Está en la página 1de 108

Atlas Copco

Atlas Copco GA 37+ API519764 Manual de instrucciones

GA 37+

API519764

Manual de instrucciones

Atlas Copco GA 37+ API519764 Manual de instrucciones
Atlas Copco GA 37+ API519764 Manual de instrucciones
Atlas Copco GA 37+ API519764 Manual de instrucciones

Atlas Copco

GA 37+

API519764

Manual de instrucciones

Traducción del manual original

Manufacturing Date: 27/07/2010

Aviso de copyright

Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.

Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas, denominaciones de modelos, designaciones y planos.

El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE. Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.

2010 - 09

www.atlascopco.com

directivas europeas aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad. 2010 - 09

Manual de instrucciones

Índice

1

Normas de seguridad

5

1.1 ICONOS DE SEGURIDAD

5

1.2 PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

5

1.3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN

5

1.4 NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

7

1.5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO O LAS REPARACIONES

8

2 Descripción general

10

2.1 INTRODUCCIÓN

10

2.2 FLUJO DE AIRE

12

2.3 SISTEMA DE ACEITE

13

2.4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

14

2.5 SISTEMA DE CONDENSADO

15

2.6 SISTEMA DE REGULACIÓN

16

2.7 SISTEMA ELÉCTRICO

17

2.8 DIAGRAMAS ELÉCTRICOS

19

3 Controlador Elektronikon® Gráfico

22

3.1 CONTROLADOR ELEKTRONIKON ® GRÁFICO

22

3.2 PANEL DE CONTROL

24

3.3 ICONOS UTILIZADOS

25

3.4 PANTALLA PRINCIPAL

28

3.5 INVOCACIÓN DE MENÚS

30

3.6 MENÚ ENTRADAS

31

3.7 MENÚ SALIDAS

33

3.8 CONTADORES

34

3.9 MENÚ SERVICIO

36

3.10 MENÚ PUNTO DE AJUSTE

40

Manual de instrucciones

3.11 MENÚ HISTORIAL DE EVENTOS

42

3.12 MODIFICAR AJUSTES GENERALES

43

3.13 MENÚ INFORMACIÓN

44

3.14 MENÚ TEMPORIZADOR SEMANA

45

3.15 MENÚ PRUEBA

54

3.16 MENÚ CONTRASEÑA DE USUARIO

55

3.17 SERVIDOR WEB

56

3.18 AJUSTES PROGRAMABLES

65

4 Instalación

67

4.1 PLANOS DE DIMENSIONES

67

4.2 PROPUESTA DE INSTALACIÓN

69

4.3 CONEXIONES ELÉCTRICAS

71

4.4 PICTOGRAMAS

74

5 Instrucciones de funcionamiento

75

5.1 PUESTA EN MARCHA INICIAL

75

5.2 ANTES DE ARRANCAR

78

5.3 ARRANQUE

79

5.4 DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

79

5.5 COMPROBACIÓN DEL DISPLAY

81

5.6 PARADA

82

5.7 PUESTA FUERA DE SERVICIO

83

6 Mantenimiento

84

6.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

84

6.2 ESPECIFICACIONES DEL ACEITE

86

6.3 ALMACENAMIENTO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN

87

6.4 JUEGOS DE SERVICIO (SERVICE KITS)

87

6.5 ELIMINACIÓN DE MATERIAL USADO

87

Manual de instrucciones

7 Ajustes y procedimientos de servicio

88

7.1 MOTOR DE ACCIONAMIENTO

88

7.2 FILTRO DE AIRE

88

7.3 CAMBIO DEL ACEITE Y DEL FILTRO DE ACEITE

89

7.4 REFRIGERADORES

91

7.5 VÁLVULAS DE SEGURIDAD

92

8 Solución de problemas

93

9 Datos técnicos

95

9.1 LECTURAS DEL DISPLAY

95

9.2 TAMAÑO DE CABLES ELÉCTRICOS Y FUSIBLES PRINCIPALES

96

9.3 AJUSTES DEL DISYUNTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR

97

9.4 AJUSTES DEL RELÉ DE SOBRECARGA DEL MOTOR

97

9.5 CONDICIONES DE REFERENCIA Y LÍMITES

98

9.6 DATOS DEL COMPRESOR

98

9.7 DATOS TÉCNICOS DEL CONTROLADOR ELEKTRONIKON®

99

10 Instrucciones de uso

101

11 Directrices para inspección

102

12 Directivas sobre equipos de presión

103

13 Declaración de conformidad

104

Manual de instrucciones

1

Normas de seguridad

1.1

Iconos de seguridad

Interpretación

Peligro de muerte

Peligro de muerte

Aviso

Aviso

Observación importante

Observación importante

1.2 Precauciones generales de seguridad

Precauciones generales

1. El operario debe llevar a la práctica las normas de seguridad indicadas y cumplir todas las ordenanzas y normativas de seguridad en el trabajo.

2. Si cualquier indicación de las que se citan a continuación no cumpliera con la legislación aplicable, se aplicará la más estricta.

3. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones solo se llevarán a cabo por personal autorizado, entrenado y especializado.

4. El compresor no tiene capacidad para producir aire de calidad respirable. Para obtener aire de calidad respirable, el aire comprimido se debe purificar adecuadamente conforme a la legislación y normas aplicables.

5. Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación, ajuste o comprobación no rutinaria, pare el compresor, pulse el botón de parada de emergencia, desconecte el voltaje y despresurice el compresor. Además, abra y bloquee el seccionador.

6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a ninguna persona. No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para limpiar un equipo, hágalo con mucho cuidado y protéjase los ojos.

7. El propietario es responsable de mantener la unidad en unas condiciones de funcionamiento seguras. Deberán cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de funcionamiento seguras.

8. No se permite caminar ni permanecer de pie sobre el techo de la carrocería del compresor.

1.3 Precauciones de seguridad durante la instalación

El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de
El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de

El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de estas precauciones o de las precauciones y cuidado normales que han de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se hayan mencionado expresamente.

de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se hayan mencionado expresamente.

Manual de instrucciones

Precauciones durante la instalación

1. La máquina debe elevarse únicamente con el equipo apropiado conforme a las normativas vigentes en materia de seguridad. Todas las piezas sueltas o pivotantes deben sujetarse de forma segura antes de proceder con la elevación. Está terminantemente prohibido permanecer en la zona de riesgo debajo de una carga levantada. La aceleración y desaceleración de elevación deben mantenerse dentro de los límites de seguridad. Utilice un casco de seguridad cuando trabaje debajo de un polipasto o cerca de un equipo de elevación.

2. Coloque la máquina donde el aire ambiente sea lo más fresco y limpio posible. Si es necesario, instale un conducto de aspiración. Nunca obstruya la entrada de aire. Reduzca al mínimo la entrada de humedad en el aire de aspiración.

3. Retire cualquier brida obturadora, tapón, tapa o bolsas de desecante antes de conectar las tuberías.

4. Las mangueras de aire deberán ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo. Nunca use mangueras deshilachadas, dañadas o desgastadas. Las tuberías de distribución y sus conexiones deberán ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo.

5. El aire aspirado estará libre de humos, vapores y partículas inflamables, p. ej., disolventes de pintura, que puedan provocar un incendio o explosión interna.

6. Coloque la entrada de aire en un sitio donde no pueda aspirar ropas sueltas de las personas.

7. Compruebe que la tubería de descarga del compresor al refrigerador posterior o a la red de aire puede dilatar por efectos del calor y no está en contacto con material inflamable o cerca de éste.

