Está en la página 1de 18

CURSO DE RUMANO 1.

El artculo
En espaol tanto los artculos determinados como los indeterminados preceden al nombre para indicar cual es su funcin. Concuerdan en gnero y nmero con el sustantivo. En Rumano los artculos van al final de palabra si son determinados, mientras que los indeterminados tendrn la misma funcin que los espaoles, van acompaando al sustantivo antes que l. Tanto los artculos indeterminados como indeterminados se declinan segn el lugar que ocupen dentro de la frase. Veremos pues, las declinaciones de dichos artculos. Artculos Indeterminados un "un, uno" para masculino y neutro singular. o "una" para el femenino singular. nite unos - unas para masculino y femenino plural. Declinacin de los artculos indeterminados Singular Masculino Femenino Neutro Plural Masculino Femenino Neutro Nominativo Acusativo un un o o un un Nominativo Acusativo nite nite nite nite nite nite Genitivo Dativo a unui unui a unei unei a unui unui Genitivo Dativo a unor unor a unor unor a unor unor

Normalmente en todas las lenguas, el ablativo o preposicional se construye con la preposicin que le precede + el acusativo

Artculos Determinados

Singular Masculino Femenino Neutro Plural Masculino Femenino Neutro

Nominativo -ul (-le si acaba en "e") -a (-e>-ea; -ie>-ia; -ea>eaua) -ul(-le si acaba en "e") Nominativo -ii -ele/-ile (-ea>elele) -urile/-ele

Vocativo (nominativo+)e -o/-a/- (nominativo+)e

Vocativo -ii (or -ilor) -ele/-ile (or -elor/-ele/-ile ilor) -urile/-ele (or -urile/-ele -urilor/-elor)

Acusativo -ul (-le si acaba en "e") -a (-e>-ea; -ie>-ia; -ea>eaua) -ul(-le si acaba en "e") Acusativo -ul

Genitivo (al/a/ai/ale)* -ului/-elui (al/a/ai/ale)* -ei/-ii*

Dativo -ului/elui -ei/-ii*

(al/a/ai/ale)* -ului -ului Genitivo Dativo (al/a/ai/ale)* -ii -ilor (al/a/ai/ale)* -elor/ilor -ei/-ii (al/a/ai/ale)* -urile/-urile/-ele ele

Artculos Determinados citemos algunos ejemplos y reglas A las palabras acabadas en consonante se les aade -ul: om omul oameni oamenii hombre el hombre hombres los hombres

Si acaban en -, se sustituye por -a: fat fata fete fetele chica la chica chicas las chicas

Si acaban en -ea, se aade -ua: cafea cafeaua cafele cafelele caf el caf cafs los cafs

Si acaban en -ie, se sustituye por -ia cltorie viaje cltoria el viaje

cltorii viajes cltoriile los viajes Si acaban en -u, se aade -l: metrou metroul metrouri metrourile metro el metro metros los metros

Si es masculino y acaba en -e, se le aade -le: cine cinele cini cinii perro el perro perros los perros

Si es femenino y acaba en -e, se aade -a: minge mingea mingi mingile pelota la pelote pelotas las pelotas EJEMPLOS: cinele = el perro unos perros un cine = un perro - cinii = los perros - nite cini =

2. Los nmeros
1 2 3 4 unu - una doi - dou trei patru 34 35 36 40 treizeci i patru treizeci i cinci treizeci i ase patruzeci 10.000 zece mii 100.000 o sut de mii 1.000.000 un milion

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 31 32 33

cinci 41 patruzeci i unu -a ase 42 patruzeci i doi -dou apte 43 patruzeci i trei opt 44 patruzeci i patru nou 50 Cincizeci zece 51 cincizeci i unu -una unsprezece 52 cincizeci i doi -dou doisprezece 53 cincizeci i trei treisprezece 50 cincizeci i patru paisprezece 60 aizeci cincisprezece 61 aizeci i unu - una aisprezece 62 aizeci i doi aptesprezece 70 aptezeci optsprezece 71 aptezeci i unu nou sprezece 80 optzeci douzeci 90 nouzeci douzeci i unu- a 100 o sut douzeci i doi -dou 101 O sut unu douzeci i trei 200 dou sute douzeci i patru 300 trei sute douzeci i cinci 500 cinci sute treizeci 1000 o mie treizeci i uno - a 1001 o mie unu -a treizeci i doi -dou 2000 dou mii treizeci i trei 3000 trei mii

