VOCIS MAPLCHIS

-APUCHE$UNGU
vcsio cuiii×o ui \n1i vnicoiovni×o
iui1\uo von c\nios \iuc×\1i v iio×ii iii×i\i
xiiocn\ií\s ui s\×1os cu\viz \covv\×\u\s von voiv\s ui iio×ii iii×i\i
io1ocn\ií\s ui ×icoi\s viwo×x\
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
ÌÌ
Ln cst+ nucv+ public+cion, hcrcdcr+ dc l+ l+rg+ y sostcnid+ col+bor+cion dc nucstr+
institucion con cl B+nco S+nt+ndcr Chilc y sus +ntcccsorcs, prcscnt+mos l+ Cultur+ M+puchc
+ tr+vcs dc los rcl+tos, pocm+s, c+ntos y cl +rtc dc los intcgr+ntcs dc cstc pucblo. Y+ no son
l+s voccs +c+dcmic+s u ¨ohci+lcs¨, quc nos cxplic+n cl mundo m+puchc. Son cllos mismos
quc tr+smitcn l+ prolundid+d dc sus vivcnci+s y su scnsibilid+d.
Lst+mos orgullosos dc h+bcr sido un vchículo p+r+ cst+ obr+ quc m+rc+ un+ dilcrcntc
m+ncr+ dc conoccr + un pucblo y un+ cultur+ cxtr+ordin+ri+s.
Agr+dcccmos +l B+nco S+nt+ndcr Chilc cl h+bcr continu+do cst+ línc+ dc public+cioncs,
quc cn m+s dc vcintc volumcncs lorm+ un imprcsion+ntc tcstimonio bibliogr+hco dcl lcg+do
dc los pucblos origin+rios dc Amcric+.
ÌÌÌ
]oaquín !avín !nlante
Alc+ldc
Ilustrc Municip+lid+d dc S+nti+go
]uan de Dios ViaI Correa
Frcsidcntc
Iund+cion I+mili+ L+rr+ín Lchcniquc
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
ÌV
B+nco S+nt+ndcr sc compl+cc cn p+rticip+r cn cst+ public+cion, cuyo objcto
cs rcsc+t+r cl p+trimonio cultur+l dcl pucblo m+puchc + tr+vcs dc l+s voccs dc
sus propios +ctorcs. Ln cst+ inici+tiv+ pioncr+, los lcctorcs podr+n conoccr cl rico
lcg+do or+l dc cstc pucblo y l+s cxprcsioncs m+s íntim+s y prolund+s dc su +lm+,
cntrc l+s quc sc distingucn cspcci+lmcntc su poctic+, su or+tori+ y l+s cxprcsioncs
pl+stic+s, incluid+s +lgun+s dc +utorcs m+puchcs contcmpor+ncos. Ll indispcns+blc
complcmcnto lotogr+hco cst+ cntcr+mcntc +l scrvicio dc mostr+r cl p+is+jc n+tur+l y
cultur+l quc +cogc + cst+ cultur+.
For l+ import+nci+ dc cdit+r cst+ obr+ cn c+stcll+no, m.¡uJun¸un c inglcs, un+
cdicion cspcci+l dc cstc libro scr+ cntrcg+d+ como +portc +l Ministcrio dc Lduc+cion,
p+r+ scr utiliz+do como tcxto cn l+s cscucl+s public+s con m+yor prcscnci+ indígcn+
dcl p+ís, dcntro dcl Frogr+m+ dc Lduc+cion Intcrcultur+l Bilinguc.
A tr+vcs dc cst+ nucv+ public+cion, B+nco S+nt+ndcr rclucrz+ su prolundo
compromiso con cl dcs+rrollo cultur+l dc Chilc. ¨Voccs M+puchcs¨ cs un+ nucv+
cdicion quc cnriqucccr+ +un m+s l+ cxtcns+ colcccion quc hcmos dcs+rroll+do
conjunt+mcntc con cl Musco dc Artc Frccolombino dur+ntc los ultimos 22 +nos.
Lst+ +li+nz+, h+ pcrmitido +no + +no rc+liz+r libros incditos dc l+ m+s +lt+ c+lid+d
cditori+l, +c+dcmic+, cultur+l y +rtístic+ quc rcsc+t+n cl p+trimonio dc los h+bit+ntcs
origin+rios dc Amcric+.
!ernando Cañas B.
Ccrcntc Ccncr+l
B+nco S+nt+ndcr
V
Mauricio !arraín G.
Frcsidcntc
B+nco S+nt+ndcr
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Introducc|ón
Ll pucblo m+puchc cs un+ dc l+s ctni+s origin+ri+s m+s numcros+s dc Amcric+. Su
cultur+ milcn+ri+ conticnc cl lcg+do dc los +ntiguos c+z+dorcs, rccolcctorcs y horticultorcs
dc los bosqucs tcmpl+dos dcl sur dc Chilc. T+mbicn rccibio +portcs hisp+nicos, producto
dc los trcs siglos dc cont+cto con los csp+nolcs y chilcnos cn cl pcculi+r sistcm+ ll+m+do
dc L+ Irontcr+, quc +ltcrn+b+ cpisodios dc convivcnci+ bclic+ y p+cíhc+. Dcsdc cl s. \VII,
l+ cultur+ m+puchc cxtcndio su +rc+ dc inlucnci+s y tr+sp+so l+ cordillcr+ dc los Andcs,
llcg+ndo h+st+ cl Occ+no Atl+ntico, inlucnci+ndo lucrtcmcntc + los indígcn+s dc l+s p+mp+s
+rgcntin+s, los quc h+st+ hoy sc idcntihc+n como m+puchcs y h+bl+n cst+ lcngu+.
Fccicn + hncs dcl siglo \I\, cl Lst+do dc Chilc tom+ poscsion dcl tcrritorio m+puchc
y dcsdc cntonccs los intcgr+ntcs dc cst+ ctni+ vivcn cn l+s ticrr+s quc lucron +sign+d+s +
c+d+ comunid+d. Dc +cucrdo + los ultimos ccnsos h+y +lrcdcdor dc un millon dc m+puchcs
cn Chilc, l+ mit+d dc los cu+lcs vivc cn l+s ciud+dcs dc S+nti+go y Tcmuco. Aunquc cs
dilícil const+t+rlo cmpíric+mcntc, cs posiblc quc gr+n p+rtc dc l+ n+cion chilcn+ sc+ lruto
dcl mcstiz+jc con cstc pucblo.
A pcs+r dc l+s hond+s tr+nslorm+cioncs sulrid+s por l+ cultur+ m+puchc cn cl siglo
\\, +un subsistcn con vit+l cncrgí+ los clcmcntos m+s prolundos dc su cultur+. Su lcngu+,
cl m.¡uJun¸un, h+ sobrcvivido + los cmb+tcs dcl c+stcll+no, + vcccs impucsto como lcngu+
ohci+l, +sí como + l+s dcsigu+lcs condicioncs dc un+ lcngu+ quc cs minorit+ri+ y or+l.
Su comprcnsion dcl cxtr+ordin+rio p+is+jc quc h+bit+n t+mbicn sc conscrv+ + pcs+r dc
l+s dr+stic+s tr+nslorm+cioncs quc imponcn cl rccmpl+zo dc bosqucs por pl+nt+cioncs,
construccioncs dc rcprcs+s y otros proycctos n+cion+lcs dc dcs+rrollo. Sus crccnci+s y v+lorcs,
quc p+rtcn por rcvcrcnci+r l+ ticrr+ quc lcs d+ sustcnto y + todos los scrcs vivos quc intcgr+n
cl cosmos, pcrm+nccc con gr+n vit+lid+d +nim+d+ por l+ m..nì, cuyo p+pcl cs mcdi+r y
cquilibr+r l+s rcl+cioncs cntrc l+s divinid+dcs d+dor+s dc vid+ y cl hombrc.

VÌÌ
L+s cicnci+s quc cstudi+n +l hombrc, por muchos +nos produjcron un+ cnormc c+ntid+d
dc dcscripcioncs dc l+s cultur+s y pucblos ll+m+dos ¨no industri+lcs¨. Los m+puchcs t+mbicn
lucron objcto dc cstos cstudios. Aunquc cstos tcxtos +c+dcmicos son muy import+ntcs,
cspcci+lmcntc por su v+lor historico y ctnogr+hco, hoy h+ surgido l+ ncccsid+d dc quc los
intcgr+ntcs dc cst+s cultur+s h+blcn por sí mismos, cmcrgicndo dc +llí otr+ vision mucho
m+s ric+ y prolund+ dc su cultur+, quc idcntihc+n cl cthos dc csc pucblo.
L+ cultur+ cs vid+ y l+ vid+ dc c+d+ hombrc o mujcr conticnc l+ cultur+ dc su pucblo.
