Está en la página 1de 78

Suscríbete a DeepL Pro para poder traducir archivos de mayor tamaño.

Más información disponible en www.DeepL.com/pro.

CHERNOBYL

Episodio 2 - "Please Remain Calm"

Escrito por
Craig Mazin

21 de septiembre de 2018

Copyright© 2018 Home Box Office, Inc. TODOS LOS DERECHOS


RESERVADOS
NINGUNA PARTE DE ESTE GUIÓN PUEDE SER REPRESENTADA,
PUBLICADA, REPRODUCIDA, EXHIBIDA, VENDIDA O DISTRIBUIDA
POR NINGÚN MEDIO, NI CITADA O PUBLICADA EN NINGÚN MEDIO,
INCLUIDO CUALQUIER SITIO WEB, SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO
POR ESCRITO DE HOME BOX OFFICE, INC. ESTE MATERIAL ES
PROPIEDAD DE HOME BOX OFFICE, INC. Y ESTÁ DESTINADO Y
RESTRINGIDO A HOME BOX OFFICE, INC. ÚNICAMENTE. QUEDA
PROHIBIDA LA DISTRIBUCIÓN O DIVULGACIÓN DE ESTE MATERIAL A
PERSONAS NO AUTORIZADAS.
1.

201 SOBRE NEGRO 201


Música clásica aburrida, reproducida a través de un
altavoz de radio metálico. Por encima, una voz
empieza a recitar poesía:

VOZ (EN LA RADIO)


Sabes que creo que la Rusia por la
que luchamos / no es la aburrida
ciudad donde viví perdido /

202 EXT. INST. BIELORRUSO DE ENERGÍA NUCLEAR - MAÑANA 202


Recorremos un aparcamiento vacío hasta que encontramos un
único coche, un Lada Riva, frente a un monótono edificio
soviético en las afueras de la ciudad.

VOZ (EN LA RADIO)


Pero esos caminos rurales que
siguieron nuestros antepasados / las
tumbas donde yacen con la vieja cruz
rusa /

TÍTULO
:
8:30 A.M., 26 DE ABRIL
7 HORAS DESPUÉS DE LA EXPLOSIÓN

203 INT. LABORATORIO CONTINUO 203


-

Una gran sala con múltiples mesas de laboratorio, lavabos,


armarios y estanterías de material científico, tablas
periódicas en las paredes, etiquetas con el conocido
letrero de RADIACIÓN...

VOZ (EN LA RADIO)


Siento que, para mí, fue la Rusia
rural / la primera que me hizo sentir
que debía pertenecer de verdad / a
las tediosas millas entre aldea y
aldea / las lágrimas de la viuda, la
triste canción de las mujeres /

La habitación está vacía excepto por: UNA MUJER, de unos


40 años, CARA ABAJO en una mesa, con el pelo rubio
alborotado alrededor de la cabeza. A su lado, una pila
de documentos técnicos. Una taza de café. Un bocadillo a
medio comer. Una RADIO emite poesía soviética.

La empujamos. Podría estar muerta.

VOZ (EN LA RADIO)


Vemos junto a nosotros las muertes
de nuestros camaradas / según la
2.

vieja práctica rusa, soldados


tendidos punta con punta /
3.

Nos quedamos con la mujer. Escucha el sonido de la puerta del


laboratorio abriéndose.

VOZ (EN LA RADIO)


Y aún así me siento orgulloso del
más querido de los países / La gran
tierra amarga que nací para
defender.

Alguien entra. Deja caer una pequeña bolsa de papel junto a su


CABEZA.

VOZ (EN LA RADIO)


Ese fue el poema de Konstantin
Simonov "a Alexei Surkov", escrito
en...

CLIC. La persona invisible apaga la radio y ULANA KHOMYUK,


la mujer dormida, levanta la cabeza.

KHOMYUK
(desorientado)
¿Whumm?
DMITRI, 30 años, le pone delante un THERMOS.

DMITRI
Trabajas demasiado.
Khomyuk se frota la cara. Comprueba su reloj. Luego mira a su
alrededor.

KHOMYUK
¿Dónde está todo el mundo?
DMITRI
Se negaron a entrar.
KHOMYUK
¿Por qué?
DMITRI
Es sábado.
Oh. Cierto. Entonces..:

KHOMYUK
¿Por qué has entrado?
DMITRI
Trabajo demasiado.
(Uch, está
hirviendo aquí.

Cruza hasta una VENTANA. Abre la ventana, y casi


instantáneamente:
4.
BEEEEEEEEEEEEEE
5.

Dmitri y Khomyuk se vuelven en shock de adrenalina hacia:


un DOSIMETRO montado en la pared. Una fracción de segundo,
entonces:

Dmitri cierra la ventana de un portazo. Luego corre hacia


el dosímetro. Pulsa un botón para silenciar la alarma. Lee
el dosímetro.

DMITRI
Ocho miliroentgen. ¿Qué...?
Dmitri mira ansioso una CAJA DE METAL con pegatinas de
radiación. Dentro, cajas y tubos.

DMITRI
¿Una fuga?
Khomyuk no ha quitado los ojos de la ventana. Ahora está
completamente despierto.

KHOMYUK
No. Se habría apagado antes. Viene
de afuera.

Dimitri se sienta. ¿Ha ocurrido por fin lo impensable?

DMITRI
¿Los americanos?
EN CORTES - Khomyuk abre su cajón, saca un ENVASE DE
PÍLDORAS. Toma una pastilla. Luego le tira el frasco.

Se abrocha los GUANTES DE LÁTEX. Abre un PAQUETE. Se


extrae un paño de muestra estéril WET WIPE, se dobla...

Khomyuk LIMPIA a lo largo del alféizar de la ventana en un


patrón de "S", presionando firmemente, recogiendo el
polvo, y luego estamos:

204 INT. PASILLO 204


Khomyuk avanza con paso decidido por el pasillo vacío,
muestra en mano. Hay hierro en esta mujer.

205 INT. SALA DE ESPECTOMETRÍA 205


EL ESPECTÓMETRO - HUMOS - Khomyuk mira fijamente la
pantalla. Los ojos parpadean sobre las líneas de picos.
Una línea tiene picos mucho más altos que la otra.

Y así, sin más, lo sabe.


6.

206 INT. LABORATORIO 206


Khomyuk entra en el laboratorio y sorprende a Dimitri. Le
lanza la IMPRESIÓN DEL ESPECTÓMETRO.

KHOMYUK
Yodo 131. No es militar. Es
desintegración de uranio. U-235.

DMITRI
Combustible del reactor.
La mira. Luego se pone al día. Una realización enfermiza.

DMITRI
Ignalina. A unos 240 kilómetros.
Se vuelve hacia una estantería de encuadernaciones... saca
una, pasa las páginas. Ya está. Coge el teléfono del
laboratorio. Marca un número.

OPERADORA IGNALINA (TELÉFONO)


(apurado, fuerte)
Hola?
KHOMYUK
Sí, soy Ulana Khomyuk del Instituto
Nuclear...
OPERADORA IGNALINA (TELÉFONO)
¿Cree que no lo sabemos ya? Lo
estamos buscando.

KHOMYUK
Buscando...
OPERADORA IGNALINA (TELÉFONO)
Tenemos 4 miliroentgen aquí, tengo
hombres arrastrándose por toda la
planta... ¡no hay fuga de vapor, no
hay fuga de agua, nada! No podemos-
-

KHOMYUK
Muy bien, mantén la calma.
OPERADORA IGNALINA (TELÉFONO)
No me digas que me calme, quiero
evacuar, Moscú nos dice que no
podemos, ¿y ahora llamas? ¿Quién
diablos es usted de todos modos -

Khomyuk le cuelga. No hay tiempo para esto.


7.

KHOMYUK
Están a 4. No son ellos. ¿Quién es
el siguiente más cercano?

DMITRI
(sacude la cabeza)
Chernobyl. Pero eso no es posible,
está a 400 kilómetros.

KHOMYUK
No, demasiado lejos para 8
miliroentgen. Tendrían que abrirlos.
Pero tal vez sepan algo.

Busca el número en su agenda y marca. Oímos al otro lado:


ring ring. Mientras esperan:

DMITRI
¿Podría ser un vertedero?
KHOMYUK
Estaríamos viendo otros isótopos.
ring ring... ring ring...

DMITRI
¿Prueba nuclear? ¿Nuevo tipo de bomba?
KHOMYUK
Nos habríamos enterado. En eso
trabaja la mitad de nuestra gente
aquí.

ring ring... ring ring...

DMITRI
¿Algo con el programa espacial?
Como un satélite o... ¿Qué están
diciendo ahí abajo?

KHOMYUK
No lo sé. Nadie contesta el teléfono.

Khomyuk y Dmitri se dan cuenta al mismo tiempo. Ella deja


el auricular sobre la mesa y ahora él también puede oírlo.

ring ring... ring ring... ring ring... ring ring...


Oh, Dios.
El timbre del teléfono sin contestar se hace cada vez más
fuerte, mezclándose con el sonido de una sirena mientras
CORTAMOS:
8.

207 EXT. HOSPITAL PRIPYAT - MAÑANA 207


Un VEHÍCULO DE EMERGENCIA chirría hasta detenerse frente
al edificio. Seguimos -con la mano- el caos -mientras los
trabajadores de emergencias TRASLADAN rápidamente a un
paciente al interior:

208 INT. HOSPITAL PRIPYAT - ENTRADA - CONTINUO 208


Locura. Una zona de guerra. El edificio está atestado de
gente: bomberos, trabajadores de la planta, hombres,
mujeres, niños, bebés...

Algunos vomitan. Otros están desmayados. Los niños gritan.


ZINCHENKO se abre paso entre la multitud. Da instrucciones a una
frenética ENFERMERA PRIPYAT que la sigue.

ZINCHENKO
Ponles a todos una vía.
PRIPYAT ENFERMERA
No tenemos suficiente.
ZINCHENKO
Todos los niños entonces.
PRIPYAT ENFERMERA
No tenemos suficiente.
ZINCHENKO
(chasquidos)
¡Todos los que puedas!
Sólo...
¿Dónde está el viejo?
PRIPYAT ENFERMERA
Ha creado un pabellón de quemados en la 16.
Mierda. Zinchenko deja a la enfermera en pánico...

209 INT. PABELLÓN DE QUEMADOS MOMENTOS 209


IMPROVISADO - DESPUÉS
Hombres en camillas. Algunos gritan de dolor.
Zinchenko ENTRA... se tambalea ligeramente en un charco de
vómito en el suelo. Jode. Recupera el equilibrio y ve:

EL VIEJO DOCTOR - se frota la cara de VASILY con una


esponja húmeda, que está sumergiendo en una palangana de
LÍQUIDO BLANCO.

ZINCHENKO
¿Qué estás haciendo? ¿Qué es eso?
9.

DOCTOR VIEJO
La leche. Mucho mejor que el agua.
Dios mío. Zinchenko escanea a los hombres. Reconocemos a
Vasily. Akimov. Toptunov. Ve los patrones de las
quemaduras en su piel. Cuerpos hinchados. Piel
extrañamente bronceada. Oscura.

Zinchenko agarra la esponja de la mano del viejo doctor.


La tira a un lado. Luego empieza a arrancarle las botas a
Vasily.

DOCTOR VIEJO
¿Has perdido la cabeza?
ZINCHENKO
Son quemaduras por radiación. Sus
ropas están contaminadas.

Todos se quedan mirando en silencio. Hasta que:


ZINCHENKO
AYÚDAME.
Las enfermeras se ponen en acción. Mientras se despojan
de pantalones, chaquetas, cascos, camisas, calcetines,
ropa interior...

ZINCHENKO
Sácalo todo. Lo llevaremos al
sótano.

El viejo doctor observa totalmente confundido. ¿El sótano?

210 INT. EL SÓTANO - MOMENTOS 210


DESPUÉS

Los pies BAJAN por la escalera de caracol.


El equipo y la ropa se amontonan en el suelo de cemento.
Las enfermeras suben corriendo a por más mientras otras
enfermeras bajan y tiran más ropa.

Zinchenko tira su puñado de ropa al suelo. Luego hace un


gesto de dolor. Se mira la mano donde sujetaba la bota de
Vasily. Su palma ya está de color ROJO BRILLANTE.

Levanta la vista y ve a una enfermera que la mira fijamente. ¿Se


encuentra bien?

ZINCHENKO
Vamos a por el resto.
Zinchenko vuelve a por más. La enfermera le sigue, y:
10.

211 OMITIDO 211


11.

212 EXT. PUERTAS DEL HOSPITAL - CONTINUO 212


UNA MOB de gente enfurecida grita y suplica: UNA FILA DE
POLICÍAS MILITARES, algunos con armas, otros con porras.

