Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
320 New Orbezo
320 New Orbezo
951091734 / 901014920
Manual de
Operación y
Mantenimiento
320, 320 GC, 323 Excavadora
KTN 1-UP (320 GC)
HEXAGONAL 1-UP (320)
RAZ 1-UP (323)
Idioma: instrucciones originales
SAFETY.CAT.COM
i06561284
Antes de operar.............................................
334
Operación......................................................
453
Estacionamiento............................................
495
Contenido
Sección de Indice
Indice............................................................. 620
6 M0068104-02
Prefaci
o
Las técnicas de operación que se describen en esta
Prefacio publicación son básicas. La habilidad y la técnica
las desarrolla el operador a medida que gana
Información general conocimientos de la máquina y de sus capacidades.
Este manual debe almacenarse en el portamanual o
en el espacio para publicaciones detrás del asiento, Mantenimiento
en el compartimiento del operador. La Sección de mantenimiento es una guía para el
Este manual contiene información sobre seguridad, cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas
instrucciones de operación, información sobre paso por paso, están agrupadas por intervalos de
transporte, lubricación y mantenimiento. servicio. Las entradas sin intervalos específicos se
agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario".
Algunas fotografías o ilustraciones en esta Los artículos en la tabla de intervalos de
publicación muestran detalles o accesorios que mantenimiento incluyen referencias a instrucciones
pueden ser diferentes a los de su máquina. Pueden detalladas que vienen a continuación.
haberse quitado los protectores y tapas con
propósito ilustrativo. Intervalos de mantenimiento
Las continuas mejoras y adelantos en el diseño del Guíese por el horómetro de servicio para
producto pueden haber causado cambios a su determinar los intervalos de servicio. Pueden
máquina no incluídos en esta publicación. Lea, usarse los intervalos de calendario que se indican
estudie y tenga siempre este manual en la (diariamente, cada semana, cada mes, etc.) en
máquina. lugar de los intervalos del horómetro si éstos
proporcionan un programa más cómodo y se
Siempre que surja alguna pregunta con respecto a aproximan a las lecturas del horómetro. El servicio
su máquina o a esta publicación, pida a su recomendado se debe hacer siempre en el intervalo
distribuidor Cat la información más reciente. que ocurra primero.
En condiciones extremadas de polvo o de lluvia,
Seguridad puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia
La sección de seguridad da una lista de las que la que se especifica en la tabla de intervalos de
precauciones básicas de seguridad. Además, esta mantenimiento.
sección identifica el texto y la ubicación de las Haga el servicio en múltiplos del requisito original.
etiquetas de advertencia que se usan en la Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3
máquina. meses haga también el servicio que se indica en
cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada
Lea y comprenda las precauciones básicas de
10 horas de servicio o diariamente.
seguridad que se indican en la Sección de
seguridad antes de operar, lubricar, reparar o dar
mantenimiento a esta máquina. Advertencia contenida en la
Propuesta 65 del estado de
Operación California
La Sección de operación es una referencia para el El estado de California reconoce que el escape de
operador nuevo y un recordatorio para el los motores diesel y algunos de sus componentes
experimentado. Esta sección incluye una causan cáncer, defectos de nacimiento y otros
explicación de los medidores, daños al sistema reproductivo.
interruptores/conmutadores, controles de la
máquina, controles de los accesorios, y la Los postes de batería, los terminales y los
información necesaria para el transporte y remolque accesorios relacionados contienen plomo y
de la máquina. compuestos de plomo. Lávese las manos después
de manipularlos.
Las fotografías e ilustraciones guían al operador a
través de los procedimientos correctos de
comprobación, arranque, operación y parada de la
máquina.
M0068104-02 7
Mantenimiento certificado del
motor
El mantenimiento y la reparación adecuados son
esenciales para mantener los sistemas del motor en
perfecto funcionamiento. Como propietario de un
motor para servicios pesados diesel todo terreno,
es el responsable de realizar el mantenimiento
necesario que aparece en el Manual del
Propietario, el Manual de Operación y
Mantenimiento, y el Manual de Servicio.
Prefacio
Sección de seguridad
i07126223
Avisos de seguridad
Código SMCS: 7000; 7405
Ilustración 2 g06224994
M0068104-02 11
Sección de seguridad
Avisos de seguridad
Ilustración 3 g06188729
12 M0068104-02
Sección de seguridad
Avisos de seguridad
Ilustración 4 g06180922
M0068104-02 13
Sección de seguridad
Avisos de seguridad
Ilustración 5 g06184325
14 M0068104-02
Sección de seguridad
Avisos de seguridad
Advertencia de nivel de Lesión por aplastamiento (3)
levantamiento (1) Si tiene, este mensaje de seguridad se encuentra
en la ventana del lado derecho de la cabina.
Ilustración 6 g06188532
Dispositivo de advertencia de
sobrecarga (2)
Si tiene, este mensaje de seguridad se encuentra
en la ventana del lado derecho de la cabina.
Ilustración 7 g06224998
Ilustración 8 g06188540
No operar (6A)
Este mensaje de seguridad se encuentra en la
ventana del lado derecho de la cabina.
Ilustración 12 g02282255
Ilustración 13 g06188642
Ilustración 15 g06188652
Ilustración 18 g06188697
No levantar
20 M0068104-02
Sección de seguridad
Avisos de seguridad
Ilustración 19 g06207749
Ilustración 22 g01370909
Ilustración 23 g06188756
¡Sistema presurizado!
Los acumuladores hidráulicos contienen gas y
aceite a alta presión. NO desconecte las tuberías
ni desarme los componentes de un acumulador
presurizado. Se debe quitar todo el gas de
precarga del acumulador, tal como se indica en el
Manual de Servicio, antes de dar servicio o
eliminar el acumulador, o cualquiera de sus
componentes.
Si no se siguen las instrucciones y las
advertencias, se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
Solo utilice gas nitrógeno seco para recargar los
acumuladores. Consulte a su distribuidor Cat si
necesita equipo especial y para obtener
información detallada sobre el servicio y la carga
del acumulador.
Ilustración 25 g01407639
Ilustración 24 g01385579
Ilustración 27 g01371640
estructura de protección contra la caída de objetos, Hay varios mensajes específicos en esta máquina.
en la parte superior de la cabina. La ubicación exacta de los mensajes y la
descripción de la información que contienen se
analizan en esta sección. Familiarícese con el
contenido de todos los mensajes.
Asegúrese de que todos los mensajes sean
legibles. Limpie o reemplace los mensajes si no
puede leer las palabras. Reemplace las
ilustraciones que no sean visibles. Cuando limpie
los mensajes, utilice un trapo, agua y jabón. No
utilice disolvente, gasolina ni otros productos
químicos abrasivos para limpiar los mensajes. Los
disolventes, la gasolina o los productos químicos
abrasivos pueden debilitar el adhesivo que sujeta
los mensajes. El adhesivo debilitado permitirá que
los mensajes se caigan.
Ilustración 28 g02428757
Reemplace los mensajes dañados o faltantes. Si
hay un mensaje en una pieza que se va a
reemplazar, instale un mensaje en la pieza de
repuesto. Cualquier distribuidor Cat puede
Daños estructurales, un vuelco, una proporcionarle mensajes nuevos.
modificación, alteración o reparación
inapropiada pueden reducir la capacidad de
protección de esta estructura y anular esta
certificación. No suelde ni perfore agujeros en la
estructura. Consulte con un distribuidor
Caterpillar para determinar las limitaciones de lo
que se puede hacer en esta estructura sin anular
la certificación.
i07126183
Mensajes adicionales
Código SMCS: 7000; 7405
26 M0068104-02
Sección de seguridad
Mensajes adicionales
Ilustración 29 g06187617
M0068104-02 27
Sección de seguridad
Mensajes adicionales
Ilustración 30 g06189121
Ilustración 31 g06214499
Ilustración 34 g01418953
Ilustración 32 g06214810
Ilustración 36 g06189238
Ilustración 39 g00911158
Ilustración 40 g03796564
ATENCION
Después de que el motor se pare, aplique el
Ilustración 38 g06189112 interruptor general. Si se aplica el interruptor general
demasiado rápido, se evitará la purga del sistema
Tire del anillo para extraer el sello. Empuje la DEF y podría congelarse el DEF en las tuberías.
ventana hacia fuera y salga de la cabina a través
de la abertura.
30 M0068104-02
Sección de seguridad Mensajes
adicionales
Nota: Esta calcomanía es solo aplicable a las
máquinas equipadas con Motores C7.1 Tier 4. Las
máquinas equipadas con Motores C4.4 Tier 4
tienen un circuito que permanece activado durante
la purga de DEF incluso con el interruptor general
en la posición DESCONECTADA.
Acondicionador de aire (10)
Estos mensajes están ubicados en la puerta
izquierda, detrás de la cabina.
Ilustración 43 g06214940
Ilustración 42 g06214938
Si tiene, esta placa proporciona la siguiente
información adicional respecto de la emisión de
gases de efecto invernadero necesarias por la
Unión Europea.
(10E) (1430) - Este es el potencial de calentamiento global de
R134a.
(10F) Equivalente a CO2
(10G) El sistema contiene 1.430 toneladas métricas de
equivalente de CO2.
Ilustración 44 g06208149
Motores Tier 4
M0068104-02 31
Sección de seguridad
Mensajes adicionales
Motores Tier 3
Ilustración 46 g03218956
Ilustración 47 g01069075
Ilustración 48 g00104545
Ejemplo típico
Asegúrese de que todos los protectores y cubiertas Cuando se utilice aire o agua a presión para la
estén sujetados firmemente en su lugar en los limpieza, use ropa y zapatos de protección, así
equipos. como protección para los ojos. La protección para
los ojos incluye anteojos de seguridad o una
Mantenga los equipos libres de materia extraña. máscara protectora.
Quite la suciedad, el aceite, las herramientas y otros
elementos de la plataforma, las pasarelas y los La presión máxima de aire para la limpieza se debe
escalones. reducir a 205 kPa (30 psi) cuando la boquilla tiene
cabezal fijo y se usa con un deflector de astillas
Sujete firmemente todos los elementos sueltos, eficaz y los equipos de protección personal. La
como fiambreras, herramientas y otros elementos presión máxima del agua para fines de limpieza
que no sean parte de los equipos. tiene que ser inferior a 275 kPa (40 psi).
Conozca las señales apropiadas que se hacen con Evite dirigir el rociado de agua sobre los conectores
las manos en el lugar de trabajo y al personal eléctricos, las conexiones y los componentes.
autorizado para hacerlas. Atienda a las señales con Cuando use aire para limpiar, deje que la máquina
las manos de una sola persona. se enfríe para reducir la posibilidad de que
partículas finas de residuos se enciendan al volver a
No fume cuando le esté dando servicio a un aire depositarse sobre las superficies calientes.
acondicionado. Tampoco fume si es posible que
haya gas refrigerante. La inhalación de los vapores
que se producen cuando una llama hace contacto Presión atrapada
con el refrigerante del aire acondicionado, puede
causar lesiones físicas o la muerte. La inhalación Puede quedar presión atrapada en un sistema
del gas refrigerante del aire acondicionado a través hidráulico. El alivio de la presión atrapada puede
de un cigarrillo encendido puede ocasionar lesiones causar un movimiento repentino de la máquina o del
físicas o la muerte. accesorio. Tenga cuidado al desconectar tuberías o
conexiones hidráulicas. Es posible que la manguera
No almacene nunca fluidos de mantenimiento en dé latigazos cuando se alivia aceite que está a alta
recipientes de vidrio. Drene todos los líquidos en un presión. Es posible que la manguera rocíe aceite
recipiente adecuado. cuando se alivia aceite que está a alta presión. La
penetración de fluidos puede causar lesiones
Cumpla todas las regulaciones locales sobre graves o la muerte.
eliminación de líquidos.
Utilice todas las soluciones de limpieza con cuidado. Presión de fluidos
Informe todas las reparaciones que sean
necesarias. Puede quedar presión atrapada en el circuito
hidráulico mucho tiempo después de parar la
No permita personal no autorizado en los equipos. máquina. La presión puede hacer que el fluido
M0068104-02 35
hidráulico o elementos como los tapones de los • Herramientas y equipos adecuados para
tubos escapen rápidamente si la presión no se alivia contener fluidos
correctamente.
Información general sobre peligros
Ilustración 50 g00687600
Soporte el equipo de la manera correcta antes de No toque ninguna pieza de un motor que esté
realizar cualquier trabajo o mantenimiento debajo operando. Deje que el motor se enfríe antes de
del mismo. No confíe en que los cilindros realizar cualquier tarea de mantenimiento en el
hidráulicos sostendrán el equipo. El equipo puede motor. Descargue toda la presión en los sistemas
caerse si se mueve un control o si se rompe una de aire, de aceite, de lubricación, de combustible o
tubería hidráulica. de enfriamiento antes de desconectar las tuberías,
las conexiones o los artículos relacionados.
No trabaje debajo de la cabina de la máquina a
menos que la cabina esté correctamente soportada.
Refrigerante
A menos que se le indique de otra forma, nunca
trate de hacer ajustes cuando la máquina se está Cuando el motor está a la temperatura de
moviendo o el motor está en funcionamiento. operación, el refrigerante del motor está caliente. El
refrigerante también está bajo presión. El radiador y
Nunca haga empalmes eléctricos a través de los todas las tuberías conectadas con los calentadores
terminales del solenoide del motor de arranque para o el motor contienen refrigerante caliente.
arrancar el motor. Pueden ocurrir movimientos
inesperados de la máquina. Cualquier contacto con el refrigerante caliente o el
vapor puede causar quemaduras graves. Deje que
Siempre que haya varillajes de control del equipo, el los componentes del sistema de enfriamiento se
espacio libre en el área de varillaje cambiará según enfríen antes de drenar el sistema de enfriamiento.
el movimiento del equipo o de la máquina. Aléjese
de las áreas que puedan tener un cambio repentino Compruebe el nivel de refrigerante sólo después de
en el espacio libre debido al movimiento de la que el motor se haya parado.
máquina o del equipo.
Asegúrese de que la tapa del tubo de llenado esté
Manténgase alejado de todas las piezas giratorias o fría antes de quitarla. La tapa del tubo de llenado
en movimiento. tiene que estar suficientemente fría para poder
tocarla con la mano. Quite lentamente la tapa del
Si es necesario quitar los protectores para realizar tubo de llenado para aliviar la presión.
el mantenimiento, siempre instale los protectores
después de finalizarlo. El acondicionador del sistema de enfriamiento
contiene álcali. El álcali puede causar lesiones
Mantenga todos los objetos alejados de las aspas personales. No permita que el álcali entre en
del ventilador en movimiento. Las aspas del contacto con su piel, los ojos o la boca.
ventilador cortarán o lanzarán objetos.
No utilice un cable que esté retorcido o Aceites
deshilachado. Utilice guantes cuando manipule los
cables. El aceite y los componentes calientes pueden
causar lesiones corporales. No permita que el
Cuando se golpea con fuerza un pasador de aceite caliente entre en contacto con la piel.
retención, este puede salir despedido. El pasador Además, no permita que los componentes calientes
de retención así lanzado puede ocasionar lesiones entren en contacto con la piel.
al personal. Asegúrese de que no haya personal en
el área cuando golpee un pasador de retención. Quite la tapa del tubo de llenado del tanque
Para evitar lesiones en los ojos, use anteojos de hidráulico solo después de que el motor haya
protección cuando golpee un pasador de retención. estado parado. La tapa del tubo de llenado tiene
que estar suficientemente fría para poder tocarla
Al golpear un objeto, pueden salir despedidos con la mano. Siga el procedimiento estándar que se
astillas u otros residuos. Antes de golpear cualquier indica en este manual para quitar la tapa del tubo
objeto, asegúrese de que nadie pueda resultar de llenado del tanque hidráulico.
herido por los residuos disparados.
Prevención contra aplastamiento o cortes Baterías
El líquido de una batería es un electrolito. El
electrolito es un ácido que puede causar lesiones
i04768960
38 M0068104-02
Sección de seguridad
graves. No permita que el electrolito entre en Familiarícese con el uso de la salida primaria y la
contacto con la piel o los ojos. salida alternativa de la máquina. Consulte el Manual
de Operación y Mantenimiento, Salida alternativa.
Prevención de incendios o explosiones
No opere una máquina con una fuga de fluido.
Repare la fuga y limpie los fluidos antes de
No fume mientras revisa el nivel de electrolito de reanudar la operación de la máquina. Las fugas o
baterías, ya que éstas despiden gases inflamables derrames de fluidos sobre superficies calientes o
que pueden explotar. componentes eléctricos pueden ocasionar un
incendio. Un incendio puede ocasionar lesiones
Siempre use gafas de seguridad cuando trabaje con graves o mortales.
baterías. Lávese las manos después de tocar las
baterías. Se recomienda el uso de guantes. Quite los materiales inflamables como hojas, ramas,
papeles, basura, etc. Estos elementos pueden
i06186443
acumularse en el compartimiento del motor o
alrededor de áreas y partes calientes de la
máquina.
Prevención de incendios o Mantenga cerradas las puertas de acceso a los
explosiones principales compartimientos de la máquina y todas
Código SMCS: 7000 las puertas de acceso en condiciones de operación
para permitir el uso de los equipos para supresión
de incendios, en caso de que ocurra un incendio.
Limpie todas las acumulaciones de materiales
inflamables de la máquina, como combustible,
aceite y suciedad.
No opere la máquina cerca de una llama.
Mantenga los protectores térmicos en su lugar. Los
protectores del escape (si tiene) protegen los
componentes calientes del escape contra el rociado
de aceite o de combustible en caso de que se
presente una ruptura en una tubería, en una
manguera o en un sello. Los protectores térmicos
del escape deben instalarse correctamente.
Ilustración 53 g00704000 No suelde ni corte con soplete en tanques o
tuberías que contienen fluidos o material
inflamables. Vacíe y purgue las tuberías y los
Recuperación tanques. Luego limpie las tuberías y los tanques
Las temperaturas del gas de escape durante la con un disolvente no inflamable antes de soldar o
recuperación serán elevadas. Siga las instrucciones de cortar con soplete. Asegúrese de que los
apropiadas para la prevención de incendios y use la componentes están conectados correctamente a
función de desactivación de recuperación (si tiene) tierra para evitar la generación indeseada de arcos.
cuando sea adecuado.
El polvo que se produce durante la reparación de
capós o parachoques no metálicos puede ser
General inflamable o explosivo. Repare tales componentes
en un área bien ventilada, lejos de las llamas o las
Todos los combustibles, la mayoría de los chispas. Use los Equipos de Protección Personal
lubricantes y algunas mezclas de refrigerante son (PPE) adecuados.
inflamables.
Inspeccione todas las tuberías y mangueras para
Para disminuir el riesgo de incendio o de explosión, ver si hay desgaste o deterioro. Reemplace las
Caterpillar recomienda las siguientes acciones. tuberías y mangueras dañadas. Las tuberías y las
Realice siempre una inspección alrededor, lo que le mangueras deben tener un soporte adecuado y
ayudará a identificar un peligro de incendio. No abrazaderas seguras. Apriete todas las conexiones
opere la máquina cuando existe un peligro de al par recomendado. Los daños a la cubierta
incendio. Comuníquese con su distribuidor Cat si protectora o al material aislante pueden
necesita un servicio. proporcionar combustible para los incendios.
M0068104-02 39
Sección de seguridad
Almacene los combustibles y los lubricantes en
recipientes debidamente marcados, alejados del Batería y cables de la batería
personal no autorizado. Almacene los trapos
impregnados de aceite y los materiales inflamables
en recipientes de protección. No fume en las áreas
que se utilizan para almacenar materiales
inflamables.
Ilustración 55 g03839133
Ilustración 56 g00687600
Un incendio en una máquina aumenta el riesgo de
lesiones o la muerte. Los cables de la batería Revise cuidadosamente las tuberías, los tubos y las
expuestos que entran en contacto con una mangueras. Use los Equipos de Protección
conexión a tierra pueden ocasionar incendios. Personal (PPE) cuando revise para ver si hay
Reemplace los cables y las piezas relacionadas fugas. Utilice siempre una tabla o un cartón cuando
que exhiban signos de desgaste o daño. revise para ver si hay fugas. El fluido que se fuga
Consulte a su distribuidor Cat. está bajo presión y puede penetrar el tejido del
cuerpo. La penetración de fluidos puede causar
lesiones graves o la muerte. Una fuga minúscula
puede ocasionar una lesión grave. Si el fluido
Cableado penetra en su piel, debe obtener tratamiento
inmediatamente. Acuda a un médico que esté
Revise los cables eléctricos cada día. Si existe una
familiarizado con este tipo de lesiones.
de las siguientes condiciones, reemplace las piezas
antes de operar la máquina. • Material deshilachado Reemplace las piezas afectadas si ocurre alguna de
las siguientes condiciones:
• Señales de abrasión o de desgaste
• Conexiones de extremo dañadas o con fugas.
• Agrietamiento
• Cubiertas exteriores desgastadas o cortadas.
M0068104-02 41
Sección de seguridad
• Cables expuestos. Mantenga los cilindros de éter alejados de las
• Cubiertas exteriores con alambres de refuerzo Deseche correctamente los cilindros de éter
incrustados expuestos. usados. No perfore un cilindro de éter. Mantenga
los cilindros de éter alejados del personal no
• Conexiones de extremo desplazadas de su autorizado.
posición.
Asegúrese de que todas las abrazaderas, los Extintor de incendios
protectores y los protectores térmicos estén
instalados correctamente. Durante la operación de Como una medida adicional de seguridad,
la máquina, esto ayudará a evitar la vibración, el mantenga un extintor de incendios en la máquina.
roce contra otras piezas, el calor excesivo y las Familiarícese con la operación del extintor de
averías en las tuberías, los tubos y las mangueras. incendios. Inspeccione el extintor de incendios y
No opere la máquina cuando existe un peligro de efectúe su servicio regularmente. Siga las
incendio. Repare todas las tuberías que estén recomendaciones que se indican en la placa de
corroídas, flojas o dañadas. Las fugas pueden instrucciones.
suministrar combustible para los incendios. Considere la instalación de un sistema de supresión
Consulte a su distribuidor Cat para obtener de incendios de otros fabricantes, si la aplicación y
información sobre reparaciones o piezas de las condiciones de trabajo garantizan la instalación.
repuesto. Use piezas Cat originales o piezas
equivalentes en sus capacidades de límite de i07047140
presión y de límite de temperatura.
i01356193
• Las presiones internas de las tuberías de • Si las tuberías de combustible de alta presión
combustible de alta presión son más altas que están apretadas correctamente y tienen fugas,
las de otros tipos de sistemas de combustible. hay que reemplazarlas.
• Las tuberías de combustible de alta presión son • Asegúrese de que todos los broches en las
conformadas y después reforzadas por un tuberías de combustible de alta presión estén en
proceso especial. su lugar. No opere el motor con broches
dañados, faltantes o flojos.
No se pare en las tuberías de combustible de alta
presión. No flexione las tuberías de combustible de • No conecte ningún otro artículo a las tuberías de
alta presión. No doble ni golpee las tuberías de combustible de alta presión.
combustible de alta presión. La deformación o los
daños de las tuberías de combustible de alta • Hay que reemplazar las tuberías de combustible
presión pueden causar un punto de debilidad y de alta presión que estén sueltas. También hay
avería potencial. que reemplazar las tuberías de combustible de
alta presión removidas. Vea el manual de
No compruebe las tuberías de combustible de alta Desarmado y Armado de su motor.
presión con el motor o el motor de arranque en
operación. Después de parar el motor, espere 10 i01155827
minutos para permitir que se alivie la presión antes
M0068104-02 45
Sección de seguridad
Antes de arrancar la máquina, realice una
Precaución en caso de rayos inspección alrededor de la máquina para
Código SMCS: 7000 asegurarse de que no haya peligros.
Cuando caen rayos en las cercanías de la máquina, Mientras la máquina esté en operación, inspeccione
el operador no debe nunca intentar los siguientes constantemente el área alrededor de la máquina
procedimientos: para identificar peligros potenciales a medida que
se hagan visibles.
• Subir a la máquina.
Su máquina puede estar equipada con ayudas
• Bajar de la máquina. visuales. Algunos ejemplos de ayudas visuales son
la Televisión de Circuito Cerrado (CCTV) y los
Si usted está dentro del puesto del operador
espejos. Antes de operar la máquina, asegúrese de
durante una tormenta, quédese allí. Si está en el
que las ayudas visuales funcionen correctamente y
suelo durante una tormenta eléctrica, aléjese de la
estén limpias. Ajuste las ayudas visuales usando los
máquina.
procedimientos indicados en este Manual de
Antes de arrancar el motor Operación y Mantenimiento. El Sistema de Visión
de Área de Trabajo, si tiene, debe ajustarse de
acuerdo con el Manual de Operación y
i00774371 Mantenimiento, SEBU8157, Sistema de Visión de
Área de Trabajo. El sistema Detección de objetos
Cat Detect, si tiene, debe ajustarse de acuerdo con
Antes de arrancar el motor el Manual de Operación y Mantenimiento, Detección
Código SMCS: 1000; 7000 de objetos Cat Detect de su máquina.
En las máquinas grandes puede ser imposible
Arranque el motor sólo desde el puesto del proporcionar visibilidad directa hacia todas las áreas
operador. Nunca haga puente entre los bornes de la alrededor de la máquina. En estos casos, es
batería ni en los terminales del motor de arranque necesaria la organización del sitio de trabajo para
porque puede causar un cortocircuito. Los minimizar los peligros que pueda causar la
cortocircuitos pueden causar averías al sistema visibilidad restringida. La organización del sitio de
eléctrico al anular el sistema de arranque en neutral
trabajo es un conjunto de reglas y procedimientos
del motor.
que permite coordinar las máquinas y el personal
Inspeccione el estado del cinturón de seguridad y su que trabaja conjuntamente en la misma área.
tornillería de montaje. Reemplace toda pieza Ejemplos de organización del sitio de trabajo
desgastada o averiada. Independientemente del incluyen lo siguiente: • Instrucciones de seguridad
aspecto, reemplace el cinturón de seguridad cada
• Patrones controlados de movimiento de
tres años. No use extensión de cinturón de
máquinas y vehículos
seguridad con un cinturón retráctil.
Ajuste el asiento para que el operador pueda, con • Trabajadores que dirigen el movimiento seguro
su espalda contra el respaldo del asiento, pisar los del tráfico
pedales en toda su carrera.
• Áreas restringidas
Asegúrese de que la máquina esté equipada con un
sistema de luces adecuado para las condiciones del • Capacitación del operador
trabajo. Cerciórese de que todas las luces • Símbolos o señales de advertencia en máquinas
funcionen correctamente. o vehículos
Antes de arrancar el motor y de mover la máquina,
cerciórese de que no haya nadie debajo, alrededor • Un sistema de comunicación
ni dentro la máquina. Cerciórese de que no haya • Comunicación entre trabajadores y operadores
personas en el área inmediata a la máquina. antes de acercarse a la máquina
i04903697 Deben evaluarse las modificaciones de la
configuración de la máquina hechas por el usuario
que puedan restringir la visibilidad.
Información de visibilidad
Código SMCS: 7000 i07114766
46 M0068104-02
Sección de seguridad
Restricciones de visibilidad
Código SMCS: 7000
Nota: Las áreas sombreadas indican la ubicación Nota: Las áreas sombreadas indican la ubicación
aproximada de las áreas con visibilidad aproximada de las áreas con visibilidad
significativamente restringida. significativamente restringida.
En la figura 60 , se muestran las áreas de visibilidad La visibilidad restringida se mide cuando la máquina
restringida a nivel del suelo, dentro del radio está en la posición de desplazamiento. La
indicado con respecto al operador, con el uso de la Ilustración 61 muestra la máquina en la posición de
cámara trasera disponible, la cámara lateral desplazamiento.
derecha (si está instalada) y los espejos laterales
izquierdos instalados.
Arranque del motor
48 M0068104-02
Sección de seguridad
Aleje al personal de la máquina y del área.
Quite todos los obstáculos del camino de la
máquina. Percátese de peligros como cables,
zanjas, etc.
Cerciórese de que todas las ventanas estén limpias.
Fije bien todas las puertas y ventanas en posición
abierta o cerrada.
Posicione los retrovisores (si tiene) para que le
proporcionen mejor visibilidad cerca de la máquina.