Ln cst+ public+cion nos hcmos propucsto cl dcs+lío dc quc cl lcctor conozc+ + los m+puchcs
-cspcci+lmcntc +qucll+s p+rtcs m+s dclic+d+s c íntim+s dc su cultur+- dircct+mcntc dc sus
prot+gonist+s. L+ or+lid+d, p+rtc lund+mcnt+l dc cstc tipo dc cultur+ y quc n+d+ ticnc quc
vcr con nucstr+ ¨litcr+lid+d¨, cst+ prcscntc cn los pocm+s y c+ntos ch+m+nicos dc l+ m+chi,
quc nos tr+nsport+n + un mundo dcsconocido, potcntc y llcno dc sobri+ bcllcz+. Los rcl+tos
c histori+s nos llcv+n + l+ intimid+d dc los hog+rcs, dondc +l c+lor dcl logon los +sombr+dos
ninos rccibcn dc los m+yorcs l+s histori+s, los mitos, junto con cl lcngu+jc y l+ cultur+ dc
su pucblo. L+ comprcnsion dcl p+is+jc quc h+bit+n y quc h+bit+ron t+mbicn cst+ prcscntc
cn los rcl+tos sobrc los +ntiguos y míticos vi+jcros quc +tr+vcs+ron cl cono sur dc Amcric+
dcsdc cl F+cíhco h+st+ cl Atl+ntico. Ll +rtc no solo cs bcllcz+, t+mbicn tr+smitc mcns+jcs y l+
scnsibilid+d dc un pucblo. los dibujos y xilogr+lí+s dc un cmincntc y rccicntcmcntc l+llccido
+rtist+ m+puchc mucstr+n su mundo dc inl+nci+, los c+ntos dc cun+ con quc los ninos son
+rrull+dos tr+smitcn cl c+rino y l+s cspcr+nz+s dc sus +buclos p+tcrnos cn l+ continu+cion
dc su lin+jc y l+ tr+smision dc su cultur+.
-USEO #HI LENO DE !RTE 0RECOLOMBI NO
+ONPAUMAG
Ñikujuy to ñi Jungu
chongmekey to kutrol
Achelpenmutem
purupurungey
uente oilen
%NTRADAASO×AR
Hay siIencio en Ias paIabras,
eI fuego duerme,
soIo Ia ßor de Ia ceniza
baiIa sobre Ias brasas
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
X
Carta del Museo Chileno de Arte Precolombino
Carta del Banco Santander
Presentación
Poema: Entrada a sonar - Kcnpa umag
Indice
Poema: Palabras Sonadas - Pewma dungu
Czx1o nv Mzcn:
H:s1ov:zs nv: vocóx vx A:vvúv
Poema: Meulén - Meulen
Czx1os nv cuxz
Poema: Dormitar - Chcnkintun
Esvív:1u Azu: - +ALLFV0VLLV
Hablando con la gente de la tierra de arriba
Nvtramkaleyiñ taiñ pu wenu mapuche
En este suelo habitan las estrellas
Tvfachi mapu mew mcgeley magvlen
Cuando en mis suenos cantan las aguas del este
Ni pewma mew vlkantunmu ti puel mapu witrunkc
Sueno Azul
Kallfv pewma mew
Para sanarte vine, me habló el Canelo
Tami tremcam ta kvpan, pienew ti fcye
Poema: Espírtus Antiguos - Kuilike Pulli
Es1ov nv v:v zquí, vx vs1v :zco - -ACHINGEN$œNGU
El lago Lleu Lleu
Es difícil ser machi
Nos vamos olvidando de nosotros mismos
Mi canto
Poema: Paisaje - Mapu Ilugun
Ind|ce
III
V
VI
VIII
X
1
¡
,
11

17

20
21
23
25
37
41

44
48
54
55
37
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu

Nzcí vzvz svv Tv)vnovz
Mi origen
Mi mama es de una familia de tejedoras
Yo aprendí de metiche
Los porfados siempre ganan
Esto tiene alma
Poema: Quinquén - Quinquen
Povmzs A:znos
Hombre pajaro
Unumche
El pato Uruwull
Tachi uruwull Uruwullkawun
El Cisne de cuello negro
Tachi Piupiukurupel Piupiukurupel kawun
La Tagua
Tachi Trawatrawa Trawatrawakawun
El pato \aru
Tachi \aru \arukawun
La Huala
Tachi \ala \alakawun
El pato Kullfu
Tachi Kullfu Kullfukawun
Poema: Sueno - Pewma
Ios NAPÓLKAFE, v:z)vvos nv: WALLMAPU, vx v: zx1:cuo vz:sz)v mzvucnv
Inntroducción
Los viajeros Napulkafe
El \all Mapu: una plataforma esparcida entre dos mares
Kallfumapu. el paisaje de horizonte infnito y azul
Poema: Baile Sagrado - \aichef Purrun
Glosario
Presentacion de Autores
Agradecimientos
Referencias
Créditos

59
63
69
74
78
81

83
85
87
89
91
93
95
97
µµ
100
102
111
128
141
143
145
147
148
149
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
0ALABRASSO×ADAS
Me adentro
en estos cantos de sueños,
dormitando cerca deI fuego
mientras afuera
eI viento
hace baiIar Ias montañas
0EWMADUNGU
Konon tochi ulkontun peumomu,
Jungunpeumomu
chonkitunmeu kochill kutrol
Vekun to kurruj
purulmekej mouiJo
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
3
A×i1\ As1onc\, v\cui uii !\co !iic !iic
Canto de mach|
Afuera
eI trueno da vueItas su cabaIIo por Ias montañas
Un ueche-uentru en eI medio cieIo
se ha dormido y cae sobre Ia tierra
Se derrite su corazon como eI hieIo
Se agrandan sus paIabras
en eI medio de Ias montañas
EI tren tren Io observa desde Ia distancia
LIeu-IIeu
gritan Ias aves dando vida a sus aguas
LIeu IIeu viajan desde eI cieIo
grandes nubes se amontonan sobre su cabeza.
Desde su ombIigo nace un cerro
AIIí se saIvarán Ios mapuches
dice en su canto Ia antigua mochi
Vekun
Voichujyoui kuruj
MouiJontuple
Kiñe ueche uentru
Rongin uenu mopu umogkunoui
ChiJi ñi piuke
Pepi jucho Junguueloy
Ti trengtren pule piom peui
Lleulleu pule
Virorupuy guñum
Fuchoke tromu gunulnogpoy
Feitimeu
Vechuolu pu mopuche pingey
4
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Scnt+do +l l+do dcl lucgo, cu+ndo l+s nochcs dc invicrno cr+n ctcrn+s, cscuch+b+
+ mi +bucl+ cont+r l+ histori+ dc l+ l+mili+ h+st+ much+s gcncr+cioncs +tr+s,
cu+ndo viví+n cn gr+ndcs tcrritorios ccrc+ dc lo quc hoy cs Vill+rric+.
Fccucrdo + mi +bucl+ scnt+d+ cn un u.n.· pcqucno, cn un cxtrcmo dcl logon,
rcvolvicndo l+ ccniz+ dondc +s+b+ p+p+s, quc lucgo comí+ con un+ pclot+ dc s+l
+hum+d+ y +jí m+ch+c+do.
L+s im+gcncs c histori+s sc succdí+n como cn un sucno. vco + mi bis+bucl+
scnt+d+ cn l+ pucrt+ dc su c+s+, mir+ndo como los jotcs b+il+n cn l+ cim+ dcl
volc+n. Lucgo, cn mis sucnos, vi+jo h+st+ sus cntr+n+s dondc mc cncucntro
con +ntiguos p+ricntcs, muchos dc cllos |.||u·, quc tr+b+j+b+n p+r+ m+ntcncr
const+ntcmcntc cnccndido cl lucgo. Mc cucnt+n quc +lgun+ vcz, un p+ricntc
sc pcrdio cn l+ mont+n+ y llcgo +l mundo dc los cspíritus ¡.n¸ì. Lncontro +llí +
muchos +ntcp+s+dos quc tr+b+j+b+n con l+ Scnor+ dc l+s Mont+n+s.
For p+rtc dc mi +bucl+ m+tcrn+ h+y tod+ un+ tr+dicion dc m..nìs y s+n+dorcs.
Ln su c+s+ dcl ccrro quc domin+b+ cl v+llc dc Mchuín por cl nortc y l+ b+hí+ dc
Ch+nch+n por cl sur, yo, dc pcqucno, cscuchc sus histori+s sobrc |.||u·, cspíritus
+li+dos y cncmigos quc viví+n cn l+s ticrr+s quc h+bit+b+mos.
Los |.||u·, contr+ri+mcntc + lo quc sc picns+, no cst+n lig+dos + l+ m+ld+d,
+unquc l+ m+yorí+ dc cllos sc dcdic+ + cso por scr l+ lorm+ m+s l+cil dc control+r
cicrt+s cncrgí+s. Fcro cl vcrd+dcro |.||u sc prcp+r+ p+r+ otr+s cos+s, p+r+ scr un
gucrrcro cspiritu+l y scrvir dc cs+ m+ncr+ + l+ comunid+d. Su tr+b+jo ticnc quc vcr
con l+ mucrtc, + dilcrcnci+ dc l+ m..nì quc ticnc quc vcr con l+ s+n+cion y l+ vid+.
H|stor|as de|
fogón en A|epúe
!io×ii !ii×i\i
Pecueråo a mi abuela seniaåa en
un uanco pequeño, en un exiremo
åel jogon, revolvienåo la ceniza
åonåe asaba papas, que luego comía
con una peloia åe sal ahumaåa y ají
machacaåo.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
5
6
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Quise volver al camino, pero
esie ya no esiaba y me parecio
haber llegaåo a oira parie, a una
pampa enorme roåeaåa åe un
bosque granåe. Ia neblina åaba
una exiraña clariåaå a la noche.
Camine un poco y recoråe lo que
åecían en mi casa. Que había
inierrumpiåo una reunion åe
brujos.
Ll |.||u cs un+ cspccic dc sold+do quc sc prcp+r+ p+r+ c+us+r d+no +l cncmigo. Sc dicc quc
cn ticmpos dc l+ gucrr+ lucron muy import+ntcs, pcro con l+ introduccion dcl cristi+nismo y l+
dcrrot+ dcl pucblo m+puchc cntr+ron cn dcc+dcnci+ y sc dcdic+ron + m+lcs mcnorcs.
