Bastidores
Ajuste del circulo
NOTA: Puede ser mas facil y puede ocupar menos tiempo
cambiar las pletinas de desgaste en vez de ajustar
ef circulo. Si el circulo ests ajustado al valor de
{ébrica, a sustitucién de las pletinas de desgaste
debe ajustar el circulo a su especificacién orginal.
1. Medir el espesor de todas las pletinas de desgaste (1
y 5) antes de ajustar el espacio libre del circulo. Si el
espesor de las pletinas de desgaste es menor que el
minimo, sustiturlas.
Valor especiticado
Platinas de desgaste
veticales (1) Espesor
de uniad nueva. 46mm
063 in
Espesor minima at mm
0.423 in
Platinas de desgaste
horzontles
(G)—Espeso: de unided
usva, eam
0.21 in
Espesor minima 2mm
(0.08 in
2. Si todas las pletinas de desgaste cumplen con
las especificaciones, elevar la hoja y girarla a 90°
respecto al chasis principal. Girar el pifién impulsor de
circulo (13) hasta que un diente apunte directamente
hacia adelante hacia la ralz del engranaje del circulo,
tal como se muestra en el diagrama que ilustra la
distancia entre el piién y el circulo (12).
3. Asegurar que el bastidor del circulo (3) esté hacia
atras lo mas posible en el bastidor de tro (11).
4. Medir la distancia entre el pifén impulsor y el bastidor
de clrculo (12).
5, Comparar la distancia con los valores especificados.
Valor especiticade
Pinon imputsor de
chreulo bastidor de
‘reuo—Distancia (12), 78-790
6. Sila distancia entre el pifén impulsor y el bastidor de
circulo esta fuera de especificacién, ajustar los dos
soportes delanteros (7) para far la distancia minima
entre el pifién impulsor y el bastidor de circulo (12)
4. Afojar los pernos del soporte al bastidor de tir (6).
b. Apretar los pernos del soporte al bastidor de tio (6)
al valor de apriete inical
Valor especitieado
Pema de soporte a
bastcor de tro (juste
Distancia do pen Inpusor 9 bastidor do cieulo
tina de desgaste vertical
(so usan 18)
2 Espacio libre vertical
SBastidor de eireulo
‘Espacio bre horizontal
Contratuerca
Pero de ajusto
40 Suplementos (eegan se
requler}
4 Bastidor de tro
‘S_Pletina de deage 42—Distancla de pidén
horizontal (se usan 6) Impulsor a bastidor
G-Pemode soporteabastider de cireulo
de tio (so usan 12). 13 Pinén impulsor de elreulo
T—Soporta do circulo (se usan
8)
IMPORTANTE: Prevenir el posible dafto ala maquina
debido a la desalineacién del bastidor de
circulo, Si los pernos del soporte al bastidor
de tiro (6) estén excesivamente apretados, el
soporte no se movera al ajustar el perno de
ajuste (9). Si los pernos del soporte al bastidor
de tiro estan demasiado sueltos, el soporte se
movera excesivamente al aplicar el apriete final.
. Aflojar las contratuercas (8).
4. Usar los pemos de ajuste (8) para mover los
soportes para lograr la distancia minima entre el
pifién y el circulo (12)
. Apretar los pernos del soporte al bastidor de tiro (6).
1. Sostener los pemnos de ajuste (9) en su lugar y
apretar las contratuercas (8)
inia—Par de aprte 21-55Nm
2040 lot
TMT1344 (23SEP10) 34-3440-19 Motoniveladoras 670G, 670GP., 672G, 672GP
PN=391Bastidores
NOTA: El bastidor del circulo debe estar centrado dentro
del bastidor de tiro para asegurar una medida
‘exacta de la separacién horizontal.
7. Usar abrazaderas en C 0 una palanca para centrar !
bastidor del circulo (3) dentro del bastidor de tiro. La
distancia (14) del agujero localizador (15) al bastidor
de circulo (3) debe ser de 3 mm (0,12 in,) max, entre
ellos en ambos soportes traseros.
