Está en la página 1de 157

Certified Network Associate

(MTCNA)
Santa Cruz, Bolivia
Enero,2017 MPFDEUHU )LUPDGRGLJLWDOPHQWH
SRUMPFDEUHUD#HFDWHOFRPER
'1
FQ MPFDEUHUD#HFDWHOFRPER
D#HFDWH H MPFDEUHUD#HFDWHOFRPER
0RWLYR'HUHFKRV5HVHUYDGRV
(FDWHUO65/

OFRPER 8ELFDFLyQ6DQWD&UX]%ROLYLD
)HFKD


© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.


Acerca del entrenador
• Nombre: Jose Miguel Cabrera Dalence
• Profesión: Ing. en Redes y Telecomunicaciones (UTEPSA)
• Posgrado: Especialista en Educación Superior Tecnológica (UAGRM)

Experiencia:
• Jefe de Proyectos en Ecatel SRL
• Docente Universitario en Utepsa y UAGRM desde hace 5 años.
• Certificaciones Mikrotik
(MTCNA/MTCWE/MTCRE/MTCINE/MTCUME/MTCTE/MTCIPv6E/Trainer)
• Certificaciones Cisco (CCNP Security/CCNA/CCNA Security)
2
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Objetivos Del Curso
• Proporcionar una visión general del software RouterOS y
los productos RouterBoard

• Obtener destrezas prácticas en configuración,


mantenimiento y resolución de problemas básicos para
dispositivos MikroTik RouterOS

3
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
¿A quien va dirigido?
El estudiante podrá:

• Ser capaz de configurar, gestionar y hacer resolución


de problemas básicos de un dispositivo MikroTik
RouterOS

• Ser capaz de proporcionar servicios básicos a los


clientes

• Tener una base sólida y herramientas valiosas para


gestionar una red
4
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Programa de Certificaciones
Curso
Introductorio MTCNA

MTCTCE MTCUME MTCRE MTCIPv6E MTCWE

MTCINE
5
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Calendario
• Horarios de entrenamiento:
• Domingos 08:30 a 12:30 y 14:30 a 18:30
• 3 Clases, 8 horas por clase y un vez por semana
• 30 minutos de descanso a las 10:30 y 16:30
• 2 horas para almorzar a las 12:30 (almuerzo no incluido)
• Examen de Certificación:
• El último día, dura 1 hora son 25 preguntas y se requiere 60% para

aprobar.
6
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Información importante
• Salidas de emergencia
• Baños
• Refrigerios y bebidas durante la clase
• Área de fumadores
• Por favor coloque su teléfono en “silencio” y conteste sus
llamadas fuera de la clase
7
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
IMPORTANTE

Si tiene problemas. POR FAVOR no tenga

vergüenza y/o miedo, levante la mano

para solicitar ayuda al profesor

8
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Contenido del MTCNA
• Capitulo 1: Introducción • Capitulo 6: Firewall
• Capitulo 2: DHCP • Capitulo 7: QoS
• Capitulo 3: Bridging • Capitulo 8:Tuneles VPN
• Capitulo 4: Routing • Capitulo 9: Herramientas
• Capitulo 5: Wireless

9
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Plan de clases MTCNA
Clase 1 Clase 2
• Introduccion • Wireless
• DHCP • Firewall
• Bridging Clase 3 • QoS
• Routing • VPN
• Herramientas
• Examen de Certificación
10
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Presentación de los alumnos
• Su nombre y empresa donde trabaja
• Conocimientos previos sobre networking
• Conocimientos previos sobre RouterOS
• ¿Qué expectativa tienes del curso?
• Por favor, anote su número (XY):

11
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Certified Network Associate
(MTCNA)

Capítulo 1
Introduccion
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Objetivos del Capítulo
• Conocer acerca de RouterOS y Mikrotik

• Estar familiarizado con las mayoría de funcionalidades que

ofrece RouterOS

• Realizar la conexión del router del alumno al router del

profesor mediante WiFi y conseguir acceso a Internet


13
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Acerca de Mikrotik
• Fabricante de software and hardware para Router
• Sus productos son utilizados por ISPs, empresas
y personal particulares
• Misión: hacer que las tecnologías de Internet sean más
rápidas, más potentes y asequibles para una amplia
gama de usuarios
14
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Acerca de Mikrotik
• 1996: Fundación
• 1997: Lanzamiento del software RouterOS para x86 (PC)
• 2002: Primer dispositivo RouterBOARD
• 2006: Primer MikroTik User Meeting (MUM) Prague, Czech Republic
• 2015: El MUM de mayor participación Indonesia, 2500+