Los |.||u tcní+n un conocimicnto +c+b+do dc tod+s l+s pl+nt+s, sobrc todo l+s vcncnos+s y
+lucinogcn+s. Un +migo |.||u, mc cucnt+ quc su lucrz+ provicnc dcl Mìn.ne M.¡u, cl mundo
subtcrr+nco. Al comicnzo ticnc quc ir siguicndo un c+mino, dondc sc cncucntr+ con cl cspíritu
quc ticnc quc +limcnt+r, cnc+rn+do cn un objcto o +nim+l. Sc h+bl+ dc un+ picdr+ bl+nc+ cn
lorm+ dc cor+zon con br+zos picrn+s, ojos y boc+ quc sc +limcnt+ con s+ngrc dc +nim+lcs. Otros
mcncion+n + dos scrpicntcs pcqucn+s, un m+cho y un+ hcmbr+, dc color bl+nco, quc sc gu+rd+n
cn c+nt+ros cspcci+lcs y son +limcnt+dos con lcchc y s+ngrc.
Lstos lc d+n cl podcr +l |.||u quc pucdc control+r su cucrpo y movcrsc con tod+ libcrt+d por lo
m+tcri+l. Sc dicc quc los |.||u· dcs+rroll+n trcs cor+zoncs cnvucltos c+d+ uno cn un p+no rojo, cl
m+s pcqucno cs dc l+ comp+sion, los m+s gr+ndcs son dc l+ mucrtc y l+ vid+.
7
Fccucrdo quc +lc+ncc + conoccr + un tío +buclo dc mi p+p+. Sc
ll+m+b+ o lc dccí+n M+nkc. Lo rccucrdo sicmprc, con su ncgr+ m+nt+
p+s+ndo por cl c+mino ccrc+ dc mi c+s+ mont+ndo su ycgu+ bl+nc+
ll+m+d+ Iortun+. `o lc dirigí+ l+ p+l+br+ + n+dic. Tcni+ +dcm+s un
zorro y un ¡ìuì.nen, un+ cspccic dc scrpicntc vol+dor+, cuyo grito sc
oyc, +unquc no sc vc. Lstos +nim+lcs sicmprc sc cscuch+b+n +ntcs
quc cl p+s+r+ por cl c+mino.
Sc cont+b+ t+mbicn dc otros vccinos y gcntcs dcl lug+r, pcro cr+n
cos+s quc cn l+ c+s+ sc h+bl+b+n + mcdi+s.
Cu+ndo un+ nochc volví+ dcsdc cl pucblo + mi c+s+, vi cn un
cl+ro, + l+ vuclt+ dcl c+mino, much+s luccs pcqucn+s lorm+ndo un
círculo. Curioso mc +ccrquc + vcrl+s, pcro dcs+p+rccicron +l inst+ntc.
Quisc volvcr +l c+mino, pcro cstc y+ no cst+b+ y mc p+rccio h+bcr
llcg+do + otr+ p+rtc, + un+ p+mp+ cnormc rodc+d+ dc un bosquc
gr+ndc. L+ ncblin+ d+b+ un+ cxtr+n+ cl+rid+d + l+ nochc. C+minc un
poco y rccordc lo quc dccí+n cn mi c+s+. Quc h+bí+ intcrrumpido un+
rcunion dc brujos. Lntonccs mc scntc + cspcr+r quc l+ +lucin+cion
p+s+r+. Crco quc dormitc un r+to y mc dcspcrto cl lrío dc l+ nochc.
Lntonccs mc di cucnt+ quc cst+b+ scnt+do cn mcdio dcl c+mino.
Mc lcv+ntc y lui + mi c+s+, lc contc + mi m+drc lo quc mc p+so y mc
prcp+ro un+s ycrb+s quc cr+n contr+. Lstuvc como trcs dí+s sin +nimo
dc n+d+ y llcno dc sucnos cn quc vcí+ + v+ri+s pcrson+s quc conocí+
dcgoll+ndo scrpicntcs y l+g+rtij+s.
Micntr+s +v+nz+b+ l+ nochc, mi +bucl+ sc +dcntr+b+ cn rcl+tos quc
h+bl+b+n dc p+ricntcs quc h+bí+n dcs+p+rccido cn los c+minos y otros
quc +lgun+ vcz sc c+s+ron con los cspíritus dc +lgun cstcro, ll+m+dos
·num¡.||. For lo quc yo cntcndí+, dc +lgun+ m+ncr+ cst+b+mos
cmp+rcnt+dos con los cspíritus dc l+ n+tur+lcz+ dcl lug+r quc +hor+
h+bit+b+ mi l+mili+. L+ comunid+d dc Alcpuc.
For cl l+do dc mi m+m+ tcní+ un tío quc cr+ m..nì y otro tío lcj+no
t+mbicn. Al primcro lo conocí bicn, pucs viví+ ccrc+ dc nucstr+ c+s+.
Sicmprc tcní+ muchos cnlcrmos quc llcg+b+n + su c+s+ y +dcm+s lo
busc+b+n dc comunid+dcs dist+ntcs. Ll +buclo Lorcnzo, tío lcj+no dc
mi m+m+, t+mbicn tcní+ l+m+ dc bucn m..nì, Ln l+ c+s+ dcl cnlcrmo
h+cí+ un renue con dos l+rgos .·|ìnue·, quc cr+n cntcrr+dos cn mcdio
dcl p+tio. Allí ccrc+ m+nd+b+ h+ccr un gr+n lucgo. Lucgo, cu+ndo
Por parie åe mi abuela
maierna hay ioåa una
iraåicion åe machis y
sanaåores.
8
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
cntr+b+ cn tr+ncc, norm+lmcntc cn l+ nochc, subí+ b+il+ndo h+st+ l+ punt+ dc los .·|ìnue· quc sc
cimbr+b+n con su pcso. Lntonccs b+j+b+ y m+nd+b+ quc s+c+r+n todo cl lucgo y lo dcsp+rr+m+r+n
dcntro dc l+ c+s+. Micntr+s, cl scguí+ b+il+ndo sobrc l+s br+s+s y con un tizon cn l+ m+no
pcrscguí+ + los cspíritus m+los. Tcní+ t+l control dcl lucgo quc, +unquc l+s c+s+s cr+n dc p+j+
r+toncr+, no provoc+b+ inccndios y n+dic sc qucm+b+. Sus m..nì|une· cr+n t+n cspcct+cul+rcs quc
+ vcccs sc lc considcr+b+ t+mbicn un brujo.
Sus rcmcdios cr+n otr+ histori+, nunc+ d+b+ gr+ndcs c+ntid+dcs. Cu+ndo chico, yo mc cnlcrmc
dc +lgun m+l y mc cnvio un pcqucno lr+sco dc rcmcdio quc +lc+nzo p+r+ un v+so. Solo con cso mc
s+no. M+s t+rdc supc quc los m..nì dc nucstr+ l+mili+ cst+b+n lig+dos +l lucgo y +l +gu+ y csto cs
lo quc los h+cí+ domin+r csos clcmcntos. Lmpccc cntonccs + cntcndcr l+ dilcrcntc n+tur+lcz+ dc
c+d+ m..nì, quc t+mbicn cxistc cntrc los |.||u.
Pecueråo que alcance a
conocer a un iío abuelo
åe mi papa. Se llamaba
o le åecían Manle, ienia
aåemas un zorro y un
piuichen.
Scgun l+ lorm+ como lucron inici+dos, los m..nì son dcl +gu+, dc l+ ticrr+, dcl +irc y dcl lucgo
o dcl trucno. Y c+d+ uno ticnc su lorm+ dc cntr+r cn tr+ncc. Sc dicc quc los m+chi dc trucno
son los m+s podcrosos y cntr+n cn tr+ncc cn mcdio dc los trucnos y rcl+mp+gos dc l+s nochcs
tormcntos+s. Ll m..nì dc lucgo t+mbicn cs podcroso y ncccsit+ cl lucgo p+r+ comunic+rsc con
los cspíritus. For cso mc cxplico los lucgos quc m+nd+b+ h+ccr cstc tío +buclo. Si los m..nì son
mujcrcs, diccn quc su podcr +umcnt+ mucho m+s y quc ningun hombrc pucdc dur+r mucho
con cll+s. Ticncn t+nt+ cncrgí+ quc +l hn+l los m+t+n. Lstos son los m+s tcmidos pucs, por su
trcmcndo podcr, l+cilmcntc pucdcn d+n+r + +lguicn si lo quicrcn.
9
10
Nank¡an AbueliIo HuehIiao, PucaIrihue.
-EULÏN
Entre nubes de poIvo
Meulen bajo hacia Ios vaIIes,
susurrando entre Ias piedras
Dicen
que en Ia madrugada
voIando
Meulen cruzo Ios aires
Dormido entre Ios toyos
estaba yo escuchando su murmuIIo,
paso Ia noche suave entre Ios cerros
VeIoz,
un pájaro de poIvo
entumecio mi cabeza
con su vueIo.
