Está en la página 1de 6
Bastidores Ajuste del circulo NOTA: Puede ser mas facil y puede ocupar menos tiempo cambiar las pletinas de desgaste en vez de ajustar ef circulo. Si el circulo ests ajustado al valor de {ébrica, a sustitucién de las pletinas de desgaste debe ajustar el circulo a su especificacién orginal. 1. Medir el espesor de todas las pletinas de desgaste (1 y 5) antes de ajustar el espacio libre del circulo. Si el espesor de las pletinas de desgaste es menor que el minimo, sustiturlas. Valor especiticado Platinas de desgaste veticales (1) Espesor de uniad nueva. 46mm 063 in Espesor minima at mm 0.423 in Platinas de desgaste horzontles (G)—Espeso: de unided usva, eam 0.21 in Espesor minima 2mm (0.08 in 2. Si todas las pletinas de desgaste cumplen con las especificaciones, elevar la hoja y girarla a 90° respecto al chasis principal. Girar el pifién impulsor de circulo (13) hasta que un diente apunte directamente hacia adelante hacia la ralz del engranaje del circulo, tal como se muestra en el diagrama que ilustra la distancia entre el piién y el circulo (12). 3. Asegurar que el bastidor del circulo (3) esté hacia atras lo mas posible en el bastidor de tro (11). 4. Medir la distancia entre el pifén impulsor y el bastidor de clrculo (12). 5, Comparar la distancia con los valores especificados. Valor especiticade Pinon imputsor de chreulo bastidor de ‘reuo—Distancia (12), 78-790 6. Sila distancia entre el pifén impulsor y el bastidor de circulo esta fuera de especificacién, ajustar los dos soportes delanteros (7) para far la distancia minima entre el pifién impulsor y el bastidor de circulo (12) 4. Afojar los pernos del soporte al bastidor de tir (6). b. Apretar los pernos del soporte al bastidor de tio (6) al valor de apriete inical Valor especitieado Pema de soporte a bastcor de tro (juste Distancia do pen Inpusor 9 bastidor do cieulo tina de desgaste vertical (so usan 18) 2 Espacio libre vertical SBastidor de eireulo ‘Espacio bre horizontal Contratuerca Pero de ajusto 40 Suplementos (eegan se requler} 4 Bastidor de tro ‘S_Pletina de deage 42—Distancla de pidén horizontal (se usan 6) Impulsor a bastidor G-Pemode soporteabastider de cireulo de tio (so usan 12). 13 Pinén impulsor de elreulo T—Soporta do circulo (se usan 8) IMPORTANTE: Prevenir el posible dafto ala maquina debido a la desalineacién del bastidor de circulo, Si los pernos del soporte al bastidor de tiro (6) estén excesivamente apretados, el soporte no se movera al ajustar el perno de ajuste (9). Si los pernos del soporte al bastidor de tiro estan demasiado sueltos, el soporte se movera excesivamente al aplicar el apriete final. . Aflojar las contratuercas (8). 4. Usar los pemos de ajuste (8) para mover los soportes para lograr la distancia minima entre el pifién y el circulo (12) . Apretar los pernos del soporte al bastidor de tiro (6). 1. Sostener los pemnos de ajuste (9) en su lugar y apretar las contratuercas (8) inia—Par de aprte 21-55Nm 2040 lot TMT1344 (23SEP10) 34-3440-19 Motoniveladoras 670G, 670GP., 672G, 672GP PN=391 Bastidores NOTA: El bastidor del circulo debe estar centrado dentro del bastidor de tiro para asegurar una medida ‘exacta de la separacién horizontal. 7. Usar abrazaderas en C 0 una palanca para centrar ! bastidor del circulo (3) dentro del bastidor de tiro. La distancia (14) del agujero localizador (15) al bastidor de circulo (3) debe ser de 3 mm (0,12 in,) max, entre ellos en ambos soportes traseros. 