Cerciórese de que la bocina, la alarma de
desplazamiento (si tiene) y todo otro tipo de
dispositivo de advertencia estén trabajando.
Abróchese el cinturón de seguridad.
Caliente el motor y el aceite hidráulico antes de
operar la máquina.
Antes de mover la máquina, verifique la posición del
Ilustración 61 g06181081
tren de rodaje. La posición normal de
desplazamiento es con las ruedas guía hacia
(A) 1 m (3.0 ft)desde la parte delantera de la máquina hasta el adelante, debajo de la cabina y las ruedas motrices
cucharón
hacia atrás. Si el tren de rodaje está en posición
(B) 0.5 m (1.6 ft)desde el nivel del suelo
inversa, se deben operar los controles direccionales
en sentido opuesto.
i03592882
i04171513
Nota: Siga todos los reglamentos locales y Puede existir presión residual dentro del sistema
gubernamentales. hidráulico, incluso cuando el acumulador está vacío.
Consulte este Manual de Operación y
La maquinaria de demolición está diseñada para Mantenimiento, Alivio de la presión del sistema
demoler empujando o tirando, o fragmentando. La antes de que se realice cualquier servicio en el
demolición se realiza por aplastamiento o sistema hidráulico.
cizallamiento de edificios u otras piezas de
componentes y estructuras de ingeniería civil o Ocurrirá un movimiento súbito e inesperado de la
separando los escombros resultantes. máquina si se mueve alguno de los controles. Los
movimientos súbitos e inesperados de la máquina
pueden causar lesiones corporales o la muerte.
52 M0068104-02
Sección de seguridad
Mueva siempre el control de traba hidráulica a la de girar el interruptor de arranque del motor a la
posición TRABADA antes de apagar el motor o posición DESCONECTADA. No apague el
inmediatamente después de que el motor deje de interruptor general de la batería mientras se
funcionar. muestra la pantalla “Lock Security? (¿Bloquear
Estacione la máquina en una superficie horizontal seguridad?)” en el monitor. Ambas condiciones
firme. Si tiene que estacionar la máquina en una evitan que el sistema de fluido de escape diésel
pendiente, coloque bloques en las cadenas de la (DEF, Diesel Exhaust Fluid) se purgue y puede
máquina. ocasionar que el fluido se congele en las tuberías.
Solamente los motores Tier 4 están equipados con
un sistema de DEF.
Instale barreras o dispositivos de iluminación según
sea necesario para no causar interferencias en el
tránsito.
Elija lugares que no sean propensos a inundarse o
mojarse para evitar daños causados por el agua.
i07049079
Operación en pendiente
Código SMCS: 7000
Ilustración 63 g06181120
Las máquinas que operan de forma segura en
Coloque la máquina en la posición de servicio. varias aplicaciones dependen de estos criterios: el
modelo de la máquina, la configuración, el
Nota: Antes de darle servicio a la máquina, mantenimiento de la máquina, la velocidad de
asegúrese de que todas las herramientas estén en operación de la máquina, las condiciones del
la posición recomendada para el servicio. terreno, los niveles de fluido y las presiones de
inflado de los neumáticos. Los criterios más
Pare el motor. fundamentales son las destrezas y la decisión del
operador.
Gire el interruptor de arranque del motor a la
posición DESCONECTADA. Un operador bien capacitado que siga las
Gire el interruptor general de la batería a la posición instrucciones del Manual de Operación y
DESCONECTADA, si no se va a operar la máquina Mantenimiento tiene el impacto mayor en la
durante un período prolongado. Así evitará que la estabilidad. La capacitación del operador las
batería se descargue. Un cortocircuito de la batería, siguientes habilidades: observación de las
cualquier consumo de corriente por parte de ciertos condiciones ambientales y de trabajo, conocimiento
componentes o actos de vandalismo pueden profundo de la máquina, la identificación de los
ocasionar la descarga de la batería. peligros potenciales y la operación segura de la
máquina tomando decisiones apropiadas.
Cuando trabaja en pendientes laterales y cuestas,
considere los siguientes puntos fundamentales:
La velocidad de desplazamiento – A velocidades
más altas, las fuerzas de inercia tienden a hacer la
máquina menos estable.
Irregularidad del terreno o de la superficie – La
máquina puede ser menos estable en un terreno
desigual.
Sentido de desplazamiento – Evite operar la
máquina en sentido transversal a la pendiente.
Siempre que sea posible, opere la máquina cuesta
Ilustración 64 g06217247 arriba o cuesta abajo. Ponga siempre el extremo
más pesado de la máquina en el lado de mayor
Nota: No apague el interruptor general de la batería altura cuando esté trabajando en una pendiente.
hasta que hayan transcurrido 5 segundos después
M0068104-02 53
Sección de seguridad
Equipos montados – Los siguientes componentes correctos para asegurarse de que los sistemas
pueden dificultar el equilibrio de la máquina: equipo funcionan correctamente en una pendiente.
montado en la máquina, configuración de la
máquina, pesos y contrapesos. i01356111
Certificación del Director General o del Subdirector • No superior a 3.8 m (12 ft 6 inch)
General de Bureau of Mine Safety (Oficina de
Seguridad Minera) luego de haber completado el • no superior a 2.5 m (8 ft 2 inch) (norma de
curso de capacitación en seguridad. (Mine Safety seguridad);
Act [Requisito de la Ley de Seguridad Minera])
• no superior a 2.5 m (8 ft 2 inch) (leyes de
Amarre de la grúa para cucharón con gancho restricción de vehículos);
Finalización de la capacitación especial en amarre • Los artículos que sobresalen no están permitidos.
de grúa con cargas de peso inferior a 1 tonelada.
(Ordenanza del gobierno para Leyes de Tránsito
(Industrial Safety and Health Act [Requisito de la
Ley de Seguridad y Sanidad Industrial]) Vial)
Las Leyes de Restricción de Vehículos limitan el
Transporte con remolque peso y las medidas del transporte. Si el peso o las
medidas reales exceden los valores límite, deberá
En principio, esta máquina debería transportarse presentar una solicitud de atenuación de la
con un remolque. Seleccione el remolque adecuado restricción ante las agencias gubernamentales
según el peso y las medidas de la máquina que se pertinentes. Para obtener más detalles, consulte a
indican en las especificaciones principales en la su distribuidor Cat.
M0068104-02 59
Sección de Información Sobre el Producto
calificados también deberán pagar una multa de
Longitud total No superior a 12 m hasta quinientos mil yenes.
(39 ft 4 inch)
• Aquella persona que haya completado un curso
Ancho total (A) No superior a 2.5 m (8 ft 2 inch) de capacitación en operación de equipos para la
construcción de tipo vehicular en una institución
Altura total (B) No superior a 3.8 m de capacitación registrada.
(12 ft 6 inch) cuando se carga
en el remolque • Aquella persona que haya aprobado el examen
de licencia de equipos y tecnologías para la
Peso total Entre 20 y 25 toneladas (según construcción (de tipo 1 a 3) tal como lo define
la carretera, los ejes y la Construction Industry Law (Ley de Construcción
longitud del vehículo) Industrial).
Tabla 2
La Ley de Seguridad y Sanidad Industrial exige • (iii) Daños en un cucharón, un balde, etc.
que los operadores de equipos para la
construcción que pesen 3 toneladas o más (2) El empleador deberá realizar una autoinspección
adquieran un certificado de finalización de un de la maquinaria para la construcción de tipo
curso de capacitación en operación. Ofrecemos vehicular que se indica en el párrafo anterior para
cursos de capacitación en operación de equipos revisar los aspectos mencionados en cada ítem del
para la construcción de tipo vehicular y mismo párrafo antes de volver a operar la
capacitaciones especializadas, registrados ante maquinaria.
las oficinas de trabajo industrial regionales y
Registro de las autoinspecciones periódicas,
autorizados por los respectivos directores
Artículo 169.
generales de dichas oficinas.
Luego de haber realizado las autoinspecciones que
se mencionan en los dos artículos anteriores, el
empleador deberá registrar los resultados y
Solicitud de autoinspección periódica conservar los registros por un período de tres años.
Reglamentación para la autoinspección periódica Autoinspección especificada, Artículo 169-2.
Según lo estipulado en la ordenanza del Ministerio La autoinspección especificada de la maquinaria
de Salud, Trabajo y Bienestar Social, el empleador para la construcción de tipo vehicular es la
deberá realizar autoinspecciones periódicamente. El autoinspección (reglamentada por el artículo 167) y
empleador deberá llevar el registro de los debe realizarse por personal calificado. Luego de
resultados en relación con los equipos de haber realizado la autoinspección especificada de la
construcción, como palas de tractor, palas maquinaria para la construcción de tipo vehicular, el
mecánicas, etc. especificados en la ordenanza del empleador deberá pegar una etiqueta autoadhesiva
Gabinete. (Artículo 45, Ley de Seguridad y Sanidad de inspección que indique el mes y el año en que se
Industrial) Ordenanza de Seguridad e Higiene realizó dicha autoinspección y deberá pegar esta
Industrial etiqueta sobre la máquina en un lugar fácilmente
visible.
Autoinspecciones periódicas, Artículo 167.
• Caterpillar Japan tiene, como agencia de
(1) El empleador deberá realizar inspección registrada, un programa de apoyo
autoinspecciones periódicas de la maquinaria para para autoinspección. Ofrecemos nuestro
la construcción de tipo vehicular una vez por personal calificado y equipo de inspección para
período en el transcurso de un año para revisar los ayudar a los clientes que no realizan
aspectos que se mencionan a continuación. Sin inspecciones internas o que no tienen tiempo de
embargo, esto no rige para la maquinaria para la realizar las autoinspecciones especificadas.
construcción de tipo vehicular que no se utilice Comuníquese con un distribuidor de Cat de su
durante un período mayor a un año. área para obtener detalles.
(2) El empleador deberá realizar una • Se puede comprar el libro de registro de
autoinspección de la maquinaria para la mantenimiento e inspección a los fines de llevar
construcción de tipo vehicular (según se lo un registro en Caterpillar Japan.
determina en el párrafo anterior) para detectar
anormalidades en cada pieza de dicha maquinaria • Multa: los empleadores que no realicen
antes de volver a operarla. autoinspecciones ni registren los resultados
M0068104-02 61
Sección de Información Sobre el Producto
podrán recibir una multa de hasta quinientos mil 1. 1. No libere arbitrariamente a la atmósfera el
yenes. refrigerante encapsulado que está instalado en el
producto.
Revisión antes de comenzar a trabajar, Artículo 170.
Información reglamentaria (Japón)
Cuando utilice una máquina para la construcción de
tipo vehicular a fin de efectuar el trabajo, el
empleador deberá revisar las funciones de un freno
2. 2. Recupere el refrigerante encapsulado cuando
y de un embrague antes de comenzar con el trabajo
deseche el producto.
del día.
Nota: Aquellos que no respeten la ley podrán
Otra reglamentación
recibir una pena de hasta un año en prisión o
una multa de hasta quinientos mil yenes.
Además de los requisitos para la operación del
equipo y de las autoinspecciones, la Ley de Cuando sea necesario llenar con refrigerante,
Seguridad y Sanidad Industrial exige que se recuperar un refrigerante o desechar un producto
cumplan las siguientes obligaciones: con refrigerante encapsulado, consulte con un
operador de recuperación registrado ante el
• La realización de cursos de capacitación en salud
gobierno de la prefectura local como "operador de
y seguridad para los empleados nuevos y para
recuperación de clase 1". Posteriormente, realice
los supervisores del taller de reparación.
una inspección sencilla del aire acondicionado y
• La designación de un líder o supervisor de lleve un registro.
operación y el establecimiento de un sistema de Los productos especificados como de clase 1
administración de salud y seguridad. vendidos después del 1 de octubre de 2015 tienen
• La comunicación a los empleados sobre la la etiqueta GWP (Global Warming Potential,
existencia de una estructura jerárquica en el posibilidad de contribuir al calentamiento global)
lugar de trabajo, las reglas de comunicación y de dentro de la cabina que muestra el tipo y la cantidad
señas, la ruta de viaje del equipo, los límites de de refrigerante, y las precauciones para su uso.
velocidad, las señales para las áreas (Consulte la etiqueta de fluorocarburos en la
restringidas, etc. para garantizar la seguridad en sección sobre seguridad del Manual de Operación y
el lugar de trabajo. Mantenimiento).
[3] El operador de la empresa debe tomar las • Elongación de 5 % o menor que la longitud de
siguientes medidas cuando realice trabajos de fabricación de la cadena de levantamiento
levantamiento de cargas definidos en los ítems 1.a aplicable.
y 1.b del paso 1 que se menciona arriba, a fin de
evitar el riesgo de contacto de los trabajadores con • Reducción del diámetro de la sección transversal
la carga suspendida, la caída de la carga o el del eslabón de 10 % o menor que el diámetro de
vuelco o la caída de la maquinaria para la fabricación de la sección transversal del eslabón
construcción de tipo vehicular. de la cadena de levantamiento aplicable.
Datos de especificación
Ilustración 66 g06181548
66 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Especificaciones
Pluma de alcance
Tabla 3
Modelo 320 (1)
2,9 m 2,9 m
Brazo (9' 6") (9' 6")
1,19 m3 1,3 m3
Cucharón (1,56 yd3) (1,7 yd3)
21.600 kg 22.300 kg
Peso aproximado (48.500 lb) (49.165 lb)
9.540 mm 9.780 mm
Longitud total (A) (31' 4") (32' 1")
2.830 mm 2.830 mm
Radio de giro (C) (9' 3") (9' 3")
4.460 mm 4.460 mm
Longitud de la cadena (E) (14' 8") (14' 8")
3010 mm 3010 mm
Altura del pasamanos (F) (9' 11") (9' 11")
1.020 mm 1.020 mm
Espacio libre del contrapeso (G) (3' 4") (3' 4")
2.380 mm 2.380 mm
Entrevía (H) (7' 10") (7' 10")
450 mm 450 mm
Espacio libre sobre el suelo (J) (1' 6") (1' 6")
Ilustración 67 g02727735
68 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Especificaciones
Ilustración 68 g02727736
323 Tier 4
Nota: Todas las dimensiones son aproximadas y
pueden variar en función de la selección del
cucharón.
Tabla 4
Plumas VA (Variable Adjustable,
Plumas de alcance variables ajustables)
Opciones de la pluma
Corta 2,8 m (9' 2")
5.7 m (18.7 ft) antepluma 3,3 m (10' 1")
Opciones de brazo
R2.9B1 (9' 6") R2.5B1 (8' 2") R3.9B1 (12' 10") R2.9B1 (9' 6") R2.5B1 (8' 2")
Todas las
Ofertas regionales regiones ANZ, EUR ADSD-N EUR EUR
Profundidad máxima de
excavación (A) mm 6.730 6.310 7.670 6.700 6.290
M0068104-02 69
Sección de Información Sobre el Producto
Especificaciones
Profundidad máxima de
excavación (A) pies 22,1 20,7 25,2 22,0 20,6
(continúa)
(Tabla 4, cont.)
Alcance máximo a línea a
nivel del suelo (B) mm 9.870 9.470 10.770 10.220 9.820
Altura máxima de corte (C) pies 31,0 30,3 32,5 37,9 36,7
Altura máxima de carga (D) pies 21,3 20,6 22,7 27,5 26,4
Altura mínima de carga (E) pies 7,1 8.5 4,0 10,7 12,0
Profundidad máxima de
excavación vertical (G) mm 5.740 5.340 6640 5.380 4.980
Profundidad máxima de
excavación vertical (G) pies 18,8 17,5 21,8 17,7 16,3
Tipo de cucharón
320 Tier 4
Nota: Todas las dimensiones son aproximadas y
pueden variar en función de la selección del
cucharón.
Tabla 5
Plumas VA (Variable
Pluma de alcance Pluma SLR Adjustable, variables
ajustables)
Opciones de la pluma
Corta 2,8 m (9' 2")
5,7 mm (18' 8") 8,85 mm (29' 0") antepluma 3,3 m (10'
10")
Brazo de alcance
Brazos de alcance superlargo Brazos de alcance
Opciones de brazo
R2.9B1 (9' R2.9B1 (9' R2.5B1 (8' 6.28A (20' 6.28A (20' R2.9B1 (9' R2.5B1 (8'
6") 6") 2") 7") 7") 6") 2")
Todas las
regiones Todas las Todas las
Ofertas regionales excepto CJL EUR EUR EUR
regiones regiones
CJL
Profundidad máxima de
excavación (A) mm 6.720 6.620 6.300 11.540 11.690 6.700 6.280
Profundidad máxima de
excavación (A) pies 22,0 21,7 20,7 37,9 38,4 22,0 20,6
Altura máxima de corte (C) mm 9.370 9.430 9170 13.540 13.610 11.520 11.180
Altura máxima de corte (C) pies 30,7 30,9 30,1 44,4 44,7 37,8 36,7
Altura máxima de carga (D) mm 6.490 6.590 6.290 11.440 11.290 8.410 8070
Altura máxima de carga (D) pies 21,3 21,6 20,6 37,5 37,0 27,6 26,5
M0068104-02 71
Sección de Información Sobre el Producto
Especificaciones
Altura mínima de carga (E) mm 2170 2.270 2.590 2.240 2080 3.260 3.660
Altura mínima de carga (E) pies 7,1 7,4 8.5 7,3 6,8 10,7 12,0
Profundidad máxima de
excavación vertical (G) mm 5.190 5.960 4.800 11020 10.560 5060 4.680
Profundidad máxima de
excavación vertical (G) pies 17,0 19,6 15,7 36,2 34,6 16,6 15,4
(continúa)
(Tabla 5, cont.)
Fuerza de excavación del
cucharón (SAE) lbf 295 294 295 136 119 295 295
Tipo de cucharón
320 GC Tier 4
Nota: Todas las dimensiones son aproximadas y
pueden variar en función de la selección del
cucharón.
Tabla 6
Pluma de alcance
Opciones de la pluma
5,7 mm (18' 8")
Brazos de alcance
Opciones de brazo
R2.9B1 (9' 6") R2.9B1 (9' 6") R2.9B1 (9' 6")
(continúa)
(Tabla 6, cont.)
Altura mínima de carga (E) mm 2170 2.270 2.250
Tipo de cucharón
i07126147
Especificaciones
(Especificaciones de la pala de
grúa )
Código SMCS: 7000
i07126157
M0068104-02 75
Sección de Información Sobre el Producto
Combinaciones de pluma/brazo/cucharón
Combinaciones de pluma/
brazo/cucharón
Código SMCS: 6000; 6700
320GC/320
Tabla 7
Excavadora sin acoplador rápido (Norteamérica)
320 GC 320
4700
Ancho Capacidad 4200 kg kg
Tipo de Peso del Relleno 4200 kg (9260 lb)
Varillaje del del (9260 lb) (10362
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón lb)
Pluma de Pluma de Pluma de
alcance alcance geometría SLR
variable
76 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Combinaciones de pluma/brazo/cucharón
(continúa)
(Tabla 7, cont.)
Excavadora sin acoplador rápido (Norteamérica)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del Pluma de Pluma de Pluma de
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón alcance alcance geometría
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
1200 mm 1.38 m3 979 kg
(48 inch) (1.80 yd3) (2158 lb) (4) (4) (3) (3) (4) (4) -
Uso
intensivo 900 mm 0.79 m3 908 kg
Potencia B 90 (1) (1) (1) (1) (1) (1) -
(36 inch) (1.03 yd3) (2002 lb)
(SDP)
(continúa)
78 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Combinaciones de pluma/brazo/cucharón
7,
Excavadora sin acoplador rápido (Norteamérica)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del Pluma de Pluma de Pluma de
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón alcance alcance geometría
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
Barro/
limpieza 1700 mm 1.60 m3 979 kg
B 100 (4) (5) (3) (4) (5) (5) -
(M/CU) (67 inch) (2.09 yd3) (2158 lb)
Servicio
general 900 mm 0.53 m3 403 kg
312 100 - - - - - - (5)
(GD) (35 inch) (0.69 yd3) (888 lb)
Limpieza
de
acequias 1200 mm 0.57 m3 386 kg
(DC) de 312 100 - - - - - - (5)
(48 inch) (0.74 yd3) (851 lb)
largo
alcance
(Tabla cont.)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del Pluma de Pluma de
cucharón cucharón (%) Pluma de
cucharón cucharón alcance geometría
alcance
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
600 mm 0.55 m3 619 kg
(24 inch) (0.72 yd3) (1365 lb) (1) (1) (1) (1) (1) (1) -
(continúa)
8,
Excavadora con acoplador de sujetapasador (Norteamérica)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del Pluma de Pluma de
cucharón cucharón (%) Pluma de
cucharón cucharón alcance geometría
alcance
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
900 mm 0.79 m3 842 kg
(36 inch) (1.03 yd3) (1856 lb) (2) (2) (1) (1) (2) (3) -
Servicio
pesado 1050 mm 0.96 m3 907 kg
B (41 inch) (1.26 yd3) (2000 lb) 100 (3) (4) (1) (2) (3) (4) -
Potencia
(HDP)
1200 mm 1.14 m3 993 kg
(48 inch) (1.49 yd3) (2189 lb) (4) (5) (3) (3) (4) (5) -
(Tabla cont.)
1200 mm 1.19 m3 1053 kg
(48 inch) (1.56 yd3) (2321 lb) (4) (5) (3) (3) (4) (5) -
Uso
intensivo 900 mm 0.79 m3 908 kg
Potencia B 90 (1) (2) (1) (1) (1) (2) -
(36 inch) (1.03 yd3) (2002 lb)
(SDP)
Barro/
limpieza 1700 mm 1.60 m3 979 kg
B 100 (5) (6) (4) (5) (6) (6) -
(M/CU) (67 inch) (2.09 yd3) (2158 lb)
(continúa)
82 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Combinaciones de pluma/brazo/cucharón
(Tabla cont.)
8,
Excavadora con acoplador de sujetapasador (Norteamérica)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del Pluma de Pluma de
cucharón cucharón (%) Pluma de
cucharón cucharón alcance geometría
alcance
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
1500 mm 1.01 m3 652 kg
Limpieza (59 inch) (1.32 yd3) (1437 lb) (2) (3) (1) (2) (3) (3) -
de
B 100
acequias 1800 mm 1.24 m3 740 kg
(DC) (71 inch) (1.62 yd3) (1631 lb) (4) (4) (2) (3) (4) (5) -
Tabla 9
Excavadora sin acoplador rápido (Europa)
320 GC 320
4700
Ancho Capacidad 4200 kg kg
Tipo de Peso del Relleno 4200 kg (9260 lb)
Varillaje del del (9260 lb) (10362
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón lb)
Pluma de Pluma de Pluma de
alcance alcance geometría SLR
variable
M0068104-02 83
Sección de Información Sobre el Producto
Combinaciones de pluma/brazo/cucharón
(Tabla cont.)
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
600 mm 0.46 m3 551 kg
(24 inch) (0.61 yd3) (1215 lb) (1) (1) (1) (1) (1) (1) -
Servicio
general B 100
(GD) 750 mm 0.64 m3 622 kg
(30 inch) (0.84 yd3) (1371 lb) (1) (1) (1) (1) (1) (1) -
(continúa)
9,
Excavadora sin acoplador rápido (Europa)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del Pluma de Pluma de Pluma de
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón alcance alcance geometría
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
900 mm 0.81 m3 668 kg
(36 inch) (1.06 yd3) (1473 lb) (1) (1) (1) (1) (1) (1) -
1050 mm 1.00 m3 27 kg
(42 inch) (1.31 yd3) (59 lb) (3) (3) (1) (1) (3) (2) -
(Tabla cont.)
1050 mm 1.00 m3 964 kg
(42 inch) (1.31 yd3) (2125 lb) (1) (3) (1) (1) (3) (3) -
Uso
intensivo 1200 mm 1.20 m3 1001 kg
B 90 (2) (2) (1) (3) (2) (2) -
(SDV) (48 inch) (1.57 yd3) (2207 lb)
Limpieza
de 2000 mm 1.22 m3 869 kg
acequias B 100 (2) (2) (3) (3) (2) (4) -
(78 inch) (1.60 yd3) (1916 lb)
(DC)
(continúa)
9,
Excavadora sin acoplador rápido (Europa)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno Pluma de Pluma de Pluma de
Varillaje del del
cucharón cucharón (%) alcance alcance geometría
cucharón cucharón
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
Limpieza
de
acequias - 2000 mm 1.23 m3 1096 kg
Inclinación B 100 (4) (4) (3) (2) (4) (4) -
(78 inch) (1.61 yd3) (2416 lb)
(DCT)
Servicio
general 900 mm 0.53 m3 403 kg
312 100 - - - - - - 757
(GD) (35 inch) (0.69 yd3) (888 lb)
Limpieza
de
acequias 1200 mm 0.57 m3 386 kg
(DC) de 312 100 - - - - - - 733
(48 inch) (0.74 yd3) (851 lb)
largo
alcance
Tabla 10
M0068104-02 85
Sección de Información Sobre el Producto
Combinaciones de pluma/brazo/cucharón
(Tabla cont.)
Excavadora con acoplador de sujetapasador (Europa)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del Pluma de Pluma de Pluma de
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón alcance alcance geometría
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
Servicio 600 mm 0.46 m3 564 kg
utilitario (24 inch) (0.61 yd3) (1243 lb) (1) (1) (1) (1) (1) (1) -
(UD) (Sin
B 100
ajustador) 1000 mm 0.93 m3 735 kg
(39 inch) (1.22 yd3) (1620 lb) (2) (3) (1) (1) (2) (3) -
(continúa)
M0068104-02 86
Sección de Información Sobre el Producto
Combinaciones de pluma/brazo/cucharón
(Tabla
10, cont.)
Excavadora con acoplador de sujetapasador (Europa)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del Pluma de Pluma de Pluma de
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón alcance alcance geometría
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
1400 mm 1.43 m3 914 kg
(55 inch) (1.87 yd3) (2015 lb) (4) (4) (5) (5) (4) (4) -
(continúa)
10, cont.)
Excavadora con acoplador de sujetapasador (Europa)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del Pluma de Pluma de Pluma de
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón alcance alcance geometría
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
1200 mm 1.19 m3 907 kg
(48 inch) (1.56 yd3) (1999 lb) (5) (4) (3) (3) (5) (4) -
Uso
intensivo 1050 mm 1.00 m3 964 kg
B 90 (3) (5) (1) (2) (3) (5) -
(SD) (41 inch) (1.31 yd3) (2125 lb)
Uso
intensivo 1200 mm 1.20 m3 1001 kg
B 90 (5) (4) (2) (3) (5) (4) -
(SDV) (48 inch) (1.57 yd3) (2207 lb)
Limpieza
de 2000 mm 1.22 m3 869 kg
acequias B 100 (5) (4) (3) (3) (5) (4) -
(78 inch) (1.60 yd3) (1916 lb)
(DC)
Limpieza
de
acequias - 2000 mm 1.23 m3 1096 kg
Inclinación B 100 (4) (4) (3) (5) (4) (6) -
(78 inch) (1.61 yd3) (2416 lb)
(DCT)
88 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Combinaciones de pluma/brazo/cucharón
(Tabla
6071 5608 6214 5542 5134
6710 kg 1342 kg
kg kg kg kg kg
Carga máxima con pasador (carga útil + cucharón) (14793 (2959
(13384 (12364 (13700 (12218 (11319
lb) lb)
lb) lb) lb) lb) lb)
(1) La densidad máxima del material es de 2.100 kg/m 3 (3.500 lb/yd3).
(2) La densidad máxima del material es de 1.800 kg/m 3 (3.000 lb/yd3).
(3) La densidad máxima del material es de 1.500 kg/m 3 (2.500 lb/yd3).
(4) La densidad máxima del material es de 900 kg/m 3 (1.500 lb/yd3).
(5) La densidad máxima del material es de 1.200 kg/m 3 (2.000 lb/yd3).
