Está en la página 1de 49
ed. VIOLIN PART | VOL. 1 UZ VIOLIN SCHOOL Volume 1 { { j | Violin Part | Revised Edition SISSSSSSSSSDSdS ddd Ease esse essed ddd ddddddd x a VIOLIN PART | VOL. 1. ~ Suzuki VIOLIN SCHOOL Volume 1 Violin Part Revised Edition ceeeeentttnnnenenetmseesssssn if Kt ses awevs Loo Si rte 12007, 1978 De Shieh Suak INTRODUCTION ‘This volume is part ofthe worlwide Suzuki Method of teaching. ‘The companion recording should be used along with each volume. or the parent Credential are esetial for any Sumuk teacher ‘you choose, We recommend that you ack your teacher fr his her Credentials expecially relating to tinng nthe Suzuki Method. ‘The Sumuki Method experience should foster a postive relationship among teacher, parent and cil Choosing the right teacher i ofthe ‘uamost importance. For the teacher: To bean effeive teacher ongoing study and education fre esential, Each Regional Suzuki sociation provides Teacher Training tnd Teacher Development for members Its strongly recommended that all teachers be members of thet regional or country associations ‘Toobin more information about your Regional Suzi Assocation, ‘contact the Iterations Suzuki Assocation: wwwinteratonalsuzuk og ‘This revised etion ofthe Suzi Violin Schoo! was made by and isa continuing cooperative effort ofthe International Suzuki Violin ‘Commitee using Dr. Shinichi Suzuki's texts and methodology INTRODUCTION (Ces matérinuxappatiennent la Méthode Suzuki tele qu'elle et cescignée dans les diferente pays da monde. Les enrepistremens ‘scompagnants doivent dre wl en eombinaison aver cate publication. Pour les parents: Les qualifications sont esses dans le choix da ‘profesea, Aussi nous vous rcommandons de demander au profeseur {urls sont ses diplomes et notamment ceux qui ont rat enseignement dee Méthode Suzuki. Capprentissage parla Méthode Suzuki dit tre tae experience postive, of i exlste une relation épanoussateenre antl prsnt lx profes. Le choix du bon presser est ds lors une importance crucial. ‘Pour te professeur: fin d'enselgne 'une mani efficace selon I pédagogie instrumental Suzuki, une formation est exigé. Vow’ ‘stociation Suzuki régionae ou nationale peut vous ofr une tlle formation si vous en ees membre. Les pofeseurs sont encouragés & fahére leur association Suzuki régonale ou nationale. _De plus amples informations concernant "Association Suzuki dans votre réglon peuvent re obtenues sur Je ite del Assocation Internationale de Suzuki: wwrwinterationlsuzuk ong La révision de ete ition de "Ecole Suzuki du Viton at rtaliste parle comité de Association Internationale Suzuki purl vito, en tian es textes et a méthodoogie du docteur Shinichi Suzi EINLEITUNG Dieses Hef ist Til der weltweit verbrelcten ,Suzuki-Methode", Die ‘uzugedbrende Aue sollte stets mit verwendet werden. itr de Eterm: Set(s) Suzuki-Lehrer(n) sollte eine entsprechende “Aunldung nachwelsen KGnnen. Wi empfehlen nen desalb, thre {ehyperson nach ihrer Suzuki-Ausbildung 2 rage, Der Surukr Unterricht slit eine gute Beziehung zvischen Elen, Kind und Lehrpersonfrder. Die Wal des ictgen Lebrers baw. der richtigen Cererin ist desweyen von hichster Becetung. ‘Fir die Lehers Um efogrsich untervchen 2 Knnen, ist stings ‘eiterbildung unabdingba.Jede Nationale Suzuk-Gesellschat bietet Mosliceiten2ur Aus-und Weteldang an. Es iat seb 2u empfehlen, ass alle Suruki-Lebrer ier Nainalen Suzuki-Vreinigung angehdren. Fi weitere Informationen: worw.nternationalsuzuki og Diss iberrbitte Ausgabe warde vor Intenationalen Suzuki Komitee fi Violin erstellt auf der Grandlage von Dr. Shinichi Suzukis Notentext tnd seiner Methode INTRODUCCION 1 materia es parte dl munnimente conocido Método Suzuki de mana, Las pabaionescomplamertaras dben ser sada con ets piecone Para fox pers: Es importane que el profesor que escojan tenga ‘rivcados de estudionRecomendames que pidan al profesor que ‘resve dichos documentos, especialmente aquellos relacionados con el Método Suzuki, La experiencia de aprender con el Método Suzuki debe ‘Sinica ypostva para lo alunos, en aque exista una maravillsa y ‘tvechaelacon ete el nit, el padre y el maesiro, Por eso es de mayor importaneia eseoger al maestro adecuado, Para el maestro: Para ser un macsro Suzuki deealidad, se requiere de tna eeparacin intenssy constante, Las Asocnciones Suzuki de cada regién proven de dich preparacién a sus miembros. Es fuertemente ‘eomendable qe los profesores sean miembros de la asocacién Suruk osu pal y dea asociacibn Suzuki desu regis. Para obtener mas informacién aerea de! Método Suzuki en su pl, por Favor contacten con la Asociacin Intemacinal Suzuki: won iteratonlsuraki.ong Esta eicin revsada del Método Suzuti de Violin ha sido relizada por el Comit Internacional de Violin Suzuki, basindose en ls textos y ‘metodologia de! De Shinichi Suzuki CONTENTS Foreword /Préface /Vorwort PIS]g0 enon ‘Study Points / Points d° étude /Unterrchtspunkte / Puntos para el stu. ‘Lessons at the Studio Les lesons la classe /Untericht beim Lehre) Lett ren Practice at Home / La pratique a la maison / Tagliches (ben zu Hause / Clases en el hogar. ‘Tuning / LAccord / Das Einstimmen ds Instruments /Afinacién ‘Maintenance / LEntretien / Die Pflege der Geige / Mantenimiento, ‘The Parts ofthe Violin and Bow /Les partes du volon et de Varchet / Die Tele der Geige und des Bogens/ Parts del violin ye arco. Posture /La postion / Die Haltung/ La postu... ‘The Bow Hold / La tenue de Parchet/ De Bogenhltung / La postura del arco. Placement ofthe Bow / Le placement de 'archet / Der Bogenaufsatzan verschiedenen Stellen / CColocacén del are... . se = Posture forthe Different Strings La position sur les diférentes cordes/ ie Haltung fir ede aitenebene /Posiin para las diferentes eurdas..... Finger Patterns ofthe Left Hand / Modes de digs dela main gauche/ Die Grifftellungen der linken Hand / Patrones de digitacin dela mano izquierd.. Bowing and Rhythm Exercises / Coups d’achet et exercise rythmiques / Strich- und Rhythmus-Cbungen/ Golpes de arco yeericiosrtmicos. ‘The Shape of the Let Hand /La position dela main gauche / Die Haltung der La posickn dela mano izquierda, . Practicing in Fist Poston /S‘Exerer en premi Practicando en primera posicin alah Fras Desh ap ve Ba Bn Bone DB (Gi) Twinkle, Twinkle, Lite Star Variations / Variations dA, vous dra, manan” 7 Varlatonen fiber ,Leucheleuchte Kener Stern” Variacones de “Bri, bil, eset”, S Su. {2} Lightly Row /Doucement & Pavion / Hschen kein / Remando suavemente, Folk Song. (3) Song of the Wind / Chanson du vent/ Fuchs, du hast die Gans gestoen/Cancin del viento, Fl Song. 28 (4) Go Tell Aunt Rhody /Vas le dire tante Rhody /Tante Rhody / Ve y dle atin Rhody, Flk Sag e293 5] © Come, Lite Chiltren Venez, petits enfant Ir Kinder Kommet/ Ven peques nie, Folk Sng...29 (C6) May Song / Chanson de mai/ Alle Vigel sind schon da/ Cancin de mayo, Folk Song... Long, Long Ago/T y ars rs longtemps Lang, lang ists her / Hace mach, mucho temps TH, Ba. (8) Allegro, 5. Sui. ea (3) Perpetual Motion / Movement perpetel en a majeur Perpetual Moon nA-Duc! Moviiento perpetuo en la mayor, & Sci men ; (DO) Allegretto, SSicul [LL Andantino, S Suzuki... . Fz] tude / tte, S. Si nnn 3) Minuet 1/Menuet 1 / Menuett 1/Minueto n° 1, 1S Bac. (fa) Minuet 2/Menuet 2/ Menuett2/ Minueton. 