Está en la página 1de 27

ES

Contenido

EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA - VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”.

ESTAS INSTRUCCIONES SON PARTE DEL APARATO. Lea todas las instrucciones de uso y de seguridad antes de poner el aparato en funcionamiento.

Contenido 35
Vertuo Next  35
Indicaciones de Seguridad 36
Visión general  40
Especificaciones  40
Conectividad y actualización de software 41
Sincronización 42
Primer uso o uso después de un período largo sin uso 42
Preparación del café 44
Modo ahorro de energía 47
Programación del volumen de agua 47
Restablecer la configuración de fábrica 48
Vaciado del sistema antes de un período sin uso, para protección contra el congelamiento o antes de una reparación 48
Limpieza 50
Descalcificación 52
Parpadeo de botones 55
Resolución de problemas 56
Contacte a Nespresso 57
Desecho y protección ambiental 57
Garantía Limitada 58

34

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 34 13.05.19 07:35


Contenido Vertuo Next ES

Nespresso Vertuo es un exclusivo sistema para crear el café Alto, Mug o americano,
Gran Lungo o Espresso ideal en todo momento. Las máquinas Nespresso Vertuo
❶ Máquina de café están equipadas con la tecnología exclusiva CentrifusionTM para extraer suavemente
un café Alto, un café Mug o americano, un Double Espresso o un Espresso con solo
tocar un botón. Cada parámetro de extracción ha sido cuidadosamente definido
por los expertos en café Nespresso para garantizar que se puedan extraer todos los
aromas de cada cápsulas para darle cuerpo al café y crear una espuma cremosa,
densa y generosa.
Uso interno: al menos una copia de este manual de usuario debe mantenerse
en un lugar disponible en todo momento para el personal de mantenimiento y
❷ Manual del usuario administración.
VERTUO
NEXT
MY MACHINE

❸ Caja de cápsulas Nespresso

❹ Material de bienvenida de Nespresso

35

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 35 13.05.19 07:35


ES
Indicaciones de Seguridad
Es utilizado para alertarlo sobre riesgos potenciales de heridas. Siga todas los mensajes de seguridad indicados por este símbolo para evitar posibles daños o muerte.

ADVERTENCIA Indica situaciones de riesgo las cuales, de no evitarse, pueden resultar en muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN Indica situaciones de riesgo las cuales, de no evitarse, pueden resultar en lesiones leves o moderadas.
Es utilizado para proveer información importante no relacionada a lesiones. Cuando vea este símbolo, por favor tome nota de los consejos para el uso seguro y correcto
de su aparato.

•• ADVERTENCIA: riesgo de lesiones si personas con capacidades físicas, enchufe está dañado, deberá ser
Contiene imanes.
el aparato no es utilizado de manera sensoriales o mentales reducidas reemplazado por el fabricante, el
No utilizar herramientas correcta. o sin experiencia o conocimiento servicio de mantenimiento que
ferromagnéticas o materiales. •• Este aparato solo deberá ser utilizado siempre que sean supervisados o este designe o personas con una
para su uso intencionado. hayan recibido capacitación sobre el cualificación similar a fin de evitar
Al utilizar aparatos eléctricos, las •• Este aparato está diseñado para uso seguro del aparato y con pleno todos los riesgos.
indicaciones de seguridad deben ser utilizado en interiores y no conocimiento de los posibles riesgos. •• Si el cordón de alimentación o el
ser seguidas, incluyendo las bajo condiciones de temperatura •• Solo utilice las cápsulas diseñadas enchufe está dañado, no utilice el
siguientes: extremas. para este aparato: si la cápsula no aparato. Devuelva el aparato al Club
•• Lea todas las instrucciones.
•• Los niños menores a 8 años no encaja, no force la cápsula en el Nespresso o a un representante
•• Al menos una copia de este manual
deberán utlizar, limpiar o dar aparato. autorizado Nespresso.
debe mantenerse disponible en mantenimiento a este aparato a •• ADVERTENCIA: para evitar riesgo •• Para desconectar la máquina,
el sitio en todo momento para el menos de que sean supervisados, de lesiones, no abra la cámara apáguela y retire el cordón de
personal de mantenimiento. guiados por un adulto sobre las de preparación cuando esté en alimentación del enchufe.
•• No utilice el aparato al aire libre.
medidas de seguridad del aparato funcionamiento. •• Para evitar daños peligrosos, nunca
•• No deje que el cordón de
y en pleno conocimiento de los •• El aparato contiene imanes. coloque el aparato cerca o encima
alimentación cuelgue sobre la mesa posibles riesgos. de superficies calientes tales como
o counter o esté en contacto con •• Mantenga el aparato, el cordón de Evite los riesgos de shock eléctrico radiadores, estufas, hornos, estufas
superficies calientes. alimentación y el contenedor de e incendio para proteger a las de gas, fuego o similares.
•• El uso intencionado del aparato es
cápsulas fuera del alcance de los personas de quemaduras, shock •• No toque las superficies calientes.
preparar bebidas de acuerdo a estas niños. eléctrico o lesiones. Utilice las manijas o las perillas.
instrucciones. •• Este aparato puede ser utilizado por •• Si el cordón de alimentación o el •• Desconecte de la luz antes de
36

