Está en la página 1de 20

Archivo Ministerio de Hacienda, vol 1, Archivo Nacional de Chile.

"1823. Leg. 19 n° - 421


Ministerio de Hacienda
Expediente de confiscacion valos. vienes pertenecientes a Don Anto. Arcos". foja 390

"Santiago Febo. 13 1823

La Aduana pral. y gral y la tesoreria daran razon con la habilidad posible a todas las deudas, y
resonsabilidades, que.....[ilegible].......en contra del profugo D. Anto. Arcos, por qualesquiera motivo
qe. fuese: transcribir a quien corresponda==

[firmado] Eyzaguirre
Vial

Tomese razon en esta Adna. gral.


a 19 de febrero de 1823
[firmado] Astorga
Lafebre". foja 391

"N.-2
El profugo Dn. Anto. Arcos no tiene deuda alguna pendte. en estarenta. Este
individuo obtuvo decreto Supremo pa. liquidar sus polizas en la Inspeccion Gral. de Aduanas que se
habia establecido, adonde fuern remitidas originales, todas las que corrio en esta oficina, debiendo
aquella por consigte. haber pasado al cargo desu adeudo a la Tesoreria gral. donde debio hacer sus
anteriores respecto.
Asi dejamos contestado el oficio de Us. que a suprema orden no s comunica
con fha de ayer.
Dios Gue. a Us. m.a. Aduana Gral. de Valpzo.
Febo. de 1823.
Manuel Gormaz

Sr. Mtro. de Estado


en el Departamento de Hacda." foja 392.

Vuelta de la foja 392:

"Excma Junta
En esta Tesorera. hay un oficio pasado pa. la Impn. de Aduanas, fha. 28 de Eno. antr. aunque nos
previene qe. Dn. Anto. Arcos adeuda al Estado diez y seis mil sesenta y diez p y uno y ...........
[ilegible] las polizas que se le liquidaron en aquel tribunal; es cuanto podemos decir a V.E. con la
prevencion de que pa. la Aduana del deudor no hemos podido reconvenirle.
Tesora. Gral. Santiago 18 de febro. de 1823.
jose Ramon de Vargas Nicolas Marzam

Santo. febo. 18/823

Agreguese al expediente de la materia."

Volumen 15 Ministerio de Hacienda, 1818-1819, Aduana de Valparaiso

"Ayer se ha entregado a Dn. Antonio Arcos el bergn. Carmelo en los mismos terminos qe. V.S. se
sirve prebenirmelo en conformidad de Supo. Decreto de 24 de el qe rije.; y en su consequencia tengo
el honor de acompañar a V.S. las deligencias practicadas.
Dios gue. a V.S. ms. as.
Valpso. Mayo 28..de 1819..

Luis de la Cruz

Sr. Ministro de Hacda.


Anselmo de la Cruz."

"N°279
Con representacion de los Mntros de la Tesoreria gral, y certificacion que acompañan
han hecho constar que D. Anto. Arcos entrego en cajas grales 1300 ps valor del Bergantin Carmelo,
que ha comprado al Estado en publico remate y S. E. el Supmo. Directr. ha dictado el Dto. sigte.
"Santo. 24 de Mayo de 1819: Comuniquese pr. Secretaria la orn. correspte. al Govr.
de Valparaiso pa. qe. a D. Antonio Arcos se le entregue el Bergantin Carmelo, que acaba de comprar
al Estado, contra yendoce a lo informado por los Mntros. de la Tesoreria gral.- O'Higgins.- Cruz.
Lo transcribo a V.S. con la mayr. consideracion de Supa. orn. pa. su inteliga.
y cumplimto.
Dios gue. a V.S.ms. as. Santiago 25 de mayo de 1819

Anselmo de la Cruz

Valpo. Mayo 27 de1819


Entreguese pr. el capn. de Puerto el Bergantin
Carmelo a Dn. Anto. Arcos, o a su apoderado, y .... resuelba la dilia. pa. dar cuenta con ella.
Cruz
Al Governador de
Valpzo.

[vuelta de la foja]

Recivi el Bergantin Carmelo por el Sor. Capn. del Puerto conforme esta mandado en decreto anterior.
Valpzo. mayo 27 de1819.

Antonio Arcos.

Volumen 16 Ministerio de Hacienda, 1817-22, Aduana de Valparaiso

"Cumpo. al N°299, con transcripcion del tesorero

Reservado
Santo. Agosto 24/822
Contestese qe. repese en peso legitimo el tabaco virginio, cuya cruz tendra regularmente la Aduana:
qe. pa. deducir la taza pese una barrica vacia, si todas son iguales, o dos, de las mayores y menores, y
pa.un calculo proporcional deduzca la taza: qe. en pto. al tabaco qe. surta se reconvendra pa. los pesos,
habiendo ido el tabaco en los mismos....que vino el tabaco de Lima.
O'Higgins Rodriguez

Honorables en este momento, he dejado de pesar el tavaco virginio comprado por el Estado a Dn.
Antonio Arcos, por qe. adverti qe. todas las presas tenian .....una de ellas estaba rellena con plomo y
resultaban de estemodo setenta y tantas las de menosen la pesada qe. hai dela fallaen el total de mas de
4500 ps. e igualmente queria Arcos le rebajara10ps. de Aduana por cada pipa y .....las ha compdo. con
el 12 1/2 p% de rebaja en cada una de ellas. El tabaco Larra entregdo. por Lemus esta con....de lo qe.
resulta el qe. le aviente y desmerezca en su calidad. Estos precidimientos.....no le procede de vuena fe
y es necesario qe. Lemusentregue las ....con q ......resolberlo todo, y por lo qe. respecta al virginio
convendria qe. el Estado pagase los fletes a esa y a......qe. el respeto de la 1a magistratura ......el
fraude.
La difa. qe. reciba de la tasa de 10 ps. al 12 1/2%.....el peso de cada pipa de
13 qq. y muchas de 15 asiende amas de cinco mil ps. y hasi lo margraciable al vendedor sera qe. le
restare un 10 ps. ......qe. en swolo estas dos partidas resultaba perjudicado el Estado en mas de 8 mil
ps. vajo este principio esperamos ordenes. Sin otros particulares reporta con ....
Dios guie a V.S.ms. as.
Valpso. Agto. 23 de 822.
Juan Agustin Beiner

S. Mtro. de Estdo. de Hacda."

"Cuando recivi de D.Antonio Arcos las ciento cicncuenta y cinco pipas de tabaco virginio y diezy
siete fardos , solo me dijo avian que recivirsele 40 y mas fardos de tabaco tarifeño, los que no he
recivido pr. qe. no a havido almazen en que depositarlo, y lo hara el dia de mañanael encargado de la
Tesoreria de Hazienda D. Santiago Muñoz en un almazencillo de esta Aduana que ya estara
desocupado; como igualmente se reciviran las pipas de virginio de qe. solo aora tengo noticiapor la
onorable nota de V.S. de 19 de Septbre. que contesto.
Dio guie a V.S. ms.as. Valparaiso
Septiembre 23de 1822.
Juan Agustin
Beiner

S. Mtro. de Estado en el departamto. de Hacda. y Grra.


D.D.Jose Antonio Rodriguez."