SOLDADO DE HOSPITAL
Estamos al límite de nuestra
capacidad. Por favor, dispérsense.
LYUDMILLA es jaleada por la multitud. Cerca del frente,
los soldados empujan físicamente a la gente hacia atrás.
Hay una oleada de movimiento detrás de ella... los
soldados la empujan hacia atrás... y en el caos, ella se
desliza entre ellos... CAE...

...se levanta y corre hacia el hospital. Los soldados


no pueden detenerla. Demasiado ocupados con el resto de
la multitud. El aire se llena de gritos y alaridos de
rabia, y entonces:

213 INT. KREMLIN - DÍA 213


Silencio.

Un pasillo señorial. Lámparas de araña. Suelos pulidos. Y


cada pocos metros, la bandera soviética.

VALERY LEGASOV se sienta en una pequeña silla contra la


pared, cerca de una de las banderas. El pelo cuidadosamente
peinado. Su mejor traje.

Se abre una puerta y sale una mujer de unos 40 años.


Agradable. Cortés.

AYUDANTE DE KREMLIN
¿Profesor Legasov?
LEGASOV
(subidas)
¿Sí?
AYUDANTE DE KREMLIN
Oh no, todavía no. Están terminando
otros asuntos. Serán unos minutos
más. ¿Te traigo un té?
LEGASOV
No, estoy bien. Gracias, señor.
Le tiende un documento.

AYUDANTE DE KREMLIN
Pensé que le interesaría leer el
informe de la Vicesecretaria
Shcherbina mientras espera.
12.

LEGASOV
Oh. Por supuesto. Gracias, señor.
Él coge el informe mecanografiado y ella sale.

Legasov vuelve a sentarse. Escanea la primera

página. Hmm. Voltea. Segunda página. Escaneo.

Mmhmm.

Voltear. Tercera página.

Escaneando. Espera.

Dios mío.
Se queda sentado, mirando boquiabierto la página. Luego
mira a su alrededor... ¿Hay alguien más aquí? ¿Alguien más
ha visto...?

El ayudante regresa. Todavía agradable y tranquilo.

AYUDANTE DE KREMLIN
Muy bien, profesor. Están listos.
Ella ve el pánico en sus ojos.

AYUDANTE DE KREMLIN
¿Pasa algo?

214 INT. PASILLO DEL MOMENTOS 214


KREMLIN - DESPUÉS
LIDERAMOS: Legasov, en su rostro, observando cómo se
obliga a caminar... se obliga a mantener la calma, el
informe aferrado en su mano, aún abierto hasta la tercera
página.

Seguro que lo saben. Tienen que saber...


Se limpia la frente. Sudor. Boca seca.
Pasa junto a unos SOLDADOS que abren las puertas de un empujón y
entra:

215 INT. SALA DE CONFERENCIAS DEL CONTINUO 215


KREMLIN -
El santuario interior. El centro del poder

soviético. Una larga sala llena de banderas

soviéticas.
13.

En el centro de la sala, una mesa de conferencias. Hombres


en sus asientos. Algunos con uniformes militares
soviéticos. Otros con traje.

Y a la cabeza de la mesa, MIKHAIL GORBACHEV.


14.

Los ojos de Legasov se lanzan nerviosos. ¿Quién de estos hombres


lo sabe?
¿Quién más tiene miedo? ¿Quién más siente náuseas?

Ninguno de ellos parece preocupado en absoluto.


Alguien se aclara la garganta, llamando su atención.
Este es BORIS SHCHERBINA, 67 años, pecho de barril, frente
intimidante. Un toro de hombre.

Y Shcherbina señala con la cabeza un asiento. Como


diciendo: todos estamos sentados. Tú no. Siéntate.

Legasov se apresura a sentarse en su silla. Intenta que no


le tiemblen las manos.

Por favor. Que lo diga otro. No yo. Cualquiera menos yo.

GORBACHEV
Gracias a todos por su dedicación a
esta Comisión. Comenzaremos con el
informe del Vicepresidente Shcherbina,
y luego discutiremos los próximos
pasos si es necesario.

¿Si es
necesario?
SHCHERBINA
Gracias, Secretario General. Me
complace informar que la
situación en Chernobyl es
estable.

¿Cómo?
SHCHERBINA
Nos estamos coordinando con los
funcionarios locales del Partido y
la dirección de la planta para
hacer frente al incidente.
Patrullas militares y civiles han
asegurado la región, y el coronel
general Pikalov, al mando de tropas
especializadas en riesgos químicos,
ha sido enviado a la planta.

Legasov mira la página tres. Pasa a la página siguiente,


esperando que haya algo que haga que la página tres no sea
real. Pero la página tres es real.
15.

SHCHERBINA
En cuanto a la radiación, el director
de la planta, Bryukhanov, informa de
que no supera los 3,6 roentgen. Me
han dicho que es el equivalente a una
radiografía de tórax.
(a la habitación)
Así que si le toca una revisión...
Los hombres se ríen. Legasov vuelve a levantar la vista,
los ojos pasan por encima de todos ellos, buscando
desesperadamente a alguien que se cruce con él, que le
diga: "Sí, lo sé, lo diré...".

SHCHERBINA
En cuanto al fuego, está en gran
parte contenido. Pikalov y sus
hombres deberían apagarlo pronto.

GORBACHEV
¿Prensa extranjera?
SHCHERBINA
(Totalmente
inconsciente.

Shcherbina saluda con la cabeza a CHARKOV, 63 años.


De todos los hombres soviéticos... los hombres calvos, de
pelo blanco, cara redonda y gafas de montura negra...
Charkov es quizás el más ejemplar del tipo.

Como si estuviera hecho en una fábrica.

SHCHERBINA
El vicepresidente primero del KGB,
Charkov, me asegura que hemos
protegido con éxito nuestros
intereses de seguridad.

GORBACHEV
Bien. Muy bien. Bueno, parece que está
bien en la mano -

Que alguien diga algo. Ahora. Díganlo.

GORBACHEV
--así que si no hay nada más...
La boca de Legasov no se abre. La lengua no funciona.

GORBACHEV
Se levanta la sesión.
Gorbachov se levanta. Todos los demás se levantan, y...
16.

LEGASOV
¡No!
Todos se vuelven hacia él. Conmocionados.
GORBACHEV
¿Cómo dices?
Legasov se da cuenta de que lo dijo. Dijo que no. A Mikhail
Gorbachev. Y está aterrorizado. Pero...

LEGASOV
No podemos levantar la sesión.
Shcherbina fija una mirada oscura en Legasov. Hay una
rabia inquietante en este hombre.

SHCHERBINA
Soy el profesor Legasov del
Instituto Kurchatov. Profesor, si
tiene alguna preocupación, no dude
en dirigirla a mí. Más tarde.

Legasov hace un pequeño gesto con la cabeza. Acobardado.


Moribundo por dentro. Pero..:
LEGASOV
No puedo.
Todos los ojos en él de nuevo. Todos de pie. Y ahora se
levanta. Sudoroso, nervioso, mal traje, gafas torcidas.

LEGASOV
Lo siento mucho. Lo siento mucho
pero... (el informe)
Página tres... la sección
de bajas...
(lectura)
"Un bombero sufrió quemaduras
graves en la mano con un trozo de
mineral negro liso que había en el
suelo fuera del edificio del
reactor". ¡Mineral negro liso!
(¿nadie...?)
Grafito. Hay grafito en el suelo. En
el exterior.

SHCHERBINA
Hubo una explosión de un tanque. Hay
escombros. ¿Qué importancia tiene...?

LEGASOV
Sólo hay un lugar en toda la
instalación donde encontrarás grafito.
(MÁS)
17.
LEGASOV (cont.) Dentro
del núcleo. Si hay grafito en el
suelo, significa que no fue un
tanque del sistema de control el
que explotó.
(ritmo)
Era el núcleo del
reactor. (lo
impensable)
Está abierto.
Nadie sabe cómo reaccionar. Así que hacen lo que siempre
han hecho.

Se vuelven lentamente hacia Gorbachov para ver cómo deben


sentirse al respecto.

Por un momento, es inescrutable. Luego:

GORBACHEV
¿Camarada Shcherbina?
SHCHERBINA
Secretario General, le aseguro que
el profesor Legasov se equivoca.
Bryukhanov informa que el núcleo
del reactor está intacto. Y la
radiación...

El pánico de Legasov fermenta en frustración. Impaciencia.


Las palabras le salen volando.

LEGASOV
Sí, "3,6 roentgen", que por cierto
no equivale a una radiografía de
tórax, sino a cuatrocientas
radiografías de tórax. Sin embargo,
ese número me ha estado molestando
por una razón diferente. También es
la lectura máxima en los dosímetros
de límite bajo.
Nos dieron el número que tenían,
pero creo que el verdadero número es
mucho, mucho mayor. Si estoy en lo
cierto, este bombero estaba
sosteniendo el equivalente a cuatro
millones de rayos X. En su mano.

SHCHERBINA
(helado)
Profesor Legasov. No hay lugar para
la histeria alarmista en esta sala.

LEGASOV
No es alarmista si es un hecho.
GORBACHEV
No escucho ningún hecho en absoluto.
18.

La sala se queda en silencio. Una palpable sensación de miedo.

GORBACHEV
Todo lo que oigo es a un hombre que
no conozco haciendo conjeturas...
en contradicción directa con lo que
han informado los funcionarios del
Partido.

Shcherbina apenas puede reprimir una sonrisa. Y Legasov


recuerda dónde está. Ante quién está gritando.

Oh, Dios.

LEGASOV
Le pido disculpas. No era mi
intención... ¿Puedo expresar mi
preocupación tan calmada y
respetuosamente como pueda?

Shcherbina está a punto de interrumpirle, pero Gorbachov


levanta una mano para silenciarle. Luego hace un gesto a
Legasov para que continúe, y se sienta.

El resto de la sala vuelve a sentarse con él.

LEGASOV
Un reactor RBMK utiliza uranio-235
como combustible. Cada átomo de U-235
es como una bala que viaja casi a la
velocidad de la luz, penetrando todo
a su paso. Madera, metal, hormigón,
carne. En cada gramo de U-235 hay más
de un billón de trillones de estas
balas.
(ritmo)
Eso en un gramo. Chernobyl contiene
más de tres millones de gramos de U-
235. Y ahora mismo, está en llamas.
Y... creo... expuesta. El viento
transportará partículas radiactivas
por todo el continente, y la lluvia
las hará caer sobre nosotros. Tres
millones de billones de trillones de
balas en el agua que bebemos, los
alimentos que comemos, en el aire que
respiramos. Cada bala... capaz de
dañar el código genético de nuestros
cuerpos. Cada bala capaz de traer
enfermedad, cáncer, muerte.
La mayoría no dejará de disparar en
cien años. Algunas no dejarán de
hacerlo durante cincuenta mil años.

El aire se ha ido de la habitación. Nadie dice una palabra.


Entonces:
19.

GORBACHEV
¿Y esta... preocupación... proviene
enteramente de la descripción de una
roca?

Todos se vuelven para mirar a Legasov. Ojos muertos, todos ellos.


LEGASOV
Sí.
Un momento. Entonces Gorbachov se vuelve hacia Shcherbina:

GORBACHEV
Quiero que vayas a Chernóbil. Mira el
reactor. Tú personalmente. Infórmame
directamente.

SHCHERBINA
Una sabia decisión. Partiré de inmediato.
GORBACHEV
Y llévate a Legasov contigo.
Legasov y Shcherbina se muestran sorprendidos.

SHCHERBINA
Perdóneme, Camarada Secretario
General, pero...

GORBACHEV
¿Sabes cómo funciona un reactor
nuclear, Boris Evdokimovich?

SHCHERBINA
No.
GORBACHEV
Entonces, ¿cómo sabrás lo que estás
viendo?
Gorbachov sale a grandes zancadas, seguido por todos los
demás, hasta que en la sala no queda nadie más que Legasov
y Shcherbina.

Mirándose fijamente.

216 EXT. MOSCÚ - BASE AÉREA - TARDE 216


El RUIDO DE LOS ROTORES DE LOS
HELICÓPTEROS.
Dos SOLDADOS sujetan sus sombreros mientras se dirigen
hacia los helicópteros. Legasov camina junto a Shcherbina,
intentando seguir el ritmo atlético del hombre mayor.
20.

217 I./E. HELICÓPTERO EN PLENO MOMENTOS 217


VUELO - DESPUÉS
ATRÁS - Legasov se interpone entre los dos soldados.
Nudillos blancos. Frente a él, una Shcherbina muy
tranquila. Legasov es el único que lleva puesto el
cinturón de seguridad.

SHCHERBINA
¿Disfrutó de la reunión?
Legasov no sabe muy bien qué decir.

