0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas4 páginas
El documento es una canción religiosa que expresa fe en Jesús y Dios. La letra habla de levantar las manos a Jesús, el Señor milagroso, y pedir que llene el lugar con su presencia y poder. Expresa que cree en Jesús y lo que hará, y pide recibir toda la gloria y honra por Jesús, el precioso hijo de Dios.
El documento es una canción religiosa que expresa fe en Jesús y Dios. La letra habla de levantar las manos a Jesús, el Señor milagroso, y pedir que llene el lugar con su presencia y poder. Expresa que cree en Jesús y lo que hará, y pide recibir toda la gloria y honra por Jesús, el precioso hijo de Dios.
El documento es una canción religiosa que expresa fe en Jesús y Dios. La letra habla de levantar las manos a Jesús, el Señor milagroso, y pedir que llene el lugar con su presencia y poder. Expresa que cree en Jesús y lo que hará, y pide recibir toda la gloria y honra por Jesús, el precioso hijo de Dios.
Maravilloso Jesús Milagroso Señor Llena este lugar de tu presencia Y haz descender tu poder A quienes estamos aquí Creo en ti, Jesús Y en lo que harás en mí Creo en ti, Jesús Y en lo que harás en mí En mí En mí Recibe toda la gloria Recibe toda la honra Precioso, oh, hijo de Dios Recibe toda la gloria Recibe toda la honra Precioso, oh, hijo de Dios CAMBAJ ÑAUPAJMAN - KALLARY ÑAN //Cambaj Ñaupajman Cunan Shamunchij, jatun cashcata yuyarishpa.// alli ningapaj jatunyachingapaj pagui ningapaj cushichingapaj.//
Jatunmi cangui juyaj Jesús,
sumajmi cangui can juyaj Dios. //Poder cangui, poder cangui, can shina Dios mana tianchu.//
//Canca callari tucuripish cangui,
wiñay wiñaypac jatun Dius cangui.//
Jatunmi cangui juyaj Jesús,
sumajmi cangui can juyaj Dios. //Poder cangui, poder cangui, can shina Dios mana tianchu.// Ñuca Causaica Cambaj Maquipimari || Kallary Ñan
Ñuca causaica cambaj maquipimari,
cushicuitami charini c'uyaj Jesús.
//Huiñai causaita Jesusmi ñucaman cun,
chaimantami Jesús canta alabani.//
Ñuca causani canta yuyarishpalla,
tucui shunguhuan canta alabashami.
//Cushi causaita Jesús canllami cungui,
chaimantami Jesús Canta pagui nini.//
Mana crijcunaca llaquita rupanga paicunallataj
mana crishcamantami.// Ñuca Jesusca ñallamari shamunga, p'uyucamallami Jesusca shamunga.