8. Con el circulo hacia atrés contra los dos soportes
delanteros y centrado con los dos soportes
traseros, ajustar la separacién horizontal (4) al valor
‘especificado en todos los puntos de soporte:
Valor especificado
Horizntal—Soparacion
0250.76 mm
‘0.010-0.020 in,
2. Aflojar los pernos del soporte al bastidor de tro (6)
IMPORTANTE: Prevenir el posible dafio a la maquina
dabido a la desalineacién del bastidor de
clrculo. Si los pernos del soporte al bastidor
de tiro (6) estan excesivamente aprotados, el
soporte no se movera al ajustar el perno de
ajuste (9). Silos pernos del soporte al bastidor
do tiro estan demasiado sueltos, el soporte se
‘mover excesivamente al aplicar el apriete final.
b, Apretar los pemnos del soporte al bastidor de tiro
al par de apriete inicial
emo de sopare a
Dastdor de tro (ajuste
iniia—Par de apite 27-55 Nm
2040 It
«. Aflojar las contratuercas (8).
d. Usar los pernos de ajuste (9) para mover los
‘soportes para lograr la separacién horizontal (4)
€. Apretar los pernos del soporte al bastidor de tro (6).
f. Sostener los pernos de ajuste (9) en su lugar y
apretar las contratuercas (8).
LUdicacion de soporte tasoro (1 do 2)
3—-Rastidor de circulo
44 Dietancia entre agulero
localtzadory circu!
16— Aguforo localzador
NOTA: La separacién vertical en las pletinas de
desgaste inferiores permite una medida exacta
de la separacién vertical (2)
9. Fijar toda la separacién vertical en las pletinas de
desgaste verticales inferiores:
tent. San
TM11344 (23SEP10)
34-3440-20
Motoniveladoras 6706, 670GP, 6726, 672GP
PNeaeeBastidores
a. Elevar la parte delantera de la maquina det
suelo utiizando las funciones de elevacién de la
hoja. Instalar un dispositivo de apoyo adecuado
debajo de la maquina para asegurar la parte
delantera del bastidor del circulo (3) contra las
pletinas de desgaste verticales superiores. Ver
Especificaciones de la maquina para el peso de la
maquina, (Manual del operador.)
». Inciinar la parte superior de la hoja (16) hacia
adelante. Bajar la hoja para empuiar la parte
trasera del circulo hacia arriba contra las pletinas
de desgaste verticales superiores.
10. Medir y ajustar cada soporte de modo individual
‘Afiadit 0 quitar suplementos (10) para ajustar el
espacio libre vertical (2) segin las espectficaciones.
Valor especiticado
Vertical Separecon
@. 02-10mm
(0.01004 in
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de danos a
la maquina. Asegurar que los suplementos
pasaran sin problemas los diontes del circulo
mientras se gira el circulo.
‘11. Comprobar que el espacio libre entre los suplementos
yy los dientes del circulo sea adecuado. Apretar los
eros que fan el soporte al bastidor de tro al valor
especificado,
Vato
Pero entre soporte y
bastdor de tko—Apriete
final 50m
625 lot
12, Después de hacer todos los ajustes, hacer girar la
hoja por todo su recorrido en ambos sentidos para
comprobar si se atora. Si el circulo se atora, detenerlo
en el punto de agarrotamiento,
18. Alustar los soportes que se atoren hasta que el circulo
gre libremente,
specticado
14. Calibrar los sensores de maquina (maquinas
GP solamente). Ver Unidad de pantalla—Mend
principal—Configuracion de maquina (s6lo maquinas
Grade Pro). (Manual del operador)
2—Distanela de pinén
Impulsor a bastidor
13— Pinon imputsor de etreu
TM11344 (23SEP10) 34-3440-21
Motoniveladoras 670G, 670GP, 6726, 672GP
PN=39Bastidores
n de insertos de desgaste de desplazamiento lateral de la hoja
1x1057264
Insets de desgaste para desplazamient lateral de la ojo
ratoncién de insertos. 5 Contratuerca (so usan 4)
ortos de deagaste
‘superiores (2)
‘san 4—Permos do ajuste de insertos
de desgaste (se usan 4),
NOTA: Los inserts de desgaste de desplazamiento in sor st
itoral derecho de a oj so stan retrados ci NOTA. Los ncrias do desgatenacostan ser sutudos
Toto dos sefos de Gesgest de deplazamionto Cuando vartadra ost dem
fatortiquordo de a hoje os smo.