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 36 13.05.19 07:35


Otras medidas de seguridad ES

realizar la limpieza. Permita que el Evite posibles daños al operar el Al utilizar aparatos eléctricos, las el aparato es utilizado con fines
aparato se enfríe antes de añadir o aparato. indicaciones de seguridad deben comerciales, se utiliza de manera
retirar piezas y antes de realizar la •• Riesgo de quemadura por líquidos ser seguidas, incluyendo las inadecuada o con un propósito
limpieza del aparato. calientes. Si se forza la apertura siguientes: diferente para el cual fue diseñado el
•• No utilice agentes abrasantes para del aparato, líquidos calientes y •• La indicaciones de seguridad aparato, o reparaciones por agentes
limpiar el aparato. café pueden proyectarse. Siempre son parte de este aparato. Lea diferentes a los indicados por
•• Utilice un paño húmedo para limpiar asegure el sistema completamente y las indicaciones de seguridad Nespresso.
la superficie del aparato. nunca abra la cámara de preparación cuidadosamente y previo al uso
•• No utilice vapor o limpieza a presión mientras esté operando. del aparato. Mantenga estas Evite riesgos de shock eléctrico
para limpiar el aparato. Esto dañará •• Sea cuidadoso, la cápsula estará indicaciones para futuras consultas. fatal e incendios para proteger
el aparato y puede crear un riesgo caliente. Riesgo de quemaduras. •• Proteja el aparato del sol, de a las personas de quemaduras,
que atente contra su vida. Si la cápsula está bloqueada en el salpicaduras de agua y la humedad. shock eléctrico y lesiones.
•• Siempre siga las instrucciones de compartimento de cápsulas, apague •• Esta máquina está pensada para •• En caso de emergencia:
limpieza para limpiar el aparato. el aparato y desconéctelo antes de un uso exclusivamente doméstico inmediatamente desenchufe el
•• Nunca sumerja en agua u otro líquido cualquier manipulación. Contacte al y en aplicaciones similares como: aparato.
el cordón de alimentación, el enchufe Club Nespresso o un representante cocinas para el personal en tiendas, •• Solo conecte el aparato a enchufes
o el aparato. autorizado Nespresso para solicitiar oficinas y otros entornos de trabajo; adecuados, de fácil acceso y con
•• La combinación de agua y asistencia. agroturismos; para clientes de conexión a tierra. Asegúrese que el
electricidad representan un riesgo hoteles, moteles, albergues y otros voltaje de la conexión es el mismo
alto de shocks eléctricos fatales. alojamientos. que lo especificado para el aparato.
•• No coloque cápsulas no compatibles •• La supervisión es necesaria cuando El uso de un voltaje incorrecto o
en el aparato, esto puede provocar el aparato sea utilizado por o cerca frecuencia invalida la garantía.
incendios o shock eléctrico. de niños. •• El aparato solo debe ser conectado
•• El uso de accesorios no •• Los niños no deberán utilizar el después de la instalación.
recomendados por el fabricante aparato como un juguete. •• No tire el cordón de alimentación
puede resultar en incendios, shock •• El fabricante no será responsable sobre superficies filosas, lo engrape
eléctrico o lesiones. y la garantía quedará inválida si o deje que cuelgue.

37

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 37 13.05.19 07:35


ES
Otras medidas de seguridad
•• Mantenga el cordón de alimentación Evite posibles riesgos al operar las cuchillas y dañar el aparato. asegure que el soporte de tazas está
alejado del calor y la humedad. el aparato. •• Sea cuidadoso y evite que las partes colocado correctamente después
•• Si una extensión es requerida, utilice •• Nunca deje el aparato desatendido filosas lo lesionen o que se atasquen de cada uso para evitar el derrame
solo cordones con conexión a tierra durante su operación. sus dedos al tratar de alcanzar el de líquidos en las superficies o el
y que tenga una sección de entrada •• No utilice el aparato si está dañado interior de la máquina. conector.
equivalente a 16 AWG (1,3 mm²). o no opera adecuadamente. •• Tenga cuidado con los líquidos •• No vierta agua u otros líquidos en la
•• Siempre coloque el aparato en Inmediatamente desconecte el calientes al tratar de alcanzar el unidad de preparación.
posición horizontal, en una superficie aparato del enchufe. interior de la máquina. •• Mantenga el aparato, las cápsulas y
estable y firme que no permita la •• Contacte al Club Nespresso o un •• Nunca utilice cápsulas pre utilizadas, los accesorios fuera del alcance de
acumulación del agua debajo del representante autorizado Nespresso dañadas o deformadas. los niños.
aparato. para revisar el aparato, reparación •• Siempre utilice agua potable para •• Este aparato fue diseñado para las
•• La superficie debe ser resistente al o ajuste. llenar el tanque de agua. cápsulas de café Nespresso Vertuo
calor y los fluidos como agua, café, •• Un aparato dañado puede causar •• No utilice otros líquidos como leche disponibles exclusivamente mediante
descalcificante o similares. shock eléctrico, quemaduras e de vaca o alimentos líquidos de el Club Nespresso o un representante
•• Desconecte el aparato del enchufe incendios. soya o leches enriquecidas u otros autorizado Nespresso.
cuando no vaya a ser utilizado por un •• No coloque los dedos debajo líquidos saborizados, etc. •• Todos los aparatos Nespresso pasan
periodo largo de tiempo. de la salida de café; riesgo de •• No exceda el límite de llenado del por pruebas de control exhaustivas.
•• Desconecte el aparato jalando del quemaduras. tanque de agua. •• Pruebas de confiabilidad son
conector, no tire del cordón pues •• No coloque los dedos en el •• Vacíe el tanque de agua si el aparato realizadas de manera práctica
puede dañarse. compartimento cuando el cabezal de no será utilizado por un periodo largo a unidades aleatorias. Algunas
•• Nunca toque el cordón de la máquina se esté cerrando; riesgo de tiempo (durante vacaciones, etc.) unidades pueden tener vestigios de
alimentación con las manos mojadas. de lesiones. •• Remplace el agua del tanque de uso previo.
•• Nunca coloque ninguna parte del •• No coloque los dedos en el agua cuando el aparato no haya sido •• Nespresso se reserva el derecho
aparato en el lavavajillas. compartimento de cápsulas o en el operado durante un fin de semana o de cambiar estas instrucciones sin
•• No abra el aparato. Voltaje peligroso eje de cápsulas, riesgo de lesiones. un periodo similar de tiempo. previo aviso.
en el interior. •• El agua puede fluir alrededor de la •• No utilice el aparato sin una taza
•• No desarme el aparato. cápsula cuando no es perforada por colocada bajo la salida de café y

