Está en la página 1de 20

Mod.

H-280

Instrucciones de montaje y utilización


Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
www.proaction-bh.com

LYBRA H280 0180065 1 21/6/04, 09:08


Mod. H-280

Fig. 1
T
A C K
D

H
a

J
G

N (4)

F O (4)
B
U (12)

L S (8)
R

LL (1)

(1)

Fig. 2 Fig. 3
A A
L

U
N
R

O
G
R

LYBRA H280 0180065 2 21/6/04, 09:08


Mod. H-280

Fig. 4 Fig. 5
C

D
H

Fig. 6 Fig. 6A Fig. 7


B
S X

K E
M
X
T T

Y B
B
A
S

Fig. 7A T
Fig. 7B Fig. 8
T
LL

K
K B

LYBRA H280 0180065 3 21/6/04, 09:08


Mod. H-280

Fig. 9 Fig. 10
P

X
V
LL X

Z
K
LOW HIGH

Fig. 11 Fig. 12

LYBRA H280 0180065 4 21/6/04, 09:08


Español

INDICACIONES GENERALES Seguido coja la barra estabilizadora trasera,


Lea atentamente las instrucciones del con tacos regulables (G) y realice la misma
presente manual. operación del montaje que en la barra
estabilizadora delantera, seguido apriete
Antes de utilizar la máquina, compruebe si fuertemente las tuercas (N).
el funcionamiento de la misma es correcto.
No la ponga en marcha si aprecia algún
defecto. Los padres, en general, y las
3 MONTAJE DE LOS PEDALES
Siga atentamente las instrucciones de
personas responsables por los niños han de
montaje de los pedales, una colocación
tener en cuenta que éstos son curiosos por
incorrecta podría dañar la rosca del
naturaleza y que existen comportamientos
pedal o de la biela.
que pueden dar lugar a situaciones de
peligro. Por eso, los niños siempre deben Las posiciones derecha e izquierda,
estar acompañados por una persona habrán de tomarse montado el usuario
responsable. este aparato nunca debe ser en el sillín, en posición de hacer ejercicio.
utilizado como un juguete. El pedal derecho, marcado con la letra (R),
Este aparto únicamente puede ser utilizado se enroscara en sentido de giro agujas del
por una persona. reloj, en la biela derecha, marcada con la
letra (R). Apriete fuertemente. Figura 3.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE El pedal izquierdo, marcado con la letra ( L),
se enroscará en el sentido contrario a las
1 Saque la unidad de la caja y compruebe agujas del reloj, en la biela izquierda, marcada
con la letra (L). Apriete fuertemente. Figura 3.
que tiene todas las piezas (figura 1): (A)
cuerpo central; (B) tubo de remo; (C) tija
de sillín; (D) mando regulador de altura del 4 MONTAJE DEL SILLÍN. Suelte las tres
sillín; (F) barra estabilizadora delantera con tuercas y arandelas del sillín (H) figura 4,
ruedas; (G) barra estabilizadora trasera, con coloque el sillín sobre el triángulo superior
tacos regulables de altura; (H) sillín; pedales de la tija (C), introduzca las arandelas y
(R) derecho y (L) izquierdo; (J) bolsa con tuercas y apriete fuertemente.
tornillos y llaves de montaje; (a): bolsa con
mando de control de tensión (K) y cable
5 REGULACIÓN DE LA ALTURA DEL
SILLÍN. Aflojando un poco el mando
alargador reenvio (Q); (T) soporte del cable
regulador de altura sillín (D), (figura 5), en
mando de tensión; (LL) manillar; (P) monitor
sentido contrario a las agujas del reloj y
electrónico.
tirando del mismo hacia atrás, introduzca la
2 Coja la barra estabilizadora con ruedas tija del sillín (C) por el orificio (W) del cuerpo
central (A), cuando esté a la altura adecuada,
(F) y sitúela en la parte delantera de la unidad,
como muestra la fig. 2, introduzca los suelte el mando regulador y se introducirá
tornillos (O), de M-8x70 de la bolsa (J), sobre los agujeros de la tija. Apriete el mando
coloque las arandelas (U) y tuercas (N). en sentido de las agujas del reloj.

LYBRA H280 0180065 5 21/6/04, 09:08


6 Antes de colocar el tubo de remo (B), en 10 REGULACIÓN DE ESFUERZO. Para
el cuerpo central (A), figura 6, coja el tubo B un control de esfuerzo regular de su ejercicio,
e introduzca el cable de reenvio (Q), como esta unidad dispone de un mando de tensión
muestra la figura 6A. Conexione los (K), colocado en el tubo de remo, con varias
terminales de reenvío (X) e (Y). Tire del posiciones de resistencia figura 10.
soporte de mando tensión (T) y páselo por el Para aumentar la resistencia del pedaleo,
interior del tubo para sacarlo por el agujero usted gire el mando de tensión (K), en
(M) del tubo de remo (B), realizada esta sentido de las agujas del reloj (+), hasta
posición introduzca el tubo de remo (B), por conseguir que el esfuerzo de su ejercicio sea
el saliente del cuerpo central (A) figura 7, el ideal para usted.
teniendo cuidado de no pillar los cables.
Para disminuir la resistencia del pedaleo, gire
Seguido coja los tornillos (S) y las arandelas el mando de tensión (K), en sentido
(U), enrósquelos en el tubo de remo. contrario a las agujas del reloj (-).
7 Afloje el tornillo (E), figura 7, situado en 11NIVELACIÓN. Una vez colocada la
la parte trasera del mando de tensión y unidad en su lugar definitivo, para la
saque el mando de tensión (K), seguido realización del ejercicio, compruebe que el
introduzca la punta de la sirga, en el soporte asentamiento en el suelo y su nivelación
del cable mando de tensión (T) ver fig. 7A, sean correctos. Esto se conseguirá girando
a continuación tire del mando de tensión, mas o menos los tacos de apoyo (b) como
hasta introducirlo por la ranura, ver fig. 7B. muestra la figura 11.
Seguido meta el soporte del mando por la
ranura (M), comprobando que funciona 12 MOVIMIENTO Y ALMACENADO
correctamente el mando de tensión. El aparato va equipado con ruedas (I), lo cual
Coloque el tornillo (E), soltado anteriormen- hace más fácil su traslado. Las dos ruedas
te por la parte trasera del mando y apriete. situadas en la parte delantera del aparato
8 Sitúe el manillar (LL) junto a los agujeros
sirven para guardarlo en el lugar elegido,
con mayor facilidad, tal como se indica en
superiores del tubo de remo (B), figura 8,
la figura 12.
coja los tornillos (S) y arandelas (U) y
atornille, compruebe antes de apretar
fuertemente todos los tornillos, la alineación
del manillar.

