Está en la página 1de 44
INFORME GDEIM IZIK POR SAHARA THAWRA ANEXOS

INFORME GDEIM IZIK

POR SAHARA THAWRA

ANEXOS

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 1.1 - CAMPAMENTO “Me llamo Hdeidhum Laarusi, nacida en el Sahara

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 1.1 - CAMPAMENTO

“Me llamo Hdeidhum Laarusi, nacida en el Sahara Occidental, tengo 61 años. Hemos empezado a montar el campamento el 10/10/2010. Éramos aproximadamente 10 coches. Antes, los jóvenes saharauis nos hablaban en la ciudad sobre la idea del campamento y nos informaron cuando llegó el día [decidido para ir] y fuimos.

Eramos 13 coches. Cada coche llevaba 5 jaimas y al dejarnos [la policía] empezamos a montar las jaimas y los coches iban trayendo más jaimas y más gente. Las reivindicaciones eran sociales y laborales, protestando contra el expolio de los recursos, puesto que no nos beneficiamos nada de todo este expolio. Estos es lo que empezaron a defender los jóvenes que organizaron el campamento de Gdeim Izik. En el segundo día, las jaimas llegaron a ser entre 60 y 70. Y al tercero ya eran 400 jaimas. Al cabo de los cinco días ya no se podían contar.

Aproximadamente entre 8.000 y 9.000. Cuando llegó a 9000 era difícil controlarlo y no nos enterábamos de lo que pasaba en el otro lado del campamento. Gracias al megáfono, el comité organizador nos iba infor- mando. Cuando se hacían reuniones en el otro lado del campamento no nos enterábamos por lo grande que era. El comité organizador nos iba formando sobre cómo protestar y sobre las reivindicaciones [para definir una estrategia común]. Estas eran trabajo, vivienda, recursos y las personas saharauis desaparecidas.

Respecto al agua, a veces había y a veces no, con lo cual, sólo contábamos con los jóvenes que nos traían agua de la ciudad en garrafas, o con el agua de los pozos del desierto. También venían cisternas para traernos agua, que almacenábamos en los depósitos subterráneos. En cuanto a la alimentación, cada familia traía su comida desde su casa en la ciudad. Cuando nos faltaba algo, llamábamos a la familia y nos traía lo que nos faltaba. Cocinábamos en las jaimas y cocinábamos para todos, sobre todo para los jóvenes de la organización, que eran muchos.

En cuanto a la limpieza, los jóvenes de la organización, que llevaban un chaleco para identificarles, nos pro- porcionaban bolsas para la basura, y nosotros, una vez llenas, las dejábamos fuera de las jaimas, donde después eran recogidas en un punto por coches que se dedicaban a ello. Estos coches llevan la basura al río, donde la quemaban, lejos del campamento.

Nos levantábamos de madrugada, hacia las 6 de la mañana. Preparábamos el té y el desayuno, lo tomábamos y después lo recogíamos. Después los que trabajaban en la organización iban a hacer su trabajo, otros asistían a las asambleas que se formaban en el campamento y otros se quedaban preparando la comida.

Comíamos a veces sobre las 13h, o sobre las 14h o las 15h. Algunos dormían la siesta y otros iban a las asam- bleas del campamento, que por lo grande que eran se celebraban en diferentes sitios. Unas veces en un lado del campamento, otras en el centro y otras en el otro lado.

Por la noche, cuando llegábamos, hacíamos té y la cena, la tomábamos, volvíamos a hacer té y charlábamos durante horas. Hasta las 3h de la madrugada, a veces. En las jaimas vivían diferente número de personas. Yo vivía con mis dos hijas y los niños pequeños de una de ellas, y también con mis dos hijos y con otro hijo que es sordomudo.

En cuanto a la relación con los militares, las mujeres y los niños no teníamos ningún tipo de relación. Había un cordón de seguridad dentro del campamento que sí que tenía altercados con los militares que rodeaban el campamento. De vez en cuando sí que había pequeños altercados con los militares que amenazaban con entrar al campamento, pero los jóvenes de la seguridad les frenaban. De vez en cuando, algún policía se infil- traba en el campamento, y los jóvenes de la seguridad le identificaban con sus placas y con material policial, como las esposas.

INFORME GDEIM IZIK El primer diálogo fue con miembros de la gendarmería, cuando se acercaron

INFORME GDEIM IZIK

El primer diálogo fue con miembros de la gendarmería, cuando se acercaron a preguntar a la organización del campamento cuáles eran nuestras reivindicaciones. Nosotros les dijimos que queríamos tener un trabajo, una vivienda digna y recibir los beneficios de los recursos de nuestra tierra, que se nos estaban robando. Con la MINURSO no teníamos ningún contacto. Cuando identificaban a los saharauis, cruzándose nuestros coches en la carretera, hacia el campamento, aceleraban y se marchaban rápidamente, evitando cualquier contacto con nosotros. Nunca se acercaron al campamento.

El campamento fue montado por gente pobre que no teníamos ninguna ayuda externa, ni contacto con na- die, ni con el Polisario.

El campamento de Gdeim Izik para mí es algo inexplicable. Está pegado a mí y nunca lo podré olvidar durante el resto de mi vida. Es algo histórico.

Lo que pedimos es que las organizaciones internacionales nos protegen dentro de la ciudad, todos vivimos en la ciudad y las autoridades también, nuestros hijos no pueden moverse, a los que salen a la calle les pegan, les torturan y les abandonan en las afueras de la ciudad.

Que vengan aquí para vernos y ver la realidad de lo que vivimos en la ciudad.

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 1.2 - CAMPAMENTO “Mi nombre es Aris Lehbib. Las personas que

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 1.2 - CAMPAMENTO

“Mi nombre es Aris Lehbib. Las personas que montaron el campamento eran jóvenes normales, han puesto 50 Jaimas, había unas po- cas mujeres, lo han montado en Gdeim izik, para reivindicar sus derechos sociales y políticos, digo políticos porque el hecho de reivindicar sus derechos sociales a lo largo de estos años con la represión del estado Marroquí, esto en sí es político.

No teníamos contacto con la policía, ¿porqué lo vamos a tener?. Si la policía viene solo a reprimirte, ¿por qué vas contactar con ella?. Si te acerques a hablar con ellos, te pegan y te detienen, con lo cual, ¿para qué contactar con ellos?”.

¿Como una persona podía entrar y formar parte del campamento? “Una vez ya es saharaui, puede entrar y formar parte de ello”.

¿Cómo conseguíais comida y agua? “Los alimentos los conseguíamos comprándolos, cada persona cuando le falta algo, se va a la ciudad y com- pra aceite, azúcar, agua etc., y se las lleva en un coche al campamento, o si alguien va a la ciudad, le damos el dinero y nos trae lo que le pedimos”.

¿Hubo algún tipo de contacto con gobierno marroquí?, de ser así, ¿qué ocurrió? “Cuando se formo el campamento, se ha formado un grupo de organización y dialogo con el Gobierno, em- pezaron a negociar con el gobernador de El Aaiún, pero no hubo éxito. Entonces el campamento creció, después vino el Ministro de Interior marroquí, negaban [el comité organiza- dor], al principio, negociar con hasta que viniera a ver el campamento, pero después de negociaron con él. Uno de los puntos que se negociaban era el censo de la gente del campamento, el gobierno quería traer a los jefes de las tribus para hacerlo, los saharauis decían que no”.

¿Cuál era tu rutina en el campamento? “Vivía el día en el campamento, trabajando en la seguridad, vigilando el campamento para que no le ataquen las fuerzas de ocupación, en un grupo que se dedicaba a informar a la gente en las jaimas sobre la concen- tración que se hacían, y sobre las reuniones. También en la limpieza, limpiábamos las calles del campamento, pedíamos a la gente que no acumulara las basuras cerca de las jaimas para impedir que se infectaran, y el pozo lo vigilábamos también para que no nos pusieran algo dentro que pudiera causar enfermedades”.

¿Que significó para ti el campamento de Gdeim Izik? “Gdeim Izik nos ha dado fuerza, resistencia y desafío. Esta fuerza, resistencia y desafío, se ve en que nunca dejaremos de luchar por dos objetivos: nuestros dere- chos sociales mientras seguimos bajo la ocupación y el segundo es el derecho del pueblo saharaui a su au- todeterminación”.

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 1.3 - CAMPAMENTO “Soy Dedda El Husein, nacía en 1954 en

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 1.3 - CAMPAMENTO

“Soy Dedda El Husein, nacía en 1954 en la ciudad de El Aaiún, tengo 10 hijos, 4 chicas y 6 chicos. Gdeim Izik empezó el día 10 de octubre de 2010. Fuimos al campamento, después de haber reivindicado nuestros derechos ante la Delegación del Gobierno y todas sus oficinas en la ciudad.

Cuando fuimos al campamento, el 10 de octubre, vinieron las fuerzas policiales, Ejército y Gendarmería. Cer- caron todo el campamento con un muro que han construido, así (dibujaba un circulo), solo nos dejaron una puerta para entrar y salir, no nos trajeron nada de lo que necesitábamos, solo nos vigilaban”.

¿Tuviste algún tipo de contacto con la policía o con el ejército? “En una ocasión, cuando no dejaban pasar [al campamento] a los coches que nos traían alimentos y agua, yo fui a hablar con el jefe del Ejército, y le dije: ¿por qué no dejáis a nuestros hijos traernos pan y agua? Aquí no debéis matarnos de hambre, nosotros estamos aquí para que nos veáis y nos deís nuestros derechos.

[Durante el desalojo del campamento] Nosotras las mujeres corrimos huyéndonos del fuego que quemaba todo y del gas que nos echaban y de las balas de goma. En el camino nos seguía el Ejército, los soldados, nos empujaban diciéndonos: ¿tú quieres trabajo? Toma trabajo, pegándonos con las porras. Cuando llegué a mi casa eran las cinco de la tarde, lo que vi fueron casas arrasadas, chicos caídos en el suelo por torturas, aquí mismo delante de mí casa han pegado a muchos.

Fuimos a Gdeim Izik porque ninguno de mis hijos trabaja, llevamos años pidiendo trabajo y viviendas. Mis hijos participaron en muchas protestas para pedir trabajo, cuando íbamos a la Delegación del Gobierno para pedirlo, nos ignoraban. Fuimos a Gdeim Izik para que el Estado marroquí sepa que somos ciudadanos saha- rauis en nuestra tierra pidiendo trabajo y vivienda.

Cuando estuvimos en Gdeim Izik, nos venían para negociar les decíamos que estábamos allí porque nuestros hijos están viviendo muy mal, están cruzando las fronteras para buscar trabajo, mientras los recursos del Sa- hara se expolian. Nuestros hijos ya son mayores y tienen hijos, pero no tienen vivienda ni trabajo.

Negociaron con nosotros a todos los niveles. El comité del campamento negociaba con el Gobernador de El Aaiún, con el General Bennani Ben Sleiman y con Jalihenna Uld Errashid. Nos preguntaron, ¿qué queréis? Los saharauis, les decíamos que queremos trabajo para los jóvenes, pensiones para los mayores, viviendas para las familias que no tienen. Nos dijeron que pondrán en marcha un censo de toda la gente de la ciudad.

El campamento se formaba por varios comités, los jóvenes nos traían agua y lo que faltaba. Había mucha necesidad de muchas cosas, pero aguantábamos. Los jóvenes vigilaban por las noches, mantuvieron la segu- ridad en el campamento.

Éramos 30.000 personas, y alrededor de 12.000 jaimas.

Nosotros nos fuimos a Gdeim Izik hasta cuando nos cansamos de protestar en la ciudad.

Yo tengo 4 hijas y 6 hijas, ninguno trabaja. El que no tiene un alto cargo en el Gobierno, o un pariente poder- oso, no puede conseguir nada.

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 1.4 - CAMPAMENTO “Soy Mohamed Lamin Mohamed Beshri, vivo en la

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 1.4 - CAMPAMENTO

“Soy Mohamed Lamin Mohamed Beshri, vivo en la ciudad de El Aaiún ocupado del Sáhara Occidental, tengo 25 años.

El campamento empezó el 10 de Octubre del 2010.

Surgió de reuniones en la ciudad de El Aaiún, y estas reuniones iban comunicándose al resto de los saha- rauis.

El objetivo principal del campamento, entre otros, era parar el expolio masivo de los recursos del Sahara Oc- cidental, que lleva desde el año 75 y cuyo único beneficiario es el ocupante marroquí.

Toda la gente que había allí era gente pobre.

El factor principal del crecimiento del campamento es la situación que viven los saharauis en la ciudad ocu- pada, ya que el Gobierno marroquí les ha querido llevar a una situación de analfabetismo y precariedad para mantenerles al margen del verdadero conflicto.

El trato por parte de la policía marroquí fue inhumano.

La comida y el agua eran auto-gestionadas por las propias familias que la llevaban al campamento.

El contacto con el Gobierno marroquí era continuo, primero con el Gobernador de El Aaiún, después con enviados del Ministro de Interior y finalmente con el propio Ministro del Interior personalmente.

No hubo contacto con el Polisario porque no era necesario, ya que éste es el representante del pueblo saha- raui para conseguir su independencia.

No hubo contacto con la MINURSO, ni creemos en la MINURSO, ya que lo único que hace es avalar la posición del Régimen ocupante.

Yo formaba parte del comité que se dedicaba a reestructurar el campamento, formando barrios de 200 jai- mas cada uno para facilitar la gestión”.

INFORME GDEM IZIK ANEXO 2.5 - DESMANTELAMIENTO “Mi nombre es Ali Beiba Selami, tengo 26

INFORME GDEM IZIK

ANEXO 2.5 - DESMANTELAMIENTO

“Mi nombre es Ali Beiba Selami, tengo 26 años, y vivo en El Aaiún

[Durante el desalojo del campamento] Nos defendíamos con palos que teníamos para sujetar las jaimas y piedras, eran para proteger a las mujeres, ancianos y niños.

Cuando se desmanteló el campamento totalmente, nos quedamos ahí 30 personas más o menos, había mujeres, niños y personas discapacitadas, nos encerramos en la casa para protegernos, estuvo con nosotros una extranjera que se llama Silvia y lo vio todo, para que no se diga que lo inventamos, vio como se arrasó el campamento y lo vio quemado cuando todo el mundo huyó a la ciudad, rodearon varias tropas la casa donde estuvimos, han entrado, cada uno le rodearon más de 40 soldados, pegaron a las mujeres, hasta a los discapacitados les pegaron y los tiraron fuera”.

