Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CASOS UBA DIPr - 2023 2
CASOS UBA DIPr - 2023 2
Durante más de 40 años, The Colourful Life ("Vida llena de color" en español), una importante
pintura de Wassily Kandinsky (1866-1944) se exhibió en la Galería de Arte Municipal de
Lenbachhaus, en Munich. Allí, los visitantes podían apreciar el torbellino de colores de esta obra
que muchos expertos consideran un punto de inflexión en la evolución del renombrado artista ruso
desde la figuración a la abstracción.
Pero en una demanda judicial presentada en el Tribunal de Distrito de Manhattan se reclamó que
la pintura fuera devuelta a los herederos de una familia judía que era propietaria del cuadro antes
de la invasión nazi a los Países Bajos, en 1940. La obra, creada en 1907, fue comprada en 1972
por un banco público alemán con sede en Munich, el BayernLB, que la prestó al museo donde se
exhibía al momento de iniciarse la acción judicial.
Los accionantes dicen ser descendientes de Robert Gotschalk Lewenstein y su hermana
Wilhelmine Helena Lewenstein. Sostienen que, en 1938, la familia le otorgó la custodia al Museo
1
© Derechos de autor reservados respecto de todos los casos incluidos en este documento. Se autoriza su
reproducción exclusivamente para uso personal en el ámbito académico.
2 http://www.clarin.com/cultura/reclaman-devolver-valiosa-obra-kandinsky_0_H1D7kdysx.html
2
CONSIGNAS:
1. ¿Cuál es la primera cuestión que debe analizar el tribunal de Nueva York cuando se inicia
la demanda?
2. Suponiendo que el tribunal se declarase competente, ¿cuál sería la siguiente cuestión a
analizar?
3. Si el tribunal de Nueva York ordenara la restitución del cuadro a los herederos, dado que
éste se encuentra en Alemania, ¿qué se requiere para que la restitución ordenada pueda hacerse
efectiva?
3
1
Ver la noticia periodística completa en: https://www.infobae.com/sociedad/2023/03/01/la-odisea-de-la-ucraniana-
que-se-caso-con-un-ruso-y-juntos-escaparon-de-la-guerra-para-vivir-en-argentina/
4
Por
Mariano Jasovich
La pareja y su hija Olga con los trajes típicos de Europa Oriental por las calles de Buenos Aires
Lurii Kakashnikov, ruso de Moscú, y Liliia Shapoval, ucraniana, recibieron a Infobae en su
amplio departamento de Palermo, ya instalados en Argentina desde mediados del año pasado.
Entre un poco de castellano, otro de inglés y mucho de la aplicación Google Translate
reconstruyeron su historia desde los comienzos de las primeras tensiones entre los dos países hasta
su actualidad alejados de las bombas.
La mujer estudió en su ciudad natal y primero se casó con un ucraniano con el que tuvo a su
primera hija, Aleskandra. “Mi primer matrimonio no funcionó y me separé al poco tiempo cuando
mi nena tenía unos 5 años, en el año 2000″, recuerda la mujer ucraniana desde su departamento de
Palermo.
Tras el divorcio, Liliia abandonó Ucrania y se fue a probar suerte a Moscú. La mujer se tomó
de esos trenes de la era soviética en la estación de su ciudad con su hija de la mano. Apoyó la
cabeza en la ventanilla helada y se despertó cuando la formación larguísima hacía su entrada en la
capital rusa. Nunca antes había tardado tanto desde que empezó a ver casas y bloques de edificios
de estilo comunista hasta llegar a la estación en el centro de la ciudad.
Encontrar el amor en Moscú
La vida en Moscú de Liliia iba de maravillas. Casi no extrañaba su Ucrania natal. “Me pude
comprar un departamento en Moscú y mi hija Aleksandra estudió en muy buenos colegios. Nadie
5
podía anticipar el odio y la violencia que ibamos a vivir entre los dos países unos años después.
De hecho, en esos momentos todos me trataban como a una rusa más”, admite la mujer, mientras
recuerda su vida en las tierras de Putin.
En 2011 Liliia conoció a su actual marido Lurii. Fue amor a primera vista. Enseguida se fueron
a vivir juntos y tuvieron una hija Olga, que hoy es de los tres la que habla un poco de castellano
gracias a la escuela porteña a la que concurre.
Mientras arrancaba una nueva vida de casada, Aleksandra, la hija de Liliia se volvió a Ucrania a
vivir a Kiev, la capital del país. Allí se graduó de la Universidad y ahora vive y trabaja todo lo que
los bombardeos rusos la dejan.
Ucrania y su revolución Maidan
En 2013 Ucrania vivió una verdadera revolución. Los eventos conocidos como el Maidan, cientos
de miles de manifestantes salieron a las calles para pedirle al presidente Víktor Yanukóvich que
cumpliera su promesa y habilitara el ingreso del país a la Unión Europea.
Con la resistencia de Rusia, Yanukóvich cambió de opinión y las manifestaciones tomaron la plaza
principal de Kiev por largos meses, incuídos el duro invierno de Europa oriental.
En ese momento, recuerda Liliia viajó con su familia a la capital de su país para estar en las
protestas. “Juntos defendimos la dignidad de Ucrania. Luego estuvo Crimea y la guerra en la
región de Donetsk. Apoyamos al ejército Ucraniano y participamos activamente en las protestas
en Moscú. Fuimos golpeados y perseguidos por la policía. Todo culmina en enero del 2021, tras
el regreso de Navalny a Moscú, en una marcha golpearon a mi marido en la cabeza y lo tuvieron
que coser”, recuerda la mujer mientras su pareja detrás asiente tratando quizás de olvidar el mal
momento.
La conmoción de la guerra
El 24 de febrero del 2022, Liliia se despertó en Moscú con la peor noticia posible. Liliia había
recibido whatsapp desde Kiev de toda su familia. Entonces prendió la TV y vio a los tanques rusos
cruzar la frontera hacia su país. La guerra había comenzado.
Al recordar este momento, la mujer abre bien los ojos y toma las manos de su marido y su hija.
“Me enfermé. Estaba como conmocionada por el comienzo de la invasión. No podía comer ni
trabajar –relata Liliia-. Nos miramos con Lurii y dijimos nos tenemos que ir de acá, no podemos
vivir esto”.
De inmediato, mientras seguían las noticias de las atrocidades del Ejército ruso en sus incursiones
en Ucrania, comenzaron a solicitar visas en las embajadas europeas. “Todas rechazadas”, se
indigna Liliia cuando lo cuenta ante Infobae.Un cementerio de autos bombardeados por las
bombas rusas (Franco Fafasuli)
Fue así, que Argentina se presentó como una opción muy tentadora. No necesitaban visa para
entrar y algunos compatriotas le hablaron de la hospitalidad de este pueblo del sur del mundo.
“Decidimos viajar a Buenos Aires. Nuestro único objetivo era alejarnos de la locura violenta que
se vivía y que aún continúa en Rusia”, relata Liliia.
Ya instalados en Palermo comenzaron la nueva vida de porteños. Su hija Olga, de 11 años,
concurrió a una colonia de vacaciones donde tuvo sus primeras amigas. Y el lunes pasado arrancó
las clases en la Ciudad como miles de chicos más. La nena aprendió el castellano mucho más
rápido que sus padres. “Los chicos son así muchos más abiertos a los cambios. Un poco también
nos vinimos a Argentina por ella, para que pueda vivir y desarrollarse en paz”, resume Liliia con
la mirada puesta sobre la cabellera rubia de Olga.
6
Por ahora viven del alquiler de un departamento en Moscú y de los ingresos de Lurii que trabaja
en forma remota como programador.
La vida en Buenos Aires
“Nos gusta Argentina. Su comida y cómo nos tratan acá pese a que por ahora nos cuesta un poco
hacernos entender. Estamos aprendiendo el idioma”, dice la mujer en un castellano aún
entrecortado. Quizás por el calor de Buenos Aires que los tiene a maltraer, la pareja dice al unísono
que extrañan los veranos ucranianos con días que pueden llegar a durar hasta casi 17 horas.
“Amanece un rato después de medianoche y se mantiene la claridad hasta la hora de la cena”,
recuerda Liliia. En realidad lo que anhela la ucraniana es volver a pasar esos momentos de tibio
sol de Kiev junto a su familia que quedó asediada por las bombas rusas. “Pese a que la tecnología
nos acerca, me gustaría volver a abrazar a mi hija Aleksandra. Pero ella decidió quedarse en Kiev”.
Pese a estar muy bien en Buenos Aires, la pareja sueña con el momento del reencuentro con sus
familias en Ucrania. Por ahora, al tener pasaporte rusos se les impide el ingreso a Kiev. “Mi esposo
es ruso, pero odia el régimen de Putin y siempre luchó contra él. Apoyamos y amamos a Ucrania.