Volumen 17 Ministerio de Hacienda Aduana General, 1817-1823

"lego. 19- n°219.-

Liquidadas las polizas pr. esta Impeccion de Aduans. de internacn. de efectos, pertenecientes a Dn.
Jose Waddington y D. Antonio Arcos, han resultado dever al Estado, 8.579 ps. 7 rs., el primo., y
16.062 ps. 5 1/4 rs. el 2°, considerandole de menoscien mil pesos y sus reditos seg.n orden verbal de
S.E. y conforme al resumen adjunto; qe. ambas sumas componen la de veinte y quatro mil seiscient
quarenta y dos pesos quatro y quartillo rs., cuyo cargo he pasado a la tesora. grl.pa. su recaudo con
oficios de 24 y 28 del actual, adonde devera avisarse pr. el Mino. de V.S., la vaxa de otros cien mil ps.
Lo que comunico a V.S., en cumplimiento de lo qe. se me previene en suprema orden de ayer
incluyendo en quadriplicado cada poliza, vaxo los ns. 40, 57, 95, 154, 293, 461, 697, y 611, de
Waddington, y 42, 43, 44, 48, 50, 56, 69, 98, 107, 283, 428, 429, 709, 710, 733 y 734, de Arcos.
Sirvase, acusarme recivo de estas polizas, siendo prevencion que ellas deven bolver a esta
Inspeccion.--
Dios gue. a V.S. ms.as.- Santo. Eno--28 de 1823
Juan Manuel Basso
S. Mtro. en el
Departmto de Hada.

Volumen 25 Ministerio de Hacienda, foja 194 y vuelta, y 196

"Por la adjunta copia qe. tengo el honor de pasar a las superiores manos de V.S. se vera lo decidido pr.
la Junta Superior de Hacienda en el reclamo de D. Josue Waddington sobre la devolucion de las
cantidades qe. este Gbno. le mando entregar como de la pertenencia de D. Antonio Arcos; y pa. qe.
V.S. tenga la bondad de instruirse en hechos es preciso estar en los siguientes antecedentes. Reunido
el pueblo de Valparo. el 28 de Enero ultimo pa. la eleccion de sus mandatarios nombro una comicion
qe. indagara la existencia de losintereses de Arcos; y haviendo descubierto qe. D. Josue Waddington
havia recivido en efectivo quarenta y ocho mil ps. del emprestito de Londres como caudal de Arcos;
doce mil de la Goleta Orion con ciento sinquenta onzas de oro qe. le fueron entregadas pr. D. Manuel
Balledor determino el deposito y consignacion de todo esto con otras mas existencias qe. se
descubrieron segun resulta del expedte. indagatorio cuias providencias de la comicion mande llevar
adelante teniendo pr. norte la boluntad del pueblo, y lo qe. en esta parte determino la Extma. Junta
Gubernativa. En seguida y desembarcado en este puerto el Exercito del Sur recivi orden del Extmo.
Sor. Director Supremo qe. en esas circunstancias era el Gefe del Exto. pa. qe. se obligara a
Waddington ala entrega de veinte mil quatro cientos seis ps. dos y medo. rrs. pa. el socorro de la tropa.
Por una parte la nesesidad; y pr. otra el no poder presindir del pedido socorro me obligo a compeler a
Waddington a esa entrega y realmte. a executo dando prontamte. cuenta a la Extma. Junta qe. aprovo
el hecho, ordenando qe. de esos mismos retenidos intereses se pagaran los ocho mil y mas ps. a qe.
ascendio el valor del charqui, grasa y reses qe. se compraron pa. el mismo Exto. y pa. remitir viveres
al del Peru mandando con fha. 19 de marzo ultimo los tres mil seis cientos y mas ps. qe. se
necesitaban pa. un pago de la Corveta Independa. qe. devia espedicionar a Valdivia salieran de los
retenidos intereses de Arcos existentes en poder de Waddington. Los terribles apuros en qe. me vi pa.
salir de las obligaciones que contrage con los vendedores de los charquis,grasa y reses, y el tener qe.
disponer lapronta salida de la Independa. pa. cumplir con las estrechas ordenes qe. se me comunicaron
pr. el Ministerio del cargo de V.S. me presisaron a estrechar a Waddington con la maior seriedad; y
como con la misma fha. 19 de marzo se me digese de orden de la Exma. Junta qe. sin perjuicio de las
excepciones de Waddington, y consediendole las apelaciones qe. interpusiera solo al efecto devolutibo
le compeliera pr. todo rigor ala entrega de las cantidades qe. se tenian libradas no hubo arbitrio y
ecxvio lo qe. era de mas urgencia en aquellos momentos no perdonando medio alguno para la
execucion. De modo qe. con lo qe. entrego en efectivo al Ministro Tesorero de Hacienda y lo qe. dio
en letras se entero la cantidad de dies y nuebe mil quinientos sesenta y sinco ps. cinco y un quartillo
rrs. qe. unidos a los veinte mil quatro cientos seis ps. y un medio rrs.qe. percibio el Exto. del Sud
forman el total de trinta y nuebe mil novecientos setenta y un ps. siete y tres quart rrs. qe. estando alo
jusgado por la Junta Superior de Hacienda devolverse a Waddington.
V.S. no puede ignorar el trsite estado de las entradas de esta Aduana pr. qe. los
ministros de la Tesoreria Gral. las consumen con sus libranzs. de tal modo qe. en el dia no hay como
pagar a los empleados Cviles y Millitares qe. claman por las asistencias alimenticias qe. no se les
puede subministrar. No hay como auxiliar ala Provicion, ala Tesoreria, ala Comisaria mirando con
dolor qe. no tienen como alimentarse los trabajadres de Arsenales, faltando pa. pagar laz tripulaciones
de los Buques de grra. y lo qe. es maz sencible qe. no hay de qe. hechar mano pa. dar principio ala
urgentisima fotificacion de esta Plaza. En este estado no se presenta arbitrio pa. realisar la jusgada
devolucion, y aunqe. he decretado su cumplimt. lo diviso inberificable pr. los inconvenientes
anunciados; y pa. qe. S.E. resuelva lo qe. deve hacerse, se servira V.S. elevar asu alto conosimto. el
jusgamto. y las noticias qe. comunico; dignandose tener presente qe. a no haver estrechado a
Waddington con la maior terquedad no se habria verificado la expedicion a Valdivia, y este Gobno.
habria quedado en losmayores compromisos dejand insolutos los viveres comprados.