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 2.6 - DESMANTELAMIENTO “Mi nombre es Ali Beiba Selami, tengo 26

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 2.6 - DESMANTELAMIENTO

“Mi nombre es Ali Beiba Selami, tengo 26 años, y vivo en El Aaiún

[Durante el desalojo del campamento] Nos defendíamos con palos que teníamos para sujetar las jaimas y piedras, eran para proteger a las mujeres, ancianos y niños.

Cuando se desmanteló el campamento totalmente, nos quedamos ahí 30 personas más o menos, había mujeres, niños y personas discapacitadas, nos encerramos en la casa para protegernos, estuvo con nosotros una extranjera que se llama Silvia y lo vio todo, para que no se diga que lo inventamos, vio como se arrasó el campamento y lo vio quemado cuando todo el mundo huyó a la ciudad, rodearon varias tropas la casa donde estuvimos, han entrado, cada uno le rodearon más de 40 soldados, pegaron a las mujeres, hasta a los discapacitados les pegaron y los tiraron fuera”.

El día 8 de noviembre nos levantamos entre las 6 y las 6 y media de la mañana, con gritos y mucho ruido. No necesitábamos preguntar para saber lo que estaba pasando porque enseguida apareció el helicóptero. Nos decían algo desde el helicóptero, y nos enfocaban con luces, pero yo personalmente no entendía nada de lo que nos decían. Había mucho ruido, pitidos de coches y camiones del Ejército, megáfonos…y la gente corriendo hacia todos lados. Empecé a sacar a las mujeres y niños de las jaimas, vi a una anciana que estaba corriendo y se cayó. Fui hacia ella para levantarla, pero los militares me agarraron, intentando separarme de ella, y ella gritaba “¡mi hijo, mi hijo!” hasta que uno de ellos le dio una paliza y se cayó.

Me subieron a un coche militar y me llevaron hasta un camión. Me ataron las manos. Había un grupo de saharauis en el camión, entre ellos Yaacub Babala. Otro chico que se llama Mohamed Embarek, creo que su apellido es Daha, pero no estoy seguro. En ese momento no los conocía, más adelante es cuando aprendí sus nombres. Un miembro de la gendarmería dibujó una bandera argelina en un trozo de cartón y se la puso a un chico que se llama Lemuahed Jatari. Lo mismo le hizo a Mohamed Embarek. Durante todo el trayecto a la ciudad, el gendarme tenía una porra con la que nos estuvo pegando todo el camino. Estaba también un joven que tenía la pierna rota. Le pregunté - ¿qué te ha pasado? - y me dijo que le habían pisado. Yo pensaba que había sido una paliza, pero es que le habían pasado un coche por encima.

El camión estaba lleno de jóvenes, todos tumbados en el suelo. Nos pegaban con porras y hierros. También conocí a Mohamed Errashidi. Todos sangrábamos por la cabeza.

Nos llevaron a la brigada de gendarmería del Aaiún. Cuando nos estaban bajando del camión, escuché a un gendarme diciendo: - “Jefe, hay uno aquí que no respira.” Nos bajaron del camión como si fuéramos sacos de patatas, los gendarmes que nos estaban esperando tenían las caras tapadas y las porras preparadas. Formaban un pasillo, por el que nos iban tirando de uno a otro cogiéndonos por la espalda y pegándonos. No podíamos hacer nada, teníamos las manos atadas a la espalda. Nos llevaron dentro, donde había un des- pacho y un pasillo. Éramos 72.

Una vez dentro, nos pegaban sistemáticamente todos los gendarmes que estaban ahí o simplemente estaban de paso; nos pegaban a todos. Aquí empezaron los interrogatorios.

Varios cuerpos de las autoridades nos han hecho interrogatorios; algunos de ellos vestidos de civiles, no sa- bemos ni a qué cuerpo o unidad pertenecían. Eran entre 5 y 6 cuerpos de seguridad diferentes.

Tras los interrogatorios, comenzó la siguiente fase de torturas, insultos y violaciones. Meaban en botellas y nos echaban el orín encima, por la cabeza. Estuvo con nosotros un hombre llamado Mohamed El Ayubi. Un

INFORME GDEIM IZIK gendarme le ofreció una botella para beber, y por la sed que

INFORME GDEIM IZIK

gendarme le ofreció una botella para beber, y por la sed que tenía, levantó la cabeza para beber pensando que era agua y era orina. Le obligó a beberlo. Él es diabético, y le dolían los riñones. Empezó a levantarse, pero se caía mareado. A Yacub Babala también le echaron mucha orina en la cabeza y la cara.

Estuvo también Abderrahman Aamar, Mohamed Embarek, Mohamed Abid llamado “Hamitu”. También Ban- ga Shej, que estaba a mi lado. Le dijeron “¿Tú eres Banga Shej?” Le preguntaron si había participado en el at- entado de la cinta de Bucraa, en 2005. Les dijo que sí, que había estado acusado en ese caso. Le preguntaron que por cuánto le habían condenado, y contestó que no, que le habían declarado inocente. Le dijo: “Ahora te voy a mandar al tribunal militar.” Y así lo hicieron.

Durante las noches, dormíamos sentados con las manos atadas, mirando hacia la pared. Nos venían y nos echaban cubos de agua por encima. Por ejemplo, a mí me echaron una vez un cubo de agua, y cuando me desperté me echaron otro. Esto era lo habitual. Decidimos comenzar a gritar cuando nos hacían este tipo de vejaciones, para que la gente que estuviera fuera supiera que estábamos ahí; o si hubiera alguien caminando por la calle nos escuchase.

Después de echarnos cubos de agua, salían y venía otro grupo con botellas de orina para echárnoslas por encima. Todo eso acompañado de insultos constantes y torturas.

La noche antes de que nos llevasen al tribunal a ser interrogados, un señor que se llama El Wazna vino con mucho dinero en la mano, diciéndonos: “Mirad el dinero que tenían los miembros del Comité del campa- mento, en dinares argelinos y dólares americanos”, pensando que le íbamos a creer y responsabilizar a los miembros del Comité.

Al primer grupo lo llevaron al juez de interrogatorios a las 13h del mediodía. Al segundo grupo lo llevaron a las 15h. Yo me quedé con otro grupo, nos dijeron que hasta el día siguiente no veríamos al juez y nos me- tieron dentro. A las 18:30 de la tarde (del mismo día) nos hicieron firmar unos informes teniendo las manos atadas y sin poder mirar lo que estábamos firmando, nos obligaban a mirar hacia abajo.

Cuando al día siguiente estuvimos delante del juez, me di cuenta que el informe que tenía el juez no tenía nada que ver con los interrogatorios de gendarmería, porque las preguntas de la gendarmería habían sido datos personales (nombre, nombre de familiares – padre, madre, hermanos- familiares viviendo en el ex- tranjero o en los campamentos de refugiados de Tinduf, si había visitado Argelia alguna vez…Éstas eran las preguntas en la gendarmería. El juez de interrogatorio nos acusaba de formar parte de una banda criminal, recibir financiación de otras personas, y nos interrogaba al respecto, relacionándonos con otras personas que ni siquiera conocimos hasta que nos metieron en la cárcel juntos. En el tribunal, los abogados no podían ni acercarse a nosotros de lo mal que olíamos. Yo personalmente, le conté al juez de interrogatorio todo lo que hemos sufrido de torturas y violaciones en la brigada de gendarmería, y le conté cómo a un compañero se le había incrustado en la piel el precinto que usan como esposas, y para retirárselo tuvieron que me- terle una camiseta en la boca para aguantar el dolor y quitárselo con un cuchillo. Se llama Laaseri Hussein.

Después nos llevaron desde el tribunal a la cárcel en un vehículo blindado. Cuando nos trasladaron de la gendarmería al tribunal, los gendarmes estaban armados con ametralladoras y fusiles, y desde el tribunal a la cárcel nos llevaron en un furgón de la policía, acompañado por una caravana militar.

Cuando llegamos a la cárcel, nos metieron en un rincón y nos pegaron puñetazos y también nos apalearon con porras. Nos metieron en un despacho, nos quitaron la ropa y empezaron a pegarnos con las porras en

INFORME GDEIM IZIK los genitales y amenazándonos con introducirlas por el ano, amenazándonos con violarnos.

INFORME GDEIM IZIK

los genitales y amenazándonos con introducirlas por el ano, amenazándonos con violarnos.

Había un militar que se llamaba Mustapha, al que llamaban “Pitbull”, que nos abría la boca y escupía dentro. Nos metieron en las celdas. En la que estuve yo, éramos 44. En otra celda había 30. Cuando nos quisieron trasladar a otra unidad de la cárcel, llamada “Salam”, aprovecharon el traslado para decirnos que nos iban a llevar al tribunal militar, para asustarnos y amedrentarnos. La unidad que nos trasladó la llaman “Awax”, cuyo jefe se llamaba Mansur.

Nos vendaron los ojos, nos metieron en la celda n º 5. Había 13 detenidos menores de edad, que les metieron en otra parte de la cárcel, destinada a los menores.

No recuerdo bien todo lo que ha pasado. Sé que pasamos 19 días sin tener ningún tipo de contacto con el exterior. No podíamos fumar, no se nos podía enviar nada de nada, ni siquiera corta-uñas. No podíamos afeitarnos, nos daban 2 garrafas de agua para todos, cada una de 5 l, diariamente; para beber y lavarnos. El baño no tenía puerta.

Después de 19 días, empezamos a recibir visitas gracias a las protestas de nuestras familias y presiones de ONG internacionales y el gran esfuerzo que hicieron nuestros abogados, que nos consiguieron muchos dere- chos que no teníamos antes en la cárcel. Nuestras peticiones se las transmitíamos a nuestros abogados, y eran ellos quienes luchaban para conseguírnoslos. Poco a poco comenzó a reducirse la represión dentro de la cárcel.

Nos dejaron recibir ropa de nuestros familiares, pero no podíamos sacar la que teníamos dentro para lavarla. Antes no teníamos material de higiene, tanto para lavarnos nosotros como para lavar nuestra ropa.

De comida nos daban lentejas, alubias blancas o patatas cocidas. Era muy salada.

Los presos que estaban heridos les curaron, para evitar que quedasen pruebas (brechas en la cabeza, etc.) Yo fui liberado con libertad provisional el día 4 de diciembre.

Muchas gracias”.

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 2.7 - DESMANTELAMIENTO “Me llamo Jalil Sidi Mohamed Mohamed Fadel, tengo

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 2.7 - DESMANTELAMIENTO

“Me llamo Jalil Sidi Mohamed Mohamed Fadel, tengo 27 años. Soy pastor. He estado en la cárcel 5 meses y 6 días. Estuve en el campamento de Gdeim Izik antes del desalojo.

En el campamento hubo miles de personas, de todas las edades. La organización era perfecta. Los alimentos llegaban mediante los coches, tuvimos muchos problemas en el camino antes de llegar al cam- pamento. Muchas veces llegaban coches que venían del campamento para ir al desguace. Incluso pegaban a gente que iba al campamento. Nos quitaban los alimentos que llevábamos.

Era muy complicado entrar al campamento. Había muchos controles de policía y de gendarmería. Se hicieron muchas protestas y manifestaciones cuando no dejaban entrar medicamentos o alimentos, o incluso personas.

Hubo negociaciones con el Gobierno sobre el acceso a puestos de trabajo y viviendas, pero el Gobierno mar- roquí puso fin a esas negociaciones cuando realizó el desalojo.

Durante el desalojo yo estaba en la ciudad de El Aaiún. Hubo disturbios en toda la ciudad después de lo ocur- rido en el campamento [el desalojo].

Las armas que utilizó el Estado marroquí eran gas lacrimógeno y balas. Yo he visto muchos heridos. Yo mismo fui víctima de los ataques, éramos 3 de los presos que recibimos tiros. Yo tengo la herida de bala en el hom- bro. Los cuerpos que nos atacaron eran la policía y las fuerzas auxiliares del ejército, y muchos otros cuerpos que no sé…

Estuve en el barrio de Laudaa. Ahí he visto varios heridos. Los disturbios duraron más o menos 24h. Yo fui detenido el martes 9 de noviembre de 2010. Un día después del desalojo. He visto muchos saqueos por parte de los colonos y los militares. Esto pasó en el campamento durante el desalojo y aquí en la ciudad durante los disturbios. Me acusaron de muchas cosas con las que no tengo nada que ver. Las acusaciones eran excusas para detenerme a mí y al resto de los saharauis.

Yo fui detenido en las afueras de la ciudad, me llevaron al hospital civil del Aaiún y después a la comisaría de la policía. En el hospital estuve un cuarto de hora, en el que sufrí todo tipo de torturas, en vez de recibir atención médica por la herida de bala. Después estuve 3 días en la policía. El trato en el hospital fue igual que en la comisaría. Después me llevaron al tribunal, donde hemos estado todo el día recibiendo el mismo trato de torturas e insultos. Después nos llevaron a la cárcel. Allí comenzó una nueva fase de torturas y vejaciones. A mí me pareció como lo que se describe de la cárcel de Abu Ghraib en Iraq.

En la comisaría, hemos recibido torturas diarias y constantes. Nos colgaron por los pies con ganchos al techo de la comisaría, nos pegaron constantemente, nos echaban botellas llenas de orina por encima, además de insultarnos. Muchas torturas, muchas torturas, muchas torturas.

Yo estuve todo el tiempo con los ojos vendados, con lo cual no he podido identificar a ninguno. Todos se lla- maban “el Haj” [nombre en clave que se ponían entre los policías para no ser reconocidos].

Las acusaciones eran muchas, provocar incendios en la ciudad, formar una banda criminal, manifestarnos sin permiso, llevar armas, abuso a funcionarios durante su jornada laboral, tirar piedras a las autoridades, y muchas otras más, esto es lo que recuerdo ahora mismo.

INFORME GDEIM IZIK L a herida se curó mientras estuve en la cárcel. Tardó entre

INFORME GDEIM IZIK

La herida se curó mientras estuve en la cárcel. Tardó entre dos meses y medio y tres meses, se curó sola, no recibí atención médica todo el tiempo que estuve en la cárcel.