Así por ahora nos vamos a quedar en Argentina”, se resigna Liliia.
Por último, la mujer agrega un dato más a los cruces sociales que la guerra hicieron estallar por el
aire desde la primera bomba que cayó sobre suelo ucraniano. “Mi suegra tiene 83 años y mi marido
es su único hijo. Pese a todo, ella ama a Putin, apoya la guerra y considera a su hijo un traidor a la
patria”. Pese a todo, la pareja, mientras se vuelven a tomar de la mano, asegura que el proyecto
futuro es traer a la mujer a vivir a Buenos Aires para que esté cerca de su nieta Olga. “Tal vez aquí,
lejos de las bombas se pueda cerrar esa grieta entre las formas diferentes de ver el mundo”, se
esperanza Liliia.
7
1
El caso está inspirado en el artículo periodístico que aparece publicado en la revista Caras del 24 de octubre de
2022: https://caras.perfil.com/noticias/celebridades/a-cuanto-asciende-el-patrimonio-de-mauro-icardi-y-con-que-
porcion-se-quedara-wanda-nara.phtml
8
5. ¿Cuál es el derecho aplicable al régimen de bienes del matrimonio? (art. 2625 CCCN)
6. Analice los elementos que integran el concepto del Derecho Internacional Privado que se
enuncia a continuación y ubíquelos en el caso planteado:
“El Derecho Internacional privado es la disciplina que procede al estudio de las situaciones
jurídicas de derecho privado, cuando estas, en virtud de sus sujetos, objeto y forma, toman
elementos extranjeros, se expanden sobre el dominio de dos o más Estados y se asientan en una
jurisdicción internacionalmente competente, cuyo sistema jurídico determina el derecho
aplicable a las mismas y la forma de hacerlo mediante una sentencia susceptible de ser
extraterritorializada” (Pardo, Alberto J. Derecho Internacional Privado, Buenos Aires, ed.
Abaco, 1975, pág. 9).
9
Una pareja de franceses, casados en Francia tenían tres hijos y vivían en Montpellier, Francia.
Cuando se divorciaron, en 2006, una jueza de Francia otorgó la custodia de los menores al padre.
Algunos años después, la madre se fue a vivir a Salta, Argentina, junto a su nueva pareja. Los tres
hijos en común y otros dos hijos de un padre distinto, se quedaron en Francia con el padre.
En agosto de 2010 dos de los chicos viajaron a Salta, Argentina, para pasar las vacaciones con su
madre. Cuando los niños se encontraban con su madre en el aeropuerto de Ezeiza para tomar el
vuelo de regreso a Francia, se rehusaron a volver con su padre. Los chicos, de 10 y 8 años de edad,
permanecieron en Argentina con su madre y comenzaron a ir al colegio en Salta.
El padre solicitó a la jueza de Montpellier una orden para que los menores fueran restituidos a
Francia. Luego, solicitó al juez de Salta el reconocimiento de la sentencia francesa, en virtud de la
Convención de Cooperación Judicial entre Argentina y Francia firmada en 1991, aprobada por
Argentina por ley 24.107, que se encontraba vigente.
En septiembre de 2011, la madre cumplió la orden judicial y los niños viajaron de regreso a
Francia, para ser restituidos al padre.
Fuentes normativas:
1
Argentina, Corte Suprema de Justicia de la Nación, 16/08/2011 “V.D.L. restitución de menores, ejecución de
sentencia extranjera”. Disponible en: http://www.csjn.gov.ar/
10
3. ¿En qué criterio atributivo de jurisdicción se habrá basado la jueza de Francia para considerar
que los tribunales franceses tenían jurisdicción internacional para entender en la cuestión?
4. ¿Qué ley debió aplicar la jueza francesa para decidir si la retención de los niños en Argentina
era ilegítima? (ver art. 3 del Convenio de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción
Internacional de Menores del 25 de octubre de 1980).
5. ¿Es posible legalmente que la orden de la jueza francesa para que los menores fueran
restituidos a Francia fuera cumplida por las autoridades jurisdiccionales argentinas? ¿Qué se
requiere para ello?
6. ¿Podría el padre haber solicitado la restitución de los menores a través de los procedimientos
del Convenio de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de
Menores del 25 de octubre de 1980, en particular a través de las Autoridades Centrales? ¿Era
obligatorio que el padre recurriera a los procedimientos del Convenio de La Haya? (ver art.
29 del Convenio de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de
Menores del 25 de octubre de 1980).
7. Analice los elementos que integran el concepto del Derecho Internacional Privado que se
enuncia a continuación y ubíquelos en el caso planteado: El Derecho Internacional privado
es la disciplina que procede al estudio de las situaciones jurídicas de derecho privado, cuando
estas, en virtud de sus sujetos, objeto y forma, toman elementos extranjeros, se expanden
sobre el dominio de dos o más Estados y se asientan en una jurisdicción internacionalmente
competente, cuyo sistema jurídico determina el derecho aplicable a las mismas y la forma de
hacerlo mediante una sentencia susceptible de ser extraterritorializada (Pardo, Alberto J.
Derecho Internacional Privado, Buenos Aires, ed. Abaco, 1975, pág. 9).
11
fecha anterior a la de la sentencia de la que se solicita reconocimiento y que reúna las condiciones
necesarias a tal fin en el Estado requerido.
Bibliografía
CÓRDOBA, JULIO CÉSAR, Breves apostillas sobre un nuevo caso de restitución internacional de
menores, Revista de derecho de familia y de las personas, Buenos Aires, Abeledo-Perrot, enero
2012, pp. 85-93. Disponible en: http ://www.saltalibre.net/+Nueva-breve,834+.html
Otras noticias:
http://www.cij.gov.ar/nota-7518-La-Corte-Suprema-confirmo-un-fallo-que-ordeno-la-
restitucion-de-dos-menores-a-su-padre-que-reside-en-Francia.html
http://www.eltribuno.info/salta/62583-Ordenaron-restituir-a-su-padre-los-hermanitos-
franceses-que-viven-en-Salta.note.aspx
http://www.informatesalta.com.ar/noticia.asp?q=28367
http://noticias.iruya.com/sociedad/derechoshumanos/10845-justicia-salta-restituye-menores-
francia.html
13
2. ¿Tiene alguna incidencia el proceso arbitral entre los clubes Cardiff y Nantes -iniciado ante el
Tribunal de Arbitraje Deportivo en su sede de Lausanne, Suiza- en el reclamo que intenta hacer?
3.1. ¿Cuál es el derecho aplicable a la validez formal del contrato? (art. 2649 Cód. Civil y Comercial)
3.2. ¿Qué ley es aplicable para juzgar la validez del contrato? (art. 2651, 2652 y 2653 Cód. Civil y
Comercial; pto. 21 Reglamento de la FIFA sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores)
4. ¿En qué caso excepcional no se aplicará el derecho extranjero que indique la norma del Cód. Civil
y Comercial? (art. 2600, art. 2651 inc. e Cód. Civil y Comercial)
5. En caso de que el Tribunal argentino dictara una sentencia favorable a la demanda del club
santafesino ¿podría su cliente ejecutar la sentencia argentina en Francia, para que la justicia francesa
1
El caso está inspirado en el artículo periodístico publicado en La Nación del 21 de enero de 2020
https://www.lanacion.com.ar/deportes/futbol/a-ano-muerte-emiliano-sala-homenajes-disputa-nid2325808 Agradecemos
los comentarios efectuados por Juan Jorge para la elaboración del caso.
14
embargara los fondos de una cuenta del Cardiff en el banco BNP Paribas, de París? (Convenio de
cooperación judicial. París, 2 de julio de 1991: arts. 1 y 7 - Ley 24.107)
6. Analice los elementos que integran el concepto del Derecho Internacional Privado que se enuncia
a continuación y ubíquelos en el caso planteado: El Derecho Internacional privado es la disciplina
que procede al estudio de las situaciones jurídicas de derecho privado, cuando estas, en virtud de
sus sujetos, objeto y forma, toman elementos extranjeros, se expanden sobre el dominio de dos o más
Estados y se asientan en una jurisdicción internacionalmente competente, cuyo sistema jurídico
determina el derecho aplicable a las mismas y la forma de hacerlo mediante una sentencia
susceptible de ser extraterritorializada (Pardo, Alberto J. Derecho Internacional Privado, Buenos
Aires, ed. Abaco, 1975, pág. 9).
15
Por Guillermo Argerich, Nancy Ordoñez Penagos y María Blanca Noodt Taquela 1
En el mes de junio de 2015 Rachelle y Abdul Kader, libaneses, contrajeron matrimonio en Larnaca,
una ciudad en el este de Chipre y luego volvieron a su país donde tenían su domicilio y se instalaron
ya como pareja. A principios de 2016 viajaron a Argentina por razones laborales del marido.
