Está en la página 1de 15
NeL 25726 CES) Diario Oficial de las Comunidades Europeas 10. 10. 96 DIRECTIVA 96/61/CE DEL CONSEJO de 24 de septiembre de 1996 relativa a la prevencién y al control integrados de la contaminacién EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA, Visto el Tratado constitutive de la Comunidad Europea y, cen particular, el apartado 1 de su articulo 130 S, Vista 1a propuesta de la Comision ( Visto el dictamen del Comité Econémico y Social (), De conformidad con el procedimiento establecido en el articulo 189 C del Tratado (), (1) Considerando que los objetivos y_principios de la politica comunitaria de medio ambiente, con arreglo a la definicion del articulo 130 R del Tratado, se ‘encaminan, en particulas, a la prevencién, la reduc- ‘cin y, en la medida de lo posible, la eliminacion de la contaminacién, actuando preferentemente en la fuente misma, y a garantizar una gestion prudente de los recursos naturales, de conformidad con los princi- pios de que «quien contamina page y de la preven- cién de la contaminacion; (2) Considerando que el Quinto Programa Comunitario de Medio Ambiente, cuyo planteamiento general que adoptado por el Consejo y los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo en su Resolucién de 1 de febrero de 1993 (¥, considera prioritario el control integrado de a contaminacién, ya que contribuye considerable- mente a avanzar hacia un equilibrio mas sostenible entre, por una parte, la actividad humana y el desa- rrollo socioeconémico y, por otra, los recursos y la capacidad de regeneracion de la naturaleza; Considerando que Ja puesta en prictica de un enfoque integrado para disminuir la conteminacién exige una actuacién a nivel comunitario, a fin de modifica y completar la actual legislacién comuni- taria sobre la prevencién y el control de la contami- nacién procedente de las instalaciones industriales; 8) (4) Considerando que la Directiva 84/360/CEE del Consejo, de 28 de junio de 1984, relativa @ la lucha contra la contaminacién atmosférica procedente de las instalaciones industrales (}, establecié un marco ‘general en virtud del cual se requiere una autoriza cién previa para la explotacién de las instal industriales que puedan ocasionar contaminacién atmostérica y, asimismo, en caso de que le leven a (DO w EAN de 17. 11.1993, p. 6 y DO we C 165 de 1.7 1985, 98 () DO nC 195 de 18. 7.1995, p. 54 ( Dicuamen del Paslamen’o Europe, de 14 de diciembre de 1994 (DO mC 18 de 93,1, 1999 Poscion comin del Conse: jo de 27 de noviembre de 1995 (BO n° C87 de 25.9, 1996. 5) Decsiin el Petlamento Europes, de 22 de mayo de 1b36 (DO in C166 de 10.6. 19%). () DO nt C 138 de 17.5. 1993, p () DO re L 188 de 16.7. 1984, p20. Diectiva modifica por la Directiva 91/692/GEE (DO ne L377 de 31-12 1991s 40) cabo modificaciones sustanciales de dichas instala- (5) Considerando que la Directive 76/464/CEE del Consejo, de 4 de mayo de 1976, relativa a la contami- nnacién causada por determinadas sustancias peli- ‘grosas vertidas en el medio acuitico de la Comu- nidad (9, ha establecido la necesidad de una autoriza- cidn para el vertido de estas sustancias; (6 Considerando que, si bien existe legislacién comus taria sobre la lucha contra la contaminacién atmosfé- rica y la prevencién 0 la reduccién al minimo del vertido de sustancias peligrosas al agua, existe una carencia de legislacién comunitaria. similar cuyo objetivo sea prevenir 0 reducir al minimo las ‘emisiones en el suelo: (7) Considerando que el tratamiento por separado del ccontrol de las emisiones a la atmésfera, el agua o el suelo puede potenciar la transferencia de contamina los diferentes mbitos del medio ambiente, en lugar de proteger al medio ambiente en su conjunto; ) Considerando que la finalidad de un enfoque inte- ‘grado del control de la conteminacién es evitar las, emisiones 2 la atmésfera, el agua y el suelo, siempre ‘que sea practicable, tomando en consideracién la gestion de los