8. No ejerza ninguna fuerza externa sobre la válvula de salida de aire; el tubo conectado no puede estar sometido a esfuerzo.

9. Si se instala un control remoto, la máquina llevará un cartel en posición visible indicando: PELIGRO:

Esta máquina tiene control remoto y puede ponerse en marcha sin previo aviso. El operario debe asegurarse de que la máquina esté parada y el seccionador abierto y bloqueado antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación. Para mayor seguridad, las personas que accionen equipos por control remoto deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque.

10. Las máquinas refrigeradas por aire deben instalarse de manera que se disponga de un flujo adecuado de aire de refrigeración y que el aire de escape no recircule a la entrada de aire del compresor o la entrada de aire de refrigeración.

11. Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las normas aplicables. La instalación debe estar puesta a tierra y protegida de cortocircuitos por medio de fusibles en todas las fases. Debe instalarse un seccionador bloqueable cerca del compresor.

12. En máquinas con sistema de arranque/parada automáticos o si está activada la función de rearranque automático después de un fallo de suministro eléctrico, se fijará cerca del panel de instrumentos un cartel que diga "Esta máquina puede ponerse en marcha sin previo aviso".

13. En los sistemas formados por varios compresores, deben instalarse válvulas manuales para aislar cada compresor. No debe confiarse en las válvulas antirretorno (válvulas de retención) para aislar sistemas a presión.

14. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a contener aire a presión superior a la atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar dicha presión si fuera necesario.

15. Las tuberías u otras piezas que alcancen temperaturas superiores a los 80˚C (176˚F) y que puedan ser tocadas accidentalmente por el personal durante el funcionamiento normal, deben estar protegidas o aisladas. Las demás tuberías que tengan una temperatura elevada deberán estar adecuadamente marcadas.

16. Para máquinas refrigeradas por agua, el sistema de agua de refrigeración instalado fuera de la máquina debe estar protegido por un dispositivo de seguridad con una presión ajustada de acuerdo con la presión máxima de entrada del agua de refrigeración.

17. Si el suelo no está nivelado o puede estar sujeto a inclinación variable, consulte al fabricante.

Manual de instrucciones

Consulte también las precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridad durante el funcionamiento y

Consulte también las precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridad durante el funcionamiento y Precauciones de seguridad durante el mantenimiento.

 

Las presentes precauciones son válidas para máquinas que procesen o consuman aire

o

gas inerte. El tratamiento de otros gases exige precauciones de seguridad adicionales

propias de la aplicación, no incluidas aquí. Algunas precauciones son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y

equipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten siempre aplicables

a

la máquina.

1.4 Normas de seguridad durante el funcionamiento

El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de

El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de estas normas o de las precauciones y cuidados normales que han de

 

observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se hayan mencionado expresamente.

Normas durante el funcionamiento

1. No toque nunca ninguna tubería o componentes del compresor cuando esté en funcionamiento.

2. Use solamente el tipo y tamaño correctos de racores de manguera y conexiones. Al soplar aire a través de una manguera o tubería, asegúrese de que el extremo abierto está perfectamente sujeto. Un extremo libre golpeará como un látigo y podrá causar lesiones. Asegúrese de que las mangueras están completamente despresurizadas antes de desconectarlas.

3. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque remoto.

4. Nunca haga funcionar la máquina en lugares donde exista la posibilidad de aspirar humos, vapores o partículas inflamables o tóxicos.

5. Nunca haga funcionar la máquina por debajo o por encima de sus límites nominales.

6. Mantenga cerradas todas las puertas de la carrocería durante el funcionamiento. Las puertas sólo se pueden abrir durante un breve periodo de tiempo, por ejemplo, para efectuar las comprobaciones rutinarias. Use protectores auditivos cuando abra una puerta. En los compresores sin carrocería, utilice protección auditiva cerca de la máquina.

7. Las personas que permanezcan en un ambiente o una sala donde el nivel de presión acústica alcance o exceda 80 dB(A) deben usar protectores auditivos.

8. Compruebe periódicamente que:

• Todas las protecciones están instaladas y perfectamente fijadas

• Todas las mangueras y/o tubos dentro de la máquina se encuentran en buenas condiciones, bien sujetos

y no rozan

• No existen fugas

• Todos los tornillos, tuercas y pernos están apretados

• Todos los cables eléctricos están bien fijados y en buen estado

• Las válvulas de seguridad y otros dispositivos de liberación de presión no están obstruidos por suciedad

o pintura

• La válvula de salida de aire y la red de aire, es decir, tubos, acoplamientos, colectores, válvulas, mangueras, etc. se encuentran en buen estado, sin desgaste y tratados adecuadamente

Manual de instrucciones

9. Si se usa el aire de refrigeración caliente de compresores en un sistema de calefacción por aire, p. ej., para calentar un taller, hay que tomar precauciones contra la polución y posible contaminación del aire respirable.

10. No retire ni manipule ninguna parte del material insonorizante.

11. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a contener aire a presión superior a la atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar dicha presión si fuera necesario.

Consulte también las siguientes normas de seguridad: Normas de seguridad durante la instalación y Normas

Consulte también las siguientes normas de seguridad: Normas de seguridad durante la instalación y Normas de seguridad durante el mantenimiento.

 

Las presentes normas son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas inerte. El tratamiento de otros gases exige normas de seguridad adicionales propias de la aplicación, no incluidas aquí. Algunas son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten aplicables a su máquina.

1.5 Precauciones de seguridad durante el mantenimiento o las reparaciones

El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de

El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de estas precauciones o de las precauciones y cuidado normales que han

 

de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se hayan mencionado expresamente.

Precauciones de seguridad durante el mantenimiento o las reparaciones

1. Utilice siempre el equipo de seguridad adecuado (como gafas de seguridad, guantes, calzado de seguridad, etc.).

2. Utilice únicamente las herramientas adecuadas para el trabajo de mantenimiento y reparación.

3. Utilice únicamente repuestos originales.

4. Los trabajos de mantenimiento se llevarán a cabo únicamente cuando la máquina se haya enfriado.

5. Además, el equipo de arranque debe llevar un cartel que diga p. ej., "se está trabajando; no poner en marcha".

6. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque remoto.

7. Cierre la válvula de salida de aire antes de conectar o desconectar una tubería.

8. Antes de desmontar cualquier componente presurizado, aísle bien la máquina de todas las fuentes de presión y libere toda la presión del sistema.

9. Nunca use disolventes inflamables ni tetracloruro de carbono para limpiar las piezas. Tome medidas de seguridad contra los vapores tóxicos de los líquidos de limpieza.

10. Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación. Cubra las piezas y las aberturas con un paño limpio, papel o cinta adhesiva para evitar que penetre polvo.

11. Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de calor cerca del sistema de aceite. Los tanques de aceite deben purgarse completamente con vapor, por ejemplo, antes de efectuar tales operaciones. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión.

Manual de instrucciones

12. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina, párela y no abra ninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo para evitar el riesgo de ignición espontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el aire.

13. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una máquina, depósito a presión, etc.

14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima de la máquina.

15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado para garantizar que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos dispositivos.

16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión, compruebe que las presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son correctos. Compruebe que los dispositivos de control y parada están instalados y funcionan correctamente. Si se ha desmontado el protector del acoplamiento del eje de accionamiento del compresor, compruebe que se ha vuelto a instalar.

