Está en la página 1de 35
is OPERATION MANUAL _ WL aya carne e = "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" \When using he sewing machine basic safely precautions shoul alvays be flowed, Ineuding the owing “Read all instuctens belore using” DANGER —~ to recuce ne sk of een shock 1 The soning machine should nove e lot unattnded when plugged in. Always unplug tis sewing machine from the elctical cutet immediately after using and before cleaning 2, Always unplug before changing the igh bub When epiacing te bulb in modes with LCD displays, replace inh 2 bu ated 24 wats; replace the buf in modes without LCD csplays with one ated 15 wal WARNING — to recuce me isk ot bus, te, elect shock, rin to persons: 11 Donotatowthismachinoto be usedas.atoy Close attention snecsseary whenthasevingmactineis ios by ornear eren 2. Use this sewing machine only forts inlendod uso as doscrbed in tis manval. Use only aacossories recommended by the manulaturer as contained in this mana 3. Never operates sewing machine it has a damaged cord o pugs nat working propery, thas been ‘cropped or damaged or repped int water. Return he sing machine tthe narestautorized sealer {service center for examination opal or mechanical adsment 4 Never operate the sewing machine wi any of the a epenings locked. Keep the vention eperings of the sewing machine and oat contol tee rom the accumuastion of bn, dit and eos cloth, |. Never drop or insert any boc inte any openings. 6. Do not use tismachineoutors, 7. Do not operate this machine where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being asmnistered '8, Todtsoomeri urn the main ste othe symboI"O" poston which represents of hen emave plug rom cute. ‘2, oot unplug by puling onthe cord To unpa,grasp the plug and pull not he cod 10. Keep fingers aay rom all moving Part. Special cares required around the sewing machine needle 11. Aways use the proper need plete. The wong plate can cause the ned to beck 12, Do nat uso a bent need, 13 Do not pullor push te fabric wile stchng. may defect he neste causing to break. +4 Snitch the sewing machneto theft, symbol" posiion when making any adustmens inthe ned area, suchas threading the needle, changing the need, treading tne bobbin oF changing the presser foo. 15, Aways unplig the sewing machine from the eeceal cule! when removing covers, lubreating, or when making any oher ute service agustments mentoned inthis Isrucion manual. ‘SAVE THESE INSTRUCTIONS "This sewing machine is intended for household use." FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. Ityour sewing machines fted with a3 pn non-ewirable BS plug then please read the folowing IMPORTANT I the avaiabie cocket out ie not suitable forthe lug supplied with ns equipment, shouldbe cutot ndappropiate theo pin pugfites With atsrnative ‘luge an approved fuse must be fed inthe plug. [NOTE: Tho plug sevored from the main leads must be destroyed 36a plug with bared flexible cords i hazardous engaged ina lve socket out. Inthe eventof replacing the plugtuse, use a fuse approved by ASTA fo BS 1962, ‘e.carying the mak, rating as marked on piug ‘Aways replace the fuse cover. Noveruse luge ith the use cover removed, WARNING: 00 NOT CONNECTEITHER WIRE TO ‘THEEARTHTERMINAL WHICHIS MARKEDWITH ‘THE LETTER ‘E, BY THE EARTH SYMBOL ‘OR COLORED GREEN OR YELLOW. 1. Connect the new rong lug ita the machine, 2. Connect the olcrial supply plug ino a wall Wen leaving he sewing machine unateoded, ‘homainsutznatthemachine iste swihed ‘of ote lug must be romovedtrom the socket uel, ‘The wiesinthose main ead are colored in accord ance withthe folowing code Blue Newtal Brown Live -Asthe colours ofthe wing inthe mainslead ofthis ‘appliance may not correspond withthe eoloured markings idenbtyng the terminals in your plug, pro 00d a8 flows: ‘Tho wir which s coloured blue must be connectes to he terminal which e marked withthe later N’ oF ‘eloured black or Bue ‘Thewrowhichscoloureabrownmustbe connected to he tominal which marked wth ho eter Lor clued ed or brown, Tumonor ofthe switch forthe main power and gem light. Tumnon @Tumot nen serving the soning machine, or when removing covers or changing lamps, the ma chin orth local set mustbe dlsconnected fram the supply by removing the plug rem the socket aut _ TABLEOF CONTENTS = Principal pats Zipp seon 48 Bake < Elementas principales. 