15
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Acerca de Mikrotik
• Localizada en Letonia, Europa
• Más de 160 empleados
• mikrotik.com
• routerboard.com

16
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
MikroTik RouterOS
• Es el Sistemas Operativo del hardware RouterBOARD de

MikroTik

• Puede ser instalado en una PC, Servidor o en una maquina

virtual (VM)

• Es un Sistema Operativo, basado en el kernel de Linux


17
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
RouterOS Características
• Es el Sistemas Operativo del hardware RouterBOARD de

MikroTik

• Puede ser instalado en una PC, Servidor o en una maquina

virtual (VM)

• Es un Sistema Operativo, basado en el kernel de Linux


18
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
RouterOS Características
• Soporte WiFi 802.11 a/b/g/n/ac
• Firewall
• Control de ancho de banda
• Tuneles (IPSec, PPTP, PPPoE, SSTP, OpenVPN)
• DHCP/Proxy/HotSpot/Dns Cache
• Y muchas cosas más: wiki.mikrotik.com

19
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
MikroTik RouterBOARD
• Es la familia de productos de hardware creado por
MikroTik que corren RouterOS
• Tienen una gama desde pequeños routers de casa
hasta equipos de alta capacidad.

20
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
MikroTik RouterBOARD
• Soluciones integradas (Listas para usar)
• Solo tarjetas, para armar tu propia solución
• Case, para tus RouterBOARD
• Interfaces, para expandir funcionalidades
• Accesorios

21
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Accediendo por primera vez

Cable Cable
Null Ethernet
WiFi
Modem

22
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Accediendo por primera vez
• WinBox
• WebFig (navegador)
• SSH
• Telnet
• Puerto Serial

23
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
VALORES POR DEFECTO

• Direccion IP (ether2): 192.168.88.1


• Login: admin
• Password: (sin password)

24
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
WINBOX

• Programa
propietario y gratuito
de Mikrotik

25
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
WEBFIG

• Accesible mediante un
navegador
• Habilitado por defecto

26
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Asistente (Quick Set)
• Configuración básica del router en una sola ventana
• Disponible en Winbox y Webfig
• Existen más detalles en:
http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Quickset

27
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Configuración por Defecto
• Se aplican diferentes configuraciones por defecto
• Puede ver mas detalles en:
http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Default_Configurations
• Puede descartarlas y dejar “en blanco” el equipo

28
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Interface CLI
(Command Line Interface)
• Disponible mediante:
SSH,Telnet o la opcion
‘New Terminal’ en
WinBox y WebFig

29
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Interface CLI
(Command Line Interface)
• La tecla <tab> completa el comando
• Doble <tab> muestra los comandos disponibles
• Presionando ‘?’ muestra la ayuda
• Puede navegar a los comando previos con las teclas
arriba y abajo ↑, ↓
30
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Acceso a Internet
AP de la clase
SSID: Estudiantes Ecatel
Tu laptop Tu router

192.168.88.1

31
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Paso 1
• Resetee el router a valores de fabrica
• Conecte su laptop en el puerto 2 de su router
• Deshabilite su interfaz Wireless de su laptop
• Asegurese de que su tarjeta de red Ethernet esta
configurada para obtener una IP por DHCP
32
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Tip
• Resetee el router a valores de fabrica
1.- Apague el router
2.- Presione el botón de reset, manténgalo presionado
3.- Encienda el router
4.- Espere que el led “ACT” o “USR” empiece a parpadear
5.- Suelte el botón reset
33
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Paso 2
• Ingrese al router mediante Winbox
• Ingrese al menú Bridge/ports, quite la interface wlan1

34
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Paso 3
• Edite el DHCP Client cambiado ether1 por wlan1

35
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Paso 4
• Edite el IP/Firewall/NAT ether1 por wlan1

36
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Tip
• En la parte superior del Winbox encuentre la opción
“Settings” y haga click sobre “Hide Passwords”
• Esto le permitirá ver las contraseñas que escribe

37
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Tip
• Ingrese a: System → Identity