Ambos cónyuges concurren a su estudio jurídico ya que desean divorciarse y quieren saber si
pueden hacerlo en nuestro país.
CONSIGNAS:
1. Enuncie los hechos relevantes del caso en forma breve y esquemática y los países con los que
están vinculados.
2. Indique cuál es la situación jurídica internacional que se analiza en el caso.
3. ¿Tiene jurisdicción el tribunal argentino para entender en la eventual acción de divorcio que
iniciarían en nuestro país? (art. 2621 CCCN)
4. ¿Cuál es la ley es aplicable al divorcio? (art. 2626 CCCN)
5. Analice los elementos que integran el concepto del Derecho Internacional Privado que se
enuncia a continuación y ubíquelos en el caso planteado:
“El Derecho Internacional privado es la disciplina que procede al estudio de las situaciones
jurídicas de derecho privado, cuando estas, en virtud de sus sujetos, objeto y forma, toman
elementos extranjeros, se expanden sobre el dominio de dos o más Estados y se asientan en
una jurisdicción internacionalmente competente, cuyo sistema jurídico determina el derecho
aplicable a las mismas y la forma de hacerlo mediante una sentencia susceptible de ser
extraterritorializada” (Pardo, Alberto J. Derecho Internacional Privado, Buenos Aires, ed.
Abaco, 1975, pág. 9).
1
El caso está inspirado en el artículo periodístico que aparece publicado en el diario La Nación del 16 de septiembre
de 2016: http://www.lanacion.com.ar/1938481-por-que-miles-de-parejas-se-casan-en-una-isla-del-mediterraneo
16
Abdul Kader y Rachelle reciben el certificado de matrimonio que les extiende Michaelakis Mallas,
funcionario a cargo de realizar matrimonios civiles en Larnaca.
Una canción romántica sale de las minúsculas bocinas en el palacio de matrimonios de Larnaca,
una ciudad en el este de Chipre. Tomados de la mano, la pareja camina nerviosamente entre varias
filas de sillas vacías.
Rachelle and Abdul Kader (en la foto) son libaneses pero han venido a un país extranjero para
oficializar su unión.
Cada año, 3.000 parejas viajan a Chipre desde Medio Oriente para casarse. Este es el lugar al que
se pueden trasladar más fácilmente quienes desean una boda civil.
Van de camiseta y jeans. No llevan los atuendos tradicionales que muchos novios suelen vestir los
novios el día de su casamiento. Hablan en inglés y no en árabe, su lengua materna.
Soy la única testigo que les desea "Mabruk"! -¡Felicidades!- cuando se besan tímidamente después
de que el notario los declarara marido y mujer.
Historias de amor como esta son comunes en Líbano, un país con 18 sectas religiosas reconocidas
oficialmente. Rachelle es cristiana maronita y Abdul Kader es musulmán sunita. Ninguno de los
dos desea convertirse a la religión de su pareja, con lo cual una boda religiosa queda descartada.
"Por supuesto que preferiría casarme en el nombre de Dios, pero esa opción no la tenemos", dice
Rachelle. "Como en el Líbano no existe el matrimonio civil, hemos venido aquí".
Ha habido intentos para legalizar el matrimonio civil en algunas zonas de Medio Oriente, pero los
líderes religiosos emplean su influencia política para bloquearlos.
En algunos países está vigente la ley islámica o sharia, en otros predominan las tradiciones
heredadas del antiguo orden otomano. En este contexto, las diferentes comunidades religiosas
operan según sus propios juzgados y leyes de familia.
La Roca de Afrodita en Pafos, Chipre, lugar donde nació la Diosa del Amor según la mitología griega.
Foto: Getty Images
De esta manera, imanes, sacerdotes, o rabinos controlan el matrimonio, el divorcio, la custodia
de los hijos, y las herencias. Ellos aseguran que Dios lo ve todo y la religión no se puede separar
de estos asuntos personales.
Las olas golpean la roca de Afrodita en Pafos, en el suroeste de Chipre. Se dice que en este lugar
nació la diosa del amor, según los antiguos griegos. Es, por supuesto, una locación muy popular
para celebrar bodas.
Bajo un dosel color crema ubicado junto al mar, una pareja israelí, Raz y Or, se casa con el cielo
azul de fondo mientras atardece. Ambos son laicos e insistieron en celebrar una boda civil.
Raz y Or, de Israel, deseaban una boda civil y eligieron a la ciudad de Pafos para el casamiento.
"En Israel, la única opción es el matrimonio religioso, por lo que las parejas deben presentarse
ante el rabino", explica el novio, Raz. "La prometida necesita tomar un baño ritual y un
entrenamiento especial para ser esposa. Es un ritual ortodoxo. Si no crees en él, ¿para qué
hacerlo?"
No importa si se trata de judíos israelíes no religiosos, ni si pertenecen a los movimientos
conservadores del judaísmo o al reformismo liberal, sus matrimonios son regulados por el estricto
rabinato ortodoxo, la cúpula del cuerpo gubernamental judío.
18
4. ¿En qué se funda la jurisdicción del juez laboral de Comodoro Rivadavia, Argentina para
entender en la demanda iniciada por la tripulación por falta de pago de sus salarios? (arts. 612 y
616 de la ley de navegación 20.094 arts. 531 a 541, especialmente 532 y art. 476 inciso b de la
misma ley).
5. ¿Qué ley debe aplicar el juez argentino al contrato de ajuste de la tripulación? (art. 610 de
la ley de navegación 20.094).
6. Suponga que el juicio entre el armador y el fletador del buque peruano tramitó en Perú y
que el fletador obtuvo una sentencia favorable. ¿Es posible que cobre su crédito si el armador
griego no tiene bienes en Perú y el único bien que se le conoce es el barco varado en Argentina?
(Convención Interamericana sobre Eficacia Extraterritorial de las sentencias y laudos arbitrales
extranjeros. Montevideo, 1979- CIDIP - II, (ley 22.921) ratificada por Argentina y Perú, entre
otros países)
Karl Engel, con domicilio y establecimiento comercial en Buenos Aires, realiza una venta de
carteras de reptil, con cláusula FOB-Montevideo, destinadas a España, donde tiene su domicilio y
establecimiento la compradora. Las partes convienen la jurisdicción de los tribunales argentinos,
en caso de conflicto.
Una vez concluido el contrato a través de los e-mails intercambiados por las partes, pero antes de
que se embarcara la mercadería, el Poder Ejecutivo de Uruguay dicta un decreto que prohíbe la
exportación de esos productos, por tratarse de una especie amenazada.
Engel inicia demanda ante los tribunales argentinos contra la compradora, por incumplimiento del
contrato y daños y perjuicios, porque el buque designado por la compradora no arribó al puerto de
Montevideo en la fecha prevista, lo que queda probado en autos. La demandada alega la
prohibición de exportación, sosteniendo la nulidad del contrato por ilicitud del objeto.
CONSIGNAS:
1. ¿Tiene jurisdicción el tribunal argentino para entender en la cuestión? (arts. 2605, 2606,
2607 y 2650 del Código Civil y Comercial)
2. ¿Por qué ley se rige la capacidad del vendedor y la del comprador para celebrar el contrato?
(arts. 2616 Código Civil y Comercial)
3. ¿Qué ley es aplicable para juzgar la forma del contrato? (art 2649 Código Civil y Comercial
de la Nación)
4. ¿Qué ley es aplicable al contrato? (art. 2652 Código Civil y Comercial de la Nación)
5. Respecto de las obligaciones de las partes en la compraventa internacional de mercaderías
¿Existe algún tratado internacional que contenga normas materiales uniformes, que dé una
solución de fondo al caso y que resulte aplicable? ¿Existen usos del comercio internacional
aplicables?
6. En cuanto a los aspectos no regulados por normas materiales uniformes, ni por usos del
comercio internacional ¿Qué ley rige la validez intrínseca de la compraventa internacional de
mercaderías y las obligaciones derivadas del contrato? (arts. 2651 y 2652 del Código Civil y
Comercial)
7. ¿Qué tipo de norma es la que prohíbe la exportación de artículos de cuero de reptil,
dispuesta por el gobierno uruguayo?
20
(*) El caso está basado en el que aparece publicado en Noodt Taquela, María Blanca Derecho Internacional Privado.
Método de casos. Análisis de fallos. Documentos extranjeros, colaborador: Roberto Armando Vicario, Buenos Aires,
Astrea, 1992, parág. 125, pág. 280; Cám.Com.Cap., 9/6/44 "Goja, Humberto c/ Costa, Livio C.", en Gaceta del Foro,
t. 170, p. 468.