17. Examine el tubo de descarga y el interior del depósito separador de aceite cada vez que se cambie el elemento separador para ver si existen depósitos de carbonilla; si son excesivos, deberán limpiarse.

18. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la entrada de humedad, p. ej., durante la limpieza con vapor.

19. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración, por ejemplo, el material insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida de aire del compresor, se hallan en buen estado. En caso de daño, reemplácelo por material original del fabricante para evitar que aumente el nivel de presión acústica.

20. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej., los vasos de policarbonato.

21. Se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar el refrigerante:

• Nunca aspire los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está ventilada adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario.

• Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel, enjuague con abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel a través de la ropa, no rompa ni se despoje de la prenda; moje la ropa abundantemente con agua hasta que haya desaparecido todo el refrigerante; solicite después los primeros auxilios.

Consulte también las precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridad durante la instalación y

Consulte también las precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridad

durante la instalación y Precauciones de seguridad durante el funcionamiento. Las presentes precauciones son válidas para máquinas que procesen o consuman aire

 

o

gas inerte. El tratamiento de otros gases exige precauciones de seguridad adicionales

propias de la aplicación, no incluidas aquí. Algunas precauciones son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y

equipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten siempre aplicables

a

la máquina.

Manual de instrucciones

2

Descripción general

2.1

Introducción

Los GA 37 + a GA 75 son compresores de tornillo de una etapa, con inyección de aceite y accionados por motor eléctrico. Los compresores se encuentran disponibles en versiones refrigeradas por aire y refrigeradas por agua.

Los compresores están controlados por un controlador Elektronikon ® .

GA Workplace

Los compresores GA Workplace van alojados en una carrocería insonorizada. El módulo de control Elektronikon está instalado en la puerta del lado derecho. Detrás de este panel está situado un armario eléctrico que aloja el arrancador del motor. Está instalado un colector de condensado con purgador de agua electrónico (EWD).

un colector de condensado con purgador de agua electrónico (EWD). Vista delantera, GA 37 + a

Vista delantera, GA 37 + a GA 75

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Vista trasera, GA 37 + a GA 75 Workplace Referencia Nombre AV Válvula

Vista trasera, GA 37 + a GA 75 Workplace

Referencia

Nombre

AV

Válvula de salida de aire

Ca

Refrigerador de aire

Co

Refrigerador de aceite

CV/Vs

Válvula antirretorno/válvula de parada de aceite

E

Elemento compresor

ER

Controlador Elektronikon® Gráfico

FN

Ventilador de refrigeración

HC

Sistema de recuperación de energía (opcional)

M1

Motor de accionamiento

S3

Botón de parada de emergencia

UA

Válvula de descarga

Da (Dm)

Salidas de condensado

VP

Tapón de ventilación

Manual de instrucciones

2.2 Flujo de aire

Diagramas de flujo

Manual de instrucciones 2.2 Flujo de aire Diagramas de flujo Diagrama de flujo, GA Workplace Referencia

Diagrama de flujo, GA Workplace

Referencia

Descripción

A

Aire de aspiración

B

Mezcla de aire/aceite

C

Aceite

D

Aire comprimido húmedo

E

Condensado

Descripción

El aire aspirado al elemento compresor (E) a través del filtro (AF) y la válvula de entrada abierta (IV) se comprime. Una mezcla de aire comprimido y aceite fluye al depósito de aire/separador de aceite (AR) a través de la válvula antirretorno (CV). El aire se descarga por la válvula de salida (AV) a través de la válvula de presión mínima (Vp) y el refrigerador de aire (Ca).

El refrigerador de aire está equipado con un colector de humedad (MT).

Mientras la unidad funciona en carga, la válvula de presión mínima (Vp) mantiene la presión en el depósito separador (AR) por encima de un valor mínimo, necesario para la lubricación. Una válvula antirretorno integrada evita que el aire comprimido aguas abajo de la válvula se descargue a la atmósfera cuando la unidad funciona en descarga. Cuando se detiene el compresor, la válvula antirretorno (CV) y la válvula de entrada (IV) cierran, evitando que el aire comprimido (y el aceite) se descarguen en el filtro de aire.

Manual de instrucciones

2.3 Sistema de aceite

Diagrama de flujo

de instrucciones 2.3 Sistema de aceite Diagrama de flujo Sistema de aceite Referencias Descripción 1 Flujo

Sistema de aceite

Referencias

Descripción

1

Flujo de aire comprimido hacia la válvula de salida de aire (unidades Workplace)

A

Aire de aspiración

B

Mezcla de aire/aceite

C

Aceite

D

Aire comprimido húmedo

E

Condensado

Descripción

En el depósito de aire/separador de aceite (AR), la mayor parte del aceite se separa centrífugamente de la mezcla de aire/aceite. El aceite restante se elimina en el separador de aceite (OS). El aceite se recoge en el fondo del depósito de aire/separador de aceite (AR) que sirve de tanque de aceite.

El sistema de aceite está provisto de una válvula de derivación termostática (BV). Cuando la temperatura del

aceite es inferior a su punto de ajuste, la válvula de derivación (BV) cierra el suministro al refrigerador (Co)

y el aceite no circula por éste.

La presión del aire fuerza el aceite desde el depósito de aire/separador de aceite (AR) a través del filtro (OF)

y la válvula de parada de aceite (Vs) al elemento compresor (E).

La válvula de derivación (BV) empieza a abrir el suministro del refrigerador (Co) cuando la temperatura del aceite aumenta hasta el punto de ajuste. A unos 15 °C (27 ºF) por encima del punto de ajuste, todo el aceite pasa por el refrigerador de aceite.

Manual de instrucciones

La válvula de parada de aceite (Vs) impide que se inunde de aceite el elemento de compresión al parar el compresor. La apertura de la válvula se produce por la presión de salida del elemento cuando arranca el compresor.

2.4 Sistema de refrigeración

Diagrama de flujo

compresor. 2.4 Sistema de refrigeración Diagrama de flujo Sistema de refrigeración, compresores refrigerados por aire

Sistema de refrigeración, compresores refrigerados por aire

Sistema de refrigeración, compresores refrigerados por aire Sistema de refrigeración, compresores refrigerados por agua

Sistema de refrigeración, compresores refrigerados por agua

Manual de instrucciones

Referencias

Descripción

A

Aire de aspiración

B

Mezcla de aire/aceite

C

Aceite

D

Aire comprimido húmedo

E

Condensado

Descripción

El sistema de refrigeración consta de un refrigerador de aire (Ca) y un refrigerador de aceite (Co).

En los compresores refrigerados por aire, el flujo del aire de refrigeración lo genera un ventilador (FN).

2.5 Sistema de condensado

Purgadores de agua

(FN). 2.5 Sistema de condensado Purgadores de agua Purgadores de condensado, ejemplo típico Referencia

Purgadores de condensado, ejemplo típico

Referencia

Designación

Da

Conexión del purgador automático

Da1

Conexión del purgador automático del secador (sólo en unidades Full-Feature)

Junto a cada salida del purgador automático hay una conexión de purga manual para drenar manualmente el condensado.

de purga manual para drenar manualmente el condensado. Purgadores de condensado electrónicos, ejemplo típico

Purgadores de condensado electrónicos, ejemplo típico

Manual de instrucciones

Los compresores tienen un purgador de agua electrónico (EWD). El condensado del refrigerador de aire se acumula en un colector. Cuando el condensado alcanza un nivel determinado, se descarga a través de la salida de purga automática (Da).