-EULEN
Virojkulen okuy pingey
trujurulj mopu
ueJoke Jungu miouuli pigney
Pegney piom
uente uinkul
lloJkun miouun meulen
kiñe jucho guñumreke
mupunmu rupoy jochi pun
Umogtumekejun inche
kochill toyu
pun nutrom ollkujn
ole
peñomeneu ñi kuuu
Kiñe guñum trokijñ
rupoy kurjreke uente
ñi lonko
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Cantos de Cuna
Toti ñi guoguo
Toti ño puñun
Purrunge uentru
Purrunge ngo
Toti ñi puñun
Toti ñi uentru
Purrunge noy
Konin reke
jeito ñi uentru
Purrunge ngo
Nungumnge mi nomun
Konin reke
Feito ñi uentru
Feito ñi puñun
Purrunge ngo
Eso mi niño
Eso mi hombre
BaiIa
EI purrun
BaiIa a saItitos
Como conin
Eso mi hombre
BaiIa ya
Arrastradito
Mueve Ias patas
Como conin
Eso mi niño
eso mi hombre
baiIa eI purrun
Eso mi guoguo
Eso mi niño
BaiIa mi hombre
BaiIa ya
C\nno1i (Toninio) !ii×i\i
13
14
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Umogtunge uentru
Umogtunge yo
Cheu muley ñi gollo
Cheu mulley ñi poncho
Umogtunge uochu
Umogtune ngo
Kupoyojuy kukuy
Kupoyojuy "oso¨
Kopoyojuy ñeko
Pijlkotuoyu
trutrukotuoyu
Ventru ulkontuojyu
Umogtunge uentru
umogtunge nogo
Duermete hombrecito
Duermete ya
Ahonde esta mi ¨gaIIo"
Ahonde esta mi ¨pancho"
Duermete hombrecito
Duermete ya
puede venir Kukuy
puede venir oso
puede venir pancho
Ahí viene Ia ¨ñeca"
Vamos a tocar pijllko
Vamos a tocar trutruko
Vamos a cantarIe aI hombre
Para que se duerma ya
Duermete mi hombre
Duermete ya
Ñola:
Los nonbres enlre conillas son de los perros de la casa y la gala.
16
15
#HONKITUN
Deumo
chongnogtuy kutrol
chuchuy
choi llumllum mekey uonglen uenu mopu
Umognogoin ngo,
uule
uuño uoichujkínouoy ontu
koley nutrom
liuenmeu
$ORMITAR
Es hora
en que eI fuego comienza a dormitar
abueIa
y eI camino deI cieIo
me trae tu voz
desde Ias sombras
Es hora de dormir,
me dices
mañana otros pasos andaremos
porque otras son
Ias paIabras en eI día
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
.VTRAMKALEYI×TAI×
0UWENUMAPUCHE
19
CabaIgo en círcuIo, IIevado
por eI aIiento de Ios animaIes
que te ofrecí en sacrincio
CaIopo, gaIopo, Soñando voy
por Ios caminos deI cieIo
De todos Iados vienen
a saIudarme Ias estreIIas
Oo!, Anciana, Anciano
DonceIIa y 1oven de Ia Tierra
de Arriba
en vuestro AzuI se regocija
mi sangre.
Tretrogkvlen ouvlerpun
pu kulliñ ñi neyen yeukvlerpun
genoojelvuvn meu elujeyu
Viroj, uirojgen, Peumontulen omun
Venu Mopu rvpv meu
Vollke pvle cholipoeneu ti
pu uogvlen
Oo! Fvchokecheyem
Vlchokezomo ko Vechekeche
mvlelu Venu Mopu
mi Kolljv mu oyvuvy ñi molljvñ.
£sp|r|tu Azu|
+ALLFV0VLLV
!iiccn\ Cuiuc\ii\i
(ABLANDOCONLAGENTE
DELATIERRADEARRIBA
20
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
21
En este sueIo habitan Ias estreIIas
En este cieIo canta eI agua
de Ia imaginacion
Más aIIá de Ias nubes que surgen
de estas aguas y estos sueIos
nos sueñan Ios Antepasados
Su Espíritu -dicen- es Ia Luna IIena
EI SiIencio: su corazon que Iate.
%NESTESUELO
HABITANLASESTRELLAS
Tvjochi mopu meu mogeley mogeley uogvlen
Tvjochi kolljv uenu meu vlkontukey to
ko pu rokizuom
Zoy jvtro ko mopu toñi mvlen to tromv
tripolu ko meu ko pvllv meu
peumokeiñmu toyiñ pu Fvchokecheyem
Apon Kvyen jey toñi Pvllv -pigekey
Ñi negvmkvlechi piuke jeulo Ñvkvjvy.
4VFACHIMAPUMEW
MOGELEYWAGVLEN
22
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Choñv kochuuvn
gvnetulmekejel ti mouvn
ko pvrvm uomjñ ti pvlej
chi mouvn
uitrulu leljvn meu
Gvjorechi mu ti mouvn!
ollkvtuuvn, puru purugen
ti royen mu
Nepeli jey oyiukvlen uitroñ
pvromuuon
nvukvleon jeyti kvme nvmvn
lojonzo royen mu.
»IPEWMAMEW
VLKANTUNMU
4IPUELMAPUWITRUNKO
Marchito pasto soy
haciendo señaIes
a Ia IIuvia
mas Iuego siento
Ias primeras gotas
que caen sobre eI campo
¡Que me moje esta agua!
me oigo decir, baiIando
entre Ias ßores
AI despertar me eIevaré
emocionado
sosteniéndome en eI aroma
de una Iavanda.
#UANDO
ENMISSUE×OSCANTAN
,ASAGUASDELESTE
23
24
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
L+ c+s+ Azul cn quc n+cí cst+
situ+d+ cn un+ colin+
rodc+d+ dc nu.||e·, un s+ucc
nog+lcs, c+st+nos
un +romo prim+vcr+l cn invicrno
-un sol con dulzor + micl dc u|m··-
.nì|.·· rodc+dos + su vcz dc pic+lorcs
quc no s+bí+mos si cr+n rc+lid+d
o vision. ¸t+n clímcros¦
Ln invicrno scntimos c+cr los roblcs
p+rtidos por los r+yos
Ln los +t+rdcccrcs s+limos, b+jo l+ lluvi+
o los +rrcbolcs
+ busc+r l+s ovcj+s
-+ vcccs tuvimos quc llor+r
l+ mucrtc dc +lgun+s dc cll+s
n+vcg+ndo sobrc l+s +gu+s-
For l+s nochcs oímos los c+ntos
cucntos y +divin+nz+s
+ orill+s dcl logon
rcspir+ndo cl +rom+ dcl p+n
hornc+do por mi +bucl+
mi m+drc o l+ tí+ M+rí+
micntr+s mi p+drc y mi +buclo
- L·n|· dc l+ comunid+d-
obscrv+b+n con +tcncion y rcspcto
H+blo dc l+ mcmori+ dc mi nincz
y no dc un+ socicd+d idílic+
Allí, mc p+rccc, +prcndí lo quc
cr+ l+ pocsí+
L+s gr+ndcz+s dc l+ vid+
cotidi+n+
pcro sobrc todo sus dct+llcs
cl dcstcllo dcl lucgo, dc los
ojos, dc l+s m+nos
3UE×O!ZUL +ALLFV0EWMA-EW
`ì K.||jt ru|. mu .n·,tn |. nì
|remtn uì¸|u| meu mt|e,
u.||¡.|e, u.||e mu, |ìne ·.u·e
|.m.¡u .|ìuen
|ìne ¡u|em .nì .n·: .|ìuen rtme|
|rì¡.n|t mu |ìne .n|t .||ue
|·.nt u|m· re|e
|. |uu.,m.neµ .nì|||· |.
¡u ¡ìn:.
rtj .nì |.m .m |r·|ìuì,ìn, |ìne
ru¡. |tnu me|e,'
íu|em u.mµn nì |r.ntn |ì ¡u
|·,.m |ì ||tj|en meu
ut:.m |rì¡.|u
Zum :um n.r .nì .n|t mu
|rì¡.|ì,ìn, ¡u m.utn mu
|. mì||.|e|t n.r .nì |r·mt mu
,eme |e|u,ìn uµ·n.
|ìne|e mu ¸tm.n¡e|eµn
|. |ur. nì nt|r.m|.|en |. |u||ìn
|.n mu e¸tn
ue,e| |t|er¡un mu ¡u |· e¸tn
íun je, .|||t|u|e,ìn t|, e¡eu
|. µ|| r.m|un
ìn.| |t|r.| meu
ne,en|u neµ,ìn |ì ntmtn |t|r.|
|·j|e nì |u|u
|. nì nu|e |. nì ¡.|u M.rì.
ue|u nì .n.u e¸u |.nì |.|u e¸u
L·n|· |e.nì |·j meu
ue|u |tme .: :uu.m ¡u|ìn|u |e,¸u
íì.nì|·n.¸en .nì :u¸u nt|r.m
|.|en ue|u .,e|.n .nì ¡u
|·m :u¸u n·
\e|u je, mu |tme |ìm|u |ì t||.n|u
Ia casa Azul en que
nací esia siiuaåa en
una colina.
25
26
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Scnt+do cn l+s rodill+s dc mi
+bucl+ oí l+s primcr+s
histori+s dc +rbolcs
y picdr+s quc di+log+n cntrc sí
con los +nim+lcs y con l+ gcntc
`+d+ m+s, mc dccí+, h+y quc
+prcndcr + intcrprct+r
sus signos
y + pcrcibir sus sonidos
quc suclcn cscondcrsc
cn cl vicnto
T+l como mi m+drc +hor+, cll+
cr+ silcncios+ y tcní+ un+
p+cicnci+ + tod+ prucb+
|r·|ìutn
íì||.n|t ¡tr.m nìe| .nì m·¸en
ue|u ¡ì.nì|e ìn.|.n :u¸u n·
uì|tj |rì¡..nì |t|r.|, ¡u ¸e mu
¡u |tut mu
Lu|u mu me|.nìeeneu nì |u|u
.|||t|en utne |ì |u,µ|e
:u¸u |.|ì .|ìuen e¸u
|. |ur. nì nt|r.m|.|en |.
|u||ìn |. |. .ne e¸u
íe, |.mt|en, ¡ì|eeneu, |ìm.µmì
nì .num |tntu|en e¸tn
Por las noches oímos
los canios cuenios y
aåivinanzas a orillas åel
jogon respiranåo el aroma
åel pan horneaåo.
