of avarice in the world. It showed us the height that is attained by Humility. Now Thou instruct us by Thy words, O Father, John Chrysostom. Intercede with Christ God the Word Himself, entreating the Salvation of our souls. of ages.

let us all extol that Fiery Column, that solid Golden Sacred Mouth of Theology, that River of Mighty Streams of Orthodox Dogmas, Guarantor of sinners, that Godly Preacher who exhorts all to Repentance, Heavenly Intellect, he who lives in Heaven now and shines on earth as a Radiant Luminary, that Blessed John, whom we honour as Chrysostom.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and unto the ages
eonon.

Amin
Theotokion

Amen
TONE 4

O di imas gennithis ek Parthenou,


ke Stavrosin ipominas agathe, O Thanato ton Thanaton skilefsas, ke egersin dixas os Theos, mi paridis ous eplasas ti Hiri Sou. Dixon tin Filanthropian Sou eleimon Dexe tin tekousan Se Theotokon Presvevousan iper imon, ke Soson, Sotir mon, laon apegnosmenon.
(SMALL LITANY )

Born of a Virgin, O Good One Who


also endured crucifixion for our sake, Who by Death took the spoils of Death as plunder and showed Resurrection, being God, O despise not the ones whom Thou formed with Thine own Hand. Demonstrate Thy Love for mankind, O Lord of Mercy, and accept Thy Mother, the Theotokos who Intercedes on our behalf, O Saviour, and Save us a despairing people.

STIHOS:

To stoma mou lalisi sofian, ke I meleti tis kardias mou sinesin.

VERSE:

My mouth shall speak Wisdom, and the mediation of my heart, Understanding.

Ilios

polifotos, tin ikoumenin tis logis Sou, katavgazon gegenise, astir fainotatos, lampas fanotati, pirsos tous thalassic, ti kosmiki diapantos, himazomenous O proskaloumenos, pros ormon galinontaton, tis sotirias en

Thou became a gloriously glowing


sun that illuminates by Thy words the entire world, a Star that is luminous, and a Shining Beacon, a prominent Lighthouse, inviting everyone who sails the stormy sea of the world in every age, to put in at

14

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

F ir s t Ka t h is m a o f t he R e s urre c t i on TONE (5) PLAGAL 1

Ton

Stavron tou Kyriou egkomiasomen, tin Tafin tin Agian Imnis timisomen, ke tin Anastasin aftou iperdoxasomen: oti sinigire nekrous, ek ton mnimaton os Theos, skilevsas kratos thanatou, ke ishin diavolou, ke tis en Adi fos anetile. Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Let

us celebrate the Cross of the Lord! Let us honour in Hymns His Holy Burial and Highly Glorify His Resurrection, for with Himself He raised the dead from the graves, as God, having despoiled the might of death, and the devils strength, and He made Light dawn for those in Hades. Son, and to the Holy Spirit

erevnosi: pefanerote de ta Thavmata, tis proskinousin en Pisti to Mystirion: O animnousin, apodos imin Agalliasin, ke to Mega Eleos.

guarding Thee did not know when Thou Arose, for both are sealed for those who enquire, but the Wonders have been revealed to those who with Faith worship the Mystery that we hymn: Grant us Joy and Great Mercy!

Enite

Doxa Kyrie,

Glory to the Father, and to the O


Lord Who put Death to death, Thou were called dead; Thou Who emptied the tombs were placed in a Tomb; above, soldiers were guarding the Tomb, below, Thou raised the dead from every age. O Lord, All Powerful and beyond all understanding: Glory to Thee! ages.

ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou. tous mohlous tous eonious sintripsas, ke desma diarrixas, tou mnimatos anestis, katalipon Sou ta entafia, is martiron tis alithous triimerou tafis Sou: ke proiges en ti Galilea, O en spileo tiroumenos. Mega Sou to Eleos, akatalipte Sotir! Eleison imas.

Praise

God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power. Lord, having smashed the Eternal Bars and burst bonds asunder, Thou Rose from the Tomb, leaving Thy grave clothes behind as evidence of Thy True Burial for three days; and Thou went ahead into Galilee, while being guarded in a cave. Great is Thy Mercy, O Saviour, beyond understanding: have Mercy on us! Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty. Lord, the Women ran to Thy Tomb to see Thee, the Christ Who had suffered for our sake, and approaching, they found an Angel seated upon the stone rolled back, with fear but he cried out to them and said: The Lord has Risen! Tell His Disciples that He has Risen: He Who Saves our souls. trumpet; praise Him with lute and harp.

