Tomado del Blog http://paideiaenfamilia.blogspot.

com

LA DESGRACIA DE NO SABER LATÍN Y GRIEGO. Cuándo sólo me faltaban cuatro meses para concluir la carrera, tuve la inmensa fortuna de tener por maestro a D. Alfonso López Quintás. Por haber tenido el privilegio de conocer a un profesor así, bien ha merecido la pena tantos años de escolarización. Hace poco, me envió un escrito suyo de hace años, sobre el latín y el griego. Lo cuelgo en el blog pues Silvia me preguntó sobre mis razones para aprender junto a mis niños estas lenguas. Mis motivos no son exactamente los mismos, pero desde luego este artículo es mucho mejor, que cualquiera que pudiese yo escribir y estoy convencida de que puede arrojar luz abundante, sobre esta cuestión. Soy todavía demasiado novata, para escribir sobre educación clásica, pues recién comienzo con ella y además tengo tan poquito tiempo:
"Hace algún tiempo acudí en Madrid a las oficinas de la sociedad médica “Sanitas”, y, al decir que pertenecía a Sánitas -acentuando, naturalmente, la primera a-, la gentil señorita de la ventanilla se acercó amablemente hacia mí, para hablar bajo y no sonrojarme ante el público, y me indicó con tono maternal: «Sanítas, señor, se dice sanítas», y acentuaba la í con la firmeza de quien dice algo obvio. Yo no pude evitar el sonreírme, y ella, muy digna, quiso saber la causa de mi reacción. «Es que me hace gracia -le indiqué-, que me haya matado durante media vida a aprender latín y ahora no sepa decir a derechas el nombre de algo tan elemental como salud». Cuando uno oye y lee a brillantes periodistas y sesudos varones de la política y la ciencia decir y escribir, por ejemplo, «contra natura» -sin una m al final-, «urbi et orbe» -cambiando la i final por una e-, «manu militare» -insistiendo en el mismo error-, «mutatis mutandi» -comiéndose la s final-..., se sonroja y pide al cielo que, si no se estudia latín, se lo olvide al menos del todo, y no se lo utilice para darle a los escritos o discursos un realce que de hecho viene a

que el latín es una lengua muerta y debe ceder el paso al estudio de lenguas vivas de amplia circulación mundial y. en cambio. que. los ingleses trataron seriamente en un congreso la cuestión de la conveniencia de simplificar su lengua. Puede. son muy diversas. De hecho. . tal vez. no se olvide. Esta opinión es muy discutible. por tanto. decidieron no alterar el estado actual de cosas. la reducción del estudio de las lenguas clásicas no se tradujo en un mayor conocimiento de las lenguas modernas. Los españoles tendemos por principio a simplificar. Poco tendrán que agradecernos las generaciones que reciban una lengua errática. La p de Psicología es uno de los puentes que unen a las generaciones actuales con los antiguos griegos que pusieron las bases de nuestro conocimiento del hombre. entregada a todos los vaivenes y adulteraciones que provoca la falta de identidad propia de un apátrida. sintonizándola con la escritura. No se detienen a pensar que Psicología significa «tratado de la psique». No es precisamente lo mismo. como sabemos. en virtud de criterios alicortos. y Sicología. Somos un pueblo de origen latino. de todo lo relativo al «alma» humana. no está de más recordar que las naciones europeas más florecientes en materias científicas y técnicas son las que dedican más atención al estudio de las lenguas clásicas. el vehículo viviente de nuestra creatividad personal. más útiles desde el punto de vista práctico. desarraigada. Al final. nuestra vida cultural queda seriamente perjudicada. Por vía de orientación. Si desgajamos nuestro modo de hablar -que es. sin reparar en las consecuencias de tal recurso facilón. a fin de conservar la cercanía de la lengua a sus fuentes. alguien pensar -y así ha ocurrido incluso en las esferas dotadas de poder sobre los planes de estudio nacionales.de los orígenes de nuestra cultura -que implica cuanto el hombre realiza para vincularse a lo real y desarrollar su personalidad-. y el desconocimiento del latín nos aleja de nuestras raíces. surgen a veces voces que proponen suprimirla de la escritura porque les parece un elemento superfluo. Como la p de Psicología apenas la pronunciamos en el habla cotidiana. Preocupados por la dificultad que experimentan los extranjeros para aprender su endiablada fonética. Todo hace sospechar que se trataba de simplificar a toda costa.convertirse en un auténtico precipicio por el que se despeña el prestigio del que comete tales desafueros. equivale a «tratado de los higos».