Hubo más compañeros en la cárcel que necesitaron atención médica y no la recibieron. Me dieron la liber- tad provisional, sin haber tenido juicio ni nada.

He pasado entre 17 y 18 días sin recibir visita familiar.”

“Mi nombre es Mamin Hashimi.

ANEXO 2.8 - DESMANTELAMIENTO

Antes que cercaran el campamento [las fuerzas de seguridad marroquíes], entrábamos por todas las partes, pero después de poner un muro que rodeaba el campamento totalmente, igual que el muro de la vergüenza que nos separa de nuestros hermanos en los campos de refugiados de Tinduf.

Esto nos obligaba a entrar por una única puerta, después de pasar por cuatro controles donde sufrimos en ellos todo tipo de registros y maltrato.

El trato con la policía marroquí, era muy pacífico, los jóvenes de la seguridad del campamento eran muy responsables y no se enfrentaban con la policía, a pesar de los intentos por parte de la policía para entrar al campamento y provocar enfrentamientos.

Lo prioritario para los saharauis era sacar a las mujeres, niños y ancianos, mientras esto, otros grupos se en- frentaron con el ejército, intentando retrasar lo máximo posible el desalojo violento hasta conseguir salvar a las mujeres y niños.”

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 2.9 - DESMANTELAMIENTO “ Mi nombre es Shtuki Othman [herido de

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 2.9 - DESMANTELAMIENTO

Mi nombre es Shtuki Othman [herido de bala, en el campamento]

Estuve el día 8 de noviembre, cuando se produjo el asalto violento por parte de las fuerzas de ocupación, sobre el campamento de Gdeim Izik, entre las 5 y las 5.30, empezamos a sacar a las mujeres y los niños, gente huyó corriendo, unos tiraron piedras, había bombas de gas lacrimógeno, balas de goma y balas re- ales.

Yo estuve en los enfrentamientos con el Ejército, hasta que me dispararon con una bala, aquí se ve, lleva 22 días, la estoy curando todavía.

Cuando me caí herido, vinieron saharauis para salvarme, me llevaron a una ambulancia, pensaba que me van a llevar al hospital a curarme.

Me llevaron al hospital militar, ahí me pusieron en una habitación, me ataron las manos, me preguntaron si soy militar o civil, porque curan solo a los heridos del Ejército.

He pasado 3 días sin atención médica, me pegaban constantemente, los soldados heridos entraban a la habitación y me pegaban, estuve con otros saharauis, dormíamos en el suelo, con las manos atadas, había vigilantes en la puerta.

Después de unos días, empezaron a curarnos, nos daban medicinas. Estuvimos 15 días en el hospital, nadie sabía donde estuvimos, ni si estamos vivos o muertos.

El cuarto o el quinto día, trajeron a Brahim Daudi, en un estado muy grave, tenía muchas dificultades de respiración, y en el corazón, estoy convencido de que cuando le llevaron no estaba vivo”.

“Me llamo Mohamed Eljalfaui. INFORME GDEIM IZIK ANEXO 3.10 - DISTURBIOS ¿Qué razón había para

“Me llamo Mohamed Eljalfaui.

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 3.10 - DISTURBIOS

¿Qué razón había para estos disturbios? ¿Y Porque la gente salía a la calle? Hemos salido a la calle para protestar contra los que se ha cometido contra nuestras madres y padres en el campamento, pero al principio hemos salido de forma pacífica.

¿En qué barrios se produjeron los disturbios? Avenida de Smara, Skeikima y todos los barrios menos el barrio donde se encuentra la cárcel.

¿Cuánto duraron los disturbios? Hemos estado desde las 9.00h hasta las 11.30 más o menos.

¿Cuántos saharauis participaron en los disturbios? Todos los saharauis que estaban en aquella mañana en la ciudad de El Aaiún, han salido a la calle.

¿Cómo se organizaron los disturbios por parte de los saharauis? No había organización, así de repente, la gente salió a la calle y se produjeron los disturbios.

¿Cuántos policías o soldados marroquíes había durante los disturbios? Toda la policía y el Ejército de El Aaiún, se levantaron contra nosotros, también has estado los colonos mar- roquíes con ellos contra nosotros.

¿Había colonos marroquíes durante los disturbios? Si, los colonos juntos con la policía y el ejército, contra nosotros.

¿Con que atacaban los marroquíes? Balas de goma, gas lacrimógeno, botellas de cristal, piedras y cuchillos.

¿Con que defendíais o atacabais vosotros? Nosotros no atacábamos, solo nos defendíamos, y repetíamos lemas.

¿Fuiste herido durante los disturbios? Claro que sí, tenía toda la espalda herida, es mi madre que me curó”.

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 3.11 - DISTURBIOS “Me llamo Salka Elili, conocida como Leila. Nací

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 3.11 - DISTURBIOS

“Me llamo Salka Elili, conocida como Leila. Nací en 1974 en la ciudad de El Aaiún y vivo en ella”.

¿Se produjeron disturbios en la ciudad tras el desmantelamiento del campamento? “¡¡Claro!!Cuando llegó la noticia de que están arrasando violentamente el campamento, la gente salió a la calle desesperadamente quemando y rompiendo todo lo que pertenece al Estado marroquí, como bancos, oficinas y coches de policía”.

¿Qué razones había para los disturbios? “Porque sus familiares fueron atacados mientras dormían, a las 6h de la mañana, de forma violenta, por eso

la gente estaba desesperada”.

¿En qué barrios se produjeron? “En todos los barrios de la ciudad de El Aaiún”.

¿Dónde estabas tú? “Yo estuve en el campamento cuando se produjo el asalto, llegué a la ciudad junto con muchas mujeres y ancianos, he visto como los jóvenes se dedicaron a proteger a las personas que no pueden defenderse”.

¿Qué es lo que vistes? “Yo llegué a la ciudad sobre las 11h00, he visto barrios tomados por la policía y el ejército, en otros barrios los jóvenes tomaban partes de estos barrios, como por ejemplo el barrio de El Auda, que pasamos por ello, Después entré en una casa a las 13h00 y me quedé hasta las 17h00”.

¿Cuánto tiempo duraron los disturbios?

“No he participado en los enfrentamientos, porque estuve dentro de una casa, pero he oído como el Ejército

y la policía a través de megáfonos, llamando a los colonos marroquíes para atacar a los saharauis, dicién- doles: “los marroquíes, salid a por los saharauis, que nos quieren quitar de nuestra tierra”.

¿En que consistieron los disturbios? “En el tribunal de la avenida de Smara, la academia de la educación, la Oficina del Gobierno en la calle Mezwar, también quemaron coches de la policía y los bancos. Esto no lo he visto en directo, pero he visto después como se quedaron los sitios quemados”.

¿Cuántos saharauis participaron en los disturbios? “Prácticamente todos los saharauis salieron a las calle, manifestando su desesperación quemando y rompi- endo todo”.

¿Cómo se organizaron los disturbios por parte de los saharauis? “No se organizaron los disturbios, todo el mundo salió, pero nadie organizaba esto”.

¿Qué cuerpos de seguridad marroquíes estaban presentes?

“Estaba la policía, las fuerzas auxiliares del Ejército, el Ejército y la gendarmería que he visto en el barrio de

El Aauda”.

¿Había colonos marroquíes durante los disturbios? “Sí participaron, porque la policía les llamo por megáfonos, pidiéndoles que salieran, llevaban espadas y ata- caban a las casa de los saharauis y a los que andaban por la calle”.

INFORME GDEIM IZIK “ ¿Qué armas utilizaban los marroquíes? “Utilizaban balas vivas, balas de goma,

INFORME GDEIM IZIK

¿Qué armas utilizaban los marroquíes? “Utilizaban balas vivas, balas de goma, bombas de gas lacrimógeno, estas armas las he visto en el campamen- to, y después en la ciudad, el humo de las bombas de gas lacrimógeno entraba a las casa donde estuvimos por las ventanas. El día siguiente cuando fui detenida, en el centro de policía donde me detuvieron, he visto bombas de gas y balas vías y de goma”.

¿Qué armas utilizaban los saharauis? “Piedras y lemas que repetían. Nada más”.

¿Fuiste detenida durante los disturbios? “No. No he participado”.

¿Viste heridos durante los disturbios? ¿Marroquí o saharauis? “He visto un saharaui que entraba a la casa donde estuve, que tenía la espalda toda llena de heridas, decía que le quería pasar un coche por encima, hemos intentado saber la cantidad de heridos, por estos días después he visto varios heridos, por balas de goma, balas vivas… También cuando estuve en la comisaría durante mi detención he visto varias personas heridas y personas que sufrían torturas”.

¿Viste algún muerto durante los disturbios? “No.”

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 4.12 - DETENCIONES “ Me llamo Bekkay El Farasa. No me

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 4.12 - DETENCIONES

Me llamo Bekkay El Farasa. No me interrogaron aquí en el puerto, directamente me llevaron desde mi casa a la ciudad de El Aaiún. Hay un hombre que se llama Harbi Hajaj, es el que trajo a los gendarmes a mi casa. No había abogado durante las interrogaciones.

Me llevaron al cuartel de gendarmería de El Aaiún. Es un cuartel muy antiguo, desde la época española. Me llevaron a un lugar de tortura dentro del cuartel, había todo tipo de material de tortura, palos, porras, espadas, cuerdas, una silla y cables de electricidad. Allí encontré a 68 personas, con las manos atadas, todas estaban heridas, sangrando. Recibimos todo tipo de torturas, a mí me pegaron en todo mi cuerpo, hasta en la boca, ¡mira! he perdido mis dientes. Me arrancaron la barba con la mano, la espalda me duele todavía, de las torturas. Hasta hace pocos días tenía una marca negra en mi espalda. Me quitaron todas mis ropas, me de- jaron totalmente desnudo. Este dedo me lo rompieron, lo doblaron, y se terminó curando solo en la cárcel.

Pasamos toda la noche en el furgón encerrados, hasta el día siguiente, por la mañana, cuando nos llevaron al tribunal. Nos pusieron en un pasillo, sentados, y comenzaron a filmarnos. Nosotros estábamos con los ojos vendados mirando hacia abajo. Tuvimos que firmar unos informes que no veíamos, y cogieron nuestras huel- las de las manos. Después nos llamaban uno tras otro para ver al juez de interrogatorio.

Después de eso, nos llevaron a la cárcel, donde nos esperaban unos soldados con palos y porras. Nos desnudaron totalmente, y empezaron a torturarnos. Nos escupieron en la boca y nos obligaron a tragarlo. En la cárcel la comida no se podía comer, nos ponían zanahoria y patatas cocidas con agua y sin pelar,no se podía comer. Yo pasé 17 días comiendo solo pan y agua, hasta que permitieron las visitas, en ese momento empezamos a comer lo que nos traían las familias.

Estuvimos 17 días sin ver la luz. Éramos 33 personas en una celda como esta habitación [siete metros cuadra- dos]. Dormíamos así de esta manera, como latas. Después de 17 días, no nos dejaban ver el médico, pero era mejor no verle, porque los médicos nos pegaban igual que los soldados.

Yo no fui nunca al médico. Era mejor aguantar el dolor que verle. Había una joven, Laaseiri El Husein, tenía las manos envueltas con un precinto hasta que se le inflamaban, pasó el pobre un mes durmiendo así, con las manos hacia arriba. Las condiciones eran lo peor que se puede imaginar. Las mantas eran muy, muy finas y no servían para nada. Teníamos un baño muy pequeño dentro de la celda. No podíamos dormir todos a la vez porque no cabíamos todos tumbados en la celda.

A pesar del frio que hacía entonces, sufríamos un calor tremendo en la celda, debido a la cantidad de perso- nas que había.

La comida no se podía comer, ¿Cómo la vamos a comer?.

La comunicación por teléfono estaba prohibida.

No nos interrogaron en la cárcel, solo había abogados saharauis que habían venido para vernos, pero no tenían cámaras para grabar lo que vivíamos. Lo único que nos dieron fue formularios para rellenar, sobre las torturas que habíamos recibido, pero la mayoría de la gente no le llegó ni sabían de qué se trataba, ya que no pudieron informar a nadie de lo que era. Me interrogaron unos de la gendarmería, me torturaron y me amenazaron. Llevaban el uniforme de gendarmería, con sus caras cubiertas con máscaras.

INFORME GDEIM IZIK Ante el juez de interrogatorio negué todo el informe de la gendarmería,

INFORME GDEIM IZIK

Ante el juez de interrogatorio negué todo el informe de la gendarmería, y conté todas las torturas que me hicieron, y que me obligaron a firmar documentos que no me dejaban ver.

No hubo juicio.

Nada más que he visto el juez de interrogatorio.

La libertad que nos dieron es libertad provisional, solo te llaman, firmas un papel y te abren la puerta.

Sufro muchas dificultades después de la cárcel, a nivel físico, salí con alergia muy fuerte por los olores que

habían en la cárcel.

Mi espalda me duele mucho, no he podido andar durante tiempo.

Mis hombros también me duelen mucho, y mis oídos.

A nivel psicológico, me siento muy indignado, sobre todo, viendo la persona que me ha causado todo esto, ( Harbi Hajaj) funcionario en el ayuntamiento.

Me quemaron mi coche, no nos han indemnizado nada, yo quería salir del territorio pero no me dejaron, me han devuelto desde las fronteras con Mauritania, me trasladaron al cuartel de la gendarmería, del puerto, solo nos insultan y nos demuestran lo que es el odio”.

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 4.13 - DETENCIONES “Soy Metu Sabi, nacida en 1966, vivo en

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 4.13 - DETENCIONES

“Soy Metu Sabi, nacida en 1966, vivo en la ciudad del puerto.

Las detenciones empezaron en la ciudad del puerto desde el día 8 hasta el 25 de noviembre. Yo fui detenida

el día 11 de noviembre a las 17h. Me acusaron de participar en los disturbios y apoyo logístico a los jóvenes

saharauis. Me llevaron a la brigada de gendarmería, me torturaron sin interrogaciones, con insultos. Después, me trasladaron al cuartel de gendarmería de El Aaiún. Cuando llegamos a la ciudad de El Aaiún, me separaron del chico que estuvo conmigo. Encontramos el cuartel lleno de detenidos. No vi a ningún abogado hasta el tribunal.