Ofresco a V.S. mi mayor respeto.


Dios gue. a V.S. ms. as.

Valparo. Mayo de 1823

Jose Ignacio Zenteno

Sr. Ministro de Estado


del Depto de Hacienda."

"Exma. Juez
Suprema Santiago Abril dies de ochocientos veinte y tres== Quando
el Govierno libro providencias executivas contra el reclamante; para la entrega de esas cantidades, fue
penetrado de que esas sumas eran de don Antonio Arcos y depositadas en poder de Waddington; pero
inmediatamente se oficio al Governador de Valparaiso, para quele otorgase los recursos legalex ante el
Tribunal competente y al efecto se mandaron agregar todos los antecedentes, al Espediente elevado a
la Junta de Hacienda donde pende el negocio.; si este trivunal halla de justicia la suspension de las
providencias executivas podra decretarlo, pues el poder executivo nada tiene que haser, por ahora en
el asunto como contencioso y el interesado use del recurso quele combenga en virtud de la declaracion
de este decreto hay una rubrica de S.E. el
Señor Director Elizalde

Autos de la
Junta Supe-
rior de Haci-
enda
Santiago Abril dies y ocho de mil ochocientos veinte y tres Vistos:
Suspendase el embargo decretado contra Don Josue Waddington. Restituyansele las cantidades que
sele han sacado como pertenensientes a Don Antonio Arcos, sin presedente juicio, que las acreditase y
declaraxe de aque pertenecia: En consequencia echa dicha restitucion se pasara el expediente al
Govierno Intendencia, para que formalixe dicha causa conforme a derecho y contestesele al comodoro
de las presas maritimas de S.M.B. acompañandosele copia autorixada de esta providencia y otra igual
al señor Governador de Valparaiso con testimonio de la librada en dies del corriente, a fojas treinta y
una vuelta por el Supremo Govierno== Peres == Villalon == ilegible == Correa de Saa == Bargas ==
Ante mi Ilma. == En dicho dia notifique el anterior auto a Don Guillermo P...., doy fe == Vera == Es
copia legal delas providencias libradas por el Supremo Govierno y esta Junta Superior de Hacienda en
la causa seguida contra Don Josue Waddington.. sobre embargs de sierta cantidad de nuemrario
quesele ha echo por el Señor Gobernador de Valparaiso. Santiago Abril 18 de 1823 == Juan Lorenzo
Vera==

Es copia
Villarreal"

Volumen 28, Hacienda, Miscelanea 1817-1848

"Lego. 18 . letra. y n°111-


Expediente sobre dosientas y
mas arrobas de bino donadas
pr. Don Antonio Arcos
Año de 1822

Tiago. 13 de Mzo. de 1822.

Sobre este donativo de dosientas y mas arrobas de vino que hace D. Antonio Arcos de las que
tiene en Talcahuano, informe la Tesoreria General para aseptar y a quien se podran entregar y con que
destino.

O'Higgins Rodriguez

Exmo. Sor.
A los ministros les parece qe. para resibir las doscientas y masarrobas de bin de qe. ha hech donacion
a la Repubca. Dn. Antonio Arcos qe. tiene en Talcahuano re comisione al Administrador de Aduana
de Concepon. quien es regular tenga en aquel puerto almacenes o bodegas; resibiendolas, o
haciendolas poner en vasija bien acondicionada, y manteniendolas a las ordenes de este Supremo
Govo. pa. qe. se traigan a Valparo. en el primer buque qe se presente, donde concideran los
informantes podra hacerse su venta mas lucrativa que en Valdivia o Chiloe, por no ser de apresio este
licor en ellos,sino el aguardiente. Los elevados alcances de V.E. podrian determinar con mejor asierto
sobre el particular. Tesoreria Gral. de Santiago.
Marzo 18. de 1822.

Jose Ramon de Vargas y Belbal. Nicolas Marzam.

Cumpdo.al n133
y al inteior al n 57

Santo. Mzo. 19 de 1822


Se asepta el donativo de D. Antonio Arcos: Dense las gracias y anunciese en la Gaceta Ministerial.
Oficiese al Administrador de Aduana de Consepn. como los m.m. y tomese razon.

O'Higgins Rodriguez

Se toma razon en el Tral. Mor. de Tomese razon en la Tesora. Gral


Cuentas de Santo. a 27 de Marzo de Santo. a 28 de Marzo de 1822
de 1822
Vargas Marzam"
Correa de Saa

Volumen 26 Ministerio de Hacienda, Miscelanea 1817-1835.

" Exmo Señor

Antonio Arcos y Guillermo Henderson ante V.E. con el mayor respeto decimos; que haviendo
emprendido en calidad de Agentes de Exto. Unido el armamento de la fragata Los Andes pa. que haga
el Corso contra los enemigos de la America, y queme, destruya, o aprese todos los buques enemigos,
durante la guerra con pavellon del Estado Chileno a nombre de los Cuerpos del Exto Unido que ha
puesto parte de sus haberes, solicitamos, que V.E. declare que dicha fragata goza de las mismas
gracias y excenciones que han sido concedidas al Corsario de Dn. Felipe Santiago del Solar por
Supmo. Decreto del 20 de Noviembre de 1817 y que son, como siguen.

1a. El Supmo. Govierno concedera Patente a la expresada fragata bajo el mando del Capn. de Corbeta
Dn. Juan Yllingworth por el termino de quatro años contados desde el dia en que zarpe el buque del
puerto en que le armare.
2a. El Govierno auxiliara al armador el armamento, polvora, municiones, y tropa que fuere necesria,
siendo responsable el Armador a la devolucion de los expresados articulos al concluir el Corso con el
demerito que hubiesen sufrido en el servicio.