Kyrie,

nekros prosigorevthis, O nekrosas ton thanaton: en mnimati etethis, O kenosas ta mnimata: ano stratiote ton tafon efilatton, kato tous ap eonos nekrous exanestisas. Pantodiname ke akatelipte, Kyrie Doxa Si!

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the ages of
eonon.

Enite

Amin Here
Pili Kyriou i adiodevtos!. Here Tihos ke Skepi ton prostrehonton is Se! Here Ahimaste limin ke apirogame! I tekousa en Sarki ton piiton Sou ke Theon, Presvevousa mi ellipis iper ton animnounton ke proskinounton ton Tokon Sou.

Theotokion

Amen Hail,
O Impassable Gate of the Lord! Hail, Wall and Shelter of those who flee to thee! Hail, Haven unvexed of storms and Unwedded One who brought forth in the Flesh Thy Maker and Thy God! Abate not Thine entreaties on behalf of those who sing Thy praises and do homage to Thy Birth giving. Tone (5) Plagal 1 the Third Day, and the worship of the Apostles, Peter cried out unto Thee: Women had courage, and I was a coward! A Thief confessed Thee as God, but I denied Thee! Will Thou call me Disciple in future, or will Thou declare me once again, a Fisher of the deep? But accept me repenting, O

Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou e Ginekes edromon epi to mnima, tou idin se ton Hriston, ton di imas pathonta: ke proselthouse, evron Angelon epi ton lithon kathimenon, to fovo kilisthenta, ke pros aftas evoise legon: Anesti O Kyrios! Ipate tis Mathistes, oti anesti ek nekron, O soson tas pishas imon.

Praise O

Kyrie,

Enite

Second Kathisma -

Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara. osper exilthes esfragismenou tou Tafou, outos isilthes, ke ton thiron keklismenon, pros tous Mathitas Sou, kiknion aftis ta tou somatos pathi, aper katedexo Sotir makrothimisas. Os ek spermatos David, molopas ipinegkas: Os Ios de tou Theou, kosmon ileftherosas. Mega Sou to Eleos, akatalipte Sotir!

Praise Him with the sound of the O


Lord, as Thou came out of the sealed Tomb, so Thou came in to Thy Disciples when the doors were shut, and showed them Thy Bodys sufferings, which Thou had accepted, O Long Suffering Saviour; as sprung from Davids seed, Thou endured stripes; as Son of God Thou hast freed the

Kyrie,

meta tin Trimeron Sou Anastasin, ke tin ton Apostolon proskinisin, O Petro evoa Si: Ginekes apetoliisan, kago ediliasa: Listis etheologise, kago irnisamin Se; ara kalesis me tou lipou Mathitin? I palin dixis me aliea vithou? Alla metanoonta me dexe, O Theos ke Soson me.

O Lord, after Thy Resurrection on

Kyrie,

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

13

remain until I come again, what is that to thee, O Peter My Beloved?

God, and Save me!

Doxa Kyrie,

E x a p o s t e i l a t i o n o f S t J o h n C h r y s o s t o m TONE 2

Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati en meso Se prosilosan. I paranomi ton katadikon, ke loghi tin Plevran Sou exekentisan, O Eleimon. Tafin de katedexo, O lisas Adou tas Pilas, ke Anestis trimeros; edramon Ginekes idin Se, ke apingilan Apostolis tin egersin. Iperipsoumene Sotir, on imnousin Angeli, Evlogimene Kyrie, Doxa Si!

Glory to the Father, and to the O

Ton Megalofonotaton, tis metanias Since we were fortified by him, let


kirika, ton Thisavron ton peniton, to stoma tis Ekklisias, to Hriseon ke evlalon, ton Grafon tin safinian, Ioannin ton Pansofon, anevfimisomen pantes, os ip aftou stirihthentes. us extol Saint John the wise, that great stentorian Preacher of Charity and Repentance, the sweetly speaking Golden Mouth that taught the Dogmas of the Church, and therefore was called Chrysostom, that Treasure Chest of the paupers, the Clarity of the Scriptures

Theotokion

Parthene

Panamomite, Kyria mou ke Despina, ton Son Iion ekdisopi, Sin to klino Hrisostomo, piratirion risasthe, pantion tous Imnountas Se, ke eonion apantas, Agathon, axiose. Dinase gar osa thelis.