monedas. y. cuando se ignora el latín. El latín no sólo dio origen al castellano. no te enteras de lo que allí plasmaron en lenguaje bien preciso quienes erigieron una de las obras más impresionantes de la humanidad: “Ars ubi natura vincitur ipsa sua”. filosofía. No es fácil adivinar cómo podemos realizar una investigación medianamente seria en cualquier campo del conocimiento sin contar con cierto conocimiento de nuestra lengua madre. si no sabes latín.Al no saber latín y griego. Hace días se indicó en un programa de televisión que los españoles somos los más «ichtiófagos» del mundo. resulta obvia si se sabe cómo se dice en griego pez y comer.. teología. derecho. al estar expresado en latín. está incrustado en sus estructuras como algo natural.. así comienza una inscripción grabada en la puerta de entrada a la Facultad de Filosofía de la Universidad Complutense. porque el castellano no cuenta entre sus muchas y excelentes cualidades con la de ser flexible en orden a la creación de nuevos vocablos. En todos los rincones de la cultura -arte. multitud de elementos de nuestra cultura pierden su carácter expresivo y elocuente ante quienes se han alejado de sus raíces.. en buena medida. Un hispanohablante que ignora el latín navega por un mar cuyo fondo desconoce. pero. caminante). La ignorancia del latín y del griego deja a los hispanohablantes desvalidos a la hora de crear neologismos. se desconocen las raíces de buen número de palabras castellanas de uso corriente. En cualquier campo que se mueva tendrá que mantenerse a menudo en un plano superficial y su labor carecerá de la radicalidad que hubiera podido tener.. debido a planes de estudio poco afortunados.. Monumentos.a los hispanoblantes a acudir en tropel a las lenguas extranjeras en busca de préstamos difícilmente integrables en nuestra lengua. ven reducido su horizonte cultural. muchas palabras se iluminan al sólo oírlas. Su mensaje es profundamente emotivo. permanece mudo para todos cuantos.tropezamos constantemente los hispanos con el latín. también en la vida diaria se camina a ciegas. «Siste viator» (Párate. Si se conocen las fuentes de nuestra lengua. Pero no sólo en la altiplanicie de la cultura se echa de menos este conocimiento. Saber tocar un instrumento musical es . Este desvalimiento va a obligar -ya lo está haciendo. sepulcros. Aunque no se haya oído nunca tal palabra. La asimilación de elementos extraños realizada por falta de conocimiento de la propia lengua no puede sino dar lugar a un resultado híbrido y a la pérdida consiguiente de identidad. historia. cerca de Portugal. y se empobrece rápidamente el léxico. Vas al puente de Alcántara..

