Está en la página 1de 5
/i/ PARKSIDE AMOLADORA ANGULAR RECARGABLE / SMERIGLIATRICE ANGOLARE RICARICABILE PWSA 12 B1 @® aD AMOLADORA ANGULAR SMERIGLIATRICE ANGOLARE RECARGABLE RICARICABILE Traduccién del manval de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d'uso originali & DU REBARBADORA COM BATERIA CORDLESS ANGLE GRINDER Tradugde do manual de instrucdes original Translation of the original instructions SHADED AKKU-WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 312027 PARKSID! El fabricante no se responsabiliza de los daiios que se puedan originar por un uso distinto o erréneo al previsto. cion general Las ilustraciones se encuentran en la pagina abatible frontal Volumen de suministro Desembale el aparato y compruebe que esté completo. Evacue el material de em- balaje de una forma conveniente. Aparato Disco de corte - Cargador Bateria recargable Llave Allen (4 mm) - Maletin ‘Manual de instrucciones cargador y bateria recargable Instrucciones de uso Desc: n del funcionamiento La amoladora angular inalambrica esta prevista para tronzar y afilar materiales metdlicos, de piedra y de madera, plasti- co, baldosas y metales no ferrosos. Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del disco. A continuacién encontrara la descripcién de las funciones de los elemen- tos con los que se maneja. Vista sinéptica 1 Cubierta de proteccién 2 Disco de core 3 Tornillo tensor 4 Bloqueo de husillo SD 5. Interruptor 6 Indicador del estado de carga de la bateria recargable 7 Empufiadura 8 Botén de desbloqueo de la bate- ria recargable 9 Bateria recargable 10 Maletin 11 Uave Allen 12. Cargador 13 Brida receptora T4 Brida de fijacién Datos técnicos Amoladora angular recargeable ensign del motor ...scssctesevees 12 Revoluciones en vacio (n)......19500 mi Dimensiones del disco de la muela de tron- zar / abrasive... B76 x10 mm PWSA 12 B1 Aguiero 10 mm Diémetro maximo Disco muela de tronzar/abrasiva 76 mm Espesor de las muelas de tronzar / discos de desbastado .. 6,5 mm Rosca del husillo portamuela M5 Nivel de presién acistica (ad 63,1 dBA); K= 3 dB Nivel de potencia actstica (Ly) medido..........:-74,1 dBA); Kyy,= 3 dB Vibracién (a,) ...2,275 m/s?; K= 1,5 m/# Los valores de las vibraciones son valores méximos que se han calculado con la mue- la de tronzar que se suministra. Los valores de las vibraciones reales pueden variar en funcién del accesorio que se haya introdu- cido. También influye en los valores de las vibro- ciones el manejo que haga el usuario /i/ PARKSIDE 5 & co de corte: Velocidad en ralenti ng .max.20300 min’! Velocidad del disco max. 80 m/s* Diémetro exterior... 76 mm Aguero ves 2 10 mm Espesor... cad mm * El disco abrasivo ha de resistir una velocidad de rotacién de 80 m/s. Puede utilizar todas las herramientas de lijado mencionadas en este manual de instrucciones. Los valores de ruido y vibracién se han obtenido conforme a la normativa y dispo- siciones nombradas en la declaracién de conformidad, El valor de emisién de vibraciones indica- do, se obtiene mediante la medicién en un procedimiento de ensayo normado y se puede utilizar para hacer una compa- racién entre una herramienta electronica y otra. El valor de emisién de vibraciones indica- do, también se puede utilizar para hacer una estimacién de la exposicién a la que esta sometida. Adverten El valor de emisién de vibraciones real puede variar frente al valor indicado cuando se hace un uso real de la herramienta electrénica, dependiendo del tipo y forma en que se utiliza la herramienta, Intente mantener la tension, pro- vocada por las vibraciones, tan reducida como sea posible. Las medidas para reducir la tensién por las vibraciones son, por ejemplo, llevar guantes al usar la herramien- tay limitar el tiempo de trabajo. Para ello hay que tener en cuenta todas las partes del ciclo de funcio- namiento (por ejemplo, los tiempos en los que la herramienta eléctrica esta desconectada y aquellos en los que esté encendida, pero fun- ciona sin carga) Instrucciones de seguridad ATENCION: Al usar he- rramientas eléctricas, deben tenerse en cuenta las siguientes medidas de seguridad basicas para proegerse contra descar- jas eléctricas, accidentes g incendios.Antes de utilizar esta herramienta electronica lea todas las indicaciones y conservelas en un lugar seguro. Simbolos y pictogramas Simbolos en el aparato: AY Atencién @ ® © Lea las instrucciones de uso! Use dispositivos de protec- cién de asi como. Use dispositivos de protec- cién de ojos y ofdo. Lleve una mascarilla pro- tectora. 6 VAIN TTA Busqueda de fallos e Apague el aparato y quitele la bateria antes de hacerle el mantenimiento Problema Origen po! ible Subsanacién del error El aparato no arranca Interruptor de encendido/apa- gado (5) defectuoso Motor defectuoso A reparar por el servicio al cliente La herramienta de lijado no se mueve aunque el motor esté en funciona- miento La tornillo tensor (3) esté svelta Apretar tornillo tensor (3) (ver Cambiar disco") Pieza de labor, restos de la pieza de labor o restos de la herramienta de lijado bloquean el accionamiento Retirar elementos que bloquean El motor se ralenti- zay se para La pieza de labor sobrecarga el aparato Reducir presién sobre herramien- ta de lijado la pieza de labor no es apro- piada Disco abrasive no gira en redondo, se escuchan rvidos extrafios La tornillo tensor (3) esta suelta Apretar tornillo tensor (3) (ver Cambiar disco”) Disco abrasivo defectuoso Caml iar disco abrasivo Piezas de repuesto / Accesorios Encontrara las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu Si no tuviese acceso a Internet, pongase en contacto telefénico con el Service-Center (ver "ServiceCenter” pagina 22). Tenga a mano los nimeros de pedido Part. Denominacién........ 2 Disco de corte 14+3 Brida de fijacién con Tornillo tensor... VAIN TOS N° articulo 30211074 seseseseeee-9 1100646 23

También podría gustarte