38

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 38 13.05.19 07:35


ES

Instrucciones para acortar el cable. tropiezos. aparato durante su tiempo de vida y particular. Si este aparato causa
•• Utilice el cordón de alimentación 3) El aparato cuenta con conexión que su experiencia de café sea tan interferencia dañina a la recepción de
suministrado con el aparato y sin a tierra por lo que solo se deberán perfecta como el primer día. Para radio o televisión, la cual puede ser
modificar. Es importante para la utilizar extensiones con conexión a instrucciones sobre cómo realizar la determinada al apagar y encender el
seguridad del usuario que el aparato tierra (extensiones tipo 3-cables). descalcificación, consulte la sección equipo, se insta al usuario a tratar de
solo sea utilizado con un enchufe con •• El aparato cuenta con un conector "Descalcificación" de la guía de inicio corregir la interferencia mediante una
conexión a tierra. con conexión a tierra (dos cuchillas rápido. o más de las siguiente opciones:
a) Un cordón de alimentación más y un conector redondo). •• Cualquier servicio diferente a la •• Reoriente o cambie la ubicación de la
corto o desmontable puede ser •• Para reducir el riesgo de shock limpieza deberá ser realizado por un antena de recepción.
provisto para reducir los riesgos eléctrico, el enchufe está diseñado centro de servicios autorizado. •• Aumente la separación entre el
de enredos o tropiezos por un para ajustarse a los enchufes de una equipo y el receptor de señal.
cable demasiado largo. El aparato sola manera. NOTA: este aparato ha sido probado y •• Conecte el equipo en una conexión
está provisto con un cordón de •• Si el conector no encaja con el se encuentra en cumplimiento con los diferente a la del receptor de señal.
alimentación. enchufe, voltee el conector. límites establecidos para la Clase B de •• Consulte a su agente o técnico
b) Las extensiones pueden ser •• Si aún no encaja, contacte a un dispositivos digitales en la parte 15 del especializado en radio/TV.
utilizadas si se realiza con eléctrico calificado. Reglamento FCC. Estos límites están
precaución.
c) Si se utiliza un cordón de
•• No intente modificar el conector de
ninguna manera.
diseñados para proveer protección
razonable a interferencia dañina en
GUARDE ESTAS
alimentación desmontable o una las instalaciones domésticas. Este INSTRUCCIONES.
extensión: Descalcificación. aparato genera, usa y puede irradiar Compártalas con cualquier
1) La capacidad eléctrica del cordón •• La solución descalcificante es energía de radiofrecuencia y, de no futuro usuario. Este manual
desmontable o la extensión deberá dañina. Evite el contacto con los ser instalado y/o utilizado como lo de instrucciones también
ser igual o mayor a la del aparato. ojos, piel y superficies. indican estas instrucciones, puede está disponible en su
2) El cordón más largo deberá ser •• El agente de descalcificación causar interferencia dañina a las versión PDF en
arreglado para evitar que cuelgue Nespresso, al utilizarse de manera radiocomunicaciones. Sin embargo, no nespresso.com
sobre las mesas, donde puede correcta, ayuda a asegurar el existe garantía de que la interferencia
ser jalado por los niños o causar funcionamiento correcto de su no sucederá en alguna instalación

39

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 39 13.05.19 07:35


ES
Visión general Especificaciones

Vertuo Next GCV1 / Vertuo Next GDV1


Tanque de agua y tapa
USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W
MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W

~ 8.8 lbs / 4 kg
ENCENDIDO/APAGADO
Botón de Café
37 fl oz / 1,1 L

5.5 in / 14 cm
Manija para bloqueo / 12.5 in / 31.8 cm
desbloqueo   
14.7 in / 37.4 cm
  