(6) No se recomienda
Tabla 11
Excavadora con acoplador rápido CW-40 (Europa)
320 GC 320
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno Pluma de Pluma de Pluma de
Varillaje del del
cucharón cucharón (%) alcance alcance geometría
cucharón cucharón
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
900 mm 0.81 m3 658 kg
(36 inch) (1.06 yd3) (1451 lb) (1) (1) (1) (1) (1) (1) -
Uso
intensivo 1200 mm 1.20 m3 985 kg
(SD) B 90 (3) (4) (2) (3) (4) (4) -
(48 inch) (1.57 yd3) (2171 lb)
CW40
Limpieza
de
acequias -
Inclinación 2000 mm 1.23 m3 1161 kg
B 100 (4) (6) (3) (4) (6) (6) -
(DCT) (78 inch) (1.61 yd3) (2560 lb)
CW40
(continúa)
90 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Combinaciones de pluma/brazo/cucharón
4700
4200 kg kg
4200 kg (9260 lb)
(9260 lb) (10362
Ancho Capacidad lb)
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del Pluma de Pluma de Pluma de
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón alcance alcance geometría
variable
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m SLR
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
600 mm 0.46 m3 503 kg
(24 inch) (0.61 yd3) (1109 lb) (1) (1) (1) (1) (1) (1) -
Limpieza
de
acequias -
Inclinación 2000 mm 1.23 m3 1142 kg
B 100 (4) (5) (2) (4) (5) (5) -
(DCT) (78 inch) (1.61 yd3) (2518 lb)
CW40S
M0068104-02 91
Sección de Información Sobre el Producto
Combinaciones de pluma/brazo/cucharón
2504
2714 kg 2779 kg 2474 kg
kg 3004 kg 2289 kg
Carga máxima con pasador (carga útil + cucharón) (5983 (6127 (5454 -
(5520 (6623 lb) (5046 lb)
lb) lb) lb)
lb)
(continúa)
(Tabla 12, cont.)
(1) La densidad máxima del material es de 2.100 kg/m 3 (3.500 lb/yd3).
(2) La densidad máxima del material es de 1.500 kg/m3 (2.500 lb/yd3).
(3) La densidad máxima del material es de 1.800 kg/m 3 (3.000 lb/yd3).
(4) La densidad máxima del material es de 1.200 kg/m 3 (2.000 lb/yd3).
(5) La densidad máxima del material es de 900 kg/m 3 (1.500 lb/yd3).
(6) No se recomienda
Tabla 13
Excavadora sin acoplador rápido (Japón)
320 GC 320
Servicio
general - 1050 mm 0.90 m3 721 kg
B (41 inch) (1.17 yd3) (1589 lb) 100 (1) (1) (1) (1) (1) (2)
Excavación
(GDX)
1150 mm 1.00 m3 753 kg
(45 inch) (1.31 yd3) (1660 lb) (1) (2) (2) (2) (2) (3)
excavación
(GDX) - B 100
ESCO 1100 mm 0.90 m3 749 kg
(1) (1) (1) (2) (2) (2)
(44 inch) (1.17 yd3) (1651 lb)
Excavación
B 100
(HDX) 1050 mm 0.90 m3 837 kg
(41 inch) (1.17 yd3) (1845 lb) (1) (2) (1) (2) (2) (3)
320 GC 320
Servicio
general - 1050 mm 0.90 m3 721 kg
B (41 inch) (1.17 yd3) (1589 lb) 100 (2) (3) (2) (3) (3) (4)
Excavación
(GDX)
1150 mm 1.00 m3 753 kg
(45 inch) (1.31 yd3) (1660 lb) (3) (4) (3) (4) (4) (4)
excavación
(GDX) - B 100
ESCO 1100 mm 0.90 m3 749 kg
(2) (3) (2) (3) (3) (4)
(44 inch) (1.17 yd3) (1651 lb)
Excavación
B 100
(HDX) 1050 mm 0.90 m3 837 kg
(41 inch) (1.17 yd3) (1845 lb) (3) (3) (3) (4) (4) (4)
5233
5663 kg 5520 kg 5101 kg
kg 5145 kg 4726 kg
Carga máxima con pasador (carga útil + cucharón) (12485 (12169 (11246
(11537 (11343 lb) (10419 lb)
lb) lb) lb)
lb)
(1) La densidad máxima del material es de 2.100 kg/m 3 (3.500 Esta máquina puede utilizar una gran variedad de
lb/yd3). combinaciones de pluma, brazo y cucharón para
(2) La densidad máxima del material es de 1.800 kg/m 3 (3.000 satisfacer las necesidades de diferentes
lb/yd3).
(3) La densidad máxima del material es de 1.500 kg/m 3 (2.500
aplicaciones.
lb/yd3). Los cucharones están agrupados en diferentes
(4) La densidad máxima del material es de 1.200 kg/m 3 (2.000
familias, según su capacidad. Como regla general,
lb/yd3).
utilice un cucharón de menor capacidad cuando esté
utilizando un brazo más largo o una pluma más
i07126166 larga. A la inversa, utilice un cucharón de mayor
capacidad cuando esté utilizando un brazo más corto
o una pluma más corta. Esta regla asegura una
Combinaciones de mejor estabilidad y protección contra el daño
pluma/ brazo/cucharón estructural de la máquina.
(Para el modelo 323) Un brazo está diseñado para ser utilizado con una
Código SMCS: 6000; 6700 sola familia específica de cucharones.
323
Pluma de
alcance de Pluma de alcanc
Ancho Capacidad Pluma de alcance servicio Pluma de alcance
Tipo de Peso del Relleno de servicio pesad
Varillaje del cu- del pesado
cucharón (%)
charón cucharón cucharón
3.9 m
3.9 m 2.9 m
2.5 m 2.9 m (12 ft 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9
(12 ft (9 ft 6
(8 ft 2 (9 ft 6 8 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft
8 inch)
inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch
inch) Brazo
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Braz
Brazo TRS
600 mm
(24 0.55 m3 619 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.72 yd3) (1365 lb)
750 mm
(30 0.75 m3 710 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.98 yd3) (1565 lb)
900 mm
(36 0.95 m3 787 kg
inch) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.24 yd3) (1735 lb)
Servicio
general
B 100
Capacidad 1050
(GDC) mm 1.16 m3 848 kg
(42 (1) (1) (3) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.52 yd3) (1870 lb)
inch)
1200
mm 1.38 m3 926 kg
(48 (2) (3) (4) (3) (3) (1) (1) (3) (2) (1) (2)
(1.80 yd3) (2041 lb)
inch)
1350
mm 1.59 m3 1004 kg
(54 (3) (5) (5) (4) (4) (2) (5) (5) (3) (2) (3)
(2.08 yd3) (2213 lb)
inch)
M0068104-02 95
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
(continúa)
Excavadora sin acoplador rápido (Norteamérica)
323
Pluma de
alcance de Pluma de alcanc
Ancho Capacidad Pluma de alcance servicio Pluma de alcance
Tipo de Peso del Relleno de servicio pesad
Varillaje del cu- del pesado
cucharón (%)
charón cucharón cucharón
3.9 m
3.9 m 2.9 m
2.5 m 2.9 m (12 ft 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9
(12 ft (9 ft 6
(8 ft 2 (9 ft 6 8 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft
8 inch)
inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch
inch) Brazo
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Braz
Brazo TRS
750 mm
(30 0.75 m3 731 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.98 yd3) (1612 lb)
900 mm
(36 0.95 m3 813 kg
inch) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.24 yd3) (1793 lb)
1050
mm 1.16 m3 895 kg
(42 (1) (2) (4) (1) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1)
(1.52 yd3) (1973 lb)
inch)
1200
mm 1.38 m3 979 kg
(48 (2) (3) (6) (3) (3) (1) (1) (3) (2) (1) (2)
(1.80 yd3) (2158 lb)
inch)
1350
mm 1.59 m3 1063 kg
(54 (3) (5) (5) (4) (4) (2) (5) (5) (3) (2) (3)
(2.08 yd3) (2343 lb)
inch)
600 mm
(24 0.46 m3 649 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1431 lb)
Servi-
cio
B 100
Pesado 750 mm
(HD) (30 0.64 m3 748 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.84 yd3) (1649 lb)
96 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
1050
mm 1.00 m3 880 kg
(42 (1) (1) (3) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.31 yd3) (1940 lb)
inch)
(continúa
)
Excavadora sin acoplador rápido (Norteamérica)
323
Pluma de
alcance de Pluma de alcance
Ancho Capacidad Pluma de alcance servicio Pluma de alcance
Tipo de Peso del Relleno de servicio pesad
Varillaje del cu- del pesado
cucharón (%)
charón cucharón cucharón
3.9 m
3.9 m 2.9 m
2.5 m 2.9 m (12 ft 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m
(12 ft (9 ft 6
(8 ft 2 (9 ft 6 8 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft
8 inch)
inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch
inch) Brazo
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Braz
Brazo TRS
1200
mm 1.19 m3 972 kg
(48 (1) (2) (5) (2) (2) (1) (1) (5) (1) (1) (1)
(1.56 yd3) (2143 lb)
inch)
1350
mm 1.38 m3 1054 kg
(53 (5) (5) (5) (3) (5) (5) (5) (5) (5) (1) (5)
(1.81 yd3) (2324 lb)
inch)
900 mm
(36 0.79 m3 842 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.03 yd3) (1856 lb)
Servicio 1050
pesado - mm 0.96 m3 907 kg
B (41 100 (1) (1) (3) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Potencia (1.26 yd3) (2000 lb)
(HDP) inch)
1200
mm 1.14 m3 993 kg
(48 (5) (5) (5) (1) (5) (5) (5) (5) (5) (1) (5)
(1.49 yd3) (2189 lb)
inch)
600 mm
Uso (24 0.46 m3 694 kg
intensivo B inch) 90 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1530 lb)
(SD)
M0068104-02 97
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
900 mm
(36 0.81 m3 889 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.06 yd3) (1960 lb)
1050
mm 1.00 m3 964 kg
(42 (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.31 yd3) (2125 lb)
inch)
(continúa
)
Excavadora sin acoplador rápido (Norteamérica)
323
Pluma de
alcance de Pluma de alcance
Ancho Capacidad Pluma de alcance servicio Pluma de alcance
Tipo de Peso del Relleno de servicio pesad
Varillaje del cu- del pesado
cucharón (%)
charón cucharón cucharón
3.9 m
3.9 m 2.9 m
2.5 m 2.9 m (12 ft 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m
(12 ft (9 ft 6
(8 ft 2 (9 ft 6 8 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft
8 inch)
inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch
inch) Brazo
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Braz
Brazo TRS
1200
mm 1.19 m3 1053 kg
(48 (1) (1) (5) (1) (2) (1) (1) (5) (1) (1) (1)
(1.56 yd3) (2321 lb)
inch)
Uso
intensivo -
Potencia 900 mm
0.79 m3 908 kg
(SDP) B (36 90 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.03 yd3) (2002 lb)
inch)
Barro/ 1700
limpieza mm 1.60 m3 979 kg
(M/ B (67 100 (3) (4) (1) (3) (4) (2) (2) (1) (3) (2) (3)
(2.09 yd3) (2158 lb)
CU) inch)
1500
mm 1.01 m3 652 kg
(59 (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Limpieza (1.32 yd3) (1437 lb)
de inch)
ace- B 100
quias 1800
(DC) mm 1.24 m3 740 kg
(71 (1) (2) (3) (1) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1)
(1.62 yd3) (1631 lb)
inch)
98 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
1800
Limpieza mm 1.11 m3 1063 kg
(71 (1) (2) (4) (2) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1)
de (1.45 yd3) (2343 lb)
ace- inch)
quias - B 100
Incli- 1800
nación mm 1.40 m3 1148 kg
(71 (3) (3) (1) (3) (4) (1) (2) (4) (2) (2) (2)
(DCT) (1.83 yd3) (2531 lb)
inch)
2000
mm 1.23 m3 1132 kg
(79 (2) (3) (1) (2) (3) (1) (1) (3) (2) (1) (1)
(1.61 yd3) (2496 lb)
inch)
(continúa
)
Excavadora sin acoplador rápido (Norteamérica)
323
Pluma de
alcance de Pluma de alcance
Ancho Capacidad Pluma de alcance servicio Pluma de alcance
Tipo de Peso del Relleno de servicio pesad
Varillaje del cu- del pesado
cucharón (%)
charón cucharón cucharón
3.9 m
3.9 m 2.9 m
2.5 m 2.9 m (12 ft 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m
(12 ft (9 ft 6
(8 ft 2 (9 ft 6 8 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft
8 inch)
inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch
inch) Brazo
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Braz
Brazo TRS
Servicio 900 mm
general (35 0.53 m3 403 kg
(GD) 312 inch) 100 - - - - - - - - - - -
(0.69 yd3) (888 lb)
Limpieza
de
ace-
quias 1200
(DC) de mm 0.57 m3 386 kg
312 100 - - - - - - - - - - -
largo (48 (0.74 yd3) (851 lb)
alcance inch)
3330 3100 2445 3165 2935 3980 3710 2985 2840 3810 354
kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg
Carga máxima con pasador (carga útil + cucharón) (7341 (6834 (5390 (6978 (6471 (8774 (8179 (6581 (6261 (8400 (781
lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb)
Tabla 16
Excavadora con acoplador de sujetapasador (Norteamérica)
323
Tier 4
600 mm
(24 0.55 m3 619 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.72 yd3) (1365 lb)
750 mm
(30 0.75 m3 710 kg
inch) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.98 yd3) (1565 lb)
900 mm
(36 0.95 m3 787 kg
inch) (1) (1) (3) (1) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1)
Servicio (1.24 yd3) (1735 lb)
general
B 100
Capacidad 1050
(GDC) mm 1.16 m3 848 kg
(41 (2) (4) (5) (2) (4) (1) (1) (4) (2) (1) (1)
(1.52 yd3) (1869 lb)
inch)
1200
mm 1.38 m3 926 kg
(48 (4) (3) (5) (3) (3) (1) (2) (3) (4) (2) (4)
(1.80 yd3) (2041 lb)
inch)
1350
mm 1.59 m3 1004 kg
(53 (3) (5) (6) (3) (5) (4) (4) (5) (3) (4) (3)
(2.08 yd3) (2213 lb)
inch)
600 mm
(24 0.55 m3 633 kg
Servicio inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.72 yd3) (1395 lb)
general
Capacidad
B 100
(GDC) 750 mm
- Punta (30 0.75 m3 731 kg
ancha inch) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.98 yd3) (1611 lb)
(continúa)
M0068104-02 101
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
323
Tier 4
1050
mm 1.16 m3 895 kg
(41 (2) (4) (5) (4) (4) (1) (1) (4) (2) (1) (1)
(1.52 yd3) (1973 lb)
inch)
1200
mm 1.38 m3 979 kg
(48 (4) (3) (6) (3) (3) (2) (2) (3) (4) (2) (4)
(1.80 yd3) (2158 lb)
inch)
1350
mm 1.59 m3 1063 kg
(53 (3) (5) (6) (5) (5) (4) (4) (5) (3) (4) (3)
(2.08 yd3) (2343 lb)
inch)
600 mm
(24 0.46 m3 649 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1431 lb)
750 mm
(30 0.64 m3 748 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.84 yd3) (1649 lb)
Servi-
cio
B 100
Pesado 900 mm
(HD) (36 0.81 m3 826 kg
inch) (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.06 yd3) (1821 lb)
1050
mm 1.00 m3 880 kg
(41 (1) (2) (3) (2) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1)
(1.31 yd3) (1940 lb)
inch)
(continúa)
102 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
1350
mm 1.38 m3 1054 kg
(53 (3) (3) (6) (3) (5) (2) (4) (3) (4) (2) (4)
(1.81 yd3) (2324 lb)
inch)
323
Tier 4
900 mm
(36 0.79 m3 842 kg
inch) (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.03 yd3) (1856 lb)
Servicio 1050
pesado - mm 0.96 m3 907 kg
B (41 100 (1) (2) (3) (1) (2) (1) (1) (2) (1) (1)
Potencia (1.26 yd3) (2000 lb)
(HDP) inch)
1200
mm 1.14 m3 993 kg
(48 (2) (4) (5) (4) (4) (1) (1) (4) (2) (1)
(1.49 yd3) (2189 lb)
inch)
600 mm
(24 0.44 m3 676 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.57 yd3) (1490 lb)
Servicio
pesado 750 mm
Rendimiento (30 0.60 m3 778 kg
B inch) 90 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
de su- (0.79 yd3) (1715 lb)
jetapasador
(HD PGP)
900 mm
(36 0.76 m3 864 kg
inch) (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.00 yd3) (1905 lb)
(continúa)
M0068104-02 103
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
1200
mm 1.11 m3 1016 kg
(48 (2) (4) (5) (4) (4) (1) (1) (4) (2) (1)
(1.45 yd3) (2234 lb)
inch)
1350
mm 1.28 m3 1104 kg
(53 (4) (3) (6) (3) (3) (1) (2) (3) (4) (2)
(1.67 yd3) (2434 lb)
inch)
(continúa)
M0068104-02 104
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
323
Tier 4
600 mm
(24 0.46 m3 694 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1530 lb)
750 mm
(30 0.64 m3 802 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.84 yd3) (1768 lb)
900 mm
Uso (36 0.81 m3 889 kg
intensivo B inch) 90 (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.06 yd3) (1960 lb)
(SD)
1050
mm 1.00 m3 964 kg
(42 (1) (1) (3) (1) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1)
(1.31 yd3) (2125 lb)
inch)
1200
mm 1.19 m3 1053 kg
(48 (2) (4) (5) (4) (4) (1) (1) (4) (2) (1) (1)
(1.56 yd3) (2321 lb)
inch)
Uso
intensivo -
Potencia 900 mm
0.79 m3 908 kg
(SDP) B (36 90 (1) (1) (4) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.03 yd3) (2002 lb)
inch)
Barro/ 1700
limpieza mm 1.60 m3 979 kg
(M/ B (67 100 (3) (5) (6) (3) (5) (4) (4) (5) (3) (4) (3)
(2.09 yd3) (2158 lb)
CU) inch)
Limpieza 1500
de mm 1.01 m3 652 kg
B (59 100 (1) (1) (4) (1) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1)
ace- (1.32 yd3) (1437 lb)
quias inch)
M0068104-02 105
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
(DC) 1800
mm 1.24 m3 740 kg
(71 (2) (4) (5) (4) (4) (1) (1) (4) (2) (1) (1)
(1.62 yd3) (1631 lb)
inch)
(continúa
)
Excavadora con acoplador de sujetapasador (Norteamérica)
323
Tier 4
1500
mm 0.90 m3 948 kg
(59 (1) (1) (3) (1) (2) (1) (1) (2) (1) (1) (1)
(1.18 yd3) (2090 lb)
inch)
1800
Limpieza mm 1.11 m3 1063 kg
(71 (2) (4) (5) (4) (3) (1) (1) (4) (2) (1) (2)
de (1.45 yd3) (2343 lb)
ace- inch)
quias - B 100
Incli- 1800
nación mm 1.40 m3 1148 kg
(71 (3) (3) (6) (3) (5) (2) (4) (5) (3) (4) (4)
(DCT) (1.83 yd3) (2531 lb)
inch)
2000
mm 1.23 m3 1132 kg
(79 (4) (3) (6) (3) (3) (1) (2) (3) (4) (2) (4)
(1.61 yd3) (2496 lb)
inch)
6920 6413 4969 6556 6049 8353 7758 6159 5839 7978 739
kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg
Carga máxima con pasador (carga útil + cucharón) (1525- (1413- (1095- (1445- (1333- (18415 (17102 (13579 (12874 (17588 (163
5 lb) 8 lb) 4 lb) 3 lb) 6 lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb)
323
Ancho Capacidad
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del cu- del
cucharón (%)
charón cucharón cucharón 4200 kg (9260 lb) 5400 kg (11905 lb)
106 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
750 mm
(30 0.64 m3 622 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.84 yd3) (1371 lb)
900 mm
(36 0.81 m3 668 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.06 yd3) (1473 lb)
Servicio
general B 100
(GD) 1200
mm 1.19 m3 803 kg
(48 (1) (1) (1) (2) (2) (3) (1) (1) (1) (1)
(1.56 yd3) (1770 lb)
inch)
1300
mm 1.30 m3 835 kg
(51 (1) (2) (2) (3) (3) (3) (1) (1) (1) (1)
(1.71 yd3) (1841 lb)
inch)
1400
mm 1.43 m3 870 kg
(55 (4) (4) (3) (4) (4) (4) (4) (4) (1) (4)
(1.87 yd3) (1918 lb)
inch)
1050
mm Pendiente
1.00 m3
(42 de (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1)
(1.31 yd3)
inch) verificación
1200
mm 1.19 m3 907 kg
(48 (1) (2) (2) (2) (3) (3) (1) (1) (1) (1)
(1.56 yd3) (1999 lb)
Servi- inch)
cio
B 100
Pesado 1200
(HD) mm 1.19 m3 918 kg
(48 (1) (2) (2) (2) (3) (3) (1) (1) (1) (1)
(1.56 yd3) (2024 lb)
inch)
1300
mm 1.30 m3 962 kg
(52 (2) (2) (2) (3) (3) (5) (1) (1) (1) (1)
(1.71 yd3) (2120 lb)
inch)
(continúa)
107 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
(Tabla cont.)
17,
Excavadora sin acoplador rápido (Europa)
323
750 mm
(30 0.64 m3 802 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.84 yd3) (1768 lb)
900 mm
Uso (36 0.81 m3 889 kg
intensivo B inch) 90 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.06 yd3) (1960 lb)
(SD)
1050
mm 1.00 m3 964 kg
(42 (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1)
(1.31 yd3) (2125 lb)
inch)
1200
mm 1.19 m3 1053 kg
(48 (1) (1) (1) (2) (2) (3) (1) (1) (1) (1)
(1.56 yd3) (2321 lb)
inch)
1200
Uso mm 1.20 m3 1001 kg
intensivo B (48 90 (1) (1) (1) (2) (2) (3) (1) (1) (1) (1)
(1.57 yd3) (2207 lb)
(SDV) inch)
Limpieza
de ace- 2000
quias mm 1.22 m3 869 kg
B 100 (1) (2) (2) (2) (3) (3) (1) (1) (1) (1)
(DC) (78 (1.60 yd3) (1916 lb)
inch)
Limpieza
de ace-
quias - 2000
Inclinación mm 1.23 m3 1096 kg
B 100 (2) (2) (2) (3) (3) (5) (1) (1) (1) (1)
(DCT) (78 (1.61 yd3) (2416 lb)
inch)
108 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
(continúa)
17,
Excavadora sin acoplador rápido (Europa)
323
3330 3100 3165 2935 2790 2600 3980 3710 3810 3545
kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg
Carga máxima con pasador (carga útil + cucharón) (6834 (6978 (6471 (6151 (5732 (8774 (8179 (8400 (7815
(7341
lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb)
323
Servicio
utilitario 600 mm
0.46 m3 564 kg
(UD) B (24 100 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1243 lb)
(Sin inch)
ajustador)
M0068104-02 109
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
(Tabla cont.)
1000
mm 0.93 m3 735 kg
100 (1) (1) (1) (1) (2) (3) (1) (1) (1) (1)
(39 (1.22 yd3) (1620 lb)
inch)
(continúa)
Excavadora con acoplador de sujetapasador (Europa)
323
1400
mm 1.43 m3 914 kg
100 (3) (4) (4) (4) (5) (5) (2) (2) (2) (3)
(55 (1.87 yd3) (2015 lb)
inch)
600 mm
(24 0.46 m3 551 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1215 lb)
750 mm
(30 0.64 m3 622 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.84 yd3) (1371 lb)
900 mm
(36 0.81 m3 668 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1)
(1.06 yd3) (1473 lb)
Servicio
general B 100
(GD) UE 1200
mm 1.19 m3 803 kg
(48 (2) (3) (2) (3) (4) (4) (1) (1) (1) (1)
(1.56 yd3) (1770 lb)
inch)
1300
mm 1.30 m3 835 kg
(51 (3) (3) (3) (4) (4) (5) (1) (2) (1) (2)
(1.71 yd3) (1841 lb)
inch)
1400
mm 1.43 m3 870 kg
(55 (3) (4) (4) (4) (5) (5) (2) (2) (2) (3)
(1.87 yd3) (1918 lb)
inch)
600 mm
Servicio (24 0.46 m3 546 kg
general B inch) 100 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1204 lb)
(GD)
110 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
1000
mm 0.93 m3 710 kg
(39 (1) (1) (1) (1) (2) (3) (1) (1) (1) (1)
(1.22 yd3) (1565 lb)
inch)
(continúa
)
M0068104-02 111
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
323
1400
mm 1.43 m3 866 kg
(55 (3) (4) (4) (4) (5) (5) (2) (2) (2) (3)
(1.87 yd3) (1909 lb)
inch)
1500
mm 1.58 m3 906 kg
(60 (4) (4) (4) (5) (5) (5) (2) (3) (3) (3)
(2.06 yd3) (1997 lb)
inch)
600 mm
(24 0.46 m3 649 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1431 lb)
750 mm
(30 0.64 m3 748 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.84 yd3) (1649 lb)
900 mm
(36 0.81 m3 826 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (1) (1) (1)
(1.06 yd3) (1821 lb)
Servicio
Pesado B 100
(HD) 1050
mm 1.00 m3 880 kg
(42 (1) (2) (2) (2) (3) (4) (1) (1) (1) (1)
(1.31 yd3) (1940 lb)
inch)
1050
mm 1.00 m3 880 kg
(42 (1) (2) (2) (2) (3) (4) (1) (1) (1) (1)
(1.31 yd3) (1940 lb)
inch)
1200
mm 1.19 m3 907 kg
(48 (2) (3) (3) (3) (4) (4) (1) (1) (1) (2)
(1.56 yd3) (1999 lb)
inch)
112 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
(continúa
)
Excavadora con acoplador de sujetapasador (Europa)
323
1300
mm 1.30 m3 962 kg
(52 (3) (4) (3) (4) (4) (5) (1) (2) (2) (2)
(1.71 yd3) (2120 lb)
inch)
1350
mm 1.38 m3 1054 kg
(54 (4) (4) (4) (5) (5) (5) (2) (3) (2) (3)
(1.81 yd3) (2322 lb)
inch)
1050
Uso mm 1.00 m3 964 kg
intensivo B (42 90 (1) (1) (1) (2) (3) (3) (1) (1) (1) (1)
(1.31 yd3) (2125 lb)
(SD) inch)
1200
Uso mm 1.20 m3 1001 kg
intensivo B (48 90 (2) (3) (3) (3) (4) (4) (1) (1) (1) (1)
(1.57 yd3) (2207 lb)
(SDV) inch)
Limpieza
de 2000
acequias mm 1.22 m3 869 kg
B 100 (2) (3) (3) (3) (4) (4) (1) (1) (1) (2)
(DC) (78 (1.60 yd3) (1916 lb)
inch)
Limpieza
de
acequias - 2000
Inclinación mm 1.23 m3 1096 kg
B 100 (3) (4) (4) (4) (5) (5) (1) (2) (2) (2)
(DCT) (78 (1.61 yd3) (2416 lb)
inch)
M0068104-02 113
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
Tabla
6920 6413 6556 6049 5729 5310 8353 7758 7978 7394
kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg
Carga máxima con pasador (carga útil + cucharón)
(15255 (14138 (14453 (13336 (12631 (11707 (18415 (17102 (17588 (16300
lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb)
323
900 mm
0.81 m3 658 kg
(36 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.06 yd3) (1450 lb)
inch)
1050
mm 1.00 m3 704 kg
(1) (1) (1) (1) (2) (2) (1) (1) (1) (1)
(42 (1.31 yd3) (1551 lb)
Servicio inch)
general
B 100
(GD) -
CW40 1200
mm 1.19 m3 764 kg
(1) (2) (2) (3) (3) (4) (1) (1) (1) (1)
(48 (1.56 yd3) (1683 lb)
inch)
1300
mm 1.30 m3 804 kg
(2) (3) (3) (3) (4) (4) (1) (1) (1) (2)
(51 (1.71 yd3) (1772 lb)
inch)
600 mm
(24 0.46 m3 611 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1348 lb)
Servicio
pesado
B 100
(HD) 1200
CW40 mm 1.19 m3 877 kg
(48 (2) (2) (2) (3) (3) (4) (1) (1) (1) (1)
(1.56 yd3) (1933 lb)
inch)
114 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
Uso 1200
intensivo mm 1.20 m3 985 kg
(SD) B (48 90 (1) (2) (2) (3) (3) (4) (1) (1) (1) (1)
(1.57 yd3) (2171 lb)
CW40 inch)
Limpieza
de 2100
acequias mm 1.29 m3 793 kg
(DC) B 100 (2) (3) (2) (3) (3) (4) (1) (1) (1) (1)
(83 (1.69 yd3) (1748 lb)
CW40 inch)
(continúa)
M0068104-02 115
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
Tabla
19,
Excavadora con Acoplador Rápido CW-40 (Europa)
323
1800
mm 1.50 m3 777 kg
(72 (3) (3) (3) (4) (4) (6) (1) (2) (2) (2)
(1.96 yd3) (1713 lb)
inch)
1800
mm 1.50 m3 826 kg
(72 (3) (4) (3) (4) (4) (6) (1) (2) (2) (2)
(1.96 yd3) (1821 lb)
inch)
2100
mm 1.76 m3 867 kg
(83 (4) (4) (4) (6) (6) (6) (3) (3) (3) (3)
(2.31 yd3) (1911 lb)
inch)
Limpieza
de
acequias - 2000
Inclinación mm 1.23 m3 1161 kg
(DCT) - B 100 (3) (3) (3) (4) (4) (6) (1) (2) (1) (2)
(79 (1.61 yd3) (2560 lb)
CW40 inch)
3188 2951 3019 2784 2642 2445 3849 3573 3680 3406
kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg
Carga máxima con pasador (carga útil + cucharón) (6506 (6656 (6138 (5825 (5390 (8486 (7877 (8113 (7509
(7028
lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb)
323
Ancho Capacidad
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del cu- del
cucharón cucharón (%) 4200 kg (9260 lb) 5400 kg (11905 lb)
charón cucharón
116 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
(Tabla cont.)