SHCHERBINA
Deberías saber que no es la primera
vez que alguien intenta avergonzarme
así. He sido parte del aparato
durante más de cuarenta años. Hombres
como tú aparecen todo el tiempo. Tan
listos. Tan seguros de sí mismos.
(ritmo)
Qué gracioso. No recuerdo ninguno de
sus nombres.
(ritmo)
¿Cómo funciona un reactor nuclear?
LEGASOV
¿Cómo?
SHCHERBINA
Es una pregunta sencilla.
LEGASOV
No es una respuesta sencilla.
SHCHERBINA
Por supuesto... presumes que soy
demasiado estúpido para entender. Así
que lo repetiré. Dime cómo funciona
un reactor nuclear, o haré que uno de
estos soldados te tire de este
helicóptero.

Legasov mira lentamente a los soldados. Ninguno de ellos


parece inmutarse lo más mínimo por esa sugerencia.
Bueno...

LEGASOV
Entonces... un reactor nuclear genera
electricidad con vapor.

Shcherbina asiente. Bien. Continúa.

LEGASOV
El vapor hace girar una turbina, que
genera electricidad.
(MÁS)
21.
LEGASOV (cont'd)
Pero mientras que una central
eléctrica típica produce vapor
quemando carbón, una central
nuclear...

Legasov se palpa los bolsillos de la chaqueta. Buscando...

Shcherbina entrega tranquilamente a Legasov un bolígrafo y


una copia del informe que acaba de presentar.

Legasov asiente con un gesto nervioso de agradecimiento.


Da la vuelta al documento y empieza a dibujar mientras
habla.

LEGASOV
--una central nuclear utiliza algo
llamado fisión. Tomamos un elemento
inestable como el uranio-235, que
tiene demasiados neutrones. Un
neutrón es--

SHCHERBINA
La bala.
LEGASOV
Sí. La bala. Entonces, las balas
están volando del uranio.
Le enseña la página a Shcherbina mientras dibuja.

LEGASOV
Ahora bien, si se juntan suficientes
átomos de uranio, las balas de un
átomo acaban impactando contra otro
átomo. La fuerza de este impacto
divide ese átomo, liberando una
enorme cantidad de energía. Fisión.
Pero... ese átomo en fisión libera
aún más balas, que chocan contra aún
más átomos. Más fisión lleva a más
fisión... y el resultado es una
reacción en cadena.
(ritmo)
Ves el problema con eso, ¿verdad?
SHCHERBINA
No estoy en tu clase. Sólo dime la
respuesta.

Oh.

LEGASOV
La reacción en cadena crecerá y
crecerá, sin detenerse nunca hasta
que todo el uranio se fisione.
(MÁS)
22.
LEGASOV El
combustible se quema
rápidamente,
liberando una enorme cantidad de
energía en un instante. Este es el
principio en el que se basa una
bomba nuclear. Así que..:
(el boceto)
Barras de control. Verás... estas
barras son las barras de
combustible. Contienen el uranio.
Estas barras son barras de
control. Están hechas de boro.
Ahora... ¿por qué crees que
son...?

Oh. Cierto. No en un aula.

LEGASOV
Están hechos de boro porque es
excelente para capturar neutrones.
Los absorbe. Si se baja una barra
de control entre dos barras de
combustible, actúa como un chaleco
antibalas, impidiendo que estos
neutrones se estrellen contra estos
átomos, y la reacción se ralentiza.
Si la subes, las barras de
combustible pueden dispararse
neutrones entre sí, y la reacción
aumenta. Se bombea agua a través
del núcleo, el calor de la fisión
la convierte en vapor, y el
resultado: electricidad.

Shcherbina alarga la mano y coge el boceto. Lo estudia.

SHCHERBINA
¿Y el grafito?
LEGASOV
Ah... los neutrones se mueven
tan rápido... llamamos a esto
"flujo"... es
relativamente improbable que
choquen con otros átomos de uranio.
Para que la reacción en cadena sea
posible, hay que ralentizarlos. En
los reactores RBMK, rodeamos las
barras de combustible con grafito
para moderar - ralentizar - el
flujo de neutrones.

Shcherbina se queda mirando el boceto. Luego:

SHCHERBINA
Bien. Sé cómo funciona un reactor
nuclear. Ahora no te necesito.
23.
Shcherbina se reclina en su asiento y cierra los ojos para
dormir. Una sonrisita de felicidad se dibuja en su rostro.
24.

218 EXT. CUARTEL GENERAL DEL PARTIDO COMUNISTA TARDE 218


BIELORRUSO - MINSK -
Un edificio soviético imposiblemente gris.

219 INT. OFICINA SALA DE CONTINUO 219


RECEPCIÓN -
Un retrato de LENIN.
Khomyuk se sienta frente a él en un sofá en cuclillas.
Tenso. Desde detrás de una puerta cerrada, oímos a unos
HOMBRES RIENDO.

Una ayudante tímida, de unos 60 años, se sienta en un escritorio


cerca de la puerta.

AIDE
¿Quizás si volvieras otro...?
KHOMYUK
He esperado tres horas. Puedo esperar más.
Se ABRE LA PUERTA y salen dos hombres de buen humor. Uno es
CHULKOV, 50 años. El otro es GARANIN, 57 años,
sobrealimentado.

GARANIN
Maravilloso... simplemente maravilloso...
KHOMYUK
(subidas)
Vicesecretario Garanin.
Garanin no deja de sonreír, pero echa un vistazo a su
ayudante, que parece un perro a punto de ser apaleado.
¿Quién es?

AIDE
Ulana Khomyuk, del Instituto
Bielorruso de Energía Nuclear.

El más leve tropiezo en su sonrisa. Luego de vuelta a:

GARANIN
Qué placer. ¿Puedo presentarle a Ilya
Ivanovich Chulkov, el eminente poeta?
Estábamos discutiendo...

KHOMYUK
Estoy aquí por Chernobyl.
La sonrisa de Garanin se congela en su rostro. Luego se
dirige a Chulkov. Le guía cordialmente hacia la puerta.

GARANIN
25.

Un tiempo tan encantador. Por


favor, vuelvan pronto.
26.

Chulkov sale, confuso. Garanin cierra la puerta tras de sí


y se vuelve hacia Khomyuk. Ya no sonríe.

220 INT. OFICINA DE GARANINTS - MOMENTOS 220


DESPUÉS

Se sirve un vaso de vodka.

GARANIN
Debo decirte... por esto a nadie le
gustan los científicos. Cuando
tenemos una enfermedad que curar,
¿dónde están? En un laboratorio.
Metidos en sus libros. Y así, la
abuela muere.

Cruza hacia su escritorio.

GARANIN
¿Pero cuando no hay problemas?
Están por todas partes. Propagando
el miedo.

KHOMYUK
Sé lo de Chernóbil.
GARANIN
¿Ah, sí?
KHOMYUK
Sé que el núcleo está parcial o
totalmente expuesto.
GARANIN
(Signifique lo
que signifique.

KHOMYUK
Y sé que si no distribuyen
inmediatamente pastillas de yodo y
evacuan esta ciudad, cientos de
miles contraerán cáncer, y sólo
Dios sabe cuántos morirán.

Por un momento, el miedo de ella le estremece. Pero sólo por un


momento.

GARANIN
Sí, muy bien, ha habido un
accidente en Chernóbil, pero me
han asegurado que no hay ningún
problema.

KHOMYUK
Te digo que sí.
27.

GARANIN
Prefiero mi opinión a la suya.
KHOMYUK
Soy físico nuclear. Antes de ser
Subsecretario, trabajó en una
fábrica de zapatos.

GARANIN
(se pone rígido)
Sí. Trabajé en una fábrica de
zapatos. Y ahora estoy a cargo.
(levanta su copa)
"A los trabajadores del mundo".
Se bebe su copa. Se acabó la reunión.

221 INT. OFICINA SALA DE MOMENTOS 221


RECEPCIÓN - DESPUÉS
Khomyuk sale del despacho de Garanin. Cierra la puerta
tras de sí. Su ayudante parece nervioso.

Khomyuk saca el Frasco de Pastillas de su bolso.

KHOMYUK
El yodo estable evitará que su
tiroides absorba yodo radiactivo.
Toma una pastilla cada día
mientras duren. Y vete al este...
tan lejos de Minsk como puedas.

Khomyuk le da las pastillas y sale.


La ayudante se queda mirando las pastillas, coge una y se
mete el frasco en el bolso.

222 OMITIDO 222

223 INT. HOSPITAL PRIPYAT - TARDE 223


Lyudmilla se abre paso entre la multitud de miserables.
Los pasillos están atestados de enfermos.

Algunos están siendo atendidos mientras yacen en el suelo.


Oímos el sonido de un bebé que grita fuera de la pantalla.

Lyudmilla ve a una enfermera que se acerca a ella.

LYUDMILLA
¿Puedes ayudarme? Estoy buscando...
28.

La enfermera no la reconoce. Sólo pasa corriendo.


Lyudmilla dobla una esquina y se detiene al ver: MIKHAIL,
el marido de Oksana, de pie en el pasillo.

Sostiene a su bebé, que grita, no de hambre o cansancio,


sino un grito agudo y entrecortado de DOLOR.

MIKHAIL
Lyudmilla.
Ella le mira atónita. Tiene los ojos inyectados en sangre.
Tiene la cara hinchada. Su piel y la de su bebé están
rojizas.

Ella se acerca y ve que él está de pie frente a una


ventana que da a una SALA DE TRATAMIENTO.

A TRAVES DE LA VENTANA - ve a OKSANA y a su HIJO DE CUATRO AÑOS


SON en la habitación - ambos comparten una misma camilla.
El vestido de Oksana está cubierto de vómito.

ZINCHENKO, con la mano vendada, conecta al niño de cuatro


años a una vía intravenosa. El niño no reacciona cuando
Zinchenko le introduce la aguja.

Ambos están TANOS... como Mikhail y el bebé.


MIKHAIL
Llévatela
.
LYUDMILLA

¿Cómo?
Extiende su bebé hacia ella.

MIKHAIL
Llévatela. Llévatela de aquí.
Tiene arcadas y vuelve a sacar al bebé. Sube el volumen
para que se le oiga por encima de los GRITOS de su hija.

MIKHAIL
Por favor. Tómala. Tómala.
Lyudmilla, asustada, tiende la mano hacia el bebé cuando:

PRIPYAT ENFERMERA
¡Aléjate de ellos!
La enfermera de Pripyat corre hacia Lyudmilla. Comienza a
empujarla hacia atrás de Mikhail.
29.

PRIPYAT ENFERMERA
¿Quieres ponerte enfermo? ¡Vete!
Lyudmilla retrocede, luego se da la vuelta y se aleja
corriendo. Mikhail sigue sosteniendo a su bebé.

MIKHAIL
¡LLÉVANLA! POR FAVOR, ¡LLÉVATELA!

224 INT. HOSPITAL - PASILLO - MOMENTOS 224


DESPUÉS
Lyudmilla dobla la esquina y finalmente se detiene. Se tapa
la boca con una mano temblorosa. Abrumada.

Entonces ve: a un OFICIAL MILITAR, MAYOR BUROV, de 45


años, que pasa a su lado. Corre para alcanzarlo.

LYUDMILLA
Disculpe... Soy la esposa de Vasily
Ignatenko...

BUROV MAYOR
(No lo conozco.

LYUDMILLA
No, es bombero. Ignatenko. Ignatenko.
6ª Unidad Paramilitar de Incendios y
Rescate... Tengo que encontrarlo...
(Por favor.

Burov cede. Saca un papel doblado de su bolsillo. Una


lista de nombres. La escanea. Después:

BUROV MAYOR
Ignatenko. Está siendo transportado
en helicóptero a Moscú. Hospital #6.

LYUDMILLA
¿Por qué? ¿Se encuentra bien? ¿Puedo verle?
BUROV MAYOR
(ya basta)
¿Quieres verlo? Ve a Moscú.
LYUDMILLA
Pero... no se nos permite salir de...
Llegan a un pasillo custodiado por soldados. Lyudmilla ya
no puede seguirle.
30.

BUROV MAYOR
Tiene permiso. Diles que te envía el
Mayor Burov.

Camina por el pasillo. Ella grita tras él.

LYUDMILLA
¿Cuándo se lo llevan?
BUROV MAYOR
Ahora.

225 EXT. CAMPO FUERA DE PRIPYAT DUSK 225


-
VASILY -en una camilla- es subido a un HELICÓPTERO junto
con otros bomberos y trabajadores de la planta...

226 EXT. CIELO DE CHERNÓBIL - MOMENTOS 226


DESPUÉS
Los helicópteros pasan en formación. Un momento, luego...

Los HELICÓPTEROS DE LA COMISIÓN entran en escena, en


dirección opuesta... hacia Chernobyl...