Boca de salida del café


Desempaque: un poco de polvo puede estar presente en la
superficie del aparato debido a la utilización de materiales
reciclados para el empaque. Esto no representa un riesgo,
solo limpie con un paño suave.
Rejilla de goteo

Contenedor de Cápsulas

Soporte de taza
ajustable
Base de goteo

40

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 40 13.05.19 07:35


Conectividad y actualización de software ES

Puede utilizar el siguiente proceso para alternar el Bluetooth® o WiFi


de encendido a apagado y viceversa:

❶ Desconecte la máquina y espere al menos 10 s. ❷ Coloque la manija en la ❸ Presione y mantenga el ❹ Conecte la máquina
posición de desbloqueo. botón. mientras mantiene el botón
presionado.

Cuando el Bluetooth® / WiFi se encienda, la máquina parpadeará una vez por 1 s de color blanco. Cuando el Bluetooth® / WiFi se apague, la máquina parpadeará de color naranja
de la misma manera. Desde fábrica, el Bluetooth® / WiFi están encendidos. Si se restablecen los ajustes de fábrica, el Bluetooth® / WiFi se encenderá.

Cómo actualizar el software de su máquina Nespresso:

Obtenga la App

❶ Descargue la app de Nespresso en su dispositivo móvil o ❷ Ejecute la app en su ❸ Desde la página principal de
tableta. Si ya cuenta con la app, le sugerimos actualizarla a dispositivo móvil o tableta. la Nespresso app, presione
la versión más reciente. el icono.

Nespresso Vertuo Next es compatible con iOS (iPhone, iPad) y Android.

41

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 41 13.05.19 07:35


ES
Sincronización

Por favor recuerde que el modo Bluetooth® debe ser activado antes en
su smartphone o tableta. Para obtener todas las funciones, sincronice
su máquina con un smartphone o tableta y conéctela a WiFi, siga las
instrucciones de la App.
+ = ON

Primer uso o uso después de un período largo sin uso


NOTA: para la mejor experiencia, sincronice su máquina para aceptar de manera automática las actualizaciones de software.

PRECAUCIÓN: lea las precauciones de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica fatal y fuego.
PRECACUCIÓN: asegure que el enchufe está conectado a una conexión con tierra.

❶ Enjuague y limpie el tanque de agua ❷ Compruebe que el contenedor de cápsulas, una taza y el
y la tapa antes de llenarlo con agua soporte de taza (si es necesario para el tamaño de la taza
potable. Coloque el tanque de agua seleccionada) estén en su lugar. Para su seguridad, haga
en su lugar y asegure que está funcionar la máquina solo con la taza y el contenedor de
correctamente colocado. cápsulas bien colocados.

42

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 42 13.05.19 07:35


ES

❸ Conecte el cordón de ❹ --Para un tiempo optimizado de calentamiento, cierre y bloquee la máquina para NOTA: cierre la máquina, baje el cabezal y gire la
alimentación al enchufe. encenderla. palanca a la izquierda hacia el símbolo de bloqueo
--Si la máquina ya está cerrada y bloqueada, encienda la máquina presionando el mientras mantiene presión.
botón.

❺ La luz parpadeará mientras la máquina este en ❻ Coloque un recipiente de al menos Asegure que ninguna cápsula fue
calentamiento. La luz fija indica que la máquina 34 fl oz. / 1 L bajo la salida de café. insertada durante el proceso de
está lista. limpieza.

= √

❼ Asegure que la máquina aún está bloqueada. Presione 3x ❽ Esta operación puede tardar hasta 7 minutos. El procedimiento se puede detener
el botón 3 veces en 2 segundos para iniciar la limpieza
en cualquier momento presionando el botón. Una vez que la limpieza ha terminado,
y deje que el procedimiento de limpieza se complete
una luz fija aparecerá en la máquina. En caso de que desee reanudar el proceso de
automáticamente. Tomará menos de 2 minutos antes de que
limpieza, presione el botón de nuevo. 7 min
inicie el flujo de agua.
Al interrumpir el sistema de limpieza, la máquina puede no detenerse de inmediato.
Nunca abra la máquina durante el proceso de limpieza.

2s

43

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 43 13.05.19 07:35


ES
Preparación del café

❶ Llene el tanque de ❷ --Para un óptimo tiempo de calentamiento, cierre y bloqueé la máquina para encenderla.
agua con agua potable --Si la máquina ya está cerrada y bloqueada, encienda la máquina presionando el botón.
y colóquelo en su
posición.

❹ Los asjutes de fábrica para los tamaños de tazas son los siguientes.
Por favor asegure que el recipiente es lo suficientemente grande para
prevenir un derrame.
14 fl oz. / 414 ml para “Alto”
7.77 fl oz. / 230 ml para “Americano o Mug”
5.07 fl oz. / 150 ml para “Gran Lungo”
2.7 fl oz. / 80 ml para “Double Espresso”
❸ La luz parpadeará indicando el calentamiento. Una luz fija, indica que 1.35 fl oz. / 40 ml para “Espresso”
la máquina está lista.