21
Protocolos Tratados de CIDIP II Prueba e Protocolo de Convenio con Uruguay Convención con Francia Acuerdo con Brasil CCC 2595 y CPCCN
Montevideo 1889/1940 información del derecho cooperación Ley 22.411 Ley 24.107 Ley 24.108 art. 377
extranjero jurisdiccional Las Leñas
1992 Mercosur
Objeto
Medios
Vía
Requisitos
Legalización
Excepciones
Carácter de la
respuesta
Contenido de la
respuesta
Gratuidad
22
Lea el documento firmado en Barcelona el 21 de julio de 1997 agregado con el caso Sellado
en el tema concursos y quiebras y analice las siguientes
CONSIGNAS:
1. ¿Con qué finalidad habrá presentado este documento ante el síndico de la quiebra de
SELLADO, una empresa constituida y con domicilio en España, que quiere verificar su
crédito? (art. 4, tercer párrafo de la ley de concursos y quiebras 24.522)
2. ¿Existe algún tratado vigente en Argentina que se refiera a la prueba e información del
derecho extranjero? ¿Es aplicable en este caso?
1
El caso está inspirado en el artículo periodístico que aparece publicado en el diario La Nación del 16 de
septiembre de 2016 http://www.lanacion.com.ar/1938481-por-que-miles-de-parejas-se-casan-en-una-isla-
del-mediterraneo
24
CONSIGNAS:
1. Conforme la fuente normativa aplicable, indique los fundamentos de la
competencia de los tribunales argentinos para entender en el asunto.
2. Atento que la norma indirecta a utilizarse indica como aplicable el derecho del país
de celebración del matrimonio, indique si conforme la fuente normativa que resulte de
aplicación, el tribunal argentino debe aplicar el derecho extranjero. - En su caso ¿de qué
forma?
3. ¿Qué aspectos de la ley extranjera (de resultar su aplicación) deben ser probados o
acreditados en autos? ¿Qué medios de prueba utilizaría?
4. A todos los efectos utilice la sistematización normativa referida al tema para la
fuente normativa aplicable a cada una de las respuestas 2 y 3.
VARIANTES:
a. Responda el mismo cuestionario, pero suponiendo que el lugar de celebración del
matrimonio fue la Ciudad de México.
b. Responda el mismo cuestionario, pero suponiendo que el lugar de celebración del
matrimonio fue la ciudad de Asunción, República del Paraguay.
c. Responda el mismo cuestionario, pero suponiendo que el lugar de celebración del
matrimonio fue en la ciudad de La Paz, Bolivia.
d. Responda el mismo cuestionario, pero suponiendo que el lugar de celebración del
matrimonio fue en la ciudad de Sao Pablo, Brasil.
e. Responda el mismo cuestionario, pero suponiendo que el lugar de celebración del
matrimonio fue en la ciudad de Santiago, Chile.
f. Responda el mismo cuestionario, pero suponiendo que el lugar de celebración del
matrimonio fue en la ciudad de Miami, Estados Unidos.
Normas que disponen la ley del lugar de celebración para la validez del matrimonio a
considerar para los supuestos esgrimidos conforme la fuente normativa aplicable en cada
caso, son los arts.11 del Tratado de Montevideo de Derecho Civil de 1889; art. 13 del
Tratado de Montevideo de Derecho Civil de 1940, art. 2622 del Código Civil y Comercial
de la Nación.
Normas a tener en cuenta para el tema de aplicación del derecho extranjero:
25
A.- Karl Engel, argentino, con domicilio y establecimiento comercial en Buenos Aires,
realiza una venta de carteras de reptil, con cláusula FOB-Montevideo, destinadas a España,
donde tiene su domicilio y establecimiento la compradora, de nacionalidad española. Las
partes convienen la jurisdicción de los tribunales argentinos en caso de conflicto.
Una vez concluido el contrato a través de los e-mails intercambiados por las partes, pero
antes de que se embarcara la mercadería, el Poder Ejecutivo de Uruguay dicta un decreto
que prohíbe la exportación de esos productos, por tratarse de una especie amenazada.
Engel inicia demanda ante los tribunales argentinos contra la compradora, por
incumplimiento del contrato y daños y perjuicios, porque el buque designado por la
compradora no arribó al puerto de Montevideo en la fecha prevista, lo que queda probado
en autos. La demandada alega la prohibición de exportación, sosteniendo la nulidad del
contrato por ilicitud del objeto.
Art.9.1.-Código Civil español: "La ley personal que corresponde a las personas físicas
es la determinada por su nacionalidad. Dicha ley regirá la capacidad y el estado civil,
los derechos y deberes de familia y la sucesión por causa de muerte. El cambio de ley
personal no afectará a la mayoría de edad adquirida de conformidad con la ley personal
anterior".
Ley italiana Nro. 218 (31 de mayo de 1995) Art. 20: "La capacidad jurídica de las
personas físicas está regida por su ley nacional. Las condiciones especiales de
capacidad prescriptas por la ley reguladora de una relación quedan disciplinadas por
la misma ley"
CONSIGNAS:
1. ¿Por qué ley se rige la capacidad del vendedor y la del comprador para celebrar el
contrato según el derecho internacional privado argentino?
2. ¿Por qué ley se rige la capacidad de las personas físicas según el derecho
internacional privado español?
3. ¿Cuál considera usted que debe ser el derecho de fondo aplicable a la capacidad de
las partes para contratar? ¿Por qué?
1. Lea el fallo de la CNCiv., sala K, de fecha 10/04/2015, autos “C. L., M. T. N. c. M.,
L. S. s. exclusión de heredero” (Publicado por Julio Córdoba en DIPr Argentina el 15 de
octubre de 2015. Disponible en: http://fallos.diprargentina.com/2015/10/c-l-m-t-n-c-m-l-s-
s-exclusion-de.html ).
3. Analice cuáles son las cuestiones que debe analizar el tribunal y cuál de ellas reviste
el carácter de previa.
8. ¿Qué implicancia tiene la sanción en 1987 de la ley 23.515 que introdujo el divorcio
vincular en Argentina a la que alude el tribunal al momento de valorar el impedimento de
ligamen?
30
CONSIGNAS:
1. Individualice el tipo de contrato y las partes de este con sus respectivos domicilios.
1
Realizado en base al fallo "Salduende, Héctor Alberto c/ SHEL CAPSA s/ despido" - CNTRAB - SALA
VII - 06/05/2004.
2
Considere que para obtener la licencia de Capitán de Ultramar es necesario aprobar varias materias jurídicas.
3
Estaba contratado (enganchado o ajustado) para capitanear el buque.
4
Sucursal de la holandesa
5
Titular del derecho de dominio sobre el buque.
6
Empresa o persona que hace navegar el buque por su propia cuenta y riesgo.
7
Navegación en aguas jurisdiccionales argentinas.
8
Se encontraba gozando francos compensatorios.
9
Del 03/09/1991, prorrogado por el 2094/93 y el 2733/93 sine die; derogado por el Decreto 1010 del 6/8/2004
(sin efecto retroactivo). Disponía el “cese provisorio de bandera” para buques de bandera argentina. Estos
buques podían realizar navegación de cabotaje bajo banderas de terceros países. Cerca del 95% de la flota
mercante argentina se adhirió a banderas de conveniencia; legislaciones laborales e impositivas cuasi
inexistentes.
10
Se entiende liberiana
11
CSJN, 10/10/96 - Sallago, Alberto A. v. Astra C.A.P.S.A. JA 1997-I-121
31
2. Individualice todos los elementos extranjeros del caso, señalando aquellos que a su
criterio sean “relevantes”
3. ¿En qué se funda la jurisdicción internacional argentina para demandar aquí por el
despido incausado y su consiguiente indemnización?12 (cfr. arts. 612 y 616 de la ley de
navegación 20.094, arts. 531 a 541, especialmente 532 y art. 476 inciso b de la misma
ley)
4. ¿Qué ley resulta aplicable al contrato de ajuste, especialmente en lo referente al
despido y la indemnización, de acuerdo al art. 610 de ley 20.094?13
5. ¿Cuál sería la ley aplicable al contrato de ajuste? Especialmente en lo referente al
despido y la indemnización, si el buque no hubiera abandonado la bandera argentina y
no se hubiera “abanderado” en Liberia.
6. ¿Cuál cree Ud. que fue la intención del armador y propietario al adoptar la bandera
liberiana?
7. ¿Esa intención, influye en la ley aplicable al contrato de ajuste?
8. ¿Qué fundamentos podría esgrimir Ud. para la aplicación del derecho argentino?
9. ¿Le parece adecuada la estrategia de plantear la inconstitucionalidad del Decreto
1772/91 para que no sea aplicable el derecho liberiano?
10. ¿El Capitán se deberá conformar con nada, como sugirió el constitucionalista o
existen posibilidades de que el tribunal haga lugar a la indemnización de $ 200.000?
12
Considere que si su respuesta es negativa Ud. no podrá cobrar honorarios y tendrá que derivar el caso a un
corresponsal en Liberia.
13
Art. 610.- Los contratos de ajuste se rigen por la ley de la nacionalidad del buque en que el capitán, oficiales
y demás tripulantes presten sus servicios.