227 INT. HELICÓPTERO DE LA CONTINUO 227


COMISIÓN -
El piloto llama a los hombres de atrás.

PILOTO
Nos acercamos a la central eléctrica.
Shcherbina mira por la pequeña ventana lateral. Desde su
atalaya, nada más que bosque verde y cielo azul.

SHCHERBINA
Hermoso. Deberías disfrutar de esta
vista, Legasov. Mientras tengas
una.

Legasov lo ignora. Está estirando el cuello. Izquierda...


derecha... ¿por dónde? El helicóptero se INCLINA, y él ve:

HUMO... que se desvanece para revelarse:

CHERNOBYL - inclinado hacia él a través de la ventana del


helicóptero... el edificio del reactor abierto por los
aires... el fuego saliendo a borbotones del centro... y un
tenue resplandor AZUL parpadeando en el aire sobre el
reactor...

Y esparcidos por el techo, trozos de GRAFITO NEGRO.


31.

LEGASOV
(¿Qué han
hecho?

Shcherbina está igual de sorprendida. Nunca esperó esto.

SHCHERBINA
¿Puedes ver el núcleo desde aquí?
LEGASOV
No hace falta. Mira el grafito en
el techo. Todo el edificio está
volado. Está expuesto.

SHCHERBINA LEGASOV
No veo cómo puedes decir Por el amor de Dios, mira
eso desde aquí... el resplandor... ¡la
radiación está ionizando
el aire!

SHCHERBINA
Si no podemos verlo, no lo sabemos.
(al piloto)
Llévanos directamente sobre el edificio.
LEGASOV SHCHERBINA
Boris Evdokimovich... No uses mi nombre.
LEGASOV SHCHERBINA
--si volamos directamente No te he pedido consejo.
sobre un núcleo de reactor
abierto--

LEGASOV
--estaremos muertos en una semana.
Muertos.
Los soldados se miran entre sí. Y en el frente, el piloto
registra lo que se acaba de decir.

PILOTO
¿Señor?
El rostro de Shcherbina muestra una sombría determinación.

SHCHERBINA
Tengo órdenes del Secretario
General Gorbachov. Usted tiene
órdenes mías. Llévenos sobre el
núcleo del reactor, o haré que lo
fusilen.

Legasov se DESBLOQUEA. Se gira hacia la cabina.


32.

LEGASOV
Si vuelas sobre el núcleo, te
prometo que mañana por la mañana
estarás suplicando por esa bala.

EN EL PILOTO - sudando... a tres segundos del


reactor... dos segundos... un segundo...

El piloto gira la palanca. LEGASOV cae de su asiento,


golpeándose contra el lateral del helicóptero
mientras...

228 EXT. SOBRE CHERNOBYL CONTINUO 228


-
--El helicóptero se despega en el último momento y se
aleja del reactor. Y uno a uno, los helicópteros que le
siguen se despegan y le SIGUEN...

229 EXT. CAMPO BASE DE CHERNÓBIL - A 3 KM DEL SUNSET 229


REACTOR -
MOVIMIENTO LENTO - REMOLINO DE HUMO - hombres con EQUIPOS
DE PROTECCIÓN emergen silenciosamente de la nube. Monos
blancos. Guantes negros. La moda del Apocalipsis.

AMPLIO PARA REVELAR - EL LUGAR - trabajadores, algunos con


equipo de protección, otros vistiendo sólo uniformes
militares, están construyendo un campamento improvisado.
Camiones, cajas... y LUCES. Los generadores se ponen en
marcha y la luz inunda el lugar, captando las ondas de
hollín que pasan a través de sus haces. A lo lejos...
Chernóbil, y la columna de humo negro...

FOMIN sigue a BRYUKHANOV a través del guantelete de


soldados. Mira a los hombres con trajes protectores...

FOMIN
Exagerado. Pikalov está alardeando.
Para hacernos quedar mal.

BRYUKHANOV
No importa cómo se vea.
Bryukhanov se detiene. Se ha levantado una fuerte BREEZE.
Fomin se une a él. Están mirando: los HELICÓPTEROS DE LA
COMISIÓN que aterrizan en el terreno cercano. Los rotores
levantan un viento polvoriento.

BRYUKHANOV
Shcherbina es un burócrata puro,
tan estúpido como testarudo. Le
diremos la verdad en los términos
más simples posibles, y estaremos
bien.
33.

(¡Pikalov!
34.

GENERAL VLADIMIR PIKALOV - 62 años, veterano de toda la


vida, está firmando órdenes para sus hombres. Mira a
Bryukhanov con todo el resentimiento de décadas recibiendo
órdenes de burócratas.

Mientras se dirige hacia ellos:

EL PUNTO DE VISTA DE - EL HELICÓPTERO - los SOLDADOS han salido,


junto con el PILOTO.
Ahora sale SHCHERBINA, seguida de LEGASOV. Shcherbina habla
brevemente con los soldados y luego comienza a cruzar
hacia Bryukhanov, Fomin y Pikalov.

Los soldados se quedan atrás con Legasov y el piloto. No


con ellos. Vigilándolos.

Mientras Shcherbina se acerca a Bryukhanov:

BRYUKHANOV
Camarada Shcherbina... El ingeniero
jefe Fomin, el coronel general
Pikalov y yo nos sentimos honrados
con su llegada.

FOMIN
Profundamente, profundamente honrado.
BRYUKHANOV
(Cállate, Fomin)
Naturalmente, lamentamos las
circunstancias de la visita, pero
como pueden ver, estamos haciendo
excelentes progresos en la
contención de los daños.
También hemos iniciado una
investigación sobre la causa del
accidente, y tengo una lista de
personas que consideramos
responsables.

Bryukhanov entrega a Shcherbina un papel con una lista de


NOMBRES. Shcherbina lo coge con un GRUÑIDO de aprobación y
saca unas gafas de lectura del bolsillo de su chaqueta.

EN EL HELICÓPTERO - Legasov mira hacia el reactor. Miedo


ácido en su estómago. ENTONCES: uno de los SOLDADOS del
helicóptero se acerca. Le hace un gesto con la cabeza a
Legasov para que le siga.

SHCHERBINA - de pie con Bryukhanov y Fomin - un frente


unido - enfrentándose en silencio al Legasov que se
acerca. Entonces:

BRYUKHANOV
Profesor Legasov. Tengo entendido
que ha estado diciendo cosas
35.
peligrosas.
36.

FOMIN
Cosas muy peligrosas.
(su discurso pretencioso)
Aparentemente el núcleo de nuestro
reactor "explotó". Por favor,
dígame cómo "explota" el núcleo de un
reactor RBMK. Me encantaría
saberlo.

Legasov mira a Fomin con puro odio.

LEGASOV
No estoy preparado para explicarlo
en este momento.

FOMIN
(complacido)
Como presumía. No tiene respuesta.
BRYUKHANOV
Vergonzoso, de verdad. Difundir
desinformación en un momento como
este.

Shcherbina mira fijamente a Legasov. ¿Sopesando su


destino? Legasov le mira a los ojos. Si este es su final,
que así sea. Entonces..:

SHCHERBINA
(a Bryukhanov)
¿Por qué vi grafito en el techo?
Bryukhanov se sobresalta ante la pregunta. Legasov también.

SHCHERBINA
El grafito sólo se encuentra en el
núcleo, donde se utiliza como
moderador del flujo de neutrones,
¿correcto?

Santo cielo. Bryukhanov pasa la pelota inmediatamente a:

BRYUKHANOV
Fomin, ¿por qué el Vicepresidente
vio grafito en el techo?

FOMIN
No puede ser, yo-- Camarada
Shcherbina, mis disculpas, ¿pero
grafito? Eso... eso no es posible.
(revolviendo)
¿Quizás vio hormigón quemado?
37.

SHCHERBINA
Ah, ahí te has equivocado, porque
aunque no sé mucho de reactores
nucleares, sé mucho de hormigón.

FOMIN
(Camarada, le
aseguro...

SHCHERBINA
Entiendo. Crees que Legasov está
equivocado. Entonces... ¿cómo lo
probamos?

No hay respuesta. Shcherbina se vuelve hacia Pikalov. ¿Y bien?

PIKALOV
Nuestro dosímetro de alto alcance
acaba de llegar. Podríamos cubrir
uno de nuestros camiones con
blindaje de plomo, montar el
dosímetro en la parte delantera...

Shcherbina se vuelve hacia Legasov. ¿Está satisfecho? Legasov


asiente.

LEGASOV
(a Pikalov)
Haz que uno de tus hombres
conduzca tan cerca del fuego como
pueda, y dale toda la protección
que tengas.
Pero comprenda... incluso con el
blindaje de plomo... puede no ser
suficiente.

Pikalov lo entiende. Y no duda.

PIKALOV
Entonces lo haré yo mismo.

230 EXT. CHERNOBYL - SUR DE LA CENTRAL - NOCHE 230


La neblina de humo del incendio, visible en la luna casi
llena, cubre el suelo.

El aire parpadea ocasionalmente con un inquietante


resplandor fluorescente. Aquí no hay nadie. No hay
movimiento, no hay vida.

Hasta.
Un CAMIÓN ARMADO se aproxima desde el este...

INTERCUT CON - PIKALOV, conduciendo el camión, con el


equipo completo. Máscara antigás ocultando su rostro.
38.

EN LA PARTE DELANTERA DEL CAMIÓN - un DOSIMETRO grande,


con luces intermitentes, sujeto a la parrilla con CINTA DE
ENMASCARAR.

POV DE PIKALOV - a través de la ventana - la VALLADA DE


ENLACE DE CADENAS DE LA CENTRAL ELECTRICA - y más allá, la
parte trasera del Edificio del Reactor nº 4 - y el fuego
que arrasa desde dentro...

Disminuye la velocidad al acercarse a la puerta. Se

detiene. Vacila. Luego: DA LA VUELTA. Comienza a alejarse.

Luego se DETIENE de nuevo.


EN PIKALOV - CAMBIANDO el camión en REVERSA, y:

STOMPS en el ACELERADOR, y:
EL CAMIÓN - engranajes quejándose mientras coge velocidad,
se dirige hacia atrás, y:

Atraviesa la PUERTA, haciendo saltar las cadenas y los


postes de acero...

El camión se detiene de nuevo y gira lentamente hacia su


destino.

POV DE PIKALOV - a través del cristal de la ventanilla -


mientras conduce LENTAMENTE AHORA, sus faros iluminan el
paisaje desolado de la central eléctrica rota.

Seguimos su punto de vista mientras se abre paso entre trozos de


grafito ardiendo. Los restos de bombas y maquinaria lanzados
desde algún lugar profundo del edificio...

Y al darse la vuelta hacia el lado oeste del edificio:


CAMIONES DE BOMBEROS ABANDONADOS... MANGUERAS ABIERTAS aún
conectadas a las bocas de riego de la planta, ESCUPIENDO
AGUA hacia las rejillas de desagüe...

SOBRE PIKALOV - gira el volante, buscando el punto más


cercano, y al llegar a una curva, podemos ver cómo sus
ojos se abren de par en par, incluso a través de las gafas
de su careta...

Porque ahora lo ve.

Y reflejado contra su parabrisas...


--una luz terrible, NO NATURAL.

231 INT. TEMP. REFUGIO MILITAR - CAMPAMENTO BASE - NOCHE se


sie
Una tienda de mando temporal. Bryukhanov y Fomin se nta
sientan en silencio. Al otro lado de la sala, Legasov sol
39.

o. 231
40.

Y en medio de la habitación, entre ellos... Shcherbina.


Esperando sin expresión alguna.

Nadie mira a nadie. Nadie dice una palabra. Entonces...


entra un SOLDADO.

SOLDADO
Ha vuelto.

232 EXT. CAMPAMENTO MOMENTOS 232


BASE - DESPUÉS
Shcherbina sale a grandes zancadas, seguida de Legasov,
Bryukhanov y Fomin. El camión blindado está a 100 metros
de distancia, y unos hombres con equipo de protección lo
están ABATIENDO con una ESPUMA BLANCA.

A veinte metros de distancia, unos hombres lavan con


manguera a PIKALOV -todavía con su equipo- y luego le
ayudan a quitarse la capucha... la máscara antigás... se
desabrocha el mono... se desabrocha las botas...

Finalmente, Pikalov se acerca a ellos.

PIKALOV
No son tres roentgen.
Están a la expectativa. El destino de todos en la balanza.

PIKALOV
Son quince mil.
Legasov cierra los ojos. Era el número que esperaba. Fomin
se queda sin habla. Bryukhanov se burla.

BRYUKHANOV
Camarada Shcherbina...
Shcherbina fija su mirada mortal en Bryukhanov, que se
calla al instante. Entonces Shcherbina se vuelve hacia
Legasov.