= √

❺ Ajuste la altura del soporte para tazas. El soporte de tazas cuenta con
3 posiciones y puede ser temporalmente retirada para ajustarse a varios
tamaños de taza. Asegure que el soporte de tazas está correctamente
colocado.

44

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 44 13.05.19 07:35


ES

❻ Desbloquee y abra el ❼ Esta máquina funciona ❽ Inserte una cápsula con el lado en forma
cabezal de la máquina con cápsulas Nespresso de cúpula hacia abajo. Tenga cuidado de no
por completo. Vertuo. No se pueden lastimarse con las puntas afiladas y de que
usar cápsulas sus dedos no queden atrapados al meterlos
Nespresso Original en dentro de la máquina.
esta máquina.

NOTA: para evitar dañar la máquina, solo utilice cápsulas


nuevas y sin abrir. Asegúrese de que se haya expulsado la
cápsula anterior antes de insertar una nueva. Para evitar dañar
la máquina, no gire la palanca mientras se prepara el café.

❾ Cierre el cabezal y bloqueé la Asegúrese de que no hay cápsulas ❿ Coloque una taza de
máquina girando la palanca a en parte superior de la máquina capacidad suficiente
la izquierda y hacia el símbolo antes de cerrar el cabezal. Si hay debajo de la salida de
de bloqueo. cápsulas, deberán ser retiradas y café. Pueden producirse
el contenedor de cápsulas debe quemaduras debido al
ser vaciado. sobrecalentamiento.

45

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 45 13.05.19 07:35


ES
Preparación del café

11 Presione el botón para iniciar la preparación del NOTA: la máquina reconocerá automáticamente la cápsula NOTA: puede hacer esto incluso mientras la
café. Pasará cierto tiempo antes de que salga el insertada y seleccionará los parámetros de preparación del máquina se está calentando. El café fluirá
líquido (debido a la lectura del código de barras, café y la altura del café definida por los expertos en café de de manera automática cuando la máquina
remojo e infusión de café). Nespresso para extraer la mezcla de café en su mejor punto. esté lista.

12 Para detener el flujo de 13 Para determinar la altura del café 14 Por favor espere hasta que la preparación de
café antes de tiempo, en forma manual, presione el botón café termine para desbloquear la manija y / o
presione el botón. y vuelva a presionarlo para detener apagar la máquina. Gire la palanca a la derecha
la máquina al alcanzar el volumen para abrir el cabezal y que la cápsula sea
deseado. expulsada de manera automática.

Una luz fija aparecerá cuando el proceso de preparación termine.


NOTA: al interrumpir el
flujo de café, la máquina Para mayor higiene, no deje el cabezal de la máquina abierto cuando no vaya a estar en uso.
no se detendrá de NOTA: el nivel puede ser activado
inmediato. solo durante los 45 segundos NOTA: la manija puede calentarse después de varias extracciones.
posteriores a la finalización de la
extracción.

46

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 46 13.05.19 07:35


Modo ahorro de energía ES

La máquina puede ser apagada en cualquier momento (mientras no esté en modo de preparación) NOTA: en algunos casos, la máquina puede tardar
manteniendo el botón pulsado durante 3 segundos. Modo “APAGADO” automático: La máquina se hasta 5 minutos para apagarse automáticamente.
apagará de manera automática después de 2 minutos sin uso.

3s

Programación del volumen de agua


❶ La programación es específica para ❷ Abra el cabezal de la máquina; ❸ La luz parpadeará mientras la máquina esté en
cada tipo de cápsula (Alto, Mug, Gran Inserte la cápsula que quiera modo de calentamiento. Una luz fija, indica que
Lungo, Double Espresso o Espresso). programar. la máquina está lista.
Los tamaños de taza pueden ser
programados de 0,7 fl oz. / 20 ml

= √
a 17 fl oz. / 500 ml.

❹ Presione el botón y ❺ Después de esto, el volumen de agua para el NOTA: Una vez que el usuario programe un volumen específico por
manténgalo presionado hasta tipo de cápsula utilizado quedará almacenado su cuenta, cada vez que se inserte una cápsula del mismo tipo en
que se alcance el volumen para ese programa. la máquina, la preparación se detendrá al llegar al tamaño de taza
deseado. programado por el usuario. Es posible restablecer los volúmenes de
tamaño de taza; consulte la sección “Restablecer la configuración de
fábrica”.

47

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 47 13.05.19 07:35


ES
Restablecer la configuración de fábrica

Al restablecer los valores de fábrica, los volúmenes también serán reprogramados.

❶ Abra el cabezal de ❷ Cierre el cabezal. Mantenga ❸ Presione el botón 5x


la máquina y deje la manija en la posición de 5 veces dentro de
que se expulse la desbloqueo. 3 segundos. El botón
cápsula. parpadeará 5 veces naranja
y cambiará a una luz fija
blanca.

3s

Vaciado del sistema antes de un período sin uso, para protección contra el congelamiento o
antes de una reparación

❶ Vacíe el tanque de agua ❷ Coloque un recipiente ❸ Desenchufe


y colóquelo en su lugar. debajo de la salida el cable de
de café. alimentación.