ot. osname masa
Twit344 @BSEPIO) 34-3440-22 Motoriveladoras 6706, 670GP, 6726, 6726B
pndBastidores
1. Girar el circulo hasta que la vertedera quede
aproximadamente a 90° con respecto al bastidor
principal,
2. Desiizar la vertedera (9) hasta aproximadamente e!
centro del bastidor de incinacion de la hoja,
3. Centrar el desplazamiento lateral del circulo, de
manera que los clindros elevadores de la hoja queden
aproximadamente en posicién vertical con el borde
cortante en el suelo,
4, Ajustar la incinacién de la hoja de manera que la
barra deslizante superior de la vertedera (12) quede
directamente sobre la barra deslizante inferior de la
vertedera (11),
5, Elevar el bastidor de inclinacion de la hoja (1) para
aliviar el peso de la hoja de los insertos de desgaste
superiores.
6. Alloa la contratuerca (5) y destorillar los pernos de
ajuste (4),
7. Quitar los pernos (2).
8, Quitar las placas de retencién de inserto de desgaste
superior (3).
9. Retirar elinserto de desgaste superior (6) del bastidor
de inclinacion de la hoja.
10. Limpiar e inspeccionar los insertos de desgaste
superiores. Cambiar los insertos de ser necesario.
11. Instalar los insertos de desgaste superiores en el
baastidor de inelinacién de la hoja,
12. Instalar las placas de retencién de inserto de desgaste
superior.
18. Aplicar pasta NEVER-SEEZ® a las roscas de los
eros (2)
14, Instalar los pernos (2) y apretarios al valor
especificado.
Valor especiticade
eros de insetos
de desgaste
superores—Par de
aprete 5oNm
43 ot
16. Bajar la hoja sobre bloques de soporte (10) para
aliviar la carga de la hoja de los insertos de desgaste
inferiores (8)
46. Quitar los pemnos (7)
17. Retirar el inserto de desgaste inferior del bastidor de
inclinacion de la hoja.
NEVER-SEEZ es una marca comercial de Bost Finley, In
Posicin de retro
Intolacin de desplazamiento lateral del hola
‘s—Vertedera ‘1 Barra deslizants inferior
10 Bloque do soporte (so dove
‘een 2) 412 Barra deslzante superior
de
18. Limpiar e inspeccionar los insertos de desgaste
inferiores. Cambiar los insertos de ser necesario.
19. Instalar los insertos de desgaste inferiores en el
bastidor de inclinacién de la hoja,
20. Aplicar pasta NEVER-SEEZ® a las roscas de los,
pernos (7)
21. Instalar los pernos (7) y apretarlos al valor
especificado.
Valor especticado
Pemos de inserts de
desgase Inerores—Par
de apriete soNm
43 et
22. Elevar la hoja de los bloques de soporte
23. Deslizar la hoja a izquierda y derecha varias veces
para asentar la corredera de la hoja en los insertos de
desgaste inferiores,
24. Después de hacer el procedimiento de retro
e instalacién de los insertos de desgaste de
desplazamiento lateral de la hoja se debe hacer el
ajuste de los insertos de desgaste de desplazamiento
lateral de la hoja. Efectuar el Aluste de los insertos
de desgaste de desplazamiento lateral de la hoja.
(Manual del operador.)
25, Calibrar los sensores de maquina (maquinas
GP solamente). Ver Unidad de pantalla—Mena
principal—Configuracion de maquina (s6lo mquinas
Grade Pro). (Manual del operador.)
TM11344 (23SEP10)
34-3440-23
Motoniveladoras 670G, 670GP, 6726, 672GP
PN=395Caja de engranajes del circulo
NOTA; Observar la orientacion del conector eléctrico
dl sensor de rotacién del circulo con respecto a
los agujaros do los tornilos exteriores.
2. Desenchufar el conector eléctrico del sensor de
rotacion del circulo (4).
Torito ee san 2) 6 cublarta dot colector
*Conectr eleetnco del airatore
Sensor de rotaclon Gol B38 Sansor do rotacion del
rele sires
i
i
:
Sensor do rotctin de helo
TMT1344 (23SEP10) 34-3450-31 Motoniveladoras 670G, 670GP., 672G, 672GP
PNesa7