Consulte también la sección Flujo de aire.

El purgador de agua electrónico se puede probar pulsando brevemente el botón de prueba (1) que hay encima del mismo.

2.6 Sistema de regulación

Diagrama de flujo

del mismo. 2.6 Sistema de regulación Diagrama de flujo Sistema de regulación (en carga) Carga Si

Sistema de regulación (en carga)

Carga

Si la presión de la red es inferior a la presión de carga, se activa la válvula solenoide (Y1). Resultados:

• El espacio encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se conecta a la presión del depósito/separador de aceite (1) a través de la válvula solenoide.

• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia abajo y cierra la conexión a los canales (2) y (3).

• La subpresión del elemento compresor hace que el émbolo de carga (LP) se desplace hacia abajo y que la válvula de entrada (IV) abra por completo.

El suministro de aire es del 100 %, el compresor funciona en carga.

Descarga

Si el consumo de aire es inferior al suministro del compresor, la presión de la red aumentará. Cuando la presión de la red alcanza la presión de descarga, se desactiva la válvula solenoide (Y1). Resultados:

• La presión que hay encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se libera a la atmósfera y el espacio encima de la válvula (UV) deja de estar conectado a la presión del depósito/separador de aceite (1).

Manual de instrucciones

• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia arriba, conectando la presión del depósito/separador de aceite (1) a los canales (2) y (3).

• La presión del canal (2) desplaza el émbolo de carga (LP) hacia arriba, lo que provoca el cierre de la válvula de aspiración (IV), mientras la presión se libera gradualmente a la atmósfera.

• La presión del depósito/separador se estabiliza a un valor bajo. Se sigue aspirando una pequeña cantidad de aire para garantizar la presión mínima necesaria para la lubricación cuando la unidad funciona en descarga.

Cesa el suministro de aire, el compresor funciona en descarga.

2.7 Sistema eléctrico

Generalidades

Consulte también las secciones Diagramas eléctricos y Conexiones eléctricas.

Componentes eléctricos

El sistema eléctrico consta de los siguientes componentes:

. Componentes eléctricos El sistema eléctrico consta de los siguientes componentes: Armario eléctrico API519764 17

Armario eléctrico

Manual de instrucciones

Referencia

Designación

F1/2/3

Fusibles (F3 sólo se instala si está instalado un relé de secuencia de fases)

F4/5/6

Fusibles

F21

Relé de sobrecarga, motor del compresor

Q15

Disyuntor, motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)

K11

Contactor auxiliar para secador (sólo en unidades Full-Feature)

K21

Contactor de línea

K22

Contactor de estrella

K23

Contactor de triángulo

T1

Transformador

1X0

Regleta de conexión (alimentación eléctrica)

X103/X108

Conectores

PE

Terminal de tierra

Manual de instrucciones

2.8 Diagramas eléctricos

Manual de instrucciones 2.8 Diagramas eléctricos Diagrama de servicio de GA 37 + a GA 75

Diagrama de servicio de GA 37 + a GA 75

Texto del plano

Referencia

Designación

(1)

Parada de emergencia

(2)

Sobrecarga, motor del compresor, motor del ventilador y relé de secuencia de fases (PSR)

Manual de instrucciones

Referencia

Designación

(3)

Arranque/parada remotos

(4)

Fallo, EWD

(5)

Detección de presión remota

(6)

Carga/descarga remotas (cerrado = carga)

(7)

Caída de presión sobre el filtro DD

(8)

Caída de presión sobre el filtro PD

(9)

Selección remota de ajuste de presión

(10)

ES 100 (si está instalado)

(11)

Parada de emergencia remota

(12)

Contactos auxiliares

(13)

Funcionamiento manual/automático

(14)

Aviso general

(15)

Parada por alarma general

Referencias (típicas) utilizadas en el diagrama eléctrico del compresor:

Referencia

Sensores / válvulas solenoide / purgador de agua electrónico

A1

Secador (unidades con secador frigorífico integrado)

B1

Purgador de agua electrónico (EWD)

PT20

Sensor de presión, salida de aire

TT01

Sensor de temperatura, aire ambiente

TT11

Sensor de temperatura, salida del elemento

TT51

Sensor de temperatura, entrada de agua de refrigeración (compresores refrigerados por agua)

TT52

Sensor de temperatura, salida de agua de refrigeración (compresores refrigerados por agua)

TT53/54

Sensor de temperatura, entrada/salida de agua de recuperación de energía (compresores equipados con la opción Recuperación de energía)

TT90

Sensor de temperatura, LAT secador (compresores con secador frigorífico integrado)

Y1

Válvula solenoide de carga

Referencia

Motores

M1

Motor del compresor

M2

Motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)

Referencia

Armario eléctrico

F1/13

Fusibles

F21

Relé de sobrecarga, motor de accionamiento

K21

Contactor de línea

K22

Contactor de estrella

K23

Contactor de triángulo

Q15

Disyuntor, motor del ventilador

Manual de instrucciones

Referencia

Armario eléctrico

T1

Transformadores

1X0 -1X7

Regletas de conexión

X101-133

Conectores

Referencia

Módulo de control del compresor

I

Botón de arranque

O

Botón de parada

S3

Botón de parada de emergencia

K01

Relé de bloqueo

K02

Relé auxiliar, contactor de estrella

K03

Relé auxiliar, contactor de triángulo

K04

Relé auxiliar, carga/descarga

K05

Relé auxiliar, parada general

K06

Relé auxiliar, secador

K07

Relé auxiliar, funcionamiento manual/automático

K08

Relé auxiliar, aviso

K09

Relé auxiliar, control del ventilador

Equipo opcional

Referencia

Designación

IO2

Módulo de expansión

B2

Purgador de agua electrónico (EWD) (Full-Feature)

DPT11/12

Transmisores de presión dobles

K04’

Relé auxiliar, carga/descarga para ES100

K21

Contactor auxiliar, compresor en marcha para ES100

K25

Relé de secuencia de fases

PDS11

Presostato diferencial para filtro DD integrado

PDS12

Presostato diferencial para filtro PD integrado

R1, K34

Protección de termistor del motor de accionamiento, parada por alarma

R2, K35

Protección de termistor del motor de accionamiento, aviso

R3/R4/R7

Calentadores, protección contra congelación

R96/97

Resistencias anticondensación

S10

Interruptor general de alimentación eléctrica

TSLL91

Termostato, protección contra congelación

Y2

Válvula solenoide para regulación modulada

Y51

Válvula de cierre de agua (compresores refrigerados por agua)

Y5

Válvula solenoide, OSCi

S4

Interruptor de nivel, OSCi

PM1

potenciómetro, OSCi

Manual de instrucciones

3

Controlador Elektronikon® Gráfico

3.1

Controlador Elektronikon ® Gráfico

Panel de control

Controlador Elektronikon ® Gráfico Panel de control Display del controlador Elektronikon ® Gráfico

Display del controlador Elektronikon ® Gráfico

Introducción

El controlador Elektronikon tiene las siguientes funciones:

• Control del compresor

• Protección del compresor

• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.

• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (queda inactivo)

Control automático del funcionamiento del compresor

El regulador mantiene la presión de la red entre los límites programables cargando y descargando el compresor automáticamente. Se tiene en cuenta un número de ajustes programables, p. ej. las presiones de descarga y carga, el tiempo de parada mínimo y el número máximo de arranques del motor.

