Está en la página 1de 31
Puertas Miralles made in spain since 1965 uerta - Protejan las puertas adecuadamente, aplicandoles un barniz que contenga acelte. Net eee een Cee cs Sects eee meee ene enone eee Sere Gece tet Sata sca eee cee er ec nec es Sen ee EM eeu Tl Beene em ee cg enact Seeger tia ae mean LS Kea - The company is not responsible for any use of its products made of-site. BR ced an eS ~ Ne pas utiliser de laque spéciale extérieur, celle-ci ayant tendance a s'écaile. - Le bois est un produit naturel dont la teinte évolue et change avec le temps. - entreprise décline toute responsabilité quant aux éventuelles manipulations Cee ot Cute os Puertas Mirailes made in spain since 1965 Este catélogo no contiene especificaciones precisas de cada modelo como: medidas, montaje, maderas, etc... ‘Mas informacion en nuestra web o soiicitar la tarifa de precios correspondiente a la fecha vigente. This catalogue does not contain exact specifications of each model, such as measures, assembly, woods, ete. For further information visit our website or apply for the applicable price list. Ce catalogue ne fourit pas dindications précises, telles que les dimensions, montage, type de bois, etc. sur les modéles ‘quiy sont présentés. Pour plus dinformations, consuiter notre site web ou la grille de nos tas en vigueur Block mod.8 Block mod.3 4 plafones fe) 1] Flandes Barniz natural Barniz nogal oscuro al agua al agua eye Roble Barniz al agua e interior lacado en blanco PUERTAS DE INTERIOR SERIE PROVENZAL INTERIOR DOORS “PROVENZAL” SERIES PORTES INTERIEURES SERIE “PROVENZAL” a = 3 2 mod.J mod.K Eig mod.9 mod.10 mod.10 B ea) - a QS | a Ae © | a. 1 Remeneteny ists Ee? QRIEMELEUat nee ae : tL Wa: meee bbe eel me a a p [ | Jz INTERIOR DOORS “CASTELLANA” SERIES PUERTAS DE INTERIOR SERIE CASTELLANA PORTES INTERIEURES SERIE “CASTELLANA’ < at ae at) mmm C : eae ||| 2 2 SSS VSS E53: x no 95m | nen Ega . @ CO Ela a | Cool oon} Block n°6 Mod. H Flandes Crudo PUERTAS DE INTERIOR SERIE CURVA INTERIOR DOORS “ARCHED” SERIES PORTES INTERIEURES SERIE “LIGNES COURBES” PUERTAS DE INTERIOR SERIE CANTO REDONDO. INTERIOR DOORS “ROUND EDGE” SERIES PORTES INTERIEURES SERIE “CHANT ARRONDI” mod.106 mod.106/1V mod.108 mod.109 mod.1101V mod.110/3V mod.111 mod.112 mod.110 MODELOS PARA LACAR EN BLANCO ( TABLEROS DM ) MODELS TO BE LACQUERED WHITE FINISHED - DM BOARD MODELES SPECIAUX POUR LAQUAJE EN BLANC ( PANNEAUX MD ) mod.108 mod.110 mod.115 SERIE MACHIEMBRADA EXTERIOR E INTERIOR DOVETAILED SERIES - EXTERIOR AND INTERIOR SERIE “ASSEMBLAGE” INTERIEUR ET EXTERIEUR Co) ee | fT | ar i il iN! | i mod.100 lisa mod.100 4/V lisa mod.101 2 caras-Maciza 2 caras-Maciza 1 care-Hueca 2 sides - solid 2 sides - solid 1 side - hollow 2 Faces - Massif 2 Faces - Massif 1 face - ereux neon 1 | mn ii 2 caras-Maciza |) 2caras-Maciza | i | mod.105 2 sides - solid ail | 2sides - solid 2 Faces - Massif ’ || 2 Faces - Massif mod.102 2caras-Hueca 2 slidess - hollow 2 faces - creux AVAL I mod.103 2 caras-Maciza 2 sides - solid 2 Faces - Massif \ We a