3a. El GoVierno Supmo. dexara libres de todo derecho Nacional y Municipal las presas que se
hicieren a los enemigos, y por consiguiente libre el bender a quien mas cuenta haga todo articulo de
que se compongan las presas, comprometiendose el Armador a entregar al Govierno los Armamentos,
Buques de Guerra y .....de esta que apresara por la tercera parte menos del valor en que fueren
abaluados.

4a Los Cargamtos. apresados se introduciran por la Aduana pa. u conocimiento y se satisfara el


Almacenaje.

5a. La distribuci de las presas se hara conforme a la contrata particular del Armador con el
comandante, y tripulacion del Corsario.

6a. No se procedera a disponer de las....o presas hasta tanto que haya sido declarada por buena por el
Supremo Govierno, o tribunal que entendiere en su juico, en vista de los documentos que segun
instruccion de V.E. se deven presentar.

7a. El uso de la patente, y las presas que en virtud de ella se hicieren se consideraran sagradas sean
cuales fueren las leyes, o reglamntos. economicos pa. lo general del mercado.

8a. Si se tuviese noticia de la venida de alguna expedicion enemiga se esforzara el Corsario


exclusivamte. en destuir, quemar, o cortar transportes sin gratificacion alguna.

9a. El Armadr queda responsable al cumplimiento de los articulos anteriores, en la parte que le
cupiera, y a las leyes, o estatutosde Corso que le exijieren conforme al uso de las naciones cultas; Y
siendo del Supmo. agrado de V.E. espero se digen mandar stender el convenio , y patente en los
terminos expresados y ademas que tubiese a bien para el acierto, y seguridad de la empresa. //
Estas son, Señor Exmo.., las condiciones acordadas en un todo al Ciudadano Solar y el
exercito que es aqui el principal armador espera que V.E. le conceda las mismas.
Exmo. Señor

Gmo.Henderson y Antonio Arcos.

Santo. y Marzo 26 de 1819.

Pase al Exmo. Senado.

O'Higgins Cruz." fojas 223-224 (y vueltas)


Volumen 37 Hacienda 118-1826, Ministerio de Guerra y Marina

"Segun advertira a V.S. en la adjunta obligacion qe. en copia tengo el honor de dirigirle de Suprema
orden; faltaqe. Dn Antonio Arcos remita a Talcahuano pa. el total cumplimiento de su contrata, las
cantidades de charqui y graza qe. en ella se expresan: pr. cuya consideracion, ha dispuesto el Exmo.
Sor. Director en acuerdor de hoy, se sirva V.S. impartir las providencias necesarias pr. el Ministerio de
su cargo, pa, qe, ambos articulos se dirijan a etha Plaza por cuenta del empresario en primera
oportunidad.

Dios gue. a V.S. m.a.


Minito. de Guerra en Santo., Nobre. 21 //
1820 #
Jose Ignacio Zenteno

Santo. Nobre. 23 de 1820//

Contestese qe. ya estan da-


das las ordenes pa. su
embarque

O'Higgins
Rodriguez

Sor. Ministro de Estado en el Departamto. de Hacienda."

Volumen 51 Ministerio de Hacienda, 1820-1823, Intendencia de Concepcion

"En nota de V.S. de Octubre ultimo se sirvio V.S. se sirvio avisarme habianse mandado pagar
a D. Antonio Arcos dies y sesi mil ps. por mil ciento cinquenta qq. de charqui, quinientas botijas de
graza, y trescientos qq. de sebo qe. en virtud de contrata qe. celebro con el expresado Arcos debia
remitir a Talcahuano.
En efecto se han recivido ochocientos veinte y siete qq. quarenta y seis qq. de
charqui, trescientas cinquenta y seis botijas de graza, y trescentos un qq. de sebo, faltando por
consiguiente para el completo de la referida contrata trescientos veinte y dos qq., sinquenta y quatro
qq. de charqui, y ciento quarenta y tres botijas, sesenta qq. de graza; cuya comprobacion debe
justificarse por los recivos qe. presente el mencionado D. Antonio Arcos. Mas no se le ha de
considerar obligado a la remesa de esta falta de viveres, sino a D. Manuel de Andia y Barela, segun el
documento que tengo el honor de acompañar a V.S. y del cual pase anteriormente copia al Exmo Sor.
Director Supmo. en nota de 10 de Nov. del año pp. de cuyo resultado no he tenido contestacion.
Los ciento y cinquenta lios de charqui qe. esta obligado a remitir Barela deben tener el peso a
322. qq. 54 qq, para lo que faltase ha de entregar D. Antonio Arcos asi como la diferencia de tres
botijas sesenta qq. de graza con respecto a qe. el primero solo esta obligado a embiar ciento quarenta
botijas conforme al documento citado.
Tengo el honor de hacerlo presente a V.S. paraqe. se sirva disponer lo qe. tubiese por mas
conveniente.
Dios gue. a V.S. m.a
Concepon. Mayo 22 de 1821

Ramon Freire.
Sor. Ministro de Estado y
del Depo. de Hacienda."

"El mes de Abril ultimo tube la honra de noticiar a V.S. el estado y calidad del vino que dono
al Govierno Dn. Antonio Arcos y que se me mando remitir a Valparaiso; y como hasta la fha. no se
me ha prevenido cosa alguna sobre el particular, espero que V.S. se servira disponer los conbeniente.
A mi me parece qe. lo seria venderlo aqui, por que su calidad no puede resarcir los gastos de su
conduccion.
Ntro. Sor. gue. a V.S. ms.as. Aduana de Concepon. Junio 4 de 1822.

Pedro J. Del Rio.

Cumpdo. al n° 402-
Santo. Junio 18/822
Contestese aprobando
la medida de vender el vino.
Y que ftho. se de cuenta

O'Higgins Rodriguez

Sor. Dn. Jose Antonio Rodriguez Ministro


de Estado y del despacho de Hacienda y Guerra."