SHCHERBINA
¿Qué significa esa cifra?
LEGASOV
Significa que el núcleo está
abierto y que el combustible se
está fundiendo. Significa que el
fuego que estamos viendo con
nuestros propios ojos está
emitiendo casi el doble de
radiación que la liberada por la
bomba de Hiroshima. Y eso cada
hora. Hora tras hora.
(comprueba su reloj)
41.

Veinte horas desde la explosión.


Cuarenta bombas por ahora.
(MÁS)
42.
LEGASOV (continuación)
Cuarenta y ocho más mañana. Y no se
detendrá. Ni en una semana. Ni en un
mes. Arderá y esparcirá su veneno
hasta que todo el continente esté
muerto.

Nadie dice una palabra. Entonces Shcherbina se vuelve hacia un


soldado.

SHCHERBINA
Por favor, acompañe a los
camaradas Bryukhanov y Fomin a la
sede local del Partido.

Tal como Bryukhanov predijo. Están siendo arrestados.

SHCHERBINA
Gracias por su servicio, caballeros.

Bryukhanov intenta protestar, aunque sabe que es inútil.

BRYUKHANOV SHCHERBINA
Camarada... Puedes retirarte.
Se acabó la discusión. Dos soldados más se acercan y guían
a Bryukhanov y Fomin lejos.

FOMIN
¡Dyatlov estaba al mando! ¡Era Dyatlov!
Y se han ido. Shcherbina se toma un momento. No se da cuenta de
la inquietud de Legasov por lo que acaba de pasar. Sólo:

SHCHERBINA
Dime cómo apagarlo.
PIKALOV
Usaremos helicópteros. Dejar caer
agua sobre él, como un incendio
forestal.

LEGASOV
No... no... no lo entiendes. Estás
tratando con algo que nunca antes
ha ocurrido en este planeta. Esto
no es un "incendio". Es el núcleo
de un reactor de fisión ardiendo a
más de 2.000 grados. El calor
vaporizará instantáneamente el
agua... o peor, la ionizará, y
entonces...
43.

SHCHERBINA
(¿Cómo...?

LEGASOV
Arena. Arena y boro. Miles de gotas
porque los helicópteros no pueden ir
directamente sobre el núcleo, por lo
que gran parte se va a perder, y hay
otros - riesgos - pero no veo otra
manera.

SHCHERBINA
¿Cuánta arena y boro?
LEGASOV
Bueno, no puedo ser tan preciso como...
SHCHERBINA
Por el amor de Dios... más o menos.
LEGASOV
¿Cinco mil toneladas?
Shcherbina y Pikalov se miran. ¿Cinco mil toneladas?

LEGASOV
Y obviamente necesitamos evacuar
inmediatamente una enorme área de--

SHCHERBINA
(cerdas)
Eso no importa. Concéntrate en el fuego.
LEGASOV
Me estoy centrando en el fuego. El
viento arrastra el humo, toda esa
radiación... ¡Al menos evacuen
Pripyat! ¡Está a tres kilómetros!

SHCHERBINA
Esa es mi decisión.
LEGASOV
Pues hazlo.
SHCHERBINA
Me han dicho que no.
LEGASOV
¡¿Es o no es tu decisión?!
44.

SHCHERBINA
Yo estoy al mando. Esto será mucho más
fácil si me hablas de cosas que SÍ
entiendes y NO me hablas de cosas que
NO entiendes.

Shcherbina se da la vuelta y se marcha enfadada.

LEGASOV
(¿Adónde vas?

SHCHERBINA
(grita)
¡Voy a conseguirte cinco mil
toneladas de arena y boro!

Y así como así, se ha ido. Legasov se queda allí, sin saber


qué hacer. O adónde ir.

PIKALOV
Hay un hotel.
Legasov le mira. ¿Un hotel? Es todo tan surrealista... pero...

233 EXT. HOTEL POLISSYA - PRIPYAT - NOCHE 233


Un edificio blanco de seis plantas. Típico diseño
brutalista soviético. Podría ser una prisión.

Legasov es abandonado por un UAZ-469 del Ejército Rojo,


que se aleja dejándole solo. Mira a su alrededor, aún
conmocionado.

POCOS CIUDADANOS - dan sus paseos nocturnos. Pasean a sus


mascotas. Nadie lo sabe. Y él no puede decírselo.

234 INT. HOTEL POLISSYA - MOMENTOS 234


VESTÍBULO - DESPUÉS
Legasov camina lentamente por el vestíbulo, como si
estuviera en una pesadilla despierto. El hotel está
tranquilo, pero están los botones... los recepcionistas...
las camareras...

Se gira y ve: un BAR a un lado. Cruza hacia él y toma


asiento. Todo está patas arriba.

En la curva del bar, una pareja. Marido y mujer por lo que


parece. Treintañeros, probablemente lugareños.
Compartiendo una conversación tranquila pero alegre. Tal
vez una noche de cumpleaños.
45.

La camarera, una mujer de unos 20 años, desenrosca el


tapón de una botella de vodka y coge un vaso volcado de la
barra. Legasov señala uno de los vasos que están boca
abajo en la barra.

LEGASOV
Preferiría uno de esos.
Ella le mira con extrañeza. De acuerdo. Coge uno de los
vasos que él quiere y le sirve la bebida.

El ESPOSO Y LA ESPOSA han dejado de charlar. Se han dado


cuenta. Legasov no se da cuenta de que le están mirando
hasta que:

ESPOSA LOCAL
¿Moscú?
La mira. ¿Qué? Oh. ¿Su ropa... o su cara? Él asiente.
Perdido.

ESPOSA LOCAL
¿Supersticioso?
¿Tu extraña petición sobre el vaso?

Oh. Sí. Supersticioso. Vuelve a su bebida, pero:

ESPOSA LOCAL
¿Estás aquí por el incendio?
Por favor, deje de hacer preguntas. Legasov asiente. Sí.
La mujer y el marido comparten una mirada. Después:

ESPOSA LOCAL
¿Hay algo que deba preocuparnos?
Legasov se vuelve hacia ellos. Intentan disimular su
preocupación... su miedo... pero no lo consiguen.

Una larga pausa. Díselo. Díselo. Díselo.


LEGASOV
No.
La pareja vuelve a disimular su alivio. Cada uno levanta
una copa por él. Él levanta la suya y bebe. Rápido.

CLOSE ON LEGASOV: la botella entra en cuadro. Se sirve otra.


Permanecemos CERCANOS A LEGASOV, empapándonos de su miedo, su
culpa y su frustración, y todo el sonido SE SILENCIA.

DISOLVERSE A:
46.

235 EXT. SOBRE EL BOSQUE DE MAÑANA 235


PRIPYAT -
Nos movemos silenciosamente en el aire sobre el pinar. Lo
que comenzó como una estrecha franja de árboles
rojizos/marrones se ha ensanchado. La muerte se
extiende.

236 INT. BOSQUE - CONTINUO 236


Una espesa niebla se cierne sobre el suelo. El único sonido es el
crujido ocasional de la madera.

La niebla cambia y ahora vemos el suelo del bosque.


Cubierto de agujas de pino muertas.

El cadáver de un ciervo.
Ahora oímos: un débil whup-whup-whup-whup
A lo lejos, las AGUJAS DE PINO se desprenden de los
árboles muertos... el sonido crece hasta convertirse en un
BRAMIDO SORDO... la ola de aire y agujas de pino se
precipita más cerca, y:

MIRA POR ENCIMA DE LOS ÁRBOLES PARA VER: un escuadrón de SOVIET


AIR
HELICÓPTEROS DE FUERZA volando en formación.

237 EXT. SOBRE EL BOSQUE - CONTINUO 237


Los helicópteros giran hacia Chernobil. TÍTULO:

MAÑANA, 27 DE ABRIL
30 HORAS DESPUÉS DE LA EXPLOSIÓN

238 OMITIDO 238

239 EXT. TECHO EDIFICIO ADMINISTRATIVO - CHERNOBYL - 239


DE CONTINUO
LEGASOV, de pie en el tejado, observa los helicópteros
con prismáticos.

Shcherbina está a su lado. Detrás de ellos, instalado en


una pequeña mesa portátil, hay un STASIUK, un OFICIAL DE
RADIO con una radio y un micrófono.

Oímos el graznido de voces por la radio.


47.

MANDO BASE (RADIO)


Escuadrón Boris, mantenga la
altitud a 5 kilómetros. Escuadrón
Anna proceda al patrón. Lead One
comience la aproximación.
Manténgase alejado de las grúas de
construcción en el borde sur de la
zona, y muévase desde el este.

Mientras Legasov observa, cuatro helicópteros se acercan.


Tres permanecen en posición de espera mientras el
helicóptero líder comienza a moverse lentamente hacia el
reactor.

PILOTO (RADIO)
Escuadrón Anna a patrón, Líder Uno
en aproximación desde el este.

El helicóptero de cabeza SE DESPLAZA mientras comienza a


moverse hacia la PLUMA DE HUMO. Legasov observa. Nervioso.

LEGASOV
Recuérdales el perímetro.
Stasiuk busca el visto bueno de Shcherbina. Shcherbina
frunce el ceño. No le gusta recibir órdenes de Legasov.
Pero asiente. De acuerdo.

STASIUK
(al micrófono)
No pueden volar directamente sobre
el incendio. Un perímetro mínimo de
diez metros.

MANDO BASE (RADIO)


Perímetro de diez metros, copiado.
Un poco de estática, entonces:

MANDO BASE (RADIO)


Líder Uno, por prevuelo... mantenga
un perímetro mínimo de diez metros.

PILOTO (RADIO)
Cop[distorsión].
Legasov sigue mirando por los prismáticos.
Shcherbina sólo mira con los ojos. Sin pestañear.

El helicóptero se mueve lentamente hacia la columna de humo.

PILOTO (RADIO)
Cuarenta metros. [distorsión]-cinco
Treinta.
48.

El humo se DESPLAZA repentinamente y cubre el helicóptero,


oscureciéndolo parcialmente.

Legasov baja los prismáticos. Ha perdido de vista el


helicóptero.

EN LA RADIO - la señal empieza a distorsionarse. Entonces:

PILOTO (RADIO)
(rompiendo)
--visibilidad, yo [no puedo]--
(rompiendo)
--twent[y]--
MANDO BASE (RADIO)
Lead One, repite.
PILOTO (RADIO)
[distorsión] somos [distorsión]
MANDO BASE (RADIO)
Repite. Repite.
El viento cambia, y el humo se aleja, revelando
brevemente LA COPTER. Va a la deriva JUSTO SOBRE EL
FUEGO.

LEGASOV
No, no, no... están demasiado cerca.
El humo vuelve, OBSCURANDO DE NUEVO EL

HELICÓPTERO. Stasiuk mira a Shcherbina.

LEGASOV
(no hay tiempo para esto)
No pueden sobrepasar el núcleo...
¡díselo!

Shcherbina le hace otro guiño a Stasiuk. Hazlo.

STASIUK
Lead One está demasiado cerca,
¡repito que están demasiado cerca!

MANDO BASE (RADIO)


Recibido.
(ritmo)
Líder Uno, está dentro del
perímetro. Aborten. Aborten.
PILOTO (RADIO)
[distorsión] no puede [distorsión]
49.

Mientras el viento disipa el humo, vislumbramos el


helicóptero. Está planeando justo sobre el fuego, ahora
mirando en la dirección contraria.

STASIUK
Abortar. Aborten. Abortar.
COMANDO BASE
Abortar abortar. Lead One...
PILOTO
[distorsionado] No puedo
[distorsionado] oh... oh...
[distorsionado]

EN LA RADIO - ESTÁTICA RUIDOSA... peor que el silencio.


Entonces: Legasov, Shcherbina y Stasiuk observan
horrorizados cómo el viento desplaza el humo, revelando:

El helicóptero sigue flotando allí. Justo sobre la boca del


reactor abierto.

MANDO BASE (RADIO)


Lead One. Líder Uno.
Nada. Silencio de radio.

Y entonces el helicóptero SE DIRIGE lentamente hacia una GRÚA DE


CONSTRUCCIÓN... desequilibrada, inclinándose EXTRAÑAMENTE como si
estuviera borracha...

...y las aspas del rotor golpean el cable de acero que


cuelga de la grúa... las aspas se desintegran, y...

--el helicóptero se DESPLOMA y cae del cielo.


Legasov se da la vuelta. No quiere mirar. Pero oye el
lejano ruido sordo del impacto. Se le revuelve el
estómago.

Shcherbina agacha la cabeza. El peor comienzo posible.

La señal distorsionada de la radio se reduce a un

silbido sordo. Entonces:

MANDO BASE (RADIO)


(solemne
) Por favor,
avise.

STASIUK
(agitado)
¿Señor? ¿Qué les digo a los demás?
SHCHERBINA
Legasov.
50.
(nada)
Legasov, ¿hay otra forma de hacerlo?
51.