2, JS, Bac (f5} Minuet 3/Menuet 3/ Menuet 3/ Minvetom.* 3, 1 Bach a (16) ‘The Happy Farmer /Le ga laboureur/ Der frie Landmann / El granjero fel, R Schumann. BL G00 wvnncnnnnnnnn sen = - gee Notation Guide / Guide de notation musi /Masalsces Worterbueh/ ‘Gulia de notacién mse nme == : $5 cS oe MSS Musial Terms /Terminologie Musicale / Muskallsche Fachausdrcke/ ‘Términos musicales... tion ofthe Fingers on the Fingerboard a poston des Ta Fngetnge ‘auf dem Griffrett/ La posicin de los dedos sobre la tasiera Foreword . “The Destiny of a Child is in His Parents’ Hands” 1s day by day, its powerful life-force absorbs Without stimulus to the life-foree, Education begins the day a child is born. As an infant's body grow: 8 all the stimuli it receives externally, developing in the process of acquiring ability. there will be no development in the child, Under conditions of neglect, nothing and no one can grow. 7 For more than forty years of experimental pedagogy, I have come to know without a doubt that ability isnot inborn, Please raise your child to be a fine human being. Heart and ability depend entirely on the manner of nurturing. Everyone knows how important itis to cultivate seedlings with care, yet some parents ae inattentive and indifferent to their children’s development. Without exerting any effort, they resign themselves (0 the thought that, “My child was bor this way.” T hope you will not repeat this lamentable mistake from past fas of human civilization. Please consider the fuct that your child is developing the ability to speak with complete ease. and that children the ‘world over develop the wondrous ability to master their own native language. Does not every child develop marvelous abilities? Similarly, any child properly nurtured will develop abilities in other areas besides language acquisition. From iy research of the pedagogical methodology of mother-tongue acquisition, T have created an educational approach known ‘as the “Suzuki Method.” Just as every child has the potential to develop tremendous ‘abilities in the mastery of his mother tongue, each child has been imbued with the potential to develop ‘musical abilities. Please do not fail to nurture your child, It is a mistake to think that your child’s future is only a matter of heredity or inborn qualities. Inresponse to the skill and ingenuity of the nurturer, any child can be fostered to achieve a high level of ability. Children will grow according to this “Law of Ability.” Everything depends on the method of nurturing. The same ‘method may yield different outcomes in different children. Every child has the potential to develop ability in any field, at least to the level of his ability to master his mother tongue. Every child is a wonderful creature, aprecious being. Please give your child the opportunity to be nurtured, and please explore the best ways to nurture hin. ‘The Five Conditions for Ability Development 1. An early start 2. A superior environment 3. A commitment to practice 4. A superior instructor 5.A thorough teaching method Study Points 1. Nurturing superior musical sensitivity Provide your child with the opportunity to listen as much as possible every day to the companion CD of the pieces he will learn. When students are familiar with pieces before they study them, they are, in essence, developing internal abilities, This is the best method for fostering mot ation. Once motivation is in place, your child will practice with enjoyment and develop nicely. The violin is a medium for cultivating human character, ability, and hear 2. Tonalization Vocalists practice a pedagogical exercise called Vocalization in order to nurture beautiful refined voices. Theit develop quality and power in their singing voices. With instrumentalists, as lessons start with Vocalization exercises to well, iti vial for teachers to lead their students in Tonalization exercises at each lesson. At home, too, students ought to practice for tone so that they develop ever finer ability. 3, Developing a balanced posture ‘Always strive for accurate intonation, a balanced posture, and a natural bow old 4. Creating motivation Toren and teachers alike must foster the childs motivation so that he will practice with enjoyment and good will. Lessons at the Stu Individual lessons Just because a child has learned to play a piece with solid technique doesn’t necessarily mean that he should Progress to the next piece. This is because he can still improve. We must tell the child, “Now that you can play the Piece, let's get to what is important, We're going to work on expanding your ability” This means improving tone, Posture, rhythm and musical sensitivity. Another important point is that when a child has mastered piece A and has been assigned to the next piece B, he ‘must not stop practicing piece A. Instead, the child should practice both pieces A and B. The child develops his ability even further by continuing to review old pieces whenever a new piece is added. The length and timing of a lesson may vary depending on the child's level of concentration. Additionally, itis essential for parents and children to regularly observe other children’s individual lessons. Group classes _In group classes, the student plays together with other students using the repertoire he has learned. These are very enjoyable sessions. Because the student will hear and play with more advanced students than himself, his own playing will improve greatly. Group lessons are as important pedagogically as individual lessons to reinforce technical and musical development, and to solidify memory of the repertoire. Practice at Home Itis the daily practice at home that leads to ability development. The key is how much and how well the student practices the teacher's instructions. It is crucial that parents understand how to guide their children’s hearts and provide a motivating environment without anger or negative criticism. When it comes to Mother-Tongue education, all children grow up immersed in the joy of speaking their native language. Not one child quits midway out of frustration or boredom. The Suzuki Method borrows its fundamental pedagogical principles from those of Mother-Tongue education. Tuning ‘Tuning is the foundation of a performance. Always tune your strings because it is central to the proper cultivation of accurate pitch and tonal sensitivity. ‘Among the tuning devices available on the market is an electronic tuner that measures levels of pitch with a meter. ‘Once you have acquired the capacity to hear pitches accurately, itis fine to tune your strings to a properly tuned piano or to other electronic and handheld tuning devices. But in the beginning, itis simplest to utilize a device equipped with a meter. Tn order to facilitate tuning on smaller violins, it is necessary to attach fine-tuners to each string, (Some tailpieces have fine-tuners built into them.) E strings, regardless of the size of the violin, are equipped with fine-tuners. For tuning at the beginning level: ‘Note: Initial tuning should be the responsibility of the teacher, or at home by the parent as instructed