8. Con el circulo hacia atrés contra los dos soportes delanteros y centrado con los dos soportes traseros, ajustar la separacién horizontal (4) al valor ‘especificado en todos los puntos de soporte: Valor especificado Horizntal—Soparacion 0250.76 mm ‘0.010-0.020 in, 2. Aflojar los pernos del soporte al bastidor de tro (6) IMPORTANTE: Prevenir el posible dafio a la maquina dabido a la desalineacién del bastidor de clrculo. Si los pernos del soporte al bastidor de tiro (6) estan excesivamente aprotados, el soporte no se movera al ajustar el perno de ajuste (9). Silos pernos del soporte al bastidor do tiro estan demasiado sueltos, el soporte se ‘mover excesivamente al aplicar el apriete final. b, Apretar los pemnos del soporte al bastidor de tiro al par de apriete inicial emo de sopare a Dastdor de tro (ajuste iniia—Par de apite 27-55 Nm 2040 It «. Aflojar las contratuercas (8). d. Usar los pernos de ajuste (9) para mover los ‘soportes para lograr la separacién horizontal (4) €. Apretar los pernos del soporte al bastidor de tro (6). f. Sostener los pernos de ajuste (9) en su lugar y apretar las contratuercas (8). LUdicacion de soporte tasoro (1 do 2) 3—-Rastidor de circulo 44 Dietancia entre agulero localtzadory circu! 16— Aguforo localzador NOTA: La separacién vertical en las pletinas de desgaste inferiores permite una medida exacta de la separacién vertical (2) 9. Fijar toda la separacién vertical en las pletinas de desgaste verticales inferiores: tent. San TM11344 (23SEP10) 34-3440-20 Motoniveladoras 6706, 670GP, 6726, 672GP PNeaee Bastidores a. Elevar la parte delantera de la maquina det suelo utiizando las funciones de elevacién de la hoja. Instalar un dispositivo de apoyo adecuado debajo de la maquina para asegurar la parte delantera del bastidor del circulo (3) contra las pletinas de desgaste verticales superiores. Ver Especificaciones de la maquina para el peso de la maquina, (Manual del operador.) ». Inciinar la parte superior de la hoja (16) hacia adelante. Bajar la hoja para empuiar la parte trasera del circulo hacia arriba contra las pletinas de desgaste verticales superiores. 10. Medir y ajustar cada soporte de modo individual ‘Afiadit 0 quitar suplementos (10) para ajustar el espacio libre vertical (2) segin las espectficaciones. Valor especiticado Vertical Separecon @. 02-10mm (0.01004 in IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de danos a la maquina. Asegurar que los suplementos pasaran sin problemas los diontes del circulo mientras se gira el circulo. ‘11. Comprobar que el espacio libre entre los suplementos yy los dientes del circulo sea adecuado. Apretar los eros que fan el soporte al bastidor de tro al valor especificado, Vato Pero entre soporte y bastdor de tko—Apriete final 50m 625 lot 12, Después de hacer todos los ajustes, hacer girar la hoja por todo su recorrido en ambos sentidos para comprobar si se atora. Si el circulo se atora, detenerlo en el punto de agarrotamiento, 18. Alustar los soportes que se atoren hasta que el circulo gre libremente, specticado 14. Calibrar los sensores de maquina (maquinas GP solamente). Ver Unidad de pantalla—Mend principal—Configuracion de maquina (s6lo maquinas Grade Pro). (Manual del operador) 2—Distanela de pinén Impulsor a bastidor 13— Pinon imputsor de etreu TM11344 (23SEP10) 34-3440-21 Motoniveladoras 670G, 670GP, 6726, 672GP PN=39 Bastidores n de insertos de desgaste de desplazamiento lateral de la hoja 1x1057264 Insets de desgaste para desplazamient lateral de la ojo ratoncién de insertos. 