Está en la página 1de 4

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN

Registro de Inducción de Peligros en Máquina HANDTMANN N°1 Y N°2 CUTTER

Código Revisión Ámbito Proceso


RA3P39I19 1 SSO PN9
Tarea Incidente Peligro Medida Preventiva

1. Uso de botas antideslizantes


Transito trabajo en pisos irregulares y
2. Aseo en salas de proceso según seguimiento Área de Calidad
Caída a mismo nivel resbaladizos con acumulación de agua y masa,
3. Señalética
calzado inadecuado.
4. Inspección de condiciones de piso.

1. Protección en partes móviles de máquinas y equipos.


Transito trabajo en pisos irregulares y
2. Instalación de sensores de apertura de protecciones.
Atrapamiento de extremidades resbaladizos con acumulación de agua y masa,
3. Señalética
calzado inadecuado.
4. Charlas de seguridad/Autocuidado
Trabajo y/o tránsito en áreas con máquinas,
Armado de formadora 1. Charlas de seguridad/Autocuidado
Golpeado por/contra equipos, herramientas y/o estructuras en
Hadtmann, operador procede 2. Señalética
movimiento existentes en planta.
a posicionar piezas de línea
de embutido y cinta de 1. Mediciones de ruido (achs)
Interacción con fuentes de ruido al interior de
transporte una vez en 2. Audiometrías
Exposición a Ruido planta/ maquinaria, equipo rodantes, equipos de
posición da apriete a las 3. Señalética
refrigeración etc....
piezas. 4. Entrega de protector auditivo

1. Entrega de guante resistente al corte


interacción con objetos cortantes o punzantes
2. Charla de autocuidado
Corte dentro de la sala, como por ejemplo: Carros,
3. Inspección de EPP
torres, mesones, murallas, etc…
4. Señalética

1. Mediciones de ruido (achs)


Interacción con partes de maquinaria 2. Audiometrías
Shock Eléctrico
energizadas 3. Señalética
4. Entrega de protector auditivo

1. Uso de botas antideslizantes


Transito trabajo en pisos irregulares y
2. Aseo en salas de proceso según seguimiento Área de Calidad
Caída a mismo nivel resbaladizos con acumulación de agua y masa,
3. Señalética
calzado inadecuado.
4. Inspección de condiciones de piso.

1. Protección en partes móviles de máquinas y equipos.


Contacto con partes en movimiento de máquinas
2. Instalación de sensores de apertura de protecciones.
Atrapamiento de extremidades (cintas transportadoras, motores, cadenas,
3. Señalética
etc...).
4. Charlas de seguridad/Autocuidado
Inspección y partida de Trabajo y/o tránsito en áreas con máquinas,
1. Charlas de seguridad/Autocuidado
prueba inicio turno Golpeado por/contra equipos, herramientas y/o estructuras en
2. Señalética
movimiento existentes en planta.
1. Mediciones de ruido (achs)
Interacción con partes de maquinaria 2. Audiometrías
Shock Eléctrico
energizadas. 3. Señalética
4. Entrega de protector auditivo
1. Mediciones de ruido (achs)
Interacción con fuentes de ruido al interior de
2. Audiometrías
Exposición a Ruido planta/ maquinaria, equipo rodantes, equipos de
3. Señalética
refrigeración etc....
4. Entrega de protector auditivo
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN

Registro de Inducción de Peligros en Máquina HANDTMANN N°1 Y N°2 CUTTER

Código Revisión Ámbito Proceso


RA3P39I19 1 SSO PN9

1. Uso de botas antideslizantes


Transito trabajo en pisos irregulares y
2. Aseo en salas de proceso según seguimiento Área de Calidad
Caída a mismo nivel resbaladizos con acumulación de agua y masa,
3. Señalética
calzado inadecuado.
4. Inspección de condiciones de piso.
1. Protección en partes móviles de máquinas y equipos.
Contacto con partes en movimiento de máquinas
2. Instalación de sensores de apertura de protecciones.
Atrapamiento de extremidades (cintas transportadoras, motores, cadenas,
3. Señalética
etc...).
4. Charlas de seguridad/Autocuidado
Trabajo y/o tránsito en áreas con máquinas,
1. Charlas de seguridad/Autocuidado
Golpeado por/contra equipos, herramientas y/o estructuras en
2. Señalética
movimiento existentes en planta.
Proceso de carga de la 1. Mediciones de ruido (achs)
maquina, alimentación Interacción con partes de maquinaria 2. Audiometrías
mediante volcador de carros Shock Eléctrico
energizadas. 3. Señalética
buggies de 200 lts. Con MPC, 4. Entrega de protector auditivo
se agrega hielo para
conservar la cadena de frio. 1. Mediciones de ruido (achs)
Interacción con fuentes de ruido al interior de
2. Audiometrías
Exposición a Ruido planta/ maquinaria, equipo rodantes, equipos de
3. Señalética
refrigeración etc...
4. Entrega de protector auditivo

1. Entrega de guante resistente al corte


Manipulación de de herramientas cortantes,
2. Charla de autocuidado
Corte interacción con objetos cortantes o punzantes
3. Inspección de EPP
dentro de la sala.
4. Señalética

Interacción con masa, polvos y salmuera que se 1. Charlas de seguridad/Autocuidado