by the teacher. First pluck, and tune the A string, then tune D, G and E strings. Re-check the A string, since itis sometimes affected by adjustments to the other strings. Repeat these steps until all ofthe strings are in tune. Always tune all four strings. ‘When tuning with the pegs, push them slightly inward first so they will stay in place, However, if you push the pegs too hard, they will get stuck. It should be noted that temperature and humidity can affect the movement of the pegs. If the pegs bs nsive, it helps to apply a product such as peg compound (available from violin dealers) to them. When the pegs pose difficulties regardless ofthe climate, they must be repaired. For the delicate adjustments required to tune a smaller violin, use the fine-tuners. Using the fine-tuners is also appropriate on instruments of any size when a minute change of pitch is all that is necessary. ‘The position and angle of the bridge are also important. A contorted bridge makes tuning difficult and muffles the tone. ‘There are many types of strings. Find four well-balanced strings that fit your instrument. Once a student is able to tune his own instrument, he should begin by carefully tuning the A string, and then tune the other strings, playing two strings ata time to achieve perfect fiflhs. Maintenance Violin ‘The violin is very sensitive to ch inges in the environment, One might say that the conditions optimal for human comfort are equally desirable for violins. Be especially careful to avoid extreme temperatures and excessive humidity or dryness: for example, leaving the violin inside a car in the summer or winter, in an extremely humid or arid location, or in direct sunlight. After practicing the violin, use a piece of soft fabric (without chemical treatment) to clean off all traces of rosin ‘and sweat. Also remove any rosin from the strings. ‘To ensure good tone quality and accurate intonation, change the strings at least twice yearly. Change only one string at a time. Sometimes a string may break while you are playing, so it is advisable to keep an extra set on hand. After repeated tuning of the strings, the bridge may start to lean, It is therefore necessary to correct the angle of the bridge and to make sure its feet are flat on the vic ‘Whenever the violin is stored for an extended period, the tension of the strings should be released slightly. Bow ‘The bow requires the same attention to environmental conditions as the violin. Before using the bow, tighten the bow hair by using the screw and apply rosin to the entire length of the bow bait. Be careful not to knock the rosin against the frog, or the rosin will crack. Depending on the kind of rosin, particularly with a softer type, you must be careful not to let it melt in high temperatures. Wipe off any rosin and sweat from the bow stick after you have played. Unwind the screw slightly to loosen the hair but only to the point where the hair is still evenly distributed over the stick. Have the bow re-haired whenever the hair wears out. Be careful not to touch the hair. See Préface “Le destin d’un enfant repose entre tes tains de ses parents” Léducation commence & la naissance. Tout comme le corps d'un nouveau né grandit jour aprés jour, sa force de vie absorbe toutes les stimulations externes et gére le développement de ses capacités. Sans stimulation il n'y a pas de développement et rien ne grandit dans la négligence. Dai appris, aprés plus de quarante ans de pédagogic expérimentale, que I’aptitude n'est pas innée. Je vous demande de bien vouloir accorder de I"importance & l'éducation de votre enfant: Ia qualité d’un étre et de son comportement dépendent en grande partie de son environnement. Nous savons tous combien il est important de cultiver des semences avec attention, mais certains parents sont inattentifs au développement de leurs enfants. Sans faire d’efforts, ils se résignent a penser: “il est né comme ga.” Je souhaite que vous ne commettiez pas les mémes erreurs que les agénérations précédentes. ‘Songez quelques instants au fait que votre enfant s’exprime librement et aisément dans sa langue maternelle, et {que les enfants du monde entier arrivent & maitriser leur propre langue. Ne développent-ils pas tous de merveilleuses aptitudes? Certainement, et ceci pas seulement dans le domaine de la langue parlée. A la suite de mes recherches sur les mécanismes d’acquisition de la langue maternelle, j'ai créé une méthode d’enseignement: “La Méthode Suzuki”, Tout comme chaque enfant ala potentialité de développer de grandes capacités avec la maitrise de sa langue maternelle, il peut aussi le faire avec la musique. Apportez les éléments nécessaires a la bonne éducation de vos enfants, éloignez de vous la pensée que le développement de leurs aptitudes est une simple question d*hérédité, Avec tun éducateur habile et attentionné, n'importe quel enfant peut étre amené & atteindre un niveau élevé. Les enfants grandiront selon ces principes. Tout dépend de la méthode d’éducation. La méme méthode peut avoir des résultats différents avec chaque enfant, mais chacun a le potentiel de développer ses aptitudes, au moins jusqu’au niveau oi il maitrise sa langue maternelle, Chaque enfant est une créature merveilleuse, un étre précieux. Je vous prie de bien vouloir donner a votre enfant une chance de recevoir une bonne éducation. Je vous encourage & rechercher les meilleurs maniéres de vous investir dans cette tiche. Shinichi Suzuki Les cing conditions pour développer aptitude 1. Commencer tét 2. Un environnement de qualité 3. Un engagement dans la pratique 4, Un professeur de qualité 5. Une méthode d’enseignement minutieuse Points d’étude 1, Susciter une sensibilisation musicale supérieure Veillez tout d’abord a donner a votre enfant la possibilité d°écouter plusieurs fois par jour, un enregistrement (CD) de la piece qu'il apprend. Quand les éléves ont déja bien en mémoire les morceaux avant de les Etudier, ils développent d'autres aptitudes internes. C’est la meilleure facon de susciter la motivation, et une fois celle-ci établie, votre enfant s’exereera avee plus d’entrain. L’étude du violon est une discipline qui contribue au renforcement de la force de caractére et de la sensibilité. 2. Importance du travail sur la sonorité (tonalisation) Pour entretenir et développer leur voix les chanteurs utilisent un exercice appelé, « les vocalises ». Meme leurs lecons commencent par ces exercices. Ceux-ci sont tout aussi indispensables pour les instrumentistes, il est essentiel pour les professeurs d’enseigner & leurs éléves I'entretien et le développement de leur sonorité & chaque legon. Chez eux également les éléves devraient y accorder un temps suffisamment important. 