3. La pronunciacin
Una "a" muy cerrada, con la boca para pronunciar "a" , pronuncien "e" , tienen un sonido muy seco, con la boca para pronunciar"i", pronuncien "e" Al final de palabra no se pronuncia, muda como en francs la "e" final, o como en i espaol la h. c Se pronuncia como "ch" antes de "e"/ "i". Se pronuncia como sh , en ingls ship, en francs chapeau, es el mismo sonido que aixs en cataln Tiene el mismo sonido que Ts, como si se tratase de dos letras juntas la " t" y la "s" ch Se pronuncia como K simplemente Ante " e" e " i "Tiene un sonido como el de cualquier g no espaola as en Ingls g Germani o en francs geler o en Cataln Girona j Suena igual que la anterior expuesta Al principio de palabra es sorda como la s espaola pero si va en mitad de palabra es s sonora como la s francesa de maison o la catalana de casa La letra e al inicio de cualquier palabra se pronuncia acompaada de un suave e sonido "ye". Por ejemplo: "este" = yeste. Los diptongos "ie" y "oa" se pronuncian "ye" y "ua", respectivamente.

i + e = ie ( ye ) o + a = oa ( ua ) Suena como una s sonora , como en francs maison

4. Los pronombres personales


Pronumele personal Aqu tenemos la declinacin de los pronombres personales PRIMERA PERSONA Caso Singular Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Ablativo '''Primera persona''' Traduccin - traductie Plural Singular Plural eu noi yo mine noi mi - me meu mie, mi , mi mine nostru nou, ne, ni a mi a nosotros preposicin preposicin + noi + mine noi de mi para mi ( nuestro ) para nosotros

nosotros nos de nosotros

SEGUNDA PERSONA ''Segunda persona'' Singular Plural Nominativo tu Vocativo tu Acusativo tine Genitivo tu Caso Dativo Ablativo ie, ii , ti tine Traduccin Traducie Singular voi voi voi vostru vou, v, v voi

Plural tu para invocar a ti, te de ti para t preposicin + mine

vosotros para invocar os, vosotros de vosotros para vosotros, les, le de Ud preposicin + voi

TERCERA PERSONA '''Tercera ''Traduccin''persona''' TRADUC IE Singular Plural Singular Plural masc fem masc fem masculino femenino Nominativo el ea ei ele el Vocativo Acusativo el ea ei ele a el , le Caso Genitivo lui ei

Dativo

lui, i

ei,

Ablativo

el

ea

masculino femenino ella ellos ellas a ella, la, le a ellos, les a ellas, les de ellos de lor de l de ella ellas a ellos, a ellas, para lor, le, a l, para a ella, para ellos, para li l, le ella, le,la ellas, les, las preposicin preposicin preposicin preposici ei ele + acusativo + acusativo + acusativo + acusativo

PRONOMBRES DE CORTESIA DUMMEAVOSTRA = USTED Singular Plural 2 nda Persona dumneavoastr - usted dumneavoastr - ustedes dumneaei- Ud femenino 3ra Persona dumnealor- masc y femenino dumnealui - Ud masculino

5. Las preposiciones
Las preposiciones en Rumano hay que entenderlas, no como se entienden en espaol, si no, habr que entenderlas la mayora de las veces, como la terminacin de las palabras. Existen pero no se pueden traducir literalmente como en espaol las entendemos. Por ello vamos a hacer un cuadro de como seran literalmente y a continuacin vamos a ver como se pondran estas combinadas con las palabras. con sobre hasta pn la hasta pn in ctre - la a cerca de despre hacia spre para pentru por pe, de la, pentru, peste contra peste segn dup ce desde de atunci sin fr en n - pe de de cu despre

entre

printre

tras

apoi

6. La casa
casa cenicero baera bao balcn vestbulo cas scrumier baie baie balcon vestibul dormitorio dormitorios ventana jardn jardinero piso - planta dormitor dormitoare fereastr grdin grdinar etaj

nmero de la casa cocina radiador pasillo armario puerta terraza cortina servicio

numrul casei

gtit- bus radiator coridor dulap u teras cortina serviciu llave de casa calefaccin cajn portaln cama grifo alfombrilla cutie cabezal cheia casei inclzire sertar poart pat robinet carpet ducha du perna