El no saber latín afecta. • Basta saber que “fidelidad” es una palabra emparentada estrechamente con “fe”. a nuestra base cultural. ¿puede captar su inmensa riqueza y su correlativa hermosura? Lamentablemente.y el entusiasmo –característico del proceso de creatividad-. aprendemos a distinguir debidamente la euforia –propia del proceso de fascinación. que para ellos equivalía a “lo perfecto”. • Cuando nos enteramos de que la palabra “entusiasmo” significaba para los griegos antiguos estar inmerso en “lo divino”. Parece que corren vientos contrarios al aprendizaje del latín y el griego. De lo antedicho se desprende que desconocer el latín y el griego deja a las personas de lengua hispana sobre un penoso vacío cultural. nos sumergimos en la concepción griega del amor y el ascenso a lo divino. el que la incrementa y lleva a plenitud. • Si sabemos que “recordar” se deriva del sustantivo latino “cor” (corazón) y significa “volver a pasar por el corazón” -es decir. Buen tema éste para meditar a la hora de planificar la enseñanza. cobramos una idea lúcida de la fecundidad de este concepto decisivo. Las lenguas «muertas» están muy vivas. pero carecer de tal arte no disminuye nuestra talla de españoles en cuanto tales. engendrar. Conocer la etimología de las palabras de nuestro idioma es una deliciosa fuente de sabiduría. tampoco la más pequeña. Una de ellas -no la mayor.es no saber latín y griego. Con ello ganamos luz para comprender que la entrega a las diversas formas de fascinación no supone ascender en la vida a una alta cota sino despeñarse por una vía de destrucción. antes presenta un carácter eminentemente creativo. nos desvincula de nuestro humus nutricio y nos desnutre. Tanto . traer de nuevo a la existencia-.algo magnífico. “fiabilidad” y “confidencia” para adivinar que no se reduce a mero “aguante”. pues nos permite ahondar en nuestras raíces espirituales. “confianza”. antes implica la capacidad de crear una relación estable y fecunda de convivencia. Hay en la vida humana muchas desgracias posibles. Es generoso el que da vida. Si uno es incapaz de descomponer esta palabra y adivinar su articulación interna. en cambio. no. • Al enterarnos de que el vocablo “generosidad” procede del verbo latino “generare” (generar. promover). Al hablar del “entusiasmo”. descubrimos un hecho de suma importancia: que la memoria no se reduce a un mero almacenaje de datos.

italiana. Algo semejante puede decirse de la polifonía clásica (Palestrina. coraje.. entendido como algo ya pasado. penetrar en el significado de sus vocablos.para ser creativos en el presente debemos asumir activamente las posibilidades que cada generación del pasado ha ido entregando a las . contemplarla en su albor. Te gusta profundizar en la Filosofía y en la Historia general. francesa. Te adentras gozoso en la Historia del Arte. si no sabes latín. Aunque éstos matizan su alcance a lo largo de los siglos. ¿Puedes hacer algo serio en estas interesantes materias sin poder leer textos en griego y latín? Para ir a lo hondo de las palabras españolas hay que penetrar en su origen griego o latino. Pero esto supone ignorar que –según nos enseña la Filosofía de la Historia. pero no saben latín. pero pronto. a veces. al hacer quiebra el lenguaje.. Te quedarás fuera de los procesos que dieron origen a esas lenguas. Lassus.para conseguirlo. No pueden ni barruntar en qué medida se incrementaría su agrado si pudieran captar la profunda armonía que se da en esta forma de música entre texto y melodía. Victoria. Pensar y hablar en lengua española y desconocer las lenguas de que ésta parte y se nutre significa moverse a ciegas. Bach. Cuántos jóvenes manifiestan que les gusta el canto gregoriano. Los reformadores de los planes de estudio no debieran olvidar todo esto. ya que “anima” en latín significa “alma”. La palabra “diligencia” se deriva del verbo latino “diligere” (amar). Intenta estudiar literatura española. suelen conservar el sentido nuclear del principio. sin seguridad alguna. hace quiebra la creatividad. Estas lenguas no están muertas. pues. Afirman.) y parte de la barroca (Schütz. nos mostramos diligentes y ponemos corazón –es decir. Si desconocemos el trasfondo del lenguaje.peor para la cultura.. Bustehude. Cuando amamos algo. Conocer la etimología de los vocablos equivale a volver al origen de la lengua.).. viven directamente en los textos y de forma mediata en las lenguas romances. así como “coraje” procede del sustantivo latino “cor” (corazón). no podemos hablar de modo profundamente comprometido y creador. Lo grave es que quienes las desconocen no saben lo que pierden porque no hacen la experiencia de acceder a los mundos que ellas abren. De modo afín.. sin saber latín. “ser animoso” significa “poner toda el alma” en algo. que debe darse prevalencia a lo actual sobre lo antiguo. encontrarás barreras infranqueables cuando quieras hacer algo tan sencillo como leer una inscripción.Sabemos que el lenguaje es vehículo viviente de la creatividad humana.. y te encanta visitar monumentos.