Pluma de Pluma de Pluma de
Pluma de alcance de geometría Pluma de alcance de
alcance servicio variable alcance servicio
pesado pesado
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
600 mm
0.46 m3 503 kg
(24 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1109 lb)
inch)
750 mm
0.64 m3 588 kg
(30 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.84 yd3) (1297 lb)
inch)
900 mm
0.81 m3 655 kg
(36 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.06 yd3) (1444 lb)
inch)
Servicio
general
B 100
(GD)
CW40S 1200
mm 1.19 m3 770 kg
(2) (2) (2) (3) (3) (4) (1) (1) (1) (1)
(48 (1.56 yd3) (1697 lb)
inch)
1300
mm 1.30 m3 801 kg
(2) (3) (3) (3) (4) (4) (1) (1) (1) (2)
(51 (1.71 yd3) (1765 lb)
inch)
1400
mm 1.43 m3 837 kg
(3) (4) (3) (4) (4) (5) (1) (2) (2) (2)
(55 (1.87 yd3) (1845 lb)
inch)
600 mm
(24 0.46 m3 584 kg
inch) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(0.61 yd3) (1288 lb)
Servicio 1200
pesado mm 1.19 m3 874 kg
B (48 100 (2) (3) (2) (3) (4) (4) (1) (1) (1) (1)
(HD) (1.56 yd3) (1927 lb)
CW40S inch)
1300
mm 1.30 m3 929 kg
(52 (6) (6) (3) (6) (6) (6) (6) (6) (1) (6)
(1.71 yd3) (2048 lb)
inch)
(continúa)
20,
M0068104-02 117
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
Tabla
Excavadora con Acoplador Rápido CW-40S (Europa)
323
Limpieza
de
acequias - 2000
Inclinación mm 1.23 m3 1142 kg
(DCT) B 100 (3) (4) (3) (4) (4) (5) (1) (2) (2) (2)
(79 (1.61 yd3) (2518 lb)
CW40S inch)
3099 2869 2934 2704 2559 2369 3749 3749 3579 3314
kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg
Carga máxima con pasador (carga útil + cucharón) (6325 (6468 (5961 (5642 (5223 (8265 (7670 (7890 (7306
(6832
lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb) lb)
(1) La densidad máxima del material es de 2.100 kg/m 3 (3.500 lb/yd3).
(2) La densidad máxima del material es de 1.800 kg/m 3 (3.000 lb/yd3).
(3) La densidad máxima del material es de 1.500 kg/m 3 (2.500 lb/yd3).
(4) La densidad máxima del material es de 1.200 kg/m 3 (2.000 lb/yd3).
(5) La densidad máxima del material es de 900 kg/m 3 (1.500 lb/yd3).
(6) No se recomienda
21
Excavadora con pasador (sin acoplador rápido) (Japón)
323
Pluma de Pluma de
Ancho Capacidad Pluma de alcance de Pluma de alcance de
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del alcance servicio alcance servi-
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón pesado cio pesado
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
118 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Para el modelo 323
(Tabla cont.)
Servicio
general - 1050 mm 0.90 m3 721 kg
B 100 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Excavación (41 inch) (1.17 yd3) (1590 lb)
(GDX)
1000 mm
(40 inch) 0.80 m3 715 kg
(1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Servicio (1.04 yd3) (1575 lb)
general -
Excavación B 100
(GDX) - 1100 mm
ESCO (44 inch) 0.90 m3 749 kg
(1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.17 yd3) (1650 lb)
950 mm
(37 inch) 0.80 m3 798 kg
(1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.04 yd3) (1760 lb)
Servicio
pesado -
B 1050 mm 100
Excavación
(HDX) (41 inch) 0.90 m 3
837 kg
(1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
(1.17 yd3) (1846 lb)
Tabla 22
Excavadora con acoplador de sujetapasador (Japón)
323
Pluma de Pluma de
Ancho Capacidad Pluma de alcance de Pluma de alcance de
Tipo de Peso del Relleno
Varillaje del del alcance servicio alcance servi-
cucharón cucharón (%)
cucharón cucharón pesado cio pesado
2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m 2.5 m 2.9 m
(8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6 (8 ft 2 (9 ft 6
inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch) inch)
Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo Brazo
Servicio
general - 1050 mm 0.90 m3 721 kg
B 100 (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Excavación (41 inch) (1.17 yd3) (1590 lb)
(GDX)
1000 mm
(40 inch) 0.80 m3 715 kg
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Servicio (1.04 yd3) (1575 lb)
general -
Excavación B 100
(GDX) - 1100 mm
ESCO (44 inch) 0.90 m3 749 kg
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
(1.17 yd3) (1650 lb)
950 mm
(37 inch) 0.80 m3 798 kg
(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
(1.04 yd3) (1760 lb)
Servicio
pesado -
B 1050 mm 100
Excavación
(HDX) (41 inch) 0.90 m3 837 kg
(2) (2) (2) (3) (2) (2) (2) (2)
(1.17 yd3) (1846 lb)
posición BAJADA
2.9 m (9 ft 6 inch)Brazo
122 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
Ilustración 71 g06124642
mm (115
M0068104-02 123
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (Triple Grouser, de garra triple) de 790 mm (31 inch)
mm (115
124 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
Ilustración 72 g06124651
mm (115
M0068104-02 125
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (Triple Grouser, de garra triple) de 700 mm (28 inch)
mm (115
126 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
Ilustración 73 g06124655
mm (115
M0068104-02 127
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 inch) y
zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch)
mm (115
128 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
Ilustración 74 g03876068
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch) y
zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado en la posición CONECTADA
M0068104-02 129
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
Ilustración 75 g06124657
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch) y
zapatas de cadena TG de 790 mm (31 inch) (estándar)
130 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
76 g06124664
inch), de
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo 2920 mm (115 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de mm inch) en posición
DESCONECTADA
M0068104-02 131
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
77 g06124669
inch), de
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo 2920 mm (115 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de mm inch) en posición
CONECTADA
132 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
790 (31
600 mm (24 inch)Zapata TG (LC)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo 2920 mm (115 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de mm inch) en posición
DESCONECTADA
M0068104-02 133
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
78 g06124676
inch), de
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo 2920 mm (115 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de mm inch) en posición
CONECTADA
134 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
79 g06124686
inch), de
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo 2920 mm (115 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de mm inch) en posición
DESCONECTADA
M0068104-02 135
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo 2920 mm (115 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de mm inch) en posición
CONECTADA
136 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
80 g06124715
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo 2920 mm (115 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de mm inch) en posición
DESCONECTADA
M0068104-02 137
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
inch), de
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo 2920 mm (115 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de mm inch) en posición
CONECTADA
138 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
81 g06124721
inch), de
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo 2920 mm (115 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de mm inch) en posición
DESCONECTADA
M0068104-02 139
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo 2920 mm (115 inch),
acoplador rápido y zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de mm inch) en posición
CONECTADA
140 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
82 g06124724
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch) y
zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de 600 mm (24 inch) en posición DESCONECTADA
M0068104-02 141
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
83 g06124729
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch) y
zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de 600 mm (24 inch) en posición CONECTADA
142 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
84 g06124734
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch) y
zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de 600 mm (24 inch) en posición DESCONECTADA
M0068104-02 143
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
85 g06124736
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch) y
zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de 600 mm (24 inch) en posición CONECTADA
144 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
86 g06124740
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch) y
zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de 600 mm (24 inch) en posición DESCONECTADA
M0068104-02 145
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
87 g06124743
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch) y
zapatas de cadena TG (LC) de levantamiento pesado de 600 mm (24 inch) en posición CONECTADA
146 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
88 g06125489
Ilustración
89 g06125490
Ilustración
Ilustración
90 g06125491
Ilustración
Ilustración
91 g06125492
Ilustración
Ilustración
92 g06125489
Ilustración
93 g06125490
Ilustración
Ilustración
94 g06125491
Ilustración
95 g06125492
Ilustración
Ilustración
96 g06125494
Ilustración
97 g06125495
Ilustración
98 g06125501
Ilustración
Tabla de
166 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch)
HD (LC) de levantamiento pesado de 790 mm (31 inch) en posición DESCONECTADA
Ilustración
99 g06125504
levantamie
nto
anterior:
323, pluma
de alcance
de 5675
mm (224
inch),
brazo de
2920 mm
(115 inch)
y
zapatas de cadena TG HD (LC) de levantamiento pesado de 790 mm (31 inch) en posición CONECTADA
Ilustración
Tabla de
168 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
100 g06125508
Ilustración
anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch)
HD (LC) de levantamiento pesado de 600 mm (24 inch) en posición DESCONECTADA
Ilustración
Tabla de
170 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
101 g06125511
levantamie
nto
anterior:
323, pluma
de alcance
de 5675
mm (224
inch),
brazo de
2920 mm
(115 inch)
y
zapatas de cadena TG HD (LC) de levantamiento pesado de 600 mm (24 inch) en posición CONECTADA
Ilustración
102 g06125513
Ilustración
Tabla de
172 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Modelo 320 con una pluma de alcance
anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch)
(LC) de levantamiento pesado de 600 mm (24 inch) en posición DESCONECTADA
Ilustración
• Lubricantes completos
Pueden existir algunos reglamentos locales o
gubernamentales pertinentes al uso de • Tanque de combustible completo
174 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
• Cadena de acero capacidad de levantamiento
• Cabina completa con un operador de 75 kg A continuación hay símbolos que generalmente se
(165 lb) incluyen en las tablas de capacidad de
levantamiento de las excavadoras de cadena.
Modelos 320 y 323 con una pluma de ángulo
variable Nota: Dependiendo de la configuración de la
máquina, puede haber símbolos que no se usen.
i07126176
(320 GC con una pluma de de la pluma. Revise la carga nominal de una he alcance)
rramientaoperación.enRealiceparticularajustesantesa ladecargarealizarnominal,cualquierse-
gún sea necesario, para configuraciones que no
Código SMCS: 7000 son estándar.
108 g06224606
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 3700 kg (8160 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 183
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
110 g06224745
700 (28
Zapata
Ilustración 111TG de 790 mm (31 inch) (10 mm (0.4 inch) de grosor) contrapeso de 3700 kg (8160
g06224746
lb) y
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
cadena TG de mm inch)
M0068104-02 185
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
zapatas de 790 (31 Brazo de 2.5 m (8 ft 2 inch) y contrapeso de 4200 kg (9260 lb)
112 g06224769
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 187
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
600 (24
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 189
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
114 g06224773
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 191
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
700 (28
Zapata
Ilustración 115TG de 790 mm (31 inch) (10 mm (0.4 inch) de grosor) contrapeso de 4200 kg (9260
g06224776
lb) y
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
cadena TG de mm inch)
M0068104-02 193
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
zapatas de 790 (31 Brazo de 2.9 m (9 ft 6 inch) y contrapeso de 3700 kg (8160 lb)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2900 mm
(114 inch), contrapeso de 3700 kg (8160 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 195
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
116 g06224397
(224
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2900 mm
(114 inch), contrapeso de 3700 kg (8160 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 197
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2900 mm
(114 inch), contrapeso de 3700 kg (8160 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 199
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
118 g06224402
(224
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2900 mm
(114 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
202 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2900 mm
(114 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 203
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
120 g06224751
(224
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2900 mm
(114 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
204 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2900 mm
(114 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 205
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
121 g06224763
(224
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2900 mm
(114 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
206 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2900 mm
(114 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 207
Sección de Información Sobre el Producto
320 GC con una pluma de alcance
122 g06224756
(224
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320 GC, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2900 mm
(114 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch)
M0068104-02 208
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Nota: Los reglamentos de Japón exigen una Radio del punto de levantamiento
configuración de grúa de pala para levantar
determinados objetos. Una pala de grúa tiene una
capacidad de carga nominal, por lo tanto las Altura del punto de levantamiento
capacidades de levantamiento discutidas abajo no
aplican a una configuración de pala de grúa.
Comuníquese con su distribuidor Cat para obtener
más información. Capacidad de levantamiento sobre la
parte delantera de la máquina
Nota: En los países europeos, las
reglamentaciones requieren un dispositivo de
advertencia de sobrecarga y una válvula de control Capacidad de levantamiento sobre la
de bajada de la pluma y del brazo si se levanta más parte lateral de la máquina
de 1000 kg (2200 lb) durante las aplicaciones de
manipulación de objetos. Las reglamentaciones Levantamiento pesado en posición
requieren también un dispositivo de advertencia de CONECTADA
sobrecarga y una válvula de control de bajada de la
pluma si se genera una fuerza mayor de 40000 N·m
(29500 lb ft) durante las aplicaciones de
manipulación de objetos. Si la máquina no está Pluma de alcance con un brazo de
equipada con estos dispositivos, aun cuando la 2.5 m (8 ft 2 inch) y un contrapeso
capacidad de levantamiento hidráulico sea capaz,
no exceda una carga de 1000 kg (2200 lb). No de 4200 kg (9260 lb)
sobrepase una fuerza de 40000 N·m (29500 lb ft)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso
de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado DESCONECTADO
210 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata SG de 600 mm (24 inch)
124 g06225214
de
SG
M0068104-02 211
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
125 g06225218
de
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
212 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
SG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 213
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
126 g06225223
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
214 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
de
DG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 215
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
127 g06225224
de
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
216 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
DG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 217
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
128 g06225225
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
218 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
129 g06225230
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 219
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
130 g06225233
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
220 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
(224
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 221
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
131 g06225235
(224
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
222 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 223
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
132 g06225237
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
224 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
(224
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 225
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
133 g06225242
(224
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
226 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 227
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
134 g06225244
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
228 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
(224
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
CONECTADO
229 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 231
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
136 g06225261
de
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
232 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
SG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 233
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
137 g06225263
de
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
234 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
SG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 235
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
138 g06225264
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
236 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
de
DG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 237
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
139 g06225265
de
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
238 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
DG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 239
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
140 g06225274
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
240 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
141 g06225275
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 241
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
142 g06225276
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
242 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
(224
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 243
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
143 g06225277
(224
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
244 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 245
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
144 g06225278
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
246 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
(224
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 247
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
145 g06225279
(224
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
248 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
CONECTADO
M0068104-02 249
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
146 g06225280
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
DESCONECTADO
250 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
(224
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance de 5675 mm inch), brazo de 2920 mm (115 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento pesado
CONECTADO
251 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 253
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
148 g06225390
mm
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
254 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
SG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 255
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
149 g06225391
mm
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
256 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
SG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 257
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
150 g06225393
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
258 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
mm
DG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 259
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
151 g06225394
mm
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
260 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
DG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 261
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
152 g06225396
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
262 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
153 g06225397
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 263
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
154 g06225398
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
264 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
130
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 265
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
155 g06225402
130
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
266 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 267
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
156 g06225405
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
268 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
130
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 269
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
157 g06225408
130
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
270 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 271
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
158 g06225412
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
272 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
130
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / inch),
brazo de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
273 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 275
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
160 g06225459
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
276 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
SG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 277
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
161 g06225461
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
278 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
SG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 279
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
162 g06225471
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
280 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
DG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 281
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
163 g06225473
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
282 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
DG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 283
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
164 g06225474
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
284 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
165 g06225476
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 285
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
166 g06225489
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
286 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
inch
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 inch / 130 inch),
brazo de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 287
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
167 g06225490
inch
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
288 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 289
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
168 g06225502
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
290 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
inch
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 291
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
169 g06225503
inch
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
292 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 293
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
170 g06225505
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado DESCONECTADO
294 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
inch
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de ángulo variable de 2686 mm / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2920 mm (115 inch), contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
295 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 297
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
172 g06225566
de
SG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado DESCONECTADO
298 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
173 g06225569
de SG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 299
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
174 g06225573
de
DG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado DESCONECTADO
300 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
175 g06225577
de
DG
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 301
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
176 g06225581
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado DESCONECTADO
302 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
177 g06225584
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 303
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
178 g06225587
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento
pesado DESCONECTADO
304 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 305
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
179 g06225589
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento
pesado DESCONECTADO
306 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 307
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
180 g06225593
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento
pesado DESCONECTADO
308 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 309
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
181 g06225596
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento
pesado DESCONECTADO
310 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 311
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
182 g06225598
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento
pesado DESCONECTADO
312 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 320, pluma de alcance superlargo de 8850 mm (348 inch), brazo de 6283 mm
(247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
313 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
mm (247 inch), contrapeso de 4700 kg (10362 lb) y zapatas de cadena TG de 900 mm (35 inch),
levantamiento
pesado CONECTADO Pueden existir algunos reglamentos locales o
gubernamentales pertinentes al uso de
i07126153
excavadoras para levantar objetos pesados. Siga
todos los reglamentos locales y gubernamentales.
Las capacidades de levantamiento se deben usar
Capacidades de como una guía. Las herramientas y las condiciones
Levantamiento irregulares, blandas o deficientes del terreno
Código SMCS: 7000 afectan las capacidades de levantamiento. El
operador es responsable de estar atento a estos
N/S: RAZ1–y sig. efectos.
ISO 10567 2007 define las capacidades de
levantamiento. Las capacidades de levantamiento
se definen como el valor inferior a 75 % de la
Si no se cumple la carga nominal, se pueden capacidad estática de vuelco o a 87 % de la
ocasionar lesiones personales o daños a la capacidad hidráulica de levantamiento.
propiedad. Esto incluye el riesgo de bajada
imprevista de la pluma. Revise la carga nominal Nota: Las capacidades de levantamiento
de una herramienta en particular antes de realizar
cualquier operación. Realice ajustes a la carga corresponden a una máquina estándar bajo las
nominal, según sea necesario, para siguientes condiciones:
configuraciones que no son estándar. • Punto de elevación: punta del brazo sin cucharón
• Lubricantes completos
Ilustración
Zapata
con garra sencilla de 600 mm (24 inch) (14 mm (0.6 inch) de grosor)
Ilustración
185 g06224933
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 319
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
mm
doble
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
320 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
189 g06224886
600 (24 (10 mm (0.4 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 321
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
191 g06224936
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
322 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 323
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
700 (28
790 (31 (12.5 mm (0.50 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
324 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
195 g06224893
790 (31
900 (35 (10 mm (0.4 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
326 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 329
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
201 g06224818
mm
doble
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
330 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 331
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
203 g06224771
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
332 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 333
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
334 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
207 g06224789
700 (28
790 (31 (12.5 mm (0.50 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 335
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
336 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 337
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
Ilustración
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
340 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
213 g06224645
215 g06224641
mm
doble
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
342 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 343
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
344 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
219 g06226062
700 (28 (12.5 mm (0.50 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 345
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
221 g06224615
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 346
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 347
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
790 (31
900 (35 (10 mm (0.4 inch) de grosor)
Ilustración
Ilustración
227 g06225425
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
352 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
mm inch),
doble 600 (24
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 353
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
231 g06225404
inch),
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
354 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 355
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
233 g06225409
inch),
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 356
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 357
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
inch),
790 (31
900 (35 (10 (0.4
Ilustración
Ilustración
239 g06225389
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
362 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
mm
doble
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 363
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
243 g06225255
600 (24 (10 (0.4
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
364 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
245 g06225389
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 365
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
366 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
inch),
700 (28
790 (31 (12.5 mm (0.50 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 367
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
249 g06225260
inch),
790 (31
900 (35 (10 (0.4
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
369 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Zapata
253 g06225249
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 371
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
255 g06225226
mm
doble
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
372 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 373
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 374
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 375
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
376 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
261 g06225094
inch),
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 377
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
378 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
inch),
790 (31
900 (35 (10 mm (0.4 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 379
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
265 g06225098
inch),
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 380
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
4200 kg (9260 lb)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
382 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
con garra sencilla de 600 mm (24 inch) (14 mm (0.6 inch) de grosor)
267 g06225075
Ilustración
Zapata
mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
sencilla de 600 mm (24 inch), levantamiento
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
con garra doble de 600 mm (24 inch) (13 mm (0.5 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
384 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
269 g06225070
mm
doble 600 (24
Ilustración
Zapata
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
386 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
600 (24
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
con garra triple de 790 mm (31 inch) (12.5 mm (0.50 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 387
Zapata
273 g06224999
790 (31
triple de 900 mm (35 inch) (10 mm (0.4 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
388 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
275 g06225048
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 389
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Zapata
sencilla de 600 mm (24 inch) (14 mm (0.6 inch) de grosor)
277 g06224973
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
392 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Zapata
279 g06224953
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
394 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
281 g06224977
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 395
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
con garra triple de 900 mm (35 inch) (10 mm (0.4 inch) de grosor)
283 g06224956
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 4200 kg (9260 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
396 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto Capacidades de Levantamiento
Zapata
con garra sencilla de 600 mm (24 inch) (14 mm (0.6 inch) de grosor)
Ilustración
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 399
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
287 g06225627
mm
doble
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
400 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 401
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
289 g06225611
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
402 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 403
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
404 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
293 g06225616
inch),
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 405
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
406 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
inch),
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 407
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
297 g06225679
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
410 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
299 g06225675
mm
doble
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
412 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 413
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
414 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
303 g06225683
700 (28 (12.5 mm (0.50 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 415
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
305 g06225663
inch),
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 416
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
307 g06225667
inch),
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 417
790 (31
900 (35 (10 mm (0.4 inch) de grosor)
309 g06225670
inch),
900 (35
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
418 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2500 mm (98 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
419 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
con garra sencilla de 600 mm (24 inch) (14 mm (0.6 inch) de grosor)
Ilustración
Zapata
311 g06225580
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 421
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
313 g06225575
mm
doble
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
422 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 423
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 424
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 425
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
426 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
319 g06225539
inch),
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 427
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
428 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
inch),
790 (31
900 (35 (10 mm (0.4 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 429
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
323 g06225549
inch),
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 430
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
de garra triple de 600 mm (24 inch)
325 g06225644
inch),
600 (24
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 433
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata con garra triple de 600 mm (24 inch) (10 mm (0.4 inch) de grosor)
Zapata
con garra triple de 900 mm (35 inch) (10 mm (0.4 inch) de grosor)
329 g06225648
inch),
900 (35
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 435
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
contrapeso de 5400 kg (11905 lb)
Ilustración
331 g06225700
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
438 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
sencilla de 600 mm (24 inch), levantamiento
doble 600 (24 (13 mm (0.5 inch) de grosor)
Ilustración
333 g06225697
mm
doble
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
440 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 441
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
442 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
337 g06225703
700 (28 (12.5 mm (0.50 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 443
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
339 g06225690
inch),
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 444
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
341 g06225692
inch),
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 445
790 (31
900 (35 (10 mm (0.4 inch) de grosor)
343 g06225695
inch),
900 (35
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
446 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 2900 mm (114 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
447 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
con garra sencilla de 600 mm (24 inch) (14 mm (0.6 inch) de grosor)
Ilustración
Zapata
345 g06225504
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 449
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
347 g06225499
mm
doble
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
450 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 451
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 452
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 inch), brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 453
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
454 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
353 g06225460
inch),
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 455
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
456 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
inch),
790 (31
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de alcance de 5675 mm (224 brazo de 3900 mm (154 inch),
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch), levantamiento
pesado CONECTADO
457 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 130 inch), brazo
de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24
inch), levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 459
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 130 inch), brazo
de 2500 mm (98 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm (24
inch), levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 461
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
/
doble
Zapata
de cadena de garra triple de 600 mm (24 inch)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo de
2500 mm (98 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 463
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 brazo de 2500
mm (98 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
464 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
365 g06225913
700 (28 (12.5 mm (0.50 inch) de grosor)
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo de
2500 mm (98 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm (24 inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 465
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
367 g06225881
inch),
700 (28
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 brazo de 2500
mm (98 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
466 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 brazo de 2500
mm (98 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 467
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
inch),
790 (31
900 (35 (10 (0.4
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 de 2900
mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 469
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
373 g06225724
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 de 2900
mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra (24 inch), levantamiento
pesado CONECTADO
M0068104-02 471
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 inch), brazo
de 2900 mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra de 600 mm
(24 inch), levantamiento pesado CONECTADO
472 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
375 g06225722
/ 130
doble
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2900 mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm
(24 inch), levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 473
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
377 g06225707
600 (24 (10 (0.4
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2900 mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm
(24 inch), levantamiento pesado CONECTADO
474 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
Zapata
2900 mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm
(24 inch), levantamiento pesado DESCONECTADO
379 g06225727
Ilustración
Tabla de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 inch), brazo
de 2900 mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de 600 mm
(24 inch), levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 475
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 brazo de
mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
476 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 brazo de
mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 477
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 brazo de
mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
478 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 brazo de
mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 479
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 brazo de
mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
480 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Capacidades de Levantamiento
de levantamiento anterior: 323, pluma de ángulo variable de 2686 / 3300 mm (106 / 130 brazo de
mm (114 inch), contrapeso de 5400 kg (11905 lb) y zapatas de cadena con garra triple de mm inch),
levantamiento pesado CONECTADO
M0068104-02 481
Sección de Información Sobre el Producto
Información
de
identificación
Información de
identificación
i07126175
Ubicaciones de placas y
ubicaciones de calcomanías
Código SMCS: 1000; 7000
Año de fabricación
Tipo de máquina
•
•
Para conocer el nombre, la dirección y el país de
origen del fabricante, consulte la placa del PIN. Ilustración 390 g06063443
i04029751
Calcomanía de certificación
de emisiones
Código SMCS: 1000; 7000; 7405
Ilustración 391 g03533258 Consulte con su distribuidor Cat para obtener una
Declaración de garantía de control de emisiones.
Si tiene, esta calcomanía está ubicada en la puerta
de la cabina. La calcomanía de certificación se Esta etiqueta está ubicada en el motor.
utiliza para verificar la certificación de ruido
ambiental de la máquina de acuerdo con los i05810978
requisitos de la Unión Europea. El valor que se
indica en la etiqueta indica el nivel de potencia
acústica exterior garantizado LWA en la fecha de Calcomanía de certificación
fabricación y en las condiciones especificadas en la de emisiones
norma 2000/14/EC. Código SMCS: 1000; 7000; 7405
i07126140
Declaración de conformidad
Código SMCS: 1000; 7000
Tabla 23
La máquina va acompañada de una Declaración de conformidad de la UE si se fabricó conforme a los requisitos específicos de la Unión
Europea. Para determinar los detalles de las directivas aplicables, revise detalladamente la Declaración de conformidad de la UE. El
fragmento que se incluye a continuación, extraído de una Declaración de conformidad de la UE para máquinas que cumplen con la directiva
2006/42/EC, se aplica solo a aquellas máquinas que el fabricante indicado clasificó originalmente como “EC” y que no se han modificado
desde ese momento.
Fabricante: Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, USA
Persona autorizada para recopilar el Archivo Técnico y para comunicar las partes relevantes de esta a las Autoridades de los
Estados miembros de la Unión Europea cuando se solicite:
Modelo/Tipo: 320
Número de serie:
Nombre comercial: Caterpillar
2006/42/EC N/A
2014/30/EU N/A
(continúa)
Sección de Información Sobre el Producto
Declaración de conformidad
Nota: La información mencionada anteriormente era correcta en junio de 2017, pero puede estar sujeta a cambios. Para obtener detalles
precisos, consulte la declaración de conformidad individual que se suministra con la máquina.