cubo de la basura almohada cubo sbana silln lea timbre perna caldare cearceaf fotoliul lemne sonerie

mesita de noche noptiera fachada percha pared lmpara faada cuier perete lmpe

aseo- serviciotoalet persiana desvn mesa alfombra cama, s manta, s persianas espejo ventana perchas techo esponja cafetera tostadora jabn un plato storur mansarda mas covor pat + uri ptur -i jaluzele oglinda geam umerae plafon burete

ventanas buhardilla entrada silla escalera mantel toallas cortina-s lmpara sbanas cerradura luz baera

ferestrele mansarda intrare scaun escar fat de mas prosoape perdea - ele veioz cearafuri broasca uii lumina cad aspirador aspirator

maina de cafea prjitor de pine spun o farfurie peine plato hondo

microondas microunde pieptene farfurie adnc servilletas cuit erveele

un plato llano o farfurie ntins tenedor furculi cuchillo

7. La casa II
Se poate urca pe scar? Se puede subir por la escalera ? a urc SUBIR Ua e deschis La puerta est abierta a locuiVIVIR conjugar locuiesc pe strada n cas aceasta Vivo por la calle en esta casa

La ce etaj locuii? En que piso vivs ?

Aceste carpete se combin foarte bine cu pereii Estas alfombrillas se combinan muy bien con las paredes ferestrele da in grdin Las ventanas dan al jardn Unde se poate nchiria o etaj ? o cas?Dnde se puede alquilar un piso? una casa? a inchiria ALQUILAR A vrea s inchiriez o cas Quisiera alquilar una casa La ce etaj e? En qu piso est? Cte camere sunt la etaj? Cuntas habitaciones hay en el piso? Acesta este un dormitor mic pentru o aspei Este es un dormitorio pequeo para invitados. (para la visita) Unde este toaleta? Dnde est el bao? ADVERTENCIA : Para poder escribir bien en Rumano y leer estas pginas deber bajar la fuente rumana e instalarla puesto que en espaol no existen varias letras como en rumano.

8. La ciudad
calle derecho strada drept oraul ciudad natal natal avenida bulevard iglesias gua biserici ciudad ora edificio edificiu iglesia calles pueblo biserica strazi sat camino drum acera ciudadano citadin barrio centro plaza piaa ciudad callejuela strdua puente trecere paso de de esquina peatones pietoni parque parc cantina periodicos ziare escuela carretera Un plano de la ciudad bodega trotuar cartier centrul oraului pod col bufet bufet

ghid piaa de mercado legume ayuntamiento primrie sombra umbr restaurante

hospital spital cafetera braserie muelle al sol chei la soare castel

restaurant castillo

coal fabrica fabric osea Lavandera spalatorie un plan al espestculo espectacol oraului

la oficina de Pota correo el museo Muzeul

la Magazinul la torre Turn panadera brutrie tienda la Farmacie el hospital Spitalul el banco Banca farmacia

Me gustara dar una vuelta (hacer un tur) por la ciudad Mi ar plcea s fac un tur al oraului En la calle pe strada

organizan ustedes la visita a la ciudad ? oraului organizan ustedes la visita por la ciudad ? oraului organizan ustedes la visita de la ciudad ? oraului NOTA: observemos como para decir: a la, por la y de la, la palabra siguiente es oraului, sin que haya que poner anticipadamente las preposiciones que en catellano se ponen. Esto sera pues un complemento o un objeto circunstancial de lugar estando la palabra expresada en Ablativo. Declinaciones Organizai voi vizitarea oraului? Unde duce aceast strad ? A dnde va (trae) (lleva) esta calle? a duce TRAER Cum se numete aceast stad? Cmo se llama esta calle? Mi ar plcea s fac un tur al oraului Me gustara dar una vuelta por la ciudad Acesta-i drumul bun Este es el camino correcto

Ce este interesant n acest ora? Qu hay de interesante en esta ciudad? trotuarul stng Se poate trece pe aici? Nu e trecere di pietoni

La acera izquierda--Se puede pasar por aqu?--No hay paso de peatones drumul mai scurt El camino ms corto departe lejos aproape cerca

acolo all aici aqui n fa en frente n spate detrs a trece PASAR unde este spalatorie? Dnde est la lavandera? A vrea s vin s va vd biserica Me gustara (Querra) venir a ver la iglesia A vrea s vin s va vd castelul Me gustara (Querra) venir a ver el castillo E o osea Es una carretera

Unde se poate nchiria o etaj ? Dnde se puede alquilar un piso? Unde se afl restaurantul? Dnde se halla (est) el restaurante?