9 COLOCACIÓN DEL MONITOR


ELECTRÓNICO. Suelte los tornillos de la
parte trasera del monitor, conexione los
terminales del hand grip (Z) con los del
monitor (V) y los terminales (X), seguido
introduzca el monitor de arriba hacia abajo
deslizándolo por la chapa del tubo remo (B),
teniendo cuidado de no pillar los cables,
coloque los tornillos y apriete.

LYBRA H280 0180065 6 21/6/04, 09:08


English

GENERAL INSTRUCTIONS nuts (N) securely.


Carefully read through the instructions in
this manual. 3 FITTING THE PEDALS
Make sure that the machine operates The assembly instructions for the pedals
correctly before attempting to use it. Do not must be followed to the letter, fitting these
switch it on if any faults are detected. incorrectly could damage the screw thread
Parents and/or those responsible for children on the pedal or the crank.
must always be aware of their curious nature Right and left refer to the position that the
and how this can often lead to hazardous user adopts when sitting on the saddle to
situations and behaviour which could cause do the exercises.
accidents For this reason, children must The right-hand pedal, marked with the letter
always be supervised by a responsible adult, (R), screws onto the right-hand crank, also
this appliance must never be used as a toy. marked with an (R), in a clockwise direction.
This appliance can only be used by one Tighten securely. Figure 3.
person at a time The left-hand pedal, marked with the letter
(L), screws onto the left-hand crank, also
ASSEMBLY INSTRUCTIONS marked with an (L), in an anti-clockwise
direction. Tighten securely. Figure 3.
1 Take the unit out of its box and make
sure that all of the pieces are there: (A) main 4 ATTACHING THE SADDLE. Remove the
body; (B) main post; (C) saddle post; (D) three nuts and washers from the saddle (H),
saddle height adjustment knob; (F) front figure 4, place the saddle onto the triangular
stabiliser bar with wheels; (G) rear stabiliser plate at the top of the saddle post (C), refit
bar with height adjustable blocks; (H) the washers and nuts and tighten securely.
saddle; (R) right and (L) left pedals; (J) bag
containing screws and spanners; (a): bag 5 ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT
with tension control knob (K) and feedback Loosen the saddle height control knob (D)
cable extension (Q); (T) cable tension control a little, (Figure 5), turning it anti-clockwise
support; (LL) handlebar; (P) electronic and then pulling it back, insert the saddle
monitor. post (C) into the hole (W) on the main body
(A) and when it is at the right height release
2 Take the front stabiliser bar with wheels the control knob and this will lock into the
(F) and place it at the front of your unit, as holes on the saddle post. Tighten the control
shown in Fig. 2, insert the M-8x70 screws knob by turning it clockwise.
(O) contained in bag (J), fit the washers (U)
and the nuts (N). Then take the rear 6 Before fitting the main post (B) into the
stabiliser bar with the adjustable blocks (G) main body (A), figure 6, first take the tube
and carry out the same assembly operation B and insert the feedback cable (Q), as
as with the front bar, tighten up all of the

LYBRA H280 0180065 7 21/6/04, 09:08


shown in Figure 6A. Connect feedback (Z) to those on the monitor (V) as well as
terminals (X) and (Y). Pull on the cable terminals (X), then slide the front of the
tension control support (T) and pass it monitor onto the plate on the main post
through the inside of the tube, bringing it (B), making sure not to snag any of the
out through hole (M) on the main post (B), wires, fit the screws and tighten securely.
when you have done this, insert the main
post (B) into the protrusion on the main 10 EXERTION SETTINGS. To provide an
body (A), figure 7, taking care not to pinch even level of exertion during exercise, this
the cables. appliance is equipped with a tensioning
Then take the screws (S) and washers (U) control (K), located on the main post,
and screw them into the main post (B). offering various exertion settings, figure 10.
To increase pedal resistance turn the
7 Loosen off screw (E), Figure 7, located tensioning control (K) clockwise (+) until the
at the back of the cable tension control and exertion level best suits your exercise
remove the tension control unit (K), then requirements.
insert the tip of the cable sheath into the To reduce pedal resistance turn the
cable tension control support (T), see Fig. tensioning control (K) anticlockwise (-).
7A, next pull on the tension control until it
fits into the slot, see Fig. 7B. Fit the control
support into slot (M), making sure that the
11 LEVELLING Once the unit has been
placed into its final position for doing
tension control operates correctly. Replace exercise, make sure that it sits flat on the
screw (E) and tighten. floor and that it is level. This can be achieved
by screwing the adjustable support blocks
8 Line the handlebar (LL) up with the holes (b) up or down, as shown in Figure 11.
in the main post (B), figure 8, fit screws (S)
and washers (U) and tighten, but make sure
that the handlebar is aligned correctly before
12 MOVEMENT & STORAGE
The appliance is equipped with wheels (I)
tightening the screws securely.
making it easier to move about. The two
9 FITTING THE ELECTRONIC MONITOR wheels at the front of the appliance make
it easy to store the machine away, as shown
Remove the screws from the base of the
in Figure 12.
monitor, connect the hand grip terminals

LYBRA H280 0180065 8 21/6/04, 09:08


Français

REMARQUES GÉNÉRALES réglables (G) et faire les mêmes opérations que


Lire cette notice très attentivement. celles effectuées pour monter la barre de sta-
bilisation avant. Serrez très fort les écrous. (N).
Avant d’utiliser la machine, vérifiez si elle
fonctionne correctement. Ne pas la mettre
en marche si vous remarquez un défaut
3 MONTAGE DES PÉDALES
quelconque. Les parents en général ou les Suivez très attentivement les instructions
personnes à qui ils ont été confiés ne doivent de montage des pédales, une mise en
pas oublier que les enfants débordent de place incorrecte risque d’endommager le
curiosité qui peut les conduire à se voir dans filetage de la pédale ou de la bielle.
des situations dangereuses. Par conséquent, Les positions droite et gauche doivent être
les enfants doivent toujours être prises avec l’utilisateur assis sur la selle et
accompagnés près de cette machine, d’un sur la position de réalisation de l’exercice.
adulte. En outre, il est interdit d’utiliser cet La pédale droite, signalée par la lettre (R)
appareil comme un jouet. doit être vissée dans le sens des aiguilles
d’une montre dans la bielle signalée par la
MONTAGE lettre (R). Serrez très fort. Figure 3.
La pédale gauche, signalée par la lettre (L) doit
1 Déballez l’appareil de la boîte et vérifiez être vissée dans le sens contraire à celui des
qu’il ne manque aucune pièce (figure 1) : aiguilles d’une montre dans la bielle signalée
(A) corps central, (B) tube de la rame, (C) par la lettre (L). Serrez très fort. Figure 3.
tige de la selle, (D) bouton pour le réglage
de la hauteur de la selle (F) barre de
stabilisation avant avec roulettes, (G) barre
4 MONTAGE DE LA SELLE. Desserrez les
trois écrous et les rondelles de la selle (H)
de stabilisation arrière avec taquets de figure 4, placez la selle sur le triangle
réglage de la hauteur, (H) selle, pédale droite supérieur de la tige (C) introduire les
(R) et pédale gauche (L), (J) pochette avec rondelles et les écrous et serrez très fort.
vis et clé de montage, (a) pochette avec
commande de contrôle de la tension (K) et
rallonge du câble de renvoi (Q), (T) support
5 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA
SELLE. Tournez légèrement le bouton de
du câble de la commande de tension, (LL)
réglage de la hauteur de la selle (D) (figure
guidon, (P) moniteur électronique.
5) dans le sens contraire à celui des aiguilles
d’une montre et tirez-le arrière, introduire
2 Prendre la barre de stabilisation avec les le tube de la selle (C) dans le trou (W) du
roulettes (F) et la placer en avant de la machine corps central (A). Quand la selle sera à la
comme indiqué sur la fig 2, introduire les vis hauteur requise, lâchez le bouton de réglage
(O) de M-8x70 de la pochette (J), placer les et elle entrera dans les trous du tube.
rondelles (U) et les écrous (N). Prendre ensuite Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
la barre de stabilisation arrière avec les taquets d’une montre.

LYBRA H280 0180065 9 21/6/04, 09:08


6 Avant de placer le tube (B) dans le corps aux cosses (X) puis introduisez le moniteur
central (A), figure 6, prenez le tube B et de haut en bas en le faisant glisser à travers
introduisez le câble de renvoi (Q) comme la rainure du tube (B) et en veillant à ne pas
indiqué sur la figure 6A. Connectez les cosses pincer les câbles. Placez les vis et serrez-les.
de renvoi (X) et (Y). Tirez le support de la
commande de tension (T) et faites-le passer 10 RÉGLAGE DE L’EFFORT. Pour
par le tube et ressortir par le trou (M) du tube contrôler l’effort régulier de votre exercice,
(B). Après quoi, il faudra introduire le tube cette machine dispose d’une commande de
(B) dans le corps central (A) figure 7 en veillant tension (K) placée sur le tube (B) avec
à ne pas pincer les câbles. plusieurs positions de résistance. Voir figure
Prendre ensuite les vis (S) et les rondelles Pour augmenter la résistance du pédalage,
(U) pour les visser dans le tube (B). tournez la commande de tension
(K) dans le sens des aiguilles d’une montre
7 Dévissez la vis (E), figure 7 qui se trouve (+) jusqu’à ce que l’effort de l’exercice soit
derrière la commande de tension et sortez celui que vous souhaitez faire.
la commande de tension (K), ensuite Pour diminuer la résistance du pédalage,
introduisez la pointe du câble dans le tournez la commande de tension (K) dans
support de câble de commande de la le sens contraire à celui des aiguilles d’une
tension (T) voir fig. 7A, puis tirez de la montre (-).
commande de tension jusqu’à l’introduire
dans la rainure, voir fig. 7B. Ensuite,
introduire le support de la commande dans
11 NIVELLEMENT. Après avoir installé
l’appareil à l’emplacement qui lui a été
la rainure (M) en vérifiant que la commande réservé pour la réalisation de l’exercice,
de tension fonctionne correctement. Posez vérifiez si l’assise au sol et le nivellement sont
la vis (E) dévissée précédemment par la bons. Pour obtenir un bon nivellement,
partie arrière de la commande et vissez-la. tournez ± les taquets d’appui (b) comme
indiqué sur la figure 11.
8 Placez le guidon (LL) près des trous
supérieurs du tube (B), figura 8, prenez les
vis (S) et les rondelles (U) et vissez-les. Avant
12 DEPLACEMENT & RANGEMENT
Afin de pouvoir la déplacer facilement, la
de visser très fort toutes les vis, vérifiez
machine porte des roulettes (I). Les deux
d’abord le bon alignement du guidon.
roulettes placées en partie avant de
9 MISE EN PLACE DU MONITEUR l’appareil permettent de le ranger facilement
à l’endroit réservé pour ce faire, comme
ÉLECTRONIQUE. Dévissez les vis placées
indiqué sur la figure 12.
derrière le moniteur, connectez les cosses
du hand grip (Z) à celles du moniteur (V) et

10

LYBRA H280 0180065 10 21/6/04, 09:08


Deutsch

ALLGEMEINE HINWEISE die Unterlegscheiben (U) und Muttern (N)


Lesen Sie die Hinweise dieses Handbuchs auf. Nehmen Sie dann die hintere
aufmerksam. Stabilisierungsstange mit den einstellbaren
Muttern (G) und montieren Sie sie
Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie, entsprechend der Angaben für die vordere
ob es korrekt funktioniert. Sollten Sie einen Stange. Ziehen Sie die Muttern (N) fest an.
Fehler feststellen, nehmen Sie es bitte nicht
in Betrieb. Eltern und Aufsichtspflichtige im
Allgemeinen sollten beachten, dass Kinder
3 MONTAGE DER PEDALE
von Natur aus neugierig sind und es somit Befolgen Sie die Montagehinweise für die
zu Verhaltensweisen kommen kann, die Pedale genauestens. Eine fehlerhafte
gefährlich sein können. Kinder müssen Montage kann das Gewinde des Pedals oder
daher immer von einer verantwortlichen die Kurbelstange beschädigen. Die
Person begleitet werden. Dieses Gerät darf Positionen rechts und links gelten aus der
nicht als Spielzeug benutzt werden. Position, die der Anwender beim Training
einnimmt.
Das Gerät darf jeweils nur von einer Person
benutzt werden. Das rechte, mit dem Buchstaben (R)
gekennzeichnete Pedal wird im
Uhrzeigersinn auf die rechte Kurbelstange
MONTAGEHINWEISE aufgedreht, die ebenfalls mit dem
Buchstaben (R) gekennzeichnet ist. Ziehen
1 Nehmen Sie das Gerät aus der Sie es fest an. Abbildung 3.
Verpackungskiste und überprüfen Sie, ob
Das linke, mit dem Buchstaben (L)
alle Teile vorhanden sind (Abbildung 1): (A)
gekennzeichnete Pedal wird gegen den
Hauptrahmen; (B) Ruderstange; (C)
Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange
Sattelstange; (D) Regler für die Sattelhöhe;
aufgeschraubt, die ebenfalls mit (L)
(F) vorderer Stabilisierungsstange mit
gekennzeichnet ist. Ziehen Sie es fest an.
Rädern; (G) hintere Stabilisierungsstange mit
Abbildung 3.
höheneinstellbaren Muttern; (H) Sattel;
Pedale rechts (R) und links (L); (J) Tüte mit
schrauben und Montageschlüsseln; (a) Tüte
4 MONTAGE ES SATTELS. Lösen Sie die
drei Schrauben und Muttern und
mit Bedienelement für die Widerstandsrege-
Unterlegscheibe des Sattels (H), Abbildung
lung (K) und Umlenkkabel (Verlängerung)
4; setzen Sie den Sattel auf das obere
(Q); (T) Halterung des Kabels für die
Dreieck der Sattelstange (C). Setzen Sie
Bedienung des Widerstandsreglers; (LL)
dann die Unterlegscheiben und Muttern auf
Handstange; (P) Monitor.
und ziehen Sie sie fest an.
2 Plazieren Sie die vordere Stabilise- 5 EINSTELLUNG DER SATTELHÖHE.
rungsstange mit Rädern (F) am vorderen Teil
Lockern Sie den Regler für die Sattelhöhe
des Geräts (vgl. Abb. 2), setzen Sie die
(D) etwas (Abb. 5), indem Sie ihn gegen den
Schrauben (O) M-8x70 aus der Tüte (J) und

11

LYBRA H280 0180065 11 21/6/04, 09:08


Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie ihn nach Schrauben überprüfen Sie, ob die
hinten und setzen Sie die Sattelstange (C) Handstange richtig ausgerichtet ist.
in die Öffnung (W) des Hauptrahmens (A).
Wenn die gewünschte Höhe erreicht ist, 9 ANBRINGEN DES ELEKTRONISCHEN
lassen Sie den Regler los und er rastet in die MONITORS. Lösen Sie die Schrauben auf
Löcher der Sattelstange ein. Ziehen Sie den der Rückseite des Monitors und schließen
Höhenregler in Uhrzeigersinn fest. Sie die Klemmen des Handgrip (Z) an die
des Monitors (V) und die Klemmen (X).
6 Bevor die Ruderstange (B) in den Setzen Sie den Monitor dann von oben nach
Hauptrahmen (A) eingesetzt wird (Abb. 6), unten auf, indem Sie ihn über das Blech der
führen Sie das Kabel (Q) in die Stange (B) Ruderstange (B) gleiten lassen. Achten Sie
(vgl. Abb. 6A). Verbinden Sie die dabei darauf, dass die Kabel nicht
Umlenkklemmen (X) und (Y). Ziehen Sie an eingeklemmt werden. Setzen Sie die
der Halterung des Widerstandsreglers (T) Schrauben ein und ziehen Sie sie fest.
und ziehen Sie es durch das Rohr, so dass
es aus der Öffnung (M) des Ruderrohrs (B) 10 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS.
austritt. Setzen Sie dann das Ruderrohr (B) Der gleichmäßige Widerstand für Ihre
auf das aus dem Hauptrahmen (A) tretende Trainingsübung kann mit Hilfe des
Rohr (vgl. Abb. 7). Achten Sie dabei darauf, Widerstandsreglers (K) an der Ruderstange
dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. eingestellt werden. Er verfügt über mehrere
Setzen Sie dann die Schrauben (S) und Position (vgl. Abbildung 10).
Unterlegscheiben (U) auf und schrauben Sie Um den Widerstand der Pedale zu erhöhen,
sie am Ruderrohr fest. drehen Sie den Widerstandsregler (K) im
Uhrzeigersinn (+), bis die Trainingsspannung
7 Lösen Sie die Schraube (E) Abbildung 7), erreicht wird, die für Sie geeignet ist.
die sich auf der Rückseite des Um den Widerstand der Pedale zu
Widerstandsreglers befindet, und nehmen reduzieren, drehen Sie den Widerstandsregler
Sie den Widerstandsregler (K) heraus. (K) gegen den Uhrzeigersinn (-).
Führen Sie dann das Kabel in die
Kabelhalterung des Widerstandsreglers (T)
(vgl. Abb. 7ª). Ziehen Sie an dem
11 NIVELLIERUNG. Wenn das Gerät an
seinem definitiven Aufstellungsort steht, an
Widerstandsregler bis er in die Nut dem die Übungen ausgeführt werden
eingeführt ist (Abb. 7B). Setzen Sie dann sollen, überprüfen Sie, ob es fest auf dem
die Halterung des Widerstandsreglers in die Boden steht und richtig nivelliert ist.
Nut und überprüfen Sie, ob er korrekt
funktioniert. Setzen Sie die Schraube (E) ein, Die Nivellierung können Sie durch Drehen
die zuvor an der hinteren Seite des Reglers der Stützmüttern (b) ausführen (vgl.
entfernt wurde, und ziehen Sie die fest. Abbildung 11).

8 Halten Sie den Handgriff (LL) an die 12 TRANSPORT UND LAGERUNG


oberen Löcher des Ruderrohrs (B), Das Gerät verfügt über Räder (I), die seinen
Abbildung 8. Nehmen Sie die Schrauben (S) Transport erleichtern. Die beiden Räder auf
und Unterlegscheiben (U) und ziehen Sie sie der Vorderseite des Geräts dienen dem
fest. Vor dem endgültigen Anziehen aller Transport an den Ort seiner Aufbewahrung
(vgl. Abb. 12).

12

LYBRA H280 0180065 12 21/6/04, 09:08


Português

INDICAÇÕES GERAIS saco (J) e coloque os anéis (U) e porcas (N).


Leia atentamente as instruções deste Depois pegue na barra estabilizadora
manual. traseira, com tacos reguláveis (G) e realize a
mesma operação de montagem utilizada
Antes de utilizar a máquina, verifique se esta com a barra estabilizadora dianteira; depois
funciona correctamente. Não a ponha em aperte as porcas com força (N).
funcionamento se crê que está estragada.
Os pais bem como outras pessoas
responsáveis pelas crianças, deverão ter em
3 MONTAGEM DOS PEDAIS.
conta a sua natureza curiosa, que poderá Siga atentamente as instruções de
levá-las a situações e comportamentos que montagem dos pedais; uma colocação
podem ser perigosos. Por esta razão, as incorrecta poderia danificar a rosca do pedal
crianças deverão estar sempre vigiadas por ou da biela.
uma pessoa responsável, e este aparelho As posições de direita e esquerda deverão
nunca deverá utilizar-se como um ser escolhidas estando o usuário montado
brinquedo. no selim, na posição de fazer exercício.
Este aparelho só poderá ser usada por uma O pedal direito, marcado com a letra (R)
pessoa de cada vez. deverá enroscar-se na biela direita, marcada
com a letra (R), no sentido dos ponteiros do
relógio. Aperte com força. Figura 3.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
O pedal esquerdo, marcado com a letra (L)
1 Retire a unidade da caixa e comprove deverá enroscar-se na biela esquerda,
marcada com a letra (L), no sentido contrário
que tem todas as peças (figura 1): (A) corpo
central; (B) tubo de remo; (C) tige selim; (D) ao dos ponteiros do relógio. Aperte com
comando regulador da altura do selim; (F) força. Figura 3.
barra estabilizadora dianteira com rodas; (G)
barra estabilizadora traseira, com tacos que 4 MONTAGEM DO SELIM. Solte as três
regulam a altura; (H) selim; pedais (R) direito porcas e anéis do selim (H) figura 4, coloque
e (L) esquerdo; (J) saco com parafusos e o selim sobre o triângulo superior da tige
chaves de montagem; (a): saco com (C), introduza os anéis e porcas e aperte com
comando de controlo de tensão (K) e cabo força.
de extensão reenvio (Q); (T) suporte do cabo
comando de tensão; (LL) guiador; (P) 5 REGULAÇÃO DA ALTURA DO SELIM.
monitor electrónico. Desapertando um pouco o comando
regulador da altura do selim (D), (figura 5),
2 Pegue na barra estabilizadora com rodas rodando-o no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e depois puxando-o
(F) e coloque-a na parte dianteira da
unidade, como mostra a fig. 2; introduza para trás, introduza a tige do selim (C) pelo
os parafusos (O), de M-8x70 existentes no orifício (W) do corpo central (A) Quando

