Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PETS-SSOMA-410.020 - Instalación de Anclajes Provisionales
PETS-SSOMA-410.020 - Instalación de Anclajes Provisionales
PETS-SSOMA-410.020 - Instalación de Anclajes Provisionales
PETS-SSOMA-410.020
ELABORADO POR:
Ing. Ruben Benito Carranza Fecha:03/11/2029
Jefe SSOMA y Calidad
REVISADO POR:
Ing. Sandra Zúñiga Vera Fecha: 06/11/2023
Jefe SSOMA y Calidad
APROBADO POR:
Ing. Fernando Saba Chujfi Fecha: 06/11/2023
Gerente Operaciones
APROBADO POR:
FARMIN
INSTALACIÓN DE ANCLAJES POSTENSADOS TEMPORALES
– CÁMARA DE CONTROL DE CÁLIDDA (ERPO-21-0030)
1. PERSONAL
El presente procedimiento va dirigido a todo el personal de Tecnosoil SAC que labora en el
Servicio de Perforaciones Rotopercusivas e Instalación de Anclajes Postensados Temporales,
para el Proyecto Cámara de Control de Cálidda (ERPO-21-0030), San Antonio - Lima.
Tomando en cuenta los equipos, recursos humanos, el ambiente de trabajo, los materiales, los
estándares del Cliente, así como la secuencia del desarrollo de dicha actividad y los riesgos
que involucra todos y cada uno de los pasos que contempla el presente PETS.
1.1. RESPONSABILIDADES
Corresponde al Trabajador
Cumplir con los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro
del sistema de gestión de seguridad, salud y medio ambiente.
Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
INSTALACIÓN DE ANCLAJES POSTENSADOS TEMPORALES
– CÁMARA DE CONTROL DE CÁLIDDA (ERPO-21-0030)
4.2.2 PROCEDIMIENTO
Antes de iniciar la perforación se debe realizar lo siguiente:
Determinar la accesibilidad al área de perforación, la disponibilidad de agua y aire para la
operación.
Se fijará y nivelará el equipo de perforación con los pistones hidráulicos de apoyo o
trabando los neumáticos. Los pistones reducirán la vibración del equipo que se produce al
momento de la perforación.
Una vez nivelado, se le dará el rumbo e inclinación de diseño; según tolerancias que
proporcione el Cliente. Además, se constatará que cuente con la cantidad de tubería
necesaria para llegar a la profundidad especificada.
Posteriormente se instalará la red del fluido de perforación, dicha red estará equipada con
depósitos de acopio y mangueras de 1” para la circulación del fluido.
La colocación de las barras junto con la broca y zapata se realizará manualmente,
encajando las barras al rotator del equipo.
Los accesorios de perforación deberán mantenerse limpios y lubricados. Así también, se
inspeccionarán las barras y la condición de la tubería de revestimiento, pasajes de fluido,
agujeros de purga, válvulas de retención, válvulas con empaquetadura, etc.
En todo momento los ayudantes deben mantener alejadas las manos de la rosca del
martillo. Estas, maniobras deben realizarse en un espacio libre de obstáculos para evitar
cualquier tipo de golpe y atrapamiento al ajustar.
Se encenderá la compresora; primero se abrirá la válvula principal de la compresora y
luego se abrirá el pase de aire del panel de control, activando el martillo.
Antes de su encendido emitirá una alarma que indica que está procediendo a la carga de
aire, luego el operador indicará al perforista, que se encuentra lista para enviar el
suministro de aire a presión para accionar la máquina. Antes se debe verificar y realizar
ajustes si son necesarios en los empalmes con llaves stylson estos deben usar
obligatoriamente cadenas y abrazaderas en los empalmes y válvulas de pase de aire.
La bomba de circulación del fluido de perforación será activada, causando que el fluido de
perforación circule a través del sistema.
El funcionamiento del sistema de rotación del equipo, se iniciará a una baja revolución de
forma que se rompa la inercia y se centre la tubería. Posteriormente se aplicará rotación y
fuerza axial a las barras de perforación y broca, hasta que se progrese a una profundidad
en que la de la columna de perforación no permita mayor penetración.
Terminado de perforar con la primera tubería, se desactivará la rotación y el avance, se
cerrará el pase de aire desde el panel de control y la válvula principal de la compresora.
Se agregará una barra de perforación y un tubo de revestimiento (si fuera el caso)
manualmente, las barras serán embonadas a la unidad de rotación para continuar con el
avance, los ayudantes levantarán la punta y embonarán manualmente unos hilos y
pasaran a retirarse a 1 metro de la operación, el operador activará la rotación para
terminar de embonar la tubería, una vez terminada esta maniobra los ayudantes se retiran
de la plataforma.