32
Se comunica con Vd. la señora Nélida Ocampo, de 87 años, a los fines de realizar la
sucesión de su marido Isidoro Vidal, fallecido hace diez años y con quien contrajo nupcias
en Asunción, Paraguay el 10 de febrero de 1981. Entre los bienes que componen el acervo
sucesorio se encuentran un PH refaccionado y un local comercial en desuso ubicados en el
barrio de Palermo, adquiridos en 1986. La señora se sincera y le comenta que es la quinta
consulta que hace con profesionales del derecho, pues todos le dan “una solución distinta”
y que está muy está preocupada pues teme tener que abandonar el lugar donde cuidó a su
marido en tiempos difíciles.
Le comenta que, al momento del matrimonio, Isidoro se encontraba divorciado de Violeta
Lynch por una sentencia porteña de abril de 1979. Y que, según lo que le dijeron en
anteriores consultas, ese divorcio fue en los términos del art. 67 bis de la antigua ley 2393,
vigente en aquel momento, que establecía que el divorcio no disolvía el vínculo previo. En
conclusión, al tiempo de la celebración de la segunda unión Isidoro era “bígamo”, y el
matrimonio era “contrario a la moral” y “a las buenas costumbres” y “al orden público” y
que no podía a tener efectos en nuestro país.
La señora, indignada le espeta que no puede creer la situación porque ella e Isidoro
cumplieron todas las leyes paraguayas y que allí les dijeron que estaban casados y que “si
allá era válido, tenía que serlo aquí” y que todo esto le hace pensar que al ser “inválido” su
matrimonio no heredará nada y quedará en la calle, por tanto, le implora si puede encontrar
una solución a este problema.
CONSIGNAS:
1. Indique qué tribunales serán los competentes para entender en el caso.
2. Indique qué normas de conflicto deben utilizarse en el caso y qué derechos indican
como aplicable.
3. Analice las normas de los arts. 4 del Protocolo adicional a los Tratados de
Montevideo de 1940, art. 5 de la CIDIP II sobre normas generales y art. 2600 del CCC.
Con la lectura de esas disposiciones fundamente los motivos para reconocer o no el
matrimonio celebrado en Asunción.
1
Inspirado en la sentencia de la Corte Suprema de Justicia de la Nación del 12 de noviembre de 1996 “Solá,
Jorge Vicente s/ sucesión”, disponible en Fallos DIPr Argentina http://fallos.diprargentina.com/2007/03/sol-
j-v-s-sucesin-ab-intestato.html
33
4. Indique los caracteres del orden público internacional establecidos por las normas
indicadas.
5. Si Vd. tuviese que resolver estas cuestiones, como analizaría la cuestión del orden
público internacional
6. Con las normas indicadas, señale en su parecer, de qué forma podría otorgar eficacia
al matrimonio paraguayo.
7. Esboce en qué radica la diferencia entre el orden público interno y el orden público
internacional.
34
Artículo 60 del Código Civil español, aprobado en 1889 y modificado por última
vez en 2015
1. El matrimonio celebrado según las normas del Derecho canónico o en
cualquiera de otras formas religiosas previstas en los acuerdos de
cooperación entre el Estado y las confesiones religiosas produce efectos
civiles.
(1)
2. Igualmente, se reconocen efectos civiles al matrimonio celebrado en la
forma religiosa prevista por las iglesias, confesiones, comunidades
religiosas o federaciones de las mismas que, inscritas en el Registro de
Entidades Religiosas, hayan obtenido el reconocimiento de notorio arraigo
en España.
[…]
35
(5) Artículo 1059 del Código civil boliviano, aprobado en 1975 y modificado por
última vez en 2010
1
Noticia completa disponible en: https://www.infobae.com/america/mexico/2022/10/27/tres-hombres-
unieron-sus-vidas-aguascalientes-celebro-el-primer-matrimonio-poliamoroso/.
2
Noticia completa disponible en: https://www.elespanol.com/enclave-ods/historias/20220221/paises-
matrimonio-infantil-practica-legal/650685332_0.html.
3
Noticia completa disponible en:
https://www.elmundo.es/america/2010/04/30/estados_unidos/1272653549.html.
36
La legítima de los hijos, cualquiera sea su origen, es de las cuatro quintas partes
del patrimonio del progenitor; la quinta parte restante constituye la porción
disponible […]
Esta familia ha conseguido por fin ser reconocida legalmente después de una ardua
batalla, y es la primera constituida legalmente en California, Estados Unidos.
Los 3 padres son Ian Jenkins, Alan Mayfield y Jeremy Allen Hodges. Sus hijos son
Piper de 3 años y Parker que aún no cumple los dos.
Artículo 1749 del Código Civil chileno, modificado por última vez en el 2022
El marido es jefe de la sociedad conyugal, y como tal administra los bienes
(7) sociales y los de su mujer […].
Como administrador de la sociedad conyugal, el marido ejercerá los derechos de
la mujer que siendo socia de una sociedad civil o comercial se casare, sin
perjuicio de lo dispuesto en el artículo 150. […]
4
Noticia completa disponible en https://ovejarosa.com/3-padres-y-dos-hijos-asi-es-la-primera-familia-
poliamorosa-reconocida-legalmente.
5
Noticia completa disponible en: https://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2019-04-13/historia-
poliandria-mujeres-varios-maridos_1934078/.
37
1
Disponible en Fallos DIPr Argentina http://fallos.diprargentina.com/2019/10/s-f-c-l-c-l-s-exequatur-y.html
38
podrían alegarse para utilizar el estándar establecido por el artículo 2637 CCCN (vigente
desde 2015)?
9. En equipos, elaboren argumentos a favor y en contra del fallo de la CSJN para su
posterior debate.
39
Lea la sentencia de la CSJN del 15/10/96 "Riopar S.R.L. c/ Transportes Fluviales Argenrio
S.A." LL t. 1997-A, pp. 226-228, DJ t. 1997-1, p. 506.
CONSIGNAS:
1. ¿Qué fuentes normativas resultaban aplicables al reconocimiento de la sentencia
dictada en Paraguay?
2. De acuerdo a las fuentes normativas aplicables ¿qué tipo de requisitos se exigen
a una sentencia extranjera para ser reconocida en Argentina?
3. ¿Cuál de los requisitos exigidos por las normas aplicables para reconocer la
sentencia fue cuestionado en el caso “Riopar”?
4. ¿Cómo interpreta la CSJN que debe determinarse el plazo para comparecer y
ejercer sus derechos el acreedor hipotecario?
5. ¿Qué relación se hace en la sentencia entre el orden público internacional y otros
requisitos para reconocer la sentencia?
40
VARIANTE:
Conteste las mismas consignas suponiendo que la sentencia se dictó en Barcelona. La
solicitante, con domicilio en Ourense (España), pretende ejecutar en Argentina una
sentencia firme por una condena dineraria de 150.000 dólares por incumplimiento de un
contrato de compraventa de mercaderías celebrado en Francia en un viaje de negocios a un
comprador con domicilio en Argentina. Embarcadas las mercaderías en el puerto de
Barcelona y pagadero el precio mediante transferencia a un banco español. La sociedad
demandada tiene domicilio y bienes en Buenos Aires y Vd. asesora a la empresa española.
42
Consignas 1, 3, 4, 5 y 6
Agregar 3 bis: ¿Tiene la sentencia los requisitos de autenticidad exigidos por la fuente
normativa aplicable para ser presentada ante un tribunal argentino?
Agregar 3 ter: Si la sentencia se hubiera dictado en el año 2004 ¿qué requisitos de
autenticidad se exigirían de acuerdo a la fuente normativa actualmente aplicable
43
prueba de autos, la que deberá igualmente ser diligenciada, en todo lo que el tribunal
considere necesario y sin perjuicio de procederse conforme con lo dispuesto por el
artículo 134 inciso 2º si el proceso se refiere a alguna de las cuestiones allí mencionadas.
Desde el momento en que el demandado fuere declarado en rebeldía, podrá disponerse,
si el actor lo pidiere, el embargo de sus bienes en cuanto fuere necesario para asegurar
el resultado del proceso.
El citado demandado dispone de un plazo de 61 días para comparecer en autos y contestar
la citación
k) No se indica defensoría de oficio por citarse a una empresa comercial que no requiere
en 18 fojas.
MIL DOS.
OFICIO
Comercial N° 7, a cargo del Dr. Juan M. Gutiérrez Cabello, Secretaría N° 14, a cargo de
la Dra. María Blanca Noodt Taquela, ubicado en Avda. Roque Sáenz Peña 1211, piso 2°
celebrado el 20-11-80, aprobado por Argentina por Ley 22.410 y por Uruguay por Ley
CONSIGNAS:
1. Lea la sentencia de la Corte Suprema de Justicia de la Nación Aguinda Salazar c.
Chevron Corporation. s/ medidas precautorias de fecha 4 de junio de 2013, publicado
por Julio C. Córdoba en Fallos DIPr Argentina, disponible online en:
http://fallos.diprargentina.com/2014/06/aguinda-salazar-maria-c-chevron.html, e indique
los hechos relevantes del caso.