48

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 48 13.05.19 07:35


ES

❹ Abra el cabezal de la máquina y permita que ❺ Vacíe el contenedor de cápsulas, la


la máquina expulse la cápsula utilizada. charola de goteo y el soporte para tazas.

❻ Cierre el cabezal y gire la ❽ Tomará aproximadamente 30 segundos para completar el vaciado de la máquina. La máquina se
manija a la izquierda hasta la “APAGA” de manera automática cuando está vacía.
posición de bloqueo.

PRECAUCIÓN: se debe tener cuidado al conectar la máquina


con el botón presionado. Pequeñas cantidades de vapor
pueden emitirse de la máquina mientras se vacían los líquidos
❼ Presione y mantenga el botón restantes.
mientras conecta el enchufe. Suelte
el botón cuando la máquina inicie el
proceso de vaciado.

49

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 49 13.05.19 07:35


ES
Limpieza

La máquina tiene un procedimiento de limpieza predefinido que se puede ejecutar a criterio del usuario.

❶ Enjuague y limpie el tanque de agua ❷ Coloque un recipiente de al menos 34 fl oz. /


y la tapa antes de llenar el tanque 1 L bajo la salida de café.
nuevamente con agua potable.
Coloque el tanque de agua en su
lugar.

❹ Cierre el cabezal y gire la manija hasta la


posición de bloqueo.
❸ Abra el cabezal de la máquina y deje
que se expulse la cápsula. Vacíe y
Por favor asegúrese que no hay cápsulas
enjuague el contenedor de la cápsula
presentes en la máquina antes de realizar
y la charola de goteo.
la limpieza.
.

50

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 50 13.05.19 07:35


ES

❺ La luz parpadeará durante el calentamiento de la máquina. La luz fija ❻ Espere a que la máquina esté lista. La luz se mantendrá fija y de color
indica que la máquina está lista. blanco. Presione el botón 3 veces en 2 segundos. El botón parpadeará 3x
rápidamente durante el procedimiento. En menos de 2 minutos saldrá
líquido. El procedimiento de limpieza se ejecutará automáticamente
durante 7 minutos.

= √

2s

❼ El procedimiento se puede detener en cualquier momento PRECAUCIÓN: no utilice ningún agente de limpieza potente ni abrasivo,
presionando el botón. El botón mostrará una luz fija. En caso de que
desee reanudar el proceso de limpieza, presione el botón de nuevo. ni ningún producto de limpieza con solvente. No lo coloque en el
Para preparar café, abra el cabezal e inserte una cápsula, cierre
nuevamente el cabezal, bloqueé la máquina mediante el giro de la
lavaplatos. Nunca sumerja el aparato ni ninguna pieza de este en
palanca a la izquierda y presione el botón. agua. Limpie la boca de salida de café en forma regular con un trapo
húmedo. Solo utilice herramientas limpias para limpiar la máquina.

NOTA: se puede acumular agua dentro de la máquina durante la limpieza. Si esto sucede, seque las partes visibles
con un paño seco.

51

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 51 13.05.19 07:35


ES
Descalcificación

EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA - VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS ”.

NOTA: duración: aproximadamente 20 minutos.

NOTA: el modo descalcificación no puede ser interrumpido o detenido. Si la máquina se desconecta durante la descalcificación, la máquina entrará en modo descalcificación desde que se encienda
nuevamente. Ambos ciclos, descalcificación y enjuague, pueden ser repetidos después de esto.

PRECAUCIÓN: lea las medidas importantes de seguridad en el paquete de descalcificación. La solución de descalcificación
puede provocar lesiones. Evite el contacto con los ojos, la piel y las superficies. Nunca utilice productos que no sean parte
del equipo de descalcificación de Nespresso, que se encuentra disponible a través de Nespresso Club, para evitar daños a su
máquina. Si tiene preguntas adicionales sobre la descalcificación, comuníquese con su Nespresso Club.

❶ Vacíe la charola de ❷ Llene el tanque de agua ❸ --Para un tiempo de


goteo y el contenedor con 1 unidad de líquido calentamiento óptimo, cierre
de cápsulas. de descalcificación de y bloquee la máquina para
Nespresso y agregue, encenderla.
como mínimo, 17 fl oz. / --Si la máquina ya está cerrada y
0.5 L de agua. bloqueada, encienda la máquina
al presionar el botón.

52

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 52 13.05.19 07:35


ES

❹ La luz parpadeante indica que la ❺ Abra el cabezal y permita que la cápsula


máquina se está calentando. Una luz
fija, indica que la máquina está lista. = √ sea retirada.

❻ Cierre nuevamente el cabezal y deje la manija entre la ❼ Para acceder al modo de descalcificación,
posición de bloqueo y desbloqueo. mantenga presionado el botón por al
menos 7 segundos.

7s

❽ El botón empezará a parpadear rápidamente. ❾ Bloqueé la máquina mediante el giro


Cuenta con 45 segundos para entrar al modo de de la manija a la izquierda y al símbolo
descalcificación siguiendo los siguientes pasos, de lo de bloqueo y desbloquee la máquina
contrario, la máquina volverá al modo de preparación. girando la manija a la derecha. Presione
el botón por al menos 7 segundos en la
posición de bloqueo.