Al principio estuve en una celda junto con otros detenidos, después empezaron a interrogarme. Las interro- gaciones duraron hasta las 2h30 de la madrugada. Me sentaron en una silla, vigilada por un gendarme.

Después trajeron al joven que vino conmigo del puerto. Por la mañana nos separaron otra vez.

A las 22:30h del día siguiente nos llevaron al tribunal, allí encontramos a otros 15 detenidos. Yo iba descalza.

Cuando me llamo el juez de interrogaciones, estaba con dos abogados marroquíes, y me leyó el informe que tenía. Entre las acusaciones estaba la de animar a los jóvenes y tirar piedras a la policía. Yo negué todas las acusaciones. Los abogados solo me decían que hablara y que confesara.

Después me trasladaron con otros 14 detenidos a la cárcel. Cuando llegamos a la cárcel encontramos sol- dados esperándonos con palos y porras, e insultos que yo no podría decirlos en mi vida. A mí me pegaron en la espalda, y vi como torturaron a los jóvenes violentamente delante de mí. Nos fotografiaron y cogieron nuestras huellas.

Después llamaron a una mujer que me llevo a otro lado. Esta mujer me registró desnudándome totalmente, después me llevó a una celda con otras 5 mujeres marroquíes. Al llegar allí, me senté sola hasta la noche, cuando me llamaron para dormir con ellas. A las 8h de la mañana nos despertó la misma mujer. A las 8:30h nos dio la orden de fregar la cárcel. A las 10:30h me llamaron otra vez para fotografiarme y coger mis huellas de nuevo.

Cada día nos hacían lo mismo, hasta el décimo día.

Nos ponían un cartel con un número (a mí y a otra compañera saharaui llamada Zahra). Estuvimos privadas del mundo exterior, hasta el día de la fiesta del cordero. Pedíamos al director de la cárcel que nos dejara hablar e informar a nuestras familias de que estábamos aquí en la cárcel.

Finalmente me dejaron hablar solo con un número, lo que me permitió hablar con mi marido y mi hijo. Ellos no sabían donde estábamos. Me dijeron que diariamente venían a la cárcel preguntando por nosotras y que allí les decía una y otra vez que no estábamos en esa cárcel.

Desde entonces empezamos a ver a nuestras familias en las visitas y nos traían cosas que nos faltaban. En la primera visita me dejaron ver a mi marido y a mis hijos directamente, pero después solo detrás de rejas blindadas que te impidan ver a la otra persona que te hablaba. Mi hijo pequeño me decía todas las veces:”Mamá, estas besando solo las rejas, no a mí”. Estuve en una celda de 3 por 2 metros aproximada- mente. Había 3 camas para las marroquíes que vivían ahí, y yo dormía en el suelo.

Los primeros días tenía una sola manta muy fina, hasta que después me trajo mi familia otras dos mantas. Dentro de la celda había una puerta pequeña de un baño aún más pequeño, este baño era también para ducharse.

INFORME GDEIM IZIK Había en la celda una estantería para poner nuestras cosas (ropas, etc.).

INFORME GDEIM IZIK

Había en la celda una estantería para poner nuestras cosas (ropas, etc.).

Nos daban la comida y la comíamos dentro de la celda.

La verdad es que las funcionarias de la cárcel nos trataban bien.

El director me trataba bien y me ha permitido dos veces ver a mi familia fuera del horario de la visita.

Después de unos meses nos separaron de las otras prisioneras.

Tras ese cambio, pasamos cuatro días en condiciones muy duras.

Después de ese tiempo, me llamó el director de la cárcel y me pidió que me hiciera cargo de mis compañeras, yo lo acepté y nos dio casi todo lo que nos hacía falta.

Así, pudimos empezar a cocer nuestra comida y hacer nuestro té.

Tengo varias enfermedades causadas por la cárcel, por ejemplo, me duelen los huesos de mis dos piernas y el útero.

Ahora llevo más de 15 días con seguimiento de un médico privado.

Psicológicamente me siento muy tocada por lo que me ha pasado, estoy muy diferente respecto a lo que era antes de entrar en la cárcel.

No nos han realizado juicio alguno, solo nos llamaron un día a mi compañera Zahra El Ansari y a mí, para ll- evarnos al juez de interrogatorio, nos obligaron a firmar unos papeles que no sabemos lo que decían, ya que no leí nada, solo me pidieron firmar y he firmé.

Al salir de la cárcel [en libertad provisional] nos dijeron que teníamos que alejarnos de las familias y de las celebraciones que había en la puerta, ya que esto podía causarnos volver otra vez a la cárcel.

Nunca nos han dicho nada de indemnización ni nada.

Lo único que nos dan es cuando nos ven, nos miran con odio”.

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 4.14 - DETENCIONES “Mi nombre es Sidahmed Asfari. El desalojo salvaje

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 4.14 - DETENCIONES

“Mi nombre es Sidahmed Asfari. El desalojo salvaje del campamento se produjo en el día 8 de noviembre entre las 5.00h y las 6.00h de la mañana. Cuando me desperté salí de la jaima, vi muchos jóvenes corriendo hacía todos los lados. El asalto empezó por la parte del este del campamento, primero atacaron a las jaimas de los jóvenes de seguridad que se encontraban ahí.

Todas las fuerzas de seguridad marroquíes participaron en el asalto, Ejército, gendarmería, fuerzas auxiliares, incluso la policía que se supone que no sale del medio urbano, ha participado en el asalto.

En la primera fase del asalto, antes de las 7.00h, entró la unidad de peatones, tuvo enfrentamientos con los jóvenes de la seguridad saharaui, al amanecer, utilizaron bombas de gas lacrimógeno, agua caliente, balas de goma y balas vivas. Utilizaron también los camiones que pasaron encima de todo lo que había en su camino, especialmente de las jaimas, para asustar a los saharauis.

El regreso del campamento era muy difícil, sobre todo para las mujeres, porque la única salida fue por la parte del norte del campamento, que era la puerta principal, la mayoría de la gente que salió por esta parte fue detenida por el Ejercito que le esperaba ahí, sobre todo los jóvenes. Yo personalmente salí por la parte suroeste andando,

Estuve con un grupo de saharauis cuando salimos, después de que se arrasó el campamento totalmente, so-

bre las 10.00h o 10h30, estuve con otros 4 o 5 saharauis. En el camino había una multitud de mujeres, niños

y ancianas.

Yo resistí desde las 7h hasta las 10h, estuvimos en enfrentamientos hasta el último momento, después fui- mos a la ciudad de El Aaiún.

He visto varios tipos de heridos leves, pero lo que más me llamo la tención era un joven que tenía alrededor de 30 años, barbudo, que le llevaron 6 o 7 personas y tenía heridas graves, creo que sus heridas eran a nivel de la cabeza.

He visto muertos. He visto unos hombres de las fuerzas marroquíes muertos ahí.

Las detenciones se produjeron antes del desmantelamiento barbarie de Gdeim Izik, el día 7 de noviembre, entre las 20.00h y las 21.00h, fue detenido Ennama Asfari en la casa de un amigo suyo que vive cerca de la calle de Elhizam.

Yo, como secretario general de coordinadora de las familias de los presos saharauis, conozco a todos los detenidos, aunque no personalmente, pero por los nombre, porque tenemos la lista de todos. Las detenciones se produjeron fuera de la ley.

Tras el asalto al campamento de Gdeim Izik, se produjeron más de 200 detenciones saharauis, entre hombres

y mujeres.

Más de 46 de ellos fueron liberados sin haber sido presentado ante el juez de interrogatorio, 164 se han pre- sentado ante el juez de interrogatorio, de ellos: 144 se llevaron a la cárcel negra de El Aaiún y 20 se traslada- ron al tribunal militar de Rabat.

INFORME GDEIM IZIK Todas las detenciones que se producen en el Sahara Occidental desde 1975,

INFORME GDEIM IZIK

Todas las detenciones que se producen en el Sahara Occidental desde 1975, son detenciones políticas, deten- ciones que se producen según las ganas del Gobierno marroquí, para cerrar las bocas ante la reivindicación de la independencia del Sahara Occidental. Todas las acusaciones son falsas, en este tipo de casos la condena es ilegal porque no hay pruebas, las víctimas que se les acusa de agredirlas no existen, estos acusados no se les enfrenta con sus víctimas. Por todo esto, las acusaciones montadas por la gendarmería, policía y fuerzas auxiliares son falsas.

El tema es político, es el tema la independencia del Sáhara Occidental, cualquier saharaui es acusado, quiere o no quiere, por pertenecer al Sáhara Occidental.

La mujer es acusada por vestirse con la melhfa y el hombre por vestirse con la Darraa, todos somos acusados hasta conseguir la independencia del Sáhara occidental.

Hay mucho que contar en esto, viene un grupo de 30 a 40 personas para detener a una persona, arrasan todo lo que viene a su paso, sin permiso de la fiscalía, rompen todos los muebles de la casa, pegan a la persona buscada y a su familia, todo igual, después de dejarle casi muerto, le atan las manos, le vendan los ojos y le llevan a un destino desconocido. La unidad que secuestra se desconoce, los que le interrogan se desconocen, las acusaciones son falsas, todo esto existe, lo han declarado las familias de los secuestrados y los presos liberados provisionalmente falsamente”.

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 4.15 - DETENCIONES “Soy Zahara Alansari nacida en 1966. Vivo en

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 4.15 - DETENCIONES

“Soy Zahara Alansari nacida en 1966. Vivo en la ciudad del puerto del Aaiún. Hubo muchas detenciones aquí tras los disturbios de El Aaiún, entre ellos, el caso de Fatma Essabi y yo. Empezaron el lunes, cuando empezó el asalto, a las 2 del mediodía empezaron las detenciones aquí en el puerto.

Yo fui detenida el viernes 12 de noviembre a las 17h.

Llamaron a la puerta de mi casa y les abrió mi hija. La dijeron: “llama a tu madre”. Cuando salió mi marido, le dijeron que buscaban a su mujer. Cuando salí me dijeron: “Sube. Ya llegó tu turno”. Me llevaron al cuartel de gendarmería del puerto. Me torturaron, me echaron agua porque me veían en el DNI que soy nacida en Mar- rakech. Me torturaban diciendo que Abdelaziz [Presidente RASD] es de Marrakech, y que yo soy su prima. Me acusaron de quemar banderas de Marruecos, y fotos del Rey. Que yo estaba celebrando cuando se quema- ban. Les dije que si soy prima de Mohamed Abdelaziz, pero no hice nada de lo que me estáis acusando.

Me interrogaron acusándome de quemar el banco de Wafacash, el ayuntamiento y la Delegación de Gobi- erno. Que yo encabezaba una banda que provocó disturbios. Estuve yo sola en los interrogatorios.

Estuve desde las 17h de la tarde hasta las 21:30. Me ataron las manos detrás y me trasladaron al Aaiún. Me trasladaron al cuartel general de gendarmería de El Aaiún

Cuando estuve en el puerto, en el cuartel, llevaron a un chico joven que estaba medio muerto por las tortu- ras, le levantaron agarrándole del cuello y dándole golpes contra la pared. Le llevaron al baño y se mearon encima de él. Cuando llegué a la gendarmería de El Aaiún, me quitaron los precintos de las muñecas [les ataban con cinta de plástico]. Me intentaban comprar, diciéndome: “qué haces tú metida en esto, si tú eres de Marrakech, que tienes que ver con esto, cuánto te pagan desde Argelia para hacer esto”.

Negaba todas las acusaciones. Pase toda la noche siendo interrogada. Vienen 10, me interrogan, se van y un rato, después vienen otros de otro cuerpo de seguridad para seguir interrogándome sobre lo mismo, hasta las 2h de la mañana.

El joven estaba conmigo, con las manos atadas, le encerraron en una celda, a mí me dejaron en el pasillo. He pasado la noche en el pasillo. Había varios despachos, y el pasillo estaba lleno de sangre. Durante los in- terrogatorios a veces me daban una silla para sentarme, y otras veces estaba de pie.

Al día siguiente, a las 9 de la mañana, vinieron y me repitieron el mismo interrogatorio. Me cogieron las huel- las dactilares y me hicieron fotos. Varios equipos diferentes han hecho el mismo procedimiento, cogerme las huellas y hacerme fotos, hasta las 17h de la tarde cuando me grabaron con una cámara diferente, y me llevaron al tribunal. Al joven y a mí.

Estuvimos esperando hasta las 19h que llegó el juez para hacernos el interrogatorio del tribunal. Entró prim- ero el joven y cuando terminó entré yo. Me preguntaron si escribo y leo. Les dije que no. Me preguntaron si quiero un abogado, o si contesto yo. Les dije que contesto yo. Me leían un informe donde ponía que yo quemaba banderas de Marruecos y fotos del Rey, que yo gritaba celebrándolo. Que yo había quemado un banco, la Delegación de Gobierno, el ayuntamiento y que quemaba una empresa de pesca. Me dijeron:

“ahora te llevamos a la cárcel y luego te vamos a presentar de nuevo ante el juez. Si eres culpable te quedarás en la cárcel, y sino saldrás de ella”. Después de una hora, me dijo “Ahora no hay abogados, pero en otro mo- mento los habrá”. Le dije: “Yo no quiero un abogado, no tengo nada que ver con esto que dice el informe.”

INFORME GDEIM IZIK Al joven le ataron las manos, pero a mí no. Nos subieron

INFORME GDEIM IZIK

Al joven le ataron las manos, pero a mí no. Nos subieron a un furgón, y nos llevaron a la cárcel. Cuando lle- gamos, nos esperaban los militares. Me insultaban con todo tipo de insultos, muy bestias, uno me dio un puñetazo entre los hombros diciéndome “¡Entra gorda! ¡Te paga Abdelaziz!”

Al joven le torturaban violentamente, eran militares. Nos hicieron fotos. Llamaron a la responsable de las mujeres en la cárcel y le dijeron que soy muy peligrosa, mucho más peligrosa que los del campamento de Gdeim Izik, que yo he quemado toda la ciudad del puerto.

Después de leer el informe, la mujer me decía: “Tú eres de Marrakech, ¿Qué tienes que ver con esto? Le dije aunque soy nacida en Marrakech, yo soy saharaui.

Me insultó, y me dijo que tenía que acompañarla.