27
Seniaåo en las roåillas åe
mi abuela oí las primeras
hisiorias åe arboles y
pieåras que åialogan enire
sí con los animales y con
la genie.
28
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Solí+ vcrl+ c+min+r dc un lug+r
+ otro
h+cicndo gir+r cl huso
rctorcicndo l+ bl+ncur+
dc l+ l+n+
Hilos quc, cn cl tcl+r dc l+s
nochcs, sc ib+n convirticndo
cn hcrmosos tcjidos
Como mis hcrm+nos y hcrm+n+s
-m+s dc un+ vcz- intcntc +prcndcr
csc +rtc, sin cxito
Fcro gu+rdc cn mi mcmori+ cl
contcnido dc los dibujos
Salgo con mi maåre y mi paåre a buscar remeåios y hongos. Bailan, bailan, los remeåios åe la moniaña.
quc h+bl+b+n dc l+ crc+cion
y rcsurgimicnto dcl mundo m+puchc
dc lucrz+s protcctor+s, dc
volc+ncs, dc lorcs y +vcs
T+mbicn con mi +buclo
comp+rtimos much+s nochcs
+ l+ intcmpcric
L+rgos silcncios, l+rgos rcl+tos
quc nos h+bl+b+n dcl origcn
dc l+ gcntc nucstr+
dcl Frimcr Lspíritu m+puchc
+rroj+do dcsdc cl Azul
Dc l+s +lm+s quc colg+b+n
cn cl inhnito
como cstrcll+s
`os cnscn+b+ los c+minos dcl
ciclo, sus ríos, sus scn+lcs
C+d+ prim+vcr+ lo vcí+ port+ndo
lorcs cn sus orcj+s
y cn l+ sol+p+ dc su vcston
o c+min+ndo dcsc+lzo sobrc
cl rocío dc l+ m+n+n+
T+mbicn lo rccucrdo c+b+lg+ndo
b+jo l+ lluvi+ torrcnci+l
dc un invicrno cntrc bosqucs
cnormcs
Lr+ un hombrc dclg+do y hrmc
29
|. .|||t.m |ì uìr.r.nì :u¸u .||ue
e|||.utn mu |trtj meu
`ì nu|e re|e ut|., |ì·u
nt|tj|t|e|e, .ne mu rume
¡e|.n ||.:|t|e|.,
íe, ¡e|eµn nì u.|| |re|.,uu|en
|uu.,|tme|e, nì |u|ìu
¡·j|un mu |ì |t¸ |.|ìµ·.
íe,|ì jtu je, |tme ¡un ¸.
uì|r.||t|e, |tme nìmìn
:eu|t|er¡u,
`ì ¡u ¡enì |. nì ¡u |.m¸en :·,
|ìne ru¡.n meu u¡. |ìmjuìn
je,|ì nìmìn|t:.u
ue|u ue:. |rì¡.n
\e|u |·n|·|u|uµn nì |ìmtn je,|ì
nìmìn|t:.u
je, :u¸u|e, nì .num¸e.nì nì |.
¡u m.¡u.ne
|ì .j|ìn|u neuen, |ì :e¡tn meu
|ì r.,en |. tntm e¸tn
K. |.nì |.|u ìn.nìu n·nmen
|uu|ì,u |.|e.nì ¡un meu
ít|rt|enm. nt|tj n.rtn
jt|r. nt|r.m
nì .num¸e.nì nì uejtn |.ìn
¡u Ku,µ|e.ne je,|ì
\tne m.¡u.ne ít||t t|rtj
n.r¡.|u K.||jt meu
íe,|ì ¡u uenu .m ¡t||rt |eju|u
|ì .j.nì uenu |trtj meu
u.¸t|en re|e
Kìme| e,ìn mu |. uenu rt¡t, nì
¡u |eujt |. nì ¡eum.
Kìne ¡eut ¡e|eµn nì ¡ì|un ,enen
r.,en |. nì uen|e e|u|| meu
mu|u¸e.nì ¡u |ìuen |rì||r.
n.mun|u ,.utn
K. |u|u|¡.|eµn |.ue|||u ,.utn
mu r.¸ì m.utn meu, |. jt|r.|e
30
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
V+g+ndo cntrc ri+chuclos
bosqucs y nubcs, vco p+s+r
l+s cst+cioncs.
Brotcs dc Lun+ lrí+ (invicrno,
Lun+ dcl vcrdor (prim+vcr+,
Lun+ dc los primcros lrutos
(hndc l+ prim+vcr+
y comicnzo dcl vcr+no,
Lun+ dc los lrutos +bund+ntcs
(vcr+no,
y Lun+ dc los brotcs ccnicicntos
(otono,
S+lgo con mi m+drc y mi p+drc
+ busc+r rcmcdios y hongos
L+ mcnt+ p+r+ cl cstom+go
cl toronjil p+r+ l+ pcn+
cl m.|ì.· p+r+ cl híg+do y p+r+
l+s hcrid+s
cl cor+lillo p+r+ los rinoncs
-ib+ dicicndo cll+
B+il+n, b+il+n, los rcmcdios
dc l+ mont+n+ -+grcg+b+ cl
h+cicndo quc lcv+nt+r+ l+s
hicrb+s cntrc mis m+nos
Aprcndo cntonccs los nombrcs dc
l+s lorcs y dc l+s pl+nt+s
Los inscctos cumplcn su luncion
`+d+ cst+ dc m+s cn cstc mundo
Ll univcrso cs un+ du+lid+d
lo bucno no cxistc sin lo m+lo
L+ Ticrr+ no pcrtcnccc + l+ gcntc
M+puchc signihc+ Ccntc dc l+
Ticrr+ -mc ib+n dicicndo
Ln cl otono los cstcros
comcnz+b+n + brill+r
Ll cspíritu dcl +gu+ movicndosc
sobrc cl lccho pcdrcgoso
cl +gu+ cmcrgicndo dcsdc los ojos
dc l+ Ticrr+
C+d+ +no corrí+ yo + l+ mont+n+
p+r+ +sistir + l+ m+r+villos+
ccrcmoni+ dc l+ n+tur+lcz+
Lucgo llcg+b+ cl invicrno
+ purihc+r l+ Ticrr+
p+r+ cl inicio dc los nucvos
m.uì:.n|u r.¸ìn |·m |t|e.ne
¡u|em
A||ue |r·¸|ì |. neuen .ne ¸e|eju,
`.m¡ì.utn r.¸ìn|u |· neu
m.uì:.n|u
|. |r·mt e¸u
¡e|eµn ru¡.n |. |.|erumen
.n|t |rì¡.n|t.
\t|re .|·j Kt,en ¡u|em
|.rt ¡eut Kt,en ¡eutn
utne jtn|un .ntm|. Kt,en
.j.nì ¡eut mu |. e¡e |·n¡..nì
u.|t¸ mu
µ||em jtn|un .ntm|. Kt,en
meu u.|u¸
|. ue|u |rtj|entu.nì .n·,tn
Kt,en rìmt
1rì¡.n |. nì .n.u |. nì nu|e
ìn.nìn |ìn|u.m |.uen |.
¡t|e |.uen
K·|eu ¡t|r. mu |·n ¡e|u, u.|.
|.uen uen.¸|tn mu |·n ¡e|u
¡.|¸ìn |., ju|un |·n ¡e|u |.
.||jen mu |·n ¡e|u
:en|u|| |u,.¸|ì |·n ¡e|u je,
¡ì|er¡u, nì nu|e
íuru|e,¸tn, ¡uru|e,¸tn, |.|ì ¡u
|.uen |. m.uì:.n|u mu
|. ¡ìr¡u, |ì·u nì .n.u
jem|er¡u, uì|r.n ¡tr.mn|u re|e
|ì |.uen ìn.ne nì |tut meu
íem¸e.nì mu |ìmµn nì t, |ì
µ||em |.uen |. µ||em .ntm|.
íe,|ì ¡ì.nì|e ¡ìru mt|e, nì
jem.| e¸tn
Cnem rume :·,|t|e|., |tj..nì
m.¡u meu
íe, |tj..nì .jm.¡un e¡un
|r·|ìn|t|e,
|tme|e|u |. mt|e, ue:.|enm. e¸u
|. mt|e.m
Cne |. rume| m·¸en M.¡u ¸e|.,
M.¡u.ne je, ¡ì|e, M.¡u mu
|rì¡..nì .ne ¡ì|e, ¡ìner¡ueneu
31
32
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Sucnos y scmbr+dos
A vcccs los p+j+ros ¸u.ìr.··
p+s+b+n
+nunci+ndonos l+ cnlcrmcd+d
o l+ mucrtc
Sulrí+ yo pcns+ndo quc +lguno
dc los M+yorcs quc +m+b+
tcndrí+ quc cnc+min+rsc h+ci+ l+s
orill+s dcl Fío dc l+s L+grim+s
+ ll+m+r +l b+lscro dc l+ mucrtc
p+r+ ir + cncontr+rsc con los
Antcp+s+dos
y +lcgr+rsc cn cl F+ís Azul
Un+ m+drug+d+ p+rtio mi hcrm+no
C+rlitos
Llovizn+b+, cr+ un dí+ ccnicicnto
S+lí + pcrdcrmc cn los bosqucs
dc l+ im+gin+cion
(cn cso +ndo +un,
Ll sonido dc los cstcros
nos +br+z+ cn cl otono
Hoy, lcs digo + mis hcrm+n+s
F+ycn y Amcric+.
crco quc l+ pocsí+ cs solo
un rcspir+r cn p+z
-como nos lo rccucrd+ nucstro
]orgc Tcillicr-
micntr+s como Avcstruz dcl Ciclo
por tod+s l+s ticrr+s h+go v+g+r
mi pcns+micnto tristc
Y + Conz+, C+bi, C+ui, M+lcn
y Bcti, lcs voy dicicndo.