Legasov niega con la cabeza. Shcherbina se vuelve hacia


Stasiuk.

SHCHERBINA
Envía al siguiente. Y diles que se
acerquen por el oeste.

Legasov se aleja. Abrumado. Shcherbina lo deja ir.

240 OMITIDO 240

241 OMITIDO 241

242 OMITIDO 242

243 OMITIDO 243

244 OMITIDO 244

245 OMITIDO 245

246 EXT. INSTITUTO KURCHATOV - MOSCÚ - DÍA 246


El edificio más soviético que se pueda imaginar. Una caja
marrón de cuatro pisos con una franja de feas tejas
naranjas justo debajo del tejado.

Oímos sonar un TELÉFONO.

247 INT. OFICINA DE MARINATS / CONTINUO 247


LABORATORIO DE KHOMYUKTS -
MARINA, 40 años, científica en un laboratorio, contesta al
teléfono.

MARINA
Laboratorio del Instituto Kurchatov 4.
INTERCUT CON: KHOMYUK, en su laboratorio, al teléfono.
Dimitri se sienta con ella y escucha la conversación de
Khomyuk.

KHOMYUK
Marina Gruzinskaya, soy Ulana
Khomyuk desde Minsk.
52.

Marina se tensa. Ya sabe de qué va esto. Mira su teléfono,


con los botones iluminados. Esto es un laboratorio nuclear
en la Unión Soviética. No hay tal cosa como una llamada
privada.

MARINA
(rígidamente agradable)
Oh, sí, qué amable de tu parte
telefonear. Ha pasado mucho tiempo.

Khomyuk registra el tono de la mujer. Bien.

KHOMYUK
Así es. En realidad estaba llamando
por nuestro amigo... ya sabes, ¿el
del campo?

MARINA
Sí, por supuesto.
KHOMYUK
Quería ver cómo estaba. Hace mucho
calor allí ahora mismo.

MARINA
Sí, hace mucho calor. Pero...
Sus sobrinos vienen en avión, y
siempre traen frío con ellos.

KHOMYUK
¿Oh? ¿Qué sobrinos?
MARINA
Simka, que tiene 14 años, y el
pequeño Boris, que acaba de cumplir
5.

Khomyuk mira la pequeña referencia TABLA PERIÓDICA


pegada en la pared bajo unos armarios. Ve los símbolos
de Si
(14) y B (5).
KHOMYUK
Eso es maravilloso. Por supuesto,
los niños pueden ponerte aún más
caliente cuando se arrastran sobre
ti.

MARINA
Eso es verdad. Pero, ¿qué puedes hacer?
KHOMYUK
Quizá vaya a visitarlos.
53.

MARINA
No, no quieren visitas. Lo siento,
tengo que volver al trabajo. Está
muy ocupado ahora. Adios.

Khomyuk oye el CLIC mientras Marina cuelga. Cuelga el


teléfono.

KHOMYUK
Están arrojando arena y boro al
fuego.

DMITRI
Es lo que yo haría.
KHOMYUK
Sí, seguro que sí.
Se desplaza por el laboratorio hasta un almacén bajo con
cajones anchos. Empieza a abrir los cajones, buscando...

--aquí. Un juego de BLUEPRINTS. Los pone sobre su escritorio.


Dimitri se une a ella, curioso, mientras busca algo entre
los planos. Voltea, voltea, voltea, voltea... ahí.

Un alzado de un edificio industrial. SU DEDO traza hacia


abajo... hasta una sección transversal de dos ESPACIOS
VACÍOS.

Se lo piensa un segundo, luego ABRE los planos y se dirige


a la salida.

DMITRI
¿Adónde vas?
KHOMYUK
(Chernobyl.

248 INT. HOTEL POLISSYA - SUITE SHCHERBINATS - DÍA 248

Una suite minimalista. Dormitorio con una zona anexa para


un sofá, una silla y una mesa de café. Sobre ella, platos
de comida sin tocar. Ceniceros llenos de cigarrillos.

Han estado escondidos aquí un rato.


LEGASOV está de pie junto a la ventana. Mirando hacia
fuera y hacia abajo a algo - tal vez en la calle de abajo.
No vemos qué. Desde el exterior, el zumbido constante de
helicópteros distantes.

SHCHERBINA entra. Legasov se vuelve hacia él. ¿Noticias?


54.

SHCHERBINA
Ha sido suave. Veinte gotas.
La expresión sombría de Legasov no cambia. La mecha
corta de Shcherbina se enciende de inmediato.

SHCHERBINA
Qué.
LEGASOV
Hay cincuenta mil personas en esta
ciudad.
Así que... Este argumento de nuevo.

SHCHERBINA
El profesor Ilyin, que también está
en la comisión, dice que la
radiación no es tan alta como para
evacuar...

LEGASOV
Ilyin no es físico...
SHCHERBINA
Es médico. Si él dice que es
seguro, es seguro.

LEGASOV
No si se quedan aquí.
SHCHERBINA
Nos quedamos aquí...
LEGASOV
Sí, lo estamos. Y estaremos
muertos en cinco años.

En cuanto las palabras salen de su boca, Legasov se arrepiente.

Shcherbina se queda en estado de shock. Destripada.

LEGASOV
Lo... lo siento, yo no...
Shcherbina le hace un gesto con la mano para que se vaya. Deja de
hablar.
Se sienta. Intentando tragarse lo que le acaban de decir.

SUENA EL TELÉFONO. Nos jode. Shcherbina lo coge, aturdida.

SHCHERBINA
Shcherbina.
55.

Legasov observa la cara de Shcherbina mientras escucha a


la persona al otro lado. Tras unos largos segundos...

SHCHERBINA
Gracias, señor.
Cuelga. Toda la lucha se ha ido de él.

SHCHERBINA
Una planta nuclear en Suecia detectó
radiación. Y la identificaron como un
subproducto de nuestro combustible.
Los americanos tomaron fotos por
satélite... del edificio del reactor.
El humo. El fuego. El mundo entero lo
sabe.

Shcherbina se une a Legasov en la ventana. Mira hacia fuera.


Pálida.

SHCHERBINA
El viento sopla hacia Alemania. No
dejan jugar a los niños fuera en
Frankfurt.

SU PUNTO DE VISTA: NIÑOS en un parque infantil al otro lado

de la calle. MÚSICA: la conocida fanfarria de ABC NIGHTLY

NEWS.

249 EXT. PATIO DE CONTINUO 249


RECREO -
Mientras los niños ríen y juegan, oímos la voz de:

PETER JENNINGS (V.O.)


Ha habido un accidente nuclear en
la Unión Soviética, y los
soviéticos han admitido que
ocurrió.

A lo lejos, la PLUMA DE HUMO NEGRO sigue saliendo de


Chernóbil...

250 INT. SALA DE CONFERENCIAS DEL KREMLIN


Gorbachov está sentado solo, mirando un VHS PLAYBACK de un
noticiario occidental en la televisión. Lúgubre.

PETER JENNINGS (EN TV)


La versión soviética es la
siguiente: uno de los reactores
atómicos de la Central Atómica de
Chernóbil, cerca de la ciudad de
56.

l que hubiera heridos y muertos. 250


t (MÁS)
ó
d
a
ñ
a
d
o
,
y
e
n
M
o
s
c
ú
s
e
e
s
p
e
c
u
l
a
c
o
n
l
a
p
o
s
i
b
i
l
i
d
a
d
d
e
57.
PETER JENNINGS (EN TV) (continuación)
Los soviéticos pueden haber sido
bastante rápido para reconocer el
accidente porque la evidencia - en
forma de radiación nuclear leve -.

251 EXT. CARRETERA - CAMPIÑA UCRANIANA 251


Una motocicleta aparcada en el arcén izquierdo de una
autopista en medio de la nada. Un joven intenta arreglar
una cadena que se ha salido.

Su novia espera de pie. Fumando.

PETER JENNINGS (V.O.)


--había llegado ya más allá de las
fronteras soviéticas hasta
Escandinavia.

Un AUTOBÚS VACÍO DE LA CIUDAD DE KIEV dobla la curva y pasa


a toda velocidad junto a ellos, en dirección norte por la
autopista.

Luego otro. Y otra. Y otra.

La chica le da un codazo a su novio para llamar su


atención. Él se levanta y ambos observan confundidos:

Los autobuses urbanos de Kiev siguen llegando, uno tras


252 otro... 252

EXT. CALLE PRIPYAT - DÍA


La gente camina fuera. Empujan cochecitos. Lleva la compra.

Un camión MILITAR entra en escena. Hay altavoces montados


en el camión. Un chirrido electrónico.

Una voz femenina resuena en los altavoces. Una grabación.


Lenta, pausada, extrañamente tranquila.

ALTAVOZ
ATENCIÓN.
Y a pesar de la inquietante sedación de su voz, la gente de
la calle comienza inmediatamente a RETIRARSE del camión.
Asustados. Sea lo que sea, no será bueno.

ALTAVOZ
ATENCIÓN.
58.

253 EXT. PRIPYAT - VARIOS - MONTAJE 253


Los camiones de altavoces están por todas partes,
arrastrándose a paso de tortuga por la ciudad.

ALTAVOZ
ATENCIÓN.
Los SOLDADOS comienzan a moverse en formación hacia grupos
de personas, que levantan los brazos, retrocediendo
sumisamente.

ALTAVOZ
ATENCIÓN.
TÍTULO
:
14.00 HORAS, 27 DE ABRIL
36 HORAS DESPUÉS DE LA EXPLOSIÓN
Los soldados paran los coches. Haciendo gestos para que
la gente salga. Dejen los autos... dejen todo en los
autos...

ALTAVOZ
A LA ATENCIÓN DE LOS RESIDENTES DE
PRIPYAT.

Los soldados se dirigen a los edificios. Los puños golpean las


puertas.

ALTAVOZ
EL AYUNTAMIENTO LES INFORMA QUE
DEBIDO AL ACCIDENTE EN LA CENTRAL DE
CHERNOBYL EN LA CIUDAD DE PRIPYAT--

Empiezan a llegar los AUTOBUSES DE KIEV. Los soldados sacan a la


gente de las tiendas. Padres en pánico sacan a sus hijos de los
parques infantiles.

Los profesores conducen a los alumnos a la salida de la escuela


en fila india.

ALTAVOZ
--LAS CONDICIONES RADIACTIVAS EN LOS
ALREDEDORES SE ESTÁN DETERIORANDO.

En el HOSPITAL, los soldados se mueven por los pasillos.


Acompañan a los pacientes fuera de la cama. La gente se quita sus
propias vías...

Los soldados sacan a los incapacitados en camillas. Ni


siquiera ellos pueden quedarse.

ZINCHENKO atiende al bebé de Mikhail y OKSANA, que sigue


chillando en brazos de Mikhail.
59.

ALTAVOZ
EL PARTIDO COMUNISTA, SUS
FUNCIONARIOS Y LAS FUERZAS ARMADAS
ESTÁN TOMANDO LAS MEDIDAS
NECESARIAS PARA COMBATIRLO.

Un soldado le hace un gesto para que se marche. Ella se


niega. Él la agarra. Otro soldado le quita el bebé a
Mikhail, que intenta detenerlos, pero no tiene fuerzas. Lo
único que puede hacer es llorar.

Zinchenko lucha por llegar hasta el bebé, pero se la


llevan a rastras.

SIN EMBARGO, CON EL


FIN DE MANTENER A LA GENTE LO MÁS
SEGURA Y SANA POSIBLE...

EN LAS CALLES, la gente hace cola para subir a los


autobuses. Asustados, pero obedientes. Como ganado.

Cerca, una NIÑA LLORANDO. Sola. Un soldado entra, la


levanta y se la lleva. Nadie dice nada.

ALTAVOZ
--SIENDO LOS NIÑOS LA MÁXIMA
PRIORIDAD, NECESITAMOS EVACUAR
TEMPORALMENTE A LOS CIUDADANOS EN
LAS CIUDADES MÁS CERCANAS DEL
OBLAST DE KIEV.

La gente se agolpa en las calles, todos bajo la atenta mirada de


los soldados. Algunos apenas visten.

ALTAVOZ
POR ESTAS RAZONES, A PARTIR DEL 27
DE ABRIL DE 1986, A LAS 14 HORAS,
CADA BLOQUE DE APARTAMENTOS PODRA
DISPONER DE UN AUTOBUS SUPERVISADO
POR LA POLICIA Y LOS FUNCIONARIOS
MUNICIPALES.

En el exterior, un soldado ayuda a ZHARKOV, el anciano


ministro de Prípiat que pronunció el discurso en el búnker
de mando de Chernóbil, a dirigirse a un autobús.

El viejo creyente soviético parece totalmente confundido. No lo


entiende... les dijeron que era seguro...