El regulador para el compresor cada vez que sea posible con objeto de reducir el consumo de energía y vuelve a arrancarlo automáticamente cuando disminuye la presión de la red. Si el período de descarga previsto es demasiado breve, el compresor sigue funcionando a fin de evitar períodos de parada demasiado cortos.

Es posible programar un número de órdenes cronológicas automáticas de arranque/ parada. Tenga en cuenta
Es posible programar un número de órdenes cronológicas automáticas de arranque/ parada. Tenga en cuenta

Es posible programar un número de órdenes cronológicas automáticas de arranque/ parada. Tenga en cuenta que se ejecutará una orden de arranque (si está programada y activada) incluso después de parar el compresor manualmente.

se ejecutará una orden de arranque (si está programada y activada) incluso después de parar el

Manual de instrucciones

Protección del compresor

Parada por alarma

El compresor está dotado de varios sensores. Si una de estas mediciones excede el nivel de parada programado, se parará el compresor. Esto se indicará en el display (1) y parpadeará el LED de alarma general (2).

Solucione el problema y rearme el mensaje. Consulte también la sección Menú de entradas.

Antes de solucionar el problema, consulte las precauciones de seguridad aplicables.

Antes de solucionar el problema, consulte las precauciones de seguridad aplicables.

Aviso de parada por alarma

Un nivel de aviso de parada por alarma es un nivel programable por debajo del nivel de parada por alarma.

Si una de las mediciones supera el nivel de aviso de parada por alarma programado, aparecerá un mensaje en el display (1) y se encenderá el LED de alarma general (2) para avisar al operario de que se ha excedido el nivel de aviso de parada por alarma.

El mensaje desaparece en cuanto desaparece la condición de aviso.

Aviso

En compresores full-Feature, aparecerá un mensaje de aviso si la temperatura del punto de rocío es demasiado alta en relación a la temperatura ambiente

Aviso de servicio

Diversas operaciones de servicio están agrupadas (denominadas Planes de Servicio). Cada Plan de Servicio tiene un intervalo de tiempo programado. Si se excede algún intervalo, aparecerá un mensaje en el display (1) con objeto de avisar al operario de que lleve a cabo las acciones de servicio pertenecientes a dicho Plan de servicio.

Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico

El regulador incorpora una función de rearranque automático del compresor al restablecerse el voltaje después de un fallo del suministro eléctrico. En los compresores que salen de fábrica, esta función está desactivada. No obstante, puede activarse si se desea. Consulte a su compañía de ventas Atlas Copco.

Si la función está activada, y siempre que el regulador se encuentre en el modo

Si la función está activada, y siempre que el regulador se encuentre en el modo de funcionamiento automático, el compresor volverá a arrancar automáticamente si se

 

restablece el voltaje de suministro al módulo.

Manual de instrucciones

3.2 Panel de control

Regulador Elektronikon

de instrucciones 3.2 Panel de control Regulador Elektronikon Panel de control Partes y funciones Referencia

Panel de control

Partes y funciones

Referencia

Designación

Función

1

Display

Muestra la condición de funcionamiento del compresor y diversos iconos para navegar a través del menú.

2

Pictograma

Funcionamiento automático

3

Pictograma

Alarma general

4

LED de alarma general

Parpadea si existe una condición de aviso de parada por alarma.

5

Pictograma

Servicio

6

LED de servicio

Se ilumina si es necesario realizar el servicio

7

LED de funcionamiento automático

Indica que el regulador está controlando el compresor automáticamente.

8

LED de voltaje conectado

Indica que está conectado el voltaje.

9

Pictograma

Voltaje conectado

10

Tecla de entrada

Tecla para seleccionar el parámetro indicado por la flecha horizontal. Solamente pueden modificarse los parámetros seguidos de una flecha que señale a la derecha.

11

Tecla de escape

Para ir a la pantalla anterior o finalizar la acción actual

12

Teclas de desplazamiento

Teclas para desplazarse a través del menú.

13

Botón de parada

Botón para parar el compresor. Se apaga el LED (7).

Manual de instrucciones

Referencia

Designación

Función

14

Botón de arranque

Botón para arrancar el compresor El LED (7) se ilumina para indicar que el regulador Elektronikon está operativo.

3.3 Iconos utilizados

Iconos de estado

Nombre

Icono

Descripción

Parado / Funcionando

Parado / Funcionando Si el compresor está parado, el icono permanece fijo. Si el compresor está

Si el compresor está parado, el icono permanece fijo. Si el compresor está funcionando, el icono gira.

Estado del compresor

Estado del compresor Motor parado

Motor parado

 
  Funcionamiento en descarga

Funcionamiento en descarga

 
  Funcionamiento en carga

Funcionamiento en carga

Modo de control de la máquina

Modo de control de la máquina Arranque / parada local

Arranque / parada local

 
  Arranque / parada remotos

Arranque / parada remotos

 
  Control de red

Control de red

Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico

automático después de un fallo del suministro eléctrico La función "Rearranque automático después de un fallo

La función "Rearranque automático después de un fallo de suministro eléctrico" está activa

Temporizador semana

Temporizador semana El temporizador semana está activo

El temporizador semana está activo

Funciones de protección activas

Funciones de protección activas Parada de emergencia

Parada de emergencia

 
  Parada por alarma

Parada por alarma

Manual de instrucciones

 
  Aviso

Aviso

Servicio

Servicio Servicio necesario

Servicio necesario

Iconos de entrada

Icono

Descripción

Presión  

 

temperatura  

 

Entrada digital  

 
Protección especial

Protección especial

Iconos del sistema

Icono

Descripción

Elemento compresor (BP, AP, )

Elemento compresor (BP, AP,

)

Secador

Secador

Ventilador

Ventilador

Convertidor de frecuencia

Convertidor de frecuencia

Drenaje

Drenaje

Filtro

Filtro

Motor

Motor

Fallo del módulo de expansión

Fallo del módulo de expansión

Manual de instrucciones

   
    Problema de red

Problema de red

 
  Alarma general

Alarma general

Iconos del menú

 
   

Icono

Descripción

 
  Entradas

Entradas

 
  Salidas

Salidas

 
  Alarmas (avisos, paradas)

Alarmas (avisos, paradas)

 
  Contadores

Contadores

 
  Prueba

Prueba

 
  Ajustes

Ajustes

 
  Servicio

Servicio

 
  Historial de eventos (datos guardados)

Historial de eventos (datos guardados)

 
  Clave de acceso / contraseña de usuario

Clave de acceso / contraseña de usuario

 
  Red

Red

 
  Punto de ajuste

Punto de ajuste

 
  Información

Información

Manual de instrucciones

Flechas de navegación

Icono

Descripción

Arriba 

 

Abajo 

 

3.4 Pantalla principal

Panel de control

Abajo   3.4 Pantalla principal Panel de control (1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla Enter

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Función

La pantalla principal muestra el estado de funcionamiento del compresor y es la puerta de entrada a todas las funciones implementadas en el regulador.