• Escriba por ejemplo: XY_OmarPerez


Reemplace XY por su número y coloque su nombre

• Observe que cambió el título de su ventana WinBox

38
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Paso 5
• Cree un Wireless / Security Profile

39
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Paso 6
• Conéctese al SSID: Estudiantes Ecatel

40
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Paso 7
• Verifique que su laptop tiene conexión a Internet

41
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
¿Problemas?
• Verifique los pasos anteriores

42
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
RouterOS Releases
• Bugfix only - Corecciones, sin características nuevas

• Current – Corecciones + Nuevas características

• Release Candidate – Nuevas características, version de prueba

'nightly build'

43
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Actualizando el RouterOS

La forma sencilla

de actualizar

System → Packages → Check For Updates


44
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Actualizando el RouterOS
• Descargando el paquete desde www.mikrotik.com/download

Debe saber la arquitectura del procesador

• Arrastre el archivo sobre cualquier ventana de WinBox

• Otras formas: Opcion File en WebFig, FTP, sFTP

• Reinicie el router

45
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Actualizando el RouterOS
Algunas funcionalidades
de RouterOS pueden
ser deshabilitadas o
habilitadas por medio de
los “package”

46
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Actualizando el RouterOS

Mayores detalles en: http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:System/Packages


47
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Paquetes RouterOS
• Cada arquitectura de CPU tiene su paquete para actualizar.
Por ejemplo: ‘routeros-mipsbe’, ‘routeros- tile’
• Contiene todas las funcionalidades Estándar de RouterOS
(wireless, dhcp, ppp, routing, etc.)
• Pueden descargarse “Extra packages“ desde
www.mikrotik.com/download

48
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
RouterOS Paquetes Extras
• Proporciona Funcionalidades adicionales
• Cargue el nuevo paquete y reinicie el router

49
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Manejo de Paquetes
• Deshabilite el paquete routing
• Reinicie el router
• Observe la lista de interfaces
• Habilite el paquete wireless
• Reinicie el router
50
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Manejo de Paquetes
• Deshabilite el paquete routing

51
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Manejo de Paquetes

• Observe el menú
Routing

52
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Manejo de Paquetes
• Reinicie el router

53
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Manejo de Paquetes

• El menú ROUTING
desapareció

54
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
FIRMWARE
• Es el Firmware responsable de iniciar RouterOS en
dispositivos RouterBOARD
• 2 gestores de arranque en RouterBOARD – principal (main)
y de respaldo (backup)
• El principal (main) puede ser actualizado
• El gestor de respaldo puede ser cargado si es necesario

55
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Upgrade Firmware
El firmware son
mejoras en el
hardware

56
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Upgrade Firmware
• Reinicie el router

57
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Upgrade Firmware
• Luego de reiniciar. Verifica que se aplico

58
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Router Identity
• Permite darle un nombre al
Router
• Y la información de
identidad está disponible en
varios lugares

59
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Router Identity

• Ingrese a: System → Identity

• Escriba por ejemplo: XY_OmarPerez


Reemplace XY por su número y coloque su nombre

• Observe que cambió el título de su ventana WinBox


60
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Usuarios RouterOS
System → Users

61
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Servicios RouterOS

• Hay diferentes formas de conectarse a RouterOS

• API - Application Programming Interface

• FTP – para cargar/descargar archivos hacia y desde

RouterOS

62
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Servicios RouterOS
Deshabilite
los servicios
tal como se
muestra en la
imagen
63
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Configuración de Backup
• Existen dos tipos de respaldos (backups)
• Archivo backup (.backup) – usado para restaurar
configuraciones en el mismo router

• Archivo Export (.rsc) – usado para mover


configuraciones a otros routers

64
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Configuración de Backup
• Los archivos de respaldo (.backup) pueden ser creado y
restaurados en el menú de archivos (Files) en WinBox

• El archivo backup es binario, por defecto encriptado con


la contraseña del usuario, contiene la configuración
completa del router (contraseñas, llaves,etc.)