13

LYBRA H280 0180065 13 21/6/04, 09:08


estiver à altura adequada, solte o comando prender os cabos. Coloque os parafusos e
regulador e ele entrará nos buracos da tige. aperte.
Depois deverá apertar o comando no
sentido dos ponteiros do relógio. 9 REGULAÇÃO DO ESFORÇO. Para um
6 Antes de colocar o tubo de remo (B), no controle do esforço regular do seu exercício,
corpo central (A), figura 6, pegue no tubo esta unidade possui um comando de tensão
B e introduza o cabo de reenvio (Q), como (K), colocado no tubo do remo, com
se mostra na figura 6ª. Ligue os terminais diferentes posições de resistência. Figura 10.
de reenvio (X) e (Y). Puxe o suporte do Para aumentar a resistência do pedalar
comando de tensão (T), passe-o pelo interior deverá rodar o comando de tensão (K) no
do tubo e tire-o pelo buraco (M) do tubo sentido dos ponteiros do relógio (+), até
do remo (B). Realizada esta posição conseguir que o esforço do seu exercício seja
introduza o tubo do remo (B), pela saliência o ideal para você.
do corpo central (A) figura 7, tendo cuidado Para diminuir a resistência do pedalar, rode
para não prender os cabos. o comando de tensão (K) no sentido
Depois pegue nos parafusos (S) e nos anéis contrário ao dos ponteiros do relógio (-).
(U) e enrosque-os no tubo do remo.
10 NIVELAMENTO. Depois de ter
6 Desaparafuse o parafuso (E), situado na colocado a unidade no seu lugar definitivo,
parte traseira do comando de tensão e retire para a realização do exercício, comprove se
o comando de tensão (K). Depois introduza a sua colocação no chão e o seu
a ponta da sirga, no suporte do cabo nivelamento são os correctos. Poderá
comando de tensão (T) ver fig. 7ª e a seguir conseguí-lo enroscando mais ou menos os
puxe o comando de tensão, até introduzi- tacos de apoio (b) como mostra a figura 11.
lo pela ranhura, ver fig. 7B. Depois introduza
o suporte do comando pela ranhura (M), 11 DESLOCAÇÃO E ARMAZENAMENTO
comprovando que funciona correctamente O aparelho está equipado com rodas (I), o
o comando de tensão. Coloque o parafuso que torna mais fácil a sua deslocação. As
(E), desapertado anteriormente pela parte duas rodas que existem na parte da frente
traseira do comando e aperte. do aparelho, ajudar-lhe-ão a colocar a sua
unidade no sitio escolhido, com maior
7 Coloque o guiador (LL) perto dos facilidade, como mostra a figura 12.
buracos superiores do tubo do remo (B),
figura 8, pegue nos parafusos (S) e anéis
(U) e aparafuse Comprove antes de apertar
com força todos os parafusos, se o guiador
está alinhado.

8 COLOCAÇÃO DO MONITOR
ELECTRÓNICO. Solte os parafusos da parte
traseira do monitor, ligue os terminais do
hand grip (Z) com os do monitor (V) e os
terminais (X) Depois introduza o monitor de
cima para baixo, deslizando-o pela chapa
do tubo remo (B), tendo cuidado para não

14

LYBRA H280 0180065 14 21/6/04, 09:08


Italiano

INDICAZIONI GENERALI (J), collochi le rondelle (U) ed i dadi (N). A


Legga con attenzione le istruzioni del continuazione prenda la barra di
presente manuale. stabilizzazione posteriore, con i blocchetti
di regolazione (G) e realizzi la stessa
Prima di utilizzare la macchina, verifichi se il operazione di montaggio che per la barra
funzionamento della stessa è corretta. Non di stabilizzazione anteriore, a continuazione
la metta in moto se rileva qualsiasi difetto. I stringa con forza i dadi (N).
genitori, in generale, e le persone
responsabili dei bambini devono tenere
conto della loro natura curiosa e che quindi
3 MONTAGGIO DEI PEDALI
possono avere comportamenti che portano Osservi con attenzione le istruzioni di
a situazioni di pericolo. Per questo motivo i montaggio dei pedali, una collocazione non
bambini devono sempre essere sorvegliati correta potrebbe danneggiare il filetto del
da una persona responsabile. Questa pedale o della biella.
macchina non deve mai essere utilizzata Le posizioni destra sinistra dovranno
come un giocattolo. Questo apparecchio prendersi con l’ utente montato sul sellino,
può essere utilizzato solo da una persona. in posizione d’ allenamento.
Il pedale destro, segnato con la lettera (R),
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO si dovrà avvitare in senso orario, nella biella
destra segnata con la lettera (R). Stringa con
1 Estragga la macchina dalla scatola e forza. Figura 3.
verifichi di avere a disposizione tutti i pezzi Il pedale sinistro, segnato con la lettera ( L),
(figura 1): (A) corpo centrale; (B) tubo di si dovrà avvitare in senso antiorario, nella
remo; (C) albero del sellino; (D) comando di biella sinistra segnata con la lettera (L).
regolazione dell’ altezza del sellino; (F) barra Stringa con forza. Figura 3.
di stabilizzazione anteriore con ruote; (G)
barra di stabilizzazione posteriore, con 4 MONTAGGIO DEL SELLINO. Allenti i
blocchetti di regolazione dell’ altezza; (H) tre dadi e rondelle del sellino (H) figura 4,
sellino; pedali (R) destro e (L) sinistro; (J) collochi il sellino sul triangolo superiore dell’
sacchetto con viti ed arnesi di montaggio; albero (C), introduca le rondelle e dadi e
(a): sacchetto con il comando di controllo stringa con forza.
della tensione (K) e cavo di prolungamento
rinvio (Q); (T) supporto del cavo di comando 5 REGOLAZIONE DELL’ ALTEZZA DEL
della tensione; (LL) manubrio; (P) monitor SELLINO. Allentando un poco il comando
elettronico. di regolazione dell’ altezza del sellino (D),
(figura 5), in senso antiorario e tirando dello
2 Prenda la barra di stabilizzazione con stesso indietro, introduca l’ albero del sellino
ruote (F) e la collochi nella parte anteriore (C) sul foro (W) del corpo centrale (A) e,
dell’ apparecchio, come mostra la fig. 2, quando si trovi all’ altezza corretta, lasci il
introduca le viti (O), da M-8x70 dal sacchetto comando di regolazione e questo si