Ahor+ cstoy cn cl V+llc dc
l+ Lun+, cn It+li+
junto +l poct+ C+briclc Milli
Ahor+ cstoy cn Ir+nci+
junto + mi hcrm+no Ar+uco
33
NømetuIafken: EsculIura de ChrisIiah Collipal, Tirua.
íìmt mu |. uì|tµ |. uì|run|·
íe,|ì |· nì ¡t||t ne¸tm me|e,
uen|e |..nu |ur.¸e.nì |· meu
je,|ì |· ¸e M.¡u mu uej|rì¡.
me|e,
íì|| |rì¡.n|t |ej ¡tr.|en |ì
m.uì:.n|u mu ¡eme.m |ì .:e|
|. M.¡u |e.nì .nem|tn nì
|r.utn meu
íe, |. .|u|e|u, |ì ¡u|em m·¸e||u
M.¡u ¡e|u|u
nì uìn·|u.m |. ue|e íeum.
|. |u|.|u.m
Kìne|e mu |.|ì uer.u |ìme|
tr¡.|e,ìn mu |. |u|r.n |. |.n
\en.¸|t|en |. nì r.|ì:u.mtn mu nì
.,ìn ít.n.|e.ne mu
.mu.|em., rt¡t|u¡e.,m., ìn.|
Leujt Kt||enu mu
¸t|rtm .m |.|ì u.m¡·je |.
,er¡.¡e|u
|.nì ¡eu¡u|u.m nì Ku,µ|e.ne e¸u
nì .,ìu .m |ì K.||jt \enu
M.¡u meu
Kìne ¡u |ìuen .murume, nì ¡ì.nì
A veces los pajaros guairaos
pasaban anuncianåonos
la enjermeåaå o la muerie.
34
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
35
Ahor+ cstoy cn Succi+
junto + ]u+nito C+mcron
y + L+ssc Sodcrbcrg
Ahor+ cstoy cn Alcm+ni+
junto + mi qucrido S+ntos Ch+vcz
y + Doris
Ahor+ cstoy cn Hol+nd+
junto + M+rg+, + Conz+lo Mill+n
y + ]imcn+, ]+n y A+lkc
]u+n y K+t+
Llucvc, llovizn+, +m+rillc+
cl vicnto cn Amstcrd+m
Brill+n los c+n+lcs
cn l+s +ntigu+s l+mp+r+s
dc hicrro
y cn los pucntcs lcv+dizos
Crco vcr un tulip+n +zul
un molino cuy+s +sp+s gir+n
y dcspcg+n
Tcncmos dcscos dc vol+r.
¸V+mos¦, quc n+d+ turbc
mis sucnos - mc digo
Y mc dcjo llcv+r por l+s nubcs
h+ci+ lug+rcs dcsconocidos
por mi cor+zon.
¡enì K.r|u
ítrjtr|t|e,, |.¸e.nì |ruj|en
.n|t¸e,
1rì¡.n nì n.m¡u.m r.|ì:u.m meu
r.¸ìn m.uì:.n|u mu ¡e|ujem,.uen
je, mu
\ì|run|· :u¸un r·jt| me|e,ìn mu
|.|ì rìmt .n|t mu
í..n.n|t je, ¡ìµn |.nì ¡u
|.m¸en í.,en e¸u |. Amerì|..
je,|ì t||.n|un :u¸u re |tmt ne,t
.m ¸en·:u¸u |r·|ìutn mt|en
nì je,¡ìe,ìn mu |.ìn j·r¸e
1eì||ìer
K.ue|u \enun.m|u re|e
u.|| |e m.¡u mu ru|¡.n nì
uen.¸|tn r.|ì:u.m
C·n:. |., C.|ì, K.uì, M.|en
|. Le|ì je, ¡ìner¡uµn e¸tn.
íeu|. mt|en ¡e|·n Kt,en je,|ì
|e|jtn meu, í|.|ì. mu
C.jrìe|e Mì||ì ìn.nìu mt|e,u
íeu|. mt|en ír.n.ì. mu
nì ¡enì Ar.u|· ìn.nìu
íeu|. mt|en Sue.ì. mu
ju.nì|· K.mer·n ìn.nìu |. L.··e
S·Jer|er¸
íeu|. mt|en A|em.nì. meu
nì |tme .,ìn uentì S.n|· Cn.te·
|. D·rì· e¸u
íeu|. mt|en O|.nJ. meu, M.r¸.
C·n:.|· Mì||.n |. jìmen., j.n
|. A.j|e, K.|. |. ju.n ìn.nìn
M.utnì, |. jtrjtrm.utn, .n·:tmì
|. |trtj Am·|er:.m u.rì. mu
\ì|tµ |ì uì|run|· u.rì. meu
|u,µ|e µeru ¡e|·n meu
|. je,|ì |ej.:ì·u |uì|uì meu
K.||jt |u|ì¡.r., ¡e|u |r·|ìutn |.
|ìne uì¸|. |u:ì je,|ì
mt¡t|rì¡.|e|u |. |t¸n.¸|e|u
Kt¡. mt¡tju,ìn. íe|e¡e'
.nemn·rume ne¡e| |.,.neu ¡ìutn
íe, ,e|tutn |ì |r·mt meu |.|e |ìm
n·e|.nì m.¡u nì ¡ìu|e meu.
Salí a peråerme en los
bosques åe la imaginacion
(en eso anåo aun).
36
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
0ARASANARTEVINEME
HABLØEL#ANELO
F+r+ s+n+rtc vinc, mc h+blo
cl Arbol s+gr+do
Vc y rccogc mis hoj+s, mis
scmill+s, mc cst+ dicicndo
Dc tod+s p+rtcs vinicron
tus bucn+s M..nì
mis bucnos M..nì
dcsdc l+s cu+tro Ticrr+s
dcsdc l+s cu+tro Agu+s
mcdi+rcmos, mc cst+n dicicndo
sus podcrcs
cn tus ncrvios, cn tus hucsos
cn tus vcn+s
¸O dcsc+s +c+so +b+ndon+r
+ nucstr+ gcntc`
Llcv+rc mis rog+tiv+s, lc digo
Ay, mis pcns+micntos sc +p+rt+ron
dc los +p+ciblcs ríos
dc mi cor+zon
Ficdr+ Tr+nsp+rcntc scr+ cstc
por mí, dijistc
Oo¦ Ccncchcn, cnví+mc tu +licnto
tu rcsoll+r dc +irc podcroso
Lstc v+ + scr c+ntor, dijistc
cntrcg+ndomc cl c+b+llo Azul
dc l+ F+l+br+
H+st+ l+ Ticrr+ dc Arrib+ llcg+r+
cn sus Sucnos
conlundicndo +l mcns+jcro dc
sus cncmigos
Mc oir+ cu+ndo h+blc dcsdc
l+ s+vi+ dc l+s pl+nt+s
y dc l+s lorcs. Así dijistc
M+s yo quisc olvid+r cl conscjo
dc l+s Anci+n+s
y dc los Anci+nos
por cso cstoy cnlcrmo +hor+
Mis pcns+micntos sc +lcj+ron
dc los +p+ciblcs Fíos
dc tu Cor+zon
37
4AMITREMOAMTA
KVPANPIENEWTI&OYE
1.mì |rem·.m |. |t¡.n, ¡ìeneu
|ì í·,e
Kt¡.¸e |. ¸tmì|u¸e nì |.¡t|, nì
jtn ¡ì¡ì,eeneu
\.|||.¡t|e |t¡., mì |tme|e :·m·
M..nì nì |tme|e uen|ru M..nì
me|ì |r·|ìn M.¡u meu
me|ì |r·|ìn K· meu
¸ì||.n:u¸u.,u, ¡ì¡ì,eeneu nì
¡u neuen
mì ¡u jtu |e.nì |.|t| meu, mì
¡u j·r· meu, mì m·||jtn meu
K.m ru¡. e|ìmì .m |.ìn ¡u .ne?
ítr.m.n |.nì ||e||ì¡un, ¡ìµn
A,, nì ¡u r.|ì:u.m ut:.,¸u
nì |eujtmu nì ¡ìu|e.
íe,|. n·me|ìn|un .nì í|t¸|ur.