65
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Configuración de Backup
• Nombre y contraseñas personalizadas
• La identidad del router y la fecha actuales usada como
información de respaldo (backup)

66
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Backup

Siga los
pasos de la
imagen

67
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
EXPORT
• El archivo Export (.rsc) es un archivo con el cual la
configuración del router puede ser restaurada
• Archivo de texto plano(editable)
• Contiene solo configuración que es distinta a la
configuración por defecto

68
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
EXPORT
• El archivo Export es creado usando el comando
“export” en la línea de comandos
• Toda o parte de la configuración del router puede ser
guardada en un archivo export
• Las contraseñas de los usuarios RouterOS no se
muestran cuando se utiliza el comando export
69
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
EXPORT
• El archivo export puede ser editado a mano
• Puede ser usado para mover configuraciones a otro
RouterBOARD

• Restaure usando el comando‘/import’


70
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Export
Abra una ventana “New Terminal”
Siga los pasos de la imagen

71
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Export

• Busque su archivo en FILE


• Descargue a su laptop usando WinBox
(arrastre y suelte en Windows)

72
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Netinstall
• Usado para instalar y reinstalar RouterOS
• Se requiere una conexión de red directa con el router
(LAN switch)

• El cable de red debe estar conectado al puerto Ether


1(CCR and RB1xxx- en el último puerto)

• Ejecutable en Windows
73
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Licencia RouterOS
• Todos los RouterBOARDs son enviados con una licencia
• Diferentes niveles de licencia(caracteristicas)
• Actualizaciones RouterOS de por vida
• Licencias x86 pueden comprarse desde www.mikrotik.com
o distribuidores

74
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
License
• Verifique la licencia de su router

75
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Licencia RouterOS

76
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
SITIOS DE INTERES
• http://wiki.mikrotik.com - Documentación y ejemplos

• http://forum.mikrotik.com - Comunicación con otros usuarios

• http://mum.mikrotik.com - MikroTik User Meeting

• http://ecatel.com.bo – info@ecatel.com.bo

• support@mikrotik.com

77
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
MAS INFORMACION
Si quieres tener más información visita estos links:
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Tutorials_in_spanish_language
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:License
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:System/Packages
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:CHR
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Netinstall

78
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Resumen
Capítulo 1

© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.


Certified Network Associate
(MTCNA)

Capítulo 2
DHCP
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Objetivos del Capítulo
• Analizar los roles DHCP

• Configurar un DHCP Server

• Habilitar DHCP Client

81
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol, en español,
«Protocolo de Configuración Dinámica de Host»
Existen 3 roles:
Server
Client
Relay
82
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Client

Mediante Layer 2, busca a un servidor DHCP y

espera que este le conceda una dirección IP

83
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server
Se encarga básicamente de asignar una dirección IP,

mascara de subred, puerta en enlace y DNS a los

dispositivos finales (pc,laptop,smartphone)

84
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 1
• Elimine la Ip por defecto (192.168.88.1)

85
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 2
• Configure una nueva dirección IP para la interfaz
Bridge. Reemplace XY por su número

86
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 3
• Elimine el DHCP Server que esta por defecto.

87
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 4
• También elimine el NETWORK

88
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 5
• Para terminar. Elimine el Pool

89
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 6
• Configure un Servidor DHCP

90
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 6.1
• Siga el asistente de configuración.
• Reemplace XY por su numero

91
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 6.2
• Siga el asistente de configuración.
• Reemplace XY por su numero

92
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 6.3
• Siga el asistente de configuración.
• Reemplace XY por su numero

93
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 6.4
• Siga el asistente de configuración.
• Reemplace XY por su numero

94
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 6.5
• Siga el asistente de configuración.
• Reemplace XY por su numero

95
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 6.6
• Siga el asistente de configuración

96
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 7
• Desconecte su laptop del Router. Aguarde 5
segundos

97
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
DHCP Server – Paso 8
• Conecte su laptop al puerto Ethernet 2.

98
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Paso 9
• Verifique que su laptop tiene conexión a Internet

99
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Asignación Estática
• Es posible siempre asignar la misma dirección IP al mismo

dispositivo (identificado por su dirección MAC)

• El servidor DHCP incluso podría ser usado sin un rango de

direcciones dinámicas y asignarle direcciones

preconfiguradas
100
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Asignacion Estatica
• Diríjase a LEASES

101
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Asignacion Estatica
• Haga click derecho
sobre el registro
• Luego click sobre
MAKE STATIC

102
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Asignacion Estatica
• Haga doble click
sobre ese registro
• Cambie como la
imagen

103
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Asignacion Estatica

• En su laptop. Abra un “cmd”


• Ejecute: ipconfig /reléase
• Ejecute: ipconfig /renew
• Luego, verifique que dirección IP tiene la laptop

104
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ARP
«Address Resolution Protocol»