3. Recherche du meilleur équilibre La recherche d'une bonne justesse, d’une position autorisant la meilleure mobilité, une tenue 4’ permettant dynamisme et flexibilité doivent constituer des priorités dans l'étude. ‘archet naturelle 4, Susciter la motivation Les parents, comme les profess plaisir et bonne volonté. ceurs devraient sans cesse susciter la motivation pour que les enfants s’exercent avec Les legons a la classe Lesons individuelles : ‘Un éléve ne devrait pas passer au morceau suivant seulement parce qurl a été capable de le jouer techniquement ibilité de perfectionnement. Nous devons lui dire: “Maintenant que tu es correctement. II existe toujours une possit Capable de jouer cette pidee, passons aux choses importantes. Nous allons développer ton talent.” Cela signifie, perfectionner la sonorité, le rythme et la sensibilité musicale. ‘un point tes important a retenir, si par exemple un éleve a mattrst la pice A et se voit demandé d’en étudier tune autre la piéce B, il ne devrait pas s’arréter d’étudier la premiére. Léléve devrait continuer d’étudier les deux, la piece A et B. C’est en répétant continuellement les anciennes piéces, en plus des nouvelles, que l’enfant parviendra a ‘développer de plus grandes aptitudes. TL est également important que parents et Eleves observent les legons individuelles des autres éleves. La durée d'un ‘cours varie selon la possibilité de concentration de chaque éléve. Cours de groupe ‘Durant les cours de groupe, I’éléve joue avec d'autres camarades les morceaux de son répertoire. Ce sont des ichissants, I’éléve souvent en écoute autres plus avancés, il progressera mieux ainsi. Les legons de importantes que les legons individuelles sur le plan pédagogique, elles renforcent le développement al, et raffermissent la mémorisation du répertoire. cours trés enri ‘groupes sont aus: technique et musicé La pratique 4 la maison C'est la pratique journaliére a la maison qui crée l'aptitude de base. Tout dépend de la fagon dont I’éleve met en ratique les conseils du professeur et le temps qu'il y consacre. Il est trés important que les parents sachent guider leurs enfants en eréant une atmosphére motivante, sans critique négative et sans se facher. Quand on observe le processus d’acquisition de la langue maternelle, on s'apergoit que les enfants grandissent heureux de pouvoir parler leur propre langue. Aucun enfant n’arréte de I'apprendre par ennui ou par frustration. La ‘méthode Suzuki emprunte les mémes principes pédagogiques fondamentaux que ceux de l'éducation de la langue ‘matemelle. LAccord Avant de jouer, accorder l'instrument est fondamental, C’est la condition indispensable pour cultiver une bonne Justesse et une bonne sensibilité sonore. Parmi les articles disponibles sur le marché, il existe un accordeur électronique qui mesure la hauteur des sons. Une fois la capacité d’entendre juste acquise, on peut utiliser un piano bien accordé ou d'autres appareils électroniques ‘ou mécaniques. Cependant il est plus simple au début de le faire & aide d’un accordeur mesurant Ie hauteur des sons. Pour faciliter l'accord des petits violons, il est recommandé de les équiper d’un tendeur & chaque corde. (Certains ont des tendeurs déja installés). La corde de mi, peu importe la taille du violon, est toujours équipée d'un tendeur. L’Accord pour les débutan Lapprentissage de l'accord est du ressort du professeur, ct i la maison du ressort du parent tel qu’enseigné par le professeur. Accordez d’abord la corde de La. Ensuite faites de méme pour chacune des autres cordes et revenez & la corde de La car elle a tendance a se désaccorder aprés l'accord des autres. Répétez a manceuvre jusqu’a ce que toutes, Jes cordes soient justes. En tournant les chevilles, poussez-les légdrement vers lintéricts pour qu’elles restent en place. (Si vous poussez trop fort, elles risquent de se bloquer.) Il est bon de savoir que Ii température et [*humidité peuvent affecter le mouvement des chevilles. Quand les chevilles ne répondent pas, il est recommandé de leur appliquer des produits tels que de la craie ou un enduit disponible dans les magasins d’instruments de musique. Si toutefois elles rendent l'accord difficile sans avoir été exposées & de mauvaises conditions climatiques, il est préférable de les faire réparer. Pour l'accord délicat des petits violons, il est recommandé d’utliser des tendeurs. Il est préférable d’en utiliser un sur les instruments de toutes tailles quand un changement rapide de diapason est nécessaire. Bien accorder les quatre cordes les aidera & mieux résonner. Pour développer une oreille sensible, il est essentiel d’écouter Ia résonance harmonique des notes (spécialement quand les cordes a vide sont jouées ensembles.) La position et l'angle du chevalet sont aussi importants. Un chevalet penché rend l'accord difficile et voile le son. Ly a plusieurs types de cordes. Trouvez- en quatre bien équilibrées qui soient appropriées a votre instrument. Une fois I’éléve capable d’accorder son instrument, il devrait commencer par la Corde La, puis accorder les autres en les jouant deux par deux, jusqu’a atteindre des quintes parfaites. L’Entretien Le violon Le violon est trés sensible aux changements ambiants. On pourrait dire que les conditions favorables au confort hhumain sont les mémes pour les violons. Il faut éviter les températures extrémes, I"humidité et la sécheresse. II est inconcevable, par exemple, de laisser un violon dans une voiture pendant I'6té ou 'hiver, sous un soleil intense, en pleine humidité ou sous une lumidre directe. , ‘Aprés son utilisation, l'instrument doit étre nettoyé avec un tissu doux sans produit chimique, pour effacer toutes traces de colophane et de sueur. I! faudra aussi nettoyer les cordes. 9 Pour assurer la qualité du son, les cordes doivent étrechangées quand elles sont usées et il est nécessaire de prévoir un jeu de rechange au cas ot une corde se casserait en jouant, Aprés des accords répétés, le chevalet aura tendance a pencher. II faudra donc en corriger l'angle en s‘assurant que ssa base reste bien & plat sur le violon. Si linstrument reste inuilisé pendant longtemps, ses cordes devraient étre détendues. VArehet Larchet demande Jes mémes précautions que le violon. Avant de I’utiliser, il faut appliquer de la colophane sur toute la longueur de la méche en faisant attention & ne pas la frapper sur le talon car elle pourrait se casser. Certaines colophanes particuligrement molles, peuvent fondre a des températures élevées, Il faut essuyer toutes traces de colophane et de sueur sur I'archet aprés avoir joué. Desserrez doucement la vis pour détendre un peu le crin juste assez pour que la m&che repose uniformément sur le bois. est préférable de toucher la méche le moins possible et faire remécher I'archet quand les crins sont abimés. Sees Vorwort ‘»Das Schicksal eines Kindes legt in den Hiinden seiner Eltern” Erziehung beginnt mit dem Tag, an dem ein Kind geboren wird. Genau wie det Korper eines Babys tiglich wachst, so nimmt das Baby auch aufere Reize auf. Diese stimulieren seine Lebenskraft und somit entsteht ein Verlangen, bestimmte Féhigkeiten heranzubilden. Ohne duBere Anregungen wiirde dieser Vorgang nicht stattfinden, denn ein untatiger Mensch kann von sich aus keinerlei Fihigkeiten entwickeln ‘Nach mehr als vierzigihriger pédagogischer Erfehrung bin ich fiberzeugt, dass Fahigkeiten nicht angeboren sind. Bitte erziehen Sie thr Kind zu einem gebildeten Menschen, Seine Herzensbildung und andere Fahigkeiten angen ganz allein von der Erziehung ab, die Sie ihm geben, Jeder Girtner weiB, wie wichtig es ist, die Aussaat 2u hegen und zu pflegen, doch viele Eltern sind