2. Identifique los argumentos del voto de la mayoría que deniegan la traba de la
medida cautelar solicitada.
3. Identifique los argumentos centrales del voto en disidencia que desestima el
recurso extraordinario y la queja interpuesta por Chevron Argentina S.R.L. y otros.
4. Identifique qué fuente normativa es aplicable al caso.
5. ¿Qué requisitos debió reunir el exhorto?
6. ¿Debe ser legalizado el exhorto ecuatoriano?
7. ¿Cuál es el tribunal que resuelve la contracautela? ¿Qué ley determina la
prestación de la misma? Compare la solución y requisitos con otras fuentes normativas.
8. ¿Ante qué tribunales deben plantearse las oposiciones al cumplimiento de la
medida dictada?
9. ¿Corresponde hacer analizar la jurisdicción internacional del tribunal
ecuatoriano?
10. Si la sentencia hubiese sido dictada por un tribunal de un país ratificante tanto de
la CIDIP II sobre ejecución de Medidas cautelares como del Protocolo de Medidas
cautelares, firmado en Ouro Preto el 16 de diciembre de 1994 ¿qué fuente normativa
correspondería aplicar?
11. En caso de que se solicite la ejecución de la sentencia, ¿qué fuentes normativas
serían aplicables?
54
Un tribunal uruguayo libra un exhorto a Argentina a fin de trabar una inhibición general
de bienes en varios registros, entre ellos, el Registro Nacional de Buques y en el Registro
de la Propiedad Inmueble. El juicio, que tramitaba en Uruguay, tenía sentencia firme al
momento en que se solicitaron las medidas cautelares. Con el exhorto se remitió la copia
de la sentencia, pero el actor, vencedor en el juicio, no estaba interesado en el
reconocimiento y ejecución de la sentencia en ese momento pues no sabía si realmente
había bienes en Argentina. En el caso de que aparecieran bienes, recién pediría la
ejecución de la sentencia.
El autorizado para el diligenciamiento del exhorto plantea ante el tribunal argentino que
no corresponde otorgar contracautela porque se ha dictado sentencia a su favor.
CONSIGNAS:
1
Embargo genérico es la denominación del Código General del Proceso de Uruguay de la medida cautelar
que es equivalente a la inhibición general de bienes regulada en el artículo 228 del CPCCN.
55
Ámbito material.
Vía de transmisión
Requisitos extrínsecos.
Excepciones
Requisitos intrínsecos
Tramites urgentes.
56
Lea el artículo periodístico que apareció publicado en el diario Clarín del 13 de marzo de
2016:
Juan Torres (32 años) y María Zavaleta (28 años), argentinos, luego de una convivencia
de 2 años en la ciudad de Buenos Aires, entusiasmados por la lectura del artículo
periodístico del diario Clarín, y considerando los ahorros que han realizado en estos años
de vida común, a lo que se suman las facilidades otorgadas por las compañías de turismo
y las tarjetas de crédito, deciden viajar a Italia y contraer matrimonio en la ciudad de
Venecia.
“Nuestras familias estarán felices de que finalmente formalicemos esta relación,
sobretodo que no entienden nuestra convivencia al ser ambos solteros”, se dijeron
entre sí.
En el mes de junio contrajeron matrimonio en la mencionada ciudad, luego realizaron un
viaje por la zona norte de la península itálica y regresaron a nuestro país a principios del
mes de julio.
Ambos cónyuges concurren a su estudio jurídico para saber si ese matrimonio que
celebraron, tan felizmente en la romántica Venecia, es válido en nuestro país y si es
necesaria la inscripción del acta de matrimonio extranjera ante las autoridades de nuestro
Registro Civil. En el marco de la consulta, se atreven a realizar otras preguntas.
CONSIGNAS:
1. ¿Tendrían jurisdicción los tribunales argentinos para entender en una acción de
divorcio que quisiera iniciar Juan contra María?
2. ¿Por qué ley se rige la capacidad de los contrayentes para celebrar el matrimonio
desde la perspectiva de un tribunal argentino?
3. ¿Qué ley es aplicable para juzgar la validez del matrimonio?
4. ¿Qué tipo de normas son los artículos 575, segundo párrafo y 403, incisos a), b),
c), d) y e) del Cód. Civil y Comercial?
5. El tribunal argentino decreta el divorcio y el marido quiere hacer valer la sentencia
en Italia ¿Podría el tribunal italiano reconocer una sentencia de un tribunal extranjero
–en este caso argentino-?
6. ¿Es realmente necesaria la inscripción en nuestro país de un matrimonio celebrado
en el extranjero?
CAPITULO XIII - Documento de extraña jurisdicción ARTICULO 77. Podrán registrarse los certificados de
matrimonios y sus sentencias disolutorias realizadas en otros países, siempre que se ajusten a las disposiciones
legales en vigor, tanto en lo que respecta a sus formalidades extrínsecas como a su validez intrínseca. Este registro
deberá ser ordenado por juez competente, previa vista a la dirección general.
1
El caso está inspirado en el artículo periodístico que aparece publicado en el diario Clarín del 13 de marzo
de 2016. Disponible en: http://www.clarin.com/todoviajes/destinos/europa/George-Clooney-quieren-
casarse-Italia_0_1539446244.html
58
Venecia es una de las ciudades más elegidas por los extranjeros que van a Italia a casarse.
“Imite a George Clooney y cásese en Italia, destino europeo favorito para bodas”, podría ser un
eslogan publicitario para el país de la pizza y la pasta, porque Italia -sobre todo en las regiones de la
Toscana, la Costa Amalfitana y Venecia- se ha convertido en uno de los destinos preferidos por las
parejas que celebran su boda fuera de su país, de acuerdo con un informe del Observatorio sobre
matrimonios en el extranjero.
El país es, además, el segundo destino de bodas en el mundo detrás de los “paraísos tropicales”
(Hawaii y otras islas), y los mejores embajadores para que esto sucediera fueron George Clooney (se
casó en Venecia en 2014), Sofía Coppola (Bernalda, 2011) y Tom Cruise (Bracciano, 2006), entre
otras celebrities que eligieron la península mediterránea para dar el sí. Antes, la lista de famosos había
sumado también a Salma Hayek, Woody Allen, Justin Timberlake y Kim Kardashian, sin olvidar a los
pioneros: Tyronne Power y Linda Christian, quienes se casaron en 1949 en Roma.
Según el informe, Las parejas son las que más escogen Italia para celebrar sus nupcias son las
británicas (25%), seguidas por las estadounidenses y las canadienses (15,4%), las rusas (9,4%), las
japonesas (7,8%), las australianas (5,2%), las sauditas (6,3%) y las chinas (4,6%). Los destinos
preferidos por los casamenteros son la Toscana (43%), la Costa Amalfitana (38%), Umbria (8%),
Venecia y los lagos alpinos (6%).
De acuerdo con el Observatorio, el “turismo matrimonial” representa una importante fuente de
ingresos para Italia, ya que en 2015 el volumen de negocios del sector superó los 400 millones de
euros (frente a 350 millones en 2014), “cerca del doble del registrado hace dos años”. El costo
promedio de una boda es de 50.000 euros (unos 55.000 dólares), con una duración de tres días y
medio.
Además, es un factor de “fidelización” de turistas, ya que el 90% de las parejas que escogieron Italia
para pasar su luna de miel regresan para festejar sus aniversarios de boda. “Italia, como destino de
boda, tiene un potencial enorme, y estrellas como Sofía Coppola, George Clooney, Tom Cruise o
Petra Ecclestone no se equivocaron al escoger casarse aquí”, destacó Suita Carrano, coordinadora del
Observatorio, quien señala que “es un sector en pleno auge”.
59
Lea nuevamente el caso y analice los hechos del caso “Matrimonio en el Mediterráneo”
analizado con anterioridad y que obra en la página 9 y responda las siguientes consignas:
b. ¿Qué problemas de parte general del DIPr aparecen involucrados con relación al
tema?
6. ¿Qué documentación les solicitaría a los cónyuges para iniciar el juicio de divorcio en
la República Argentina?
1
El caso está inspirado en el artículo periodístico que aparece publicado en el diario La Nación del 16 de
septiembre de 2016 http://www.lanacion.com.ar/1938481-por-que-miles-de-parejas-se-casan-en-una-isla-
del-mediterraneo
62
CONSIGNAS:
2. Parta del supuesto de que el padre solicitó la restitución de los menores a través
de los procedimientos del Convenio de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la
Sustracción Internacional de Menores del 25 de octubre de 1980.