1 InserciGn de cremaileras 48 ecesotes, 3 ‘Gatening ‘° ace 3 Prato 2 OPERATING YOUR SEWING WAGHINE Daring @ Finonamnto doa ina do sor Sree 42 Comectng Pgs 4 optics 50 ‘Conexion do os erchutes 4 ‘picscoes 2 Nain Power ara Sologig Swiches Nenograring and Embrckaing 4 omen einer zl ‘anogramas'baaoe a Feo Cotoer $ Poca 5 frye oe i wesc ; hanging the Presser Fook 7 ening tho But s Cameio ae gronsails. 7 aE | Conering ree-am Sys 7 leo ee ea Gonvorsin an modeled bazo iro. 7 Enasedo St VARIOUS CONTROLS. & Cleaning 58 Distinios mandos 6 ‘Unnplecs. 55 cone en i Pertomance Chocklat 58 | paras oe = Listado de posbis incdendias. 56 Eectone Depa (1 Line Ui " Repacking tre machine et Panta ecronce Uy Electronic Display (4 Line LCD) 12 — (Pantalla de una linea) 1" eee ene ca Sitch Length Di ie Panis oecronice Panasde caso Reverse Saving tion 10 Salto do ago do puntada ‘e “THRERDING THE MACHINE 20 caer usatocs areata 3 Winding tne Boban oo Prasad de reroces ‘2 Lower treading z Ennabrago dea quia 2 Upper Treading 25 ‘obec co cae 2 Usha nected (ven the machine Ennebraco tor 2 isequpped nh aneece teed) 2 Ennebrade superor 2 Ding Ua Lower Tad as Us dot ennebraor (Cuando i mactina ‘rinneedie Sewing 26 td provta den an trade age}24 Tead Tension ar Para scarf ode ncaa 2 RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, Coan con aul bk ae NEEDLES AND THREADS 20 Tens do fos hos. 2 ‘Tabla de olacién onto tess, hos y aguas 29 Zezag Stiching| 33 Puntadasrectas| 30 Puniacas zigzag 33 Eee eel Bling Hem Stiching| 34 PUNT Shell Tuck Sttching 35 om r ioe : ee E Soest gga ee Costra de botanes 7 © BOBBIN WINDING ASSEMBLY Winds the tvead onto the bobbin tobe use for the lower thea @ SPOOL HOLDER Hoc the sein hres. STITCH LENGTH DIAL. (Contos the length of the stiches. @ PRESSER FOOT LEVER FRalses and lowers the presser fot. © UPPER TENSION CONTROL DIAL Contos tn tension of the upser tread (EXTENSION TABLE & ACCESSORIES COM- PARTMENT Convers rom aree-atmintoatatbed machin a MECHANICAL PATTERNINDICATIONWIN- DOW VERSION ob VLINE LCD VERSION {Toe LINE LCD VERSION ‘Shows the ach tobe performed © REVERSE SEWING BUTTON Push fr stiching nthe reverse direction. @ BALANCE WHEEL “Turn toward you (counterclockwise) to rasa and omer the needle, © CLUTCH RELEASE SWITCH Sitches from patbin- winding mod to sewing mode. () PATTERN SELECTION DIAL ‘Tuminelter drecton to solecithedosredstich, (@ FOOT CONTROLLER RECEPTACLE Insert the fot conalle lig for aperaton, © FOOT CONTROLLER, Usod to conto sewing speed stat and stop 1 MAIN POWER/SEWING LIGHT SWITCH ‘Tums he main powerandsewingightonandot VERTICAL SPOOL HOLDER Used fo hold a second spool of rea for in needle sewing, op STITCH WIDTH DIAL (Contos the stich wih, © Porta Bobinas Hace bobnaparala cana que va serutiizada coma hilo fone © Porta caretes Sopara a ile do coser ® Selector de largo de puntada Contos el fargo de es puntadas. ® Polanca de olevacién del prensatelas Levanta y bla el pronsatlas. ® isco de contol de a tensién superior (Conta i fans dio spain ® Soporte y compartimento de accesorios Cambielamaquna oe braze ereenuna maquina plana ‘8 Versién con ventana de indicscién de puntada mecénica. (© Version con pentlla de 1 tinea. ‘re, Versién con pantala de 4lineas. ‘Mussa la puntada que va a ealzarca © Pulsader de retroceso ‘Aiea tan pare recceder © Ruedecilla Girela hacia usted (contra of sentido de las rmanecilas de un rele) para lvantar y bajar la gue. 1 Conmutedor bobine-agua Permte pasar del modo de bobnad modo de 6) Selector de puntadas Giro en cualquier recon para seleccionaria puntada desea. {© Conectare ped Inserar a cava del pedal para conectarto @ Pedal Sine para contolar la velocidad de costa, of sranqueyls pars (8 Interuptorprinepaly do tuz ‘Apaga yenclende ta almentaisn princoa ash coma il de costa. 