der Erziehung ihrer Sprlinge gegentiber recht sorglos. Ohne sich viel Mahe ‘mu geben, finden sie sich einfach damit ab, dass, ihr Kind nun mal s0 geboren wurde”. Ich hoffe, Sie machen nicht diesen bedauerlichen Fehler. Bitte bedenken Sie, dass Ihr Baby seine Muttersprache vollig flieBend sprechen lernen wird, unabhiingig von Intelligenz oder Betahigung. Hat nicht jedes Kind diese wundervolle Antige, seine Multersprache zu erleruen? Ebeuso kann jedes Kind, das den entsprechenden Einflissen ausgesetzt wird, auch andere Fahigkeiten erwerben. Durch meine Beobachtungen beim Erlernen det Muttersprache habe ich eine pdagogische Methode daraus abgeleitet, die ich die ‘Suzuki-Methode nenne. Genauso wie jedes Kind seine Muttersprache flietend erternt, so hat es auch die Anlage zur Entwicklung musikalischer Fahigkeiten. Bitte unterlassen Sie es nicht, Ihr Kind in dieser Hinsicht zu fordern, weil Sie ddenken, dass Fahigkeiten nur angeboren sind. Durch behutsame Unterstitzung und Einfallsreichtum kénnen in jeder Kind beachtliche Fahigkeiten herangebildet werden. ie Anlagen der Kinder entwickeln sich gesetzmabig, wenn Sie ihnen Raum zur Entfaltung geben. Alles hingt davon ab, wie die Kinder erzogen werden. Natirich wird de gleiche Methode bei jedem Kind ein anderes Resultat zeigen, aber jedes Kind hat das Potential, egliche Fuhigkeit zunindest auf solch ein Niveau zu bringen, wie es dis beim Erlermen ‘einer Muttersprache erreichen kann. Jedes Kind it ein wundervolles Geschenk der Schépfung, eine einzigartige Kreatur. Bitte versdumen Sie nicht diese grofle Entwicklungsméglichkeit Ihres Kindes und versuchen Sie herauszufinden, auf ‘welche Art und Weise Sie Threm Kind bei der Entfaltung seines Potentials am sinnvollsten weiterhelfen kénnen. Shinichi Suzuki Fiinf Bedingungen fiir die Entwicklung von Fahigkeiten 1. Friher Anfang 2, Giinstige Umgebung 3, Bereitschaft zum regelmé 4, Ausgezeichneter Lehrer 5. Griindliche Lehrmethode sn Uben 10 Unterrichtspunkte 1. Die bestiindige Anregung der musikalischen Empfindsamkeit Bitte geben Sie Ihrem Kind die Méglichkeit, hdufig die Sticke, die es lernen wird, auf einer Kassette eder CD anzuhiren. Wenn Schiller mit dem Stiick schon vertraut sind, bevor sie es iiben, entwickeln sich ihre musikalischen Fahigkeiten schneller. Dies ist auch der beste Motivationsantrieb. Wenn das Kind so vorbereitet ist, wird es auch mit Freude tiben und sich gut entwickeln. Die Geige bietet somit einen Weg, das menschliche Empfindungsvermdgen, den Charakter und grundlegende Fahigkeiten zu entwickeln, 2. Gehdrverfeinerung (Tonalization) Singer praktizieren die sogenannte Stimmbildung, eine Ubungsmethode zur Verfeinerung der Stimme. Das Einsingen beginnt mit Stimmbildungsibungen. Bei Instrumentalisten ist es ebenso wichtig, sich immer wieder mit entsprechenden Klangibungen zu beschiiftigen. Sowobl im Unterricht als auch zu Hause sollte der Schiller regelmaiig an Toniibungen arbeiten, um ein feines Gehér zu entwickeln. 3, Haltungsentwicklung Bestehen Sie immer auf einer akkuraten Tonbildung, einer guten Geigen- und einer natiirlichen Bogenhaltung. 4, Motivation schaffen Sowohl Eltern als auch Lehrer sollten das Kind so stark wie méglich motivieren, damit es mit Freude und Begeisterung abt. Unterricht beim Lehrer Der Einzelunterricht ‘Nur weil ein Kind gelernt hat, ein Stiick technisch einwandtfrci zu spielen, heiBt es noch lange nicht, dass es zum niichsten Stiick dbergehen kann. Das Stiick kann nimlich noch wesentlich verbessert werden. Wir sollten dem Kind sagen: “Jetzt, da Du das Stiick spielen kannst, wollen wir noch Wichtigeres lernen. Wir werden daran arbeiten, Deine Fahigkeiten ‘au verbessem.” Das bedeutet Arbeit an der Tonqualitit, den natirlichen Bewegungsabliufen und der Musikalitit. Das Kind arbeitet an Stiick A weiter, auch wenn es dieses gemeistert hat und zu Stiick B abergeht. Dacurch werden sich die musikalischen Féhigkeiten verfeinern, Die Teilnahme am Einzelunterticht ist flir Eltern und Kinder von grofer Bedeutung. Sowohl Zeitdauer als auch Tageszeit des Einzelunterrichts sollen je nach dem Aufnahmevermégen des Kindes individuell gestaltet werden. Der Gruppenunterricht In den Gruppenstunden spielen die Schiiler gemeinsam das bereits erlemnte Repertoire. Dies sind sehr vergniigliche Stunden, und weil der Schiller im Unterricht auch die Stiicke der fortgeschritteneren Schiller hért und sich durch ihr instrumentales Kénnen anregen lasst, wird sich auch scin Spiel verbessern. Gruppenunterr.cht ist aus pidagogischer Sicht genauso wichtig wie der Einzelunterricht, um die technische und musikalische Entwicklung voran zu treiben und um die Repertoiresicherheit zu fordern. Tigliches Uben zu Hause Natirlich ist das regelmiiige husliche Uben die wichtigste Voraussctaung flir die Fortentwicklung der Fahigkeiten. Es ist entscheidend, wie sorgfaltig und ausdauernd der Schiller die gestellten Aufgaben taglich abt. Wenn Eltern es verstehen, ihre Kinder fir das Uben zu begeistern und cine hilfreiche hiusliche Atmosphare schaffen, so werden Zorn oder negative Kritik ausbleiben. Alle Kinder, die ihre Muttersprache erlenen, tun dies mit Freude und empfinden die neu hinzu gewonnene Kommunikationsfihigkeit als Erfolgserlebnis. Nicht ein einziges Kind beendet aufgrund von Frustration oder Langeweile mittendrin seinen Spracherwerb. Die Suzuki-Methode tbernimmt diese fundamentale pidagogische Erkenntnis aus dem natiilichen Vorgang des Sprechenlernens. u Das Einstimmen des Instruments Das Stimmen it ce Vorbedingung fr jedes Spielen, Kontrolleren Sie tlic die Saitenstinumung, dt cee pie die Intonation und einen kuliierten Klangsinn von grofter Bedeutung ist, Unter den Stimmnilfen die wf der MAE sind, gibt es ein elektronische Stimmgerit, das die Hohe des Tons mit einer Anzeige misst. Wenn Ste erernt Habe, die Tonh@he eines nngestrichenen Tones gena zu messen, KBnnen Sie die Geige auch mit Hilfe eines gut gestimmmien Klaviers oder einer elektronischen oder mechanischen Tonquelle stimmen, Am Anfang ist es jedoch am leichtesten, Gerit mit Tonhdhenanzeige zu verwenden, {Um des Simmen von Klineren Ceigen2uerleicher, ite invol, enon Feinsimmer an jeder Saite nzubringen (cinige Saitenhalter haben diese Vorvichtung schon cingebaut) Fir E-Saiten ist, unabhiingig von der Geigengr®Be, immer ein Feinstimmer vorgeschen, Einstimmen fiir Anfiinger: Das Stimmen des Instrumentes liegt in der Verantwortung des Lehrers und zu Hause bei den Eltern, die durch den Lehrer eingewiesen worden sind, Zuerst stimmen Sie die A-Saite, Nachdem Sic alle anderen Saiten gestimmt haben, stimmen Sie bitte die A-Saite noch cinmal, Dies tut man, weil sie sich manchmal durch das Stimmen der anderen Saiten wieder veriindert, Wiederholen Sie diese Schritte, bis alle Saiten richtig gestimmt sind. | ‘Wenn Sie die Wirbel zum Stimmen drehen, drilcken Sie sie ein wenig gegen den Wirbelkasten, bis sie sich nicht mehr bewegen. (Wenn Sie zu stark drticken, kSnnen jedoch Schiiden entstehen.) Ferner beeintriichtigen Veriinderungen von Luftfeuchtigkeit und Temperatur dic Beweglichkeit der Wirbel. Wenn diese sich nicht bewegen wollen, reibt ‘man sie mit Wirbelseife ein, die beim Geigenbauer erhiitlich ist, Wenn auch das