residuos, y, cuando ello no sea posible, reducirlas al minimo, a fin de alcanzar un clevado grado de proteccién del medio ambiente en su conjunto; Considerando que la presente Directiva establece ua marco general de prevencién y control integrados de la contaminacién; que dispone de las medidas nece- sarias para la puesta en practica de la prevencién y el control integrados de la contaminacién a fin de alcanzar un nivel elevado de proteccién del medio ambiente en su conjunto; que Ia aplicacién de un enfoque integrado del control de Ia contaminacién favorece un desarrollo sostenible; °) (10) Considerando que las disposiciones de la. presente Directiva se aplicarin sin perjuicio de las disposi- ciones de la Directive 85/337/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985, relative a la evaluacién de las repercusiones de determinados proyectos publicos y privados sobre el medio ambiente (7; que en los casos, fen que deban tomarse en consideracion, a efectos de la concesién de la autorizaci6n, datos o conclusiones que resulten de la aplicacién de esta sltima Directiva, la presente Directiva no afectari a la aplicacién de la mencionada Directiva; DO a 1129 de 18. 5. 1976, p23. Directiva modificade por la Directiva 91/692/CEE. () DO'n L175 de 5. 7.1985, p. 40. Go 10, 10. 96 (11) Considerando que los Estados miembros deben adoptar las disposiciones necesarias para que quede sgarantizedo que el titular de una instalacién se ajuste 4 los principios generales de determinadas obliga- ciones fundamentales; que para ello basta con que las autoridades competentes tengan en cuenta es0s prin- cipos generales en el momento en que establezcan las condiciones de autorizacién; (12) Considerando que las disposiciones adoptadas de conformidad con la presente Directiva deben apli- carse a las instalaciones existentes, bien una vez que haya transcurrido un plazo determinado en el caso de algunas de estas disposiciones, o bien a partir de la fecha de puesta en aplicacién de la presente Direc- ti (13) Considerando que, afin de afrontar los problemas de contaminacin del modo més eficsz y rentable, los titulares de explotaciones deben atender a considera- ciones medioambientales; ue dichas consideraciones eben comunicarse a la autoridad 0 autoridades competentes a fin de que ésts puedan cerciorarse, antes de conceder una autorizacin, de que se han previsto todas las medidas adecuadas de prevencién Ge reduccién de la contaminacién; que procedi- mientos de solicitud de autorizacion muy diferentes centre si pueden dar lugar a niveles diferentes de proteccién del medio ambiente y de conciencia piblica; y que, por ello, las solicitudes de autoriza- cin con arreglo ala presente Directiva deben incluir tuna serie de datos minimos; (14) Considerando que 1a plena coordinacién del procedi- miento y de las condiciones de autorizacién entre las autoridades competentes contribuiré a alcanzar el nivel maximo de proteccién del medio ambiente en su conjunto; (15) Considerando que la autoridad competente dinica- mente deberi conceder o modificar una autorizacién cuando se hayan previsto medidas de proteccién integrada del medio ambiente, incluidos la atmésfera, cl agua y el suclo; (16) Considerando que Ia autorizaci6n sbarca todas las ‘medidas necesatias para cumplir las condiciones de Ja misma, a fin de alcanzar con ello un nivel elevado de proteccién del medio ambiente en su conjunto y ue, sin perjuicio del procedimiento de autorizacién, dichas medidas podrin ser objeto ademas de requi- sitos obligatorios generales; (17) Considerando que los valores limite de emisién, los parimmetros y las medidas técnicas equivalentes debe- Fin basarse en las mejores técnicas disponibles, sin prescribir la utilizacién de una técnica o tecnologi ‘specifica, y tomando en consideracién las caracteris- ticas técnicas de la instalacin de que se trate, su implantacion geogrifica y las condiciones locales del medio ambiente; que en todos los casos, las