3. ¿Ante las autoridades de qué estado puede formular la solicitud de restitución?
4. ¿Cuáles son las vías de transmisión del requerimiento?
5. ¿Qué requisitos debe contener la solicitud?
6. ¿Tiene un plazo para solicitar la restitución? Vencido ese plazo, ¿puede solicitarla
igualmente?
7. ¿Qué causas de oposición a la restitución podría alegar la madre de los niños?
8. ¿Era obligatorio que el padre recurriera a los procedimientos del Convenio de La
Haya? ¿Era posible que utilizara el convenio de cooperación con Francia? (ver art. 29 del
Convenio de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de
Menores del 25 de octubre de 1980).
1
Argentina, Corte Suprema de Justicia de la Nación, 16/08/2011 “V.D.L. restitución de menores, ejecución
de sentencia extranjera”. Disponible en: www.csjn.gov.ar
63
1
El fallo del Tribunal Superior de Justicia, sala Civil y Comercial, de Córdoba, del 18 de febrero de 2021,
“P. S., M. c. S. M., M. V. s. restitución internacional de menores de edad”, está también disponible en:
http://fallos.diprargentina.com/2022/06/p-s-m-c-s-m-m-v-s-restitucion_1.html
64
Resuelva las mismas consignas del caso anterior, pero suponiendo que el domicilio del
deudor alimentario se encuentra en: 1) Alemania 2) Nicaragua
1. Analice las diferencias en materia de jurisdicción internacional respecto a la
fuente normativa que resulta aplicable en las consignas originales
2. Haga el mismo análisis respecto al derecho que resulta aplicable a los alimentos
solicitado por la madre para sí y sus hijos menores.
66
Luisa Agote, domiciliada en la Ciudad de Buenos Aires y luego de varios años de averiguar
acerca de distintas posibilidades de ampliar su familia, se decidió por la adopción. A tal
fin, y en base a comentarios de una conocida, inició los trámites pertinentes en Haití. Luego
de un exhaustivo estudio sobre su idoneidad como adoptante llevado a cabo por la autoridad
administrativa en materia de adopciones de ese país caribeño le fue otorgada la adopción
de dos niños de nacionalidad haitiana, Nadine y Étienne. La decisión fue dictada por el
Tribunal Civil del Palacio de Justicia con asiento en Puerto Príncipe, República de Haití,
el 18 de febrero de 2016 y del expediente surge que se cumplieron todos los requisitos
legales exigidos por la normativa vigente en Haití.
Es por esta razón que Luisa decidió inscribir la adopción en el Registro Civil porteño y a
tal fin solicitó el reconocimiento de la sentencia extranjera de adopción en la Ciudad de
Buenos Aires, asimismo requirió la conversión del decisorio a una adopción plena de
acuerdo con el derecho argentino.
CONSIGNAS:
1
Caso inspirado en la sentencia de la CNCiv., Sala ‘K’ del 28/12/2021 “R., MA s/ información sumaria”,
disponible en cij.gov.ar/sentencias.html y publicado en el diario La Ley del 18/04/2022 con comentario de
C. Iud y N. Rubaja.
67
4. Suponga que en el contrato no estuviera incluida esta cláusula ¿Podrían las partes
igualmente acceder al arbitraje? ¿Qué sería necesario para ello?
5. Si una de las partes planteara que no prestó realmente su consentimiento al
acuerdo arbitral ¿quién o quiénes deberían resolver sobre la validez de la cláusula
arbitral? ¿Qué normas serían aplicables para juzgar esta cuestión?
74
1
CNCom., sala D, 5 de noviembre de 2002 “Reef Exploration Inc. c/ Compañía General de Combustibles
S.A.” publicado en Jurisprudencia Argentina-Lexis Nexis, semanario del 16 de julio de 2003, pp. 30-37,
con comentario de R. J. Caivano y R.A. Bianchi “El exequátur de un laudo extranjero y la inhibitoria en
relación con un arbitraje internacional” pp. 38-46. Ver también CNCom, sala D, 29 de diciembre de 2000
"Reef Exploration Inc. c/ Compañía General de Combustibles S.A.", en Jurisprudencia Argentina-Lexis
Nexis, Buenos Aires, semanario del 23 de octubre de 2002, pp. 44-45, con comentario de Gustavo Esparza
"¿Exequatur vs. Verificación? O sobre la sentencia arbitral y el derecho concursal", pp. 46-52, fallo que
resuelve un problema de competencia interna. Comentario de M.B. Noodt Taquela en Derecho del
Comercio Internacional. Temas y actualidades DeCITA, 01.2004, Directores Adriana Dreyzin de Klor y
Diego P. Fernández Arroyo, Buenos Aires, Zavalía, 2004, pp. 344-346.
75
arbitral se abstuviera de entender en el caso, lo que no fue aceptado por los árbitros,
quienes continuaron con los procedimientos arbitrales y dictaron del laudo.
CONSIGNAS
Luego de construir la planta y a los dos meses de encontrarse en operación, una falla en
una de las turbinas genera una importante inundación en la planta y grandes pérdidas
económicas a la compradora. Ante esto, MadWaters invoca la cláusula arbitral e inicia
arbitraje ante la Cámara de Comercio Internacional a fin de obtener las reparaciones por
los perjuicios sufridos.
CONSIGNAS:
1. ¿Qué normas regirán el procedimiento arbitral?
77
“Las razones por las que este Tribunal considera que los Principios de UNIDROIT sobre los
Contratos Comerciales Internacionales son el componente central de las reglas y principios
generales que regulan las obligaciones contractuales internacionales y gozan de un amplio
consenso internacional, que constituyen el derecho propio de los contratos, son múltiples: (1) Los
Principios UNIDROIT sobre los Contratos Comerciales Internacionales son una reformulación
1
El caso está basado en el laudo arbitral dictado el 30 de abril de 2001, en el arbitraje ad
hoc, con sede en San José, Costa Rica, disponible en: http://www.unilex.info/
79
CONSIGNAS:
1 ¿Cuál es la relación jurídica que vinculaba a las partes? Indique los países a los que
pertenecían las empresas.
2. ¿Existía algún pacto sobre las normas aplicables al contrato?
3. ¿Por qué motivo y con qué fundamentos se inicia el arbitraje ad-hoc?
4. ¿Qué razones invoca el tribunal arbitral para aplicar los Principios de UNIDROIT sobre
los contratos comerciales internacionales?
80
3. ¿Podría la pasajera iniciar juicio en Argentina contra Orbitz? (art. 2650, 2654,
2656 CCCN) ¿y contra Gol Linhas Aéreas? (arts. 33 y 34 del Convenio para la
unificación de ciertas reglas para el transporte aéreo internacional, Montreal 1999; arts.
2650, 2654 y y 2656 CCCN)
5. ¿Qué ley debe aplicar el tribunal argentino para regir las cuestiones no reguladas
por un tratado internacional o si no existiera un tratado internacional aplicable? (arts.
2651-2653, 2655, 2657 CCCN)
6. Suponga que el tribunal dicta sentencia a favor de la actora y condena a Orbitz, con
domicilio en Estados Unidos de América y a Gol Linhas Aereas, con domicilio en Brasil,
solidariamente a pagar una suma en concepto de indemnización, pero ninguna de las
compañías tiene bienes en Argentina ¿Es posible que cobre su crédito sobre los bienes que
las empresas tienen en sus países de origen? (Convención Interamericana sobre Eficacia
Extraterritorial de las sentencias y laudos arbitrales extranjeros. Montevideo, 1979- CIDIP
– II; Protocolo sobre cooperación jurisdiccional en materia civil comercial y administrativa
Mercosur, Las Leñas 1992)
81
82
Una sociedad con domicilio y establecimiento en Argentina compra en 1994, una partida
de 1.100 kilogramos de “champignons” deshidratados, a una sociedad con domicilio y
establecimiento en Alemania. La mercadería fue embarcada en China, se pactó una
cláusula CFR-Buenos Aires y la compradora aceptó en Buenos Aires la letra de cambio
librada por la vendedora en Hamburgo. De acuerdo a los análisis efectuados por el
Ministerio de Salud y Acción Social de Argentina, la mercadería resultó "no apta para el
consumo", lo que imposibilitó el despacho a plaza. Luego de varias comunicaciones entre
las partes, la sociedad alemana promueve juicio ejecutivo en Argentina por falta de pago
de la letra de cambio. Condenada la aceptante de la letra en el juicio ejecutivo, inicia
juicio ordinario posterior contra la vendedora en Argentina por incumplimiento del
contrato de compraventa
CONSIGNAS:
1. ¿Tienen jurisdicción internacional los tribunales argentinos para entender en el
caso?