15

LYBRA H280 0180065 15 21/6/04, 09:08


introducirà sui fori dell’ albero. Stringa il i terminali (X), a continuazione introduca il
comando girando in senso orario. monitor da sopra a sotto facendolo scivolare
sulla lamiera del tubo remo (B), facendo
6 Prima di collocare il tubo di remo (B), attenzione a non agganciare i cavi, collochi
nel corpo centrale (A), figura 6, prenda il le viti e stringa con forza.
tubo B e introduca il cavo di rinvio (Q), come
mostra la figura 6A. Colleghi i terminali di 10 REGOLAZIONE DELLO SFORZO. Per
rinvio (X) e (Y). Tiri del supporto di comando un controllo regolare dello sforzo del suo
della tensione (T) e lo passi all’ interno del allenamento, questa macchina mette a sua
tubo per farlo uscire dal foro (M) del tubo disposizione un comando di tensione (K) che
di remo (B), realizzata questa posizione si trova nel tubo di remo, con diverse
introduca il tubo di remo (B), nella sporgenza posizioni di resistenza figura 10.
del corpo centrale (A) figura 7, facendo Per aumentare la resistenza della pedalata,
attenzione a non incastrare i cavi. giri il comando di tensione (K), in senso
A continuazione prenda le viti (S) e le orario (+), fino ad ottenere che lo sforzo del
rondelle (U), e le avviti nel tubo di remo. suo allenamento sia quello ideale per lei.
Per diminuire la resistenza della pedalata,
7 Allenti la vite (E), figura 7, che si trova giri il comando di tensione (K), in senso
nella parte posteriore del comando di orario (-).
tensione ed estragga il comando di tensione
(K), a continuazione introduca la punta dell’
alaggio nel supporto del cavo di comando
11 LIVELLAZIONE. Una volta collocata
la macchina nel luogo definitivo per la
di tensione (T) vedere fig. 7A, a realizzazione dell’ allenamento, verifichi che
continuazione tiri del comando di tensione il suo assestamento sul suolo e la sua
fino ad introdurlo nella scanalatura, vedere livellazione siano corretti. Questo si ottiene
fig. 7B e metta il supporto del comando girando più o meno i blocchetti di appoggio
nella scanalatura (M), verificando che il (b) come mostra la figura 11.
comando di tensione funziona
correttamente. Collochi la vite (E) che è stata
allentata anteriormente nella parte
12 SPOSTAMENTO ED
IMMAGAZZINAGGIO
posteriore, e la stringa con forza.
la macchina è munita di ruote (I), le quali
8 Collochi il manubrio (LL) vicino ai fori
rendono più facile il suo spostamento. Le
due ruote che si trovano nella parte
superiori del tubo di remo (B), figura 8,
anteriore della macchina servono per riporla
prenda le viti (S) e rondelle (U) ed avviti,
più facilmente nel luogo scelto, così come
prima di stringere con forza tutte le viti,
viene indicato nella figura 12.
verifichi l’ allineazione del manubrio.

9 COLLCOAZIONE DEL MONITOR


ELETTRONICO. Allenti le viti della parte
posteriore del monitor, colleghi i terminali del
hand grip (Z) con quelli del monitor (V) e con

16

LYBRA H280 0180065 16 21/6/04, 09:08


Nederlands

ALGEMENE OPMERKINGEN achteraan, met de regelbare pluggen (G)


Lees aandachtig de aanwijzingen in deze en monteer deze buis zoals we met de buis
handleiding. vooraan hebben gedaan, draai de moeren
(N) goed vast.
Ga altijd na of het toestel goed werkt voordat
u het gebruikt. Zet het niet aan als u een
defect bespeurt. Ouders en andere personen
3 MONTEREN VAN DE PEDALEN
met kinderen onder hun hoede dienen er Voer stipt de aanwijzingen voor de montage
rekening mee te houden dat kinderen van van de pedalen uit, als ze slecht zijn
nature uit nieuwsgierig zijn en dat ze gemonteerd zou dat de schroefdraad of de
daardoor zichzelf in gevaar kunnen brengen. drijfstang kunnen beschadigen.
Daarom moeten kinderen altijd door een De posities links en rechts zijn beschreven
volwassene begeleid worden. Dit toestel mag vanuit het standpunt zoals men op het zadel
nooit als speelgoed worden gebruikt. zit om een oefening te doen.
Dit apparaat mag slechts door één persoon De rechterpedaal, met de letter (R)
tegelijk worden gebruikt. aangeduid, wordt ingeschroefd met de klok
mee in de rechterdrijfstang, met de letter
(R) aangeduid. Draai stevig vast. Figuur 3.
AANWIJZINGEN VOOR DE
MONTAGE De linkerpedaal, met de letter (L) aangeduid,
wordt ingeschroefd tegen de klok in de
1 Haal het toestel uit de doos en controleer linkerdrijfstang, met de letter (L) aangeduid.
Draai stevig vast. Figuur 3.
of er geen enkel stuk ontbreekt (figuur 1):
(A) centraal deel; (B) stuurstang; (C)
zadelbuis; (D) hoogteregelaar van het zadel; 4 MONTEREN VAN HET ZADEL. Maak de
(F) stabiliseerbuis vooraan met wielen; (G) moeren en de tussenringen van het zadel (H)
stabiliseerbuis achteraan, met regelbare op figuur 4 los, plaats het zadel op de driehoek
hoogtepluggen; (H) zadel; pedalen (R) bovenop de buis (C), breng de tussenringen
rechterkant en (L) linkerkant; (J) zakje met en de moeren aan en draai goed vast.
schroeven en montagesleutels; (a): zakje met
de spanningsbediening (K) en verlengsnoer 5 HOOGTEREGELING VAN HET ZADEL.
(Q); (T) steun van de spankabel; (LL) stuur; Maak de hoogteregelaar van het zadel een
(P) elektronische monitor. beetje los (D), (figuur 5), door ermee tegen
de klok te draaien en trek hem naar
2 Neem de stabiliseerbuis met wielen (F) achteren, breng de zadelbuis (C) in de
opening (W) van het centrale deel (A) aan
en plaats die vooraan het toestel, zoals op
fig. 2 is te zien, breng de schroeven (O) in en wanneer die op de geschikte hoogte is
van M-8x70 van het zakje (J), en plaats de gekomen, laat u de hoogteregelaar los en
tussenringen (U) en de moeren (N). Neem die schuift dan in het gaatje van de buis.
vervolgens de stabiliseerbuis voor Draai de regelaar met de klok mee vast.

17

LYBRA H280 0180065 17 21/6/04, 09:08


6 Voordat u de stuurstang (B) in het 10 REGELEN VAN DE INSPANNING Om
centraal deel (A), figuur (A), aanbrengt, de te leveren inspanning bij een oefening te
neemt u de buis B en brengt er de kunnen regelen, beschikt deze eenheid over
retourkabel in (Q) zoals figuur 6A weergeeft. een spanbediening (K) in de stuurstang met
Verbindt de stukken (X) en (Y). Trek aan de verschillende weerstand mogelijkheden,
steun van de spanningsbediening (T) en haal figuur 10.
die door het inwendige van de buis om die Om de weerstand van de pedalen te
daarna uit het gat (M) van de stuurstang te verhogen, draait u de spanbediening (K) met
halen, als u dit heeft gedaan, schuif dan de de klok mee (+) totdat u de ideale
stuurstang (B) op het uitstekend stuk van inspanning voor uw oefening bekomt.
de het centraal deel (A), figuur 7, en let erop
Om de weerstand van de pedalen te
dat de kabels vrij blijven.
verminderen, draait u de spanbediening (K)
Neem daarna de schroeven (S) en de tegen de klok in (-).
tussenringen (U) en schroef die in de
stuurstang. 11 NIVELLEREN. Wanneer het toestel
op zijn definitieve plaats staat waar u de
7 Maak de schroef los (E), figuur 7, die op oefeningen zult doen, controleer dan of het
het deel achteraan van de spanbediening stevig op de grond en op gelijke hoogte
zit en haal de spanbediening eruit (K), breng staat. Dit kunt u verkrijgen door de
de punt van de tractie in de steun van de steunpluggen (b) meer of minder aan te
kabel van de spanbediening (T), zie fig. 7A, draaien zoals op figuur 11 wordt getoond.
trek vervolgens aan de spanbediening totdat
die in de gleuf komt, zie fig. 7B. Plaats de
steun van de bediening in de gleuf (M) en
12 VERPLAATSEN EN BEWAREN
Het toestel heeft wieltjes (I), daardoor is het
ga daarbij na of de spanbediening goed
gemakkelijk te verplaatsen. De twee wieltjes
werkt. Plaats opnieuw de schroef (E), die
vooraan het toestel dienen om het eenvoudig
aan de achterkant van de bediening was
naar zijn bergplaats te transporteren, zoals
losgemaakt en draai die vast.
aangeduid op figuur 12.
8 Plaats het stuur (LL) bij de gaatjes
bovenaan de stuurstang (B), figuur 8, neem
de schroeven (S) en de tussenringen (U) en
draai die vast, controleer of het stuur goed
is uitgelijnd voordat u de schroeven vast
aandraait.

9 PLAATSEN VAN DE ELEKTRONISCHE


MONITOR. Maak de schroeven achteraan
de monitor los, verbind de uiteinden van de
hand grip (Z) met die van de monitor (V) en
de draden (X), daarna brengt u de monitor
aan door die van boven naar beneden over
de stuurstang (B) te schuiven, let erop dat
de kabels vrij blijven, breng de schroeven
aan en draai ze vast.

18

LYBRA H280 0180065 18 21/6/04, 09:08


LYBRA H-280
31
62
59

58 61

36 38
35 57
34 64

37 5
39 44 62
32
33 60
30 31 31
40
32
55 31
32
49 56
3 4
48

54
53 52
15 3
50

515 29 18 2
47
13 47 46
515 5
28
46
45 51
26
12 49
41 27
9a 43
25 25
20
11 41 24
10
23
42 22
63 6 18
41 5 21
17
6
5 1 5 6
8
6 16 17
5
7
9b 19

4 8

12
14

Para pedido de repuesto: Para encomenda de peça de recambio:


Indicar el modelo de la máquina Nº correspondiente a la pieza Cantidad Indicar o modelo da máquina Nº correspondente à peça Quantidade

To order replacement parts: Per ordinare pezzi di ricambio:


State the machine model Corresponding parts nº Quantity Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità

Pour toute commande pièces détachées Bestellen van vervangingsonderdelen:


Indiquer le modèle de la machine Numéro de la pièce Quantité Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoeveelheid
Bestellung von Ersatzteilen:
Bitte angeben Maschinenmodell Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge

Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld:


H-280 58 2

19

LYBRA H280 0180065 19 21/6/04, 09:08


EXERCYCLE,S.A.
P.O.BOX 195
01080 VITORIA (SPAIN)
Tel.: +34 945 29 02 58
Fax: +34 945 29 00 49
e-mail: exercycle.expo@sea.es
www.proaction-bh.com

BH PORTUGAL BH FRANCE BH UK
MAQUINASPORT, S.A. Tel.: 01397 05789 47 Gatwick Road
Zona Industrial Oiã Lote B16 Fax: 01397 06153 Manor Royal Crawley
3770-059 Oiã - Oliveira do Bairro e-mail: bh.fitness@wanadoo.fr West Sussex RH 10 9RD
Tel.: (351) 234 729 510 Tel.: 01293 512400
Fax: (351) 234 729 519 Fax: 01293 512422
proaction.bhfitness@virgin.net

BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT.
BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS.
BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.
DATI TECNICI E COMMERCIALI RELATIVI AGLI ARTICOLI DEL PRESENTE CATALOGO POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO.
BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM PRÉVIO AVISO.
DOOR KONSTANTE PRODUKTVERNIEUWING EN VERBETERING HOUDEN WIJ ONS HET RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT.

LYBRA H280 0180065 20 21/6/04, 09:08

También podría gustarte