• Almacena una tabla relacionando Direcciones IP con la

Dirección MAC

• Por defecto, opera dinámicamente

• Pueden cargarse registros manualmente

105
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ARP
• Observe su tabla ARP

106
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ARP

• Para una mayor seguridad los registros ARP pueden ser

agregados manualmente

• La interfaz de red debe ser configurada como reply-only

107
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ARP
• Convierta el registro de su laptop en STATIC
• Haga doble click sobre la Ip de si laptop

108
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ARP
• Coloque el ARP como reply-only

109
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ARP
• Coloque manualmente a su laptop:

IP: 192.168.XY.45 mascara: 255.255.255.0

• Haga ping al 192.168.XY.1

• ¿Funciona?
110
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ARP

• Configure su laptop para obtener

Ip mediante DHCP

• Intente navegar en Internet

111
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
MAS INFORMACION
DHCP
Si quieres tener más información visita estos links:
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:IP/DHCP_Server
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:IP/DHCP_Client
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:IP/DHCP_Relay
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:IP/ARP
• http://mum.mikrotik.com/presentations/BO16/presentation_3904_1480575173.PDF

112
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Resumen
Capítulo 2

© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.


Certified Network Associate
(MTCNA)

Capítulo 3
Bridging / Switching
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Objetivos del Capítulo
• Aprender a crear y asignar puertos a un Bridge

• Asignar puertos a un switch

• Ventajas de Switch vs. Bridge

115
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Bridge

Une en Layer 2 mediante software dos o mas

puertos de red sean: ethernet, Wireless o SFP

116
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Switch
Algunos routers poseen un chip en su hardware que

permite conmutación mas veloz en dos o mas

puertos de red sean: ethernet o SFP

117
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
WIRELESS BRIDGE

Debido a las limitaciones del estándar 802.11, las

estaciones en modo “station” NO soporta bridge

118
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
WIRELESS BRIDGE
RouterOS implementa varios modos para solucionar

esta limitación.

• station bridge - RouterOS a RouterOS

• station pseudobridge - RouterOS a otros

• station WDS - RouterOS a RouterOS


119
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
WIRELESS BRIDGE

• Vamos a crear una red grande añadiendo la


interface wireless al “bridge”

• Todas las laptops estarán en la misma red


120
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
WIRELESS BRIDGE
• Abre Winbox y observa cuantos routers puedes ver

121
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
WIRELESS BRIDGE
• Deshabilite el servidor DHCP

122
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
WIRELESS BRIDGE
• Coloque la interfaz wlan1 en Mode “station bridge”

123
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
WIRELESS BRIDGE
• Agregue la interfaz wlan1 a la interfaz Bridge

124
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
WIRELESS BRIDGE
• Observa el Winbox ahora
• ¿Cuántos equipos puedes ver?
• Elimine el puerto wlan1 del bridge.
• Habilite el DHCP Server nuevamente
125
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
SWITCH
Algunos equipos tienen un hardware para hacer switching. Si
su equipo lo tiene, verá el menú Switch

126
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
SWITCH
• El switch trabaja baja una lógica Maestro/Esclavo

• Solo se permite un Maestro por switch (por chip)

• Cuando un puerto es Esclavo, verá la letra S

127
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
SWITCH
• Quite el puerto ether3 del Switch

128
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
SWITCH
• En el puerto Ether3, asigne la IP 172.17.XY.1/24

129
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
SWITCH
• Conecte su cable al puerto ether3

130
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
SWITCH
• Con Winbox, observe que IP detecta en ether3

131
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
SWITCH
• Conecte su laptop al puerto Ethernet 2.

132
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
MAS INFORMACION
BRIDGE
Si quieres tener más información visita estos links:
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/Bridge
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Switch_Chip_Features
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Wireless_Station_Modes

133
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Resumen
Capítulo 3

© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.