The

Son, and to the Holy Spirit Lord, the lawless nailed Thee between malefactors and pierced Thy Side with a lance, O Merciful. But Thou who destroyed the Gates of Hades, accepted burial and Arose on the third day. Women rant to see Thee and they announced the Resurrection to the Apostles. O Saviour, Highly Exalted, Whom the Angels hymn: O Blessed Lord: Glory to Thee! ages.

Orders of the Bodiless gaily honour Thy Childbirth. For among women, only Thou filled the earth with rejoicing. We Faithful therefore glorify Thee, the Pure and Blameless Maiden; with Hymns we sing Thy Glory; for to those in darkness, Thou shone forth the Light of Day, Thyself shining like the morning.
TONE (5) PLAGAL 1

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the ages of
eonon.

Amin Apirogame

Amen Theotokion Bride without wedlock,


Mother of God, who turned Eves grief to Joy, we, the Faithful, hymn and venerate Thee, for Thou hast brought us back from the ancient Curse. And now, All Hymned, All Holy One, ceaselessly intercede, for the Salvation of our souls.

Lauds:

Praises to God

Nimfi Theogennitria, i tis Evas tin lipin haropiisasa, animnoumen i Pisti ke proskinoumen Se, oti anigages imas, ek tis arheas aras: ke nin disopi apafstos, panimnite Panagia, is to Sothine imas.

Pasa

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God. Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.

Resurrection Evlogitaria, Trisagion Hymn, Theotokion & Small Litany

Iperkoi of the Resurrection (Sunday)

Angeliki

Enite

Praise Him, all His Angels; praise

Tou

piise en aftis Krima engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.

To O

Kyrie,

execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. Lord, although the Tomb was sealed by lawless men, Thou came from the Tomb as Thou had been born from the Theotokos; Thy Bodiless Angels did not know how Thou had become Incarnate, the soldiers

orasi ton noun ekthamboumene, ke thiki egersi tin psihin fotizomene, e Mirofori tis Apostolis evingelizonto Anangilate en tis ethnesi, tin Anastasin tou Kyriou, sinergountos tis Thavmasi, ke parehontos imin to Mega Eleos.

The

Myrrhbearers, astounded in mind by the Vision of the Angel yet Enlightened in soul by the Divine Resurrection, announced the Good Tidings to the Apostles: Tell among the Nations the Lords Resurrection, Who works with us through Wonders, and grants us His Great Mercy.

esfragismenou tou Tafou, ipo ton paranomon, proilthes ek tou Mnimatos, kathos etehthis ek tis Theotokou: ouk egnosan pos esarkothis, i asomati Sou Angeli: ouk isthonto pote Anestis, i filassontes Se stratiote: amfotera gar esfragiste tis

Anabathmi
ANTIFONON A

TONE (5) PLAGAL 1


ANTIPHON 1 O my Lord, in my sorrow I sing unto Thee like David. Save my soul from

En to thlivesthe me, Davitikos ado Si, Sotir mou. Rise mou tin psihin ek glossis dolias.

deceitful tongues.

12

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

Tis epimikis, zoi makaria esti, thiko Blessed


eroti pteroumenis.

is the life of those in the desert. By Love Divine, they ascend upward.

ODI 6

ODE 6

Tin

Doxa Amin Agio

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory to the Father, and to the


Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages.

Thian taftin ke pantimon telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.

As

we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and give Glory to God Who was Born of Her. Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers! Praise, we Bless and we Worship the Lord!

ODI 7

Pnevmati, perikratite panta ta orata te, sin tis aoratis. Aftokrates gar on, tis Triados en estin apsefstos.
B

Amen All things

ODE 7

Ouk elatrefsan ti ktisi i theoforones The


para ton ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos I.
ODI 8

ANTIFONON

Is

arthomen. voithia iki.

ta ori, psihi, Devro ekise, othen Hriste, pasis

Dexia

Sou Hir kame, iptameni, skeorias perifilaxato.

Let Thy right Hand also touch me, Glory

visible and invisible are preserved by the Holy Spirit. He is the Sovereign Being and truly One of the Trinity. ANTIPHON 2 O my soul, let us ascend the heights. From there comes thy help. Christ, that I may be preserved from all evil deceits. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages.