condi- ciones de Ie autorizacién establecerin disposiciones relativas @ 1a minimizacién de la contaminacion a larga distancia 0 transfronteriza y garantizarén un nivel elevado de proteccién del medio ambiente en su conjunto; Diario Oficial de las Comunidades Europeas Ne L 25727 (18) Considerando que corresponde a los Estados miem- bros determinar el modo en que se podran tomar en consideracién, en la medida en que sea necesario, las ccaracteristicas técnicas de a instalacign de que se trate, su implantacion geogrifica y las condiciones locales del medio ambiente; (19) Considerando que, en caso de que una norma de calidad medioambiental exija condiciones mas rigu- rosas que las que puedan obtenerse con la utilizacién de las mejores técnicas disponibles, la autorizacion cexigiri, en particular, requisitos complementarios, sin perjuicio de otras medidas que puedan adoptarse para respetar las normas de calidad medioambiental; (20) Considerando que, debido a que las mejores técnicas disponibles variarin con el tiempo, especialmente a consecuencia de los avances téenicos, 1a autoridad competente debe estar al corriente 0 ser informedo de dichos avances; (21) Considerando que los cambios efectuados en una instalacion pueden ser cause de contaminacion y ‘que, por consiguiente, es necesario comunicar a la autoridad competente cualquier modificacién que pudiera incidir en el medio ambiente; que toda ‘modificacién sustancial de la explotacién debe some- terse 2 [a concesién de una autorizacién previa con arreglo la presente Directive; (22) Considerando que se deben estudiar periédicamente y, si fuere necesario, actualizar las condiciones de ‘utorizacion; que en determinadas condiciones debe- rin estudiarse nuevamente en cualquier caso; (23) Considerando que, a fin de informar al piblico respecto al funcionamiento de las instalaciones y a su efecto potencial en el medio ambiente, y para garan- tizar la transparencia del procedimiento de autoriza- cién en todo la Comunidad, el piblico deberi tener acceso, antes de que se adopte cualquier decisién, a la informacién relativa a las solicitudes de autoriza- cién de nuevas instalaciones 0 de modificaciones sustanciales, y a las propias autorizaciones, @ sus actualizaciones y a los correspondientes datos de control; (24) Considerando que la elaboraci6n de un inventario de las principales emisiones y de las fuentes responsa- bles de las mismas puede considerarse como un instrumento importante que permitiri, en particular, Ia comparacién de las actividades contaminantes en Ja Comunidad; que la Comision se hard cargo de la elaboracién de dicho inventario, con la asistencia de tun Comité de reglamentacion; (25) Considerando que los avances y el intercambio de informacién en la Comunidad sobse las mejores técnicas disponibles conteibuirn a reducir los dese- quilibrios tecnolégicos a nivel de la Comunidad, ayudarin a la divulgacién mundial de los valores limite establecidos y de las técnicas empleadas en la Comunidad y, asimismo, ayudarin a los Estados miembros part la aplicacién eficaz de la. presente Directiva; Ne L 257/28 Gs) (26) Considerando que deberin elaborarse periddicamente informes sobre la aplicacién y sobre la eficacia de la presente Directiva; (27) Considerando que la presente Directiva hace refe- rencia a aguellas instalaciones cuyo potencial de contaminaciOn y, por lo tanto, de contaminacién transfronteriza, sea clevado; que se organizarin ‘consultas transfronterizas en caso de que las solic tudes de autorizacién se refieran a nuevas instale- ciones © a modificaciones sustanciales de las instale clones que puedan tener efectos perjudiciales signif cativos para el medio ambiente; que las solicitudes relativas a dichas propuestas 0 modificaciones estarin 4 disposicién del publico en el Estado miembro que pudiera verse afectado; (28) Considerando que puede evidenciarse Ia necesidad de accién a nivel comunitario para fijar valores limite de emisién