nichts niitzt, sollte man die reparieren lassen. Stimmen Sie immer alle vier Saiten. Um die Hérfihigkeit auszubilden, emp! Schwingungen der Kombinationstine zu hiren (diese entstchen, weno zwei leere werden), Die Stellung des Steges zum Geigencorpus is sehr wiehtig, Hin falsch aufgestellter Steg erschwert das Stimmen und diimpft den Klang. Es gibt viele Arten von Saiten. Versuchen Sic, vier aufeinander abgestimmte Saiten zu finden, die mit Ihrem Instrument harmonieren, Wenn ein Schiler leent, seine Geige selber zu stimmen, sollte et aunichst die A-Seite sorgfiltig enstimmen und danach die anderen Saiten. Um physikatisch reine Quinten zu erhalten, streicht man zwei Saiten gleichzeitig an, bel Hit es sich, stiindig auf die zarten ‘aiten gleichzeitig angestrichen Die Pflege der Geige Die Geige Jede Geige reagiert auf einen Ortswechsel, Grundsitzlich tut der C Korper angenchm it. Vrsuchen Sie, extreme Temperaturen und besonders hohe Lutftfeushtigheit ca zu vermeiden. Es ist .B. sehr schidlich, die Geige im Sommer oder Winter in einem Auie Vegen ae im eine besonders feuchten oder trockenen Umgebung oder bei starker Sonneneinstraht Si de i ieee lung kann sie sehr leicht Schaden Nachdem thr Kind geibt hat, benutzen Sie weichen Stot oder Kolophonium zu entfernen, Reinigen Sie auch alle Sai wechseln Sie die Saiten so oft wie es notwendi sollten Sie immer Ersatzsaiten beret halten, ‘Wenn Sie die Saiten oft gestimmt haben, kann der Steg sich verbj i h +g sich verbi i Steges regelmiig zu kontrollieren, um sicher zu gehen, dass die Steeon eet der notwendig, den Winkel ‘cige dasjenige gut, was auch dem menschlichen MT ohne chemische Zusitze, ten. Um eine gute Tonqualit ig ist. Manchmal kann eine Saite waren um alle Spuren von Schweifs tit und Intonation zu erreichen, \d des Spiclens reifen, Deshalb Der Bogen Der Bogen muss ebenso gepflegt werden wie die Gel ige und er Bevor Sie den Bogen benutzen, reiben Sie ihn b “ian nicht gegen den Frosch schlagt oder nicht dabei zerbrich, Je nach Zaman eee ® it Kolophonium cin, so dass dieses Hitz schmelzen, besonders wenn es von Natur aus weieh i Mminensetzung des Kolophoniums kann es bei Entfernen Sie bitte jegliches Kolophonium und Sehovs © ist hich empfindtiel ile griindlich, aber ee 2 Entspannen Sie die Haare bis zu dem Punkt, wo die Hnare noch gleichmiBig verteilt am Bogen anliegen. Fassen Sie die Haare nach Méglichkeit gar nicht an, und lassen Sie den Bogen neu bespannen, wenn die Haare nicht mehr greifen, Se ee te eee Prélogo “E] destino de un nifio esté en manos de sus padres” La educacién empieza el dia en que nace el nifio. Asi como el cuerpo de un bebé crece dia a dia, su poderosa fuerza vital absorbe todos los estimulos externos que recibe en el proceso de adquirir aptitudes. Si no estimulamos la fuerza vital, no habré desarrollo, Sin cuidados diligentes, nada ni nadie puede crecer. A través de més de cuarenta afios de pedagogia experimental, sin duda, he llegado a saber que la destreza no es innata, Formemos a los hijos para que sean seres humanos excelentes. La sensibilidad y la destreza dependen completamente de la educacién. Todos conocen la importancia de cultivar cuidadosarnente las tiernas semillas al nacer, aun asi algunos padres apenas prestan atencién al desarrollo de sus hijos. Sin hacer ningtin esfuerzo, se resignan a la idea, “mi pequefio nacié de esa manera”. Espero que ustedes no repitan este lamentable error de la civilizacién humana en eras pasadas. Considere la realidad de que su nifio desarrollaré la habilidad de enunciar palabras con completa facilidad y libertad, y que pequefios de todo el mundo desarrollan la maravillosa destreza de dominar su propio lenguaje. {No posee cada nifio habilidades asombrosas? Del mismo modo, cualquier nifio que sea educado apropiadamente desarrollara habilidades en otras areas ademds de la adquisicin del lenguaje. He creado un método de ensefianza llamado el “Método Suzuki”, basado en mis investigaciones sobre los principios pedagégicos de la lengua materna. De la misma forma que cada pequefio tiene potencial para ariquirir destreza magistral en su lengua materna, tiene el potencial de acrecentar su aptitud musical, No eduque a su hijo confiando en que su futuro es una cuestién hereditaria (0 de cualidades congénitas. Como respuesta al conocimiento y at ingenio de las personas que lo acompafian en su crecimiento, cada nifio puede lograr habilidades extraordinarias, Los nifios crecen de acuerdo con las “leyes de habilidad”. Todo depende de la forma de ensefianza, y si bien esta puede producir resultados diferentes en cada niffo, todos tienen capacidad para desarrollar su aptitud musical al mismo nivel de destreza con que dominan su lengua materna. De esta manera, cada pequefio es una criatura excepcional, un ser valioso, Brindele a su hijo la oportunidad de recibir una buena educacin y explore las mejores maneras de guiarlo. Shinichi Suzuki Las cinco condiciones para el desarrollo de la habilidad 1. Un comienzo temprano 2. Un ambiente adecuado 3. Compromiso con la préctica 4, Un profesor excelente 5. Un método educativo cuidadoso Puntos para el estudio 1, Fomentar una sensibilidad musical superior. Brinde a su hijo la oportunidad de escuchar tantas veces como sea posible al dia el CD acompafiante de las piezas que esth aprendiendo. Cuando los estudiantes estin previamente familiarizados con las piezas que van a estudiar, cesencialmente, estin desarrollando aptitudes internas. Este es el mejor método para inculcar la motivacién. Una vez que se logra la motivacién, su hijo practicara con entusiasmo y se desenvelverd con agrado. El violin es un m cultivar el cardcter humano, la habilidad y sensibilidad. 3 2. Estudios para la produccién del sonido (tonalizacién). Los cantantes practican un ejercicio pedagégico llamado “vocalizacién” para dotar a la voz de belleza y refinamiento. Ellos comienzan sus lecciones con ejercicios de vocalizacién para desarrollar calidad y poder en su canto, De la misma forma, para los instrumentistas es vital que los maestros guien a sus estudiantes en los estudios de tonalizacién (sonoridad) antes de cada leccién. Los estudiantes han de practicar también en la casa para conseguir el mejor sonido. 3. Adqusicién de una postura equilibrada | Intente siempre lograr una afinacién precisa, una postura equilibrada, y mover el arco con naturalidad. 