9. La famlia
esposa Nevast, Soie, hermano frate los padres cuado hija abuela ta yerno amigo-a sobrino pariente cuplu marido Brbat parinii cumnat Fiic Bunic mtua ginere prieten nepot So,

madre cuada hijo prima to nieta suegro

Mam cumnat fiu, biat verioar unchiul nepoat [de bunic] soacre

padre hermana abuelo primo nuera nieto suegra los suegros amigo

Tat sor bunic vr Nor nepot [de bunic] Soacr socri prieten

sobrina Nepoat

rud parientes rude pareja matrimonio

Ci copii avei? Cuntos hijos(nios) tiene Ud? Biatul cel mareEl hijo mayor Biatul cel mai mic El hijo menor Ci ani avei?Qe edad tiene Ud? Locuiesc cu parinii Vivo con los padres

10. Los verbos


VERBO SER Infinitivo: a fi Gerundio: fiind Participio: fost Indicativo: a fi fost Subjunctive

Present eu sunt; snt tu eti el este; e noi suntem voi suntei ei sunt; snt Imperfecto eu eram tu erai el era noi eram voi erai ei erau Perfect simplu ( forma I ) eu fusei; tu fusei; el fuse; noi fuserm; voi fuseri; ei fuser;

Perfect compus eu am fost tu ai fost el a fost noi am fost voi ai fost ei au fost Mai mult ca perfect eu fusesem tu fusesei el fusese noi fuseserm voi fuseseri ei fuseser Perfect simplu (forma II ) fui fui fu furm furi fur

Prezent eu fiu tu fii el fie noi fim voi fii ei fie

Perfect compus eu fi fost tu fi fost el fi fost noi fi fost voi fi fost ei fi fost

Viitor indicativul = Futuro Viitor I eu voi fi tu vei fi el va fi noi vom fi voi vei fi ei vor fi Viitor I (popular) o s fiu o s fii o s fie o s fim o s fii o s fie Viitor I (popular) oi fi i fi Viitor II eu voi fi fost tu vei fi fost el va fi fost noi vom fi fost voi vei fi fost ei vor fi fost Viitor II (popular) am s fi fost ai s fi fost are s fi fost avem s fi fost avei s fi fost au s fi fost

a fi om fi i fi or fi Imperativ

Conditional Prezent eu a fi tu ai fi el ar fi noi am fi voi ai fi ei ar fi Perfect eu a fi fost tu ai fi fost el ar fi fost noi am fi fost voi ai fi fost ei ar fi fost

tu fii voi fii

A AVEA -----HABER - TENER Infinitivo: a avea Gerundio: avnd Participio: avut Indicativo: a fi avut Subjonctivo Prezent eu am tu ai el are; a noi avem; am voi avei; ai ei au Imperfect eu aveam tu aveai el avea noi aveam voi aveai ei aveau

Perfect compus eu am avut tu ai avut el a avut noi am avut voi ai avut ei au avut Mai mult ca perfect eu avusem tu avusei el avuse noi avuserm voi avuseri ei avuser

Prezent eu am tu ai el aib noi avem voi avei ei aib

Perfect compus eu fi avut tu fi avut el fi avut noi fi avut voi fi avut ei fi avut

Perfect simplu eu avusei; avui tu avusei; avui el avuse; avu noi avuserm; avurm voi avuseri; avuri ei avuser; avur Viitor indicativul Viitor I eu voi avea tu vei avea el va avea noi vom avea voi vei avea ei vor avea Viitor I (popular) o s am o s ai o s aib o s avem o s avei o s aib Viitor I (popular) oi avea i avea a avea om avea i avea or avea Imperativ Viitor II eu voi fi avut tu vei fi avut el va fi avut noi vom fi avut voi vei fi avut ei vor fi avut Viitor II (popular) am s fi avut ai s fi avut are s fi avut avem s fi avut avei s fi avut au s fi avut