ODE 8

Enoumen,

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrios.

ke

We

Pedas evagis en ti kamino O Tokos The


tis Theotokou diesosato, tote men tipoumenos, nin de energoumenos tin ikoumenin apasan agiri psallousan. Ton Kyrion imnite ta Erga ke iperipsoute is pantas tous eonas.

Doxa

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin. Agio

Pnevmati thelogontes fomen. Si i Theos, Zoi, Eros, Fos, Nous, Si hristotis, Si Vasilevis is tous Eonas.

Amen. Let us

ANTIFONON

Epi tis erikosi mi, is tas ailas provomen Kyriou, haras pollis plisthis, evhas anapempo.

Epi

speak by the Holy Spirit of Things Divine. Thou art God, Life, Love, Light and Mind. Thou art Goodness and Thou reigns to the Ages. ANTIPHON 3 For those who have said to me: Let us go into the Courts of the Lord, I offer Prayers, being filled with great Joy. the House of David, awesome Wonders happen, for therein is a burning Fire that consumes every evil mind. to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages.

Offspring of the Theotokos saved the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: O ye Works of the Lord: Bless ye the Lord and exalt Him above all forever! every mortaL born on earth, carrying his torch, in spirit leap for Joy; and let the Order of the Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY FEAST of the Theotokos, and let them cry: Hail, All Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin!

K a t a v a s i a o f t h e E v e r B l e s s e d T h e o t o k o s - 9 t h Od e

Apas

gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IERA THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Heris, Pammakariste Theotoke Agni, Aiparthene.

Let

ikon David, ta fovera telesiourgite. Pir gar eki flegon apanta eshron noun. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

In

The Small Litany & Praises To The Lord

Eleventh Exaposteilarion of the Resurrection

Doxa

Glory Amen Every

Meta

Amin Agio Pnevmati Zoarhiki axia.

Ex ou pan Zoon empsihoute, os en Patri ama te ke Logo.

living thing is Animated by the Holy Spirit Who, with the Father and the Logos, is the

tin Thian Egersin, tris to Petro: Filis Me? pithomenos O Kyrios, ton idion Provato, provallete Pimenarhin. Os idon on igapa, O Iisous epomenon, ireto ton Despotin. Outos de ti? Ean thelo: efise, menin touton, eos ke palin erhome, ti pros se, File Petre?

When

the Lord, after His Resurrection, asked Peter thrice: Do you Love Me? He set him for a Shepherd over His Sheep. And when Peter saw the Disciple whom Jesus Loved following Him, he asked the Lord: And what is this? And the Lord said: If I Will that he

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

11

Synaxarion 13 November

Ti

I tou aftou minos, Mnimi tou en Agiis Patros imon Ioannou, Arhiepiskopou Konstantinoupoleos, tou Hrisostomou. tou Agiou Neou Osiomartiros Damaskinou Konstantinoupolitou ke en Konstantinoupoli kata to 1681 Martirisantos.

On the 13

Mnimi

Tes

tou Hrisorrimonos ke panton Sou ton Agion Presvies, Hriste O Theos, eleison ke Soson imas.

day of this month we commemorate our Father among the Saints, John Chrysostom, Archbishop of Constantinople. On this day we Commemorate the Holy New Righteous Martyr Damascene of Constantinople, who was martyred in the year 1681. By the Intercessions of him of Golden Speech, O Christ our God, have mercy and Save us.
th

Prokeimenon

Principle of Life.

Anastithi,
STIHOS

Kyrie O Theos mou oti ou Vasilevis is tous eonas.

Arise, O Lord my God, for Thou


VERSE

Exomologisome

Si Kyrie, en

oli kardia mou.

reignest forever I will give thanks unto Thee, O Lord with my whole heart reignest forever

Anastithi,

Kyrie O Theos mou oti ou Vasilevis is tous eonas Small Litany & Praises To God

Arise, O Lord my God, for Thou

Gospel 11: John 21:14 - 25


Our Lord Jesus Restores And Commissions St Peter

Touto ide triton efanerothi O Iisous The


tis Mathites Aftou egerthis ek nekron, ote oun iristisan legi to Simoni Petro O IIisous:Simon Iona Agapas Me plion touto?