1 Porta carrets vertical Sive para sujtar un segundo carete do hil, ara costuras con agua doe {Selector de ancho de punta (Control ancho de ins punta Accessories © 18215051 @ x80070-081 osamres tess 8 ss ® xestsrast est8051 » Buttonhole Foot (1 ga) © Zipper Foot (1 pe) © Button Sewing Foot (1 92) @ Needle Pack Regular Single Needle No. 14) (2 pes) @ Twin Needle (1px) © Bobbins (3 pes.) © Dating Pato (1 pe.) © Screw Devers (Large & Smal 2 pos.) (© Extra Spool Pin (tp) (@ Spool Holders (Large & Small (2 pes} Paris Code for Zigzag Presser Foot 128196-051 Feat Control JO0360051 (1101120 Area) ‘Joo016081 (220/240V Area) ‘00482051 (UK) ‘00821051 (Austraa, New Zea iana) 140136705 (Canada) ‘0478051 (11072200 Dua Area) “The above accessories ar storin th accessory bag inside the extension table, These accessories havo boon designed te help compote most sewing tasks, 3 © x80375.051 @xS7117-051 @ 7521-051 ee Accesorios © 0200s! @ reo { & ~¢ © Prensatelas para oats (1 pz) @ Prensaela para cromateas (1 za) Pronsatelas para a costwa de botones (1 p23) @ Paquete de aguas (aguas simples nonmales No 14) (Spzas) & Agua doo (1 pza) © Canta (3 pzas) ©) Placa de zwrcr (1 pa) Desiomilaores (grande y peavero (2 peas) (@ Para cartes extra (123) {8 Fete para canita (grande y pequero) (2 p35) Céaigo de! prensateles para Ia puntads 920g: 198135.051 Pedal 100360081 (zona con 110/120V) 00016051 (zona con 2207240) 1160482051 (Reno Uni) 00821051 (Austral, Nueva 2alanda) 101367051 (Canaca) 1100478081 (Zona dual can 110:20¥) Los accasoroe menconades aria se encuentran en la balsa de accesories, dentro de soporte de Accesorios, Mansidoconcabidesparapoderreazar la mayeria de las oporaciones de costa OPERATING YOUR SEWING MACHINE 1. Connecthe three-prong plugin the machine. ig located between the foot conoler and the Powersupply Bug onthe cord 2, Connect the power supply ple into a wal ut, the ight bulb or whon the serving machine i notin use, the power sup> ly plug must be disconnected from the wall Socket to avoid electrical hazards. 2, This appliance has polarized plug (one bade wider than the other). To reduce the risk ‘lect shock, this plug is intended to tina polarized outlat only one way Irthe plug does not ft fully in the outlet, reverse the plug. Witt does not ft contact qualified eect lan to instal the proper out. Do not modity the plug in any way. Funcionamiento de la maquina de coser maquina Eneloorasn, seencventavbieado ante epee! of enohule dectnade a (a almentaciin de 2. Canece ef enchute de alimentzcin a una toma ‘se coment ATENCION 1, Cuando se cambia una aguja, la canta ola ombile de uz 0 cuando se deja la maquina sin tncionar,s0 recomiende siempre retirar ‘lenchute dela toma de corrente para evitar choques eléctrices. 2. Esta méquina ests provista de un enchufe polarizado para corriente alternativa (un fenchufe con un borne mas anche que e otf) pparalaszonasconcorriontaeléctricade120V. Como medias de segurised, existe una sols ‘manera de adaptar ese onchufeaunatoma de Corrente. S!ne puede Introduelr el enchure a fondo en atoma decorriente,ntente cambiar ‘1 enchute de lado. Si el enchufe no se Introduce ain, péngase en contacto con un ‘lecricista para que le camble Ia toma de Corriente, que debe ser obsoleta. No ‘descuide nunca de esta medida de segurided , recomended presser foot recommended stich length @) and instructions aboutthenextkey be pressed are shownonthe Atopy. © Sten umber nd dseton 2 Recommend pressetierne ie Ie or more LD fo | # 1:BUTTONHOLE —(PRESS J KEY) es ere ree soe prin dy Using the LCD Adjuster Key Adjust the contrast of ho characors.on theLCDby cing heL.CO sdusterkey to tho lt or Fight. When the LCD ad- Isterkeyisaictothe gh, tmecontast ‘ofthe characters onthe LCD become ‘arr When the LCD acuster key ‘sito holt ho contrast afte eae factre on the LCD become lighter. ‘A selecolonar une punta con e} selecor de ppuniadas, aparecon en la panala las siguiontos Informaciones: el nombre de la puntad (al pronsatelas recommenda, lag0 de puntada ‘recamendaso @, @ insiuccones respecte de la tocla quo £0 dob apretar para soguir con fas ‘operaciones ©: © Mime de pursdeydesrpcto 2 Prenastlae recomenéade para Ia puna. « Largo do puna recomend. © Insmvecenesparasualzarmésanplas biomacones see w prisas oops ‘Seleccione une eategvia principal Seleccione una seecién en una ‘categoria principal. Ira a pantala de informaciones sigulene (=) B (5) i cS) * (3: ratepantatadeitormaciones anton — Ss Como usaretalustadordecontraste ‘el pantalla ‘Se puode adapta el conrasie de fos ‘caractores de a pantaia al destzare} ‘tustedorhacialalzulrdaoladerecha ‘Al desizario hacia fa derecha, ‘Contrasts de ls cracterae da pont. fafa se hard mas oscuro. Porel coir: ‘ho, aldesizaro hacia ia quiere, ©) Contaste de anos craciores se hard ‘mds car, 12 Using the Instruction keys (€xarpie) Ina Display Liomsens | Sceeacs L 1. Press the key. 2. Presathe (“key choose one of he folowing major categories based con the sewingirvomation you need: At) SEWING PATTERN '42) USING MACHINE {83} TROUBLE SHOOTING ‘Ad) FRORIOSTHREADSNEEDLE ee a 5. When you havelocstedhe malor category ofthe information requle, ress ar Lycee liebe the information you require. (Example) [STOTT SOTC ] 1 : 4, Pross the (> key to daplay the recommended action messages, “Tocortec he probien, follow the suggestion gvenin tne messages that ae spayed, ———— ‘Exarple) “~ ee tp 1 Sesnomneeanmcaad 5, Prass the) key to goto the pravious copay level. Each ime you ress * the key, you wil go back one cispay level unt you each hostile selection play inital isp), 13 Each te you ress the ‘key, the nextmessage ‘val be shown onthe ce Play und the fst mes: ‘ge appears again, Each tne you press the Bly. ho noxtmessage ‘wil Be shown onthe os play uni tho fst mes ‘ge appears again, ach time you press the key thenestmessage in that secton wil 86 show onthe cepa un Ai the feet message ap pears aga Uso de las teclas de instrucciones. a Panta nical. how ES 4 1. Presione ta tela 3) 2. Presione la tec) para ele una de las catepovas principales que Its la intrmacionee necesiadae. 7) Motv de costur, {42} Uso 06 la mdquina. '43) Guta de probiemas 15a) Toido-tn Agua 8 te ‘8. Guando haya locatzado la categoria principal cuya inormacin necesta, prose aoe pan eet a eet ca extort inca ae nf tate 2 Sct eestad, ‘zen ‘Ce «Preset pa precaronprl os eae Ins acionesrecomendadas, Para solucionar un problema, srvase observar I sugerancis fomuladae an fe menasios do pantalla (Gem) [nARETTAS : puAcWa se manne “a T , Smt ct 1 5, Presons a tela "para voberalnivelde la panas anterior. Cad ver «qu prosione esa tcia (>), rerocederd de un nivel de pant hast que ‘aleance la pantala de sleceién de puntadas (penta nica) cada vee que presiona (a toca A, aparecerd of ‘mensaje siguiente en pantalla, hasta que of Drimermenssje wows a aparacer Cada vez que presiona |s tools B, apsrecers =f ‘mensae siguiente en pantalla, Rasta que of mer mensaje woh a ‘parecer (Cada vez que pesiona la tec, aparece of sigulente mensaje de soccién on la pant, hnasia que el primer mensajo vuelva a ‘isuaizarse, 14 Outline of 4 Line LCD Information Plan general de informacion en la pantalla de cuatro lineas aR aR t z “When the machine snot propery set anda correc. ton is required, warning message appears on the ‘splay to give you insructons about Row to make te correction, 1 When you side the bobbin winder pinto the right for bobbin winding, the machine wil en allow you to wind the bobbin and ho message "BOB. BIN WINDING SELECTED" will appear onthe sioply, 2. When you set the machine to sew a outoahle, but the butionnol lever not pulled down, the massage LOWER BUTTONHOLE LEVER" wi ‘appear onthe spay 8. When youchoose a pattem other thanthebutton- hoe pater, ut the butlonhol lever is pulled ‘down, tho massage "RAISE BUTTONHOLELE- ‘VERT wil appear on he dla, [Changing the Language of the LCD Messsges ‘Thelanguage ofthe messages dplayodin ine CO can be changed to ay of he flloving languages: (Languages) 4) enause 7) DANSK (DANS) 2) DEUTSCH (GERMAN) 8) NORSK (NORWEGIAN) 5) FRANCAIS FRENCH) 9) Suowekst (nest) 4) TALIANO (TALAN) 1) SVENSK (SNEDISH) 11) CesTINA(ozEcH) 5} NEDERLANDS (DUTCH) 6) ESPANOL (SPANISH) Cuando la miquina no esté ban sustad 0 que se requere una cereccon, unmensajede advetencis ‘aparecsenlapartaleparadareinsruciones sobre la manora do rome a a stain, 1, Al desizar el porta bobines ae derecha, para hnacor carl, fa mquina slo peri hacer ania y el mensaje "HACIENDO CANILLA® ‘parecers ent pantaie 2. Cuando prepara la maquina para coser un aa sn bajar la palanca para gjales, ef monsaje "BAJAR PALANCA PARA QUALES" parecer en lapartala 3. Sialige un nimero de puntada esti da pas hacer ojales, y que la palanca para ojales esi ‘aja, elmensale-LEVANTARPALANCA PAPA (QUALES"aparocord en la pantaa, ora camblar of faloma de los mensajes ea pantalla, Etidoms de los mensajes vsualzados on la pant. ‘ala puede ser uno de os siguientes (laiomas) 12) SLOWAKIAN (SLOVAK) 19) MAGYAR (HUNGARIAN) 18) SLOVENSKO (SLOVENE) 15) PORTUGUES (PORT) 4) saPANESE (1) Tur the main power wich of (2) While pressing down both the A and B message keys, tumantne manpower site. The name the language that was italy set forthe LOD messages is displayed (@)Soict he appropete language by pressing the ‘key tochangethelanguage inthe oder shown above) or the key lo change the language nt reverse ort) 17 ()Aoaque et ntorsptor principal, @)Mantenga iss d0s ects do mensajes A y & resionadas y yuoia a encenderlamaquna. Va 2 parecer el pomve da aoa insaimente ‘Selocoonad para ls mansaies del pata ()Selecconecticiome adecuadoapreterdotatecia ‘A(paracameiardoidomasegunaleréenincicaco ‘amba) 08 (eave cambiar do aioma enol santo invorso. (@)0nco the language is selected, tun the main ower such of, (6iWhen the main power sich tuned on again, the messages wil be displayed Inthe chosen language. Depending on your selctedstich, you may nod jst he tte lngth fr best resus. ‘The numbers marked on the Stich Longth Dial repreeentthelength of hesehinmlieneters (). {THE HIGHER THE NUMBER, THE LONGER THE STITCH, ‘The 0" seting does not fed the mata. This ie used for sewing ona button. ‘The"ParoaisusedTormakinga Satin Stich aclose zigzag sitet) whieh ean be usedin making buton- holes and decorative stiches, The postion needed for making the Sain Site varies aococang othe ‘material and tread being used. To determine the ‘xaot il poston, you shoul Trstiestthe stich and length stings on a scrap of fabric to observe the feeding ofthe mate © src enor 1 Boner © Langer (4) Cuando haya selecionado atime, apague o! intereptor pincpa. ()Alencender de nuevo la mdquia, los mensajes ‘aparecordn on olsdoma elegco. _Sogintapuntadasooccionads, puede sernecesario ‘usta su argo para lgrar mejores resulades. {Los nimerosindicados en el dseo representa el largo de las punta on maiinatros. CUANTO MAS ALTO EL NUMERO, MAS LARGA TAPUNTADA. Et ajust “Ono almenta oto, Sive para coser un bots, {a zona "F'se usa para realizar punts de raico (una puntada zigzag cerada) que pueden serur paragjalesodecoracin Laposiciannecesarapara realzar puniadas de ratce varia dependiendo det {ado ¢ lo uizedos. Para determina’ la posién ‘xactadetbotén, convene prinerproberlspuntads {los alustes de largo en unpedazodetajidoparaver ‘oma se alena of mate © Largo de untae ® Miscoro he ae Depending onthe stitch selected, you may need o ‘agus th stich with ‘The numbers marked onthe dalrepresonthestich wih THE HIGHER THE NUMBER, THE WIDER THE STITCH, ‘Seginalpa depuntada seleccionado, sonacestard © no ajustar of anano de punteds. Los nimsros Indeados nel seleterrepresentanolancto elas untae. ‘AUMAYOR NUMERO SELECCIONADO, MAYOR ‘ANCHURA DE PUNTADAS. 18 © sitchin Det Straight Sitch (2) orthe Tile ‘Seteh Sitch (21), you ean change the needle positon from eft oie. © Sector de ancho de pura nora: AI ej ta punta recta (lbyjo No 2) 0a wpe ‘punisdapespunto(obujoNo2),esposible cambiar la poser de a aga de izquiera a derecha, ~ cy THREADING THE MACHINE 1. Changetne Guich Release Switch rom thence ‘do mar othe bobbin mark. 2, Place spool of thread ont the horizontal spool pinandtimiyhelcitwita spool older so thatthe Spodl of thread wil not tum. Pass the thread through the tread guide as shown folowing the doted ine onthe machin. 3, Passthe endolthethreadthvoughtheholeenthe bobbin fom the inside 2 lath leas Sth Enhebrado de la maquina 1. Cambie lconmutadorbobina-aqua de a marca agus ala marca can 2. Coloque un caret de hilo en ele horizontal prevstoy manténgalo rmemente con un fope para que no dé vues. Pase el ho por a guia, Siquiendo la tinea de puntos marcada en la ‘maquina 3. Pase lextemodelhileporelorifco de acanila 12 patrol terior. {® Bobinado dol canta ‘To sew inreverse, push the Reverse Sewing Buon inas far as possile and hol ntl position while essing lghty on tho oot ped. Ta sew forward Foleato tho Reverse Sowing Butlon. The machine wil then sew forward. Reverso sowing is used for backtacking and reinforcing seams. «Pv oi Btn Ty oa cS 19 ara coser hacia ats, apt 2 fondo ol pubador de,etroceso ymanisnga}enesaposiién mentas ‘resionaigeramente el pedal Para vover a coser hacia adelante, sua ef pusador La costur hacia ‘nis se usapararemates ypararofrcarlascostras. ©) Pulse de evoceso. 4, Plage the bobbin onto the bobbin winder shatt landed thebobbinwinder shalt thigh. Tum the bobbin clockwise, by hand, until the sping on ‘he shat slides int he sit onthe bob, 5. While holding the end ofthe tread, gently de- prass te fool controler towing th threadaroune {he bobbin a fow times. Then stop the machine 6. Tim tho excess thread above the bobbin, Con- tinue winding the tread onto the bobbin by de- pressing the fot contol. note: “The machine stop automaticaly when the bobbins ful 7. Cut the thread, push the shaft othe lett and remeve the fl bobbin rom the shat. ', Retur the Clutch Release Switch back 1 the rneedke mark © Sing ose 21 4 Coloque Ja canilla en ol ajo de bobinado correspondent y desice dicho ojo hacia a ‘deracha. Gre la canila en 2! sentido de as ‘manecilas de un re, conta mano, hasta que! ‘male implsor del ee se desice dent de a ‘ana do neat 5 Sujetando ef extremo de! hilo, presione ‘suavemento el pedal para quo o ilo dé wuts ‘alededor de a can. Luego pare la maquina 6. Deshaga of excaso de hilo arriba deta carla ‘ga Dobinando ei lo onl canilaprestonanco tp. Nota: a maquina se p cana ets ena, 7, Cone et hie, empuje a je hacia a iquiarda y rote ta carta tana, 8. Vuela a colocar ef conmuiador en fa marca agua utomticamente cuando la Mote 1. Raise the needetoits highest poston by tuning ‘hebalance wheeltowardyouoounerlockwis) ‘and raise the passer fot eve. 2. Openthe hutlocoverbohindtheextonsiontabe fn the ont of the machine and remove the bobbin case by puting its ach toward you and pulingtout fom he hut rae towardyou (9g. a ‘8. Unwind about 10cm (4) fom a ful bobbin and ingot the bobbin ino the Boobin case, Pul the ‘ling thveadiniothe slot down andl helo as shown in fig. Below, unl enters the dlvery fe under the tension spring, 44 Holding he bobbin case by the latch fly insert ‘he bobbin case nto the shut eos nd relaass ‘he lato, Mako sure the metal ingots nto the ‘atch atthe top ofthe race as shown in ig. © below. Nore: inebobbin caseis not proper placedbackintothe ‘machine wal fal ou rom the shure immed.ately ‘ate taring o sow. {D Bobbin cas ach 2 pam ne © hang 1. Levante la agua a su poscin més ata, grande la uedecia hacia usted (en el sentido conan 21 de las manecilas do un reo) y levanto [a ‘alanca de prenseteas. 2. Abra la ta del porta accesorios deta mesa ‘extensible, en parte defanora de maguina y ‘etre 2) portacenilas dela maquina, trando I tuna metaica (estilo) hacia usted y sacdndola Ge su aljamionia fi. A) 3, Tre unos 10m (47) deo de una cana flora © ‘nse la cana en sualjamiont. Tie det ho Suelo y paso por honda, abajo y hacia ‘2quierda, tal como senda acontnuacion ena fig B, hasta que quepa dentro delojo de entega, abajo del reso tenco. 4. Sufetando ol portacanitas porta una metiica, Intoduzea todo el conunto en el acjamianto y suelo of pesto. Asegirese de que la ueta ‘metdica se encaj2en laranua arriba talcomose inc en laf. € @ connuacin. nora: ‘Sielpertacanilas ose encuentra ban colacado on le_méquing, s¢ saldra de sv. alojamionto Inmedatamonte después de empezar acaser. (Pesto ce poracailas © Une ae porarantas, © Fnsoeonsor 1. Raise the prosser foot using the Presser Foot Lever shown in fi. below. 2, Raise the needle tos highest poston by tering ‘heblance wheat onardyou (counterockise). 43, Place spoclafthreadion he hovizontalepoolpin and press aspoothoiderentathe spool pintohold ‘he troad spo0 femiy i place NOTE: (Choose an appropiate spootholderaccoring othe ‘ype and diametor of the speck being used. The ameter ofthe spool holder should be just larger than tat of te epool tsa shown below nig 4, Pass the upper thread through he treed gies ‘a chown in fig. C Note: Make sure to guide the thread through the thread ‘take-up lever fom the ight to the let. Tread the needle rom fant ¥o ace ans ull out about 75 em (6 of wena "© Teadoko up ever 23 1. Levante of prensatelas con la palance corraspandante, talcomo lustado en ig. ‘ontnuaain, 2, Levante a aguja a suposicin més ata, grando a wodecita hacia usted (eno sentido contario fe as manecilas de unr, 3. Coloque un carete de hilo ene! portababinas hhanzontalprevstoy manténgaloimemente con 2 fej para que no se mova. nora: Escoger un soporte de carrete aproplado dependiendo de! tipo y damevo del carrete ‘npleado. El dimatre dal sapere del carea debe ‘er sto un poco més anaho que d dt eae, a! como fsa fg B 4 Pase el hilo superior en las guias ‘comrespendienes, talcome se incca en ag. C. nora: “Asogirese de guar all porta palace trahios de la dorecha a la izquerda. Enhobro la aguia do dolant hacia ats y tre unos 15. (de ilo 0 Paance anos ‘The needle theader can be used to tread the eed more easy. 1 Lower the presser fect ever. Lowertneteacersightyandposton the tend under the gui. (© Nese reader @ Guise 2, Movethe treaderto ls iowest postion and gulde the thread under the hook which passes through the eye ofthe needle, the threader to deliver the thread trough te eye of he need. Pullout abouts om (2 inches) of thread thraugh the needle, Nore: Some nesdetwoad combinations will not worth the noodle reader Soe page 28, ‘Se puede usar alenhebradorpareenhebrarlzague nds aciment, 1 Bajar la palanca dela pata prensateas, ‘Bajar enonhebrador suavementey colocareihio age a gua 2 Gwe 2, Moverelenhobrador hasta su poscén mds bala ‘ygularelfilo per debalodelganche quepass por ol jo deta agua 9 Gancho 3. Sola ol enhobrador yoo a mismo tempo. Esto provocara que a ho slga pore jo dele Agu: 4. Sscar unos $ om de hile porla agua. nora: Conalgunascombinacones de hio-agua, nopuede bizare ol enhebrador. Ver pagina 29 1. Raise the presser foot and the needle to their highest postions. 