Leer a Sófocles y a Virgilio en los textos originales es una delicia cuando uno tiene afición a la buena literatura y lee con soltura el griego y el latín.” – Winston Churchill Me he convencido que de todo lo que es verdaderamente simple y bello que ha producido el lenguaje humano. Esa entrega se dice en latín traditio. No debe ser impuesto a estudiantes que sólo desean leer los escritos neotestamentarios. supone un tormento. de hondo análisis de la belleza.. Si no acogemos creadoramente la tradición. Edad Media. Aquí procede otro nivel de exigencia y otra orientación de la enseñanza. Estúdiese bien el método adecuado para enseñar latín y griego a los estudiantes de las diferentes disciplinas. ¿Quieren de verdad los responsables de la educación del pueblo que florezca en éste la verdadera cultura? Sumerjan a los jóvenes en esas fuentes de buen pensar. Sin ese asiento." Alfonso López Quintás "Dejare que todos aprendan Ingles. es un motivo impulsor de su actividad creadora. Y luego aplíqueselo con toda decisión. La tradición no es un peso muerto que gravita sobre los hombres del presente. De lo contrario.siguientes. no habrá sino diletantismo superficial. los Santos Padres y los pensadores medievales. Será la forma de asentar en tierra firme y fértil el árbol del saber..). yo no conocía nada antes de aprender Griego… Sin conocimiento de Griego no hay educación” – Leo Tolstoi. de precisa expresión. . Esa inmersión en los textos clásicos debe hacerse de forma adecuada si se quiere despertar entusiasmo y no aversión. de certera formulación de leyes y principios que son los escritos griegos y latinos de los llamados tiempos clásicos y de las culturas inspiradas en ellos (Patrística. luego dejare a los inteligentes aprender Latín como un honor – y Griego como un reto. no podemos configurar el futuro. Renacimiento.

 .8143/4 /0 03:.20390 .434.  03 .24.0  574.  .47.8 742.424 .7./47  5:08  .E8.803:. 8947. 4. /0..08486:0/07434703.  9.780/0.38./048574.74/048848 8:003..9. .8 .8 /08..48 03 0 57080390 /0-0248 ..O3  %0:89.20390 03 48 90948  /0 1472.8  %0 . 54143J./.-48 :36:0F89482. . .03.70.49.7.5047 5.. 09244J.7038:47037044.934 .0308 2. /4 03970.31089.7243:203948 5074 574394 8348.3 4.  !038..3.39.9.3 6:0 08 :89./4708 /0 48 5. 4 43/4/0.38:.43807.-.5.7707.8448403.4 .6:0503097.7.9J3  %06:0/.790/0.N4.0780.0  5. $. .  03 ./..32.3.88:8 5.03.  5..434.7E81:07.07 ..803:. 0 03:.8/06:0F89. .47...907.9J3  4 5:0/03 3 -.3.4 .0 .  03 .0.-0346:0507/035476:034..7243J. 4 .08.3905:0/0/0.4.439025.703 .  83 8..:9:7./4 .424007 :3.0.. .9. ..39. .934  ./:2.0J. 84-70 4 ...8 03:.8:27 .-07 .8317.O3 08 /0.42574209/4  .47  ..4397.482:3/48 6:0 0.1472.  17.9:.0.07 .7E8-.7/0573.4380:74  0 24/4 .7.08 4 7.947.3908 2.8  ..9J3 !.7 907.4 8074 03 089.9J3 03. !..4.. 6:0 .0248 0 97.434.0 086:06:0308./08 6:0 .8:.708039/43:./  48 701472. '.3.. 085.050703.3/4 .70.:...75. .59.7 03 03:.77:39.9..34  5074 34 8.. .32484  831.07-4.3  .7. 0 .5.36:0..03 /70.9...8 548-/. 4703 /0 .3803. 0 . 7 .47.:4 .7  .2.790803:970831. 807 ..702039.8 .780 570.4  348 24897..3.-703  :E3948 O.-7.N4.7030831. /03...4  . 48020.Q9  :890:/0  .248 /03908  5430248 .  /08.89.8.08.934 /070  ./0397.0 08 .08973.-47  503097..-03 ./4  !074 0894 8:5430 347.O3 /0 5.9:7.-.07 .8 8380:7/.039709094204/J..2. 089:/..  39039.5741:3/. 20/.:3.8.0.03 089.20390 .8947. 8947. $. 54307 94/.8 03:.70.3/46:07.774.07 ..7.7 6:0 803 348 0380N.7 94/4 0894  172.3.-48 06:.4 ..7J.7  ./ .03.  434. /0 48 .39:4  03903//4 .07 .07 6:0-7.6:080/.. 5.9J3 831.N4.70.8.8 ./0. .2..0/07.0390 /0 .8 83 54/07 007 90948 03 704  .-08.8J .47.394 7047./485:/07.7.1J3  807 .5741:3/.0334 8. 0307. 03:. 4841J.8 34 089E3 2:079..424 . 03 8: .3/4 ./.308 /0 089:/4 34 /0-07.7 03 6:F 20//.08  6:0 /0-0 /.. 085./028.7  .8 390708.  !:0/08 . .. 80/07.0  ./4/08:8./0790 9003.9.O3  :.-7.85.54  89..-.-0248 6:0 0 03:.  $ /08. 0307.2. .4.0 6:0-7.9./.248 . 4841J.8085.0/0 /0 8:89.0  34 54/0248 .-08. /0 .7 /0 24/4 5741:3/. 80 3.