El fluido de perforación circulará a una velocidad apropiada al material perforado, a fin de
remover los detritos y enfriar la broca. Las presiones de fluido serán monitoreadas durante
la perforación ya que podría causar el desgaste prematuro de la broca.
La selección de la velocidad de rotación o presión apropiada, dependerá de muchos
factores. El proceso de perforación es iterativo por naturaleza, en una matriz más dura
requiere usualmente velocidades de rotación, más lenta y aumento de la presión de
avance. Los materiales suaves, requieren mayor velocidad de rotación y la vibración
deberá ser minimizada.
Se monitoreará la presión de avance, la presión de reacción y la velocidad de rotación
durante la perforación.
Durante la perforación los ayudantes verificarán el buen funcionamiento del sistema, en
caso de presentarse algún percance o contratiempo en el proceso (rotura de manguera
neumática y/o manguera hidráulica) darán aviso al operador quién detendrá totalmente la
marcha del equipo con la parada de emergencia y será el encargado de bloquear el
equipo.
Posteriormente se repite la secuencia de embone de tubos, suministro de aire, percusión
para la perforación hasta la culminación del taladro o fin de turno.
Una vez concluida la perforación se retirarán y desembonarán las barras de perforación.
Se usará el rotator del equipo y/o manualmente.
Para realizar la maniobra de retiro de tubería el operador retrocederá la lanza a una
distancia hasta que quede libre la unión de las últimas tuberías API que se encuentran
dentro del casing para poder asegurar con las mordazas la unión de la punta del
penúltimo con el final del último tubo; luego realizará el giro en sentido contrario a las
manijas del reloj para ejecutar el desembone de unos cuantos hilos, luego introducirá
nuevamente la tubería API en el casing hasta llegar a la cota del hueco perforado y
asegurar la punta de la unión del último tubo con el shank con las mordazas;
desembonará con la rotación todos los hilos de la tubería, se retirará el carril y el operador
neutralizará en el mando el sistema de rotación y avance del rotator, para luego los
ayudantes proceder manualmente a desembonar totalmente el último tubo; en caso que la
tubería de perforación quede muy ajustada debido a la alta revolución de rotación, el
ayudante golpeará la unión de los últimos tubos con una comba de 6 libras, después se
retirará a un metro y el operador ajustará la unión del último tubo con el rotator luego
posicionará una llave stylson Nº 36 o 48 y se retirará fuera de la plataforma y el operador
realizará el giro contrario para desembonar unos pocos hilos de la última tubería, de esta
manera se seguirá con las demás tuberías hasta dejar libre el hueco. En esta tarea el
operador neutralizará el sistema de rotación y se alejará del mando de controles cuantas
veces los ayudantes estén maniobrando las llaves o tuberías
INSTALACIÓN DE ANCLAJES POSTENSADOS TEMPORALES
– CÁMARA DE CONTROL DE CÁLIDDA (ERPO-21-0030)
Nota:
Todo el personal contará con los EPP indicados y verificará su estado antes de empezar las
labores (para cambio si fuera necesario).
Se llevará a cabo la capacitación diaria de seguridad, con la participación de todo el personal y
firma de asistencia, en el formato respectivo.
Se inspeccionará las condiciones de las herramientas y equipos a utilizar, verificando su buen
estado antes de su uso (para el cambio respectivo sí fuera necesario).
INSTALACIÓN DE ANCLAJES POSTENSADOS TEMPORALES
– CÁMARA DE CONTROL DE CÁLIDDA (ERPO-21-0030)
5. RESTRICCIONES
Se mantendrá una distancia de seguridad de por lo menos 2 metros de la perforadora, y se
delimitará área de perforación con malla de seguridad, para evitar acceso de personas no
autorizadas.
Se empleará protección auditiva en forma obligatoria al emplear los equipos de perforación y
en toda área que se encuentre expuesta a ruido sobre el límite permisible de 85 dB (Se tendrá
como referencia la imposibilidad de mantener una comunicación normal, esto es sin tener que
gritar).
Si se generase emisiones de polvo, se empleará protección respiratoria adecuada.
Si hubiera trabajos en altura se les proporcionará arnés de seguridad y líneas de vida.
El operador perforista y los ayudantes deberán utilizar obligatoriamente lentes para evitar
contacto con partículas o cualquier tipo de solución durante la perforación.
El personal tendrá excesivo cuidado en transportar, colocar y retirar la tubería de perforación,
de igual manera en el manejo de las llaves.
El carguío de combustible se realizará mediante bomba manual y con el equipo apagado.
Los equipos contarán siempre con bandejas contra derrames y trapo absorbente.
Las MSDS de los productos químicos se encontrarán en campo y antes de empezar a
utilizarlos los productos se capacitará al personal sobre el uso correcto de las mismas.