"He procedido a la venta del vino que dono Dn. Antonio Arcos como me previno V.S. en
carta de 19 de Junio ultimo. Su producto ascendente a ciento ochenta y seis ps. dos rs. queda en mi
poder hasta que V.S. se sirva disponer de el.
La mala calidad de este vino causo labaja que se advierte en su precio. Todo se acredita de las
diligencias que tengo la honra de acompañar a V.S.
Ntro. Sor. gue. a V.S. ms. as. Aduana de Concepon. Septbre. 17 de 1822
Pedro J. del Rio

Se tomo razon en el Tral Sor. de Cuents. de Santo. a 8 de Octre. de 1822


Correa De Saa
Sor. Dn. Jose Antonio Rodriguez Ministro
de Estado y del despacho de Hacienda y Guerra."
"El Administrador de Aduana dice: que conforme a comision que tubo el Supremo Govierno
para vender docientas y mas arrovas de vino que dono al Estado Dn. Antonio Arcos y existen en
bodegas de Talcahuano, ordeno al Comandte. del Resguardo de aquel Puerto procediese a las
diligencias necesarias para poder verificar dicha venta del modo mas ventajoso. Del reconocimiento o
prueva que se hiso por varios interesados a la compra resulto hallarse el vino picado a vinagre, y por
consiguiente inutil como lo aviso el Comandante del Resguardo.
Para justificar como corresponde esta ocurrencias, espero sesirva V.S.decretar que se proceda
a nuevo reconocimiento y justiprecio por peritos que pueden nombrarse por el Govor. de Talcahuano
y jnt. con las diligencias que lo acrediten se me debuelva original expediente. Aduana de Concepon.
Agosto 8 de 1822.
Pedro J. del Rio."

"Exmo. Sor.

Consumidos ya todos los viveres que havian para la mantencion de este Exto., he contratado
con D. Antonio Arcos qe. regresa a esa capital la mor. cantidad que pueda proporcionar de charqui,
graza, sebo y doscientas rezes de matanza. Los precios deberan ser a ocho ps. qq de charqui, once el
del sebo y siete la botija de graza; quedando en nombrar pr. mi parte sugeto qe. ajuste el de las bacas y
el referido D. Anto. obligado a pagar su importe. El total valor de estos articulos ascendera a catorce o
quince mil ps.; y espero qe. V.E. tendra a bien aprobar estacontrata , pues y no hallo otro recurso en
las presentes circunstancias.
Dios gue. a V.E. ms. as. Concepon. y Sepbre. 4 de 1822
Exmo. Sor. Ramon Freire.

Exmo. Sor. Director Supmo.


del Estado de Chile

Volumen 55 Ministerio de Hacienda, Correspondencia Oficial de los Ministerios de Hacienda,


Guerra y Marina 1820 - 1835
"N. 73
Ministo. de Hazda. Santo.
Abril10 de 1823#

Tengo a la vista la apreciable de V.S. fha. de hoy en que me pide una razon circunstanciada
de las causales qe. motivaron las providas. executivas contra D. Josue Waddington para la entrega de
las cantidades de dinero que se le han exigido; y aunqe. en mi nota de ayer transcribi a V.S. el Decreto
que da alguna idea del negocio satisfare el deseo de V.S. puntializandole el por menor de lo ocurrido.
Luego que D. Antonio Arcos fugo de este Estado se comunicaron ordenes a Valparaiso para
que se indagasen los intereses de ....Arcos por las responsabilidades qe. dejaba pendientes en las
oficinas del Estado. De la inquisicion resultaron pruebas y antecedentes ciertos de que existian en
poder de D. Josue Waddington fondos de aquella pertenencia. Se procedio incontinente a frmar un
expedte. conforme a la ley, se tomaron declaraciones a Waddington y se dieron otros pasos legales qe.
formaron sino una prueba evidente al menos fuertisimas presunciones acreditativas del hecho. Con
estos antecedentes se dictaron las providas. executivas para la entrega de varias cantidades en
tesoreria. Reclamo Wddington exponiendo no tener un real de la pertenencia de Arcos y que por el
contrario este le era deudor de algunas sumas. Se le exigio pr. los Comisionados para la recaudacion
qe. manifestase los documentos y libros qe. acreditasen esas deudas. No lo hizo y solo se presento al
Gobno. haciendo varios reclamos persuadiendo con reflexionesque nada tenia de Arcos, hasta llegar a
ofrecer fianzas por la devolucion de lo que se le habia quitado protestando que despues probaria sus
excepciones y manifestaria documento.
Desde este momento se desprendio el Poder Ejecutivo de tomar conocimiento alguno en
enegocio y decreto que siendo asunto puramente contenciso correspondia a los Trales. de Juticia qe.
alli se ventilasen y se dictasen las providencias arregladas a la ley quedando entretanto esas sumas
percividas por Tesoreria en deposito hasta la resolucion de la causa, o hasta tanto probase Waddington
qe. eran de su pertenencia esas cantidades, siendo responsable el tesoro nacional a su reintegro. Hasta
ahora ignora este Ministo. el resultado del negocio y noha tenido otranoticia, ni ha librado otras
ordenes qe. las anteriores motivadas de las causales expuestas. V.S. quedara penetrado qe. esas
providas. fueron dictadas con arreglo a la ley y de todo .... sin fraccionar ni el de gentes ni el de las
naciones.
He satisfecho la nota de V.S. y reitero mis sentimientos de alta consideracion y aprecio a su
persona.

Fernando ....Elizalde

S. Ministro de Estado
en el Departamento de Gobno."

Volumen 50 , Ministerio de Hacienda, Anotaciones 1819-1820


"Arcos, Dn. Anto. pidiendo se le liberen a favor de D. Jorge Edwards los ....de la tera. g. 2000 acta de
dios. de salida en la Goleta Rebeca. Eno. 7 = Los ... de la tesa. qe. le libraran 2000 ps. a contra el
Admor. de Ada. de Coqbo. a favor de D Jorge Edwards qe. el son pagagads. acta de los dros. qe. haya
de adeudar pr. la salida de Cobres qe. ha de embarcar en la Goleta Reveca pa. amortizar en parte la de
loos 20475 ps. y 3 rs. de alcanze que tiene contras las Caxas D. Anto. Arcos. Tomese razon." [enero 7
1819] foja 4.

"Arcos Dn. Ant. presentando las muestras del vestuario diario de la Guarda. de Infta. del
Govno. =Enero 29 = Informan los mnros. de la tesora. qe. = Estos dicen que este asunto es de
privatura de la Junta de Almonedas = Febro. 1° = Como proponen los mnros. pase a la Junta de
Almonedas." foja 31.

"Melian y Arcos, sre. remate de los vestuarios pa. los Granderos de la Guardia Directorial= Febro. 13
= Informan lo mnros. de la Tesora. qe. = informaron = Febro. 19 = Le seran abonados a D. Jose
Melian y a Dn. Anto. Arcos pr. la comicion encargada pr. la venta delosefectos apresados, lacantdad
de 2533 ps. de los remates qe. hagan en puja de dhos. efectos de la fha. en adelante acuenta del remate
de vestuario qe. han hecho pa. el servicio de las tropas; y tomese razon." foja. 44.

"Melian y Arcos, cobrando la cantidad de 1600 ps.importe de los vestuarios qe. remataron y piden se
les abone esta cantidad en losremates qe. hagan en la Adna = Mzo. 1°= La comicion encargada pa. el
expendio de los efectos apresados por la Esquadra nacional abonara a D. Jose Melian y a D. Anto.
Arcos la catidad de 1600 ps. en los remates qe. en pubca. subasta hagan. Tomese razon." foja 61.

"Arcos y Rodriguez Peña proponiendo compra de todo el tavaco .... qe. existe en Los Angeles= Infe.
al Admor. de la Adna. como encargado pa.a venta de tavacos = Mzo. 8= Vista al fiscal." foja 63

CORRESPONDENCIA ARCOS - IRRISARI

Antonio Jose Irrisari


Londres

Paris 5 de Noviembre
1825.

Mi estimado: He recibido la suya de 31 del pasado, y si U. no sabia que escribirme,


yo se menos que contetarle...(ilegible) sin embargo comprendo claramente el espiritu de la carta que
me ha escrito. Su anterior fha 22 de Octubre en Calais hizo que no diese el unico paso que a pesar de
lo que usted me dice, creo debo dar. Este disgustara a U. yo lo se: sera un nuevo motivo de queja q.e
U. tenga contra mi, pues desde luego en su mencionada ulta carta me hace U. comparaciones que
prueban lo mal qe yo me he conducido con U. tiene U. razon.
En nuestra ulta. entrevista me aseguro . qe pagaria por mi cuenta a Dn. Mariano
Egaña las 2240 libras qe debo entregarle el 24 de este mes y que trataria de poner en poder de Darthez
hasta el completo de fs [francos o ls libras] 10,000: aga . como guste.
Adios amigo mio; queda siempre su afectmo.

Anto. Arcos

Sr.
Dn. Antonio Jose Irrisari
Paris
Londres Novbre. 16 de
1825

Mi querido amigo recivi la suya de [ilegible] en que me habla . de las tias, las primas,
las hermanas, y la p... que pario tan maldita parentela. Segun me dicen de casa recivio U. los ducados,
y me emparentara todavia quiera Dios no reneguemos del tal linaje. Con las tales viejas primas haga
U. lo que se le antoje, y si se encontrase algun medio de salvar el todo o algo de los $20,000 que los
considero ya descansando con los difuntos [ilegible] si viven sobrinitos mui agradecidos.
La cosa ha mejorado aqui algo de ayer [ilegible]; el sabado compre un poco a
101-500 centa, y 13 1/4 el inscripto, y hoy habria [ilegible] a 102 - y a 14 - los fondos americanos han
mejorado tambien con la noticia ........................[ilegible]
Adios amigo mio pienso poder....[ilegible] dentro de seys u ocho dias- de U.
afsmo.
Anto. Arcos.

Sr.
Dn Antonio Jose de Irrisari
Londres

Paris Septbre. 20 de 1825


Mi estimado amigo.
Tengo la suya del 16; por la que he escrito a U. ayer en contestacion asu
anterior del 15 vera como le ofresco mas que lo que me pide; pues no he pretendido ligarlo a pagos, ni
a mas, sino es a que ponga en mi nombre, y como propiedad mia, en poder de esos Sres. Darthez las
200 acciones de las de Alamun, cuyos efectos no considero justo se embuelvan en el resultado de las
otras operacioes que U. haya podido hacer, pues en realidad no deven considerarse, sino como un
deposito mio confiado a U. y vuelvo a repetirle que quedare de este modo completamte. satisfecho sea
cual fuese el resultado de este negocio. Mas como por otra parte esto no se opone a poder
adaptar el medio de transacion que U. me.....[ilegible, falta parte de la hoja] en su ultima del 16, con
arreglo a el, jirare...[ilegible, falta parte de la hoja] cargo letras a tres meses, en fines de este.
Yo celebro infinito haya U. concluido honrrosamente sus acredores, y puede ser no
ha tenido U. mas la...[ilegible, falta parte de la hoja] en ello, que la que yo he sentido al leer su carta;
pero quiero hablarle francamente: Nada sentiria tanto, como que esto se hubiese hecho acosta de una
circunstancia, que en mi situacion no deve U. extrañar recele; tal es lade que se haya desprendido pa.
conseguirlo de nuestras 200 acciones de Alamun; si asi ha sucedido, tendre el sentimto. de que U.
haya preferido en su desgracia favorecer a extraños que lohan arruinado, antes que a un amigo que h
comprometido una gran parte de su fortuna, sin casi mas interes ni objeto que el de sostener el credito
de U. Mas si este recelo es infundado, y si efectivamente llega U. a pasar las acciones a Darthez le
pido sinceramte. me escuse esta presuncion injusta; pues amigo mio, si yo a su vez me represento la
situacion de U. es preciso que a su vez se haga U. tambien cargo de la mia, y de la terrible impresion
que deve haberme causado sucarta del 15 como U. mismo confiesa.....[ilegible, falta parte de la hoja]
sera mas grato como el ver trenzadas dificultades que mediar ahora entre amigos, conservandonos en
estas circunstancias el.........[ilegible, falta parte de la hoja] a una mutua estimacion.
Queda siempre suyo afmo.