ALTAVOZ
LOS ALTOS DIRECTIVOS DE LAS
INSTALACIONES PÚBLICAS E
INDUSTRIALES DE LA CIUDAD HAN
DECIDIDO LA LISTA DE EMPLEADOS QUE
DEBEN PERMANECER EN PRIPYAT PARA
MANTENER ESTAS INSTALACIONES EN
BUEN ESTADO DE FUNCIONAMIENTO.
60.

En los autobuses, los soldados empiezan a llevarse


MASCOTAS... adultos y niños LLORANDO mientras les arrancan
de los brazos perros, gatos, conejos, hamsters... todos.

La gente se va. Los animales se quedan.


COMPAÑEROS DE
MEGAFONÍA SALIENDO DE SUS
RESIDENCIAS
TEMPORALMENTE, ASEGÚRATE DE HABER
APAGADO LAS LUCES, LOS APARATOS
ELÉCTRICOS Y EL AGUA, Y DE HABER
CERRADO LAS VENTANAS.

CERCA DEL HOSPITAL - Cientos de pacientes en camillas. Aún


más dando tumbos en batas de hospital. Los soldados
intentan subirlos a las ambulancias. A los autobuses.

ZINCHENKO se inclina sobre un cubo de basura. Vomita.


Termina y se levanta débilmente.

Mira su mano. Está supurando líquido a través del vendaje.


Su otra mano es de color rojo brillante ahora. Ampollas.

La enfermera de Pripyat se acerca corriendo y conduce a


Zinchenko hasta una ambulancia. Se acerca a trompicones. Ya
no importa. Se está muriendo.

ALTAVOZ
LES ROGAMOS QUE MANTENGAN LA CALMA
Y EL ORDEN DURANTE ESTA EVACUACIÓN
DE CORTA DURACIÓN.

Los AUTOBUSES llenos de gente empiezan a alejarse... uno


tras otro en fila... PERROS MASCOTAS abandonados corren
tras los autobuses, intentando quedarse con sus
dueños....

EN EL TECHO DEL HOTEL POLISSYA - Legasov y Shcherbina


observan la evacuación en sombrío silencio.

Desde aquí, podemos ver su alcance.


Los soldados. Los vehículos militares. Los coches
abandonados. Los perros y los gatos. Los helicópteros
dando vueltas.

Las banderas soviéticas. Los carteles de propaganda.


Y el interminable convoy de autobuses mientras se alejan
con los antiguos ciudadanos de Pripyat.

Esta vez, es Shcherbina quien no puede mirar. Esta vez, es


Shcherbina quien se da la vuelta y se aleja.

Y la grabación por altavoz comienza de nuevo.


61.

ALTAVOZ ATENCIÓN.
ATENCIÓN. ATENCIÓN.

254 EXT. BORDE DE PRIPYAT - NOCHE 254

Cuando el último de los autobuses rebasa el control


militar, un pequeño COCHE se acerca a la ciudad.

Los soldados salen con las manos en alto. Algunos más


preparan sus rifles. El coche se detiene. ZUKAUSKAS, un
soldado, se acerca al coche.

ZUKAUSKAS
NO HAY ENTRADA. DAR LA
VUELTA.

Pero en lugar de eso, KHOMYUK baja la ventanilla. Hay una


docena de hombres armados. Está aterrorizada. Pero
desafiante.

ZUKAUSKAS
Di la vuelta. Esta es una zona
restringida.

KHOMYUK
Soy del Instituto Nuclear de
Bielorrusia...

SONIDO: un HELICÓPTERO pasa en ZOOM por encima de la


cabeza. BAJO. Se sobresalta por el ruido. El viento. Este
no es su lugar.

ZUKAUSKAS
¿Tienes permiso?
KHOMYUK
Escúchame. Necesito...
ZUKAUSKAS
Date la vuelta ahora mismo, o te
arrestaré.

Sólo le queda una opción. Se arma de valor.

KHOMYUK
Si me arrestan, deben llevarme ante
la máxima autoridad posible.

Pasa otro HELICÓPTERO. Los guardias se miran. ¿De qué va


esta mujer?
62.

255 EXT. HOTEL POLISSYA - NOCHE 255


Un UAZ-469 del Ejército Rojo se acerca al hotel. Hay luces
encendidas en las ventanas inferiores. Todas las ventanas
por encima del primer piso están a oscuras...

256 INT. HOTEL POLISSYA - SALA DE BANQUETES - NOCHE 256


El tipo de lugar donde se podría celebrar una boda. Las
lujosas luces y la alfombra contrastan extrañamente con
Legasov y Shcherbina, sentados en una mesa de banquete,
mirando un gran MAPA de la región.

Legasov fuma mientras habla. Shcherbina apenas mira el


mapa. Parece perdido en sus pensamientos.

LEGASOV
Tenemos que iniciar un estudio
radiológico. Sector por sector. A
pie... dosímetros en mano...

Legasov se da cuenta de que Shcherbina no está escuchando.

LEGASOV
¿Se encuentra bien?
Shcherbina levanta la cabeza. Esboza una sonrisa

tranquilizadora. A continuación: PIKALOV entra con KHOMYUK.

PIKALOV
Siento interrumpir. Los guardias
arrestaron a esta mujer en el puesto
de control sur. La habría metido en
una celda, pero...

KHOMYUK
--pero pensó que deberías saber
que lo sé.

Antes de que Legasov pueda siquiera preguntar...

KHOMYUK
Sé que el núcleo de tu reactor está
expuesto. Sé que el grafito está
ardiendo, que el combustible se
está derritiendo y que le estás
echando arena y boro. Lo que
probablemente pensaste que era
inteligente. Pero has cometido un
error.
(MÁS)
63.
KHOMYUK (continuación)
(ritmo)
Ulana Yuriyvna Khomyuk, física jefe,
Instituto Bielorruso de Energía
Nuclear. ¿Es usted Valery Alexeyevich
Legasov?
Asiente con la cabeza. Un poco desconcertado.

KHOMYUK
Sofocar el núcleo apagará el
fuego, pero la temperatura acabará
aumentando. Se fundirá...

Levanta una mano para detenerla.

LEGASOV
Créeme, soy perfectamente
consciente. Pero estimo al menos un
mes antes de que se derrita a
través de la plataforma de hormigón
inferior, lo que nos da tiempo
para...

KHOMYUK
No tienes un mes. Tienes
aproximadamente dos días.

Antes de que Legasov pueda responder, pone los BLUEPRINTS


encima de su mapa. Señala el fondo del reactor.

KHOMYUK
Sí, el combustible tardaría un mes
en llegar a la plataforma de
hormigón aquí, pero primero va a
quemar el escudo biológico aquí el
martes.
Y cuando lo haga, va a golpear estos
tanques. Bubbler piscinas. Reser--

LEGASOV
Depósitos para el ECS. Entiendo tu
preocupación, pero lo he confirmado
con el personal de la planta... los
depósitos están casi vacíos.

KHOMYUK
No. Estaban casi vacíos.
Eso llama la atención de Legasov. Se inclina hacia él,
preocupado, mientras ella vuelve a señalar los planos.

KHOMYUK
Cada uno de estos puntos, aquí,
aquí, aquí en la sala del
reactor... todos drenan a las
piscinas de burbujeo.
64.

Legasov se echa hacia atrás. Empieza a comprender.

KHOMYUK
Supongo que todas las tuberías del
edificio se rompieron. Y luego
están esos camiones de bomberos
que vi en el camino.

Pikalov se vuelve hacia Legasov.

PIKALOV
Las mangueras siguen conectadas.
Han estado echando agua en la
estructura todo este tiempo.

LEGASOV
(Los tanques
están llenos...

Shcherbina está totalmente confundido, pero puede ver en


la cara de Legasov... que algo ha ido terriblemente mal.

257 INT./EXT. NOTICIAS - VARIOS 257


El feo logotipo del globo terráqueo y la estrella roja del
telediario nocturno soviético VREMYA ("el tiempo") da paso
a una redacción con un extraño marco frente a una gran
pantalla azul.

Una presentadora lee tranquilamente un reportaje de 14


segundos. Se trata de una secuencia del noticiario del 28
de abril de 1986.

La traducción sólo está SUBTITULADA sobre el metraje.

PRESENTADOR DE NOTICIAS DE VREMYA


Anuncio oficial del Consejo de
Ministros. Se ha producido un
accidente en la central atómica de
Chernóbil. Uno de los reactores
atómicos ha resultado dañado. Se
están tomando medidas para hacer
frente a la situación y se está
prestando ayuda a los afectados. El
Gobierno ha creado una comisión de
258 investigación. 258

INT. SALA DE CONFERENCIAS DEL KREMLIN - NOCHE


La comisión está reunida, esperando, incluidos Legasov,
Shcherbina y Khomyuk, que se sienta con ellos.

Gorbachov entra. Cansado. Visiblemente estresado. Todos se


levantan y vuelven a sentarse rápidamente cuando él toma
asiento.
65.

GORBACHEV
Tengo diez minutos. Luego vuelvo al
teléfono. Pidiendo disculpas a
nuestros amigos. Pidiendo disculpas
a nuestros enemigos.

Mira fijamente a Legasov y Shcherbina.

GORBACHEV
Nuestro poder proviene de la
percepción de nuestro poder.
¿Comprendes el daño que esto ha
causado? ¿Entiendes lo que está en
juego?
(ritmo)
Boris.
SHCHERBINA
El profesor Legasov será nuestro
ponente.
Gorbachov se echa hacia atrás. Este no es el Shcherbina terco y
testarudo que él conoce. Este hombre parece hosco, derrotado...

Legasov se levanta, deseoso de llamar la atención de Shcherbina.

LEGASOV
Tenemos... algunas... buenas
noticias. Las gotas de aire están
trabajando para apagar el fuego. Ha
habido una reducción en las
emisiones de radionúclidos, pero el
fuego no se extinguirá hasta dentro
de dos semanas.

Gorbachov agacha la cabeza. Dos semanas.

LEGASOV
También hay... un problema
adicional.

Gorbachov levanta lentamente los ojos. ¿Hay más?


Legasov abre una carpeta de documentos que tiene delante.
Todos los presentes tienen la misma delante. A medida que
Legasov pasa páginas, ellos también lo hacen, en masa.

La primera página es una SECCIÓN TRANSVERSAL del REACTOR.

LEGASOV
El combustible nuclear no se enfría
simplemente porque no esté ardiendo.
De hecho, es probable que la
temperatura aumente como consecuencia
del manto de arena que hemos soltado.
(MÁS)
66.
LEGASOV (continuación)
El uranio comenzará a derretir la
arena a su alrededor, creando una
especie de... lava... que comenzará
a fundirse a través del escudo de
abajo.

GORBACHEV
Has hecho... lava.
LEGASOV
(se aclara la garganta)
Lo había previsto. Creía que
teníamos tiempo de reforzar esta
plataforma inferior de hormigón
antes de que la lava llegara a la
tierra y contaminara las aguas
subterráneas. Pero resultó que me
preocupaba por lo equivocado.

Legasov pasa la página. Ahora vemos una sección más cercana del
plano, centrada en el núcleo y las piscinas que hay debajo.

LEGASOV
Tenía entendido que los grandes
depósitos de agua bajo el reactor
estaban prácticamente vacíos.
(gestos hacia)
Soy Ulana Khomyuk, del Instituto
Bielorruso. Gracias a su perspicacia,
ahora sabemos que los depósitos están
llenos.

GORBACHEV
(impaciente)
De agua. ¿Cuál es exactamente el
problema aquí, Legasov?

Legasov asiente a Khomyuk, que se levanta. Se sienta.


KHOMYUK
(la página del anteproyecto)
Cuando la lava entre en estos
tanques, se sobrecalentará
instantáneamente y vaporizará
aproximadamente 7000 metros cúbicos
de agua, provocando una importante
explosión térmica.
La palabra "explosión" se queda ahí un momento. Luego:

GORBACHEV
¿Qué importancia tiene?
Un latido. Luego:
67.

KHOMYUK
Estimamos entre dos y cuatro
megatones.

Los hombres de la sala reaccionan. Dios mío.


Khomyuk pasa a la página siguiente. La habitación se mueve
con ella. El chasquido de los papeles moviéndose.

Este es un mapa de la región de Pripyat/Chernobyl. Hace un


CIRCULO en la página con el dedo.

KHOMYUK
Todo en un radio de 30 kilómetros
quedará completamente destruido,
incluidos los otros tres reactores
nucleares de Chernóbil. La totalidad
del material radiactivo de todos los
núcleos será expulsado con fuerza y
dispersado por una onda expansiva
masiva...

Pasa a la página siguiente, y la habitación le sigue a su


vez. Un mapa más grande. Bielorrusia y Ucrania.