Proyección de partículas
pueden proyectar a la vista durante el proceso. 2. Señalética

1. Uso de botas antideslizantes


Transito trabajo en pisos irregulares y
2. Aseo en salas de proceso según seguimiento Área de Calidad
Caída a mismo nivel resbaladizos con acumulación de agua y masa,
3. Señalética
calzado inadecuado.
4. Inspección de condiciones de piso.
1. Mediciones de ruido (achs)
Programa la máquina. Según
Interacción con partes de maquinaria 2. Audiometrías
las especificaciones del Shock Eléctrico
energizadas. 3. Señalética
producto a elaborar.
4. Entrega de protector auditivo

1. Mediciones de ruido (achs)


Interacción con fuentes de ruido al interior de
2. Audiometrías
Exposición a Ruido planta/ maquinaria, equipo rodantes, equipos de
3. Señalética
refrigeración etc..
4. Entrega de protector auditivo
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN

Registro de Inducción de Peligros en Máquina HANDTMANN N°1 Y N°2 CUTTER

Código Revisión Ámbito Proceso

RA3P39I19 1 SSO PN9

1. Uso de botas antideslizantes


Transito trabajo en pisos irregulares y
2. Aseo en salas de proceso según seguimiento Área de Calidad
Caída a mismo nivel resbaladizos con acumulación de agua y masa,
3. Señalética
calzado inadecuado.
4. Inspección de condiciones de piso.

1. Protección en partes móviles de máquinas y equipos.


Contacto con partes en movimiento de máquinas
2. Instalación de sensores de apertura de protecciones.
Atrapamiento de extremidades (cintas transportadoras, motores, cadenas,
3. Señalética
etc...).
4. Charlas de seguridad/Autocuidado
Trabajo y/o tránsito en áreas con máquinas,
Desarme de formadora 1. Charlas de seguridad/Autocuidado
Golpeado por/contra equipos, herramientas y/o estructuras en
Hadtman, operador procede a 2. Señalética
movimiento existentes en planta.
soltar piezas de línea de
embutido y cinta de 1. Mediciones de ruido (achs)
Interacción con fuentes de ruido al interior de
transporte una vez en sueltas 2. Audiometrías
Exposición a Ruido planta/ maquinaria, equipo rodantes, equipos de
las retira. 3. Señalética
refrigeración etc....
4. Entrega de protector auditivo

1. Entrega de guante resistente al corte


interacción con objetos cortantes o punzantes
2. Charla de autocuidado
Corte dentro de la sala, como por ejemplo: Carros,
3. Inspección de EPP
torres, mesones, murallas, etc
4. Señalética
1. Mediciones de ruido (achs)
Interacción con partes de maquinaria 2. Audiometrías
Shock Eléctrico
energizadas. 3. Señalética
4. Entrega de protector auditivo
Nombre Operador:
Run:

Firma:
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN

Registro de Inducción de Peligros en Máquina HANDTMANN N°1 Y N°2 CUTTER

Código Revisión Ámbito Proceso

RA3P39I19 1 SSO PN9

Descripción de uso, Limitaciones, variables de control:


Usar equipo en condiciones eléctricas y mecánicas óptimas: Es decir que cuente en buen estado con instalación eléctrica protegida, con topes, tornillos, botoneras, caja de distribución, base,
tapas laterales fijas, debe contar con corta corriente, luz piloto, parada de emergencia.
Conocimientos y competencias básicas del operario:
Ser capacitado en funcionamiento y partes de la máquina, riesgos y medidas preventivas, verificar conocimiento con prueba REG-PREV-36.
Autorizaciones:
El operador de maquina critica debe estar autorizado según lo que se indica en el Plan de calificación y Capacitación para operadores de máquinas críticas PRO-PREV-06.

Instrucciones Operacionales: Instrucciones de Mantención:


1. Colocarse Elementos de protección personal (Protector auditivo, calzado antideslizante, guantes de 1. Realizar chequeo de funcionamiento elevador de carros.
nitrilo). 2. Chequear no existan fugas de aceite.
2. No introduzca las manos en las partes móviles del brazo elevador. 3. Chequear correcto funcionamiento de elementos de comando.
3. Verifique que su lugar de trabajo se mantenga limpio y ordenado. 4. Revisión de sistemas de seguridad, protecciones, sensores de seguridad.
4. Al momento de usar el brazo elevador no se exponga debajo de este y manténgase detrás de la zona 5. Es responsabilidad absoluta de mantención entregar en optimas condiciones la
de seguridad. máquina antes de su funcionamiento al operador autorizado.
5. Se denomina zona de seguridad al área demarcada de color amarillo.
6. Utilice el brazo elevador correctamente y no utilice carros en mal estado.
7. No intervenga protecciones de seguridad, sistema eléctrico, ni la máquina en movimiento.
8. Al momento de levantar la carga manténgase lo más alejado del brazo elevador.
9. En caso que la máquina presente desperfectos, no se arriesgue, pida mantención de su máquina a su
Jefe de Línea.
10. En caso de sentirse enfermo o desconcentrado avise a su Jefe.

Peligros Handtmann N°1 y N°2

4 Atrapamiento: 1-2-3
Atrición: 1-2-3
Eléctrico: 5
Caída distinto nivel: 3 - 6
Golpe: 3

1
6

3
5

También podría gustarte