aplicables a determinadas categorias de instalaciones y de sustancias contaminantes incluidas cen el imbito de aplicacién de la presente Ditectiva; que el Consejo fijara dichos valores limite de emisién, de conformidad con las disposiciones del Tratado; (29) Considerando que las disposiciones de la presente Directive se aplicarin sin. perjuicio de las disposi- cciones comunitarias en materia de salud y seguridad cen el lugar de trabajo, HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA: Articulo 1 Objeto y dmbito de aplicacién La presente Directiva tiene por objeto la prevencién y la reduccién integradas de Ia contaminacién procedente de las actividades que figuran en el Anexo I. En ella se esta- blecen medidas para evitar 0, cuando ello no sea posible, reducir las emisiones de las citadas actividades en la atmésfera, el agua y el suelo, incluidas las medidas rela- tivas a los residuos, con el fin de alcanzar un nivel elevado de proteccién del medio ambiente considerado en su conjunto, sin perjuicio de las disposiciones de la Directiva 85/337/CEE, y de las otzas disposiciones comunitarias en Ja materia Articulo 2 Definiciones A efectos de la presente Directiva, se entender’ por: 1) «sustancias: los elementos quimicos y sus compuestos, ‘con la excepcién de las sustancias radiactivas en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas 10. 10. 96 sentido de la Directiva 80/836/Euratom (') y de los ‘organismos modificados genéticamente con arreglo a la Ditectiva 90/219/CEE( y a la Directiva 90/220/CEE (;, 2) scontaminaciéne: la introduccién directa 0 indirecta, mediante Ja actividad humana, de sustancias, vibra cciones, calor 0 ruido en la atmésfera, el agua 0 el suelo, que puedan tener efectos perjudiciales para la salud humana o la calidad de] medio ambiente, 0 que puedan causar datios a los bienes materiales © dete- fiorar 0 perjudicar el disfrute u otras utilizaciones legitimas del medio ambiente; 3 sinstalacién: una unidad téenica fija en la que se lieven « cabo una o més de las actividades enume- radas en el Anexo I, asi como cualesquiera otras acti- vidades directamente relacionadas con aquéllas que suarden una celacion de indole técnica con las aetivi- dladesTlevadas a cabo en dicho lugar y puedan tener repercusiones sobre las emsiones y la contaminacién; 4) sinstalacion existentes: una instalacién en funciona- miento 0, en el marco de la legislacin existente antes de la fecha de puesta en aplicacion de la presente Directiva, una instalacién autorizada o que haya sido objeto, en opinién de a autoridad competente, de tuna solicitud completa de autorizacién siempre que dicha instalacion se ponga en servicio a mas tardar un alo después de Ia fecha de puesta en aplicacion de la presente Directiva; 5) semisiéne: la expulsion a la atmésfera, al agua o al suelo de sustancias, vibraciones, calor 0 ruido proce- dentes de forma directa 0 indirecta de fuentes puntuales © difusas de la instalaci6n; 6 valores limite de emisinw la masa expresada en cela cién con determinados parimetros especificos, la concentracién 0 el nivel de una emisién, cuyo valor rho debe superar dentro de uno 0 varios periodos determinados. Los valores limite de las emisiones también podsin establecerse para determinados grupos, familias o categorias de sustancias, en parti cular para las mencionadas en el Anexo IIL Ty Directva 60/836/Euratom del Consejo, de 15 de julio de 1980, por la que se modifian las Directivas que establecen las oteccion saniaria de la pobla- ‘que resultan de lar 8190.9 De 265 norms bisicasrelatvas 2 ¥ los tabsiadores contra los pel fadiaciones fonizantes (DO a L246 fectiva modifcada por la Diretiva 84/467/CEE (DO ne fe 5.10. 1984, pa) () Diectiva 90/219/CEE del Consejo, de 23 de abril de 199% lative a fa utiizacibn confinada de microorganismos modifi dos gencicamente (DO E117 de 8. 31980, py Dit rmodifieada por la Directiva 94/51/CE de la Comision (DO 1 1'297

También podría gustarte