487 M0068104-02
Sección de Información Sobre el Producto
Antes de operar suministros. Utilice una soga para subir los equipos
en la plataforma. No utilice ninguno de los controles
como asideros, ya sea al entrar al compartimiento
del operador o al salir de este.
Sección de operación Especificaciones del sistema de
Antes de operar acceso a la máquina
i07126145 El sistema de acceso a la máquina está diseñado
para cumplir con el objetivo de los requisitos
técnicos establecidos en ISO 2867 Maquinaria para
Subida y bajada de la máquina movimiento de tierras – Sistemas de acceso. El
Código SMCS: 6700; 7000 sistema de acceso se proporciona para permitir el
acceso a la estación del operador y para realizar los
procedimientos de mantenimiento que se describen
en la sección Mantenimiento.
Salida alternativa
Las máquinas equipadas con cabina tienen salidas
alternativas. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Salida alternativa para obtener
información adicional.
i07126208
Inspección diaria
Código SMCS: 1000; 6319; 6700; 7000
• Manual de Operación y Mantenimiento, Cinturón Inspeccione todas las correas de los accesorios del
de seguridad - Inspeccionar. motor. Reemplace las correas desgastadas, raídas
o rotas.
• Manual de Operación y Mantenimiento, Ajuste de
la cadena - Inspeccionar.
Inspeccione los tubos y las mangueras a lo largo de Inspeccione los escalones, las pasarelas y los
la pluma y del brazo para ver si hay desgaste o asideros. Limpie los escalones, las pasarelas y los
fugas. Reemplace las mangueras o los tubos que asideros. Efectúe las reparaciones que sean
estén desgastados o que tengan fugas. necesarias.
Inspeccione el compartimiento del operador para
Inspeccione el diferencial y los mandos finales para
ver si hay basura acumulada. Revise para ver si
ver si tienen fugas. Efectúe las reparaciones que
hay basura acumulada debajo de la plancha del
sean necesarias.
piso y en el protector del cárter. Mantenga estas
Inspeccione el mando de rotación para ver si hay zonas limpias.
fugas.
Ajuste los espejos para lograr la mejor visibilidad.
Salida alternativa
Código SMCS: 7310
Cinturón de seguridad
Código SMCS: 7327
Si existe una condición de falla para toda la Nota: Comuníquese con su distribuidor Cat para
duración de la acción inducida de nivel 1, la efectuar las reparaciones si ocurriese una falla.
estrategia avanza a la acción inducida de nivel 2.
Aparecerán los mensajes "Engine Fault Check i07126201
Engine" (Falla del motor, revisar el motor) y
"Emission Fault" (Falla de emisiones) en el monitor,
y la luz de acción del monitor destellará cuando se Controles del operador
presente una falla debido a la mala calidad del DEF, Código SMCS: 7300; 7301; 7451
(2) Tablero de interruptores del lado izquierdo (5) Monitor (9) Asiento del operador
(3) Controles de palanca universal. (6) Monitor de Cat Grade Control
Nota: Es
(7) Tablero de interruptores del lado derecho posible que su
una alteración del sistema de SCR, una falla del máquina no
sistema de SCR o una falla del sistema de EGR. En esté equipada con todos los controles que se
el caso de las fallas debido a un DEF de mala describen en este tema.
calidad, una alteración del sistema SCR o una falla
del sistema SCR, la duración de una acción
inducida de nivel 2 es de 70 minutos para la primera
vez. En el caso de las fallas del sistema EGR, la
M0068104-02 499
Sección de operación
Controles del operador
(1) Control de traba hidráulica (4) Controles de desplazamiento (8) Interruptor de arranque del motor
Control de traba hidráulica (1) la posición DESTRABADA, el interruptor de
arranque del motor no funciona.
La palanca del control de traba hidráulica está en el
lado izquierdo de la consola izquierda. Destrabado – Mueva la palanca del
control de traba hidráulica hacia
Trabado – Coloque las palancas o los adelante, hasta la posición
pedales de desplazamiento y las DESTRABADA. Se podrán utilizar todos los
palancas universales en la posición FIJA controles hidráulicos instalados en
(centro). Mueva la palanca de control de traba fábrica.
hidráulica hacia atrás, hasta la posición Punta – Para las máquinas equipadas
TRABADA. No se podrá utilizar ninguno de los con la consola de inclinación hacia
controles hidráulicos instalados en fábrica. arriba, tire de la palanca hasta la
Nota: Asegúrese de que la palanca de control de posición más hacia atrás para soltar la traba de
traba hidráulica esté en la posición TRABADA antes la consola e incline la consola hacia arriba para
de intentar arrancar el motor. Si la palanca está en facilitar la salida y la entrada.
500 M0068104-02
Sección de operación
Controles del operador
Ilustración 421
417 g06178269
g06178300 Ilustración 423
419 g06178288
g06178308
Desplazamiento de AVANCE Giro de pivote a la izquierda (AVANCE)
(RETROCESO)
M0068104-02 505
Sección de operación Controles del
operador
ATENCION El interruptor de
arranque del motor debe estar en la posición de
ENCENDIDO y el motor debe estar en marcha para
mantener las funciones eléctricas e hidráulicas. Se
debe seguir este procedimiento para impedir daños
importantes en la máquina.
• El voltaje de la batería es mayor que 24,5 V. consola se destraba al tirar del control de traba
hidráulica (1) hasta la posición más hacia atrás. La
• La velocidad del motor es inferior a 2000 rpm. consola entonces se rebatirá. Empuje simplemente
la consola hacia abajo hasta que se trabe en su
• La gama de temperatura ambiente está entre 0° lugar cuando esté listo para usarla.
C (32° F) y 30° C (86° F).
Siempre que se oprima el interruptor, se cambia el Si el lavaparabrisas es usado continuamente por más
patrón de las luces de trabajo que están de 20 segundos o si se usa cuando no tiene líquido
encendidas. Las luces indicadoras de la cabina lavador, esto podría resultar en la falla del motor.
muestran el patrón de las luces de trabajo.
Pauta 1 – Cuando se oprime una vez el interruptor
de las luces, se enciende la primera luz indicadora. Información del operador (13)
Cuando la primera luz indicadora está encendida,
se encienden las siguientes luces de trabajo: luz de Botón de ayuda (13) – Oprima y
trabajo (D), que está instalada en el chasis, y luces mantenga oprimido este botón para ver
de trabajo (F), que están instaladas en la cabina. la pantalla de información del operador.
La luz indicadora se iluminará cuando se
presione el botón. Selector táctil (14)
Pauta 2 – Cuando se oprime dos veces el
interruptor de las luces, se encienden la primera y la El selector táctil se puede utilizar para seleccionar
segunda luz indicadora. Cuando la primera luz los elementos que se visualizan en la pantalla del
indicadora y la segunda luz indicadora están monitor. El selector se puede rotar 360 grados. El
encendidas, se encienden las siguientes luces de selector también se puede mover hacia la izquierda,
trabajo: luz de trabajo (D), montada en el chasis, hacia la derecha, hacia arriba y hacia abajo. Se
luces de trabajo (F), montadas en la cabina, y luces puede presionar el selector para hacer una
de trabajo (E), montadas en la pluma. selección.
Tomacorriente de 12 V – Los
tomacorrientes se pueden utilizar para
suministrar electricidad al equipo
automotriz o los accesorios. El tomacorriente
solamente funciona cuando el interruptor de
arranque del motor está en la posición
CONECTADA.
i07126196
Interruptor general – El interruptor
general puede utilizarse para
desconectar la batería del sistema
eléctrico de la máquina. Hay que insertar la llave
en el interruptor general para poder girar dicho
interruptor.
Product Link
i07114758
Caterpillar puede compartir parcial o totalmente la
información recopilada con los distribuidores, los
representantes autorizados y las empresas afiliadas Sistema de Seguridad de la
de Caterpillar. Caterpillar no venderá ni alquilará la
información recopilada a terceros y realizará Máquina (Si tiene)
esfuerzos razonables para mantener segura la Código SMCS: 7631
información. Caterpillar reconoce y respeta la
privacidad del cliente. Para obtener información Información general
adicional, comuníquese con su distribuidor Cat
local.
ATENCION
Esta máquina puede tener un Sistema de Seguridad
de la Máquina (MSS, Machine Security System) de
Caterpillar y es posible que no arranque en
determinadas condiciones.
M0068104-02 515
Sección de operación
El llavero Bluetooth de Caterpillar (1) tiene un chip
electrónico. El chip electrónico tiene un número
identificador único (ID). Hay un transceptor
Bluetooth montado en la cabina para leer el
transceptor ID de la llave. El módulo transceptor
Bluetooth traduce la información que recibe del
llavero en un mensaje J1939. Este mensaje se
envía al módulo de control electrónico (ECM) que
está conectado al MSS. Generalmente al ECM de
la máquina. El ECM está configurado con el ID de
Ilustración 435 g06223917
las llaves de los usuarios previstos.
Cuando el MSS está activado, el ECM valida el ID
Las máquinas que tienen un Sistema de Seguridad
del llavero. Si el ID de la llave está en la lista de
de la Máquina (MSS) de Caterpillar se pueden
llaves autorizadas del ECM y es válido, la máquina
identificar con una etiqueta situada en la estación
opera normalmente. Si el ID de la llave no está en
del operador que dice "Read the following
la lista de llaves autorizadas del ECM o no es
information and know your machine's settings (Lea
válido, el MSS mantiene desactivadas las funciones
la siguiente información y conozca los ajustes de la
críticas de la máquina.
máquina)". Su distribuidor de Caterpillar puede
identificar los ajustes de su máquina. Si el MSS no está instalado, el operador puede
omitir el inicio de sesión, y la máquina operará
El Sistema de Seguridad de la Máquina (MSS) de
normalmente.
Caterpillar no recomienda la operación no deseada
de una máquina. Cuando se activa, el MSS
requiere el inicio de sesión del operador para Componentes
arrancar el motor. Para desactivar el sistema de
seguridad, se encuentran disponibles los siguientes El Sistema de Seguridad de la Máquina (MSS)
métodos de inicio de sesión del operador: consta de los siguientes componentes:
• Interruptor de arranque del motor Para obtener información más detallada sobre el
MSS, consulte Operación de sistemas, Pruebas y
ajustes, M0083909.
Generalidades del sistema
El Sistema de Seguridad de la Máquina (MSS) está
diseñado para restringir la operación de una
Lectura del Identificador (ID) de
máquina. El ECM del MSS contiene una lista de una llave
llaves electrónicas y códigos de acceso autorizados
de una máquina. Un llavero Bluetooth, una El Sistema de Seguridad de la Máquina (MSS) debe
aplicación móvil o un código de acceso válidos identificar un código de acceso, un ID de llavero
pueden desactivar el MSS. Si el MSS está Bluetooth o un ID de aplicación móvil de equipos
desactivado o no está instalado, cualquier operador Cat ® válidos.
puede acceder a las funciones críticas de la
máquina. Cuando el interruptor de arranque del motor se
coloca en la posición CONECTADA, el MSS
Se puede usar la herramienta de servicio del verificará el ID de cualquier llavero o aplicación
Técnico Electrónico Cat ® (Cat ET) para programar móvil. Si el ID coincide con el ID de una llave
el ECM con las llaves y los códigos de acceso guardado en el ECM de la máquina, se activan las
autorizados. Los dispositivos Bluetooth y los funciones críticas del ECM. También se envía un
códigos de acceso se pueden registrar por medio mensaje de activación a través del Enlace de datos
de la unidad de visualización de la cabina si el Cat ® o del enlace de datos J1939 a los otros ECMs
operador inició sesión en el sistema con una cuenta en la máquina. La máquina funciona normalmente.
de acceso maestro.
Nota: Si el ECM de la máquina presentó una falla o
Cuando el interruptor de arranque del motor se se quitó, las operaciones críticas de la máquina que
coloca en la posición CONECTADA, la unidad de controlan los otros módulos de control electrónico
visualización se enciende. Si la detección Bluetooth no funcionarán.
está activada, el transceptor recibe una señal de
cualquier llavero Bluetooth que esté presente o de
la aplicación móvil. El ECM compara luego este ID Activado
con la lista de llaves autorizadas. Cuando el MSS está activado, se desactivan las
funciones críticas de la máquina. El MSS
Nota: Si hay varios dispositivos, se lee el primer
desactiva el suministro de corriente a cada
dispositivo válido que detecte el transceptor.
componente que recibe suministro de los
Si el identificador de la llave coincide con la llave controladores de salida. La máquina no podrá
autorizada, el indicador de estado en el interruptor funcionar normalmente. Hay dos estados de
de arranque del motor se iluminará de color verde y operación en la modalidad
el MSS se desactivará. Esta desactivación permitirá “activada” .
que el operador tenga acceso a las funciones Anillo del interruptor de arranque del motor en la
críticas de la máquina. posición DESCONECTADA – Cuando no se
Si el identificador de la llave leída no coincide con la suministra corriente al MSS, el MSS se establece
lista del ECM, el indicador de estado permanecerá de manera predeterminada en el estado “activado” .
de color rojo. El MSS permanecerá en el estado Cuando se suministra corriente al MSS y transcurre
“activado” y la máquina permanecerá desactivada. el período de gracia, el MSS vuelve al estado al
Si el MSS está desactivado y el ID de la llave “activado” .
coincide con el de una llave autorizada, se
identificará al operador y se le permitirá acceder a Anillo del interruptor de arranque del motor en la
las funciones críticas de la máquina. El operador posición CONECTADA – Cuando el anillo del
puede guardar las configuraciones y arrancar la interruptor de arranque del motor se mueve primero
máquina. a la posición CONECTADA, se enciende la unidad
de visualización y el sistema intenta detectar un ID
Si el MSS está desactivado y el ID de la llave que de llavero Bluetooth o un ID aplicación móvil. El
se lee no coincide con el de una llave autorizada, el ECM seguirá leyendo hasta que encuentre un ID de
operador tiene que entrar al sistema como invitado. llave válido o hasta que se introduzca un código de
El operador no podrá guardar configuraciones acceso. Si no lee un ID de llave válido o un código
personalizadas, pero tendrá acceso para arrancar el de acceso, el indicador de estado del MSS
motor.
M0068104-02 517
Sección de operación
Si tiene
• Invitado
• Estándar
• Maestro
518 M0068104-02
Sección de operación
Si tiene
“"Operator Input
Configuration"”
“Respuesta”
Estándar “Configuración de los
controles”
“Change Operator (Cambiar
operador)”
“"Operator Input
Ilustración 439 g06226442
Configuration"”
Indicador de estado cuando el MSS está activado
“Respuesta”
“Configuración de los Cuando el MSS está activado, el indicador de
Maestro
controles” estado se ilumina de color rojo. La luz roja advierte
“Change Operator (Cambiar al operador que la máquina está activada con el
operador)”
sistema de seguridad y que se requiere que un
operador inicie sesión en el sistema. El LED rojo
“"Manage Operator"” permanecerá ENCENDIDO hasta que se lea una
M0068104-02 519
Sección de operación
Si tiene
llave válida mientras el interruptor de llave o el anillo • aplicación móvil de equipos Cat ® Entrada de
del interruptor de arranque del motor se encuentran
en la posición CONECTADA. códigos de acceso
Para iniciar sesión con un código de acceso,
consulte los siguientes pasos:
• código de acceso
Entrada Bluetooth
De manera alternativa, se puede usar una
identificación de operador Bluetooth para iniciar
sesión en la máquina. Para que el sistema detecte
un llavero Bluetooth, asegúrese de que se cumplan
los siguientes requisitos:
• El ajuste Bluetooth debe estar activado en la características Bluetooth en los ajustes del
unidad de visualización y en el dispositivo móvil. dispositivo móvil.
5. Haga clic en “Log in (Iniciar sesión)” . 7. Seleccione el botón de tres puntos a la derecha
del nombre de la máquina que desee.
máquina conectada.
Cámara retrovisora
Cámara i07114803
M0068104-02 533
Sección de operación
Sistema monitor
Código SMCS: 7451; 7490
Desactivado (2B)
Estado de SmartBoom
del monitor se puede alternar entre las siguientes incluye la pantalla de ajustes, lo que permite
vistas: cambiar un gran número de parámetros,
algunos protegidos por contraseña.
• solo vista de la parte trasera Tecla de funciones – Permite activar y
desactivar diversas funciones
• solo vista lateral relacionadas con la operación.
• división vertical
Advertencias de la máquina
• división horizontal
La vista de la cámara se puede alternar cuando el
cursor está en el área de vista de la cámara y el
área se toca o cuando se gira el selector táctil.
Nivel de advertencia 1 (gris) – Pantalla gráfica: pasar al siguiente ícono desde el que está
requiere la atención del operador. El ícono y el resaltado.
mensaje emergente aparecen en color gris.
Mensajes emergentes
Nivel de advertencia 2 (ámbar) – Unidad de
visualización gráfica y luz de acción: se requiere un
cambio en la operación de la máquina o un cambio
en el mantenimiento de esta para corregir la
condición. El ícono y el mensaje emergente
aparecen en color ámbar.
Nivel de advertencia 3 (rojo) – Pantalla gráfica, luz
de acción y alarma de acción: se requiere la parada
inmediata de la máquina para evitar daños a la
máquina o al personal. El ícono y el mensaje
emergente aparecen en color rojo.
Operación del sistema del La falla se produjo en el sistema Póngase en contacto con su
E00241–2 ventilador del motor anormal del ventilador. distribuidor Cat.
Sección de operación
Sistema monitor
El suceso está activo cuando el La máquina regresa a la operación
voltaje del sistema es menor que normal cuando el voltaje excede 18
E00875–2 Low System Voltage - Level 2 18 VCC durante más de dos
VCC durante más de 60 segundos.
segundos.
Sección de operación
Sistema monitor
Menú de aplicaciones • Payload (Carga útil)
• Asistencia
• Grade (Pendiente)
M0068104-02 543
Sección de operación
Sistema monitor
• Aire acondicionado
• Audio
• Teléfono
Servicio
Seleccione "Display Unit Select (Seleccionar Seleccione "Default Camera View (Vista de la
unidades para mostrar)" para alternar entre cámara predeterminada)" para alternar entre
unidades del sistema métrico y del sistema imperial. "Vertical Split (División vertical)" y "Horizontal Split
(División horizontal)".
"Default Camera View (Vista de la cámara Información
predeterminada)"
• Intervalos de mantenimiento
Performance (Rendimiento)
En la pantalla "Current Totals (Totales actuales)", el Desplácese por la lista de valores para ver las horas
operador puede ver las horas de operación de los de operación de los componentes. Oprima el botón
componentes de la máquina, como la bomba “Home (Inicio)” para volver a la pantalla principal.
hidráulica y el motor de la rotación.
Intervalos de mantenimiento
• Grade (Pendiente)
Seleccione “Idle Shutdown Enable (Activar parada En la pantalla principal, oprima el botón del menú
de aplicaciones. En el menú de aplicaciones,
en vacío)” para activar o desactivar la característica
seleccione “Setting (Ajustes)” . A continuación,
de parada en vacío. Si se activa, seleccione “Idle
seleccione
Shutdown Delay Timer (Cronómetro de demora de
“Machine Setting (Ajustes de la máquina)” y, luego,
parada en vacío)” para cambiar el tiempo de
demora. “Power Mode Setting (Ajustes de la modalidad de
Power Mode Setting (Ajuste de la modalidad de potencia)” .
potencia)
Audio
En la pantalla "Audio", el usuario puede elegir la
región de radio, activar la funcionalidad Bluetooth,
emparejar dispositivos y buscar canales de
radiodifusión de audio digital (DAB, Digital Audio
Broadcast).
557 M0068104-02
Sección de operación
Sistema monitor
Seleccione “Operator ID Timeout (Tiempo de En la pantalla principal, oprima el botón del menú
de aplicaciones. En el menú de aplicaciones,
espera de identificación del operador)” para
seleccione “Setting (Ajustes)” . A continuación,
seleccionar la cantidad de tiempo antes de que se
seleccione
agote el tiempo de espera para introducir el código
de acceso del operador después de la parada del “Machine Setting (Ajustes de la máquina)” y, luego,
motor. “Auto Warm Up (Calentamiento automático)” .
"Auto Warm Up (Calentamiento automático)"
En la pantalla principal, oprima el botón del menú Seleccione el botón que desea configurar.
de aplicaciones. En el menú de aplicaciones,
seleccione “Setting (Ajustes)” . A continuación,
seleccione
“Operator Setting (Ajustes del operador)” y, luego,
“Operator Inputs Configuration (Configuración de
entradas del operador)” .
Seleccione la función deseada de la lista. Oprima el botón “Home (Inicio)” para volver a la pantalla principal.
En la pantalla "Operator Inputs Configuration (Configuración de entradas del operador)", seleccione “Lever
Pattern (Patrón de la palanca)” .
562 M0068104-02
Sección de operación
Sistema monitor
Ilustración
Ilustración 545
542 g06222053 g06222042
Target depth (Profundidad objetivo) (5) – Define Los siguientes íconos se muestran con el número
la profundidad objetivo de corte o relleno. de distancia medida.
0 grados
90 grados Demasiado alta, material grueso
180 grados
-90°
Indicador apagado
180 grados
Cero
-90°
Cero
Acabado inexacto
Pesaje inexacto
Acabado preciso
Pesaje preciso
Asistencia
Nota: El menú "Assist (Asistencia)" no es de ayuda
en situaciones de operación difícil o peligrosa de la
Ilustración 563 g06216865
máquina. Opere la máquina de manera segura y en
buenas condiciones incluso si se usan las
Los siguientes elementos están en la pantalla de funciones de “Assist (Asistencia)".
ajustes del menú "Payload (Carga útil)".
"Assist (Asistencia)" ofrece varias funciones al
• "Weigh Mode (Modalidad de pesaje)": oprima operador para facilitar el uso y proteger los activos
este elemento para alternar la función de pesaje circundantes contra daños. Entre estas funciones
entre las posiciones "ON (ENCENDIDA)" y "OFF se incluyen las siguientes:
(APAGADA)".
• "Truck Store (Almacenamiento de información
del camión)": oprima este elemento para
572 M0068104-02
Sección de operación
Sistema monitor
• "2D E-fence Ceiling (Límite superior del sistema En la pantalla principal, oprima el botón del menú
delimitador de la máquina 2D)": evita que el de aplicaciones. En el menú de aplicaciones,
implemento se levante más allá de una altura seleccione “Assist (Asistencia)” .
predefinida por el operador. Esta característica
es útil al operar cerca de puentes, líneas
eléctricas y estructuras en lo alto.
Indicador de rotación de la máquina (5) – (A) Cat Grade Control Slope Assist, desactivado
(B) Asistencia de estabilidad, desactivada
(C) Evitación de cabina, desactivada
El indicador de rotación de la máquina cambia para (D) Asistencia del cucharón, desactivada (E) Asistencia en
mostrar en qué ángulo rotó la máquina. Vea los pendiente, activada
siguientes íconos: (F) Asistencia de estabilidad, activada
(G) Evitación de cabina, activada
(H) Asistencia del cucharón, activada
574 M0068104-02
Sección de operación
Sistema monitor
Aire acondicionado
Consulte Manual de Operación y Mantenimiento,
Control de la calefacción y el aire acondicionado
para obtener información sobre la pantalla "Air
Conditioner (Aire acondicionado)" en el monitor.
Audio
Consulte Manual de Operación y Mantenimiento,
Radio para obtener información sobre la pantalla
"Radio" en el monitor.
Ilustración 571 g06213904
Teléfono
Para hacer una llamada, seleccione “Call
(Llamada)” y, luego, use el teclado para ingresar el
número.
Emparejamiento de teléfonos
"Crane (Grúa)"
La opción de grúa de pala proporciona un gancho
de levantamiento que se conecta al varillaje del
cucharón. Para obtener más información sobre la
operación de esta característica, consulte Manual
de Operación y Mantenimiento, Control de la grúa
de pala.
Velocidad baja
en vacío Activado o
3 a 10 CONECTAD
manual Desactivado
Interruptor de CONEXIÓN/
DESCONEXIÓN – Presione el interruptor
de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN para
activar o desactivar la bomba de transferencia
de combustible. Un indicador rojo ubicado en el
interruptor se encenderá cuando se active la
bomba de transferencia de combustible.
Si ocurre una de las siguientes condiciones, no se
activará ni dejará de operar la bomba de
transferencia de combustible:
Ilustración 580 g06180748
582 M0068104-02
Sección de operación
Sistema monitor
La válvula de succión (1) está en el extremo
de la manguera (2).
Gire el extremo de la válvula de succión
hacia la derecha para abrirla.
ATENCION No enrolle la
manguera con un radio cerrado para impedir que se
dañe.
i07114782
Radio
Código SMCS: 7338 Ilustración 582 g06213076
La radio está integrada en el Sistema Monitor. Oprima el botón de la radio (3) para ir directamente
Todos los controles de la radio se ajustan mediante a la pantalla de la radio. Para ir a la pantalla de la
el monitor. La radio está montada en la consola radio desde la pantalla principal, presione el botón
trasera del lado derecho detrás del asiento del de menú de aplicaciones (4).
operador.
584 M0068104-02
Sección de operación
Radio
Método de selección
Todos los ajustes pueden hacerse con el selector
táctil o la pantalla táctil. El método depende de la
preferencia del operador. Cuando se usa la pantalla
táctil, simplemente hay que tocar el ícono que se
desea seleccionar. Cuando use el selector táctil,
gire el selector para pasar por las distintas
586 M0068104-02
Sección de operación
Nota: Si se selecciona la opción USB, aparecen
Operación USB/AUX controles adicionales en la pantalla para reproducir
música. Entre ellos, se incluyen los siguientes:
14 – Saltar al comienzo de la pista
15 – Rebobinar la pista
16 – Pausar o reproducir la pista
17 – Avanzar rápidamente la pista 18 – Saltar al
final de la pista
i07114795
Operación
1. Para operar el sistema, oprima el botón de encendido
(10).
2. Use el control de temperatura (5) para establecer el
ajuste en la temperatura deseada.
3. Seleccione la modalidad y los respiraderos de salida
que desee.
4. Use el control de velocidad del soplador del ventilador
(6) para ajustar el soplador. Si el sistema está en la
modalidad “Auto” , el soplador se ajustará
automáticamente.
Sección de operación
• Pare el motor.
Visera solar
Código SMCS: 7165-ZZ
i07114800
ATENCION No se pare ni
camine sobre el tragaluz o el techo de la cabina.
Pueden ocurrir daños graves.
Puerta de la cabina
i07114814
i07114788
Control de desplazamiento
(Pedal de desplazamiento en
línea recta (si tiene))
Código SMCS: 5462
M0068104-02 597
Sección de operación
i07126188
ATENCION
No efectúe una operación de levantamiento si la luz
de visualización externa del monitor no se enciende.
No efectúe una operación de levantamiento si el
monitor no muestra la información de la carga
suspendida.
• Altura
• Radio de
• Carga real
Indicadores y advertencias
A continuación se encuentra un lista de indicadores
y advertencias que pueden aparecer en el monitor
durante la operación de la pala de grúa.
Desplazamiento con levantamiento fuera del
área de trabajo – Si el radio está por encima del 70
% del radio máximo durante el desplazamiento, el
monitor mostrará esta advertencia. Si se produce
esta advertencia, detenga el desplazamiento hasta
que el centro de gravedad de la máquina se
estabilice o se reduzca la carga suspendida.
Carga del 90 % de la grúa – Si la carga
suspendida es el 90 % de la carga nominal, el
monitor mostrará esta advertencia y sonará una
alarma de forma continua. Si se produce esta
advertencia, detenga la operación hasta que el
centro de gravedad de la
M0068104-02 601
Sección de operación Controles
de la palanca universal
máquina se estabilice o se reduzca la carga i07114792
suspendida.
Carga del 100 % de la grúa – Si la carga
suspendida es el 100 % de la carga
nominal, el monitor mostrará esta
advertencia y sonará una alarma de forma
continua. Si se produce esta advertencia,
detenga la operación hasta que el centro de Controles de la palanca
gravedad de la máquina se estabilice o se
reduzca la carga suspendida. universal
Interferencia del gancho de la grúa – (Presión media (si tiene))
Cuando la altura de levantamiento es Código SMCS: 5705
demasiado elevada, el monitor mostrará esta
advertencia. Si esta advertencia está
presente, detenga la operación de
levantamiento y baje la pluma o retraiga el
brazo.