A. Arcos.

Sr. Dn. Antonio Jose de Irisarri


Paris 26 de
Septiembre 1825

Amigo mio: He recibido las dos de U. del 2? [ilegible] del corrte. mi contestacion a esta
ultma. se la tengo dada en lo esencial de mi carta del 20 de este que tendra U. ya recibida; mi
presuncion no ha resultado infundada y veo ha sucedido lo mismo que recelaba U. como me observa
arreglo efectivamte. aqui conmigo el que las 200 acciones mejicanas quedarian por su solo riesgo y
me responderia U. por el saldo de la c/ que despues le envie, mas la condicion de este convenio fue el
qe. U. me remitiria asu llegada a Londres sobre cien mil francos con que pagar parte de su letra de £
6000; asi desde el momento que U. me escribio su carta del 19 en que me decia no podia mandarme la
cantidad convenida, considere nuestro arreglo aqui como nulo y por consiguiente las 200 acciones
mejicanas como mias, pues mi aceptacion a su letra se habia empleado en levantarlas: nada era mas
justo ni regular. Amigo mio U. y yo conocemos bastante el orden de las transaciones pa. no
equivocarnos y yo no puedo dejar de hablar a U. con franquezas: El estado de sus negocios debio serle
a U. conocido al momento de llegar a esa. Las acciones mejicanas no estaban entonces vendidas y U.
mismo dice que ha tenido que hacerse a 25 £ por accion: ahora pues; ¿Podia U. disponer de las 200 -
[ilegible] que han debido reportalre 5000 £, sin reservarme por lo.... [ilegible, falta parte de la hoja]
pa. remesarme ls cien mil francos convenidos? No Señor,......... [ilegible, falta parte de la hoja]. Estas
cuatro mil [ilegible, falta parte de la hoja] lo menos debio conservarlas tan mias, y tan en deposito de
U. como....[ilegible, falta parte de la hoja] pues esta era la condicion con qe. U. podia disponer de
ellas....[ilegible, falta parte de la hoja] amistad y en derecho me considero uno de los mas ofendidos....
[ilegible, falta parte de la hoja] en las transaciones qe. ha hecho con sus otros acredores del Stok
exchange, que pueden haber sido muy honrosas pa. U. y ellos y muy perjudiciales pa. mi; mas
concluyamos de una vez esta desagradable discusion.
Los medios que U. me ofrece de saldar nuestra cuenta en su carta del 23 del corrte. no
me convienen bajo ningun aspecto. Por consiguientea louncio que accedere es a librar contra U. tres
meses como propone en su carta anterior del 16 de este, sin tener mas que hacercon qe. U. las pague o
sean protestadas, ni las consecuencias qe. puedan seguirse.
Se repite siempre de U. afectmo. y seguro Servr. QSMB

Anto. Arcos.

Adjunta va la carta qe. U.