AMM mod.104 2. caras-Maciza blindada 2 sides - solid armoured 2 Faces - Massif et reforceé SERIE BLOCK “BLOCK” SERIES SERIE “BLOCK Block mod.16 Block mod.103 Block. n°1 4 pa \) punto redondo mod.103 round point arrondi Block n°1 mod.108 Flandes | Block n°1 | mod.103 Flandes Tachuelas Reja Porticon Block n°1 Diagonal Detalle Block n°1 Diagonal BLOCK LACADO BLOCK LACQUERED BLOCK LAQUE 9 6 Detalle del acabado Barniz al agua (blanco) Block n°1 Block n° 1 mod.106 sin traviesas mod.106 lroko Flandes Barniz al agua Barniz al agua (blanco) Block n°2-mod.110 Block n°2-mod.110/112 Block n° mod.106 lroko Barniz al agua Block n° 1 Punto redondo mod.106 sin traviesas Iroko Barniz al agua Block n°1 mod.110 Flandes Barniz al agua Nogal oscuro Block n°2 mod. 106 Iroko sin traviesas Barniz al agua Block n°3-mod.110/112 Block n°3-mod.110/113 Block n°%6-mod.15 Oregon crudo Block n°6-mod.110/112 Iroko crudo DETALLES DETAILS DETAIL DETALLES pay VS DETAIL Detalle junta de goma Rubber gasket detail Détail de joint en caoutchouc Detalle porticon Window detail Détail de fenétre Barniz al agua e interior lacado en blanco Water varnish and lacquered interior in white Vernis a l'eau et intérieur laqué en blanc Instalacion portero electr6nico Electronic doorphone installation Installation de portier électronique Batientes para instalar en marco Door swing for installation Balancoire de porte pour I'installation ci Kit desmontado Disassembled kit Kit démonté Canto redondo puerta exterior 4,5 cm Round edge exterior door 4,5 cm Chant arrondi porte extérieur 4,5 cm Canto redondo puerta interior 3,5 cm Round edge interior door 3,5 cm Ce eee rea R Mut ae] RTC uc Ree CR) Dovelaited series 3.5, 4.5 cm Portes a panneau intégré 3.5, 4.5 cm Mele Rei ice M Cele Profile moulding interior glass Moulure vitre intérieure ieee) largo 225 LU CoTN fe Tare] length 225 Moulure longeur 225 EDL Bret eellry largo 225 Flat flap lenght 225 BI oes et eg eed longeur 225 Tapeta y zocalo LET ee [ordi clit) Flat flap and skiring board lenght 270-300 MICROM Moe ol Cd longeur 270-300 Batientes largo 216 Jamb lenght 216 Jet d'eau longeur 216 MEDIDAS MEASURES PUN e Ny 1 7X1 9X 1,2 Se potted io Pree Py (Pe) ree coe) Pe) Pe 1X2 ree 18,5X2 Gace 3,5 coo cee DeLee UNIDADES POR PACK PACKAGE UNI Tic} NSS 10 10 alt} 10 i Uo Pu oe et rT Cees oT} 7X3 oT} ><) oT 9x3 5 Te) 5 hed 5 ee) Ee etme) Cd Pe eee 5 5 5 5 5 5 5 ig a PUERTAS MIRALLES, S.A. Prolongacién Camino Carrero, s/n 12500 Vinards (Castellén) 10 EN 14351-1:2006 PUERTA EXTERIOR CON FIJO ACRISTALADO Puerta exterior peatonal de madera maciza para uso privado y pablico, de una hoja con fijo lateral acristalado. Acristalamiento 3+3.2 Dimensiones total ensayo - ancho x alto. 1720 x 2200 mm Dimensiones del fijo 625 x 2110 mm Resistencia a la carga del viento NPD No apantallada (A) npD Resistencia al impacto Clase 3 Capacidad para soportar carga de los NPD dispositivos de seguridad Altura 2020 mm Prestaciones actisticas NPD Transmitancia térmica (Uw) NPD Permeabilidad al aire NPD

También podría gustarte