Pluma fuera del área de trabajo – Cuando
se extienda el cilindro de la pluma hasta el
punto próximo al extremo de la carrera, el
monitor mostrará esta advertencia. Si esta
advertencia está presente, baje la pluma.
Brazo fuera del área de trabajo – Cuando
se retraiga el brazo desde la posición
vertical, el monitor mostrará esta
advertencia. Si se produce esta advertencia,
regrese el brazo a la posición vertical.
Mal funcionamiento de la grúa – Cuando se
produzca una anomalía con un componente Ponga el Control de rotación precisa en la
relacionado con la pala de grúa, el monitor mostrará posición de DESCONECTADA cuando se está
esta advertencia. Si se produce esta advertencia, operando la máquina en una pendiente.
detenga la operación de levantamiento y póngase
en contacto con su distribuidor Cat .
Cuando se sueltan las palancas universales desde
Modalidad de la grúa desactivada – Cuando se cualquier posición, éstas regresan a la posición
haya parado o desactivado el sistema de grúa, el FIJA (9). El movimiento de la superestructura se
monitor mostrará este indicador. detiene a menos que el control de rotación precisa
Ilustración 620 g06180324
(si tiene) esté en posición CONECTADA. Cuando el
control de rotación precisa está en la posición
(1) EXTENSIÓN DEL BRAZO CONECTADA, el freno de estacionamiento de la
(2) ROTACIÓN A LA DERECHA rotación tarda 6,5 segundos en activarse después
(3) RETRACCIÓN DEL BRAZO
de que el control de la palanca universal de la
(4) ROTACIÓN A LA IZQUIERDA
(5) BAJADA DE LA PLUMA
función de rotación regrese a la posición FIJA.
(6) APERTURA DE LA HERRAMIENTA Controles de la palanca universal
(7) LEVANTAMIENTO DE LA PLUMA
(8) CIERRE DE LA HERRAMIENTA
(9) POSICIÓN FIJA
El patrón de control de la máquina se fija
inicialmente en la fábrica al sistema SAE según se
muestra. El patrón de la izquierda corresponde a la
El Control de rotación precisa retrasa la conexión palanca universal izquierda y el patrón de la
del freno de estacionamiento de la rotación. derecha a la palanca universal derecha.
Si se está operando la máquina en una pendiente El patrón de control de la máquina puede variarse.
con el Control de rotación precisa en la posición Consulte en el Manual de Operación y
CONECTADA, es posible que el movimiento de
rotación se haga incontrolable, lo cual puede Mantenimiento, Patrones alternativos de los
causar daños de propiedad, lesiones personales controles de palanca universal para obtener
o la muerte. información adicional.
602 M0068104-02
Sección de operación
Se pueden realizar dos funciones al mismo tiempo
si se mueve una palanca universal de forma
diagonal.
Controles de la palanca
universal
Control de giro de la herramienta Código SMCS: 5705
Máquinas de Construcción
General 320
Tabla 28
604 M0068104-02
Sección de operación
Controles de palanca universal con control
Controles de la palanca universal
Tabla 29
16 Configurable
Configuraciones de la palanca universal
(continúa)
(15) Interruptor de la palanca universal derecha 4
Palanca universal con
(16) Interruptor de la palanca universal derecha 3
Ubicación del controles deslizantes de
interruptor la herramienta
7(1) Martillo
8 Configurable
9 Bocina
10 Configurable
13 Configurable
14 Configurable
M0068104-02 605
Sección de operación Controles
de la palanca universal
(Tabla 29, cont.)
(1) El botón se puede configurar en máquinas sin control de la
herramienta.
deslizante vertical
(1) Interruptor de la palanca universal (5) Ruedecilla de la palanca universal izquierda 3 (9) Interruptor de la palanca universal
izquierda derecha 4
(2) Interruptor de la palanca universal (6) Ruedecilla de la palanca universal izquierda 4 (10) Interruptor de la palanca
derecha universal derecha 3
(3) Interruptor de la palanca universal (7) Interruptor de la palanca universal izquierda 1
derecha 2
(4) Interruptor de la palanca universal (8) Interruptor de la palanca universal izquierda 2
derecha 1
Tabla 30
Configuraciones de la palanca universal
Configuración de la máquina
Ubicación del
interruptor Carga útil en Carga útil de Grade
Grade (Pendiente) Grade Assist pendiente Assist
Configuración de la máquina
Ubicación del
interruptor Carga útil en Carga útil de Grade
Grade (Pendiente) Grade Assist pendiente Assist
10 Láser y punto resistente Láser y punto resistente Láser y punto resistente Láser y punto resistente
i07114799
i07114794
Control de la herramienta
(flujo unidireccional) (Si tiene)
Código SMCS: 6700
Palanca universal
Ilustración 628 g06210095
i07114815
Control de la herramienta
(flujo bidireccional) (Si tiene)
Código SMCS: 6700
Nota: Para obtener información sobre los martillos (2) GIRAR HACIA LA IZQUIERDA –
hidráulicos, consulte el Manual de Operación y Mueva la ruedecilla hacia abajo para
Mantenimiento, Control de la herramienta hacer girar la herramienta hacia la
(unidireccional). izquierda.
(3) CERRAR – Mueva la ruedecilla
Palanca universal hacia arriba para cerrar la herramienta.
Pedal de la herramienta
Si tiene
612 M0068104-02
Sección de operación
i06842300
Se pueden realizar dos funciones al mismo tiempo Fuel Shutoff Valve (2) – La válvula de corte de
al mover una palanca de control de forma diagonal. combustible está ubicada detrás de la puerta de
acceso del lado derecho. Para cortar el suministro
Si la máquina está equipada con un martillo de combustible, gire la válvula de corte de
hidráulico, la función de la posición (6) y de la combustible hacia la derecha. Para abrir el
posición (8) es diferente. suministro de combustible, gire la válvula de corte
de combustible hacia la izquierda.
LEVANTAMIENTO DEL MARTILLO HIDRÁULICO
(6) – Mueva la palanca de control a esta posición
para levantar el martillo hidráulico. Nota: Para obtener información más detallada
relacionada con el drenaje del agua y los
BAJADA DEL MARTILLO HIDRÁULICO (8) – sedimentos del tanque de combustible, consulte el
Mueva la palanca de control a esta posición para Manual de Operación y Mantenimiento, Agua y
bajar el martillo hidráulico. sedimentos del tanque de combustible - Drenar.
i07126205
Arranque del motor
i07114811
ATENCION El interruptor de
arranque del motor debe estar en la posición de
M0068104-02 615
ENCENDIDO y el motor debe estar en marcha para 4. Antes de arrancar el motor, revise si hay
mantener las funciones eléctricas e hidráulicas. Se espectadores o personal de mantenimiento
debe seguir este procedimiento para impedir daños alrededor de la máquina. Asegúrese de que no
importantes en la máquina. haya nadie cerca de la máquina. Haga sonar la
bocina brevemente antes de arrancar el motor.
ATENCION
Según la temperatura ambiente, después de que el
motor arranque, es posible ajustar la velocidad del
motor a baja velocidad y minimizar la potencia
hidráulica durante un tiempo predeterminado a fin de
evitar la operación de la máquina a alta velocidad sin
suficiente lubricación en el cojinete del
turbocompresor. Consulte la función de protección
del turbocompresor.
Operación
Operación
i07114818
Levantamiento de objetos
Ilustración 644 g06185895
Si la máquina tiene la placa CE conforme a los
requisitos para la Unión Europea, utilizada para Para liberar las cadenas del suelo congelado, gire la
levantar objetos, entonces la máquina debe tener la pluma hacia la parte delantera de la máquina.
válvula de control de descenso de la pluma optativa Aplique presión hacia abajo con la pluma para
y un dispositivo de advertencia de sobrecarga. liberar el extremo de la rueda loca de la máquina.
Se completó una prueba de adecuación para el uso Gire la pluma hacia la parte trasera de la máquina.
previsto, con el fin de confirmar que una máquina Aplique presión hacia abajo con la pluma para
equipada apropiadamente cumple con los requisitos liberar el extremo de la rueda motriz de la máquina.
de la Directiva sobre maquinarias de la Unión
Europea 2006/42/EC en lo que respecta al i07126190
levantamiento de objetos.
El dispositivo de advertencia de sobrecarga (si Bajada del accesorio con el
tiene) se debe ajustar para el tamaño del cucharón
y varillaje del cucharón que esté instalado en la motor parado
máquina. Ajuste el dispositivo de advertencia de Código SMCS: 7000
sobrecarga para su operación apropiada.
Para bajar la pluma, coloque el control de traba
Un distribuidor autorizado debe comprobar la hidráulica en la posición DESTRABADA. Mueva la
configuración del dispositivo de advertencia de palanca universal a la posición de BAJADA DE LA
sobrecarga (si tiene). PLUMA. Si el acumulador todavía tiene carga, la
pluma bajará.
i07126133
Si la pluma no baja es porque el acumulador está
descargado. Utilice uno de los siguientes
procedimientos para bajar la pluma.
Suelo congelado
¡Sistema presurizado!
3. Gire lentamente cada asiento (1)
simultáneamente hacia la izquierda hasta que el El tanque hidráulico contiene aceite caliente a
asiento se detiene. La pluma bajará al suelo. presión. Para evitar quemaduras debido a la
liberación súbita de aceite caliente, alivie la
622 M0068104-02
Sección de operación
presión del tanque con el motor apagado. Alivie
la presión girando lentamente la tapa hasta que
esta alcance el tope secundario.
8. Conecte la manguera en la posición original en el Nota: Debe haber movimiento en las tuberías
radiador e instale la tapa del tubo de llenado del hidráulicas auxiliares a medida que se alivia la
tanque hidráulico. presión. Si no hay ningún movimiento en las
tuberías hidráulicas auxiliares, arranque el motor y
9. Cierre el capó del motor. hágalo funcionar durante 20 segundos. Repita los
Bajada del accesorio con el motor parado pasos 1 a
5.
Para obtener información adicional, consulte con su
Después de bajar la pluma, haga las reparaciones distribuidor Cat.
que sean necesarias antes de volver a operar la
máquina.
Sugerencias orientativas
Operación restringida
• Demolición
No haga girar la máquina mientras las puntas del
cucharón estén en el suelo.
Estas operaciones dañarán la pluma, el brazo y la
herramienta y también acortarán la vida útil del
equipo.
Información sobre las técnicas de operación
Precaución durante el
funcionamiento Desplazamiento por agua y
lodo
Código SMCS: 7000-V6
ATENCION
Cuando se desplaza en o alrededor de agua, ya sea
curso de agua o río, o en condiciones de mucho lodo,
tenga cuidado de que el cojinete de rotación y la
unión de giro no se sumerjan en el agua, lodo, arena
o grava. Si el cojinete de rotación llega a sumergirse
en el agua, lodo, arena o grava, engráselo de
inmediato hasta que la grasa usada se salga del
círculo exterior del cojinete de rotación. Si no lleva a
cabo este procedimiento, se puede producir un
desgaste prematuro en el cojinete de la rotación.
Ilustración 663 g06222507
i07126138
Levantamiento de objetos
La capacidad de levantamiento disminuye a medida que aumenta la distancia de la línea central de rotación.
i07126130
Es importante operar la máquina mediante el método correcto cuando se efectua una operación de
levantamiento. La operación incorrecta de la máquina puede provocar lesiones graves o la muerte.
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes precauciones.
Consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, Control de la pala de grúa para obtener información
adicional sobre los controles de
Operación de la pala de
grúa
la máquina para la pala de grúa. 2. La altura debajo de la carga suspendida debe ser
de 30 cm (12 inch) o menos sobre el suelo.
Opere la máquina según la tabla de cargas
nominales de su máquina. Consulte el Manual de 3. La velocidad de desplazamiento debe ser de 3
Operación y Mantenimiento, Capacidades de km/ h o inferior.
levantamiento (pala de grúa) para obtener
información adicional. 4. El terreno de desplazamiento debe ser horizontal
y firme.
Desplazamiento con una carga suspendida
Si se desplaza con una carga suspendida que gire,
se puede provocar el vuelco de la máquina. Espere
a que deje de girar la carga antes de empezar a
moverse.
Se prohíbe arrastrar la carga.
Por regla general, intente ajustar el ángulo de No deje nunca entrar a nadie en el área debajo de
suspensión del cable de acero a 60° o menos. una carga suspendida.
Ilustración 700 g06186090 13. Lubrique los pasadores del cucharón. Consulte
el Manual de Operación y Mantenimiento,
4. Instale el pasador de soporte (5). Alinee el Varillaje del cucharón - Lubricar.
orificio para el perno de retención en el pasador i07126198
de soporte con el orificio para el perno de
retención del cucharón.
5. Instale el perno y las tuercas de retención (6). Operación del acoplador
Instale la plancha adaptadora (4) sin los calces y
sin los pernos (3) que sujetan la plancha
rápido (Acoplador rápido
adaptadora. con sujetapasador
6. Consulte el Manual de Operación y hidráulico (si tiene))
Mantenimiento, Bucket Linkage - Inspect/Adjust Código SMCS: 6129; 6522; 7000
para ajustar el espacio libre del cucharón.
Cucharón - Quitar e instalar
ATENCION El Acoplador Rápido
Caterpillar (Sujetapasador hidráulico) no está
M0068104-02 645
Sección de operación
diseñado para usarse en aplicaciones donde se
expone a vibraciones durante mucho tiempo. La
vibración causada por el uso extensivo de un martillo
hidráulico así como el peso añadido de ciertas Operación del acoplador rápido
herramientas de demolición tales como cizallas,
trituradoras y pulverizadoras pueden causar el Operación del interruptor eléctrico
desgaste prematuro y vida útil más corta del
acoplador.
Cerciórese de inspeccionar cuidadosamente el
acoplador en una base diaria para ver si hay grietas,
componentes doblados, desgaste, soldaduras en mal
estado, etc., cuando esté trabajando con una de las
herramientas mencionadas.
Operación general
El acoplador rápido se usa para cambiar las
herramientas mientras el operador permanece en la
cabina. El acoplador rápido se puede usar con una
amplia gama de cucharones y herramientas. Cada
herramienta tiene que contar con un juego de
clavijas para que el acoplador rápido funcione
correctamente.
La presión hidráulica sujeta las herramientas en el
acoplador rápido. Si se pierde la presión, hay una Ilustración 702 g06184557
válvula de retención en el cilindro hidráulico que
atrapa el aceite del cilindro. Además de la válvula El interruptor del acoplador rápido (1) está ubicado
de retención, hay una barra de bloqueo que traba dentro de la cabina, en el tablero de interruptores, a
las herramientas al acoplador rápido. Antes de usar la izquierda del asiento del operador. El interruptor
el acoplador rápido, asegúrese de que el sistema eléctrico tiene una sola posición para el
hidráulico y la barra de bloqueo funcionen acoplamiento y desacoplamiento de la herramienta.
correctamente. El interruptor está equipado con una traba de
seguridad (2). La orejeta de traba se debe empujar
En el acoplador rápido se incluye un cáncamo de hacia delante para poder presionar el interruptor.
levantamiento. Suelte la herramienta del acoplador
rápido cuando quiera utilizar el cáncamo de
levantamiento para levantar cargas. Para levantar
una carga con el cáncamo de levantamiento,
extienda el cilindro del cucharón hasta que el
acoplador rápido esté en una posición VERTICAL.
No exceda la carga nominal de la máquina.
ATENCION
Una vez conectada correctamente la herramienta en
el acoplador, no se debe aflojar la herramienta.
Consulte la sección Instalación y remoción del
acoplador rápido del manual de operación y
mantenimiento del acoplador rápido para obtener
información adicional. Si en algún punto después de
la conexión apropiada y la prueba de arrastre trasero
se afloja la herramienta de trabajo, o si el pasador
trasero de la herramienta se desconecta del gancho
removible, detenga el trabajo inmediatamente y
desconecte de manera segura la herramienta para
colocarla en el suelo. Consulte con su distribuidor Cat
para inspeccionar el acoplador antes de poner el
acoplador nuevamente en servicio. La situación
puede indicar un posible daño en el acoplador que el
cliente u operador de la máquina y del acoplador
puedan no ver fácilmente.
M0068104-02 646
Sección de operación Acoplador rápido con
sujetapasador hidráulico (si tiene)
Acoplamiento de la herramienta
ATENCION
ATENCION
Sostenga la palanca de control del cilindro del
cucharón en la posición EXTENDIDA .
ATENCION
Hay que desconectar las mangueras auxiliares de las
herramientas antes de desconectar el acoplador
rápido hidráulico.
Tirar de la herramienta con las mangueras Ilustración 711 g06187142
auxiliares puede ocasionar daños a la máquina o a
la 4. Mueva la pluma y el brazo hasta que la
herramienta. herramienta o el cucharón estén en la posición de
almacenamiento. Mantenga la herramienta cerca
del suelo.
ATENCION
hidráulico y la barra de bloqueo funcionen
correctamente.
En el acoplador rápido se incluye un cáncamo de
levantamiento. Suelte la herramienta del acoplador
rápido cuando quiera utilizar el cáncamo de
levantamiento para levantar cargas. Para levantar
una carga con el cáncamo de levantamiento,
extienda el cilindro del cucharón hasta que el
acoplador rápido esté en una posición VERTICAL.
No exceda la carga nominal de la máquina.
i07126131
Operación general
El acoplador rápido se usa para cambiar las
herramientas mientras el operador permanece en la
cabina. El acoplador rápido se puede usar con una
amplia gama de cucharones y herramientas. Cada
herramienta tiene que contar con un juego de clavijas
para que el acoplador rápido funcione correctamente.
La presión hidráulica sujeta las herramientas en el
acoplador rápido. Si se pierde presión, hay una barra
de traba que mantiene la herramienta trabada con la
fuerza de los resortes incorporados. Antes de usar el
acoplador rápido, asegúrese de que el sistema
M0068104-02 652
Sección de operación
(si tiene)
ATENCION
Una vez conectada correctamente la herramienta en Acoplamiento de la herramienta
el acoplador, no se debe aflojar la herramienta.
Consulte la sección Instalación y remoción del
acoplador rápido del manual de operación y
mantenimiento del acoplador rápido para obtener Inspeccione la conexión de las cuñas del
información adicional. Si en algún punto después de acoplador antes de operar la excavadora.
la conexión apropiada y la prueba de arrastre trasero
se afloja la herramienta de trabajo, o si el pasador Si el acoplador está conectado incorrectamente,
trasero de la herramienta se desconecta del gancho se pueden causar lesiones graves y mortales.
removible, detenga el trabajo inmediatamente y
desconecte de manera segura la herramienta para Inspeccione la conexión de las cuñas del
colocarla en el suelo. Consulte con su distribuidor Cat acoplador desde la cabina girando el cucharón o
para inspeccionar el acoplador antes de poner el la herramienta hacia adentro. Extienda el cilindro
acoplador nuevamente en servicio. La situación del cucharón para poder ver el accionador del
puede indicar un posible daño en el acoplador que el acoplador y retraiga el brazo hasta que pueda ver
cliente u operador de la máquina y del acoplador las cuñas.
puedan no ver fácilmente.
El interruptor del acoplador rápido (1) está ubicado 2. Retraiga el cilindro del cucharón. Alinee el
dentro de la cabina, en el tablero de interruptores, a acoplador rápido entre las bisagras de la
la izquierda del asiento del operador. El interruptor herramienta.
eléctrico tiene una sola posición para el Circuito del Acoplador CW (si tiene)
acoplamiento y desacoplamiento de la herramienta.
El interruptor está equipado con una traba de
seguridad (2). La orejeta de traba se debe empujar
hacia delante para poder presionar el interruptor.
Circuito del Acoplador CW
M0068104-02 653
Sección de operación
(si tiene)
5. Extienda el cilindro del cucharón para girar el
acoplador rápido hacia la herramienta.
Las mazas centrales (3) deben encajar con el
recorte de la bisagra.
6. Suelte el interruptor del acoplador rápido para
trabar la herramienta.
Los resortes del acoplador rápido moverán la
cuña al área de traba (4).
Desacoplamiento de la
herramienta
Ilustración 729 g06222793 No use los costados ni la parte posterior del martillo
hidráulico para mover rocas u otros objetos duros. Si
lo hace, puede causar averías no sólo al martillo, sino
también al cilindro del brazo o de la pluma.
ATENCION Utilice solo un martillo hidráulico
No opere el martillo hidráulico con cualquiera de los
recomendado por
cilindros totalmente retraído o extendido. Si lo hace,
Caterpillar . puede causar daños estructurales a la máquina y
Si se utiliza un martillo hidráulico no recomendado por acortar su duración.
Caterpillar, se puede dañar la máquina
estructuralmente.
No utilice el martillo hidráulico para levantar un
Consulte a su distribuidor Cat para obtener más objeto.
información sobre los martillos
hidráulicos recomendados. No opere el martillo hidráulico con el brazo
perpendicular al suelo. Esto podría hacer que el
Solo utilice el martillo hidráulico para romper rocas, cilindro del brazo vibre de manera excesiva.
hormigón y otros objetos duros. Antes de comenzar Opere cuidadosamente las palancas de control del
a operar el martillo hidráulico, coloque la máquina accesorio para evitar que el martillo hidráulico
en una superficie nivelada y estable. golpee la pluma.
Antes de comenzar la operación del martillo No opere el martillo hidráulico bajo el agua a menos
hidráulico, cierre la ventana delantera. Caterpillar que el martillo esté equipado adecuadamente. Si se
recomienda la instalación de un protector de opera el martillo hidráulico bajo el agua, se puede
ventana en la ventana delantera para ofrecer dañar el sistema hidráulico de la máquina. Consulte
protección contra escombros que puedan salir a su distribuidor de Caterpillar para obtener
despedidos. información sobre la operación bajo el agua.
No haga funcionar el martillo hidráulico con la
ATENCION
superestructura de la máquina atravesada sobre el
Para prevenir daños estructurales a la máquina o al tren de rodaje. Antes de empezar a operar el
martillo hidráulico, cumpla con lo siguiente: martillo hidráulico, coloque la superestructura en las
posiciones recomendadas que se muestran en la
figura 730 . Cualquier otra posición de operación
656 M0068104-02
Sección de operación
puede desestabilizar la máquina. Cualquier otra
posición de operación puede ejercer cargas
excesivas en el tren de rodaje.
En caso de tener preguntas adicionales sobre la
operación y el cuidado del martillo hidráulico
Caterpillar, consulte las publicaciones siguientes:
Sección de operación
Si tiene
(3) Posición incorrecta de
trabajo
(4) Posición correcta de trabajo
M0068104-02 659
ATENCION El uso de la
herramienta de demolición para nivelar la obra o
derribar estructuras puede dañar la máquina o la
herramienta de demolición. Use los equipos
apropiados para efectuar las tareas de preparación o
mantenimiento de la obra.
Sección de operación
Si tiene
sigue las instrucciones ni presta atención a las
advertencias, se pueden producir daños en la
máquina o en la herramienta de trabajo, y
lesiones graves o mortales. Comuníquese con su
distribuidor Cat en caso de que necesite otro
manual.
Cuando instale el triturador en la máquina,
asegúrese de que el protector esté en su lugar.
Si utiliza el triturador incorrectamente, se puede
dañar la máquina, y se pueden producir lesiones
graves o mortales.
Asegúrese de que no haya personal en el área de
trabajo debido al posible peligro de
aplastamiento ocasionado por la caída de
escombros y el movimiento de la máquina.
Si coloca el pie sobre el pedal de la herramienta
de trabajo, la máquina o la herramienta de trabajo
se pueden mover inesperadamente y ocasionar
lesiones graves o mortales. Siempre trabe el Ilustración 732 g06222800
triturador cuando no lo esté utilizando.
Durante la demolición sobre el techo de un edificio,
se pueden producir lesiones graves si el edificio se
ATENCION derrumba y la excavadora se voltea o se cae del
Se debe seleccionar el triturador hidráulico con techo. Se debe comenzar el trabajo de demolición
mucho cuidado. SOLO LUEGO de haber examinado la integridad
estructural del edificio.
Si se utiliza un triturador hidráulico no recomendado
por Caterpillar, se puede dañar la máquina
estructuralmente.
Consulte a su distribuidor Cat para obtener más
información sobre el triturador hidráulico.
Estacionamiento
i07114769
Parada de la máquina
Código SMCS: 7000
i07126195
ATENCION
Si para el motor inmediatamente después de haber
trabajado con carga puede causar su recalentamiento
y acelerar el desgaste de sus componentes.
Consulte el procedimiento siguiente para dejar que se
enfríe el motor y evitar el recalentamiento de la caja
del turbocompresor, lo que puede crear problemas de
carbonización de aceite.
Ilustración 746 g06181487
Información sobre el
transporte
i04029756
M0068104-02 667
Sección de operación
la máquina
3. Mantenga la inclinación de las rampas de carga a
Embarque de la máquina menos de 15 grados en relación al suelo.
Código SMCS: 7000; 7500
4. Coloque la máquina de manera que suba en línea
recta sobre las rampas de carga. Los mandos
finales deben estar hacia la parte trasera de la
El control automático de velocidad del motor máquina. No mueva las palancas de control
(AEC) aumentará automáticamente la velocidad cuando la máquina esté en las rampas de carga.
del motor al operar las palancas de control o los
pedales de desplazamiento con el interruptor 5. Al cruzar sobre las uniones de las rampas de
AEC en la posición de activado. carga, mantenga el punto de equilibrio de la
máquina.
Al cargar y descargar la máquina del camión o al
trabajar en zonas estrechas ponga siempre el 6. Baje la herramienta a la caja o al piso de la
interruptor AEC en la posición de desactivado máquina de transporte.
para impedir la posibilidad de un movimiento
súbito de la máquina, que puede ocasionar 7. Haga lo siguiente para evitar que la máquina
lesiones graves o mortales. ruede o se mueva repentinamente:
ATENCION
En temperaturas de congelación, proteja el sistema
de enfriamiento con anticongelante para la
temperatura más baja esperada durante la ruta. O,
drene completamente el sistema de enfriamiento.
i07126135 Ilustración 753 g02097575
Levantamiento de la máquina
Amarre diagonal
En las áreas donde no se permite el amarre por
fricción, se puede utilizar el amarre diagonal como se
672 M0068104-02
Sección de operación
muestra a continuación.
Levantamiento de secciones de la
M0068104-02 673
Sección de operación
la máquina
máquina
Cucharón
1
. Limpie minuciosamente el área que se encuentra Nota: Consulte el Manual de Operación y
alrededor del mando final. Asegúrese de limpiar Mantenimiento, Información general sobre peligros
también las zapatas de cadena que están para obtener información sobre la forma de contener
ubicadas por encima del mando final. el derrame de fluidos.
M0068104-02 677
Sección de operación
averiada entre en contacto con la máquina que se
utiliza como fuente de electricidad.
Arranque del motor
Encienda (cierre) el interruptor de desconexión de la
(Métodos alternativos) batería antes de la conexión de refuerzo para evitar
que se dañen los componentes eléctricos de la
i07114771
máquina averiada.
Sólo utilice un voltaje igual para arrancar. Revise el
Arranque del motor con nivel de voltaje del motor de arranque y de la batería
cables auxiliares de arranque de su máquina. Sólo utilice el mismo voltaje para el
arranque de la máquina con una fuente auxiliar. El
(Si tiene) uso de una máquina de soldar o de un voltaje más
Código SMCS: 1000; 7000 alto dañará el sistema eléctrico.
Las baterías que no requieran mantenimiento y que
estén muy descargadas, no se recargarán
Si no se realiza el servicio de manera apropiada a completamente a través del alternador después del
las baterías, se pueden ocasionar lesiones arranque con una fuente auxiliar. Es necesario cargar
personales. las baterías a un voltaje apropiado con un cargador
de baterías. Muchas baterías que se consideran
Evite las chispas cerca de las baterías. Las inservibles aún se pueden cargar.
chispas pueden causar que los vapores exploten.