Me dijo que me quitara la ropa, hasta que me quedé totalmente desnuda. Me registró y me dijo “Vístete.” Me llevó a la celda y me dio una manta que olía muy mal. Éramos 7 mujeres en la celda, no sólo saharauis, también marroquíes. Cada vez iba llegando más gente, hasta que se llenó la celda.

En los primeros días, me trataron muy mal las mujeres marroquíes que estaban en mi celda. Insultos con- stantes, insultándome a mí y a los saharauis. De la dirección, había una mujer que me decía constantemente que yo soy de Marrakech, que qué hago con los saharauis, etc. Le dije que sí, soy nacida en Marrakech, pero soy saharaui.

Me hablaba mal de los saharauis.

Mi apellido lo comparto con muchos otros presos

stantemente. Cuando hablaba con mi compañera de la otra celda, cuando nos encontrábamos en el patio, yo le decía que tenía miedo de cabrearme demasiado y matar a una marroquí. Me aconsejaba que me tranquil- izara, que no me cabreara, porque me estaban provocando insultándome todo el rato. Sentí que estoy en la cárcel sólo por ser Saharaui.

políticos. Me peleaba con las marroquíes de la celda con-

Sólo comíamos cuando había carne (1 vez a la semana), pero la mayoría de nosotros no comíamos más que pan, porque no sabíamos lo que era. Después de 10 días, cuando dejaron a las familias visitarnos, empezaron a atraernos comida y dejamos totalmente lo que nos daban.

Sí, teníamos asistencia médica cuando lo necesitábamos. No tuve maltrato por parte de las funcionarias. Nos prohibieron llamar por teléfono, se permite los lunes y los jueves a todos los encarcelados pero a nosotras no nos dejaban.

Se lo pedimos al director, pero nos decía a los presos políticos: “No podemos hacer nada”.

Que los hombres, igual que nosotras, también lo tienen prohibido. “No os podemos permitir usar el telé- fono.”

Un día nos dijo que íbamos a salir, que estaba todo el mundo hablando de nosotras y que vamos a salir. Hasta

que llegaron Enguia Hawasi y Hayat Ergueibi.

No sabíamos nada del mundo exterior, sólo por las visitas de las familias, en las que no podían contarnos casi nada, sólo nos decían: “Todo irá bien, todo irá bien.”

INFORME GDEIM IZIK Estaba todo limpio, hacíamos turnos de limpieza cada día. Cada día limpiaba

INFORME GDEIM IZIK

Estaba todo limpio, hacíamos turnos de limpieza cada día. Cada día limpiaba una, y había una mujer que se dedicaba a la cocina. Son tres celdas. Nos permitían ducharnos una vez a la semana, cada celda un día: los lunes, martes y miércoles.

No había material de higiene, eso te lo traía la familia y lo tenían que dejar en la dirección. Cuando lo necesi- tábamos, nos daban lo que íbamos a utilizar. En general, estaba limpio y sobre todo cuando llegaron las 2 jóvenes nos organizamos más. Nos prohibían la fregona, sólo había una funcionaria que nos prestaba la fre- gona de otra celda y la teníamos que devolver al instante.

He pasado los 15 primeros días sin ver a nadie, mi familia no sabía ni dónde estaba. Cuando venían a pregun- tar en la puerta de la cárcel, les decían que yo no estaba ahí. Hasta el día de la fiesta [del cordero].

Hasta las marroquíes protestaban para que las dejaran llamar. Nosotras les decíamos que nuestras familias no sabían dónde estábamos, que si nos dejaban llamar. Había unas mujeres marroquíes que nos dejaron las tarjetas que ellas tenían para llamar. Yo no sabía el número de mi familia, sólo Fatma Esavi que tenía el de su familia llamó y así hemos podido hablar con ellos para que nos localizaran. Fue como poder pasar la fiesta en casa, con ellos, simplemente por haber conseguido hablar con ellos por teléfono.

La primera visita fue a las 2 semanas del encarcelamiento. Nos visitó mi marido y la hermana de Fatma Esavi con su cuñada, mis hijas y mi hermana. Pero durante toda la visita estábamos custodiados por militares y la guardia de la cárcel. No hemos podido hablar.

El juez me interrogó dos veces. La primera fue muy breve. Los abogados nos vieron directamente en la cárcel.

Eran saharauis, y uno de ellos era marroquí. Se llamaba Abushihab.

En el segundo interrogatorio, había desparecido el primer informe y sacaron uno nuevo donde las acusacio- nes eran haber participado en el campamento de Gdeim Izik, haber provocado la explosión de bombonas de

gas, haber estado en la primera fila de los disturbios, celebrándolos. También haber estado tirando piedras

a la policía.

Me interrogó el juez de interrogatorios, en el tribunal de penalización, en la avenida de Smara. Mis abogados eran Bazeid y Abushihab. Había otros abogados que no conozco bien, saharauis y marroquíes. También había una abogada saharaui. El juez era muy pacífico, nosotras negábamos todas las acusaciones.

Al final, me dieron libertad provisional. Yo le pregunté: ¿cómo funciona esa libertad provisional? Y me dijeron que no se sabe cuánto tiempo puede durar, cuándo me pueden volver a detener y encarcelar. Los que salimos éramos Fatma Essabi, otros 6 chicos y yo. Éramos ocho.

No tuve juicio, sólo el interrogatorio con el juez.

Estuve encarcelada 2 meses.

El día que nos liberaron, nos llamaron a las 10 de la mañana, diciéndonos que teníamos que ir a la dirección de la cárcel. Fatma entró primero. Nos hicieron fotos, y nos devolvieron a las celdas. Hasta que un día estuve yo en la cocina, las chicas estaban en el patio, vino el director y con una fachada simpática nos dijo que no teníamos que repetir este tipo de cosas, que no volviéramos a dar problemas, etc. nos dijo que recogiéramos nuestras cosas porque íbamos a salir. Nos hicieron firmar un papel que nos dijeron que era nuestra libertad, pero no pudimos leerlo.

INFORME GDIM IZIK Ahora me duelen todos mis huesos, y mi carácter ha cambiado mucho.

INFORME GDIM IZIK

Ahora me duelen todos mis huesos, y mi carácter ha cambiado mucho. Me enfado por cualquier cosa. Me duele el hombro derecho. Mis hijas eran como cualquier hija que tenía a su madre en la cárcel. Mi hija pequeña la tuvieron que llevar a casa de su tío, en Bojador, porque la vinieron a buscar tras una semana de mi detención. Un vecino marroquí llamó a la gendarmería, diciendo que mi marido le estaba amenazando. Este marroquí es el que llevó a la gendarmería a mi casa. Mi marido les dijo que le daba igual, que le metieran en la cárcel, que no le asustan las amenazas”

INFORME GDIM IZIK ANEXO 5 - FAMILIAS ASALTADAS EN SUS HOGARES − Familia Ahl Lemaisi,

INFORME GDIM IZIK

ANEXO 5 - FAMILIAS ASALTADAS EN SUS HOGARES

Familia Ahl Lemaisi, Barrio de Maatallah en El Aaiun.

− Amina Lemrabet, Barrio de Maatallah en El

Aaiun.

− Moulay Brahim, Barrio de Maatallah en El Aaiun.

− Familia Ahl sid Elwali Abdeljalil.

− Abdelmalik Sidati Ahmad Elhaiba

- Familia del Defensor Saharaui de Derechos Hu- manos Brahim Lismaaili

− Elkadi Allal.

− Hamdi Moulay Ali Oiddadi

− Familia de Mohamed Elbourhimi

− Familia de Aomar Daoidi.

− Familia de Elbakai M’bairek Hallab.

− Familia de Hamma Ould Errachid.

− Familia de Bouamoud Mohamed Salem.

− Familia de Elyadali Bechraia.

− Ahel Elkanach

− Ahel Baida Laaroussi

− Sbai Ali

− Ayash Sleima

− Ayash M’barek

− Ayash Mohamed

− Familia del Defensor Saharaui de Derechos Hu- manosAlamin Essahel

− Defensor saharaui de Derechos HumanosMusta- pha Dah

− Ahmed Ben Laamach

− Brahim hammaia

− Elkouri Lehoymad.

− Elmahjoub Ahmed

− Toubali Ahmed Elhafed

− M’barek Boomesmar

− Bachir Elmahmoudi

Defensor saharaui de Derechos Humanos:

- Sidi Ahmed Lemjaid.

− Mohamed M’barek Lekair

− Mohamed Alaabd

− Abaidi Taib

− Ahel Sagkri

− Ahel Yarra

− Hammad Elhamdi

− Ahel N’dour .

− Mohamed M’barek Lemrabet

− Ahel Moulay Brahim

− Sidi Elwali Abdeljalil

− Hamdi Elmaati

− Ezzain Mahmoud

- Mohamed Elmabari

− Ahel Legkraid

− Ahel Bouhanana

− Abdallah Lehmad −Mohamed Bachi Telba

− Salama Daish

− Ahel Ben Taleb

−Mohamed Lamin Bani

− Ahel Messbah

- Abdallah Yamani

− Brahim Salem M’ailaid

− Sleima Guachbar

− Mahmoud Lehoydi

− Ahel Ballal

− Lehmaid Elfakir

− Ahel Skaihil

− Elmair Khalid

− Mohamed Fadel Malaainin

− Naama Sidamo

− Aobaid Taib

− Mohamed Mayara Defensor saharaui de Dere- chos Humanos

− Ali Salem Tamek, Defensor Saharaui de Derechos Humanos, actualmente en la prisión deAkasha en Casablanca (Marruecos)

− Cheikh Mohamed Sidi Brahim

− Lehbib Boussoufa.

− Bahya Naoif

− Taglabout Mohamed

− Ahel Taglabout

− Familia del preso político Hassanna Aalia

− Mohamed Tlaimidi.

− Elkhalil M’gkaizlat.

− Familia de la Defensora Saharaui de Derechos HumanosMariem Bourhim

− Mohamed Elbachir Boutingueza

− Mohamed Ahmed Baba

Fuente: CODESA

(http://es.scribd.com/doc/47819960/Informe-de-CODE-

SA-sobre-Gdeim-Izik)

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 6 - PARLAMENTARIOS, PERIODISTAS Y OBSERVADORES INTERNACIONALES A LOS QUE MARRUECOS

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 6 - PARLAMENTARIOS, PERIODISTAS Y OBSERVADORES INTERNACIONALES A LOS QUE MARRUECOS IMPIDE LA ENTRADAR A EL AAIUN

− La Sra. Nerea Antia, Diputada Parlamento del País Vasco.

− El Sr. Mikel Basabe, Vicepresidente del Parlamento Vasco.

− La Sra. Nekane Pérez, Diputada del País Vasco.

− Sr. Willy Meyer, Eurodiputado del Parlamento Europeo, junto a 3 periodistas españoles.

− La Sra. Safim: Dakdeln: Vicepresidente del Parlamento alemán.

− El Sr. Jean-Paul Lecoq, Diputado en el Parlamento francés.

− El Sr. Peter Bocarit, Director de casos urgentes de HWR.

− Sr. Ali Lmrabet, periodista marroquí del Le Monde español.

− Corresponsales de los periódicos EL MUNDO, CATALUNYA, TV3, TVE, ABC News y Agencia EFE

− Luis de Vega, cuya acreditación como periodista y corresponsal de ABC News fue retirada.

− Reportero Cadena de radio COPE.

− Fotógrafo de Associated press.

− Radio Francia internacional AP.

− John Thune corresponsal nacional de RFI nacional de los Emiratos Árabes Unidos.

− Agresión al representante de National Geographic por parte de los servicios de seguridad deMarruecos en el Aaiun (Sahara Occidental)

− E Sr. Ibrahim Al-Ansari de HWR atacado por agentes de seguridad de Marruecos en el Aaiun(Sahara Oc-

cidental). Expulsados los periodistas españoles de la Cadena SER (Programa Hora 25) la Sra. Angels Barcelo,el Sr. Nico-

lás Castellano y el Sr. Angel Cabrera.

− Expulsado del Aaiun el periodista sueco JONAS STOSTEDT

− Expulsadas dos doctoras belgas, Marie-Jeanne Wuidar y Ann Collier en el Aaiun (SaharaOccidental).

− Retenidos y expulsados a Canarias 25 representantes políticos y parlamentarios en el puerto delAaiun (Sahara Occidental).

− Expulsión de observadores españoles de la casa de la Presidenta de la ASVDH

Elghalia Djimi fueron interrogados y amenazados por agentes de policía en el Aaiun (Sahara Occidental).

− Expulsados un numeroso grupo de periodistas españoles en el aeropuerto de MarrakechMenara/Marrue-

cos.

− Cuatro representantes de Euskal Fondoa fueron retenidos en la pista del aeropuerto de El Aaiún donde la

Policía marroquí les retiró los pasaportes- y expulsados a Lanzarote en el mismo avión en el que llegaron,

así como a otros 3 Concejales que formaban parte de la delegación vasca.

− Dos ciudadanos noruegos, Trygve Utstunro y Rasmus Sandwoll Weschke, expulsados de la ciudad de El

Aaiún.

− Expulsión de las observadoras españolas Elena Pollán González, Covadonga Canteli De Castro y la argen- tina Emilice Farías

Fuente: CODESA (http://es.scribd.com/doc/47819960/Informe-de-CODESA-sobre-Gdeim-Izik)

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 7 - ALGUNAS VÍCTIMAS SAHARAUIS POR DISPAROS − En primer lugar

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 7 - ALGUNAS VÍCTIMAS SAHARAUIS POR DISPAROS

− En primer lugar una mujer saharaui (miembro del Colectivo de Defensores Saharauis de Derechos Huma- nos, de la cual no facilitamos el nombre por razones de seguridad) fue herida por disparos en el interior de su vivienda durante un registro de la policía marroquí, una segunda el 12 noviembre de2010 en la Avenida Bokraa de El Aaiún (Sahara Occidental).

Fue herida en el abdomen por vestir ropas saharauis, tuvo que ser operada en el hospital de El Aaiún (Sa- hara Occidental), es madre de 3 hijos.

- Mohamed Sallami (32 años) herido de bala en el hombro aproximadamente a las 12 horas del 8 de noviembre de 2010, en el distrito industrial de El Aaiún.

−Wattach Mohamed (24 años) herido de bala en el muslo aproximadamente a las 12 horas del 8 denoviembre de 2010, en el distrito industrial del Aaiun.