Certified Network Associate
(MTCNA)

Capítulo 4
Routing
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Objetivos del Capítulo
• Conocer el concepto de Routing

• Realizar ejercicios de enrutamiento estatico

• Determinar la mejor ruta para un paquete

136
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
SWITCHING

192.168.10.20/24 192.168.10.21/24

137
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ROUTING

192.168.78.20/24 192.168.33.20/24

138
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ROUTING

192.168.78.20/24 192.168.33.20/24

139
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ROUTING
• Las rutas se definen como caminos para poder

llegar a otras redes que no están en el mismo router

(Dst. Address)

• El gateway es hacia donde el router enviará los

datos, es su router vecino


140
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ROUTING
• Trabaja en la capa 3 del modelo OSI
• Las reglas de ruteo en RouterOS definen hacia
donde debería ser enviado el paquete

IP → Routes

141
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ROUTING

• Dst. Address: Red a la que se desea llegar


• Gateway: Dirección IP del router vecino más próximo a la
red que se desea llegar

142
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
FLAG (BANDERA)

• A - activo
• C - conectado
• D - dinámico
• S - estático

143
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ROUTING
Se desea llegar al host
192.168.66.200
El router debe
determinar
EL MEJOR
camino para llegar a
destino.
144
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
RUTA MAS ESPECIFICA
Preferirá primero

aquel destino que

tenga el segmento

más pequeño

145
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ROUTING
Se desea llegar al host
192.168.66.220
El router debe
determinar
EL MEJOR
camino para llegar a
destino.
146
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ROUTING
Preferirá primero
aquel destino que
tenga el segmento
más pequeño, en
este caso son del
mismo tamaño
147
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ROUTING
Entonces,
escogerá la ruta
con una
distancia
(distance) menor
148
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
RUTA POR DEFECTO
(default gateway)
Default Gateway: es un router (vecino) donde se enviará todo el

tráfico que el router NO pudo enviar por un caminino mas

especifico

Para crear esta ruta debe colocarse en Dst. Addrress: 0.0.0.0/0

149
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
CHECK - GATEWAY
• Verifica mediante ping si el Gateway esta disponible. Esto se
realiza cada 10 segundos y no se puede modificar el tiempo.
También puede verificar mediante una petición ARP

• Si varias rutas usan el mismo gateway y hay uno que tiene la


opción check-gateway habilitada, todas las demás rutas estarán
sujetas al comportamiento de check-gateway
150
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
ENRUTAMIENTO ESTATICO
• Fácil de configurar en una red pequeña
• Consume muy pocos recursos del router (CPU)
• La escabilidad es un problema
• Cada que se añade una nueva red, configuraciones manuales
son requeridas en todos los routers de la red.

151
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
EJEMPLO 1 - ENRUTAMIENTO
Ether2 Ether3
10.10.0.1/24 10.20.0.1/24
Router
Proveedor enlace de datos

Router Ether1 Ether1 Router


Oficina Central 10.10.0.2/24 10.20.0.2/24 Sucursal

Ether2 Ether2
192.168.10.1/24 192.168.20.1/24

192.168.10.100/24 192.168.20.100/24
Gateway: 192.168.10.1 Gateway: 192.168.20.1
152
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
TABLA DE ENRUTAMIENTO
• En base a la imagen anterior. Elabore la tabla de enrutamiento de
cada router con lápiz y papel. Tome como modelo la siguiente
imagen.
Flag Destino Gateway
FLAG DAC 172.17.2.0/24 ether1
A - activo AS 192.168.78.0/24 172.17.2.1
C - conectado
D - dinámico
S - estático

153
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
EJEMPLO 2 - ENRUTAMIENTO Ether1 Ether1
10.99.0.1/24 10.99.0.2/24

Ether2 Ether3
10.10.0.1/24 10.20.0.1/24
Router Router
ISP-SC ISP-CBB

Router Ether1 Ether1 Router


Oficina Central 10.10.0.2/24 10.20.0.2/24 Sucursal

Ether2 Ether2
192.168.10.1/24 192.168.20.1/24

192.168.10.100/24 192.168.20.100/24
Gateway: 192.168.10.1 Gateway: 192.168.20.1
154
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
TABLA DE ENRUTAMIENTO
• En base a la imagen anterior. Elabore la tabla de enrutamiento de
cada router con lápiz y papel. Tome como modelo la siguiente
imagen.
Flag Destino Gateway
FLAG DAC 172.17.2.0/24 ether1
A - activo AS 192.168.78.0/24 172.17.2.1
C - conectado
D - dinámico
S - estático

155
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
MAS INFORMACION
Routing
Si quieres tener más información visita estos links:
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:IP/Route
• http://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Simple_Static_Routing

156
© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.
Resumen
Capítulo 4

© MikroTik, www.mikrotik.com. All rights reserved. Reprinted with permission.

También podría gustarte