Amin
Katavasie - Entry of
ODI 1

Amen
TONE 4

the Ever Blessed Virgin


ODE 1

Anixo to stoma mou ke plirothisete I


Pnevmatos ke logon erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros Panigirizon ke aso gnothomenos TAFTIS TIN ISODON.
ODI 3

shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and I SHALL REJOICE IN HER
ENTRANCE.

Legi afto: Ne Kyrie, Si idas oti filo


Se.

third time our Lord Jesus showed Himself to His Disciples after He was Risen from the dead, when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter: Simon, son of Jonah, do you Love Me more than these?

Legi Afto: Voske ta Arnia Mou. Legi Afto palin defteron: Simon He
Iona, Agapas Me?

to Him: Yes, Lord, Thou know that I love Thee. He said to him: Feed My Lambs. said to him again a second time: Simon, son of Jonah, do you Love Me? He said to Him:, Yes Lord; Thou know that I Love Thee.

He said

ODE 3

Tous

Sous imnologous, Theotoke, izosa ke afthonos Pigi, thiason sigkrotisantas pnevmatikon, stereoson. KAN TI SEPTI ISODO SOU Stefanon Doxis axioson.

ODI 4

ODE 4

Theotokos, Thou living and plentiful Fount: give strength to those united in Spiritual Fellowship, who sing hymns of praise to Thee: AND IN THY SOLEMN ENTRANCE vouchsafe unto them Crowns of Glory. the unsearchable Purpose of God concerning Thine Incarnation from a Virgin, O Most High, the Prophet Habakkuk cried: Glory to Thy Power, O Lord! whole world was amazed at

Legi afto:
Se.

Ne Kyrie, Si idas oti Filo

Legi Legi

afto: Pimene ta Provata Mou. afto to triton: Simon Iona, filis Me? O Petros oti ipen Afto to triton: Filis Me?

He said to him: Tend My sheep. He


said to him the third time: Simon, son of Jonah, do you love Me?

Elipithi

Peter

Tin anexihniaston Thian voulin tis Perceiving


ek tis Parthenou Sarkoseos Sou to Ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie
ODE 5

Ke ipen Afto: Kyrie, Si panta idas


Si ginoskis oti filo Se.

was grieved because He asked him a third time: Do you love Me? And he said to Him, Lord, Thou know all things; Thou know that I love Thee.

Legi

Exesti

ODE 5

afto O Isous: Provata Mou.

Voske

ta

Jesus

said to him:, Feed My sheep.

ta simpanta en TI SEPTI

ISODO SOU Si gar, apirogame Parthene, EVDON ISILTHES EN TO NAO TOU THEOU OSPER KATHAROTATOS NAOS, PASI TIS IMNOUSI SE SOTIRIAN VRAVEVOUSA..

The

Amin,

THY HOLY ENTRANCE for Thou,

O Virgin, WENT INTO THE INTERIOR OF THE TEMPLE AS AN ALL PURE TEMPLE, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises.

amin, lego si: ote is neoteros ezonies ke periepatis opou itheles; otan the girasis, ektenis tas hiras sou, ke alos se zosi, ke isi opou ou thelis.

Truly, truly, I say to you: when you were younger, you girded yourself and walked where you wished; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish to go.

10

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

Touto

de ipe simenon thanatodoxasi ton Theon.

pio

This He spoke, signifying by what


death he would glorify God. And when He had spoken this, He said to him: Follow Me!

I k o s o f t h e R e s u r r e c t i o n TONE (5) PLAGAL 1

Akousase e Ginekes tou Angelou ta The Women, when they heard the
rimata, apevalonto ton thrinon, prosharis genomene, ke sintromi tin Anastasin evlepon: ke idou Hristos prosingisen aftes, legon to: Herete: tharsite, ego ton kosmon nenikika, ke tous desmious errisamin: spoudasate oun pros tous Mathita apangellouse aftis, oti proago imas en to Galilea tou kirise: dio pantes si krazomen:
SOSON IMAS, KYRIE!

Ke touto ipon legi Afto: Akolouthi


Mi!

Epistrafis

de O Petros vlepi ton Mathitin on Igapa O IIisous akolouthounta, ( os ke anepesen en to dipno epi to Stithos Aftou ke ipe: Kyrie, tis estin O paradidous Se?) Iisou: Kyrie, outos de ti?

Then

Touton idon O Petros legi to

Legi afto O IIisous: Ean afto thelo


menin eos erhome, ti pros se? Si akolouthi Mi!