La pantalla principal aparece automáticamente al conectar la corriente y pulsar una de las teclas. Desaparece automáticamente tras unos minutos sin pulsar ninguna tecla.

automáticamente tras unos minutos sin pulsar ninguna tecla. Pantalla principal típica, compresores de velocidad fija 28

Pantalla principal típica, compresores de velocidad fija

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Pantalla principal típica, compresores con convertidor de frecuencia Texto en las figuras (1)

Pantalla principal típica, compresores con convertidor de frecuencia

Texto en las figuras

(1)

Salida del compresor

(2)

Salida del elemento (compresores de velocidad fija) Caudal en % (compresores con convertidor de frecuencia)

(3)

Carga (el texto varía en función de la condición de los compresores)

(4)

Menú

(5)

Descarga (el texto varía en función de la condición de los compresores)

• La sección A muestra información acerca del funcionamiento del compresor (p. ej., la presión de salida

(1), la temperatura en la salida del compresor (2)). En los compresores con convertidor de frecuencia, el grado de carga (caudal) se expresa en % del caudal máximo.

• La sección B muestra los iconos de estado. En este campo se muestran los siguientes tipos de icono:

• Iconos fijos

Estos iconos se muestran siempre en la pantalla principal y no se pueden seleccionar con el cursor (p.ej. compresor parado o en funcionamiento, estado del compresor; en funcionamiento, en descarga o motor parado).

• Iconos opcionales Sólo se muestran si su función está activada (p.ej. temporizador de semana, rearranque automático después de un fallo de suministro eléctrico, etc.)

• Iconos emergentes Estos iconos aparecen si sucede una condición anormal (avisos, paradas, servicio) Para obtener más información sobre los iconos mostrados, seleccione el icono con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter.

• La sección C se denomina barra de estado Esta barra muestra el texto que corresponde al icono seleccionado.

• La sección D muestra los botones de acción. Estos botones se utilizan para:

• invocar o programar ajustes

• rearmar una sobrecarga del motor, aviso de servicio o parada de emergencia

• tener acceso a todos los datos recogidos por el regulador

La función de los botones depende del menú mostrado. Las funciones más comunes son:

Designación

Función

Menú

Para ir al menú

Modificar

Modifica ajustes programables

Rearmar

Rearma un temporizador o un mensaje

Manual de instrucciones

Para activar un botón de acción, sobreilumine el botón con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter. Para volver al menú anterior, pulse la tecla Escape.

3.5 Invocación de menús

Panel de control

la tecla Escape. 3.5 Invocación de menús Panel de control Panel de control (1) Teclas de

Panel de control

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Descripción

La pantalla principal aparece automáticamente al conectar el voltaje (consulte la sección Pantalla principal):

el voltaje (consulte la sección Pantalla principal ): • Para ir a la pantalla Menú, sobreilumine

• Para ir a la pantalla Menú, sobreilumine el botón Menú (3), con ayuda de las teclas de desplazamiento.

• Pulse la tecla Enter para seleccionar el menú. Aparece la pantalla siguiente:

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones • La pantalla muestra varios iconos. Cada uno indica un elemento del menú.

• La pantalla muestra varios iconos. Cada uno indica un elemento del menú. Por defecto, se selecciona el icono de ajustes de presión (regulación). La barra de estado muestra el nombre del menú que corresponde al icono seleccionado.

• Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar un icono.

• Pulse la tecla Escape para volver a la pantalla principal.

3.6 Menú Entradas

Panel de control

a la pantalla principal. 3.6 Menú Entradas Panel de control (1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Icono del menú, Entradas

Enter (3) Tecla Escape Icono del menú, Entradas Función Invocar información acerca de los datos medidos

Función

Invocar información acerca de los datos medidos actualmente y el estado de algunas entradas, p.ej., el interruptor de parada de emergencia.

Procedimiento

Empezando desde la pantalla principal (consulte Pantalla principal),

• Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Texto en la figura (1) Menú (2) Regulación • Mueva el cursor con

Texto en la figura

(1)

Menú

(2)

Regulación

• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono de entradas (consulte más arriba la sección Icono del menú).

• Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:

una pantalla similar a la que se muestra a continuación: Texto en la figura (1) Entradas

Texto en la figura

(1)

Entradas

(2)

Salida del compresor

(3)

Salida del elemento

(4)

Aire ambiente

(5)

Parada de emergencia

• La pantalla muestra una lista de todas las entradas con sus iconos y lecturas correspondientes.

• Si una entrada se encuentra en aviso o parada por alarma, el icono de aviso o parada por alarma, respectivamente, sustituyen al icono original (en este caso, el icono de parada y el icono de aviso mostrados en la pantalla anterior).

Manual de instrucciones

3.7 Menú Salidas

Panel de control

Manual de instrucciones 3.7 Menú Salidas Panel de control (1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla Enter

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Icono del menú, salidas

Tecla Enter (3) Tecla Escape Icono del menú, salidas Función Para invocar información acerca del estado

Función

Para invocar información acerca del estado actual de algunas salidas como, por ejemplo, el estado del contacto de sobrecarga del ventilador (en compresores refrigerados por aire), el contacto de parada por emergencia, etc.

Procedimiento

Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):

• Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: Texto en la figura (1) Menú (2)

Texto en la figura

(1)

Menú

(2)

Regulación

Manual de instrucciones

• Mueva el cursor al icono Salidas (consulte más arriba la sección Icono del menú) usando las teclas de desplazamiento.

• Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:

una pantalla similar a la que se muestra a continuación: (1) Salidas (2) Contacto del motor

(1)

Salidas

(2)

Contacto del motor del ventilador

(3)

Contacto de venteo

(4)

Parada general

(5)

Funcionamiento automático

• La pantalla muestra una lista de todas las salidas con sus iconos y lecturas correspondientes.

• Si una entrada se encuentra en aviso o parada por alarma, el icono de aviso o parada por alarma, respectivamente, sustituyen al icono original.

3.8

Contadores

Panel de control

al icono original. 3.8 Contadores Panel de control (1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla Enter

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Icono del menú, Contadores

(1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla Enter (3) Tecla Escape Icono del menú, Contadores 34 API519764

Manual de instrucciones

Función

Para invocar:

• Las horas de funcionamiento

• Las horas en carga

• El número de arranques del motor

• El número de horas que el regulador ha estado encendido

• El número de ciclos de carga

Procedimiento

Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):

• Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: Texto en la figura (1) Menú (2)

Texto en la figura

(1)

Menú

(2)

Regulación

• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono de contadores (consulte más arriba la sección Icono del menú)

• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: Texto en la figura (1) Contadores (2)

Texto en la figura

(1)

Contadores

(2)

Horas de funcionamiento

(3)

Arranques del motor

(4)

Relé de carga

(5)

VSD 1-20 % rpm en % (el porcentaje de tiempo durante el que la velocidad del motor estuvo entre el 1% y el 20 %) (compresores con convertidor de frecuencia)

La pantalla muestra una lista de todos los contadores con sus lecturas actuales.

Manual de instrucciones

Nota: el ejemplo anterior es para un compresor accionado por un convertidor de frecuencia. La pantalla real puede variar en caso de un compresor de velocidad fija.

3.9 Menú Servicio

Panel de control

de velocidad fija. 3.9 Menú Servicio Panel de control (1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla Enter

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Icono del menú, servicio

Enter (3) Tecla Escape Icono del menú, servicio Función • Rearmar los planes de servicio

Función

Rearmar los planes de servicio realizados.

Comprobar los planes de servicio por realizar.

Averiguar los planes de servicio que se realizaron anteriormente.

Modificar los intervalos de servicio programados.