2. ¿Qué normas resultan aplicables al contrato? Jerarquice las distintas normas
que rigen la compraventa internacional de mercaderías, destacando cuáles resultan
aplicables en este caso.
a. ¿Han ejercido las partes la autonomía de la voluntad material?
b. ¿Existen usos y costumbres internacionales aplicables?
c. ¿Existen normas materiales uniformes contenidas en tratados internacionales
que rijan esta compraventa? ¿Es aplicable la Convención de Viena de 1980 sobre
los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías?
d. ¿Han ejercido las partes la autonomía de la voluntad conflictual?
e. ¿Qué ley resulta aplicable al contrato de compraventa para regir aquellas
cuestiones que no estén resueltas por otras normas?
3. ¿Qué requisitos debe tener el poder otorgado en Hamburgo, Alemania, por la
sociedad alemana para ser presentado en Argentina?
4. ¿De qué modo debe realizarse la prueba informativa dirigida a las autoridades
aduaneras de China y qué fuente normativa resulta aplicable?
5. Si la compradora obtuviera una sentencia favorable ¿de qué modo la ejecuta en
Alemania? ¿Qué requisitos de autenticidad deben poseer los documentos necesarios para
ejecutar la sentencia?
1
Cám. Nac. Com., sala C, 31/10/1995, “Bedial S.A. c/ Paul Muggenburg and Co. GmbH”, en Revista La
Ley, 1996-C, págs. 156-160 y en Revista El Derecho, t 169, pp. 405-425, con comentario de Carolina D.
Iud “A propósito de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de
Compraventa Internacional de Mercaderías por la Justicia Comercial Argentina”
83
Ante el revuelo producido por la tensión con MadWaters y las amenazas de la empresa a
iniciar un arbitraje internacional, el gerente de Turbinas del Sur declaró a un diario
mendocino que las fallas en las turbinas se debieron a un problema en el transporte de la
mercadería. Afirmó que las turbinas se vieron afectadas por el salitre del mar, siendo que
estaban preparadas para trabajar en agua dulce. En esta lógica, aseguró que Turbinas del
Sur no era responsable y que por tanto no debería responder frente a MadWaters Inc.
CONSIGNAS:
1
Ver hechos del “Caso de las turbinas” sobre Arbitraje comercial internacional.
84
Lea las cláusulas de INCOTERMS ICC 2020 e indique: 1) ¿Qué significan las tres letras de la cláusula respectiva? (ej: FOB). 2) Medio de transporte
para el cual está pensada la cláusula (marítimo y fluvial o cualquier modo de transporte). 3) La ciudad que está indicada después de la cláusula (ej.
FOB-Montevideo) ¿es el lugar de destino o es el lugar de embarque? 4) ¿Dónde debe entregar la mercadería el vendedor? 5) ¿A partir de qué
momento se transfieren los riesgos del vendedor al comprador? 6) ¿Quién contrata el flete? 7) ¿Quién contrata el seguro? 8) ¿Quién carga la
mercadería? 9) ¿Quién la descarga? 10) ¿Quién paga los derechos de exportación? 11) ¿Quién paga los derechos de importación?
Cláusula Significado Transporte Ciudad LUGAR Riesgos Flete Seguro Carga Descarga Exportac. Importac.
ENTREGA
FAS
FOB
CFR
CIF
86
EXW
FCA
CPT
CIP
DAP
DPU
DDP
87
1
Cám. Nac. Com., sala E, 18/7/1995 “Bco de Intercambio Regional S.A. c/ Juan de Dios Rodríguez S.A.
y otro s/ ordinario (inédito)
88
1
Basado en el caso “Pérez Morales, Gonzalo Martin c. Booking.com Argentina S.R.L. s. ordinario”, Juz.
Nac. Com. 28 del 16 de febrero de 2017 y CNCom C del 10 de agosto de 2018, publicado por Julio C.
Córdoba en http://fallos.diprargentina.com y comentado por M. L. Rosa Vilardo en RDCO n° 290,
mayo/junio 2018, pp. 643-650.
89
CONSIGNAS
PRIMERA PARTE: La señora Enriqueta consulta con Ud. a efectos de que la asesore
en cómo efectuar el reclamo por las sumas impagas y, en su caso, qué derechos posee por
el incumplimiento contractual de la empleadora. A tal fin es necesario analizar:
4. En caso de aplicarse derecho extranjero en el caso, ¿de qué forma deberá hacerlo el
tribunal argentino? ¿Qué aspectos del derecho extranjero deberán probarse? ¿Qué medios
de prueba utilizaría?
5. En términos de la capacidad de la trabajadora y de la empresa empleadora para celebrar
el contrato de trabajo, ¿qué ley es aplicable en cada caso?
Examine la letra de cambio que se encuentra al pie, suponga que fue librada el 25 de enero
de 2016 y conteste las siguientes cuestiones:
1. Identifique a las partes del contrato de compraventa en la letra de cambio.
2. ¿Quién es el librador del documento?
3. ¿A favor de quien ha sido girado el título valor?
4. ¿Fue aceptada la letra girada?
5. ¿Qué otros obligados cambiarios aparecen en el título?
6. ¿Cuál es la fuente normativa que resulta aplicable a la letra de cambio?
7. ¿Qué tribunales tienen jurisdicción para entender en conflictos relacionados al pago
de la letra?
8. ¿Qué derecho aplicará el tribunal competente a los aspectos formales de la letra de
cambio?
9. ¿Cuál es el derecho que resulta aplicable a las obligaciones contraídas en una letra
de cambio?
92
Ud. es el abogado de SELLADO, empresa española que debe presentarse en una quiebra
que tramita en Argentina para verificar un crédito por 1.900.000 euros, por saldo de precio
de una compraventa internacional. La fallida había comprado circuitos integrados a la
empresa española. El pago debía realizarse por transferencia bancaria a una cuenta de la
vendedora en Barcelona, 60 días después del embarque, lo que no fue cumplido por la
compradora.
CONSIGNAS: GRUPO A
1. ¿Puede el acreedor español verificar su crédito en la quiebra argentina? ¿Existe
alguna circunstancia que podría impedir la verificación del crédito de la empresa española?
2. ¿Se le exige algún requisito especial por tratarse de un acreedor cuyo crédito es
pagadero en el extranjero?
3. Usted es el abogado de Sellado que debe acreditar ante el síndico que el derecho
español no discrimina entre acreedores locales y extranjeros, es decir, debe probar el
derecho español. ¿De qué modo intentaría Ud. acreditarlo ante el síndico?
4. ¿Cómo se acredita que la documentación extranjera que Ud. debe presentar ante el
síndico es auténtica?
5. ¿Existe algún tratado vigente en Argentina que se refiera a la prueba e información
del derecho extranjero?
6. EXAMINE EL DOCUMENTO firmado en Barcelona el 21 de julio de 1997 y
analice si con esa documentación se cumple el requisito exigido por la ley de quiebras
argentina.
7. Si el acreedor fuera una empresa chilena, ¿sería distinta la documentación que Ud.
debería presentar, o los requisitos de autenticidad?
8. Si la deudora se encontrara en concurso preventivo ¿sería diferente la situación del
acreedor extranjero? ¿Por qué?
93
94
95
96
1
CIADI: CASO Nº ARB/97/7. “Emilio Agustín Maffezini v. Reino de España” Decisión del 25 de enero
de 2000. El laudo final fue dictado el 13 de noviembre de 2000 y su rectificación el 31 de enero de 2001.
https://icsid.worldbank.org/cases/case-database/case-detail?CaseNo=ARB/97/7
99
que el inversor puede optar por el arbitraje después de expirado el plazo de seis meses
previsto para negociaciones.
CONSIGNAS:
1. Indique las normas en las que Maffezini debió fundar su reclamación arbitral para
acudir a la jurisdicción del CIADI.
2. ¿Qué sistemas de solución de controversias entre el Estado receptor y un inversor
extranjero contempla el Acuerdo para la Promoción y la Protección Recíproca de
Inversiones entre Argentina y España, suscripto en Buenos Aires el 3 de octubre de 1991-
aprobado por Argentina por ley 24.118 y que entró en vigor el 28 de septiembre de 1992-
(ABI Argentina-España)?
3. ¿Está obligado el Estado receptor de la inversión a someterse a la jurisdicción del
CIADI? ¿En qué oportunidad presta su consentimiento para el arbitraje?
4. ¿En qué oportunidad el inversor extranjero presta su consentimiento para el
arbitraje?
5. ¿Corresponde aplicar en este caso el Artículo 10 (2) del Acuerdo Bilateral sobre
Inversiones entre Chile y España que no exige que se demande ante los tribunales del
Estado de la inversión? En su caso, ¿cuál es el fundamento para invocar este tratado?
6. Un accionista argentino de una sociedad constituida en España ¿es considerado
inversor extranjero en relación con el ABI Argentina España? Si se tratara de un
accionista minoritario de la sociedad ¿sería considerado inversor extranjero?