4. Creacién de la motivacién. Los padres y los maestros por igual, deben motivar al nifio-para que practique con alegria y buena voluntad. Lecciones Clases individuales Que un nifio aprenda a tocar una pieza con una técnica sélida, no significa necesariamente que deba pasar al estudio de la proxima pieza, La razén es que puede seguir perfecciondndola. Debemos decirle al nifio, “Ahora que puedes tocar la pieza, vamos a lo que es importante. Vamos a trabajar en expandir tus habilidades”. Esto significa mejorar el sonido, la postura, el ritmo y la musicalidad. Otro punto importante a recordar es que si, por ejemplo, se ha dominado la pieza A y se le ha asignado la proxima pieza, B, no se debe dejar de practicar la pieza A. A cambio, se deben practicar ambas piezas, A y B. Al continuar repasando piezas anteriores cuando se afiade una nueva, el nifo desarrolla ain més sus habilidades. La duracién de una leccién puede variar acorde al grado de concentracién del nifio. Asimismo, es esencial para los padres y los nifios observar regularmente las clases individuales de otros nifios. Ch esen grupo En las clases en grupo, el estudiante toca con otros estudiantes las piezas del repertorio que ha aprendido. Estas sesiones son muy agradables, y como el alumno escuchard y tocaré con estudiantes mas avanzados, su propia ejecucién mejorard notablemente. Los clases en groupo son tan importantes pedagégicamente como las individuales para reforzar el desarrollo técnico y musical, y hacer més sélida la memorizacién del repertorio. Practica en la casa La préctca diara en Ia casa es lo que lleva al desarrollo de la destreza. La clave es “cunto” y “cuan bien” practica diariamente el estudiante las instrucciones del maestro. Es de crucial importancia que los padres comprendan cémo animar a sus hijos y proporcionen un ambiente de motivacién, sin enfados ni criticas negativas, En lo que a la “educacién de la lengua materna” se refiere, todos los nifios crecen conociendo el gozo de hablar en su idioma nativo, Ninginnifo deja de hablar por fustacino aburtimiento. Bl Método Suzuki basa sus principios pedagégicos en los principios de la “ensefianza de la lengua materna” Afinacién La afinacién es la base de una ejecucién. Siempre afine las cuerdas afinacién precisa y la sensibilidad tonal. Entre los aparatos de afinacién disponibles en el mercado hay sonido con un medidor. Una vez que haya adquirido la habilidad ‘con un piano correctamente afinado u otro aparato 0 afinador usar un aparato equipado con un medidor. Para faclitar la afinacién en violines pequeiios es necesario ponerle un afin (Algunos cordales vienen construidos con afinadores individuales,) La cuerda afinador individual sin importar el tamafio del Porque es el centro del cultivo apropiado de la lun afinador electronico que mide la altura del de oir notas con precisién esté bien afinar las cuerdas a es Portatil electrénico. Pero al comienzo lo mis facil es ador de precisién a cada cuerda. mi siempre viene equipada con un 4 La afinacién para el principiante {a afinacioninicial en clase seré responsabilidad del maestro, ¥¥ en casa, del padre (siguiendo las instrucciones del maestro), Primero, afine la cuerda La, ego las cuerdme Re, Sol y Mi. Vuelva a afinar la cuerda La porque a veces & “esafina al ajustar las otras uerdas, Repta estos pasos hasta que todas lee nerd correctamente afinadas. Siempre afine las cuatro cuerdas, Al girar las clavijas, yonden es necesario aplicar lubricante (disponible en los establecimientos de venta de viones). Sin embargo, cuando presentan difcutadesaenas al cima deben ser reparaiee Para los delcados ajustes necesarios al afinar un violin pequefi, use afinadores de precisin. Los afinadores individuales son apropiados también para los instrumentos de cualquier tamafo, cusnds ee necesario hacer un minisculo cambio de afinacién. La posicién y el angulo del ‘Buente son también importantes. Un puente torcido o inclinado dificulta la afinacién y amortigua el sonido. Existen muchas clases de cuerdas. Busque cuatro cuerdas bien equilibradas que se ajusten a las necesidades de su instrumento. ‘Una vez que el estudiante tien ¢ la capacidad de afinar su propio instrumento, debe comenzar primero afinando cuidadosamente la cuerda La, y di lespués afinar las demés cuerdas, tocando dos a la vez para lograr quintas justas, Mantenimiento Después de practicar con el violin, utilice una pieza de tela suave y limpia (sin usar otro producto) ara limpiar todos los residuos de resina y sudor. Limpie también las cuerdas, Para garantizar una buena calidad sonora y una afinacién precisa, cambie las cuerdas cuando estén demasido usadas. Algunas veces puede romperse una cuerda mientras sth tocando, por lo que es recomendable tener « ‘mano un Juego de cuerdas adicional, Después de afinar las cuerdas repetidamente, el puente comenzari a inelinarse. Es Angulo del puente y asegurarse de que sus patas estén Cuando un violin vaya a estar guardado mucho tiet Por eso necesario corregir el planas sobre el cuerpo del violin, -mpo, deben aflojarse leverente las cuerdas, Elarco Al igual que el violin, el arco requiere cuidado a las condiciones ambientales, Antes de usar el arco, estire las cerdas rotando el tornillo y apliquelesresina a todo lo largo. Tenga cuidado de no golpear el talén con la resina,o esta se agrietara. Las temperatuas altas pueden derretr la resina, especialmente aquellas de tipo suave. Limpie cualquier residuo de sudor o resina de la madera del arco cuando termine de tocat. Afloe las cerdas levemente rotando el tornillo, hasta el punto en que las cerdas reposen uniformemente sobre la vara del sree Reemplace las cerdas cuando estas se desgasten. Evite tocar las cerdas en lo posible. The Parts of the Violin and Bow Les parties du violon et de l’archet Die Telle der Geige und des Bogens Partes del violin y del arco Seo Lavoie Sehnecke <> Votuta Pe Laetenite —_______—_— Wiel = Clava = : sate F — caja Neck Lemanche _—____—_—. fe { Suing (sh Sting) ae Conde de a ecards) ‘Suite (Sate) Cuerdas (4 cuerda) D Sting Gr Sting) Conde dé (3eme conde) Diss, Sate) Cuerda re cueréa) Fangeboue Lata Gitirer _ Tectesien) ‘A Sig (2nd Sing) Corde de a me core) ‘Astle (2. Sie) Cverda fa (22 everda) ‘Sting (1 Sting) ‘Conds dem (Le corde) Sut Sue) ‘Cuenda mi (1 euerd) Taulpicce ansne = is by Bow sick Carchet Bogenstange ‘arn (a0) — ‘rip Lahausee Unicklng Sehrate Contr, ori de graduacin REP 0-0 -0-1- 1-0-1 -1-0-0-0-0-6 -0 -0-¢ -e ewe mone ce 16 Die Haltung La postura 1 The fet should be plaed shoulder sath apart, wth he right fot light Behind tele * Les pics deve reese dela meme lp ue les pales, le pled ot Gat ‘eiemen en cea pr raport a gauche. + Sue die Pe ict pre rel nr de ink Ful se +L debe spare a ac, queda ombrn y cn el pie dre herernente Posture La position a} ye. i { *Resposon + Porton eos ‘Rubelatung “Fol repro jermit ausenande, so dal der rece cin Weng 12> sproximatmene al misma dana que os es del aged. “Beginners sould place the let hand onthe right shoulder when practicing howto hold the vila + Les débutans doivent place a main yauce sur paul dite en sexe tne voln, + Lege Deine ink Hand aut ee recht Schuler nd vrsuche- Deine Glge vo sho + Lot prinipiantes den coloar la mano furs en el har derecho pars hance a mantener voi. the me tard he sero + Pointer en ey nt, {Bie Nove wad Ceigemachncke stn i Ding Wat hc sot aeeeemeetes The Bow Hold Latenue de l’archet Die Bogenhaltung La postura del arco Fit the bw bold with pen ra chopstick hte Ouse feta acest me se Ghee (G8 de Bopnang ngs it dm Su to te _ mero pragma el econ pla © palo chneiopatas DO) ‘ce you have leaned and ©, ad the index ad ie Fingers (Paeoa © nd @) Lal place ie thumb ose uti of he fog, Une fois © e@ spp, sou Mader et Tauclsie (photos Det, Placer Sabor Ie povee &Venéseur dtl, ‘Wena De de gt gdb hat kana Duman den, _eigtinge und Rsinen Finger bnauachmen (Foto @ und Sete afangs den Daumenauden st doc Fee D agreque dl nice y lagu el plgaren Prac ate tnt oe approxima oposite he mle nigga