Procedimiento

Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):

• Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Aparece la

Manual de instrucciones

• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono de servicio (consulte más arriba la sección Icono del menú).

• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: Texto en la figura (1) Servicio (2)

Texto en la figura

(1)

Servicio

(2)

Descripción general

(3)

Plan de servicio

(4)

Próximo servicio

(5)

Historial

• Desplácese por los elementos para seleccionar la opción deseada y pulse la tecla Enter para ver los detalles, como se explica a continuación.

Descripción general

como se explica a continuación. Descripción general Texto en la figura (1) Descripción general (2)

Texto en la figura

(1)

Descripción general

(2)

Horas de funcionamiento (verde)

(3)

Horas en tiempo real (azul)

(4)

Rearmar

Ejemplo de nivel de servicio (A):

Los valores de la izquierda son los intervalos de servicio programados. Para el intervalo de servicio A, el número programado de horas de funcionamiento es de 4000 horas (fila superior, verde) y el número programado de horas en tiempo real es de 8760 horas, lo que corresponde a un año (segunda fila, azul). Esto significa que el controlador emitirá un aviso de servicio cada 4000 horas de funcionamiento o cada 8760 horas reales, lo que ocurra primero. Tenga en cuenta que el contador de horas en tiempo real sigue contando, aunque el controlador no esté activado.

Manual de instrucciones

Los valores dentro de las barras representan el número de horas que faltan para la próxima intervención de servicio. En el ejemplo anterior, sólo se ha realizado la puesta en marcha del compresor, lo que significa que aún le quedan 4000 horas de funcionamiento u 8280 horas hasta la próxima intervención de servicio.

Planes de servicio

Algunas operaciones de servicio están agrupadas (denominadas Nivel A, Nivel B, etc

un número de operaciones de servicio que deben realizarse a los intervalos programados en el controlador Elektronikon.

Cuando se alcance el intervalo del plan de servicio, aparecerá un mensaje en la pantalla.

Después de realizar las acciones de servicio relativas a los niveles indicados, es necesario rearmar los temporizadores.

En el menú Servicio de arriba, seleccione Plan de servicio (3) y pulse Enter. Aparece la pantalla siguiente:

).

Cada nivel representa

Aparece la pantalla siguiente: ). Cada nivel representa Texto en la figura (1) Plan de servicio

Texto en la figura

(1)

Plan de servicio

(2)

Nivel

(3)

Horas de funcionamiento

(4)

Horas en tiempo real

(5)

Modificar

Modificación de un plan de servicio

Puede que haya que modificar los intervalos de servicio en función de las condiciones de funcionamiento. Para ello, utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar el valor que se va a modificar. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:

una pantalla similar a la que se muestra a continuación: Pulse la tecla Enter. Aparece la

Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Modifique el valor según sea necesario con la tecla de desplazamiento ↑ o

Modifique el valor según sea necesario con la tecla de desplazamiento ↑ o ↓ y pulse la tecla Enter para confirmar.

Nota: las horas de funcionamiento se pueden modificar en pasos de 100 horas y las horas en tiempo real, en pasos de 1 hora.

Próximo servicio

horas en tiempo real, en pasos de 1 hora. Próximo servicio Texto en la figura (1)

Texto en la figura

(1)

Próximo servicio

(2)

Nivel

(3)

Horas de funcionamiento

(4)

Actual

En el ejemplo anterior, el nivel de servicio A se ha programado a 4000 horas de funcionamiento, de las que no ha transcurrido ninguna.

Historial

La pantalla del historial muestra una lista de todas las acciones de servicio realizadas en el pasado y ordenadas por fecha. La primera fecha corresponde a la acción de servicio más reciente. Para ver los detalles de una acción de servicio finalizada (p.ej. nivel de servicio, horas de funcionamiento u horas en tiempo real), utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la acción deseada y pulse la tecla Enter.

Manual de instrucciones

3.10 Menú Punto de ajuste

Panel de control

de instrucciones 3.10 Menú Punto de ajuste Panel de control (1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Icono del menú, punto de ajuste

(3) Tecla Escape Icono del menú, punto de ajuste Función En compresores de velocidad fija ,

Función

En compresores de velocidad fija, el operario puede programar dos bandas de presión diferentes. Este menú también se utiliza para seleccionar la banda de presión activa.

Procedimiento

Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):

• Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: Texto en la figura (1) Menú (2)

Texto en la figura

(1)

Menú

(2)

Regulación

• Mueva el cursor al icono de punto de ajuste (consulte más arriba la sección Icono del menú) usando las teclas de desplazamiento.

Manual de instrucciones

• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: Texto en la figura (1) Regulación (2)

Texto en la figura

(1)

Regulación

(2)

Presión de descarga 1

(3)

Presión de carga 1

(4)

Presión de descarga 2

(5)

Presión de carga 2

(6)

Modificar

• La pantalla muestra los ajustes de presión actuales de descarga y carga para ambas bandas de presión. Para modificar los ajustes, desplace el cursor al botón de acciones Modificar y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: • La primera línea de la pantalla

• La primera línea de la pantalla aparece resaltada en rojo. Utilice las teclas de desplazamiento para sobreiluminar el ajuste a modificar y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: • Los límites superior e inferior del

• Los límites superior e inferior del ajuste se muestra en gris y el ajuste actual en negro. Utilice las teclas de desplazamiento ↑ o ↓ para modificar los ajustes según sea necesario y pulse la tecla Enter para aceptar.

Si es necesario, modifique otros ajustes tal y como se ha descrito anteriormente.

Manual de instrucciones

3.11 Menú Historial de eventos

Panel de control

3.11 Menú Historial de eventos Panel de control (1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla Enter

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Icono del menú, historial de eventos

(3) Tecla Escape Icono del menú, historial de eventos Función Para invocar los datos de la

Función

Para invocar los datos de la última parada por alarma y de la última parada de emergencia.

Procedimiento

Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):

• Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: • Mueva el cursor con las teclas

• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono del historial de eventos (consulte más arriba la sección Icono del menú)

• Se muestra la lista de las últimas paradas de alarma y emergencia.

• Desplácese por los componentes y seleccione el evento deseado de parada por alarma o emergencia.

• Pulse la tecla Enter para buscar la fecha, hora y otros datos que reflejen el estado del compresor cuando se produjo la parada por alarma o la parada de emergencia.

Manual de instrucciones

3.12 Modificar ajustes generales

Panel de control

3.12 Modificar ajustes generales Panel de control (1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla Enter

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Icono del menú, ajustes

Tecla Enter (3) Tecla Escape Icono del menú, ajustes Función Mostrar y modificar diversos ajustes generales

Función

Mostrar y modificar diversos ajustes generales (p. ej. hora, fecha, formato de fecha, idioma, unidades

Procedimiento

)

Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):

• Desplace el cursor al Menú de botones de acciones y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: • Mueva el cursor con las teclas

• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono de ajustes (consulte más arriba la sección Icono del menú).

• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Texto en la figura (1) Generalidades (2) Idioma utilizado (3) Tiempo (4)

Texto en la figura

(1)

Generalidades

(2)

Idioma utilizado

(3)

Tiempo

(4)

Fecha

(5)

Formato fecha

(6)

Modificar

• Para modificar, seleccione el botón Modificar con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter.

• Se mostrará una pantalla parecida a la anterior, una barra de selección roja cubre el primer elemento (Idioma). Utilice la tecla de desplazamiento ↓ para seleccionar el ajuste a modificar y pulse la tecla Enter.