No permita que hagan contacto los extremos de Consulte la Instrucción Especial, SEHS7633,
los cables auxiliares de arranque ni que toquen la Procedimiento de prueba de la batería para obtener
máquina. información completa sobre la prueba y carga de la
batería. Esta publicación está disponible a través de
No fume cuando esté comprobando los niveles su distribuidor Cat.
de electrolito de las baterías.
El electrolito es un ácido y puede ocasionar Cuando no se cuente con enchufes de arranque
lesiones graves si entra en contacto con la piel o auxiliares, utilice el siguiente procedimiento:
los ojos.
1. Baje el accesorio hasta el suelo. Coloque todos
Use siempre protección para los ojos cuando los controles en la posición FIJA. Mueva el control
arranque una máquina con cables auxiliares de de traba hidráulica a la posición TRABADA.
arranque.
2. Gire el interruptor de arranque de la máquina
Los procedimientos inapropiados de auxiliares varada a la posición DESCONECTADA. Apague
de arranque pueden ocasionar una explosión que todos los accesorios.
puede causar lesiones personales.
3. Gire el interruptor general en la máquina varada a
Conecte siempre el terminal positivo de la batería la posición CONECTADA.
(+) al terminal positivo de la batería (+) y el
4. Acerque la máquina que se esté utilizando como
terminal negativo de la batería (-) al terminal
fuente de energía eléctrica a la máquina averiada
negativo de la batería (−).
para que los cables auxiliares de arranque
Realice el arranque auxiliar utilizando solo una lleguen a la máquina averiada. No deje que las
fuente de energía con el mismo voltaje que la máquinas hagan contacto.
máquina averiada. 5. Pare el motor de la máquina que se va a utilizar
Apague todas las luces y los accesorios en la como fuente de energía eléctrica. Si utiliza una
máquina averiada. De lo contrario, se pondrán en fuente de alimentación eléctrica auxiliar,
funcionamiento al conectar la fuente de energía. desconecte el sistema de carga.
Si tiene
Arranque del motor (Métodos alternativos)
ATENCION
Para evitar que se dañen los cojinetes del motor y los
circuitos eléctricos cuando efectúa un arranque
auxiliar en una máquina, no deje que la máquina
678 M0068104-02
Sección de operación
7. Los extremos positivos del cable auxiliar de
arranque son rojos. Conecte un extremo positivo
del cable auxiliar de arranque al terminal positivo
del cable de la batería descargada. Algunas
máquinas tienen bancos de baterías.
Sección de operación
Si tiene
13. Desconecte el otro extremo del cable de arranque auxiliar de la máquina averiada.
14. Finalice el análisis de fallas en el sistema de carga y arranque de la máquina averiada, según sea
necesario. Revise la máquina cuando el motor esté en marcha y el sistema de carga esté funcionando.
M0068104-02 681
Sección de mantenimiento
Sección de mantenimiento
Acceso para servicio de
mantenimiento
i07126219
Funcionamiento del mecanismo de desconexión 3. Para cerrar el capó del motor, sosténgalo con el
de botón del capó del motor uso de la manija de la puerta. Presione el
Al cerrar el capó del motor, solo accione el mecanismo de desconexión de botón (2) para
mecanismo de desconexión de botón en forma destrabar el resorte de gas. Suelte el botón y
manual. lentamente cierre el capó del motor.
682 M0068104-02
Sección de mantenimiento
Puerta de servicio del motor Puerta de acceso delantera
izquierda
°C °F
Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del
Compartimiento o sistema
rendimiento aceite Mín Máx Mín Máx
MTO Cat
Cat DEO-ULS SAE10W-30 −20 40 −4 104
Sistema hidráulico DEO Cat
Cat DEO-ULS
DEO Cat SAE15W-40 −15 50 5 122
Cat TDTO para tiempo frío SAE 0W-20 −40 40 −40 104
688 M0068104-0
Sección de mantenimiento
Recomendaciones pertinentes a los combustibles
Para aplicaciones que requieren el uso de fluidos hidráulicos resistentes al fuego,
Caterpillar recomienda el uso de EcoSafe FR-46. Este producto es un fluido hidráulico
completamente sintético no acuoso. Los productos hidráulicos a base de agua y glicol no
son recomendables para utilizar en sistemas hidráulicos de máquinas Cat. EcoSafe FR46
es un producto multigrado ISO 46. Para obtener más información, consulte la información
del producto proporcionada por el fabricante de aceites hidráulicos EcoSafe. Consulte a
su distribuidor Cat para conocer la disponibilidad.
°C °F
Tipo de aceite y requisitos de Grado de viscosidad
Compartimiento o sistema
rendimiento del aceite Mín Máx Mín Máx
Cat DEO-ULS
DEO Cat SAE 15W-40(1) -10 50 14 122
Lubricantes especiales
Engrasar
Para usar una grasa diferente a Cat, el proveedor debe certificar que el lubricante es
compatible con la grasa Cat.
M0068104-02 689
Sección de mantenimiento Recomendac
Se debe enjuagar cada unión del pasador con la grasa nueva. Asegúrese de quitar toda la
grasa anterior. El incumplimiento de este requisito puede ocasionar una falla en la unión
del pasador.
Tabla 34
Grasa recomendada
°C °F
Compartimiento o sistema Tipo de grasa Grado NLGI
Mín Máx Mín Máx
Recomendaciones de combustible
diesel
El combustible diésel debe cumplir con la
Especificación de Caterpillar para combustible destilado
y las versiones más recientes de ASTM D975 y EN 590
para garantizar un rendimiento óptimo del motor.
Consulte la Publicación Especial, ,
SSBU6250,Recomendaciones de Fluidos para
Máquinas Caterpillar para obtener la información más
actualizada sobre combustibles y las especificaciones
de combustibles Cat. Este manual puede encontrarse en
el sitio web Safety.Cat.com.
• Disminución del periodo entre intervalos de En Norteamérica, el DEF comercial que está
drenaje del aceite (intervalos de drenaje del aprobado por API y cumple con todos los requisitos
aceite más frecuentes). definidos por la norma ISO 22241-1 se puede
utilizar en los motores Cat equipados con sistemas
• Aumento en los costos de operación totales. de SCR.
Las fallas causadas por el uso de combustibles Fuera de Norteamérica, el DEF comercial que
incorrectos no constituyen defectos de fábrica de cumple con todos los requisitos definidos por la
Caterpillar. Por lo tanto, una garantía Caterpillar no norma ISO 22241-1 se puede utilizar en los motores
cubriría el costo de reparación. Cat equipados con sistemas de SCR.
Caterpillar no exige el uso de Diesel Ultra Bajo en El proveedor debe proporcionar documentación
Azufre (ULSD) en aplicaciones de obras y de para demostrar que el DEF cumple con los
máquinas en las que no se utilicen motores con requisitos de la norma ISO 22241-1.
certificación Tier 4/Stage IIIB/Stage IV y que no
están equipadas con dispositivos de postratamiento.
Para los motores con certificación Tier 4/Stage ATENCION
IIIB/Stage IV, siempre siga las instrucciones de Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los
operación para asegurarse de que se usen los fluidos que no sean Cat .
combustibles correctos.
Consulte la Publicación Especial, , SSBU6250,
Caterpillar Machine Fluids Recommendations para ATENCION
obtener más detalles sobre combustibles, No use soluciones de urea de grado agrícola. No
lubricantes y los requisitos de Nivel 4. Este manual use fluidos que no cumplan con los requisitos de la
puede encontrarse en el sitio web Safety.Cat.com. norma ISO 22241-1 en sistemas de reducción de
emisiones SCR. El uso de estos fluidos puede causar
Fluido de escape diésel numerosos problemas, incluidos daños el equipo de
SCR y una reducción de la eficiencia de conversión
de NOx.
Información general
El Fluido de Escape Diesel (DEF) es un líquido que
se inyecta en el sistema de escape de motores El DEF es una solución de urea sólida que se
equipados con sistemas de SCR. La SCR reduce disuelve en agua desmineralizada para lograr una
las emisiones de óxidos de nitrógeno (NOx) en el concentración final de 32,5% de urea. La
escape del motor diesel. concentración de DEF de 32,5% es óptima para el
uso en los sistemas de SCR. La solución de DEF de
El fluido de escape diésel (DEF) también se conoce 32,5 % de urea posee el punto de congelamiento
por otros nombres, entre ellos Solución de Urea más bajo de −11.5° C (11.3° F). Las
Acuosa (AUS) 32, AdBlue o genéricamente se le concentraciones de DEF superiores o inferiores al
denomina urea. 32,5% tienen puntos de congelamiento más altos.
Los sistemas de dosificación de DEF y las
En motores equipados con el sistema de reducción especificaciones de la norma ISO 22241-1 están
de emisiones SCR, se inyecta DEF en cantidades diseñados para una solución de aproximadamente
controladas en el flujo de escape del motor. A la el 32,5%.
temperatura de escape elevada, la urea en el DEF
se convierte en amoníaco. El amoníaco reacciona Caterpillar ofrece un refractómetro, número de pieza
químicamente con los NOx en el escape diesel Cat 360-0774, que se puede usar para medir la
donde se encuentra el catalizador de SCR. La concentración de DEF. Siga las instrucciones
reacción convierte los NOx en nitrógeno inerte (N2) proporcionadas con el instrumento. Para determinar
y agua (H2O). la concentración de urea, se pueden usar los
refractómetros portátiles comerciales apropiados.
Recomendaciones de DEF Siga las instrucciones del fabricante.
Para el uso en motores Cat, el DEF debe cumplir
con todos los Requisitos de la norma ISO 22241-1. Pautas para el DEF
superficies de la máquina o del motor deben diesel y biodiesel. Consulte a su distribuidor Cat
limpiarse con un trapo y enjuagarse con agua. Se para conocer la disponibilidad.
debe tener precaución cuando se distribuya DEF
cerca de un motor que ha estado recientemente en
funcionamiento. El derrame de DEF en los Biodiesel
componentes calientes provoca vapores nocivos. El biodiesel es un combustible que puede fabricarse
de varios recursos renovables, que incluyen aceites
Estabilidad vegetales, grasa animal y desperdicios de aceite de
cocina. Las fuentes de aceites vegetales principales
son el aceite de soya y el aceite de colza. Para usar
ATENCION cualquiera de estos aceites o grasas como
No se recomienda el almacenamiento de fluido de combustible, se procesan químicamente
escape de combustible diésel en áreas de mucha (esterifican). Se eliminan el agua y los
temperatura. No almacene el DEF (Diesel Exhaust contaminantes.
Fluid, Fluido de escape para combustible diésel) en
áreas de la máquina con mucha temperatura, como, LAS REGULACIONES DE LA EPA ASTM D975 de
por ejemplo, en el compartimiento de la bomba o en los EE.UU. sobre combustible diésel destilado
el compartimiento del motor. La calidad del DEF se incluye hasta un nivel B5 (5 %) de biodiésel.
puede degradar cuando está expuesto a altas Actualmente, cualquier combustible diesel en los
temperaturas. EE. UU. puede contener hasta un nivel B5 de
combustible biodiesel.
El fluido DEF es estable cuando se almacene y se La especificación EN 590 europea para combustible
manipule adecuadamente. La calidad del DEF se diésel destilado incluye hasta un nivel B5 (5 %) y,
degrada rápidamente cuando se almacene a altas en algunas regiones, hasta un nivel B7 (7 %) de
temperaturas. La temperatura de almacenamiento biodiésel. Cualquier combustible diésel en Europa
ideal para el DEF es entre −9° C (15.8° F) y 25° C puede contener hasta un nivel B5 y, en algunas
(77° F). El DEF que se almacene a más de 35° C regiones, hasta un nivel B7 de combustible
(95° F) durante más de 1 mes debe probarse antes biodiésel.
de usarse. Las pruebas deben evaluar el porcentaje
de urea, la alcalinidad como NH3 y el contenido de Nota: La porción diesel que se utiliza en la mezcla
biuret. de biodiesel debe ser diesel de ultra bajo azufre (15
La duración de almacenamiento del DEF se indica ppm de azufre o menos por ASTM D975). En
en la siguiente tabla: Europa la porción de combustible diesel que se
utiliza en la mezcla de biodiesel debe ser diesel
Tabla 35 libre de azufre (10 ppm de azufre o menos por EN
Temperatura de 590). La mezcla final debe contener 15 ppm de
Vida útil prevista del
almacenamiento azufre o menos.
DEF
Por debajo de 25° C (77° F) 18 meses Nota: Para el uso en algunos motores de
excavadoras, se acepta un nivel de mezcla de
25° C (77° F) a 30° C (86° F) 12 meses biodiesel de hasta B20.
Cuando se utiliza combustible biodiesel, se deben
30° C (86° F) a 35° C (95° F) 6 meses
seguir ciertas pautas. El combustible biodiesel
puede afectar el aceite del motor, los dispositivos de
Por encima de 35° C (95° F) Pruebe la calidad antes de
usar
postratamiento, los componentes del sistema de
combustible no metálicos y otros. El combustible
Consulte la serie de documentos de la norma ISO biodiesel tiene una vida útil de almacenamiento y
22241 para obtener más información sobre el una estabilidad de oxidación limitadas. Siga las
control de calidad del DEF. pautas y requisitos para los motores que se operan
Nota: Deseche todos los fluidos de acuerdo con las por temporadas y para los motores utilizados en
normas y los estatutos locales. generación de potencia de respaldo.
Para reducir los riesgos asociados con el uso de
Aditivos de combustibles biodiesel, la mezcla final de biodiesel y el
combustible biodiesel deben cumplir requisitos
El acondicionador de combustible diesel Cat y el específicos de mezcla. Para que su mezcla sea
limpiador del sistema de combustible Cat están aceptable, el componente de biodiésel debe cumplir
disponibles para ser usados cuando sea necesario. con los requisitos que se enumeran en la
Estos productos pueden utilizarse con combustibles
694 M0068104-02
Sección de mantenimiento
Recomendaciones pertinentes a los combustibles
Publicación Especial, SEBU6250,Caterpillar Machine Fluids Recommendations. Este manual
Machine Fluids puede encontrarse en el sitio web Safety.Cat.com.
RecommendationsBiodiesel, la edición más reciente
de ASTM D6751 o la edición más reciente de Los dos tipos de refrigerantes siguientes se pueden
EN14214. usar en los motores diesel Cat :
Todas las pautas y los requisitos se proporcionan Recomendados – Refrigerante de larga duración
en la última versión de la Publicación Especial, , (ELC) Cat
SSBU6250,Recomendaciones de Fluidos para
Aceptables – DEAC Cat (refrigerante/
Máquinas Caterpillar. Este manual puede
anticongelante para motor diesel)
encontrarse en el sitio web Safety.Cat.com.
Mantenimiento necesario
Tipo de refrigerante Recomendaciones Producto Horas de servicio (1)(2) (3)
Aditivo de refrigerante
suplementario comercial y
agua
Concentración de nitrito
(como NO2): mínimo de
1.200 ppm (70 granos/gal Según las
Requisitos mínimos para
EE.UU.) y máximo de 3.000 horas o 1 año recomendaciones del
SCA y agua (4) (5)
2.400 ppm (140 granos/gal fabricante
EE.UU.)
Concentración de silicio:
mínimo de 100 ppm y
máximo de 275 ppm
(1) Refrigerantes nuevos con 50% de volumen diluido. Los refrigerantes que son prediluidos por el fabricante deben diluirse con agua que
cumpla con los requisitos del Reactivo 4 (ASTM D1193).
(2) Mantenga el refrigerante en servicio dentro de los límites que se indican.
(continúa)
696 M0068104-02
Sección de mantenimiento
Capacidades de llenado
i07126189
Capacidades de llenado
Código SMCS: 1000; 7000
Tabla 37
Capacidades de llenado aproximadas
Gal EE.
Componente o sistema Litros UU. Tipo recomendado
kg lb
mL oz
(1) La cantidad de fluido hidráulico que se necesita para llenar el sistema hidráulico después de realizar el procedimiento indicado en el
Manual de Operación y Mantenimiento, Aceite del sistema hidráulico - Cambiar.
(2) Para obtener información adicional, consulte el Manual de Servicio, Aire acondicionado y calefacción R-134a para todas las máquinas
Caterpillar
Información sobre el Análisis Programado de Aceite (S·O·S)
i04332497
Respaldo de mantenimiento
i07126200
g. Apague el motor. i. Repita los pasos 4.c a 4.f para cada circuito de
accesorio.
h. Repita los pasos 3.b a 3.g hasta que se haya
5. Después de aliviar la presión hidráulica en cada
aliviado la presión en las tuberías de alta
uno de los circuitos hidráulicos que requieran
presión.
servicio, coloque la palanca de control de
Nota: Cada vez que se vuelva a cargar el accionamiento hidráulico en la posición
acumulador, accione las palancas universales en BLOQUEADA.
posiciones diferentes o gire en el sentido de 6. Gire el interruptor de arranque del motor a la
retroceso. Esto garantiza que el mismo circuito no posición DESCONECTADA.
se alivie cada vez.
Alivio de presión del sistema
Alivio de presión del sistema
b. Apague el motor.
Nota: Realice los Pasos 4.cal 4.einmediatamente
después de que se apague el motor para
garantizar que la presión sea adecuada en el
Ilustración 776 g06184990
sistema piloto para aliviar la presión en los
circuitos hidráulicos. Tapa del tubo de llenado del tanque de aceite
hidráulico
c. Ponga el interruptor de arranque del motor en (A) Posición TRABADA
la posición CONECTADA sin arrancar el (B) Posición ALIVIO DE PRESIÓN - ARRANQUE
motor. (C) Posición ALIVIO DE PRESIÓN - FINALIZAR (D) Posición
ABIERTA
702 M0068104-02
Sección de mantenimiento
7. Suelte la presión que puede haber en el circuito
hidráulico de retorno con el siguiente
procedimiento. Consulte la Ilustración 776 para
ver las posiciones de la tapa del tubo de llenado.
b. Quite las tapas para acceder a la válvula de d. Afloje lentamente el tornillo (5) un máximo de 1/ 2
control principal. vuelta. Al aflojar el tornillo, el aceite hidráulico del
circuito de la pluma se drena en el tanque
hidráulico.
e. Apriete el tornillo (5) a 13 ± 2 N·m (9 ± 1 lb ft).
ATENCION
NO use componentes eléctricos (módulos de control
electrónico o sensores de módulos de control
electrónico) ni puntos de conexión a tierra de
componentes electrónicos para conectar a tierra la
unidad de soldadura.
• Componentes hidráulicos
704 M0068104-02
Sección de mantenimiento
de
Programa intervalos de mantenimiento Nivel del electrólito de la batería - Comprobar. . .
535
Comprobar........................................................... 772
Cada 250 Horas de Servicio
Indicadores y medidores - Probar ....................... 775
Continuo del Martillo
Cinturón de seguridad - Inspeccionar ................. 779 Filtro de aceite del sistema hidráulico (retorno)
Ajuste de la cadena - Inspeccionar ..................... 792 Reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
592
Alarma de desplazamiento - Comprobar ............ 792
500 horas iniciales (para sistemas
nuevos, sistemas vueltos a llenar
Cada 10 horas de servicio o
y
diariamente durante las primeras
50 horas sistemas convertidos)
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar. . . . . . Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
538 (Nivel 2) - Obtener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
555
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar. . . . . .
537
Primeras 500 horas de servicio
Varillaje del cucharón - Lubricar . . . . . . . . . . . . . . Aceite de los mandos finales - Cambiar . . . . . . . .
541 572
Aceite del mando de la rotación - Cambiar . . . . .
Cada 100 Horas de Servicio 608
Varillaje del cucharón - Lubricar . . . . . . . . . . . . . .
541
706 M0068104-02
Sección de mantenimiento
de
Cada 500 horas de servicio Cada 1000 Horas de Servicio
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar. . . . . . Parcial del Martillo (mitad de la
537
vida útil)
Aceite y filtro del motor - Cambiar. . . . . . . . . . . . .
Aceite del sistema hidráulico - Cambiar . . . . . . . .
567
587
Nivel de aceite de los mandos finales Comprobar . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572 Cada 1500 horas de servicio
Filtro primario del sistema de combustible Filtro de fluido de escape diesel - Reemplazar . .
(Separador de agua) - Reemplazar . . . . . . . . . . . 557
576
Filtro secundario del sistema de combustible Cada 2000 horas de servicio
Reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite de los mandos finales - Cambiar . . . . . . . .
577 572
Muestra de aceite del sistema hidráulico Obtener. . . Filtro de la tapa de combustible - Reemplazar . . 574
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597
Elemento del filtro de eliminación de vapores -
Cojinetes de la rotación - Lubricar . . . . . . . . . . . .
607 Reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
580
Nivel del aceite del mando de la rotación Comprobar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609 Receptor-secador (Refrigerante) - Reemplazar . 601
Programa intervalos de mantenimiento Engranaje de la rotación - Lubricar. . . . . . . . . . . .
611
3 años
Prolongador de refrigerante de larga duración (ELC)
para sistemas de enfriamiento - Añadir . . . . . . . .
552 Aceite del sistema hidráulico - Cambiar . . . . . . .
. 587
i06028977
i00941258
8. Inspeccione los cables de la batería para ver si
están desgastados o dañados.
9. Efectúe las reparaciones que sean necesarias.
Sujetador de batería - Apretar Si es necesario, reemplace los cables de batería
Código SMCS: 7257 o la batería.
Apriete los sujetadores de las baterías a fin de 10. Conecte a la batería el cable positivo.
impedir que éstas se muevan durante operación de
la máquina. 11. Conecte el cable de alimentación negativa de la
batería en esta.
i06842245 12. Cubra los terminales de la batería con vaselina
para evitar la corrosión.
Batería o cable de batería - 13. Vuelva a instalar el sujetador de la batería.
Apriete los sujetadores de las baterías para
Inspeccionar/Reemplazar evitar que estas se muevan durante la operación
Código SMCS: 1401; 1401-040; 1401-510; de la máquina.
1401561; 1402-040; 1402-510
14. Conecte el cable de batería al interruptor de
desconexión de la batería.
Se pueden producir lesiones como resultado de 15. Instale la llave y gire el interruptor de
los gases o explosiones de la batería. desconexión de la batería a la posición
CONECTADA.
Las baterías producen gases inflamables que
pueden explotar. El electrolito es un ácido y
puede causar lesiones si toca la piel o los ojos. Recicle la batería.
Impida que se produzcan chispas cerca de las Siempre recicle la batería. Nunca deseche una
baterías. Las chispas pueden causar que los batería.
vapores exploten. No deje que los extremos del
Siempre entregue las baterías usadas a una de las
cable de conexión hagan contacto entre ellos o
siguientes ubicaciones:
con el motor. Las conexiones inapropiadas de los
cables de conexión pueden causar explosiones. • Un proveedor de baterías
Use siempre gafas de seguridad cuando trabaje
• Una instalación autorizada para la recolección
con baterías.
de baterías • Una planta de reciclaje
i07126154
1. Ponga todos los interruptores en la posición
DESCONECTADA. Gire la llave del interruptor
de arranque del motor a la posición Correa - Inspeccionar/Ajustar/
DESCONECTADA.
Reemplazar
2. Gire el interruptor de desconexión de la batería Código SMCS: 1357-025; 1357-510; 1357-040;
a la posición DESCONECTADA. Quite la llave. 1397-040; 1397-510; 1397-025
3. Quite el sujetador de las baterías.
M0068104-02
ción de mantenimiento de
Nota: Este motor está equipado con un tensor de e. Gire el tensor de correa hacia la derecha para
correa que ajusta automáticamente la correa a la instalar la correa.
tensión correcta.
f. Instale el protector del ventilador superior.
1. Desenganche el capó del motor y levántelo.
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar
i07126174
2. Inspeccione el estado de la correa ondulada. Con Aplique lubricante a través de todas las conexiones
el tiempo, el acanalado de correa perderá después de operar debajo del agua.
material (C). El espacio entre las costillas Limpie todas las conexiones antes de aplicar el
aumenta (D). La pérdida de material causará que lubricante.
la polea haga contacto con el acanalado de
correa. Se produciría al patinaje de la correa y el
desgaste acelerado (E). Reemplace la correa si
está desgastada o deshilachada.
3. Si es necesario reemplazar la correa, realice los
Pasos 3.a a 3.f.
a. Quite el protector del ventilador superior.
c. Quite la correa.
d. instale una nueva.
68104-02 711
Sección de mantenimiento
i07126132
Orejetas
3. Instale la orejeta.
Condensador (del
refrigerante) - Limpiar
Código SMCS: 1805-070
ATENCION Si el condensador
está excesivamente sucio, límpielo con un cepillo.
Para evitar dañar o doblar las aletas, no use un cepillo
de cerdas duras.
Repare las aletas si están averiadas.
Añadir
i07126213 Caterpillar para obtener información sobre los
requerimientos del sistema de enfriamiento.
Prolongador de refrigerante Use un Juego de prueba del acondicionador de
refrigerante para revisar la concentración del
de larga duración (ELC) para refrigerante.
sistemas de enfriamiento - ATENCION Si se mezcla el
Añadir refrigerante de larga duración (ELC) con otros
Código SMCS: 1352; 1353; 1395 productos se reduce la eficacia y se acorta la vida útil
del refrigerante.
Esto puede causar daños a los componentes del
El capó del motor y las piezas del mismo pueden sistema de enfriamiento.
estar calientes mientras el motor está en
funcionamiento ni inmediatamente después de la Si no dispone de productos Caterpillar y tiene que
parada del motor. Las piezas o los componentes usar otros productos comerciales, asegúrese de que
calientes pueden causar quemaduras o lesiones cumplen las especificaciones EC-1 de Caterpillar
corporales. No permita que estas piezas entren para refrigerantes premezclados o concentrados y
en contacto con la piel cuando el motor está en use Prolongador Caterpillar.
funcionamiento ni inmediatamente después de la
parada del motor. Utilice indumentaria o equipo
de protección para proteger su piel. Nota: Esta máquina se llenó en la fábrica con
refrigerante de larga duración Cat.
5. Puede ser necesario drenar un poco de Quite lentamente la tapa de presión del sistema
refrigerante del radiador para añadir prolongador de enfriamiento para aliviar la presión sólo
Cat al sistema de enfriamiento. después de haber parado el motor y que la tapa
de presión del sistema de enfriamiento esté lo
Nota: Al desechar los fluidos drenados hágalo suficientemente fría como para tocarla con la
siempre de acuerdo con los reglamentos locales. mano sin protección.
No trate de apretar las conexiones de las
6. Agregue Refrigerante de Larga Duración (ELC)
mangueras cuando el refrigerante está caliente;
Cat al sistema de enfriamiento. Consulte los
la manguera puede separarse y causar
siguientes temas para conocer la cantidad
quemaduras.
correcta de prolongador Cat :
El Aditivo de Refrigerante del Sistema de
• Publicación Especial, SEBU6250, Enfriamiento contiene álcali. Evite su contacto
Recomendaciones de fluidos para las con la piel y los ojos.
máquinas de Caterpillar
ATENCION
Siempre tenga una bomba designada para el
muestreo del aceite y una bomba designada para el
muestreo del refrigerante. El uso de una misma
bomba para ambos tipos de muestras puede
contaminar las muestras que se estén tomando. Esta
contaminación puede ocasionar un análisis falso y
una interpretación incorrecta que puede llevar a
preocupaciones por parte de los distribuidores y los
clientes.
ATENCION
Debe asegurarse de que los fluidos no se derramen
Ilustración 824 g06205196
durante la inspección, el mantenimiento, las pruebas,
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 1) - Obtener
4. Mantenga el nivel de refrigerante de modo que los ajustes y la reparación del producto. Antes de
esté entre las marcas “ADD (Agregar)” y “FULL abrir cualquier compartimiento o desarmar cualquier
componente que contenga fluidos, esté preparado
(Lleno)” . Si se necesita refrigerante adicional, para recolectar el fluido en recipientes adecuados.
consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Prolongador de vida útil de
refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) Nota: Los resultados del análisis de nivel 1
Agregar. 5. Cierre la puerta de acceso. pueden indicar la necesidad de efectuar un
análisis de nivel 2.
i07126209
i02062222
i07126168
ATENCION
Se debe tener cuidado para que no se derramen los
fluidos al hacer la inspección, el mantenimiento, las
pruebas, los ajustes y las reparaciones a la máquina.