2, With your lft hand, fold the end ofthe upper thread. With your right Rand, tun the balance wheel toward you (countrtockwise) unt the needie moves down and Beck up agai tos Fight postion {8. Tho upper thread stoulé have caught the lower ‘tvead ina oop Pulthe upper treadtoward you and thelowertreadwllcomeup rom tho bootin ina lage loop. 4 Pul out about 15 cm (69 ofboth threads and lace them between the oes ofthe prassar foot "o De right toward te back ofthe machine and pull tonard the batk of the machina eaight behind the presser fot. ‘0 Upper ted © Loner veastoop (3 Lower te 25 1, Lovantesiprensstelesylaaguiaa susposiciones mas elovadns 2. Conia mane zquent, suet elextremo delhi Superior. Cone mano doreca, gre la uodecila hacia sted fen sentido contara ai de las _manecias de un ref) hasta que la agua vaya hacia abaj y subs a su posicn mds at, Ello superior debe haber enganchado eho Inferior y hacer ura lazaa Tie de lo superior hacia usted yoio infor salar dota canton ‘ona aga arg, 4. Tre unos 15 em (6) de cada uno de los hilos y ppaseos entre los saints de prensateas 6 ‘eracha, hacia la pate posterior def méquina, Luego tre hacia asus dots doprensatls. © Gaons enero neor ‘Your sewing machine ie designed fr twin nescle seWing which allows your machine o sew wth wo top threads. You can use the same color or Wo diferent colors of thread for decorative sitches Twin noodle sowing works wo wih these sitchos: the Staight Sion 2), te Zigzag Sitch (3) andthe Tile Sireteh Sitch (2). INSERTING THE TWIN NEEDLE Insert inthe same way a single need i inserted (reer o page 6) The fat side o the noocte shout face toward the back and the rounded side shoud fae toward you. PLACING THE EXTRA SPOOL PIN Place he vertical spect pin in he hole ound ontop ‘ofthe machine nea the horizontal sp00| in Place thesecond spootot tread onto the vera pocl in ‘se shoun inf. A ‘TWIN NEEDLE THREADING Each needs shouldbe threaded eeparately. 1. Threading the Fight Needle Fellow the same instucions fr ingle noe threading using the tread rom the spool onthe ‘extra sp001 pin. See page 29 fr more deta. 2. Threading he Let Needle “Tivead the et need inthe same manner that ‘necghtneedle was thrandes but notpassthe tnveadtrvoughthe ead gudeabove anode botorepassing throught eyeot elettneeale 88 shou below in ig B. [© ah needle read passes though is ous @ Latte treadin tot is pa ‘Su maquina de cose a sido conceica para poder iter una agyja debi ypermtirla costura condos Ilo superiors. Puede usar ol miso coo de hilo ‘des hile s de colores disinos para puntadas deco- ‘twas. Las castes con aguja doble dan muy ‘buenas rasutados con las sguiontes puntads: ppuntada recta (2), a punta 2ig2aq (9) ype puntada pespurt (20) Para introdueir 1 agua doble. Introdizcaa de Ia misma manera que una agua snp (ase pagina 6). La parte pana de gy ode estar cara hacia ate mianias qu la parts ‘edonda es cara @ used, Cotocado a! oje de carate suplementario Coloque el oo de carole vertical eno! oro revist arriba dea maquina, cerca dase horizon {al Insale ef segundo carrete de hib en ef oe ‘vert, ta como tustado en fg. A. Enhebrado de la aguja doble Cade una do las aguas debe ser enhabrada por separado, 1. Enhebrado dela agua deracha ‘Gosene las mismas isivcciones que para of lenhebrado de una sola agua, per utlizando e! Into et carte cotocado en el porta carretes ‘xtra (veasopigina 23 para mayores detalles a) respec). 2. Enhebrad de a agua quires Eninebre is agua lzqiera do la misma manera (qe 9 agua daca. Sin embargo, 9 hay us Basar el io porla guia que se sta ata dete ‘guj. Convione pasar drectamene poral jo de la aula equerd,tlcomo stad amba en ‘alg. 8. (© Eo do agua ders pasa por ua © Ethiode apa iquona pasa coats eta gus

También podría gustarte