7s

53

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 53 13.05.19 07:35


ES
Descalcificación

❿ Coloque el contenedor (mínimo 11 Para iniciar la descalcificación, bloqueé la máquina


de 34 fl oz. / 1 L) debajo de la girando la palanca a la izquierda al símbolo de
salida de café. bloqueo y presione el botón. La máquina se
detendrá automáticamente cuando la primer fase
de descalcificación esté completa.

12 Vacíe y enjuague 13 Llene el tanque 14 Cuando esté listo,


minuciosamente el de agua con agua presione el botón
tanque de agua, la potable. para enjuagar
charola de goteo y el la máquina. La
soporte para tazas. máquina se detendrá
automáticamente
cuando se complete
el ciclo.

15

= √
El botón dejará de parpadear rápidamente y cambiará a una luz fija. La 16 La máquina está lista para su uso.
descalcificación está completa. Permita que la máquina se seque por al menos
10 minutos previo a su uso.

El agua se puede acumular dentro de la máquina durante el enjuague. Si esto


sucede, seque las partes visibles con un paño seco.

54

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 54 13.05.19 07:35


Parpadeo de botones ES

0 1˝ 2˝
Descripción Indicación (➔ Resolución de problemas)
Sin luz en el botón Máquina APAGADA ➔ consulte el punto 1 & 10*
Botón iluminado en color blanco y fijo Modo Listo

Parpadeo de luz blanca: Una vez/segundo Preparación del café ➔ consulte el punto 6* ...

Parpadeo rápido de luz naranja: dos veces/segundo Modo de limpieza ➔ vea el punto 6* ...

Luz naranja parpadeando velozmente: tres veces/segundo Descalcificación/vaciado ➔ vea el punto 6* ...

Luz blanca pulsante: encendiéndose hasta luz encendida fija, después APAGADO... Calentando ➔ ver punto 7* ...
Luz naranja pulsante: encendiéndose hasta luz encendida fija, ...
Calentando ➔ ver punto 7
después APAGADO...
Luz naranja parpadeando rápidamente dos veces, luego apagado largo Error ➔ consulte el punto 7 y 8*
Naranja botón ENCENDIDO durante 1.5 segundos, después se apaga durante ...
El tanque de agua está vacío ➔ ver el punto 5*
0.5 segundos
Parpadeo de luz naranja 5 veces en 10 segundos Restablecer la configuración de fábrica ... 10"

Parpadeo alternado blanco y naranja. 3 veces y luego queda fija Alerta de descalcificación ➔ ver el punto 11 ...

* Consulte la página 56

55

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 55 13.05.19 07:35


ES
Resolución de problemas
EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA - VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”.

1. Sin luz en el botón. -- La máquina se “APAGÓ” en forma automática; presione el botón o “DESBLOQUEE” la -- Revise el enchufe, la tensión y el fusible.
máquina.
2. Sin café, Sin agua. -- Controle que el tanque de agua esté lleno. -- Realice una descalcificación de ser necesario.
-- Revise que una cápsula esté insertada en la posición correcta, que la manija esté -- Abra el cabezal de la máquina y permita que la máquina expulse la cápsula.
correctamente cerrada y presione el botón de inicio. Luego realice una limpieza de acuerdo con los lineamientos de la sección
de limpieza.
3. El café no está lo suficientemente caliente. -- Caliente previamente la taza con agua caliente del grifo. -- Realice una descalcificación de ser necesario.
4. La máquina no arranca y tiene la luz -- Revise que la manija esté correctamente cerrada. -- Si está limpiando, descalcificando o vaciando el sistema, compruebe que
encendida fija. Si parpadea, consulte los -- Si desea preparar café o Espresso, revise que la cápsula está correctamente colocada y que no haya ninguna cápsula colocada, cierre, bloquee la máquina y presione el
siguientes puntos. la manija está correctamente cerrada. Presione el botón para iniciar. botón para iniciar una de estas operaciones.
5. La máquina no arranca y la luz parpadea -- Llene el tanque de agua y presione el botón para arrancar. -- Verifiqué que la manija está correctamente cerrada.
alternativamente: un parpadeo y una pausa.
6. La luz parpadea mientras la máquina -- Si el café fluye normalmente, esto indica que la máquina está funcionando correctamente. -- Si no tiene intención de limpiar, descalcificar o vaciar el sistema, presione el
está en funcionamiento. -- S i solo sale agua, la máquina está ejecutando una orden del usuario, ya sea para limpieza, botón para detener la máquina. Si la luz sigue parpadeando, salga del modo
descalcificación o para vaciar el sistema. Consulte la sección correspondiente de este manual de descalcificación manteniendo presionado el botón durante al menos
del usuario. 7 segundos o consulte la siguiente sección.
Si el problema continúa, llame a Nespresso Club.
7. L a luz parpadea y la máquina no está -- llevará algún tiempo antes de que salga el líquido (debido a la lectura del código de barras y la -- Pase la máquina al “modo APAGADO” presionando el botón durante
funcionando. prehumectación del café). 3 segundos y luego vuelva a presionarlo para encenderla. Ahora espere unos
-- Revise que la cápsula está insertada en la posición correcta, que la manija está colocada de 20 minutos para permitir que la máquina se enfríe después del uso extensivo.
manera correcta y presione el botón para iniciar. -- Si la máquina no se apaga, salga del modo de descalcificación presionando el
-- llene el tanque de agua y presione el botón para arrancar. botón durante al menos 7 segundos.
8. La
 luz parpadea alternativamente: -- Durante preparaciones regulares de Café/Espresso: 1) Desbloqueé la máquina y abra el -- Si el problema persiste:
2 parpadeos y 1 pausa de forma cabezal para verificar que una cápsula no dañada fue colocada de manera correcta 2) Revise 1. Desbloqueé la manija y abra el cabezal de la máquina.
continua. La máquina no está en que la manija está en la posición de bloqueo 3) Revise que el tanque de agua está lleno. 2. Cambie la cápsula (si es necesario).
funcionamiento. -- Durante la descalcificación, vaciado y limpieza: 1) Revise que la cápsula fue retirada 2) Revise 3. Desenchufe el cable de alimentación y enchufe la máquina de nuevo en
que la manija está en posición de bloqueo. la toma de corriente después de 10 segundos.
-- Durante la programación de volumen: 1) Compruebe si se ha colocado bien la cápsula 2) 4. Cierre el cabezal y presione el botón para encender y presiónelo de nuevo
Consulte el capítulo correspondiente. para iniciar la preparación.
Si el problema continúa, llame a Nespresso Club.
9. Fuga o salida de café inusual. -- Compruebe que el tanque de agua esté bien colocado.
10. La máquina se “APAGA”. -- Para ahorrar energía, la máquina se apagará de manera automática después de 2 minutos -- Consulte el párrafo sobre el “Concepto de ahorro de energía”.
sin uso.
11. L uz que parpadea alternativamente 3 -- Se necesita una descalcificación: Después de que aparece la alerta, la máquina se puede
veces y después permanece encendida. utilizar unas cuantas veces antes de que sea necesario realizar una descalcificación.
12. Granos de café en la taza. -- Realice el procedimiento de limpieza dos veces. -- Vea el párrafo “Limpieza”.
56