KHOMYUK
--que se extenderá aproximadamente
200 kilómetros y probablemente sea
fatal para toda la población de
Kiev, así como para una parte de
Minsk.

Gorbachov baja la cabeza hacia su mano. No puede mirar. No


quiere oír más.

Khomyuk pasa a la página siguiente. La habitación sigue.


Un mapa de Europa y Asia.

KHOMYUK
La liberación de radiación será
grave y afectará a toda la Ucrania
soviética, Letonia, Lituania y
Bielorrusia, así como a Polonia,
Checoslovaquia, Rumania, Hungría y
la mayor parte de Alemania
Oriental.

Se sienta. Informe concluido. Gorbachov se toma un


momento para asimilarlo:

GORBACHEV
¿Qué quiere decir "impacto"?
68.

LEGASOV
Para gran parte de la zona, una
interrupción casi permanente de los
suministros de agua y alimentos, y un
fuerte aumento de las tasas de cáncer y
defectos de nacimiento. No sé cuántos
morirán, pero... muchos.

Entonces duda:

LEGASOV
Para Bielorrusia y Ucrania,
"impacto" significa completamente
inhabitable. Durante un mínimo de
cien años.

Los hombres de la sala se tambalean.

GORBACHEV
Sólo en Bielorrusia y Ucrania viven
cincuenta millones de personas.

LEGASOV
Sesenta. Sí.
GORBACHEV
¿Cuánto falta para que esto ocurra?
LEGASOV
Entre 48 y 72 horas aproximadamente.
Khomyuk observa cómo aumenta su pánico. Bien. El pánico es
apropiado.

LEGASOV
Pero... creemos que tenemos una solución.
Legasov pasa a la página siguiente. Un esquema más grande
de la central eléctrica. La habitación da la vuelta.

LEGASOV
Podemos bombear el agua de los
tanques. Desgraciadamente, están
sellados por una compuerta que sólo
puede abrirse manualmente desde el
sistema de conductos. Tenemos que
encontrar a tres trabajadores de la
planta que conozcan la instalación
lo suficientemente bien como para
entrar en el sótano aquí, encontrar
su camino a través de todos estos
conductos, llegar a la válvula de
la esclusa aquí, y darnos el acceso
que necesitamos para bombear los
tanques.
(ritmo)
Por supuesto, necesitaremos su permiso.
69.

GORBACHEV
¿Permiso para qué?
LEGASOV
El agua en estos conductos... el
nivel de contaminación
radiactiva...

KHOMYUK
(sólo dilo)
Probablemente estarán muertos en una semana.
LEGASOV
Le pedimos permiso para matar a tres
hombres.

Gorbachov lo considera. Se vuelve hacia un GENERAL. Algún


tipo de comunicación silenciosa entre los dos. Entonces:

GORBACHEV
Camarada Legasov. Todas las
victorias tienen inevitablemente un
coste. A veces contamos este coste
en rublos.
(ritmo)
A veces lo contamos en vidas.

259 EXT. PRIPYAT - VARIOS - MAÑANA 259


CONDUCIMOS EN SILENCIO por la ciudad vacía...
DENTRO DE LAS AULAS - los pupitres están en una
cuadrícula ordenada. Propaganda soviética en la pared.
Lecciones en la pizarra.

EXTERIOR - ropa cansada y descolorida cuelga de un tendedero.


EN EL HOSPITAL - el pasillo ancho y vacío. Y ahora
diferentes vistas. Equipos, camas, archivos... todo
esparcido. Un goteo constante de una botella de suero
agrietada.

UN BANCO EN LA CALLE - una talla sencilla en la madera


blanda. Un lápiz gastado.

EN UN APARTAMENTO - un par de zapatos viejos junto a una

cama sin hacer. UN RESTAURANTE - comida todavía en las

mesas, justo donde la dejaron. LA RUEDA DE FERRIS - cruje

suavemente con la brisa.


PANEAMOS LENTAMENTE por la desolada ciudad fantasma hasta
que aterrizamos en: el HOTEL POLISSYA.
70.

260 INT. SALA DE BANQUETES MAÑANA 260


DEL HOTEL -
Shcherbina se sienta detrás de una mesa. Legasov está a su lado,
señalando el mismo esquema de la instalación que acabamos de ver.

LEGASOV
--y abre la válvula de la compuerta
aquí.

Legasov se aparta del esquema para mirar a la cara: LOS


HOMBRES - una treintena de ellos vestidos de paisano,
sentados en lujosas sillas de banquete, y mirándole
fijamente. Grim.

LEGASOV
Hay varias válvulas, por lo que
necesitaremos dos o tres hombres
que conozcan el trazado del
sótano... y, por supuesto,
cualquier voluntario será
recompensado. Un estipendio anual
de 400 rublos...

Los hombres le devuelven la mirada. Impasibles. Legasov lo


intenta de nuevo.

LEGASOV
Y para aquellos de ustedes que
trabajan en los reactores 1 y 2,
promociones -

EMPLEADO DE PLANTA
¿Por qué siguen funcionando los
reactores 1 y 2?

Murmullos de acuerdo.

EMPLEADO DE PLANTA
Mi amigo era guardia de seguridad
esa noche. Su padre me dice que se
está muriendo. Y todos hemos oído
hablar de los bomberos. ¿Ahora
quieres que nademos debajo de un
reactor en llamas? ¿Sabes siquiera
lo contaminado que está?

LEGASOV
No tengo un número exacto...
EMPLEADO DE PLANTA
No necesitas un número exacto para
saber si nos matará. Pero ni siquiera
nos dirás eso. Entonces, ¿por qué
debemos hacer esto? ¿Para qué? ¿400
rublos?
71.

SHCHERBINA
Lo harás porque hay que hacerlo.
72.

Shcherbina se levanta lentamente. Fija su mirada en los


hombres. Su antigua mirada. Su antigua ira y
determinación. El toro ucraniano.

SHCHERBINA
Lo harás porque nadie más puede, y si
no lo haces, millones morirán. Y si
me dices que no es suficiente, no te
creeré.

El Empleado de Planta se sienta. Los demás escuchan ahora


con atención, como si por fin oyeran su lengua materna.

SHCHERBINA
Esto es lo que siempre ha distinguido
a nuestro pueblo. Mil años de
sacrificio en nuestras venas. Y cada
generación debe conocer su propio
sufrimiento. Escupo a los hombres que
hicieron esto. Y maldigo el precio
que tengo que pagar. Pero hago las
paces con ello. Tú haz la tuya. Y ve
al agua.
(ritmo)
Porque hay que hacerlo.
Silencio. Entonces... un HOMBRE en la parte de atrás se levanta.
30 años.
ANANENKO
Ananenko.
Un momento, luego OTRO HOMBRE se levanta. 40.
BEZPALOV
Bezpalov.
Entonces se levanta un TERCER HOMBRE. 50.
BARANOV
Baranov.
Tres hombres. Listos para morir por lo que debe hacerse.
Todo el mundo los mira como si fueran héroes. Porque ya lo
son.

261 EXT. CHERNÓBIL - CERCA DEL EDIFICIO DE LA DÍA 261


ADMINISTRACIÓN -
Las tropas de Pikalov, completamente equipadas, permanecen
junto a una PUERTA DE MANTENIMIENTO.

Se giran en silencio, sin rostro tras sus máscaras, hacia:


73.

LOS TRES HOMBRES: Ananenko, Bezpalov y Baranov, cada uno


de ellos vestido con trajes de buceo. Los soldados atan
DOSIMETROS a los hombres... uno en el pecho, otro en un
tobillo.

Los hombres de Pikalov preparan a los buzos, como sacerdotes


ungiendo sacrificios. Apretándose los guantes. Abrochándose las
botas.

Luego cubren las cabezas de los tres hombres con


MÁSCARAS DE RESPIRADOR. Ananenko, Bezpalov y Baranov
están ahora sin rostro.

Ananenko y Bezpalov reciben TORCHES y WRENCHES para


sujetar. A Baranov se le da un DOSIMETRO en el extremo de
una VARA TELESCÓPICA.

Es la hora. Un soldado TAPS en la puerta de mantenimiento.


¿Preparados? Los tres submarinistas se miran. Luego
asienten. Listos.

UNA ELEVACIÓN - CIEN METROS DE LEJOS - donde Pikalov,


Shcherbina y Legasov están mirando.
Los hombres de Pikalov ABREN LA PUERTA. Entran los tres
buceadores.

262 INT. ENTRADA DEL MISM 262


CONDUCTO - O
Las siluetas de los tres hombres contrastan con el
RECTÁNGULO DE LUZ BLANCA de la apertura.

Entran en la oscuridad... y la PUERTA SE CIERRA TRAS ELLOS


con un BOOM grave y resonante.

Ahora están sellados.


Oscuridad total. Entonces: un FLICKER de SPARKS flota
desde arriba, dándonos un GLIMPSE de:

UNA ESCALERA DE METAL HACIA LAS PROFUNDIDADES. Otro parpadeo.


Es empinado. Estrecho. Las capas de óxido son del color
de la sangre seca.

Entonces: LUZ. Dos haces de antorchas atraviesan el aire,


reflejándose en las partículas de humo y polvo que se
arremolinan.

LOS TRES - de pie en lo alto de los escalones. La luz


capta lo suficiente de la parte inferior para que puedan
ver:

AGUA REFLECTANTE EN EL FONDO - oscura y mortalmente quieta.


Baranov sostiene el dosímetro. Lo apunta hacia las
74.

escaleras. La aguja se mueve hacia la derecha.

No hay elección. Es la única manera.


75.

Bajan las escaleras.

263 INT. LOS MOMENTOS 263


CONDUCTOS - DESPUÉS
LUZ - ondas en la superficie del AGUA.
LOS TRES - avanzan por el conducto. Aquí el agua les llega
a los TOBILLOS.

EL PASAJE - apretado. Bajo. Un laberinto claustrofóbico de


tuberías y cables eléctricos. Agachan la cabeza para
pasar.

Ningún sonido excepto su RESPIRACIÓN... y el GRUÑIDO


ocasional del edificio sobre ellos...

Ananenko y Bezpalov iluminan con sus linternas los cientos


de tubos que parecen entrelazarse a lo largo de la pared y
el techo.

En algunos de ellos hay pequeñas inscripciones. Ananenko


señala una pipa. "Esta". Bezpalov asiente. Sí. Síguela.

264 INT. DESCENSO MÁS MOMENTOS 264


PROFUNDO - DESPUÉS
La luz se mece en la oscuridad cuando doblan una curva,
acercándose a nosotros. El agua es más profunda ahora.
Hasta los TÓRPICES.

Cuando pasan por la abertura de un TÚNEL LATERAL,


Baranov apunta su dosímetro hacia él. La aguja se mueve
bruscamente hacia la derecha.

En silencio, empuja a los otros dos por detrás. Muévete


más rápido. Continúa.

Siguen el conducto... las luces de las antorchas brillan


en las tuberías que bordean los lados... otro giro...
ahora están bajando... el agua parece más oscura aquí... y
está SUBIENDO.

Ananenko ilumina con su linterna hacia el sonido, y lo ven:


El agua se filtra por las grietas de la pared del túnel.
Está subiendo a su alrededor. Llegando hasta sus rodillas.

Muévete más rápido. Continúa.


Su respiración se hace más pesada mientras se deslizan por
el agua creciente. Más adelante, una intersección. Tres
túneles.

Las tuberías se doblan y se cruzan. Los hombres se


76.

detienen. No encuentran la que necesitan.

¿Por dónde?
77.

Baranov mueve el dosímetro hacia el AGUA que se derrama.


La aguja sube. Cuanta más agua... más sube...

Se vuelve hacia Ananenko y Bezpalov... y los ve a ambos


MOVER SUS LUCES sobre los tres posibles caminos a tomar,
intentando dar sentido al laberinto de tuberías...

EL AGUA SUBE
EL DOSÍMETRO SUBE

Y entonces...
LA ANTORCHA DE ANANENKO SE APAGA.
Se detienen. Se vuelven hacia él. Lo golpea. Pero está

muerto. Frito. Entonces..:

LA ANTORCHA DE BEZPALOV PARPADEA.


Los tres hombres la miran fijamente. Sólo podemos ver sus
ojos a través de las gafas de sus máscaras. Es suficiente.

Terror.

Por favor. No.


Su única antorcha vuelve a parpadear.

Bezpalov la golpea. La luz vuelve a

encenderse. Y luego se apaga.

Y ahora no vemos nada.

No hay paredes. Ni

suelo.

Sin dirección.
Sólo el sonido de tres hombres perdidos en el agua creciente...
--y su RESPIRACIÓN... cada vez más RÁPIDA y RUIDOSA hasta
que es demasiado para soportarlo, y:

NEGRO

FIN DEL SEGUNDO EPISODIO

También podría gustarte