Exilthen Ke

oun O logos outos is tous Adelfous oti O Mathitis ekinos ouk apothniski. ouk ipen afto O IIisous oti ouk apothniski, al ean afton: Thelo minin eos erhome, ti pros se?

Outos estin O Mathitis O martiron This


peri touton ke grapsas tafta; ke idamen oti Alithis estin i Martiria aftou.

Peter, turning around, saw the Disciple whom Jesus Loved following, (who also had leaned on His Breast at the Supper and asked: Lord, who is the one who betrays Thee?) Seeing him, Peter said to Jesus: Lord, what about this man? Jesus said to him: If I Will that he remain until I come, what is that to you? You follow Me! Then this saying went out among the Brethren that this Disciple would not die. Yet Jesus did not say to him that he would not die, but: If I Will that he remain until I come, what is that to you? is the Disciple who testifies to these things, and wrote these things; and we know that his Testimony is True. And there are also many other things that Jesus did, which if they were written one by one, I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written.

Angels words, cast away their lamentation and becoming Joyful, trembling saw the Resurrection. And behold: Christ drew near them and said: Rejoice! Take courage, I have overcome the world and freed the prisoners! Hurry then to the Disciples; take them this message: I Am going before you to preach in the city of Galilee. Therefore, we all cry unto Thee: SAVE US, O LORD!
TONE (6) PLAGAL 2

Kontakion of St John Chrysostom

Ek

ton Ouranon edexo tin thian harin, ke dia ton son hileon, pantasdidaskis, proskinin en Triadi ton ena Theon, Ioanni Hrisostome, pammakariste osie, epazios evfimoumen se. Iperhis gar kathigitis, os ta thia safon.

Thou received Divine Grace from


Heaven, and by thy own lips taught all to worship the One God in Trinity. All Blessed, Venerable John Chrysostom, deservedly, we praise thee for thou art a Teacher clearly revealing things Divine

Ikos of St John Chrysostom

To

Esti de ke alla polla osa epiisen O


Iisous, atina ean grafite kath en, oude afton ime ton kosmon horise ta grafomena vivlia.

Amin

Amen
Of Salvation & Salvation

Resurrection Prayer... Psalm 50/51... H y m n s Prayers ...

K o n t a k i o n o f t h e R e s u r r e c t i o n Tone (5) Plagal 1

Pros

ton Adin Sotir mou sigkatavevikas, ke tas pilas sintripsas os Pantodinamos, tous thanentas os Ktistis sinexanestisas, ke thanatou to kentdron Hriste sinetripsas, ke Adam tis kataras erriso Filanthrope. Dio pantes Si krazomen: SOSON IMAS, KYRIE.

Thou

descended into Hades, Christ my Saviour, smashed its gates as All Powerful, raised the dead with Thyself as Creator, smashed the sting of Death and delivered Adam from the Curse: O Lover of Mankind: therefore, we all cry unto Thee: SAVE US, O LORD!

ton olon Piiti klino to goni, to proeonio Logo Hiras ektino, Logou Ziton Harisma, ina imniso ton Osion, on aftos emegaline. Fisi gar to Profiti, O Zon is tous eonas. Doxazo tous en Pisti Doxazontas me. O oun en tis pale ton Samouil anipsosas, edoase nin ton Ierarhin. To talanton gar O epistevthi, kalos emporefsamenos, to Vasili prosigage. Dio ke iperpsosen afton O iperrousios. Toutou Harin eto O anaxios ego logon dothine mi, ina ishiso evsevos animnise afton. Ton peraton gar iparhi kathigitis, OS TA THIA
SAFON.

To

the Maker of all I bend the knee, to the Word Pre Eternal I extend my hands, seeking the Gift of Speech, so that I may extol that devout man whom He magnified. He Who lives forever once said to the Prophet: I Glorify those who in Faith Glorify Me. And so, He Who of old exalted Samuel has now Glorified the Hierarch. For he invested well the talent he was entrusted, and he offers it now to the King; and for this Transcendent One exalted him transcendently. That is why I, the unworthy, request that speech be given me, so that I may be able to extol him piously. For, elucidating things Divine, HE IS THE WORLDS
TEACHER AND GUIDE.

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

Tone (5) Plagal 1 22 AP 8 Luke St John Chrysostom 13 November 2011

También podría gustarte