Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
30 Ydr SNS MTT 009
30 Ydr SNS MTT 009
CÓDIGO
REV. FECHA DESCRIPCIÓN PÁRRAFO
EMISIÓN
Emitido para
0 22 Abr 2022 IFIP
implementación
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
ÍNDICE
1. OBJETIVO Y ALCANCE ........................................................................................ 4
2. DEFINICIONES ...................................................................................................... 5
2.1 DEFINICIONES ................................................................................................ 5
2.2 ACRÓNIMOS .................................................................................................... 8
3. REFERENCIAS ...................................................................................................... 9
3.1 NORMATIVA MEXICANA ................................................................................ 9
3.2 PROCEDIMIENTOS DE GESTIÓN DE PROYECTO ..................................... 10
4. DESCRIPCIÓN DEL CENTRO DE TRABAJO Y LA OBRA................................ 10
4.1 DESCRIPCIÓN DEL CENTRO DE TRABAJO .............................................. 10
4.1.1 Ubicación geográfica .............................................................................. 10
4.1.2 Clima ......................................................................................................... 11
4.2 DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS A REALIZAR POR EL CONTRATISTA ... 12
4.3 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES ....................................................... 12
4.3.1 Gerente de obra del contratista ............................................................. 12
4.3.2 Gerente de construcción del contratista............................................... 13
4.3.3 Gerente de SSMA de la obra del contratista ......................................... 13
4.3.4 Gerente de SSMA de la obra del subcontratista .................................. 14
4.3.5 Empleados ............................................................................................... 15
5. ORGANIZACIÓN DE RESPUESTA A EMERGENCIA ........................................ 16
5.1 GESTION DE INCIDENTES ........................................................................... 16
5.2 RESPONSABLE/JEFE DE EMERGENCIAS ................................................. 16
5.3 COORDINADOR DE PUNTOS DE REUNIÓN ............................................... 17
5.4 UNIDAD DE RESPUESTA A EMERGENCIAS .............................................. 17
6. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE ESCENARIOS DE EMERGENCIA ....... 18
6.1 CATEGORIZACIÓN DE LAS EMERGENCIAS ............................................. 19
7. ACCIONES EN CASO DE EMERGENCIAS ........................................................ 20
7.1 ACCIONES GENERALES EN SITUACIONES DE EMERGENCIA ............... 20
7.2 CONTROL DEL PERSONAL ......................................................................... 22
7.3 LESIONES DEL PERSONAL (EVACUACIÓN MÉDICA) .............................. 22
7.3.1 Acciones en Caso de Emergencia Médica ............................................ 23
7.3.2 Actuaciones en Caso de Electrocución o Arco Eléctrico.................... 24
7.4 ACCIDENTE DE TRÁFICO ............................................................................ 24
7.5 FUGA DE GASES .......................................................................................... 25
7.6 PROGRAMA DE PREPARACION Y RESPUESTA A EMERGENCIAS
AMBIENTALES ............................................................................................. 26
7.6.1 Procedimiento de prevención y mitigación .......................................... 26
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
1. OBJETIVO Y ALCANCE
El presente “Plan de Emergencia” se ha desarrollado y publicado para asegurar una
adecuada gestión de los eventos imprevistos y emergencias, con el fin último de garantizar
que el impacto potencial debido a cualquier emergencia que pueda surgir el en Lugar de Obra
durante la realización del proyecto se reduzca al nivel más bajo posible. El objetivo es, por
tanto, describir las responsabilidades y las acciones apropiadas para proteger a las personas,
los bienes y el medio ambiente, para limitar las consecuencias y recuperarse de una
emergencia en caso de que se produzca.
Adicionalmente el objetivo principal de este plan es asegurar que una emergencia se maneje
de forma eficiente y efectiva mediante. Este objetivo puede alcanzarse:
Asegurándose que todos son capaces de responder si una situación de emergencia
sucede.
Minimizando los riesgos planteados para el personal, el medio ambiente y las
instalaciones.
Minimizando el impacto ambiental de una emergencia.
Restaurado la obra y sus actividades a un estado normal tan pronto como sea posible
después de la emergencia.
Monitoreando y rehabilitando los entornos afectados.
Este documento se emite de manera coherente y de conformidad con las leyes y reglamentos
de Seguridad y Salud y Medio Ambiente (SSMA) de la República de MEXICO y de estado
mexicano de Yucatán, así como con las políticas, normas y procedimientos del LA
CONTRATANTE y del CONTRATISTA.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
2. DEFINICIONES
2.1 DEFINICIONES
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
ACCIÓN CORRECTIVA: Acción para eliminar la causa de una no conformidad y evitar que
vuelva a ocurrir.
CENTRO DE ACOPIO o Lugar físico donde se almacena materiales y equipos etiquetados para
KIT DE EMERGENCIA: su uso durante emergencias.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
EMERGENCIA MEDICA Son las alteraciones a la salud que ponen en peligro la vida, un órgano
o una función, por la exposición aguda a los diversos agentes y
factores de riesgo que requieren atención médica inmediata
PLAN DE GESTIÓN Documento del CONTRATISTA que describe cómo se deben tratar las
AMBIENTAL PARA LA actividades de la construcción para minimizar el impacto ambiental
OBRA:
AREA DE ASAMBLEA / Lugar seguro donde el personal en la obra puede ser reunido en caso
PUNTO DE ENCUENTRO de una emergencia
O DE REUNION:
ÁREA DE GRANDES Área dentro del CILC donde se hayan de realizar grandes trabajos de
TRABAJOS: montaje o construcción, factibles de ser independizados de la
operación normal mediante un vallado o similar con sus puertas que
permita mantener el control de acceso entre áreas.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
SUSTANCIAS QUÍMICAS Son aquellas que por sus propiedades físicas y químicas, al ser
PELIGROSAS: manejadas, transportadas, almacenadas o procesadas presentan la
posibilidad de riesgo de salud, inflamabilidad, de reactividad, de
toxicidad o especiales, y pueden afectar a la salud de las personas
expuestas o causar daños materiales a las instalaciones y al ambiente.
CRISIS: Emergencia que supone una grave amenaza para la seguridad de los
trabajadores, el medio ambiente y/o las instalaciones, y que no puede
controlarse con los recursos y procedimientos de respuesta a
emergencias puestos a disposición por el CONTRATISTA (y/o las
organizaciones bajo su dirección) para la ejecución del Proyecto.
2.2 ACRÓNIMOS
EC Espacio Confinado
EM Electromecánico
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
PE Plan de Emergencia
PT Permiso de Trabajo
3. REFERENCIAS
3.1 NORMATIVA MEXICANA
NOM-025-STPS-2008 Condiciones de iluminación en los centros de trabajo. (Nota:
Para niveles de iluminación aplican los requeridos en la NRF-
048-PEMEX-2007, los cuales son iguales o mayores)
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
4.1.2 Clima
La posición geográfica de la Península de Yucatán, donde tres de sus flancos están rodeados
por mares, así como su relativa cercanía al Trópico del Cáncer y a la Celda Anticiclónica
Bermuda Azores y la ausencia de orografía considerable, hace que la región tenga un clima
particular.
Lo que le confiere en términos macrorregionales un clima cálido húmedo (Duran R. y Méndez;
2010). Para la descripción del clima y fenómenos meteorológicos se consideraron los datos
meteorológicos y climatológicos de dos estaciones del Servicio Meteorológico Nacional
(SMN), 31042 Valladolid (DGE) y 31036 Valladolid (OBS) es la misma que se considera el
Estudio de Impacto Ambiental.
Con los datos de las estaciones meteorológicas se obtuvieron los valores promedio
registrando a lo largo del año una temperatura media de 26,4°C. El máximo valor de
temperatura se presentó en el mes de mayo con 28,8ºC y el mínimo en el mes de enero con
23,2 ºC
La precipitación normal anual es de 1160,1 mm, con valor máximo de 188,8 mm en el mes
de septiembre y mínimo en marzo con 26,1mm.
El Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Regional, señala que El Atlas de Peligros
Naturales de Valladolid Yucatán (2012) menciona que en dicho municipio la probabilidad de
incidencia de fenómenos meteorológicos va de “Alto” a “Bajo. Los fenómenos que se
encuentran registrados con una categoría de peligro “Alto” son: los ciclones, huracanes y los
ciclones, ondas tropicales; mientras que los fenómenos con una categoría media son:
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
tormentas eléctricas, sequias, vientos fuertes e inundaciones; y con una categoría baja se
encuentran: temperaturas máximas extremas y masas de aire, heladas, granizo.
El Atlas Nacional de Riesgos del estado de Yucatán señala que el municipio se encuentra en
una zona con categoría3 (de cinco categorías) con susceptibilidad a inundaciones pluviales,
lo que le confiere que es una zona de riesgo medio, esto por la presencia de ciclones y
tormentas tropicales, que generan ráfagas constantes de precipitación en periodos que van
desde cinco a 10 días continuos que producen inundaciones. En la Península de Yucatán se
registraron entre los años 1900 y 2002, 116 ciclones tropicales (tormentas tropicales y
huracanes). Sin embargo, entre 1951 y 2001 se registraron siete huracanes que afectaron
fuertemente la Península de Yucatán.
En cuanto a actividad sísmica, según el Mapa Nacional de Susceptibilidad de inestabilidad
de laderas del Atlas Nacional de Riesgos (CENAPRED,2007) y el de regionalización sísmica
de la Comisión Federal de Electricidad (2015) señala que la región es de baja sismicidad, ya
que no se tienen registros históricos de sismos, no se han reportado sismos en los últimos 80
años y no se esperan aceleraciones del suelo mayores a un 10% de la aceleración de la
gravedad a causa de temblores.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Proporcionar orientación a todos los miembros del equipo de los requisitos de este
Plan.
Organizar, coordinar y participar directamente en las actividades del Plan de
Emergencia en Obra.
Dirigir y coordinar la Unidad de Respuesta de Emergencia de la obra y el Equipo de
Lucha Antiincendios con respecto al área y sus trabajadores; organizar formación y
colaborar en cualquier actividad en simulacros de emergencias.
Determinar el equipo de protección personal, que deben utilizar los trabajadores en
función de los riesgos de trabajo a los que puedan estar expuestos por las actividades
que desarrollan o por las áreas en donde se encuentran. En caso de que en el análisis
de riesgo se establezca la necesidad de utilizar ropa de trabajo con características de
protección, ésta será considerada equipo de protección personal.
4.3.5 Empleados
Todas las obligaciones de los trabajadores pueden ser resumidas como sigue:
Conocer, entender y cumplir con el Plan de Emergencias.
Informar de cualquier situación de emergencia que se puedan encontrar.
Contactar e informar a sus Supervisores inmediatos cuando no estén seguros de las
instrucciones sobre las tareas del Plan de Emergencias que les han sido
encomendadas.
Seguir las instrucciones de cualquier supervisor, miembro de seguridad o miembro del
equipo de emergencias dentro del Plan de Emergencia.
No entorpecer ninguna actividad de emergencia/incidente, cuidando de los
compañeros hasta que la ayuda llegue al lugar.
Participar en la capacitación y adiestramiento que el CONTRATISTA
/SUBCONTRATISTA proporcione para el uso, revisión, reposición, limpieza,
limitaciones, mantenimiento, resguardo y disposición final del equipo de protección
personal.
Utilizar el equipo de protección personal proporcionado por el CONTRATISTA
/SUBCONTRATISTA de acuerdo a la capacitación que recibieron para tal efecto.
Revisar antes de iniciar, durante y al finalizar su turno de trabajo, las condiciones del
equipo de protección personal que utiliza.
Informar al CONTRATISTA /SUBCONTRATISTA cuando la condición del equipo de
protección personal ya no lo proteja, a fin de que se le proporcione mantenimiento, o
se lo reemplace.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Dependiendo de los requisitos para cubrir y apoyar activamente a las áreas las Unidades de
Respuesta a Emergencias deben crearse de manera que cubran turnos diurnos y nocturnos.
La Unidad de Respuesta a Emergencias deberá estar formado por los siguientes miembros:
Líder – Supervisor de Área/Capataz
Brigada Antiincendio
Equipo de Rescate
Primeros Auxilios a empleados
Equipo de acción para derrames o emisiones
Equipo de Seguridad
El Gerente de la Obra del CONTRATISTA, junto con el Gerente de SSMA del CONTRATISTA
y los representantes de los SUBCONTRATISTAS designarán a los miembros de la Unidad
de Respuesta de Emergencia y los presentarán a la plantilla complete durante las charlas a
pie de obra o reuniones específicas.
La Unidad de Respuesta de Emergencia será de suficiente tamaño y número para cumplir las
necesidades estimadas para el Proyecto.
Dicho equipo deberá acudir rápidamente al lugar del accidente al recibir información o
después de una alarma de evacuación de emergencia y trabajar bajo la emergencia. Una
tabla representando dicha organización de Respuesta a Emergencias está provista en el
anexo 70225-40-YDR-SNS-MTT-009-att01.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Las lesiones del personal in situ pueden ser tratadas en el lugar - se requiere una
posible evacuación hacia las instalaciones médicas.
Aunque el incidente no es una amenaza para la seguridad pública, la percepción
pública podría ser que el riesgo para la salud humana o el medio ambiente es
moderado.
Los impactos ambientales se limitan al sitio
Todos los controles y sistemas de alivio funcionan normalmente.
Es necesario proceder a una evacuación parcial dentro de una zona del recinto.
3. Emergencia grave o crisis (nivel 3): Incidente en el que no es posible el control de
la situación a largo plazo, o en el que se ha perdido completamente el control
inminente de la situación, y la seguridad pública está, o tiene el potencial de estar,
amenazada, por lo que se requerirá ayuda por el LA CONTRATANTE. Los incidentes
de nivel 3 cumplen cualquiera de los siguientes criterios:
La situación no se puede controlar con los recursos internos, y se necesita la
intervención de recursos de LA CONTRATANTE o externos.
Las lesiones del personal en el lugar son graves: se requiere la evacuación o el
tratamiento fuera del Proyecto.
La seguridad pública está, o tiene el potencial inminente de estar, en peligro; la
percepción del público es que el riesgo para la salud humana o el medio ambiente
es significativo.
Los efectos ambientales se extienden fuera del Proyecto.
Algunos sistemas de control y alivio no están operativos o han fallado.
Es necesario proceder a una evacuación completa en una o varias zonas, o fuera
del recinto del Proyecto.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Para poder asegurar que las acciones adecuadas están siendo tomadas y la emergencia está
siendo tratada de la mejor forma posible, el URE deberá tratar de averiguar, tan pronto como
sea posible después de que la emergencia haya pasado, la siguiente información:
Efectos potenciales que pueden suceder debido al incidente
Otros bienes peligrosos en los alrededores
Otro personal involucrado
Tamaño del derrame o fuga
Presencia de drenajes de agua de tormenta, corrientes, ríos u otros canales de agua
cerca
Extensión de los daños a vehículos, tanques, contenedores de materiales peligrosos
involucrados en el incidente
Naturaleza del terreno y accesibilidad al lugar del incidente para que la ayuda llegue
lo más pronto posible
Tiempo u otras condiciones medioambientales p.e.: dirección del viento, lluvia, calor
extremo
Información adicional útil.
Asegurar que cualquier riesgo para el público y medio ambiente circundante es tan
bajo como sea razonablemente práctico y cumple con estándares aceptables.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Saber dónde están localizadas las áreas de reunión/ evacuación y cuándo se debe
recurrir a cada una
Saber quiénes son los trabajadores designados a la URE.
No ignorar ninguna alarma de emergencia
Recordar que la mejor manera de manejar una emergencia es prevenir que ocurra
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
El CONTRATISTA deberá tener el siguiente equipo y materiales para luchar contra el derrame
de materiales contaminantes:
Pastillas absorbentes
Material absorbente
Sacos de arena
Sacos de plástico resistentes grandes
Varios tambores vacíos
Equipo de Protección Personal adecuado (el EPP deberá ser el mencionado en las
Fichas de Seguridad)
Herramientas
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Una vez restablecidos los trabajos y las actividades, el CONTRATISTA emitirá un informe y
difundirá información para evitar que vuelvan a producirse eventos similares.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Confinar la extensión del derrame utilizando sacos de arena como sea apropiado.
Cavar zanjas en la parte baja del derrame para interceptar contaminantes en aguas
subterráneas. Colocar material absorbente en la zanja.
Colocar el material contaminado en bolsas de plástico etiquetadas de trabajo duro
(sacos) y organizar para la eliminación a un lugar adecuado con licencia.
Informar del incidente siguiendo los procedimientos estándar de notificación de
incidentes.
Rellenar la zanja abierta y compactar la superficie con la tierra adecuada.
Se editará un informe del incidente determinado las causas raíces y estableciendo lecciones
aprendidas, y esta información se difundirá por medio de las charlas de Seguridad, Salud y
Medioambiente o cualquier otro medio a los trabajadores.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
En caso de que se produzcan fuertes vientos, tormentas de granizo y/o tormentas eléctricas,
el Jefe de la Emergencia se asegurará de que todos los anuncios realizados sean seguidos
por todas las personas que se encuentren en la zona.
Las formas de reacción serán diferentes, como se indica en las situaciones siguientes:
a) Cerca de un edificio robusto:
Entra lo más rápido posible.
Cierre todas las ventanas, cortinajes y persianas. Cierre todas las puertas.
b) Fuera de un edificio o en el caso de que no pueda llegar a un edificio:
Si se encuentra en un vehículo, es posible que pueda huir de la tormenta. Si la
tormenta le alcanza, deténgase y prepárese para ella.
Refúgiate detrás de una gran roca u otra formación rocosa.
Hazte un ovillo y protégete la cabeza y la cara. Si es posible, cúbrete la cabeza y
la cara con un jersey, un abrigo o cualquier otra cosa que tengas a mano. Los
vientos de una tormenta pueden levantar y propulsar otros objetos, así que hazte
lo más pequeño que puedas y cúbrete.
Si no puedes encontrar una roca grande y estás en una zona completamente
abierta, túmbate en el suelo y protégete la cabeza y la espalda con cualquier cosa
que tengas.
Si estás con un grupo, mantente unido.
Tenga cuidado con los peligros meteorológicos relacionados, cómo las
inundaciones repentinas.
7.6.7 Inundaciones
Los avisos de inundaciones serán monitoreados por el LA CONTRATANTE y el
CONTRATISTA para estar al tanto de estas situaciones. El seguimiento se realizará a través
de las emisoras de radio y televisión, las autoridades locales y los organismos encargados
de medir las precipitaciones esperadas, el nivel del agua de los ríos cercanos, etc.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
7.6.8 Sismos
Los avisos de terremotos serán monitoreados por el LA CONTRATANTE y el CONTRATISTA
para estar al tanto de estas situaciones. El seguimiento se realizará a través de las emisoras
de radio y televisión, las autoridades locales y los organismos encargados de medir los
temblores del suelo, etc.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Si estás al aire libre: Quédese allí. Aléjese de los edificios, los árboles, las farolas y
los cables de los servicios públicos
Si está en un coche: Deténgase tan rápido como la seguridad lo permita, apártese a
un lado de la carretera y permanezca en el coche.
Si es posible, utilice un dispositivo de localización GPS o un mensajero por satélite
para enviar una solicitud de asistencia de emergencia si hay una urgencia médica
grave.
Evite detenerse cerca o debajo de edificios, árboles, pasos elevados y cables de
servicios públicos.
No intente atravesar puentes o pasos elevados que hayan sido dañados.
Proceda con precaución una vez que el terremoto haya cesado, observando si hay
daños en carreteras y puentes. Revise las líneas de gas, electricidad y agua, y
compruebe si los aparatos están dañados. Si huele a gas o ve una línea rota, cierre
la válvula principal desde el exterior. Recuerde que, si el gas está cortado, un
profesional debe restablecer el servicio. No busque fugas de gas con una cerilla
encendida. No utilice interruptores o aparatos eléctricos si se sospecha de una fuga
de gas
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
8. INSTRUCCIONES DE EVACUACIÓN
El proceso de evacuación se activará según lo requiera la emergencia. A continuación, todo
el personal abandonará la zona para evitar verse afectado por la emergencia.
El objetivo de la evacuación del personal del emplazamiento es garantizar que, en caso de
incidente, los efectos del mismo no afecten a los trabajadores no afectados inicialmente. Por
lo tanto, cuando no haya riesgo de que se produzcan acontecimientos más peligrosos o si el
incidente puede ser controlado, no será necesaria la evacuación del emplazamiento.
En el interior del Lugar de Obra, o en una zona próxima, si se produce una situación de
emergencia peligrosa o que puede llegar a serlo, las personas que trabajan en la obra serán
alertadas por un sistema de alarma eficaz.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Una vez que todo el personal se reúna en el punto de reunión, los Coordinadores de los
Puntos de Encuentro pertinentes del CONTRATISTA y de los SUBCONTRATISTAS
procederán a contar a sus empleados, informando inmediatamente al Jefe de Brigada
presente en el área de reunión sobre los resultados del conteo. El Coordinador de Emergencia
y al Jefe de la Emergencia del CONTRATISTA se mantendrán en constante contacto con los
Jefes de Brigada para conocer estos resultados y poner en marcha las acciones necesarias
en caso de falta de personal.
Para verificar la ausencia de un trabajador durante el conteo, los Coordinadores de los Puntos
de Encuentro deberán mantener un listado actualizado permanentemente del personal que
trabaje bajo su dirección o en el área bajo su responsabilidad.
Todo el personal permanecerá en el punto de reunión hasta que el Coordinador de
Emergencia del CONTRATISTA dé instrucciones específicas.
El personal situado fuera de la zona en la que ha sonado la alarma continuará trabajando con
normalidad, pero deberá ser advertido y permanecerá preparado en caso de que se requiera
su ayuda o una nueva evacuación.
Los vehículos que estuvieran circulando cuando suene la alarma se detendrán
inmediatamente y se estacionarán a un lado de la carretera (dejando las vías libres para los
vehículos de emergencia), se apagarán los motores y se dejarán las llaves en el coche (por
si el URE requiriera alejar algún vehículo).
Nadie, a menos que sean miembros del URE o que estén autorizados por el Coordinador de
Emergencias del CONTRATISTA, podrá permanecer en el área donde exista una
emergencia.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
En el caso de que una persona desaparecida sea identificada a través del proceso de conteo
en el punto de encuentro, el supervisor interesado, deberá tomar los siguientes pasos:
Identificar a la persona desaparecida.
Identificar al líder del grupo de trabajo de la persona desaparecida.
Verificar la actividad de la persona desaparecida.
Determinar la localización de la persona desaparecida antes de la obligación de la
evacuación de emergencia.
Notificar al Coordinador de Emergencias quien deberá informar al LA CONTRATANTE
cuando la clara determinación de la localización y condición de la persona
desaparecida sea hecha.
Los empleados no deberán ponerse en riesgo de lesión cuando lleven a cabo una
investigación o mientras trabajan en el lugar del suceso durante una operación de
recuperación; por tanto, deberán tomarse las precauciones necesarias para estar seguro en
todo momento.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Las Bocinas de Aire comprimido y los altavoces portátiles podrán ser utilizados solamente por
parte de miembros del URE.
Cuando se utilicen las Bocinas de Aire Comprimido, se deberá emitir un sonido prolongado.
Cualquiera que identifique o sea la primera persona en el escenario de una emergencia
deberá proceder inmediatamente a informarlo a su supervisor inmediato o al Jefe de Brigada
del área utilizando los medios establecidos y disponibles.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
12. ANEXOS
ANEXO 01: ORGANIGRAMA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS
ANEXO 02: NÚMEROS DE CONTACTO EN CASO DE EMERGENCIA
ANEXO 03: FLUJOGRAMA DE ACTUACIÓN EN CASO DE INCENDIO / EXPLOSIÓN
ANEXO 04: FLUJOGRAMA DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA AMBIENTAL
ANEXO 05: FLUJOGRAMA DE ACTUACIÓN EN CASO DE ACCIDENTE
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente
prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Dirección de correo
Servicios Externos Nº Teléfono
electrónico
EMERGENCIA GENERAL
Emergencia
Cruz Roja
Bomberos
Emergencias Nacionales
Centro Nacional de Emergencias
Defensa Civil
Policía Nacional
Centro de Primeros Auxilios
Nota: Esta información deberá detallarse antes del comienzo de los trabajos de
construcción, cuando todo el personal involucrado sea correctamente asignado y
los detalles de contacto estén disponibles
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 5A00271E-9687-4CA9-A9CF-03B9933184AF
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.