ad bet Erez en prea Farce e gan ee qu pouce set qsimentsFoppose dmc e de wre The den Bogen, ade Date nd i biden itera Tinga ngs epee uae were Frat de mca qe lugar se sie ponent aT ldoopsena de os ddos peda anlar a Stare mb ete ep os ras cae, See SESE hone Proesseu vous alder placer I Dir Dein Lever, den Damen ten, 7 Placement of the Bow Le placement de Parchet Der Bogenaufsatz an verschiedenen Stellen Colocaci6n del arco Temaie ety Tie tog f epee alos [pie ‘Die Bogenspitze Der Frosch ae ay be el othe tea toujours poral au chevy eer pre che 2m Sty esther we ‘lempre parallel poem. 20 Finger Patterns of the Left Hand Modites de doigtés de Ia main gauche Die Griffstellungen der linken Hand Patrones de digitnelén de tn mano tzquierda ase Mode |. Gantetang asin ‘Thi symbol (V) nee tha te Fg sou be uehing frm false. CCesyiele(V ndqu que le do devel se ouch (fae wn ech) Dieses Sytol(V) bee, das de Fngersptze sch bern ode pan nym wee, um een abn 2 biden ste simboo (Vea qe lot doe debe arnt pre orn Semone, tem? Mode? 2. Geieting, Partin 2 Fa wo Glossary of Symbols Used in the Text Glossaire des symboles utilizes dans le texte Erliuterungen zu den im Text verwendeten Symbolen Glosario de simbolos usados en el texto «= practice suggestion J) = prepare finger P= down-bow Figgestion pour la pratique prepare le doit tirerVarchet “fester ingervorbereitung Abstrich surgerencia para practicar prepare el dedo arco hacia abajo e - ae suggestion nn ¥ = up-bow nour a. user Parchet goraag Finger aufheben Aust furgerencls pat toca? Finger authebe arco hacia ariba \ = half step [1 = basic exercises ‘shold finger down demi-ton exercices de bage arder le doigt post Hialbronschit Grundiegende Ubungen Finger leper asen semitono ejercicios basicos mantenga el dedo puesto 2 Bowing and Rhythm Exercises Coups d’archet et exerices rythmiques Strich- und Rhythmus-Ubungen Golpes de arco y ejercicios ritmicos [Rhythm Exercises} Fist pracice ech ofthe following Hytns by lapping or hakins hans ‘essence chacun ds rytimes suivants em appant en sat le ‘arene Rpm, Kise in de chtele Dee Hinde Tat Per paige ca ao deft nes siguientes con palmadss © mriedo a mane awn ons) clam omm ein Ae towmtow 1 -aptow Petinevacher > pour cet Aonuma PSs aches E String Corde de mi E-Saite Cuerda mi Symym ¥ A AString Corde de la Cuerda la Symyry «yatta qa ft a th lo kes lp hom ae ith nt) to pei te ng A oo FE i a tes ouped cer certs, Aer acl pi hogs = (ch), aft presi al corde ti lee cee ces ce Soon Doge chat = (Aa) ab ohn Se ate bern dev Bap wom Su seiko 1 Sete Ma ae cn ples sco Pel arose ea (ces sia resin leva descr Pay he following eects (B,C, D and E lp on he A Sting Jour eee alos (B,C, GE) alent url code de Spee igen Ungen (B,C, Dun F) ach af dr AS. ‘Tee onsen sions (B,C, yE) en curd a tb B athe 7 (eight es) so he bow and hen py he ext ae Fe Coast emote: teases jes Wo can seen) fa en Dogenen die rch Ge nice Noe. + Enel (lena decries), are ate lego toqe nts. mymy my Cc «Aner ie 2 tp the bow and play the (eet oe) wih sal ow tks, 15am den Bogen ach der gl ab ud sce die 7 mit wenig Bogen. 1 Arta rte Pacha jouer es 7 ved eis ups ach * Desus de toca In >, pore el arco y toque at con glpes de sco comtos 2 my myry D 7 + “+75 aie shale payed at a grup of tr even oes pe eat. ‘Jour te (Tilt en os nots els dan fe temps “+75 coe Hier werden ner dei lehige Noten po Seg sick. Lon 77 (ills) hay gue oes como raps eres nts gules po uo, mymy E v ‘Py each S777 ar sythcai olomed by a est epeiion ‘Joe chaque “777 comme un wi eyhmiqu sve une ition eae ‘Nan bide ede Vieearppe “FF ine init Sieve Vireprappn inner * Toque ca “777 como una uid mie seuia de una epi iinin, [Changing Strings] Changement de cordes Der Saitenwechse! Cambio de cuerdas 1 When caning fom the 1A ating et th han te bom Whe eaing oth aig, the oI Four chang: ee ere mal ea, ain ge Puce En reve ur corde ml code Ble 2‘ Beim atenwectsel von der E-rur AS te Had en Boge, Rk (nev A- ur Sie) lt der EMogen ‘Par cambiar des comra mia a cuca ade qu a mato gle a, Caan regis ln cur que colo ule l movimento, + Stp te bow fi, then change iy bre * Amterd abr uct. Pu canger ident 4 Sopp den Bogen und wecale he an eel * Primero poe ela uego cambie gupdomes®, ‘Practice he sameway with tins CD and + Obe ai RaytingsC, Dud Estes ‘Tre de a mérme mani ave es ines C, D et "Practigue de a misma forma ono imosC, Dy E The Shape of the Left Hand La position dela main gauche Die Haltung der linken Hand La forma de la mano izquierda * Make sr ta the hu The wit should be early rerio mg ae ae abe a arene ara Snare te ‘detendu. ed ‘gerade, also nicht abge- eee a ee ES sacar Sime ene te on «ied ede ee oe iyenten Practicing in First Position S*Exercer en premiére position Ubungen in der ersten Lage Practicando en primera posicion [Finger Pattern 1] (see photos on page 20) “Modite de doigté (vole photos page 20) 1. Grifstellung(slehe Fotos auf Seite 20) ‘atrén de digitacin 1 (ver las fotograias en la pga 20) [Exercises for Fingers 1, 2 and 3 on the A String] Exercises pour les dlgts 1,2 ¢¢3 sur a corde la Ubunges fOr den 142. und 3. Finger auf der A-Saite Bjereielos para los dedos 1,2y 3 en In cuerda la + One youve paced fing ae Kone sing Une le ig et meiner, aster se 1 Sotlé Du die ge anette adr Sst igen. 1 Una vex que hays cola un edo djl sobre I ever ie! a [Exercises for Fingers 1, 2 and 3 on the E String] xercces pour les dolgs 1,23 suru corde de mt Obungen firden 142. und 3. Flager au der E-Salte Ejercicios para los dedos 1,2 y 3 en la cuerda mi, of 7 fy , 4 [Exercises for Quick Finger Preparation] Exercices pour préparer vite les doigts Obungen flr eine schnelle Fingervorbereitung Ejerciclos para Ia preparacién ripida de ls dedos Pc gsr (0) 2 and 3 gucky and acutely The sol 1 latent the Fnge sould rein in ple. Placer et digs) 1.2 <3 rapidement et vec pcan, Le syne Inge qu di ot ere pace, Sexe i Finger (0), 2 und eel nd sicher Dus Zien |—— ele, ds der geben Colour tos Sos (1,23 con rapidery pret. __—_~Elaimbolo|___ inden ql dado be permanee en lug, ‘This ager exercise should be prepared befor studying "Perpetal Motion: erie da Ste doit dev re prepare want eu earner ‘ie Otang mit dem 4 Flagersle vor dm Elen dt Stes Pept Maton” cbt wenden. Ene jeri parse 4 de debe prepare are de esudarel“Mormiewo pecan”. FOSS SeeSeereseeeeeeeeeeeeeCeeCeCCeerces “Finger, Bow, then Go!” «Doigt, archet, jouez!» Finger, Bogen, los geht's!* “Deda, arco, ;YA!” it, p “kisimpossible produce cles, eal toe if you ty to place you fingers and mos iow inane, You mt fit pce your ges pop ca th sg and thease the bow wioa ging it th ing, Only ser at shoul oust paying. Thi enc whats mea! y “Pager Bowen a= les imposible de rouire ua basso en esyant pacer es dogs tn bougean per chet sans preset I corde Apes selemet, Yous pour commence & our, act inca at abr bie lve es oi seco, pups estes vou die sbuence wDg sce joan, Eats unl, nen Kate, hen Ton 2 eaten, wenn Du lial de Finger ait un trie eg: Die inge msc zr gt ur Sale ite, hd dame Kosi Duden Bogen sera, coc tan de Sue micken. Mu hun cx witch ngsien Beach ase de Rehanlage Page fogs iets ee Lr CTL —sC“s=_ Telegu rep toe pt tajemen ar Sc tie per “Ded mon VAP Shinichi Suzuki

También podría gustarte