Tenga a mano los recipientes necesarios para
recoger el fluido antes de abrir cualquier
compartimiento o desarmar cualquier componente
que contengan fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo a los
reglamentos y mandatos locales en vigencia.
i07126178
i07114785
Elemento primario o
secundario del filtro de aire
del motor - Reemplazar
Código SMCS: 1054-510-SE; 1054-510-PY
ATENCION
No use los elementos de filtro de aire por más de 1
año.
8. Limpie el interior de la caja del conjunto de filtro 1. Abra la puerta de acceso delantera en el lado
de aire. izquierdo de la máquina.
Nota: No deje que ninguna suciedad o basura entre 2. Consulte la sección “Elemento de filtro de aire
en contacto con el elemento de filtro de aire primario - Reemplazar”. Quite el antefiltro de la
secundario (5). caja del filtro de aire del motor. Quite el elemento
de filtro primario de la caja del filtro de aire.
9. Inspeccione el área del sello para asegurarse de
que no se hayan caído residuos en el área del
sello. Limpie el interior del filtro de aire según
M0068104-02
8. Instale el elemento de filtro de aire primario y el Después de quitar el antefiltro de la caja del filtro de
antefiltro. aire, inspeccione el interior del antefiltro a través de
9. Cierre la puerta de acceso. los orificios de expulsión alrededor del perímetro.
En general, el polvo y la basura se eliminarán
Antefiltro de aire del motor Limpiar automáticamente durante la operación normal del
antefiltro y no será necesario realizar ningún
Nota: No golpee el filtro contra otro objeto para servicio adicional.
intentar limpiar el antefiltro. Si lo hace, es probable
que el filtro se dañe. Si los orificios de expulsión están bloqueados o si
se ha acumulado polvo entre los tubos del antefiltro,
primero intente eliminar cualquier acumulación
agitando enérgicamente el antefiltro.
Si el antefiltro aún está bloqueado con suciedad, se
puede separar a fuerza los broches que sujetan la
tapa delantera al cuerpo del antefiltro.
M0068104-02 741
Sección de
mantenimiento del
motor -
Elemento primario o secundario del filtro de aire del motor -
Reemplazar
i07126191
4. Saque el tapón de llenado de aceite (2) para La varilla de medición a nivel del suelo está ubicada
añadir aceite, de ser necesario. Consulte el cerca del filtro de aceite del motor y la bomba
Manual de Operación y Mantenimiento, hidráulica principal.
Viscosidades del lubricante.
i07126158
Nota: Si el aceite está deteriorado o muy
contaminado, cambie el aceite independientemente
del intervalo de mantenimiento recomendado. Muestra de aceite del motor
5. Limpie el tapón del tubo de llenado del aceite. Obtener
Instale el tapón del tubo de llenado del aceite. Código SMCS: 1000-008; 1000; 1348-554-SM;
1348-008; 7542-554-SM; 7542-554-OC; 7542-008
6. Cierre la puerta de acceso.
Llenado rápido
14. Abra la puerta de acceso ubicada en la parte
superior de la máquina. Si la máquina está equipada con un centro de
servicio de lujo, puede drenar y agregar el aceite del
motor mediante el orificio de llenado rápido.
746 M0068104-02
Sección de mantenimiento
i07109441
5. Instale la tapa contra polvo. éter. Use el éter con cuidado para evitar
Cilindro del auxiliar de arranque con éter - incendios.
Reemplazar
No guarde los cilindros de éter en áreas con
presencia de personas ni en el compartimiento
del operador.
No almacene cilindros de éter expuestos a la luz
solar directa, a temperaturas por encima de 49°C
(120°F).
Deseche los cilindros en un lugar seguro. No
perfore ni queme los cilindros.
M0068104-02 747
Sección de mantenimiento
Mantenga los cilindros de éter fuera del alcance
de personas no autorizadas.
Si tiene
Lavado de potencia
El lavado con presión o el lavado de potencia se
puede usar para limpiar las calcomanías de
identificación del producto. Sin embargo, el lavado
agresivo puede dañar las calcomanías de
identificación del producto.
Ilustración 870 g06184074
La presión excesiva durante el lavado de potencia
puede dañar las calcomanías de identificación del
producto al forzar el ingreso de agua por debajo de
ellas. El agua disminuye la adhesión de la
calcomanía de identificación del producto, lo que
permite que dicha calcomanía se levante o se
curve. Estos problemas se intensifican con el viento.
Estos problemas son esenciales para las
calcomanías perforadas en las ventanas.
Para evitar el levantamiento del borde u otros daños
a las calcomanías de identificación del producto,
siga estos importantes pasos:
Lavado a mano
Use un disolución sin material abrasivo que no
contenga disolventes y no alcohol. Use una
disolución con un valor “pH” valor entre 3 y 11. Use
una escobilla suave, un trapo o una esponja para
M0068104-02 749
Sección de mantenimiento
Aceite de los mandos finales - Cambiar dañados, reemplace el tapón de drenaje, el
tapón de nivel o los sellos anulares.
• No dirija un chorro de agua en un ángulo agudo 4. Instale un tapón de drenaje (2).
respecto del borde de la calcomanía de
5. Llene el mando final hasta la parte inferior de la
identificación del producto.
abertura en el tapón de nivel (1). Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento,
i07126141
Viscosidades del lubricante y el Manual de
Operación y Mantenimiento, Capacidades
Aceite de los mandos finales (llenado).
Cambiar Nota: Si el aceite se llena lentamente, el orificio de
Código SMCS: 4050-044-FLV llenado puede estar bloqueado por el engranaje
planetario. Gire el mando final para apartar el
engranaje planetario del orificio de llenado.
El aceite caliente y los componentes calientes Nota: Si se llena excesivamente el mando final, los
pueden causar lesiones personales. No permita sellos en el motor de desplazamiento permitirán la
contacto del aceite o de los componentes entrada de agua o aceite hidráulico en el mando
calientes con la piel. final. El mando final se puede contaminar.
Nota: Si se llena excesivamente el mando final, los 2. Quite el tapón del nivel de aceite (1).
sellos en el motor de desplazamiento permitirán la 3. Obtenga una muestra de aceite del mando final a
entrada de agua o aceite hidráulico en el mando través del orificio del tapón del nivel de aceite.
final. El mando final se puede contaminar.
4. Instale el tapón del nivel de aceite (1).
5. Limpie el tapón del nivel de aceite (1).
Inspeccione el sello anular. Reemplace el sello Filtro de la tapa de combustible - Reemplazar
anular si está desgastado o dañado.
6. Instale el tapón del nivel de aceite (1). Consulte la Publicación Especial, SEBU6250,
7. Repita el mismo procedimiento para el otro Recomendaciones de Fluidos para las Máquinas
mando final. Caterpillar Análisis de aceite S·O·S para obtener
información relacionada con la obtención de una
Muestra de aceite de los mandos finales - Obtener muestra de aceite del mando final. Para obtener
M0068104-02 751
Sección de mantenimiento
información adicional sobre cómo obtener una Limpie todo el combustible que escape o se
muestra de aceite, consulte la Publicación Especial, derrame. No fume mientras esté trabajando en el
PEGJ0047, Cómo tomar una buena muestra de sistema de combustible.
aceite.
Desconecte el interruptor general o desconecte la
i07126163 batería cuando esté cambiando los filtros del
combustible.
Colador de la bomba de
transferencia de combustible
Reemplazar
(Filtro en línea)
Código SMCS: 1256-510-STR; 1256
ATENCION
Debe asegurarse de que los fluidos no se derramen
durante la inspección, el mantenimiento, las pruebas,
los ajustes y la reparación del producto. Antes de
abrir cualquier compartimiento o desarmar cualquier
componente que contenga fluidos, esté preparado
para recolectar el fluido en recipientes adecuados.
i07126187
i07126207
Ilustración 880 g06182545
i07126155
(31) Soplador del acondicionador de aire y del (42) Bomba del DEF – Relé
calentador – 20 amperios (32) Bocina – 10 (43) Bomba de cebado – Relé
amperios (44) Bomba de levantamiento – Relé
(33) Repuesto – 15 amperios (45) Luz de la pluma – Relé
(34) Repuesto – 15 amperios (46) Luz del chasis y luz de la cabina – Relé
(35) Convertidor de 12V – 10 amperios (47)Lavaparabrisas inferior – Relé
(36) Control de rasante Cat – 15 amperios (48) Limpiaparabrisas inferior – Relé
(37) Bomba de combustible para levantamiento – (49) Cuidado. – Relé
5 amperios
(50)Repuesto – Relé
(38) Repuesto – 25 amperios
Módulo de fusibles de suministro
(39) Circuito auxiliar – 10 amperios
(40) Repuesto – 15 amperios
M0068104-02
ATENCION
Aunque los materiales de la lámpara HID pueden
cambiar con el tiempo, las lámparas HID producidas
al momento de imprimir este manual contienen
mercurio. Cuando deseche este componente, o
cualquier desperdicio que contenga mercurio,
proceda con precaución y cumpla con todas las leyes
aplicables.
Circuito de la bomba de fluido de escape Si la bombilla es una parte integral del conjunto
diésel (DEF) de 40 amperios (57) de lentes, instale el conjunto de lentes de
– Este fusible está diseñado para reemplazo en la lámpara HID.
proteger el circuito de la bomba de DEF.
Nota: Para evitar averías prematuras de la lámpara,
i02516987 evite tocar la superficie de la bombilla con sus
manos sin protección. Antes de la operación de la
lámpara, limpie cualquier huella digital de la
Lámpara de descarga de alta bombilla con alcohol.
intensidad (HID) - Reemplazar 5. Rearme la caja para la lámpara HID. Asegúrese
(Si tiene) de que cualquier impresión en los lentes esté
orientada correctamente con respecto a la
Código SMCS: 1434-510
posición de montaje de la lámpara HID en la
máquina.
Las lámparas HID operan a voltajes muy 6. Vuelva a conectar la corriente eléctrica a la
elevados. Para evitar una conmoción eléctrica y lámpara HID.
lesiones personales, desconecte la corriente 7. Compruebe la operación de la lámpara HID para
antes de dar servicio a las lámparas HID. verificar que sea correcta.
Nota: Consulte a su distribuidor Caterpillar para
obtener información adicional sobre las lámparas
HID.
764 M0068104-02
Sección de mantenimiento
i07126199
¡Sistema presurizado!
El tanque hidráulico contiene aceite caliente a
presión. Para evitar quemaduras debido a la
liberación súbita de aceite caliente, alivie la
presión del tanque con el motor apagado. Alivie
la presión girando lentamente la tapa hasta que
esta alcance el tope secundario.
Nota: Consulte el Manual de Operación y 13. Quite el tapón (6) del tubo. Drene el aceite
Mantenimiento, Información general sobre peligros en un recipiente.
para obtener información sobre la forma de 14. Inspeccione el sello anular. Reemplace el
contener el derrame de fluidos. sello anular si está desgastado o dañado.
6. Quite el tapón (5). 15. Limpie el tapón. Instale el tapón y el sello
anular en el orificio de drenaje.
7. Inspeccione el sello anular. Reemplace el sello
anular si está desgastado o dañado. Aceite del sistema hidráulico - Cambiar
1. Llene el tanque de aceite del sistema hidráulico. 6. Pare el motor. Baje lentamente la pluma hasta
Filtro de (retorno) - Reemplazar
Consulte el Manual de Operación y que la herramienta esté en el suelo. El tanque
Mantenimiento, Capacidades de llenado. hidráulico se presuriza.
M0068104-02 769
Sección de mantenimiento
7. Afloje lentamente la manguera (14) hasta que el
aceite hidráulico salga de la conexión. El aceite
que fluye desde la conexión indica que se ha
purgado el aire de la bomba.
8. Apriete la manguera (14).
9. Arranque el motor. Opere el motor a
funcionamiento en vacío durante 5 minutos.
Tapa de llenado
(A) Posición TRABADA
(B) Posición ALIVIO DE PRESIÓN - ARRANQUE
(C) Posición ALIVIO DE PRESIÓN - FINALIZAR (D) Posición
ABIERTA
i07126221
ATENCION
2. Abra la puerta de acceso del lado derecho de la
No quite nunca el tapón de llenado/descarga del máquina.
tanque hidráulico si el aceite está caliente, ya que
puede entrar aire en el sistema y producir daños en
la bomba.
5. Suelte la presión que puede haber en el circuito hidráulico de retorno con el siguiente procedimiento.
Consulte la Ilustración 925 para ver las posiciones de la tapa del tubo de llenado.
a. Gire la tapa del tubo de llenado hacia la izquierda y mueva la flecha de la posición (A) a la posición (B).
Muestra de aceite del sistema hidráulico -
Obtener
774 M0068104-02
Sección de mantenimiento aceite
del sistema hidráulico
b. Suelte la presión durante un mínimo de 45
i07126204
i03881205
2. Mueva el control de traba hidráulica a la posición
DESTRABADA.
3. Gire el interruptor de arranque del motor a la
Indicadores y medidores posición CONECTADA.
Probar 4. Mueva las palancas universales y las palancas o
Código SMCS: 7450-081; 7490-081 los pedales de desplazamiento a las posiciones
de carrera máxima para aliviar la presión en las
1. Vea si hay medidores con lentes rotas, luces tuberías hidráulicas.
indicadoras o interruptores rotos u otros
componentes averiados dentro de la cabina. 5. Gire el interruptor de arranque del motor a la
posición DESCONECTADA y regrese la palanca
2. Arranque el motor. del control de traba hidráulica a la posición
3. Compruebe si hay indicadores que no funcionan. TRABADA.
i07126162
9. Afloje la caja del filtro y quítela. Inspeccione el Referencia: Para conocer el procedimiento
tapón en la parte superior de la caja. Si se correcto, consulte el Manual de Operación y
observan signos de fugas, reemplace el sello Mantenimiento, Nivel de aceite del sistema
anular en el tapón. Apriete el tapón a 59 ± 5 N·m hidráulico - Revisar.
(44 ± 4 lb ft). Filtro de aceite - Inspeccionar
i07126173
i07126194
778 M0068104-02
Sección de mantenimiento
El refrigerante puede causar congelamiento de la
piel. Mantenga la cara y las manos alejadas del
refrigerante para evitarse lesiones.
Debe siempre ponerse gafas de protección antes
de desconectar tuberías de refrigerante, aunque
los medidores indiquen que el sistema de
enfriamiento está vacío de refrigerante.
Siempre que desconecte acoplamientos, hágalo
con cuidado. Afloje lentamente el acoplamiento.
Si el sistema está aún presurizado, alivie
lentamente la presión en una área bien ventilada.
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales por la
inhalación de gas refrigerante por medio de un
cigarrillo.
La inhalación de gas refrigerante por medio de un
cigarrillo encendido o cualquier otro método de
fumar o por contacto de llama con gas
refrigerante del aire acondicionado puede causar
lesiones graves o fatales.
No fume mientras da servicio a los
acondicionadores de aire ni cuando haya gas
refrigerante en la atmósfera.
Use un equipo portátil certificado para extraer el
refrigerante del sistema del aire acondicionado y
Ilustración 934 g06183814
reciclarlo.
i05807559
Estructura de protección
contra vuelcos (ROPS) -
Receptor-secador Inspeccionar
Código SMCS: 7323-040; 7325-040
(Refrigerante) - Reemplazar
Código SMCS: 7322-710; 7322-510
Cinturón de seguridad
Inspeccionar
Código SMCS: 7327-040
Cinturón - Reemplazar
No opere la pala de grúa con un gancho que tenga
Código SMCS: 7327-510
grietas o deformaciones. De no seguir estas
El cinturón de seguridad se debe reemplazar en el instrucciones se puede hacer que se caiga la
transcurso de los 3 años la fecha de instalación. La carga y se produzcan lesiones o la muerte.
Reemplace el gancho de la pala de grúa si hay
fecha de la etiqueta de instalación está junto al
indicios de grietas o deformaciones.
retractor del cinturón de seguridad y la hebilla. Si
falta etiqueta de la fecha de instalación, reemplace
el cinturón en el transcurso de los tres años a partir
del año de fabricación, como se indica en la 1. Coloque la máquina en una superficie horizontal y
etiqueta del tejido del cinturón, en la caja de la retraiga el cucharón. Baje el cucharón al suelo.
hebilla o en las etiquetas de instalación (cinturones
no retráctiles). 2. Mueva el control de traba hidráulica a la posición
TRABADA. Pare el motor.
Si
tiene
(6) Ancho
(7) Marcas de punzón
(8) Longitud
Nuevas Umbral de
especificaciones del especificaciones del
gancho de la pala gancho de la
Tipo de como referencia pala
gancho
Longitud Longitud
(8) Ancho (6) (8) Ancho (6)
i07126169
785
Sección de mantenimiento
Limpie las conexiones antes de lubricar el cojinete
de rotación.
Aceite del mando de la rotación - Cambiar
i07126217
Ilustración 951 g06188212
1. Quite la tapa de acceso que está ubicada debajo 4. Apriete la válvula de drenaje. Vuelva a colocar la
de los mandos de la rotación. manguera de drenaje al sujetador (1). Asegúrese
de que el extremo de la manguera esté
orientado hacia arriba.
3. Afloje la válvula de drenaje (2). Drene el aceite Nivel del aceite del mando de la rotación -
en un recipiente adecuado. Comprobar
i07126218
la rotación - Comprobar
Código SMCS: 5459-535-FLV 1. Quite la varilla de medición.
i07126182
i07126167
Engranaje de la rotación
Lubricar
Código SMCS: 7063-086
ATENCION La lubricación
inadecuada puede dañar los componentes de la
máquina.
Ilustración 961 g06188728
Para evitar daños, cerciórese de que se aplica la
cantidad apropiada de grasa al mando de la (1) Pernos
(2) Arandelas
rotación.
(3) Tapa
Cuando la cantidad de grasa en el compartimiento es (4) Empaquetadura
excesiva, la pérdida por agitación es grande,
acelerando por lo tanto el deterioro de la grasa. 1. Quite los pernos (1) y las arandelas (2). Quite la
tapa (3) y la empaquetadura (4).
El deterioro de la grasa puede causar daño al piñón
de la rotación y al engranaje interno de rotación. 2. Inspeccione la empaquetadura (4). Reemplace la
empaquetadura si tiene daños evidentes.
Una cantidad insuficiente de grasa resultará en una
Ilustración 962 g06188736
lubricación deficiente.
3. Revise el nivel de grasa. Este nivel de grasa es
Quite la tapa de inspección que está ubicada cerca correcto cuando:
de la base de la pluma. Inspeccione la grasa.
• Se producen olas de grasa por la rotación del
piñón de mando giratorio.
excesivo movimiento. Poca grasa dará como 7. Levante la pluma y gire la estructura superior 1/4
resultado una lubricación deficiente del engranaje de vuelta. Baje el cucharón al suelo.
de giro.
8. Repita el paso 7 cada 1/4 de vuelta en cuatro
Consulte el Manual de Operación y lugares. Añada grasa, según sea necesario.
Mantenimiento, Capacidades (llenado) para
obtener información sobre el colector. 9. Instale la empaquetadura (4), la cubierta (3), las
arandelas (2) y los pernos (1).
4. Revise para ver si hay contaminación o i07114793
decoloración de la grasa.
Ajuste de la cadena - Ajustar
Ajuste de la cadena - Ajustar
Código SMCS: 4170-025
Nota: Si la máquina está equipada con tres rodillos Ilustración 968 g06188830
de soporte, coloque una regla sobre las cadenas (1) Válvula de engrase
entre los rodillos de soporte. La regla debe ser lo
suficientemente larga como para llegar de un rodillo Limpie la conexión de engrase antes de añadir
de soporte a otro rodillo de soporte. grasa.
4. Mida la comba máxima de la cadena. La comba 1. Añada grasa a través de la válvula de engrase (1)
se mide desde el punto más alto de la garra de la hasta alcanzar la tensión de cadena correcta.
cadena hasta la parte inferior de la regla. Una 2. Opere la máquina hacia atrás y hacia adelante
para estabilizar la presión.
M0068104-02
3. Revise la comba. Ajuste la cadena, según sea Si la cadena parece estar demasiado apretada o
necesario. demasiado floja, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Track Adjustment - Adjust.
Ajuste de la cadena - Inspeccionar
i07114786
i07126151
i07114739
ATENCION
Ilustración 972 g06181631
Al operar a temperaturas de congelación, use
disolvente anticongelante Caterpillar o de otra marca
comercial para el lavaparabrisas.
6. Oprima el botón de silencio de la alarma. La
alarma de desplazamiento se debe apagar.
Limpiaparabrisas - Inspeccionar y reemplazar
7. Parar la máquina. Baje la herramienta al suelo.
Mueva el control de traba hidráulica a la posición
TRABADA. Pare el motor.
Tren de rodaje - Comprobar
i07126148
i01306444
Sección de información de
referencia
Materiales de referencia
i05981233
Publicaciones de referencia
Código SMCS: 1000; 7000
i03995430
Sección de Indice
Antes de arrancar el motor.............................. Patrones alternativos de los controles de
38 palanca universal (6F) ...............................
Antes de la operación...................................... 40 15 Peligro de aplastamiento
Antes de operar............................................. (13)...................... 18
334 Arranque del motor.................................. 40, Peligro de aplastamiento (15)......................
449 19
Arranque del motor (Métodos alternativos)... Peligro de aplastamiento (4)........................
507 12
Arranque del motor con cables auxiliares Peligro de aplastamiento (6B) .....................
de arranque (Si tiene).................................. 13
507 Peligro de aplastamiento (6D).....................
Arranque del motor con receptáculo de 14
arranque auxiliar (Si tiene) .......................... Peligro de aplastamiento (6E) ..................... 14
509 Product Link (5) ........................................... 12
Asiento........................................................... Superficie caliente (9)..................................
338 17
Nivel de comodidad del asiento (si tiene).. Tendido eléctrico (6G) .................................
338 15 Bajada de la máquina....................................
Nivel de comodidad del asiento Deluxe (si 497
tiene) ........................................................ Bajada del accesorio con el motor parado....
339 455
Avisos de seguridad.......................................... Alivio de la presión de las tuberías
7 auxiliares..................................................
Advertencia de nivel de levantamiento (1) 458
...11 Alivio de presión del tanque hidráulico Máquina sin una válvula de control de bajada
(16)............................................................. de la pluma...............................................
20 456
Auxiliar de arranque en aerosol (10) ........... Máquinas equipadas con válvulas de control
17 de bajada de la pluma..............................
Cables auxiliares de arranque (11).............. 455 Bajada del equipo con el motor parado
17 .......... 45
Cinturón de seguridad (6C) ......................... Batería - Limpiar............................................
13 Dispositivo de advertencia de sobrecarga 535
(2)................................................................1 Batería o cable de batería - Inspeccionar/
1 Reemplazar .................................................
Estructura de protección contra objetos que 536
caen (17).................................................... Recicle la batería.......................................
20 536
Explosión por vapor (14) ............................. Bomba de transferencia de combustible
19 Gas de alta presión (12) .............................. (Reabastecimiento) (Si tiene)......................
18 Lesión por aplastamiento 419
(3)........................11 No levante sobre el Calcomanía de certificación de emisiones....
personal (7) ................. 16 331
No operar (6A)............................................. Calentamiento del motor y de la máquina.....
12 449
No suelde ni taladre en la ROPS (8) ........... Mejoramiento del rendimiento en tiempo
16
M0068104-02 799
frío............................................................
451
Sistema hidráulico .....................................
450
Cámara..........................................................
375
Cámara de vista lateral (si tiene)...............
375
Cámara retrovisora....................................
375 Cámara -
Limpiar........................................... 547
Capacidades de Levantamiento ........... 157,
218
Pluma de alcance con un brazo de 2.5 m
(8 ft 2 inch) y un contrapeso de 4200 kg
(9260 lb)...................................................
158
Pluma de alcance con un brazo de 2.5 m
(8 ft 2 inch) y un contrapeso de 4200 kg
(9260 lb)...................................................
219
800 M0068104-02
Sección de Indice
Pluma de alcance con un brazo de 2.5 m 4200 kg (9260 lb) .................................... 182
(8 ft 2 inch) y un contrapeso de 5400 kg Pluma de ángulo variable con un brazo de
(11905 lb) ................................................. 240 2.5 m (8 ft 2 inch) y un contrapeso de
Pluma de alcance con un brazo de 2.9 m 5400 kg (11905 lb) .................................. 314
(9 ft 5 inch) y un contrapeso de 5400 kg Pluma de ángulo variable con un brazo de
(11905 lb) ................................................. 246 2.9 m (9 ft 6 inch) y un contrapeso de
Pluma de alcance con un brazo de 2.9 m 4200 kg (9260 lb) ....................................
(9 ft 6 inch) y un contrapeso de 4200 kg 194
(9260 lb)................................................... 170 Pluma de ángulo variable con un brazo de
Pluma de alcance con un brazo de 2.9 m 2.9 m (9 ft 6 inch) y un contrapeso de
(9 ft 6 inch) y un contrapeso de 4200 kg 5400 kg (11905 lb) ..................................
(9260 lb)................................................... 226 321
Pluma de alcance con un brazo de 3.9 m Símbolos incluidos en las tablas de
(12 ft 8 inch) y un contrapeso de 4200 kg capacidad de levantamiento
(9260 lb)................................................... 233 ............................. 158, 219
Pluma de alcance con un brazo de 3.9 m Capacidades de Levantamiento (320 GC
(12 ft 8 inch) y un contrapeso de 5400 kg con una pluma de alcance) .........................
(11905 lb) ................................................. 253 140
Pluma de alcance de servicio pesado con un Brazo de 2.5 m (8 ft 2 inch) y contrapeso de
brazo de 2.5 m (8 ft 2 inch) y un contrapeso 3700 kg (8160 lb) ....................................
de 4200 kg (9260 lb) ............................... 261 141
Pluma de alcance de servicio pesado con un Brazo de 2.5 m (8 ft 2 inch) y contrapeso de
brazo de 2.9 m (9 ft 6 inch) y un contrapeso 4200 kg (9260 lb) ....................................
de 4200 kg (9260 lb) ............................... 267 145
Pluma de alcance de servicio pesado con un Brazo de 2.9 m (9 ft 6 inch) y contrapeso de
brazo de 3.9 m (12 ft 8 inch) y un contrapeso 3700 kg (8160 lb) ....................................
de 5400 kg (11905 lb) .......... 307 149
Pluma de alcance de servicio pesado con un Brazo de 2.9 m (9 ft 6 inch) y contrapeso de
brazo extendido de 2.5 m (8 ft 2 inch) y un 4200 kg (9260 lb) ....................................
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) .......... 279 153
Pluma de alcance de servicio pesado con un Símbolos incluidos en las tablas de
brazo extendido de 2.9 m (9 ft 6 inch) y un capacidad de levantamiento
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) .......... 295 ..................................... 141
Pluma de alcance de servicio pesado con un Capacidades de Levantamiento (Modelo
brazo extendido TRS de 2.9 m (9 ft 6 inch) y 320 con una pluma de alcance) ..................
un contrapeso de 5400 kg (11905 lb) ..... 299 101 2.9 m (9 ft 6
Pluma de alcance de servicio pesado con un inch)Brazo............................. 102
brazo normal de 2.5 m (8 ft 2 inch) y un Símbolos incluidos en las tablas de capacidad
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) .......... 272 de levantamiento ..................................... 101
Pluma de alcance de servicio pesado con un Capacidades de Levantamiento (Modelos
brazo normal de 2.9 m (9 ft 6 inch) y un 320 y 323 con una pluma de ángulo
contrapeso de 5400 kg (11905 lb) .......... 287 variable).......................................................
Pluma de alcance superlargo con un brazo de 135 2.9 m (9 ft 6 inch)Brazo.............................
6.28 m (20 ft 7 inch) y un contrapeso de 137 Símbolos incluidos en las tablas de
4700 kg (10362 lb) .................................. 206 capacidad de levantamiento
Pluma de ángulo variable con un brazo de ..................................... 136 Capacidades de
2.5 m (8 ft 2 inch) y un contrapeso de llenado................................ 524
M0068104-02 801
Sección de Indice
Fecha de entrega:
Dirección:
Comunicación con el Número de teléfono Horas
distribuidor
Ventas:
Piezas:
Servicio:
M0068104 CAT, CATERPILLAR, sus respectivos logotipos, el color “Caterpillar Yellow” y la imagen
©2017 Caterpillar comercial de POWER EDGE, así como la identidad corporativa y de producto utilizados en
Derechos Reservados la presente, son marcas registradas de Caterpillar y no pueden utilizarse sin autorización.
630 julio 2017