/0/.O3  34 54/0248 .03F890.O3/05:0-46:01470.1472:.7948 3049089.80394 34.'740348 90948473./0./94  ./0.48 O. 32078O3 03 48 90948 .9.7948 7048.7 03 9077.70.0808:3.3908/0.7./0.20390 .2039.03080308..07/. 48 089:/.07/.O3 34 08 :3 5084 2:07946:07.398248:5071. 089:/..  n° °n      ¾  f f¯ ° ¾¯½   f½ n     °–f© ¯f° °n°nf°f ff° ¾ f½ °  – °n°n¯ °   –° f nfn°#  @¾     . 0380N.$O14...$:207.9J3  0 4 .9J3 97.-7E834/09./.0 03 .8 03048 !...425:847/0 8: .907.  89/080 -03 0 2F94/4 .7 /0570./47..97J89.:.9:7...:.84-704842-708/057080390 08:3249.70.-:03.07907.5486:08434808.O3/0008573.48/0.O3/0./07.83857. 1472. ./708  48 5038. /.431:7.-07  $3 080 .40248 .53..0/049743..3908 6:0 8O4 /080..08  6:J 574.05708O3 /043/4.81:03908/0-:035038.E8. 00 ./48902548.-00./.47039. 1720  1F79 0 E7-4 /0 8.8 :04. /0 ./4708 20/0.0780 /0 1472. 03970.8:03908  8./.74  8:5430 :3 94720394  4 /0-0 807 25:0894 .0/0003.  14384O50":39E8 WS^W]aW`[V[_S\^WZVSZ ZYW_aWY[VWS^WS[_Z`WYWZ`W_S\^WZVW^ S` ZU[[aZ[Z[^   ^WY[U[[aZ^W`[ÊZ_`[Za^U Ê   .9./.. 97.8O3  $07E .0380N. 80 /.3 007 48 08.1./ 48 7085438..3E88 /0. 0/:./47. 97.4394/././4 5.748  48 $.497.9348/048.O3.7039:8..:9:7.08.3.:..9J3  704 .8039./ .2..  $ 34 .7 0 1:9:74  ":0703 /0 .3.8.82434.5J6:0804.8/10703908/8.20394  8.43 849:7..3948 !. 8 80 6:070/085079.48 /0-0 . #03.-08 /0 . /0. 0 704  0 .:9:7.4397.E8.7 ../0..8.078O3 007.3/4:349030.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful