Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Joaquina Sanchez
Joaquina Sanchez
Joaquina Sánchez
■ A b Alcaldía
jmT de Caracas
F o n d o Editorial F u n d a rle
★
Alcaldía
d e C aracas
C ésar R e n g if o
Nació en Caracas el 14 de mayo de
1915. Escritor, artista plástico,
periodista. E studió en la Academia de
Bellas Artes de Caracas entre 1930 y
1935. En 1937 vivió en México y tuvo
contacto directo con el movim iento
muralista mexicano. D e regreso a
Venezuela en 1938, se involucró en las
luchas políticas, afiliado al Partido
Comunista. Reportero, redactor y
coordinador de páginas culturales,
form ó parte del equipo fundador del
diario Últimas Noticias en 1941. E n
1953 fue fundador del grupo teatral
«Máscaras», dedicándose por entero a
la dramaturgia y la puesta en escena.
Paralelamente, su actividad pictórica le
valió galardones en los salones de arte
de la época, y el Prem io Nacional de
Pintura en 1954. E ntre 1954 y 1955
ejecutó su fam oso mural dedicado al
héroe mítico caribe Amaiivaca en el
Centro Simón Bolívar. Fue D irector de
Extensión Cultural de la Universidad
de Los Andes de Mérida entre 1958 y
1960. D esde 1959 concurrió con sus
obras al Festival de Teatro Venezolano,
obteniendo varios premios. E n 1980 se
le otorgó el Prem io Nacional de
Teatro, poco antes de fallecer, el 2 de
noviembre, en Caracas.
i
k
César Rengifo
Joaquina Sánchez
Drama en cinco actos
★
Colección Biblioteca César Rengifo
2* Edición. Fundarte 2015
Joaquina Sánchez
C ésa r R e n g ifo
Imagen de portada
Título: La recluta
Autor: C é sa r R e n g if o
Técnica: Óleo s/tela
Año: 1948-65
Tomado del libro: Rengifo. Jo rg e N un es. Ernesto Armitano Editor. 1981
Al cuidado de: H é c t o r A. G o n z á l e z V.
Diseño y concepto gráfico general: D a v id J. A rneaud G.
L
a permanente obsesión artística de César Ren-
gifo (1915-1980) fue la de captar, representar
o expresar lo que él concebía como la esencia de
la venezolanidad. Integrante de una generación que
cobró conciencia en medio de las luchas contra el
gomecismo, Rengifo hizo suya la misión de resal
tar o, en su defecto, encamar, la manifestación de
un espíritu nacional.
Is a b e l : Posadera
I s id r a : Liberta
M a r g a r it a : Esclava
F a r f á n : Conjurado
J o a q u in a S á n c h e z : Esposa de José María España
C o r r e g i d o r : Don Gerónimo de Pimentel
P a d r e E c h e v e r r í a : Cura de la catedral de Caracas
M a r ía J o s e f a : Vecina de Joaquina
R a f a e l : Recadero de Joaquina
V á s q u e z T é l l e z : Comandante de La Guaira
O f ic ia l I
O f ic ia l II
E s c r ib ie n t e
S oldados
B ando real
P ueblo
Época:
Año 1799
Acción:
En La Guaira y Caracas
***
ACTO PRIMERO
***
I s id r a : Y e s te e s b u e n m o m e n to p a r a p a s a r h a s ta
a c á , p u e s la p o s a d a e s t á q u e n o c a b e , p a r e c e q u e
t o d o s lo s m a r in e r o s d e l p u e r to h a n v e n id o e s ta
noche. ¡Y c ó m o beben y g rita n !
I s id r a : G ozo a l s ó lo p e n s a r q u e e n to n c e s lo s n e g r o s
n o s e re m o s v e n d id o s , ni te n d re m o s q u e tra b a ja r
p a ra lo s ric o s , ni h a b rá am os que g rite n y
peguen.
Is a b e l : A sí se rá.
Joaquina Sánchez / 13
I s id r a : ¿Cuál c a n c ió n e s?
Is a b e l : La «Canción Americana».
(Cania)
Afligida la patria
os llama, americanos,
para que reunidos
destruyáis,
destruyáis al tirano.
1 4 / C é sa r R e n g if o
I s id r a : ¿«La Carmañola» nuestra? S í...
I s id r a : Debe traerlas.
(Se abrazan)
Joaquina Sánchez / 15
Isabel: (Luego de separarse) Desde aquella terrible
noche cuando todo fue descubierto no había
sabido nada de usted. Sólo oí que había podido
meterse en una goleta y huir.
1 6 / C é sa r R e n g if o
Pero usted debe venir cansado, dicen que
Is a b e l :
la mar estuvo muy picada esta tarde. ¿Comerá
algo o prefiere una limonada?
F a rfá n : ¿Y la propaganda?
Is a b e l : Toda
la que llega vuela. Ésta vino ayer de Trini
dad, la envió Manzanares. He arreglado la que us
ted debe llevarse para Coro, Maracaibo y Santa Fe.
Joaquina Sánchez / 17
Isa b el: E scierto. (A Isidra) Ve a la sala y vigila para
que cuando llegue el recadero de doña Joaquina
lo pases para acá, eso sí, con mucho disimulo.
F a r f á n : Al
llegar me alarmé pues vi muchos soldados
y oficiales de la guarnición sentados en las mesas.
18 / C é sa r R e n g if o
F a rfá n : Miserable. De todos modos hay que estar
alerta. ¿Cree que no sospecha de la presencia en
La Guaira de don José María? ¿Que no huele lo
que proyectamos?
N o creo, es m uy presuntuoso y ya lo
Is a b e l:
hubiese com unicado para ganar valim ientos...
¡Cómo los desea!
limonada a Farfán)
Is a b e l: N o deben tardar.
Joaquina Sánchez I 19
F a rfá n : N o s urge mucho el dinero en la
Guadalupe. Los comerciantes, los hoteleros,
los embarcadores; todos nos asedian. Y nadie
ofrece algo si no pagamos por adelantado.
Isa b e l : Ya lo imaginamos.
I s a b e l : (A
Margarita) Ve y vigila con mucho cuida
do. Dile a Isidra que cuide el pasadizo. ( Marga
rita sale. Isabel cierra la puerta)
20 / C é sa r R e n o it o
Necesitaba hablar personalmente con
J o a q u in a :
el que vendría de la Guadalupe. (A Farfán )
Ignoraba que sería usted, nuestro buen amigo
Félix Farfán... (Le estrecha la mano)
Joaquina Sánchez I 21
jugar a las dos cartas, son diestros en eso. Pero,
¿dónde conseguir el dinero?
Is a b e l : ¡Tres m il pesos!
2 2 / C é sa r R e n g if o
No, de ellos nos cuidamos tanto como
J o a q u in a :
de la gente del Rey. Sabemos que todavía los
aterra la idea de una revolución igualitaria... Y
hasta ahora les hemos tapado los ojos...
Joaquina Sánchez / 23
F a rfá n : Pero, ¿por qué tanta premura? ¿Cree que
los comprometidos se echarán para atrás? ¿Hay
peligro para usted y su esposo?
J o a q u in a : ¡ N o . . . !
Is a b e l : ¿Qué a c o n te c e ?
2 4 / C é sa r R e n o if o
F a rfá n : ¡¿Cómo?!
Isa b e l : ¡Embarazada...!
un hijo de su amor.
Joaquina Sánchez / 25
¿Y quién cuidará de José María? ¿Y
J o a q u in a :
del reparto de la propaganda y recaudación
del dinero? Usted sabe que muy pocos somos
los que movilizamos todo, después del primer
fracaso hubo mucho ánimo decaído. La
presencia de todos aquí es urgente para que el
movimiento marche.
F a r fá n : ¡E s c ie r to ! La a c c ió n de cada uno de
u s t e d e s e s i n e s t i m a b l e . ..
F a r f á n : É l v e r á u n a p a t r i a l i b r e y s e la h a b r e m o s
d a d o n o s o tr o s ...
2 6 / C é sa r R e n g if o
J o a q u in a : E s cierto. Será feliz y libre.
Joaquina Sánchez I 27
Isabel: Sabe su señoría que siempre estoy para
servirlo. También hay bizcochos, ¿no siente el
olor que llega del homo?
C o r r e g i d o r : Ah,
esa pobre señora, tan hermosa, tan
llena de bondades... En su casa estuve y supe
de sus quebrantos... Cómo la estim o...
2 8 / C é sa r R e n g if o
Isa b e l: A sí es, como dice su señoría...
Joaquina Sánchez / 29
(.Atusándose el bigote) Ah, cosas de
C o r r e g id o r :
beatas habladoras...
(.Entra Isidra)
C o r r e g id o r : L o t o m a r é a f u e r a , s e r á m e j o r . . . A h ,
q u é c lim a s o fo c a n te e l d e e s te p u e r to , a lg o
so fo c a n te .
(Entra Isabel)
3 0 / C é sa r R e n g if o
M a rg a rita : Por aquí, vengan, hay que apresurarse.
Telón.
Joaquina Sánchez / 31
ACTO SEGUNDO
***
J o a q u in a : ¿Y Margarita?
Joaquina Sánchez / 33
I sid ra : Si u s te d q u ie re p u e d o ir y o .
I s id r a : ¿ E s de las Palomares?
3 4 / C é sa r R e n g if o
Y bien de frente que lo hizo, no tuve
J o a q u in a :
tiempo ni de ocultarme.
Joaquina Sánchez / 35
llamado al doctor? Sé de uno llegado de Francia
últimamente que trajo hojas de quina y tártaro
bemético, grandes medicinas, dicen.
I s id r a : E s u n h o n o r p a r a m i s e ñ o r a .
3 6 / C é sa r R e n g if o
la Santa Madre de Dios muchas cosas... ¡Esa
Virgen de Sevilla es muy milagrosa!
Is id r a : ¿De qué?
Joaquina Sánchez / 37
M a r ía Pues de esa entronización de las
Jo sefa :
Palomares. ¿La han invitado?
I s id r a : N o, la s tra jo é l m is m o .
3 8 / C é sa r R e n g if o
El hígado m ata... Pero para mí lo
M a r ía J o s e f a :
que necesita su señora es distraerse, salir, tomar
aire, olvidarse de preocupaciones... ¿Desde
cuándo no sabe de su esposo...?
(Entra Joaquina)
Joaquina Sánchez / 39
J o a q u in a : ¡La hipócrita! (Mostrándole las flores)
4 0 / C é sa r R e n g if o
regresa rápido. En caso de contratiempo te lo
com es...
J o a q u in a : Bueno...
M a r g a r it a : ¿Quién es?
Is a b e l : Y o . . .
Is a b e l : N o h e d e b id o v e n ir a e s ta h o ra , p e ro m e
a rrie s g u é a h a c e rlo p o rq u e he o íd o a lg u n a s
c o s a s a la r m a n te s e n e l m e r c a d o ...
J o a q u in a : ¿Qué cosas?
I s a b e l : Algo
serio: la criada de Iturriza y el mulatito
de don Joaquín García me han dicho que en sus
casas se rumora que usted no sufre quebrantos
sino que está em brazada... Figúrese...
(Incorporándose) No, no
J o a q u in a : digas...
Entonces, ¿ya es un rumor público?
Joaquina Sánchez / 41
Isabel: La sorpresa me dejó aturdida. No pude
averiguar más y me vine acá... ¿Cómo ha
podido trascender eso? ¿Ha habido alguna
imprudencia?
4 2 / C é sa r R e n g if o
M ¿Juzgarán que José María está en la
a r g a r it a :
Provincia?
J o a q u i n a : Tienen
que im aginarlo... o si no pensarán
que... Ah, pero para mí sería terrible...
Jo a q u in a : ¿Qué cree?
Is a b e l : ¡ E s c i e r t o !
Joaquina Sánchez / 43
todos? ¿De la Revolución, de José María, de
mis hijos, de la patria que soñamos crear?
Isabel: N o q u ie ro n i p e n s a rlo .
mantuanos!
I sa b e l : ¡L o q u e o c u r r e e s h o r r ib le !
4 4 / C é sa r R e n g if o
Sería como hundirme en un pozo oscuro de
remordimiento. Tengo que proseguir hacia
adelante. Que crezca el rumor, no importa, yo
le daré frente... Y José me apoyará...
M a r g a r it a : E s v e r d a d .
Joaquina Sánchez / 45
I s a b e l: ¡Joaquina...!
I s id r a : ¿Entonces?
Telón.
46 / C é s a r R e n g ifo
ACTO TERCERO
***
y las maledicencias.
Joaquina Sánchez / 47
M A nda regando por allí que se mudará,
a r g a r it a :
I s id r a : Es el padre Echeverría.
(Este entra)
(Isidra va al interior)
4 8 / C é sa r R e n g if o
a mi superior el A rzobispo. Ignoraba que José,
mi am igo, mi herm ano casi, estuviera en el
com plot. Pero no es de eso que quería hablarte.
¡Felizm ente José está a salvo en el exterior y
ojalá nunca m ás vuelva a esta Provincia donde
su vida peligra!
J o a q u in a : ¿Q ué quiere en to n ces...?
Joaquina Sánchez i 49
P adre: ( Mueve la cabeza afirmativamente) Si en
algo puedo ayudarte y prom etes tom ar la buena
senda, b úscam e... (Sale con lentitud)
5 0 / C é sa r R e n g if o
C o r r e g id o r : Fue directo.
Joaquina Sánchez / 51
V á sq u ez:( Mostrando) Ahí viene la com isión para
el interrogatorio.
ab rid ...!
(Todos entran)
I s id r a : El s e ñ o r s e rá o b e d e c id o ...
(Va al interior)
5 2 / C é sa r R e n g if o
(Entra Joaquina)
J o a q u in a : E s u n a t r o p e l l o .
Joaquina Sánchez / 53
V (Al Escribiente) Siéntese usted por allí y
á sq u ez:
J o a q u in a : Nada de eso.
5 4 / C é sa r R e n o if o
J o a q u i n a : Ignoro a esas personas...
J o a q u in a : A sí es.
J o a q u in a : N o sé nada de él.
Joaquina Sánchez I 55
J o a q u i n a : Usted me pregunta y yo respondo...
manifiesta? ¿Q ué significa?
5 6 / C é sa r R e n g if o
señ o ra... Dijeron ser celosos vasallos de su
M ajestad.
J o a q u in a : S i e m p r e h e v i v i d o e n e l l a s . . .
Joaquina Sánchez I 57
J o a q u in a : ¿ Q u é p r e t e n d e in s in u a r ?
J o a q u in a : ¿ Q u é c o s a ?
J o a q u in a : ¡Sí!
5 8 / C é sa r R e n o if o
(Al Oficial I) ¡Salgamos!
I s i d r a : ¿Q ué
ha ocurrido? A fuera no han encontrado
nada, ni siquiera vieron el escondite de don
Jo sé...
estaba afuera.
Is id r a : ¿ Q u é podem os hacer?
Joaquina Sánchez / 59
picas, lanzas y garrotes para cuando les
enviem os la orden. Que entonces se dirijan a
El G uam acho. N osotros aquí asaltarem os al
vigía, el cuartel de la pólvora y la cá rcel... Una
vez tom ada La G uaira irem os sobre Caracas
y El T u y ... La consigna es: Viva el pueblo
so b erano... Que traigan las escarapelas y las
banderas y proclam en por donde pasen que ha
cesado la esclavitud...
R a f a e l : E so d ir é .
6 0 / C é sa r R e n g if o
(Sale. Una vez en la calle mira a todas partes
y camina. El Corregidor al verle sale de su
escondite y lo sigue)
Telón.
Joaquina Sánchez / 61
A CTO CUARTO
***
O f ic ia l 1: Va en cam ino.
Joaquina Sánchez / 63
O f ic ia l I: Quizás con la requisa que ha ordenado...
me la pasa enseguida.
G erónim o de P im entel...
V á sq u ez: E s c ie rto .
6 4 / C é sa r R e n g if o
Envié una com isión con orden de registrar
V á sq u ez:
su casa y traer detenidas a las Sánchez.
Joaquina Sánchez / 65
V ásq u ez:N ada, nada, aquí me tiene usted sin haber
pegado los ojos, con el com prom iso de enviar
un inform e detallado al señor C apitán General y
con sólo la declaración del m anum iso Anselm o.
(Entra el Oficial í)
6 6 / C é sa r R e n g if o
Y no es para m enos, ¡podem os estar al
C o r r e g id o r :
borde de una degollina! Ah, esas m alditas ideas
de este siglo, cóm o corrom pen al bajo pueblo
y a quienes por ley natural y divina deben ser
sum isos.
C om andante.
Joaquina Sánchez / 67
razón de gusto a soliviantar a los otros esclavos
no puede ser, aunque esos bichos son capaces
de todo, son com o anim ales. ¡Crueles! M e da
escalofrío pensar en ese negraje alzado. Yo
los he visto en los cañaverales m anejando los
m achetes: iracundos, sudorosos y los m achetes
brillando ¡Zas! ¡Zas! (Se pasa la mano por el
cuello) ¡Desde anoche no pienso sino en negros
y m achetes!
Tan
C o r r e g id o r : sospechoso com o es. ¡Tan
sospechoso!
6 8 / C é sa r R e n g if o
confesado. Tendrán una recom pensa por eso.
Si hablas tam bién recibirás la tuya. No seas
zoquete, n eg ro ...
R a fa el: ¡Maldito!
C o r r e g i d o r : N adie
sabrá que has hablado. A dem ás,
quizás hasta dejes la esclavitud. ¿N o te gustaría
la libertad?
Joaquina Sánchez / 69
dueños que velan por ustedes, que sean com o
padres.
en la cabeza?
7 0 / C é sa r R e n g if o
(Aparta a Vásquez, le hace señas de
C o r r e g id o r :
que lo deje a él. Luego saca una bolsa de dinero
del bolsillo interior y se lo dirige a Rafael) Es
una tontería que te niegues a confesar. Yo te
daré esto si dices quién es el cabecilla... ¿Acaso
Joaquina Sánchez o algún otro? (Rafael guarda
silencio y se vuelve dándole la espalda) Y sabrás
de quién estará em barazada, ¿verdad? Estando
su marido prófugo debe haber un am ante...
(Tintinea las monedas en el bolso. Rafael se
ríe con sorna) Hasta ahora has sido un negro
esclavo. ¿No deseas tener dinero, mujeres, com er
buenos manjares; ser libre, vestir m ejo r...? (Le
muestra la bolsa) Todo eso lo tendrás y además
la consideración real si dices únicam ente los
nom bres de las cabecillas... Sólo los nombres.
Joaquina Sánchez / 71
(.Rafael se yergue de la banqueta y con las
manos esposadas trata de tumbarle la bolsa al
Corregidor)
7 2 / C é sa r R e n g if o
V á sq u ez: (Limpiándose el rostro con un pañuelo)
B estia...
C o r r e g id o r : A sí d e b e s e r.
C o r r e g id o r : N o se p re o c u p e u s te d ...
Joaquina Sánchez / 73
(Preocupado) Es cierto. ¿N o cree que
C o r r e g id o r :
debería pedir un cam bio? Lo tengo m erecido...
C o r r e g id o r : (Alarmado) ¿Q ué ocurrirá?
7 4 / C é sa r R e n g if o
que se ocultaban en ella, uno logró huir, el otro
intentó irse por la casa vecina, pero la dueña
M aría Josefa Herrera lo denu n ció ... ¡Resultó
ser nada m enos que José M aría España, el reo
cuya cabeza está a precio!
Joaquina Sánchez / 75
V á sq u ez: inconcebible, pero con su m arido
Es
oculto en su casa todo se explica. (Al Oficial
I) Tráiganm e la confesión escrita. (El Oficial I
sale y Vásquez continúa) Ah, pero es magnífico
que todo se haya descubierto... (Se estruja
las manos) He ahí a los cabecillas, qué gran
servicio hem os prestado a su M ajestad, qué
gran serv icio ... (Al Corregidor) Usted será
recom pensado...
7 6 / C é sa r R e n g if o
I
( Tomando su sombrero y su capa) Vamos,
V á sq u ez:
vam os. (Toma el brazo del Corregidor) Luego
celebrarem os esto, vaya que lo celebrarem os.
Telón.
Joaquina Sánchez / 77
ACTO Q U IN TO
***
Joaquina Sánchez / 79
rebelión que instara hace dos años, la cual, con
la ayuda de Dios y de los dem ás fieles vasallos
fue descubierta, prosiguió en sus crim inales
propósitos hasta regresar a escondidas a estas
tierras ocultándose en su casa en La Guaira. (£7
tambor redobla) A m parado por el celo de su
mujer, Joaquina Sánchez, prosiguió sus tramas
revolucionarias para excitar y conm over los
ánim os de los vasallos de su M ajestad, hacerles
rom per el juram ento de fidelidad y arrastrarlos
a trastornar el sistem a establecido y las leyes
de la m onarquía. Sin detenerse en los males
que debían esperarse de sem ejante em presa. (El
tambor redobla) El derram am iento de m ucha
sangre, los robos, los incendios, la ruina de la
familia, la anarquía, el provocar la alteración
social soliviantando el com ún y sem brando en
esclavos, indios y pardos, ideas de igualitarism o
y confusión con los consiguientes y funestos
extravíos, especialm ente el agravio y el
m enosprecio a la religión católica, apostólica
y rom ana. (El tambor redobla) Por tal motivo
la justicia del Rey, representada por el Alto
Tribunal de la Real A udiencia, lo ha condenado
y condena al últim o suplicio en la horca luego
de ser confesado y puesta su alm a en paz con el
S eñ o r... y a su m ujer y a sus dom ésticas esclavas
Isidra y M argarita, cóm plices com o otros en el
horrendo plan de rebelión y crím enes, se las
condena a perm anecer presas por ocho años
en la C asa de M isericordia de esta ciudad de
C aracas...»
8 0 / C é sa r R e n g if o
se apagan. A lo lejos óyese una voz haciendo
rogativas)
***
Joaquina Sánchez / 81
M ( Incorporándose) Am anece, es la luz
a r g a r it a :
J o a q u in a : ¿M al?
82 / César Rengifo
M (Luego de una pausa) ¿Por qué se
a r g a r it a :
M a r g a r it a : ¡¡Qué e s p a n to s a s e n te n c ia !!
Joaquina Sánchez / 83
M Por doquier m uertes
a r g a r it a : y torturas y
nosotras enterradas aq u í...
I s id r a : N o o ig a m á s ... ¿ P o r q u é se to r tu r a a s í?
P r e g o n e r o : «Que muerto
naturalmente en ella por mano
del verdugo le sea cortada y descuartizado...».
8 4 / C é sa r R e n g if o
('Calla el pregón)
M a r g a r it a : Y la s p a lm e ra s y e l p u e n te c illo s o b re
e l río .
M a r g a r it a : ¡ E s t e r r i b l e !
Joaquina Sánchez / 85
El padre Echeverría está con el Rey, y los
J o a q u in a :
tiranos son im placables.
J o a q u in a : (Oyendo) ¡A h...!
I s id r a : ¿S erá...?
8 6 / C é sa r R e n o if o
M o n ja s :( Rezando) Señor Jesucristo, Dios y
hom bre v erd ad ero ... Ruega por él.
(Repiten)
Joaquina Sánchez / 87
I s i d r a : Ya no tengo lágrimas.
8 8 / C é sa r R e n g if o
se aprietan a tus ojos, mi vida y mi dolor se
están confundiendo con tu v id a... A m or mío,
am or mío.
Joaquina Sánchez / 89
(El padre Echeverría calla. Por la puerta entra
un oficial seguido por dos soldados)
cu m plido...!
9 0 / C é sa r R e n g if o
I s i d r a : ¡Todo ha concluido...!
Joaquina Sánchez / 91
M (Impresionada) Ya está m uerto y sus
a r g a r it a :
92 / C é s a r R e n o ifo
Él ha com enzado a vivir para la libertad y en mi
vida y en m iles de vidas proseguirá su lucha.
Puedes doblar, sí, por las cadenas que habrán de
caer rotas bajo su m artirio ... Porque este es un
día de vida, ¡de vida!
Joaquina Sánchez / 93
está vivo. ¡Vivo com o una bandera desplegada
contra el v ien to ...!
F in de la o bra
9 4 / C é sa r R e n g if o
Este libro se terminó de imprimir
en i'os Talleres litografíeos
Instituto Municipal de Publicaciones
durante el m u febrero de 2015
500 ejemplares
Caracas-1 'ene^uela
Alcaidía
de Caracas
Jorge Rodríguez
Alcalde
F red d y N á ñ e z
Presidente de Fundarte
Consejo Directivo
Gustavo Pereira
A lberto R odríguez C arucci
Zulciva Vivas
N elso n G uzm án
Carlos Tovar
Saúl Rivas Rivas
Xavier Sarabia
Gerente de Publicaciones
Kelvin Malavé
O tros títulos
1. - L o que dejó la tempestad
2.- Oscéneba
3.- Lafiesta de los moribundos
4 .- La esquina del miedo / lu í sonata de! alba
5.- Apacuanay Cuaricurián
6 .- Un tal E^equiel Zamora
7 . - I jos hombres de ¡os cantos amargos
8 .- Esa espifa sembrada en Carabobo
9 .- Curayú o E l Vencedor
10. buenaventura chatarra
11.- Joaquina Sanche^
12.- María Rosario Nava / Manue/ote
13.-}Porqué canta elpueblof / Hampos de esta noche
14.- Im s mariposas de la oscuridad
15. - E l véndala!amarillo
E ntre las estam pas libertarias de nuestra historia relanza
das p o r César Rengifo para la reconstitución de una
memoria que sirva de espejo a un futuro posible, se
destaca el papel múltiple de la m ujer revolucionaria com o
una de las piezas esenciales, ya sea com o organizadora,
amante, madre, y com o luchadora y guerrera. Las facetas
de esta mujer com batiente, que corre com o una vena
desde la época de la resistencia indígena hasta nuestros
días, pasando por la G uerra Federal, tienen una cúspide
dramática en el rescate de Joaquina Sanche^ esposa y
com pañera de lucha incansable de José María España,
conspirador revolucionario y m ártir de la Independencia.
César Rengifo, que ha velado en su obra por la revalori
zación histórica de los sectores marginados: indígenas,
afrodescendientes, niños, pobres, insurgentes, rinde un
com pleto hom enaje a la heroína venezolana, en este
magistral dram a en cinco actos escrito entre 1947 y 1948,
y dedicado al pueblo de I^a Guaira, donde tuvo origen la
gran conspiración a favor del «Pueblo Soberano»
ocurrida a finales del siglo X V III y liderada po r Gual y
España.