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 56 13.05.19 07:35


Contacte a Nespresso ES

Si requiere información adicional, en caso de problemas o si requiere consejos, contacte a Nespresso.


Los detalles de contacto de Nespresso pueden encontrarse en el material de bienvenida o en nespresso.com

Desecho y protección ambiental


Este electrodoméstico cumple con la Directiva Europea 2012/19/CE. El equipo y materiales de empaque contienen materiales reciclables.
Su electrodoméstico contiene materiales que pueden ser recuperados o pueden ser reciclables. La separación de los residuos restantes en diversos tipos facilita el reciclaje de materias primas valiosas.
Deje el electrodoméstico en un punto de recolección. Puede obtener información sobre la eliminación con sus autoridades locales. Para saber más acerca de la estrategia de sustentabilidad de Nespresso,
visite www.nespresso.com/positive

57

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 57 13.05.19 07:35


ES
Garantía Limitada

Nespresso garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año. El periodo de garantía comienza en la fecha de la compra y Nespresso requiere la presentacion de
una prueba de compra para validar la fecha. Durante el periodo de garantía, Nespresso reparará o reemplazará a discreción cualquier producto defectuoso sin costo para el usuario. El reemplazo de productos
o partes reparadas tendrán un periodo de garantía por la porción no expirada de la garantía original o seis meses, lo que sea mayor. Esta garantía limitada no aplica a ningún defecto resultado de negligencia,
accidente, mal uso o alguna otra causa fuera del control razonable de Nespresso, incluyendo pero no limitado a: desgaste por uso, negligencia o falla al seguir las instrucciones del producto, mantenimiento
impropio o inadeacuado, depósitos de calcio o descalcificación, conexión incorrecta a una fuente de poder, modificación no autorizada del producto o reparación, para uso comercial, incendios, descargas
eléctricas, inundaciones u otras causas externas. Esta garantía es válida solamente en el país de compra o en otros países donde Nespresso venda o de servicio a máquinas del mismo modelo con características
técnicas idénticas. La garantía de servicio fuera del país de compra está limitada a los términos y condiciones a la garantía correspondiente del país de servicio. Si el costo de la reparación no estuviese
cubierto por la garantía, Nespresso notificará al cliente y el costo se le será cargado. Salvo en relación a pérdidas que no puedan ser limitadas o excluidas en materia legal, el desempeño de Nespresso en sus
obligaciones adquiridas deberá quedar excento de responsabilidad bajo esta garantía. A excepción de la exención permitida por la ley aplicable, los términos de esta garantía limitada no excluyen, restringen
o modifican los estatutos mandatorios de los derechos aplicables a la venta del producto y son complementarios a estos derechos. Si Ud. cree que el producto está defectuoso, contacte a Nespresso para
instrucciones sobre cómo proceder con la reparación. Visite nuestro sitio web en www.nespresso.com para detalles de contacto.

58

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 58 13.05.19 07:35


59

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 59 13.05.19 07:35


VERTUO NEXT

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 60 13.05.19 07:35

También podría gustarte