Conditional Prezent eu a avea tu ai avea el ar avea noi am avea voi ai avea ei ar avea Perfect eu a fi avut tu ai fi avut el ar fi avut noi am fi avut voi ai fi avut ei ar fi avut

tu ai voi avei

A FACE

HACER Infinitiv: a face Gerunziu: facnd Participiu: fcut Indicativ: a fi fcut Subjonctiv Prezent Perfect compus eu fac eu am fcut tu faci tu ai fcut el face el a fcut noi facem noi am fcut voi facei voi ai fcut ei fac ei au fcut Imperfect eu fceam tu fceai el fcea noi fceam voi fceai ei fceau Perfect simplu eu fcui tu fcui el fcu noi fcurm voi fcuri ei fcur Viitor indicativul Viitor I eu voi face tu vei face el va face noi vom face voi vei face ei vor face Viitor I (popular) o s fac o s faci o s fac o s facem o s facei o s fac Viitor II eu voi fi fcut tu vei fi fcut el va fi fcut noi vom fi fcut voi vei fi fcut ei vor fi fcut Viitor II (popular) am s fi fcut ai s fi fcut are s fi fcut avem s fi fcut avei s fi fcut au s fi fcut Mai mult ca perfect eu fcusem tu fcusei el fcuse noi fcuserm voi fcuseri ei fcuser

Prezent eu fac tu faci el fac noi facem voi facei ei fac

Perfect compus eu fi fcut tu fi fcut el fi fcut noi fi fcut voi fi fcut ei fi fcut

Viitor I (popular) oi face i face a face om face i face or face Imperativ

Conditional Prezent eu a face tu ai face el ar face noi am face voi ai face ei ar face Perfect eu a fi fcut tu ai fi fcut el ar fi fcut noi am fi fcut voi ai fi fcut ei ar fi fcut

tu f voi facei

11. La conversacin
Despus de haber visto la pronunciacin figurada en Rumano donde vemos que alguna que otra letra se pronuncia diferente, consideramos que no debemos poner ya dicha pronunciacin, puesto que adaptndonos a las reglas que al principio hemos visto, el Rumano se escribe como se habla. por tanto no har falta una trascripcin fontica para lo que aqu vamos a exponer. Breve vocabulario rumano (persona): "Romn" hola: "Salut" o "Salutare" o "Bun" adis: "La revedere" nos vemos: "Pa" por favor: "V rog" lo siento: "mi pare ru" gracias: "Mulumesc" s: "Da" no: "Nu" No entiendo: "Nu neleg" Dnde est el cuarto de bao?: "Unde e baia?" Habla espaol?: "Vorbii spaniola?" LOS SALUDOS Recordemos que cuando una palabra acaba en ul, este ul es el artculo determinado. El saludo Buenos das Buenos das Buenas tardes Buenas noches Salud Bien venido Salutul Bun dimineaa Bun ziua Bun seara Noapte bun Salut Bun venit

Bien venidos Hace mucho tiempo que no nos hemos visto me alegro mucho de verle de nuevo Adios , Hasta luego Hasta pronto Hasta maana Que lo pase bien Que se divierta Muchos saludos a todos Deles recuerdos Este es el Seor... Esta es la Seora... Esta es la Seorita Me llamo... Encantado de conocerle con mucho gusto Bien venido

Bine ai venit E mult timp de cnd nu ne-am vzut M bucur foarte mult c v vd din nou La revedere Pe curnd Pe mine Petrecere plcut Distracie plcut Multe salutri tuturor Transmite-i salutri Acesta este domnul... Aceasta este doamna... Aceasta este domnioara.... M numesc... ncntat de cunotin Cu plcere Bine ai venit

12. De compras
A cumpra Comprar Unde se afl centrul comercial? Donde se halla (se encuentra) el centro comercial? Ct de departe e de aici ? A qu distancia est de aqu? Unde e cel mai apropiat magazin de...? Dnde est la tienda ms prxima de...?

Unde pot cumpra...? Donde puedo comprar...? Cnd sunt deschise magazinele? Cando estn abiertas las tiendas? tii un magazin bun de..? Sabe una tienda buena de..? Asta-i prea scump! Asta-i foarte scump Asta-mi place! Eso es muy caro Eso es muy caro Eso me gusta Pngalo todo junto No es muy caro

Punei totul inpreun! Nu foarte scump!

M-ar interesa un magazin cu mrfuri mai ieftine! mercanca ms barata Nu vreau ceva foarte scump! Mulumesc, asta-i tot.

Me interesa una tienda con

No quiero algo muy caro Gracias eso es todo