5 Contratuerca (so usan 4) ortos de deagaste ‘superiores (2) ‘san 4—Permos do ajuste de insertos de desgaste (se usan 4), NOTA: Los inserts de desgaste de desplazamiento in sor st itoral derecho de a oj so stan retrados ci NOTA. Los ncrias do desgatenacostan ser sutudos Toto dos sefos de Gesgest de deplazamionto Cuando vartadra ost dem fatortiquordo de a hoje os smo. ot. osname masa Twit344 @BSEPIO) 34-3440-22 Motoriveladoras 6706, 670GP, 6726, 6726B pnd Bastidores 1. Girar el circulo hasta que la vertedera quede aproximadamente a 90° con respecto al bastidor principal, 2. Desiizar la vertedera (9) hasta aproximadamente e! centro del bastidor de incinacion de la hoja, 3. Centrar el desplazamiento lateral del circulo, de manera que los clindros elevadores de la hoja queden aproximadamente en posicién vertical con el borde cortante en el suelo, 4, Ajustar la incinacién de la hoja de manera que la barra deslizante superior de la vertedera (12) quede directamente sobre la barra deslizante inferior de la vertedera (11), 5, Elevar el bastidor de inclinacion de la hoja (1) para aliviar el peso de la hoja de los insertos de desgaste superiores. 6. Alloa la contratuerca (5) y destorillar los pernos de ajuste (4), 7. Quitar los pernos (2). 8, Quitar las placas de retencién de inserto de desgaste superior (3). 9. Retirar elinserto de desgaste superior (6) del bastidor de inclinacion de la hoja. 10. Limpiar e inspeccionar los insertos de desgaste superiores. Cambiar los insertos de ser necesario. 11. Instalar los insertos de desgaste superiores en el baastidor de inelinacién de la hoja, 12. Instalar las placas de retencién de inserto de desgaste superior. 18. Aplicar pasta NEVER-SEEZ® a las roscas de los eros (2) 14, Instalar los pernos (2) y apretarios al valor especificado. Valor especiticade eros de insetos de desgaste superores—Par de aprete 5oNm 43 ot 16. Bajar la hoja sobre bloques de soporte (10) para aliviar la carga de la hoja de los insertos de desgaste inferiores (8) 46. Quitar los pemnos (7) 17. Retirar el inserto de desgaste inferior del bastidor de inclinacion de la hoja. NEVER-SEEZ es una marca comercial de Bost Finley, In Posicin de retro Intolacin de desplazamiento lateral del hola ‘s—Vertedera ‘1 Barra deslizants inferior 10 Bloque do soporte (so dove ‘een 2) 412 Barra deslzante superior de 18. Limpiar e inspeccionar los insertos de desgaste inferiores. Cambiar los insertos de ser necesario. 19. Instalar los insertos de desgaste inferiores en el bastidor de inclinacién de la hoja, 20. Aplicar pasta NEVER-SEEZ® a las roscas de los, pernos (7) 21. Instalar los pernos (7) y apretarlos al valor especificado. Valor especticado Pemos de inserts de desgase Inerores—Par de apriete soNm 43 et 22. Elevar la hoja de los bloques de soporte 23. Deslizar la hoja a izquierda y derecha varias veces para asentar la corredera de la hoja en los insertos de desgaste inferiores, 24. Después de hacer el procedimiento de retro e instalacién de los insertos de desgaste de desplazamiento lateral de la hoja se debe hacer el ajuste de los insertos de desgaste de desplazamiento lateral de la hoja. Efectuar el Aluste de los insertos de desgaste de desplazamiento lateral de la hoja. (Manual del operador.) 25, Calibrar los sensores de maquina (maquinas GP solamente). Ver Unidad de pantalla—Mena principal—Configuracion de maquina (s6lo mquinas Grade Pro). (Manual del operador.) TM11344 (23SEP10) 34-3440-23 Motoniveladoras 670G, 670GP, 6726, 672GP PN=395 Caja de engranajes del circulo NOTA; Observar la orientacion del conector eléctrico dl sensor de rotacién del circulo con respecto a los agujaros do los tornilos exteriores. 2. Desenchufar el conector eléctrico del sensor de rotacion del circulo (4). Torito ee san 2) 6 cublarta dot colector *Conectr eleetnco del airatore Sensor de rotaclon Gol B38 Sansor do rotacion del rele sires i i : Sensor do rotctin de helo TMT1344 (23SEP10) 34-3450-31 Motoniveladoras 670G, 670GP., 672G, 672GP PNesa7

También podría gustarte