−Mustapha Bounan (27 años) herido de bala en ambos muslos a las 11 horas del 8 de noviembre de2010.

−Elbachir Mohamed Elbechra (26 años) herido de bala en el brazo derecho a las 12 horas del 8 denoviembre de 2010, en el distrito indus- trial del Aaiun.

−Mahfouda Azafat (25 años) herido de bala en el abdomen el noviembre 8 de noviembre de 2010, enla Calle Askikima del Aaiun.

−Adnan Mohamed (32 años) herido de bala en el brazo izquierdo a las 12 horas del 8 de noviembrede 2010, en el distrito in- dustrial del Aaiun.

−Abdallah Maatallh Ahel Hammad (25 años) herido de bala en la zona pélvica el 8 de noviembre de2010.

−Salek Sidi Ahmed Elaasri (27 años) herido de bala en el brazo izquierdo el 8 de noviembre de 2010

Fuente: CODESA (http://es.scribd.com/doc/47819960/Informe-de-CODESA-sobre-Gdeim-Izik)

INFORME GDEIM IZIK ANEXO 8 - LISTA PRELIMINAR DE SAHARAUIS QUE FUERON SECUESTRADOS por el

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 8 - LISTA PRELIMINAR DE SAHARAUIS QUE FUERON SECUESTRADOS

por el ejército, la fuerzas gendarmería y los paramilitares de Marruecos. Liberados transcurridas entre 24horas y 50 días

- El menor Hamza Chaoif , (14 años) detenido el 8 de noviembre de 2010 y liberado el 10 de noviembre de

2010.

−Salami Ali Baiba, detenido el sábado 8 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad.

− Daih Mohamed Lamin, detenido el sábado 8 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad −Yahdih Barka, detenido el sábado 8 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad

−Badderi Essaaidi, detenido el sábado 8 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad.

− Basseri Elwali, detenido el sábado 8 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad

−Hassan Bouamoud, detenido el sábado 8 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad.

−Mohamed Lamin Ahl Taleb, detenido el sábado 8 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad −Sidi Ahmed Elmaki, detenido el sábado 8 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Abdallah Mohamed Alaia, detenido el sábado 8 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Ismaili Elmahdi, fue arrestado el 8 de noviembre de 2010 y liberado después de pasar 48 horas en la comisaría de policía. −Lanin Malainin, detenido desde el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Larabas Eliadali, detenido desde el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad el día 10 del mismo mes. −Lembarki Hamma Mohamed Salem, detenido el 9 de noviembre de 2010, fue puesto en libertad. −Mohamed Abdelaziz Soudani, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Mohamed Elfilali, detenido desde el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Mohamed Caihab, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Mohamed Abba, detenido desde el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad.

− Najem Khayar, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad.

−Aomar Mohamed Alaia, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Lehbib M’barek Boulla, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Elhabib Brahim, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Ahmed Gachbar, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad −Abeidi Saaidi, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Ahmed Elkentaoui, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Salek Toubali, detenido desde el lanzamiento de 09 de noviembre de 2010. −Habad Brahim, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Lehbib Brhim Salem, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Brahim Guachbar, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Nguia Guachbar, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Baiba Hamza, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Mohamed N’dour, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Abdallah N’dour, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad −Mohamed Maoiloud Fadli Hamadi, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Laila Ellili, Defensor saharaui de derechos humanos detenido el 10 de noviembre de 2010, fue liberado al día siguiente. −Dadda Ali Salem, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Hammoudi Mohamed Salem, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad −M’barek Frido, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Fatimatou Elbailal, detenida el 9 de noviembre de 2010 fue puesta en libertad.

INFORME GDEIM IZIK −Babait Khouna, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en

INFORME GDEIM IZIK

−Babait Khouna, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Nouf Rguaibi Mohamed Lamin, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Elfilali Fatimatou, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Elwali Rguibi, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Rachid Chemami, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Abdallah B’hay, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Daha Hamma Rachidi, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad −Mohamed Lehoidi, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad. −Nafai Soudani, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad −M’barek Boussoula, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad −Fdaili Ould Cheikh, detenido el 9 de noviembre de 2010 fue puesto en libertad −Abdeloihab Eloiaban, detenido desde el 9 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Jaafari Faid, detenido desde el 9 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Manna Elhachmi, ha detenido desde el 9 de noviembre 2010, fue puesta en libertad.

−Bachri Elmabrouk, detenido desde el 9 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Ayash Hamda, detenido desde el 9 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Abdallah Batah, detenido desde el 9 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Ayash Boujeaa, detenido desde el 9 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Ahmed Jeddo Elkhanchi, detenido el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad después de 4días. −Brahim Abderrahman Skaihil, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Bacher Abdallah S’kaihil, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Ahmed Hamma Elaarabi, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −ElhouceinMahmoud Elaarabi, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Elmahjoub Guarmoun, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Elbakay Sleima Elaarbi, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Abderrahman Elbailal, detenido el10 de noviembre de 2010, fue puesto en libertad.

− Mbarka Soiyah, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesta en libertad.

−Mohamed Elhoucein N’dour, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesta en libertad. −Mustapha Rami, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesta en libertad.

−Mohamed Hamoudi, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesta en libertad. −Hdid Elbaz, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesta en libertad. −Ahmed Abderrahman Elbaz, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesta en libertad. −Bachar Abdrrahman Skaihil, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesta en libertad. −Mbarek Mnaisser, detenido el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad −Mohamed Edday, detenido el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad.

− Sidi Ahmed Edday, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad.

−Khalili Baira, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Ali Bouya Lehooymad, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Elmousaoui Mustapha, fue arrestado el 10 de noviembre de 2010 y fue liberado al día siguiente,

−Said Daddi, se ha detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Elmairi Elhoucein Elmeati, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Abdelhay Nassri, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad - Ould Zagkman, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Blaiha Sidi Haiba, detenido desde el 10 de noviembre 2010, fue puesta en libertad. −Elkhalifa Ali Elabd, , detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Manna Khalili Kassem, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesta en libertad. −Elkaoiri Elbachir, detenido desde noviembre 12, 2010, fue puesto en libertad.

INFORME GDEIM IZIK −Ahmed Taib, detenido desde el 12 de noviembre 2010 fue puesto en

INFORME GDEIM IZIK

−Ahmed Taib, detenido desde el 12 de noviembre 2010 fue puesto en libertad

−Sidi Ahmed Elboukhari, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Abdelmaati Alaoui, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Sidi Brahim Mustapha, detenido desde 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Bachir Sagkri, detenido desde noviembre 13, 2010, fue puesto en libertad. −Lehoymad Hamadi, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Bachri Lehoymad, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Barka Lahoiymad, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad.

− Belkhair Messaoud, , detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad.

−Sallakha Bara, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesta en libertad. −Ali Elaabd Elmeati, detenido desde el 16 de noviembre 2010. −Baba Mohamed Laaroussi Sid Ahmed, detenido desde el 21 de noviembre 2010, fue puesto en libertad −Haddi Lamman, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad.

−Salek Laabidi, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Elkhalifa Sidi Barha, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad.

−Ali Salem Adda, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Elhoucein Laaroussi, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Mustapha Zairag, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Gkali Zakaoui, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Dadda Sidi Youssef Rachid, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Abdelkader Chtouki, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Yahdih Chtouki, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Mohamed Salek Bakar, detenido desde el 12 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Sidi Ahmed Elboukhari, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Abdelmaati Alaoui, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Sidi Brahim Mustapha, detenido desde 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Bachir Sagkri, detenido desde noviembre 13, 2010, fue puesto en libertad. −Lehoymad Hamadi, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Bachri Lehoymad, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad. −Barka Lahoiymad, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad.

− Belkhair Messaoud, , detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesto en libertad.

−Sallakha Bara, detenido desde el 13 de noviembre 2010, fue puesta en libertad. −Ali Elaabd Elmeati, detenido desde el 16 de noviembre 2010. −Baba Mohamed Laaroussi Sid Ahmed, detenido desde el 21 de noviembre 2010, fue puesto en libertad

Fuente: CODESA (http://es.scribd.com/doc/47819960/Informe-de-CODESA-sobre-Gdeim-Izik)

1. Qué pasó y por qué en el Campamento INFORME GDEIM IZIK ANEXO 10 -

1. Qué pasó y por qué en el Campamento

INFORME GDEIM IZIK

ANEXO 10 - PRENSA, INFORMES Y WEB

1.- Cinco detenidos en un campamento protesta en Smara el 10 de Octubre de 2010.

http://saharathawra.org/index.php/noticias/62-campamento-de-smara-17-10

2.- Video sobre el inicio del campamento de protesta en la región de Gdeim Izik “Podemos constatar la pres- encia de aviones y helicópteros de la Marina Real, que sobrevuelan constantemente el campamento com- puesto por unas 150 jaimas y alrededor de mil saharauis.”

http://saharathawra.org/index.php/component/content/article/4-videos-acualidad/47-acampada-protesta-

contra-el-expolio-de-recursos-naturales

A) Las primeras movilizacones de apoyo al campamento:

http://saharathawra.org/index.php/noticias/49-campamento-protesta

3.- Codapso pide el testimonio de Javier Sopeña, miembro de Thawra.

http://www.youtube.com/watch?v=ljY44VWHgOg

A) Un video editado sobre el bloqueo marroquí al campamento protesta en la que se puede ver las condicio-

nes en las que se organizaban, vivían y la tónica general de las protestas de los saharauis “El Campamento de Gdeim Izik sigue creciendo. A pesar del bloqueo marroquí y de sus intentos por evitar que lo que está pasando no se conozca, los saharauis continúan firmes con su decisión de protestar hasta que no mejoren

sus condiciones.”

http://www.youtube.com/user/SaharaThawra#p/u/62/M207y5K1ozU

4.- Testimonio de un familiar de El Garhi Nayem http://www.youtube.com/watch?v=FTMrkzMLycg&feature=channel_video_title

A) Notícia de CNN+ sobre la muerte de Elgarhi Nayem a raíz del alzamiento del campamento Gdeim Izik

http://www.youtube.com/watch?v=VR5NfgsYxJk

5.- Testimonio, el 24 de octubre de 2010 que fueron agredidos los hermanos Alaui.

http://www.youtube.com/watch?v=9AYL81zQ-UA&feature=relmfu

6.- El bloqueo marroquí a los periodistas de la cadena española Cuatro en su intento por informar sobre lo que ocurría en El Aaiún, más concretamente en el campamento protesta.

http://www.youtube.com/watch?v=23PRzLge1W4&feature=related)

A) Una noticia falsa de la agencia de prensa Marroqui MAP con su noticia “Periodista española infiltrada

en el campamento del Aaiún”, totalmente inventada, de hecho esa persona es miembro activo de Thawra.

http://saharathawra.org/index.php/noticias/102-marruecos-inventa-la-infiltracion-de-una-espia-espanola-

pagada-por-argelia

7.- Los primeros altercados días antes del desmantelamiento del campamento, 12 personas fueron traslada- das por ambulancias debido a a violenta intervencion de las fuerzas de seguridad marroquíes.

http://saharathawra.org/index.php/noticias/116-marruecos-atacan-a-la-poblacion-saharui

INFORME GDEIM IZIK 8.- Información relativa al desmantelamiento desde la oficina del ministerio de territorios

INFORME GDEIM IZIK

8.- Información relativa al desmantelamiento desde la oficina del ministerio de territorios ocupados de la RASD.

http://saharathawra.org/index.php/component/content/article/10-medios-de-comunicación/117-segui-

miento-de-noticias-7-de-nov

9.- Video del 8 de Noviembre de 2010, el desmantelamiento del campamento de Gdeim Izik y los posteriores disturbios en la ciudad de El Aaiún.

http://www.youtube.com/user/SaharaThawra#p/u/49/tV_9hFP42Uo

A) Helicóptero anunciando el desalojo.

http://www.youtube.com/user/SaharaThawra#p/u/54/023Ymq5lhio).

10.- Video que evidencia la violenta actuación de las autoridades y el ejército marroquí durante el desman- telamiento.

http://www.youtube.com/watch?v=8mgyXitU9to&feature=player_embedded

11.- Artículo sobre el seguimiento de los hechos tras el desmantelamiento numerosas desapariciones, de-

tenciones y represión policial en la ciudad de el Aaiún donde se traslado la protesta del pueblo saharaui tras el campamento de Gdeim Izik.

http://saharathawra.org/index.php/component/content/article/4-videos-acualidad/130-cronica-un-eleva-

do-precio-por-ejercer-su-derecho

12.- Informe de la organización saharaui CODESA sobre el desmantelamiento de Gdeim Izik, se puede seguir el trabajo de la organización en www.codesaso.com.

http://es.scribd.com/doc/47819960/Informe-de-CODESA-sobre-Gdeim-Izik

13.- Testimonio de la integrante de Thawra Silvia García sobre la violencia ejercida contra el expreso político Bachir Yaya. http://saharathawra.org/index.php/testimonios/226-testimonio-silvia-garcia-sobre-bachir-yaya

2. Consecuencias posteriores

14.- Video en el que se muestran las calles de el Aaiún en un momento de calma y se ve claramente las ban- deras de la RASD izadas.

http://www.youtube.com/watch?v=E2bd0HocS8Q

15.- Video sobre la protesta ante el Ministerio de recursos y minas que muestra la posición de los saharauis

ante el expolio de recursos naturales.

http://www.youtube.com/watch?v=9kBifz9scKU

16.- Video del 8 de Noviembre 2010, enfrentamiento entre las fuerzas de seguridad marroquies y los mani- festantes.

http://www.youtube.com/watch?v=4YXWicUPSgM&feature=related

17.- Información sobre las persecuciones de cientos de ciudadanos saharauis facilitada por el ministerio de territorios ocupados de la RASD. Por otro lado, según el comunicado oficial lanzado por la administración marroquí, en el que avisa de la “busca y captura” de una lista de activistas saharauis de Derechos Humanos, son centenares los saharauis que están siendo perseguidos.

http://territoriosocupadosminutoaminuto.blogspot.com/2010/11/cientos-de-ciudadanos-saharauis-estan.