• Aparecerá una ventana emergente. Utilice la tecla ↑ o ↓ para seleccionar el parámetro deseado y pulse Enter para confirmar.

3.13 Menú Información

Panel de control

para confirmar. 3.13 Menú Información Panel de control (1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla Enter

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Incono del menú, información

Teclas de desplazamiento (2) Tecla Enter (3) Tecla Escape Incono del menú, información 44 API519764

Manual de instrucciones

Función

Mostrar la dirección de Internet de Atlas Copco.

Procedimiento

Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):

• Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:

y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente: • Mueva el cursor con las teclas

• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono de información (consulte más arriba la sección Icono del menú).

• Pulse la tecla Enter. La dirección web de Atlas Copco aparecerá en la pantalla.

3.14 Menú Temporizador semana

Panel de control

la pantalla. 3.14 Menú Temporizador semana Panel de control (1) Teclas de desplazamiento (2) Tecla Enter

(1)

Teclas de desplazamiento

(2)

Tecla Enter

(3)

Tecla Escape

Icono del menú, temporizador semana

(3) Tecla Escape Icono del menú, temporizador semana Función • Programar órdenes cronológicas de

Función

Programar órdenes cronológicas de arranque/parada del compresor

Manual de instrucciones

• Programar órdenes cronológicas de conmutación para la banda de presión de la red

• Se pueden programar hasta cuatro esquemas semanales distintos.

• Se puede programar un ciclo semanal. Un ciclo semanal es una secuencia de 10 semanas. Se puede seleccionar uno de los cuatro esquemas semanales programados para cada semana del ciclo.

Procedimiento

Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):

• Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Utilice los botones de desplazamiento para seleccionar el icono Temporizador.

de desplazamiento para seleccionar el icono Temporizador. Texto en la figura (1) Menú (2) Temporizador

Texto en la figura

(1)

Menú

(2)

Temporizador semana

Pulse la tecla Enter en el controlador. Aparece la pantalla siguiente:

 
 

(1)

Temporizador semana

(2)

Programas de acciones semanales

(3)

Ciclo semanal

(4)

Estado

(5)

Temporizador semana inactivo

(6)

Tiempo de funcionamiento restante

El primer elemento de esta lista aparece resaltado en rojo. Seleccione el elemento solicitado y pulse la tecla Enter en el controlador para modificar.

Manual de instrucciones

Programación de los esquemas semanales

• Seleccione los programas de acciones semanales y pulse Enter. Se abre una nueva ventana. El primer elemento de la lista aparece resaltado en rojo. Pulse la tecla Enter del controlador para modificar el programa de acciones semanales 1.

para modificar el programa de acciones semanales 1. (1) Programas de acciones semanales (2) Programa

(1)

Programas de acciones semanales

(2)

Programa de acciones semanales 1

(3)

Programa de acciones semanales 2

(4)

Programa de acciones semanales 3

(5)

Programa de acciones semanales 4

• Se muestra una lista semanal. Se selecciona automáticamente Lunes y se resalta en rojo. Pulse la tecla Enter en el controlador para definir la acción de ese día.

 
 

(1)

Programa de acciones semanales 1

(2)

Lunes

(3)

Martes

(4)

Miércoles

(5)

Jueves

(6)

Viernes

(7)

Sábado

(8)

Domingo

• Se abre una nueva ventana. Se selecciona el botón de acción Modificar. Pulse el botón Enter en el controlador para crear una acción.

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones (1) Lunes (2) Modificar • Aparece una nueva ventana emergente. Seleccione una

(1)

Lunes

(2)

Modificar

• Aparece una nueva ventana emergente. Seleccione una acción de la lista con las teclas de desplazamiento del controlador. Cuando esté listo, pulse la tecla Enter para confirmar.

 
 

(1)

Lunes

(2)

Acciones

(3)

Quitar

(4)

Arranque

(5)

Parada

(6)

Punto Ajuste Presión 1

(7)

Modificar

• Se abre una nueva ventana. La acción está visible ahora en el primer día de la semana.

Modificar • Se abre una nueva ventana. La acción está visible ahora en el primer día

Manual de instrucciones

(1)

Lunes

(2)

Arranque

(3)

Guardar

(4)

Modificar

• Para ajustar la hora, utilice las teclas de desplazamiento del controlador y pulse la tecla Enter para confirmar.

 
 

(1)

Lunes

(2)

Arranque

(3)

Guardar

(4)

Modificar

• Aparece una ventana emergente. Utilice las teclas de desplazamiento ↑ o ↓ para modificar los valores de las horas. Utilice las teclas de desplazamiento ← o → para modificar los minutos.

 
 

(1)

Lunes

(2)

Tiempo

(3)

Guardar

(4)

Modificar

• Pulse la tecla Escape del controlador. Se selecciona el botón de acción Modificar. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la acción Guardar.

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones (1) Lunes (2) Arranque (3) Guardar (4) Modificar • Aparece una nueva

(1)

Lunes

(2)

Arranque

(3)

Guardar

(4)

Modificar

• Aparece una nueva ventana emergente. Utilice las teclas de desplazamiento del controlador para seleccionar las acciones correctas. Pulse la tecla Enter para confirmar.

 
 

(1)

Lunes

(3)

¿Está seguro?

(4)

No

(5)

(6)

Guardar

(7)

Modificar

 

Pulse la tecla Escape para salir de esta ventana.

• La acción se muestra debajo del día para el que está planificada.

 
 

(1)

Programa de acciones semanales 1

Manual de instrucciones

(2)

Lunes - Inicio

(3)

Martes

(4)

Miércoles

(5)

Jueves

(6)

Viernes

(7)

Sábado

(8)

Domingo

Pulse la tecla Escape del controlador para salir de esta pantalla.

Programación del ciclo semanal

Un ciclo semanal es una secuencia de 10 semanas. Se puede seleccionar uno de los cuatro esquemas semanales programados para cada semana del ciclo.

• Seleccione Ciclo semanal en la lista de menú principal del temporizador semanal.

en la lista de menú principal del temporizador semanal. (1) Temporizador semana (2) Programas de acciones

(1)

Temporizador semana

(2)

Programas de acciones semanales

(3)

Ciclo semanal

(4)

Estado

(5)

Temporizador semana inactivo

(6)

Tiempo de funcionamiento restante

• Se muestra una lista de 10 semanas.

 
 

(1)

Ciclo semanal

(2)

Semana 1

(3)

Semana 2

Manual de instrucciones

(4)

Semana 3

(5)

Semana 4

(6)

Modificar

Pulse dos veces la tecla Enter del controlador para modificar la primera semana.

• Se abre una nueva ventana. Seleccione la acción, ejemplo: programa de acciones semanales 1

la acción, ejemplo: programa de acciones semanales 1 (1) Ciclo semanal Semana 1 Programa de acciones

(1)

Ciclo semanal Semana 1 Programa de acciones semanales 1 Programa de acciones semanales 2 Programa de acciones semanales 3 Modificar

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

• Compruebe el estado del temporizador semanal Utilice la tecla Escape del controlador para volver al menú principal del temporizador semanal. Seleccione el estado del temporizador semanal.

semanal. Seleccione el estado del temporizador semanal. (1) Temporizador semana (2) Programas de acciones

(1)

Temporizador semana

(2)

Programas de acciones semanales

(3)

Ciclo semanal

(4)

Estado

(5)

Temporizador semana inactivo