ìn.ne mu, ¡ìmì
O·' Cene.nen, |t¡.|u|en |.mì
|·.nt |trtj, |.mì neuen,
|.mì ne,en
íe,|. |. t||.n|u je¸e.,, ¡ìmì
ut|me|e|eu K.||jt|.ue|| Zu¸un
\enu M.¡u mu |t|u ¡uu., nì
íeum. mu
|.|ì |.|t| :u¸u|eµ |.|ì ¡u |.,ne
nì uer|en
Zu¸u|ì |. .|||t.neu nì |ìmtn
.ntm|. |.uen meu |. ¡u r.,en mu
íem¸e.nì je,¡ìmì
ín.ne ru¡. ¸·,m.jun nì ¡u
ít.n.|e.ne,em nì ¸t|.m
je, mu jeu|. |u|r.n|t|en
`ì r.|ì:u.m ut:. |rì¡.,¸tn nì
Leujt|en íìu|e mu
A:|ìn|uen, ¡e|u ¡eum.n je, mu
¡e|u ¡tr.n |.mì |.¡t| meu
íe,|ì ¡u|ìuen K.||jt1|r.,|r.,|·
¸tj·rtm.¡.eneu nì mt||jtutn
38
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Mír+mc, cstoy son+ndo quc hc
subido por tus hoj+s
L+ C+sc+d+ Azul dc l+ m+n+n+
vino + moj+r mis l+bios
con sus +gu+s
Subí, subí con cll+s, pcro
mc sujcto cl murmullo
dc los pcccs
C+minc lucgo sobrc cl +rom+
dc los bosqucs
Dcspucs b+ilc. Ln cl cst+b+
colg+do mi podcr
L+s bucn+s Visioncs y los bucnos
Sucnos lo rodc+b+n
Llorc cntonccs, llorc, +br+z+do
por cl cspíritu dc mi C+nclo.
39
nì |· meu
ítr.n, ¡tr.,u, ue|u |t¸tm eneu
.n.||u. nì n·.nì :u¸un
íe,|. |re|.n |ì ntmtn |rì¡..nì
m.uì:.n|u mu
K. rumen mu ¡urun. Kì·u mu
¡t||rt|e, nì neuen
Ktme|e íe|·n|un |. |tme|e íeum.
|uu., m.nìe,u
Ctm.n m., je, mu, ¸tm.n
r·jt|nìeneu nì í·,e nì ¡t||t.
40
+UIlKE0àLLI
Kontupoeneu pu olue
uoychujkutroli yengun
JunguJungungepoy
nguru ñi uonkunmeu engun
%SPÓRITUS!NTIGUOS
Han venido Ios espíritus
dando vueItas sobre eI fuego
y en eI canto de Ios zorros
me hacen IIegar su paIabra
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
!I Iago !Ieu !Ieu
Yo mc ll+mo Anit+ Astorg+ y soy m+chi dc l+
comunid+d dc ¨Ll M+lo¨ +quí cn cl
l+go Llcu Llcu
Lst+ comunid+d sc ll+m+ +sí, porquc +l
1ren¸1ren¸ sc lc rompio un+ p+tit+ cu+ndo l+s
+gu+s dcl m+r inund+ron todo csto
y crccio p+r+ quc los m+puchcs sc pudicr+n
rclugi+r cn cl
For cso +hor+ y+ no podrí+ s+lv+r + los
m+puchcs como lo hizo +qucll+ vcz.
Lsto diccn quc ocurrio muchos +nos +ntcs,
cu+ndo csto cr+ solo m+puchc.
Tod+ví+ +llí +rrib+ cst+ cl csquclcto dc un+
b+llcn+ y cl lug+r dc dondc sc dcsprcndio
l+ p+t+ dc 1ren¸1ren¸,
Ls un +bismo +l quc n+dic sc +trcvc + cntr+r
Lst+ por +ll+, cn un+ p+rtc dcl l+go
Al lrcntc h+y un+ islit+ quc diccn cs l+ p+t+
dcsprcndid+ dc 1ren¸1ren¸.
Los quc sc h+n +trcvido + +ccrc+rsc cucnt+n
quc sc cscuch+n rugidos dcl +gu+, si uno sc
+ccrc+ mucho, cl ccrro cmpicz+ + tcmbl+r.
Crco quc +ntigu+mcntc +lgunos m..nì· ib+n
+llí + pcdir lucrz+s p+r+ h+ccr +lgun tr+b+jo
£stoy de p|é aqu|,
en este |ago
-ACHINGEN$ßNGU
A×i1\ As1onc\ - M\cui ui !iic !iic
ín.ne |. .nì|. .·|·r¸. ¡ìn¸en
M..nì nen |..nì m.¡u m.|· ¡ìn¸e|u,
m.|· ¡ìn¸e, |..nì |·t, jeì.nì ¸u,n¸e,
|ì |ren¸|ren¸meu.
Kuìµ ¡ì.m |rmì |ì uìn|u| ¡u m.¡u.ne nì
m·n¸e.m, je, |. un· n.¸|u|u, |ìne
nì n.mun |. |.|run|u|uuì, je, |. .,eu ¡u
|.j|en |. me|e, nì n.mun ¡ìn¸e|e,.
.neu nì |rì¡.mun nì n.mun ¡ì.m |ìne jú.n. |ì|
mu|e,, |ìne j·r· |.||en. |. mú|e, ¡ì|e, .mu|e|u
.ne je,mu.
.,eu uenu |. ¡ene|e,.
|ìne ¡u.nì u.¡ì |. mú|e, .,eu ¡·nuì je, |.
|ren¸|ren¸ nì n.mun ¡ì|e, ¡u .n|ì|u,em .ne
Lu|u|úme|e|e, |. ¡ìn|e,.
|uìµ |. ¡u m..nì .mu|eju, je,meu
neuen|u.me.e|, jeu|. |. |.|eue,, n¸eue|.,
neuen .n..n.,
|uìµ ¡ì.m |. .|un m..nì mu|eju, j.¡|e,
jeu|. e¡u mu|em mu|e,.
.|ún ¡u |·j |. m|e, j.¡|e í.n¡uì|nue,
L·|.ur., Cn·|e, í.n¡ue|nue Cnì.· ,
S.n í.m·n jeu|. |., ¡u m.¡u.nen·rume
43
44
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
p+r+ l+ comunid+d,+hor+ y+ no h+y lucrz+ p+r+
cso, +ntcs los m..nì· sc uní+n
Hoy cn dí+ cst+mos muy dispcrsos.
Antcs h+bí+ much+s M..nì· por +quí pcro
h+n ido dcs+p+rccicndo
Ahor+ qucd+n como dos, +unquc h+y much+s
comunid+dcs.
F+nquilhuc , Lolcur+, Chokc, F+nquclhuc
Chico y S+n F+mon
Hoy ni siquicr+ los m+puchcs sc intcrcs+n cn
nucstro tr+b+jo
A mí much+s vcccs mc d+n lucrz+ gcntcs dc
otr+s s+ngrcs quc mc vicncn + visit+r, sobrc
todo gcntc dc l+s ciud+dcs.
Así cs pucs, hcrm+no, +ntcs sc s+bí+ quc no
cst+b+mos solos
quc h+bí+ cspíritus quc rcgí+n todos cstos
csp+cios
Ustcd vc cl l+go +sí, muy tr+nquilo
pcro +llí h+bit+n muchos cspíritus, +lgunos
bucnos y otros m+los, por cso h+y quc tcncrlc
rcspcto + los l+gos y ríos.
Lstc río no cst+ solo
como nosotros ticnc hijos, ticnc l+mili+.
H+y much+s cos+s +quí
los .uer·· quc tom+n + l+ gcntc
y t+mbicn muchos rcmcdios, bucnos y m+los,
m+chos y hcmbr+s quc nos dcjo
nucstro .n.· Dios.
Tod+s cs+s pl+nt+s cst+n protcgid+s por un
cspíritu.
For cso h+y ¡errìm·n|un, +p+ricioncs cn cl l+go
cst+ cl ·num¡.||, gcntc viv+ quc sc vc cn cl río
b+n+ndosc, l+v+ndosc cl pclo.
T+mbicn sc vc un toro, un+ y milcs dc cos+s
quc dcjo nucstro crc+dor
Fcro cu+lquicr+ no vc cst+s cos+s
solo los quc .n.· Dios quicrc quc vc+n.
Un +buclito dicc quc vio todo csto.
Mi hombrc dijo quc vio t+mbicn un toro cn cl
río brill+b+ como si tuvicr+ pclos dc pl+t+ dijo.
|ìn|u|e|.ìnmu
je,|.mu |. |ì.nun¸e|.ìn |. .n..n.,
¡eµìn |ì |.j|en ue|u |ì.nun¸neu|.,
nì nì ¡u m·n¸en, je,meu |. mú|e, |.uen |.
jeì|ìmeu
Mu|e, |. ¡u||ì je,meu, ìn.nìn re|e |. je,en¸un
nìe, |. ¡unen, ,.||
jeme.nì |. e|ì m.¡u. .n.u Jì··
je,meu |. mu|e, |ume |.uen |. ue.n.
|.uen, ue|u |·m ,en¸un nìe, nì ¡ú||ì
je, meu |. mú|e, ¡errìm·n|un |..nì m.¡umeu,
·num¡.|| |. mú|e, j.u, |uìµ ¡ì.m ¡en¸e|eju,
|ìne jú.n. |·r· ||um||emume|en múne|u¡e|u
jeì|ì.nì |eujumeu.
ue|u .n.u Jì·· ¡ìnmu mú|em ¡en¸e|e,.
nì uern|ruì |. ¡eµ |ìne .n|u |ìen re|e |. nìe, nì
|.| ¡ìenenu
ìn.ne |. m..nì|n¸en .,eu n.¸|u
je, |. .neu mu|e|u, |r.n.¡ue¡e¡u|e
.n.n¸|euju ¡ìn¸e.nì m.¡u
je,|ì¡|e |. m..nì|n¸en ìn.ne
J·, |u|. m.rì |rì¡.n|un¸e¡en·
Kuìµ ¡ì.m |u¡., |..nì Jun¸u jeme.nì |.
e||un·n |. .n.u Jì·· |uj.