html

INFORME GDEIM IZIK 18.- El día 9 de Noviembre 11 de 2010, grupos de colonos

INFORME GDEIM IZIK

18.- El día 9 de Noviembre 11 de 2010, grupos de colonos marroquíes, muy numerosos y exaltados, patrullan las calles de El Aaiún, gritando proclamas por el Sahara marroquí e irrumpiendo en las casas de los saharaui para destrozarlas y capturar a los jóvenes saharauis que allí se encuentren, y aportárselos, previo acuerdo, a los militares marroquíes.

http://www.youtube.com/watch?v=rXDsIj6aX_8

19.- La familia Gachbar es torturada salvajemente. Los hermanos Ahmed y Barhim Gachbar fueron violenta- mente golpeados por parte de colonos marroquíes y fuerzas de “seguridad” del Estado. Marruecos destrozó su casa y todas sus pertenencias. En estos momentos, Ahmed se encuentra sin poder moverse, debido a las torturas, postrado en una alfombra o en una silla de ruedas. Ambos son ciudadanos españoles.

http://www.youtube.com/watch?v=6XOJdGMyLYk

20.- La violación del alto el fuego con el asesinato de Elgarhi Najem el 24 de Octubre de 2010.

http://saharathawra.org/index.php/noticias/74-violacion-del-alto-el-fuego

21.- Bloqueo a la entrada de periodistas de las siguientes cadenas españolas: COPE, ABC, El Mundo, Cuatro, La Vanguardia, Radio-periodico de Cataluña y EFE.

http://territoriosocupadosminutoaminuto.blogspot.com/2010/11/nueva-veto-periodistas.html

22.- Informe de CODESA sobre la cárcel de Salé. Los días 13 y 16 de diciembre de 2010, los abogados Arguibe La Habieb y Basil Hammad visitaron a los 19 prisioneros saharauis defensores de derechos humanos, en la prisión de Salé en Marruecos que seencuentran a la espera de nuevo señalamiento de vista, una vez culmine la fase de instrucción, ante elmagistrado del Tribunal Militar de Rabat

http://es.scribd.com/doc/46326072/Codesa-1-1-2011-Carcel-de-Sale-torturas-violaciones-y-malos-tratos

23.- Huelga de hambre de 20 presos saharauis (21.2.2011).

http://saharathawra.org/index.php/noticias/237-huelga-de-hambre-de-los-presos-politicos-saharauis-de-

la-prision-de-sale-en-marruecos-

24.- Huelga de hambre de Cheij Banga a 6 de Septiembre de 2011 en la cárcel de Salé.

http://saharathawra.org/index.php/noticias/314-cheikh-banga-preso-politico-saharaui-ha-iniciado-una-

huelga-de-hambre-

A) Finaliza la huelga de Hambre de Cheij Banga a 14 de Octubre de 2011.

http://www.spsrasd.info/es/content/el-preso-pol%C3%ADtico-saharaui-cheij-banga-termina-la-huelga-de-

hambre-indefinida,

B) 1 de noviembre de 2011, 24 presos saharauis proclaman el inicio de una huelga de hambre indefinida, la noticia también se puede leer en El Mundo y el ABC.

http://territoriosocupadosminutoaminuto.blogspot.com/2011/11/24-saharauis-se-ponen-en-huelga-

de.html

25.- El sábado, día 9 de diciembre de 2010, fueron detenidos los defensores saharauis de derechos humanos, Hussein Ndur, El Mustafa Labras y la activista saharaui Oum Fadli Jaouda, en el aeropuerto de El Aaiún, en el Sáhara Occidental, cuando se disponían a viajar hacia Sudáfrica, para participar en el Encuentro Mundial de las Juventudes.

http://saharathawra.org/index.php/noticias/215-hussein-ndur-detenciones-politicas-a-defensores-de-dere-

chos-humanos

INFORME GDEIM IZIK 26.- La detención de Hussein Ndour.

INFORME GDEIM IZIK

26.- La detención de Hussein Ndour.

http://territoriosocupadosminutoaminuto.blogspot.com/2011/01/hussein-ndur-detenciones-politicas.html

27.- Desde el 8 de diciembre del 2010, Hayat Erguibi y Nguia El Hawasi están detenidas en la Cárcel Negra de El Aaiún.

http://saharathawra.org/index.php/noticias/255-nguia-el-hawasi-y-hayat-erguibi

3. Reacciones Marruecos

28.- www.maroc.ma 30/10/2010.

29.- La agencia oficial marroquí y las televisiones airean la falsa noticia de que la Guardia Civil mató a un menor musulmán en los incidentes de esta semana.- Su difusión se produce días después de la muerte de El Garhi Najem a manos del Ejército marroquí. (30/10/2010) http://www.elpais.com/articulo/espana/Medios/oficiales/marroquies/inventan/muerte/joven/Melilla/

elpepuesp/20101030elpepunac_4/Tes

A)

(2/11/2010)

http://www.abc.es/20101030/internacional/desmentido-muerte-joven-melilla-201010301548.html

30.- La noticia en cuestión “Un jóven de Mélilia resulta muerto en confrontaciones entre manifestantes y Guardia Civil Española” desde una agencia de noticias marroquí.

http://noticias.marweb.com/marruecos/encours/portada-un-joven-de-melilia-resulta-muerto-en-confron-

tacione.html (30/10/2010)

31.- El cierre y bloqueo completo del campamento protesta Gdeim Izik hace que los saharauis tengan que abastecerse de un pozo con agua no potable. (27/10/2010)

http://www.guinguinbali.com/index.php?lang=es&mod=news&task=view_news&cat=3&id=1031

32.- La aerolínea de bandera marroquí Royal Air Maroc anula sin explicación los billetes de los redactores, en total 7, que iban a cubrir la muerte de un menor saharaui (25 oct 2010)

http://www.publico.es/espana/343374/impiden-a-siete-periodistas-espanoles-volar-hacia-el-aaiun

33.- El ministreo de asuntos exteriores, Fassi-Fihri critica a los medios por su visión del Sáhara ante Trinidad Jiménez. (4 nov 2010)

http://www.publico.es/espana/344861/el-ministro-de-exteriores-marroqui-carga-contra-la-prensa-espano-

la

34.- Denuevo un bloqueo informativo a las agencias españolas de prensa, en este caso, Un grupo de nueve periodistas, entre ellos una redactora de ‘Público’, no han podido ni bajarse del avión que cubría la ruta Las Palmas-El Aaiún.

http://www.publico.es/espana/346384/nuevo-bloqueo-informativo-de-marruecos-a-la-prensa-espanola

35.- Articulo de la Agencia MAP sobre la intención y disposición de Marruecos a retomar las negociaciones sobre el Sáhara. (14/11/2010)

http://www.maroc.ma/NR/exeres/B207830B-F93A-4988-849C-ADFAA4E42F6D.htm

INFORME GDEIM IZIK 36.- Marruecos retira la acreditación de corresponsal a Luis de Vega, periodista

INFORME GDEIM IZIK

36.- Marruecos retira la acreditación de corresponsal a Luis de Vega, periodista del ABC. (12/11/2010)

http://www.publico.es/agencias/efe/346367/marruecos-retira-la-acreditacion-al-corresponsal-del-diario-

espanol-abc

A)http://www.lavanguardia.com/internacional/noticias/20101112/54067877002/marruecos-retira-la-

acreditacion-al-corresponsal-del-abc.html (12/11/2010)

37.- Crónica del desmantelamiento por El Mundo. (8/11/2010)

http://www.elmundo.es/elmundo/2010/11/08/internacional/1289203693.html

38.- El ministro de Asuntos Exteriores de Marruecos explicó el pasado 4/12/2010 en Bruselas a los respon- sables de las instituciones europeas la visión de Rabat sobre la situación en el Sáhara Occidental.

http://es.euronews.net/2010/12/04/ha-habido-una-exageracion-de-lo-ocurrido-en-el-sahara-taib-fassi-fi-

hri-ministro/

39.- El ministro de Asuntos Exteriores de Marruecos es el primer miembro del Gobierno de Mohamed VI que admite, implícitamente, que la policía marroquí ha podido torturar a saharauis tras el desmantelamiento del campamento de Gdeim Izik, a las afueras de El Aaiún. (27/11/2010)

http://www.elpais.com/articulo/internacional/Estamos/estado/guerra/elpepuint/20101127elpepiint_1/Tes

40.- Versión marroqui de las causas del desmantelamiento, el ministro portavoz del Gobierno de Marruecos, Khaled Naciri. (9/11/2010) http://www.elpais.com/articulo/internacional/minoria/pro/Polisario/apodero/campamento/elpepiint/

20101109elpepiint_3/Tes

41.- www.maroc.ma, 9/11/2010

42.- El juez de instrucción ante el Tribunal de Apelación de El Aaiún ordenó el ingreso en la llamada ‘Prisión Negra’ de la ciudad de 34 personas detenidas tras los disturbios de esta semana en la capital administrativa del Sahara Occidental, y de otras dos detenidas en Marsa. http://www.elmundo.es/elmundo/2010/11/14/internacional/1289689742.html (14/11/2010)

43.- Un activista saharaui del CORCAS se desmarca de la “farsa” autonomista y apoya la autodeterminación.

(24/3/2011)

http://www.europapress.es/nacional/noticia-sahara-activista-saharaui-corcas-desmarca-farsa-autonomista-

apoya-autodeterminacion-20110324141538.html

4. Reacciones España

44.- Entrevista a Trinidad Jiménez. Su estreno al frente de Exteriores ha coincidido con las crisis con Rabat y el ‘caso Wikileaks’.

http://www.publico.es/espana/353324/he-defendido-al-pueblo-saharaui-y-me-siento-tambien-muy-cerca-

de-marruecos

45.- Arístegui advierte de que el Sáhara está “en un callejón sin salida” y reclama “políticas distintas”

http://www.rtve.es/rtve/20101112/aristegui-advierte-tve-conflicto-del-sahara-esta-callejon-sin-salida-rec-

lama-politicas-distintas/370319.shtml

INFORME GDEIM IZIK A)http://www.elpais.com/articulo/espana/Zapatero/alaba/esfuerzos/Rabat/resolver/conflicto/Sahara/

INFORME GDEIM IZIK

A)http://www.elpais.com/articulo/espana/Zapatero/alaba/esfuerzos/Rabat/resolver/conflicto/Sahara/

elpepinac/20070306elpepinac_12/Tes

46.- El papel de España en el conflicto del Sahara Occidental (CODAPSO)

http://www.codapso.org/es/node/1026

47.- El papel de España en el conflicto del Sahara Occidental (Edmundo Fayanás Escuer)

http://www.rebelion.org/noticia.php?id=48923

48.- El ministro de la Presidencia anuncia que Marruecos investigará los ataques en El Aaiún y niega que el Ejecutivo conociera de antemano las intenciones marroquíes.

http://www.publico.es/espana/345907/jauregui-no-se-trata-de-una-carrera-para-ver-quien-condena-mas-

rapidota

49.- Reunión de Alfredo Pérez Rubalcaba con su homólogo Marroquí, Taïb Cherkaoui, sobre la tensión en- tre la opinión pública y la actitud marroquí ante los hechos sucedidos el pasado 8 de Noviembre de 2010.

(17/11/2010)

http://www.publico.es/espana/347041/rubalcaba-se-limita-a-trasladar-su-preocupacion

50.- Declaraciónes de Ramón Jáuregui sobre la administración del Sáhara Occidental. (10.11.10)

http://www.elmundo.es/elmundo/2010/11/10/espana/1289379822.html

A) http://www.elmundo.es/elmundo/2010/11/09/espana/1289314450.html

51.- España pide a Rabat que un reducido grupo de periodistas entre en el Sáhara. (17.11.10) http://www.elpais.com/articulo/espana/Espana/pide/Rabat/reducido/grupo/periodistas/Sahara/

elpepunac/20101117elpepinac_3/Tes)

52.- Zapatero apoya “una transición pacífica” para Túnez y Egipto- (30.1.11) http://www.elpais.com/articulo/espana/Zapatero/apoya/transicion/pacifica/Tunez/Egipto/elpepuesp/

20110130elpepunac_8/Tes

53.- Túnez presenta sus oportunidades de inversión a empresarios españoles.

http://www.afrol.com/es/articulos/31761

A) El presidente del Congreso, José Bono, pidió al de Guinea avances en derechos humanos. (11.2.11)

http://www.abc.es/20110211/espana/abcp-bono-enviara-obiang-lista-20110211.html

http://www.elpais.com/articulo/opinion/Bono/Guinea/elpepiopi/20110211elpepiopi_3/Tes

B) “La Primavera Árabe, la situación en Marruecos” (11.2.11)

http://www.elpais.com/articulo/internacional/Marruecos/deberia/preocuparnos/elpepuint/

20110211elpepiint_15/Tes

C) Cientos de personas se echan a la calle en Tánger y Fez para solidarizarse con los egipcios y tunecinos y

protestar contra la carestía de la vida (31.1.11) http://www.elpais.com/articulo/internacional/Primeras/manifestaciones/Marruecos/elpepuint/

20110131elpepuint_11/Tes

INFORME GDEIM IZIK D) España no ve riesgo de disturbios en Marruecos por sus ‘reformas

INFORME GDEIM IZIK

D) España no ve riesgo de disturbios en Marruecos por sus ‘reformas sociales’

http://www.elmundo.es/elmundo/2011/01/31/espana/1296478745.html

E) España no ve riesgo de que Marruecos se contagie de las protestas de Egipto (31.1.11).

http://www.diariosur.es/agencias/20110131/mas-actualidad/mundo/espana-riesgo-marruecos-contagie-

protestas_201101311346.html

54.- Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Derechos Humanos.

http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/DerechosHumanos/Paginas/Derechos%20Humanos.aspx

55.- Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Medio Oriente y Magreb.

http://www.maec.es/es/menuppal/paises/MOrienteyMagreb/Paginas/OrienteMedioyMagreb.aspx

56.- La agencia oficial marroquí y las televisiones airean la falsa noticia de que la Guardia Civil mató a un menor musulmán en los incidentes de esta semana.- Su difusión se produce días después de la muerte de El Garhi Najem a manos del Ejército marroquí. (30/10/2010) http://www.elpais.com/articulo/espana/Medios/oficiales/marroquies/inventan/muerte/joven/Melilla/

elpepuesp/20101030elpepunac_4/Tes

57.- El vicepresidente español dice que Marruecos ha hecho “un relato minucioso que refuta las graves acusaciones de los últimos días” en el desmantelamiento del campamento saharaui.- Jiménez: “Condenar a

Marruecos sin pruebas tendría consecuencias”.- El Consejo de Seguridad de la ONU deplora la violencia en el Sáhara Occidental (16.11.10 )

http://www.elpais.com/articulo/espana/Rubalcaba/dice/Rabat/compromete/investigar/cualquier/duda/in-

quiete/Espana/elpepuesp/20101116elpepunac_1/Tes

A) España ha pedido a Marruecos información sobre el fallecimiento en los recientes enfrentamientos de El

Aaiún de Baby Hamadi Buyema, nacido en la capital del Sáhara Occidental pero que aún conservaba el DNI español.

http://www.telecinco.es/informativos/internacional/noticia/100029827/Cientos+de+saharauis+detenidos+

y+desaparecidos+en+El+Aaiun

B) La Audiencia Nacional descarta de momento abrir una causa por la muerte de un español en los disturbios

de El Aaiún. (10.2.11)

http://www.eldiariomontanes.es/v/20110210/nacional/destacados/juez-investigara-ahora-sucesos-

20110210.html

59.- La ministra de Asuntos Exteriores, Trinidad Jiménez, ha afirmado hoy que hay que ser “conscientes de la dificultad” de que se pueda celebrar un referéndum en el Sáhara Occidental como vía para dar con una solución al conflicto con Marruecos. (20.1.2011)

http://www.abc.es/20110120/espana/abci-trinidad-sahara-201101200952.html

60.- Desde WSRW. Trinidad Jiménez falta a la verdad sobre la legalidad del acuerdo de pesca UE – Marruecos.