me acompaño de Gutierrez

Sr. Dn. Anto. Jose de Irrisari


Paris 30 de Setbre. 1825

Amigo mio: He reicibido su carta del 24 del corrte. en que contesta a la mia del 20. Por la que tengo a
U. escrita con fha. 26 del corriente no estoy satisfecho con la suerte que me ha cabido en las
transaciones que U. ha hecho, y estoy seguro que U. mismo conoce tambien la justicia que tengo para
no estarlo. U. me repite siempre el derecho que yo le di por nuestro convenio del 6 de este mes, pa.
disponer de las 200 acciones de Alamun, es verdad; mas yo repetire a U.siempre la obligacion qe. pr.
el mismo convenio estaba de mandarme sobre 100,000 fcos. pa.a pagar parte de su letra de £ 6,000.
Habiendo cumplido esto, yo no hubiera jamas desplegado mis labios para hacerle a U. la menor
reconvencion sobre el resto de su debito, cualquiera qe. hubiese sido su suerte; y creo que U. me
conoce bastante para hacerme la justicia de creerlo asi. Por consigte. antes del 15 y en el acto mismo
de disponer U. de las 200 acciones que le han producido 125,000 fcos. hubiera debido hacerme la
remesa de los 100,000; la justicia y la amistad lo escijian imperiosamte. asi. En vez de esto ¿que ha
hecho U.? Quiero prescindir si ha sido o no prudente de parte suya jugar en fondos sobre unas sumas
tan considerables y comprometer en este juego la fortuna y el credito que le habian confiado sus
amigos. Quiero pues traer a consideracion solamte. su situacion el 15 de este mes, manifestada en su
carta de la misma fha. U. me anuncia formalmente su quiebra y la imposibilidad en que se hallaba de
cumplir con sus obligaciones. Yo conteste a U. lo sencible que me era este acontecimto. y le reclame
unos efectos a qe. creia tener derecho. Hasta aqui yo no podia quejarme de U., en seguida recibo su
carta del 16: a primera vista no consultando mas que mi interes y mi amistad U. me causo una
verdadera satisfaccion; despues reflexione y considere.....[ilegible, falta parte de la hoja] como el
golpe mas fatal qe. podia U. darme en la amistad y en..... [ilegible, falta parte de la hoja] y presumi
desde luego que U. habiasacrificado (sin duda pa. qe......... [ilegible, falta parte de la hoja] en los del
Stok - exchange) los valores efectivos que debia tener y qe. en todo......................................[ilegible,
falta parte de la hoja] de una parte de nuestros creditos, pues no podia persuadirme q.e ellos se
hubiesen convertido en solo promesas de pagos, o aceptacion de letras como U. me hacia a mi: si este
hubiese sido el caso, yo no habria tenido motivos sino de celebrar la conducta.........[ilegible, falta
parte de la hoja] siendo asi, es evidente debian quedar en poder de U. sobre mil acciones .........
[ilegible, falta parte de la hoja] de las minas de Alamun esto es ochocientas qe. segun su carta 28 de
junio, ........ [ilegible, falta parte de la hoja] fondos con qe. levantar y doscientas mas qe. pagaba con
los seis mil libras..... [ilegible, falta parte de la hoja] a mi cargo; mas su carta del 23 vino destruir esta
esperanza y confirmar mi despecho: asi yo no pude menos de escribirle mi desesperada carta del 26.
He sentido tanto su proceder a mi respecto como mi misma perdida: me dice U. en su carta del 16 que
se habia compuesto con sus acreedores y qe. lo habia hecho en terminos mas honrosos; yo no lo dude,
pues vi desde luego qe. solo las referidas mil acciones de Alaman qe. U. debia tener disponibles, aun
vendidasa 25 £ han debido producirle veite y cinco mil £ con lo que no era dificil componerse con
ellos y hacer frente al pago de las 3000 libras a qe segun U. se ha elevado su perdida; pues una de dos
( y aqui no hay medio) o U. les ha pagado, o conserva en su poder, o a su disposicion estos valores que
no pueden haber desaparecido, a menos qe nunca hayan existido, lo que seria todavia mas
desfavorable a U. Hasta ahora no me ha dado U. las esplicaciones qe. eran de su deber sobre esto, por
consigte. debo presumir con fundameto. qe. U. ha hecho pagos efectivos pa. conseguir dejar
satisfechos a esos Sres.; mas yo quiero preguntar a U. tambien ¿Que es lo qe. ha reservado pa. mi y
cuales son los terminos igualmente honrosos con qe. se propone componerse conmigo? ¿los que me
propone en carta del 23? ¿Me cree U. tan estupido qe. pueda aceptar como garantias esas 1500
acciones de Potosi qe. no han satisfecho el deposito y qe. estan a descuento, o las de Guatemala y
otras que no representan mas valor qe. el qe. Uds quieren darle? No amigo mio: no es de este modo
qe. yo debia esperar ser tratado pr. U. Estoy seguro qe. la linea de conducta qe. yo he observado
siempre a respecto no lo merece asi: no le reclamare ya mas preferencias qe. en derecho me eran
debidas; ¿por qe. de los valores efectivos qe. ha realizado no me ha dado la parte qe. en justicia me
correspondia en proporcion a mi credito? En vez de esto ¿qe. es lo qe. he recibido de U.? Cartas qe. no
respiran mas qe. su total insolvencia, y mientras.......[ilegible en el original, falta parte la pagina] parte
me dice libre a su cargo a tres meses por otra me deja.........[ilegible en el original, falta parte la
pagina] pago de mis letras.........................[ilegible en el original, falta parte la pagina] consigte. me
deja en la incertidumbre de qe puedan o no ser cubiertos; a lo qe. se agrega la circunstancia que U.
pone en su ulta. carta del 24 qe. piensa dejar..........[ilegible en el original, falta parte la pagina]
Londres y venirse aqui: no se que quiera decir esto, ni qe. se proponga U..........[ilegible en el original,
falta parte la pagina] mis letras. Reflexiones U. sobre cuanto llevo espuesto, pongase U. en mi lugar y
no estrañara la incertidumbre en qe. estoy sobre el partido que debo tomar sobre este negocio. Yo he
dicho a U. en mi carta del 19 qe. no debia esperar de mi parte procedimientos que agravasen mas su
situacion, y puede U. estar seguro que sabre cumplir mi oferta respecto a la persona de U. sea cual
fuesemi resentimiento y motivos justos o injustos que me asisten. ¿Mas no tendre yo el derecho de
protestar contra los pagos que U. haya podido hacer a sus otros acreedores del stok-escchange
posteriores por supuesto a su carta del 15 en qe. declara su quiebra y qe. por consigte no pueden ser
validos en perjuicio mio? No es la persona de U. la qe. yo pretendo atacaren esto, es solo mi propiedad
lo qe. quiero buscar, que en un momento, quiza mas bien efecto de un mal consejo qe. de intencion de
U., le hizo poner en otras manos. Esta es la mejor prueba qe. puedo darle de qe. nole escribo de tan
mal humor como U. recela lo haga (aunque siento la prevencion qe. a continuacion me hace U. de qe.
es inutil; sobre lo cual no estamos enteramte. de acuerdo) Yo debo ser pagado pr. U. antes del dia 6 de
Octubre proscimo de frcs. 139.110.'' saldo de mi cta. mis titulos a este derecho estanen regla y
mientras no este cubierto de esta cantidad tengo derecho a pedirle cuentas y a esijir se inspecciones las
operaciones de U. Hasta qe. punto pueda yo abusar de este derecho lo dictara mi amistad a U. y su
proceder a mi respto.
En estastuacion y dado las ningunas seguridades que U. me ofrece hasta ahora pa. el
pago de mis letras yo no puedo resolverme a jirarlas tanto menos cuanto qe. U. me anuncia piensa
dejar a Londres y venirse aqui. Yo estaria sin embargo por considercn. a U. pronto a hacerlo si me
presentase medios de pagarlas u otro aceptante solvente qe. en su ausencia las cubriese; mas si esto no
pudiese..............[ilegible en el original, falta parte la pagina] 1a. ¿Cual era el montante de los debitos
de U. el 15 del corrte?..............................................[ilegible en el original, falta parte la pagina] efecto
o valores tenia U. disponibles y ha dispuesto en efecto pa. componerse con sus
acreedores............................[ilegible en el original, falta parte la pagina] aquella fha?
[ilegible en el original, falta parte la pagina] el derecho segun las
leyes de Inglaterra de anular todo pago o transaccion postrr. a .........................[ilegible en el original,
falta parte la pagina] hechos por consigte. sin mi consentimiento y en perjucio
mio?.............................................................................................................................[ilegible en el
original, falta parte la pagina] aun puede ver de mi amistad y de qe trepido aun en dar el menor paso
cerca de personas que puedan comprometerlo directa o indirectmte. lo que no hare sino en el caso mas
estremos, es decir, en el de qe. U. no se preste a atender a mis razones y no podamos transijir de un
modo razonable y convte a U. y a mi.

Asi espero con la mayor impaciencia su contestacion y me


despido siempre su afectmo amigo.

Antonio Arcos
VOLUMEN 65, MINISTERIO DE HACIENDA, ANOTACIONES 1821-1823

"Arcos -Dn. Anto. sre. el pago de los cien mil ps. qe. presto al Estado renunciando los
intereses de 15% que segun el contrato se le adeudan con tal que el cean cubiertos del dinero venido
de Londres y que no exceda del termino de 19 dias - Eo. 13 = De acuerdo con la Supma. Corte pase
este expedte. alos M.M. dela Tesa. Gl. pa. que bajo la autorizacn. que seles da pr. este Decreto reciban
del banco de Chile los cien mil ps. con que deb hacer pago a Dn. Anto. Arcos, estipulando con los
banqueros el premio del prestamo,las seguridades con que se haga, y el modo de verificarlo".Foja
¿nro.? Enero, 1823.

VOLUMEN 66 MINISTERIO DE HACIENDA, INTENDENCIA VALPARAISO 1822

"Tengo el honor de incluir a VS. original el expediente formado sobre examinar la esxistencia en
Arsenales de las lonas y brines compradas a Dn. Antonio Arcos, por el que vera VS. que no hay en
Almacenes una vara de lona, pues las piesas que se creyo lo fuesen, han resultado ser brines: tambien
aparese de las mismas diligencias que en el comercio hayabdundancia de este arto., pues aunque la
Comisaria ha pedido noticia a un solo comerciante yo la he tenido por otros conductos de existir de
este arto. cantidades suficientes en poder de otros particulares.
Dios gue. a VS. ms.as.-
Valparaiso y Agosto 27 de 1822
Jose
Ignacion Zenteno

Cumpldo. al n°303-
Santo. Agto. 31/1822
Que se compren las ¿....?
necesarias y alos precios
mas equitativos: Anto. Arcos
firma, Rodriguez

Al Ministro de Estado en el
Departamento de Hacienda

También podría gustarte