(16.2.2011)

http://poemariosaharalibre.blogspot.com/2011/02/wsrw-trinidad-jimenez-falta-la-verdad.html

INFORME GDEIM IZIK 61.- Declaraciones de Trinidad Jiménez con respecto al plan de Marruecos para

INFORME GDEIM IZIK

61.- Declaraciones de Trinidad Jiménez con respecto al plan de Marruecos para el Sáhara. http://www.elpais.com/articulo/espana/Trinidad/Jimenez/niega/apoye/plan/Rabat/Sahara/elpepiesp/

20101216elpepinac_4/Tes

62.- Artículo sobre “Wikileaks” de El País, El interés por los papeles de Wikileaks se explica porque revelan como nunca antes hasta qué grado los políticos de Occidente han estado engañando a sus ciudadanos

http://www.elpais.com/articulo/internacional/verdad/ocultan/Gobiernos/elpepiint/20101219elpepiint_3/

Tes

A) El Gobierno animó a Rabat a elaborar su propuesta de autonomía y le ofreció ayuda.- Exteriores propuso

por escrito que el Sáhara fuera “como Cataluña”.- El presidente argelino Bouteflika tachó al PSOE de “desho- nesto” con los saharauis (13.12.2010) http://www.elpais.com/articulo/espana/Espana/apoyo/Sahara/solucion/favorable/Marruecos/elpepuesp/

20101213elpepunac_26/Tes

63.- La credibilidad y viabilidad de la propuesta Marroquí para el Sáhara, por Carlos Ruiz Miguel.

http://exteriores.libertaddigital.com/autonomia-para-el-sahara-marruecos-quiere-ganar-tiempo-otra-vez-

1276230691.html

64.- El Rey Mohammed VI y España. (4.1.11)

http://www.elpais.com/articulo/opinion/amigo/Rey/elpepuopi/20110104elpepiopi_5/Tes

65.- El Sáhara y el derecho Internacional, por Juan Soroeta.

http://blogs.publico.es/dominiopublico/2884/sahara-y-el-derecho-internacional/

66.- Carta abierta entre el valor y la felonía, Profesor de Derecho Constitucional de la Universidad de Zaragoza y miembro de Um-Draiga

http://web.umdraiga.com/index.php?option=com_content&view=article&id=675:carta-abierta-entre-el-

valor-y-la-felonia-francisco-palacios&catid=45:lecturasrecomendadas&Itemid=63,

67.- Llamazares pide la comparecencia de Zapatero en el Congreso para explicar su postura en el conflicto del Sáhara. http://www.elpais.com/articulo/internacional/PP/pide/Gobierno/auspicie/negociaciones/Marruecos/

Polisario/elpepuint/20101108elpepuint_5/Tes

A) Esteban González Pons, sin embargo, evita reconocer la autonomía del Sáhara porque “los derechos hu-

manos no tienen que ver con la política”

http://www.lavozdeasturias.es/politica/pp-pide-gobierno-condene-paliativos-marruecos_0_372562882.

html

68.- El Sáhara y la opinión de los españoles. http://espacioseuropeos.com/?p=16207 y

A) Gobierno y PSOE ven con alarma su descrédito por la crisis del Sáhara

http://www.elpais.com/articulo/espana/Gobierno/PSOE/ven/alarma/descredito/crisis/Sahara/elpepiesp/

20101116elpepinac_3/Tes

5. Reacciones FP INFORME GDEIM IZIK 68- EEUU no ve indicios de terrorismo islámico en

5. Reacciones FP

INFORME GDEIM IZIK

68- EEUU no ve indicios de terrorismo islámico en el Sáhara Occidental. (18.11.2010)

http://www.abc.es/20101117/internacional/indicios-terrorismo-islamico-sahara-201011172002.html,

A) Dudas y sospechas sobre Al Qaida del Magreb Islámico. Carlos ruiz Miguel. (6.10.2010)

www.gees.org/files/article/05102010174427_Analisis-08159.pdf

69.- El Frente Polisario aseguró hoy que son al menos 19 los muertos saharauis por los sucesos en El Aaiún

(10.11.2010)

http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2010/11/10/mundo/el-frente-polisario-cifra-en-19-los-muertos-saha-

rauis-por-los-sucesos-en-el-aaiun

70.- El delegado del movimiento saharaui en Madrid critica la pasividad internacional y agradece el apoyo de la sociedad civil española.

ttp://www.publico.es/347567/el-polisario-avisa-de-que-esta-preparado-para-la-guerra

71.- El Polisario considera aprobado que Zapatero apoya la ocupación del Sahara.

http://www.abc.es/20101214/espana/polisario-rabat-201012141150.html

6. Reacciones UE y ONU

72.- Para la responsable de Política Exterior europea El Sáhara es una cuestión “muy difícil”,

http://www.publico.es/internacional/345640/la-ue-tiene-diferentes-puntos-de-vista-sobre-el-sahara-oci-

dental

73.- La Eurocamara se subleva contra las presiones de Rabat

http://www.publico.es/internacional/348065/la-eurocamara-se-subleva-contra-las-presiones-de-rabat

74.- Resolución del Parlamento Europeo, de 25 de noviembre de 2010, sobre la situación en el Sáhara Oc- cidental (25.11.2010)

http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7-TA-2010-0443&language=ES&ring=P7-

RC-2010-0675

A) Condena de la Eurocámara (24.11.2010)

http://www.publico.es/internacional/348522/la-eurocamara-condena-sin-culpables-la-violencia-en-el-sa-

hara

B) La Eurocámara pide a la ONU que investigue lo ocurrido en el Sáhara Occidental.

http://www.publico.es/internacional/348625/la-eurocamara-pide-a-la-onu-que-investigue

C) El Parlamento Europeo sobre el Sáhara. (24.11.10)

http://www.elmundo.es/elmundo/2010/11/24/union_europea/1290622643.html

D) Condena de la violencia en el Sáhara Occidental. (25.11.2011)

http://www.elmundo.es/elmundo/2010/11/25/union_europea/1290685876.html

INFORME GDEIM IZIK E) El PE pide a Marruecos que acepte una investigación de lo

INFORME GDEIM IZIK

E) El PE pide a Marruecos que acepte una investigación de lo ocurrido en el Sáhara. (26.11.2010)

http://www.elpais.com/articulo/internacional/Parlamento/Europeo/pide/Marruecos/acepte/investigacion/

sucesos/Sahara/elpepuint/20101125elpepuint_8/Tes

75.- El Europarlamentario, Willy Meyer, El político afirma que Marruecos “no quiere testigos” en el Sahara Occidental.- Tres periodistas también han tenido que volver a Canarias ante la negativa de las autoridades marroquíes a dejarles bajar del avión http://www.elpais.com/articulo/espana/europarlamentario/Willy/Meyer/expulsado/Aaiun/elpepuint/

20101107elpepunac_9/Tes

A) RABAT impide la entrada en El Aaiún al Europarlamentario Willy Meyer. (7.11.2010)

http://www.elmundo.es/elmundo/2010/11/07/espana/1289147350.html

76.- Marruecos reprende a la Eurocámara por dar crédito a la causa saharaui. Acciones Marroquies a dife- rentes niveles para quitarle importancia a los sucesos acontecidos en El Aaiún. (Noviembre y Diciembre de

2010)

http://www.elpais.com/articulo/internacional/Marruecos/reprende/Eurocamara/dar/credito/causa/saha-

raui/elpepuint/20101202elpepiint_12/Tes

A) http://www.publico.es/internacional/349562/marruecos-regana-a-la-eurocamara-sobre-el-sahara

B) http://www.elmundo.es/elmundo/2010/11/25/union_europea/1290706863.html

C) http://www.elmundo.es/elmundo/2010/12/01/union_europea/1291195748.html

D) http://www.elmundo.es/elmundo/2010/12/01/union_europea/1291206866.html

77.-http://www.elpais.com/articulo/espana/Partidos/marroquies/piden/ONU/debata/Ceuta/Melilla/

elpepuint/20101205elpepunac_1/Tes

A)

ceuta-y-melilla

http://www.publico.es/internacional/350284/los-partidos-marroquies-piden-que-la-onu-debata-sobre-

78.- La UE zanja la crisis acontecida en el Sáhara Occidental, Bruselas privilegia a Marruecos con la firma de dos acuerdos comerciales. (14.12.2010)

http://www.publico.es/internacional/351575/la-ue-zanja-la-polemica-por-el-sahara-occidental

A) http://www.canarias7.es/articulo.cfm?id=215836&p=3

79.-Marruecos desmantela un campamento saharaui poniendo fin a la mayor protesta desde que España se retiró hace 35 años.- Rabat asegura que entre el asalto y los disturbios posteriores en El Aaiún han muerto cinco uniformados.- Al menos una víctima mortal en el bando saharaui. -La ONU califica de “altamente lam- entable” la actuación marroquí en vísperas de una reunión internacional. (7.11.2010) http://www.elpais.com/articulo/espana/Marruecos/Polisario/reunen/Nueva/York/pese/enfrentamiento/

Aaiun/elpepuint/20101107elpepunac_11/Tes

INFORME GDEIM IZIK A) http://www.elmundo.es/elmundo/2010/11/08/internacional/1289236048.html B)

INFORME GDEIM IZIK

A) http://www.elmundo.es/elmundo/2010/11/08/internacional/1289236048.html

B) http://www.publico.es/internacional/345680/la-crisis-enturbia-el-reinicio-del-dialogo-sobre-el-sahara

C) http://www.publico.es/internacional/345618/marruecos-y-el-polisario-inician-la-reunion-informal-sobre-

el-sahara

D)

cion/elpepuint/20101110elpepuint_4/Tes

http://www.elpais.com/articulo/internacional/Polisario/Marruecos/llegan/acuerdos/seguiran/negocia-

E)http://www.elpais.com/articulo/internacional/Naciones/Unidas/embarranca/Sahara/elpepuint/

20101117elpepuint_1/Tes

80.- El Frente Polisario exigía que la organización se implicara en la defensa de las libertades fundamentales de los habitantes de la zona, sin embargo la ONU, aunque aumenta su estancia no velará por los derechos humanos en la región. (28.4.2011) http://www.elpais.com/articulo/internacional/ONU/prolonga/estancia/Sahara/velara/derechos/humanos/

elpepuint/20110428elpepuint_2/Tes

A)

humanos/Sahara/elpepuint/20110416elpepuint_7/Tes

http://www.elpais.com/articulo/internacional/Ban/Ki-moon/desoye/propuesta/vigilar/cerca/derechos/

7. Informes Independientes

81.- Informe de Amnistía Internacional

http://es.scribd.com/doc/47821780/Informe-Amnistia-Internacional-Protestas-violencia-y-represion-en-el-

Sahara-Occidental

82.- Informe de Human Rights Watch

http://es.scribd.com/doc/44778094/Informe-sobre-Sahara-Occidental-de-HRW

8. Situación actual

83.- Sucesos acontecidos en la ciudad de Dakhla a finales de Septiembre de 2011.

http://saharathawra.org/index.php/noticias/317-dajla-un-nuevo-estallido-de-ansias-de-libertad

84.-La represión durante las manifestaciones en memorándum del desmantelamiento hace un año del cam- pamento Gdeim Izik (10.10.2011)

http://territoriosocupadosminutoaminuto.blogspot.com/2011/10/duros-enfrentamientos-heridos-y.html

85.- El Europarlamentario Willy Meyer es agredido por las autoridades Marroquíes en suelo español, y su visita para comprobar la situación de la población en los territorios ocupados del Sahara occidental fue así evitada. (31.10.2011)

http://www.publico.es/espana/404204/la-policia-marroqui-agrede-a-willy-meyer-en-el-aaiun

A) Video Testimonio del compañero de Willy Meyer, José Pérez Ventura, relatando lo acontecido en el Aaiún.

http://www.youtube.com/watch?v=eOtU0EM_lwQ&feature=related

INFORME GDEIM IZIK 86.- A pesar de la situación, la incertidumbre y las dificultad en

INFORME GDEIM IZIK

86.- A pesar de la situación, la incertidumbre y las dificultad en esclarecer los hechos acontecidos en numero- sas ocasiones en el Sahara Occidental, Marruecos tiene un trato especial y es “socio para la democracia” para el Consejo de Europa. (3.11.11)

http://www.elconfidencial.com/ultima-hora-en-vivo/2011/10/marruecos-estrena-socio-democracia-conse-

jo-europa-20111003-595853.html

A) http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=942269

B) http://www.fishelsewhere.eu/index.php?cat=158&art=1322

87.- El inicio de una huelga de hambre en la cárcel de Salé en 1 de Noviembre de 2011.

http://www.elmundo.es/elmundo/2011/11/01/internacional/1320157231.html