ín.nìn ¡eum.mu, ¡errìm·n|unmeu |. |u|eµ,n
|u|r.n, m..nìn¸e.|u |. .ne
mun. |u|r.n|e, |.
jeme.nì |. mu|e|eìn |. .n..n.,
je,meu |. uenun|u|eìn nì ¸nì||.|un
.,uu|u|e.m m., ìn ¡u||ì
ìn µ|eu
jeme.nì |. mu|e|eìn |.mn¸enKuìµ ¡ì.m |u¡.,
|..nì Jun¸u jeme.nì |. e||un·n |. .n.u Jì·· |uj.
ín.nìn ¡eum.mu, ¡errìm·n|unmeu |. |u|eµ,n
|u|r.n, m..nìn¸e.|u |. .ne
mun. |u|r.n|e, |.|uìµme|mu m., e|un¸en
|..nì Jun¸u, ìn.nìn |.m |ìJun¸uneun·
ìn m..nìn¸enmu je,meu uì|r.|e¡.n j..nì
m.¡umeu |.
jeme.nì |. ¡eu|eìn Jun¸u.
mu|eì |. |ìne ju.n. ¡u||ì |. nì mu|rume|eu
je,meu m., m..nìn¸e|e, .ne
je, |. e|ueìnmeu r.|ì, |.·|.uì||.,
46
45
Isia por alla, en una parie åel lago
Al jrenie hay una isliia
que åicen es la paia
åesprenåiåa åel Treng-Treng.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
47
Juah BauIisIa Carihao
!s dilíciI ser machi
Aunquc yo n+cí mucho m+s +b+jo
+ll+, ccrc+ dcl m+r, conocí cst+s histori+s.
Dc gr+ndc y+, mc vinc + cst+ ticrr+
porquc yo soy hucrl+n+ y mc cri+ron otr+s gcntcs.
Lucgo mc c+sc con mi hombrc
cl quc +hor+ t+mbicn cs mi Jun¸u m..nìje,
cl quc rccibc c intcrprct+ los mcns+jcs cu+ndo yo cstoy cn tr+ncc
Ll mc h+ +comp+n+do mucho.
Forquc cs dilícil scr m..nì.
H+y quc tcncr +lguicn quc + uno l+ comprcnd+
porquc csto dc scr m..nì vicnc dcsdc muy +ntiguo
`¸ì||.|un |. e|u|eµ neuen |. m..nì,
jeuu|. ue|u ·ìm., |. .ne nì n¸ì|.|uue.e|,
Ju.mue|.µ |. .n.· Jì·· |. ¡u .ne
ue|e.ne uen|ru |. .mu|e, |.r.meu je, u¡e|e, ,en¸ún nì m.¡u.ne n¸en.
ue|u ìn.nìn |. nìe,ìn .u|¡. |. Jun¸uue|u|.ìn, |. r.|ìJu.m|e|.ìn |. nì
m.¡u.nen¸en
|u|r.nenmu mu|em |. m..nì mú|e, ¡ì|eìn, mu|e, |. Jì·· ¡ì|eìn.
íe,m., |ìn|un¸e|eìn.
ìn.ne .|un |u|r.n |ìmµn.
.n.u Jì·· |. |ìme||eìnmu |.uen.
|ìne|emu |. .|u¡u mú|e, nì .mu.e|
nì|e|u |.m nì ¡ú||ì |ì |.uen
48
"... me case con mi hombre, el que ahora iambien es mi åungu machije...el me ha acompañaåo mucho¨
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
51
Caåa una es åijerenie a la oira
Caåa plania iiene su propio espíriiu.
Así cs como lo dcjo cl p+drc Dios.
For cso nosotros tcncmos visioncs
nos +vis+n cn sucnos
cn l+s cos+s quc nos p+s+n
+hí tom+mos l+ cnlcrmcd+d.
Cu+ndo uno v+ + scr m..nì
sc sulrc mucho, .n..n.,.
Cu+ndo yo cr+ chic+ cn cl lug+r dondc crccí
los cspíritus mc +m+rr+b+n los pics
un+ scrpicntc mc +m+rr+b+ l+s picrn+s porquc
ib+ + scr m..nì
Cn.· Dios mc cligio, mc cnscno, por cso llcguc
+ scr m..nì.
Antcs cst+b+ postr+d+ , cnlcrm+
mucho sulrí+ yo dc cnlcrmcd+dcs
no podí+ comcr, no podí+ bcbcr
no tcní+ lucrz+ p+r+ b+il+r cn cl n¸uì||.|un
n+d+.
Fcro cu+ndo mc hicc m..nì +hí comcncc +
tom+r lucrz+
+ vivir.
Y+ cn cs+ cpoc+ tcní+ scis hijos
pcro cr+n pcqucnos
Ll quc +hor+ cst+ cn S+nti+go cr+ cl m+s
gr+ndc
los dcm+s todos cr+n pcqucnitos quc no sc
d+b+n cucnt+ dc n+d+.
Yo lui hcch+ m..nì por +ll+ +b+jo
cn lo quc hoy cs Tr+n+qucpc
cn un lug+r ll+m+do Ch+nglculu
Mc hizo m..nì uno dc Hu+ll+pcn y otro dc
F+nquilhuc, quc cr+ mi p+drino
Lntonccs mc dicron l+s lucrz+s.
Y+ h+cc mucho ticmpo quc hc rccibido cstos
podcrcs
porquc nosotros no cst+mos +sí no m+s cn l+
ticrr+
nos rigc un cspíritu m+s gr+ndc.
For cso h+ccmos n¸ì||.nm.uun y us+mos cl
r+li, cl |u||run, cl |.·|.uì||.
p+r+ quc nucstros cspíritus cstcn contcntos
52
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
y pod+mos tr+b+j+r con cllos
Así nucstro µ|eu nos cnscn+
Así cst+mos nosotros los m..nì |.mn¸en.
Así somos, no cst+mos +sí no m+s.
Dcbcn scr y+ m+s dc 30 +nos quc soy m..nì
y m+s dc 26 quc llcvo +quí
Mi renue dcbc tcncr l+ mism+ cd+d
porquc cu+ndo compr+mos cst+ ticrr+
inmcdi+t+mcntc
lo tr+jc +quí +ntcs viví+mos cn un
+rrcnd+micnto cn otro lug+r.
Ahí junt+mos lucrz+ p+r+ compr+r cst+ ticrr+.
Ll renue cs lo m+s import+ntc quc ticnc l+
m..nì
junto con su |u||run
porquc son su +limcnto, lc d+n lucrz+
For cso l+ m..nì h+cc n¸uì||.nm.uun cn su
rchuc.
Solo a veces, cuanåo alguien se
enjerma se acueråan que exisiimos
las machis ahí soñamos.
53
^os vamos oIvidando
de nosotros mismos
T+mbicn los n¸uì||.|un lc cntrcg+n
lucrz+ + l+ m..nì
porquc cs l+ comunid+d l+ quc l+ h+cc vivir
+unquc +hor+ l+ gcntc no ticnc mucho intcrcs cn los
n¸uì||.|un
`o cs como +ntcs, quc los n¸uì||.|un sc h+cí+n sicmprc
cr+ muy import+ntc h+ccrlos
pcro +hor+ no sc h+ccn
y+ l+ gcntc no quicrc + Cn.· Dios.
L+ gcntc jovcn sc v+ + l+s ciud+dcs
y sc v+ olvid+ndo
pcro no sol+mcntc cllos
los m+yorcs t+mbicn ticncn culp+
dc quc nos v+y+mos olvid+ndo dc nosotros mismos.
Solo + vcccs, cu+ndo +lguicn sc cnlcrm+
sc +cucrd+n quc cxistimos l+s m..nì·
+hí son+mos
porquc nosotros conoccmos cnlcrmcd+dcs dc rcslrío, dc
p+smo.
Algun+s ticncn cspíritus
quc cnlcrm+n + l+ gcntc
pcrson+s jovcncs quc ticncn |r.juum.n
lcs d+mos rcmcdios contr+.
Bucno, tod+s l+s cnlcrmcd+dcs
quc mc m+ndc + cur+r Ch+o Dios
dcsdc dolorcs dc cstom+gos,
todo lo quc cstc + mi +lc+ncc
+sí nosotros d+mos los rcmcdios.
A vcccs, p+r+ busc+r +lgunos rcmcdios
tcngo quc ir muy lcjos,
porquc +quí y+ no v+n qucd+ndo muchos
Otr+s cnlcrmcd+dcs cxigcn quc uno v+y+ + un sitio
porquc l+s pl+nt+s son dilícilcs
C+d+ un+ cs dilcrcntc + l+ otr+
c+d+ pl+nt+ ticnc su propio cspíritu.
54
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Estoy aquí
EI padre me ha dejado aquí y así me ha dado eI camino,
Ia fuerza eI haz
Tengo mi couinkuro, eI padre de arriba me ha dado mi couinkuro,
Choo Dios me Io ha dado
Couinkuro madre, anciana, madre de arriba
Me están guiando, padre, anciana, tengo mi couinkuro
Estoy de pie aquí, en este Iago
Levántame y dame Iuz para IIevarme a esta tierra
donde me van siguiendo
Porque tengo mi kultrun, por eso me están viendo,
por eso me buscan y por eso
estoy cantando aquí
Esta gente de otras tierras me ha pedido que haga esto
Por eso yo estoy aquí, como tu hija, como una humiIde mujer
En esta tierra estoy
Están de pie junto a mí eI antiguo padre y Ia antigua madre.
Estoy haciendo sonar mi couinkuro y hasta aquí voy a IIegar en eI
canto, aI Iado de este Iago, porque ustedes están aquí
Choo padre y madre antiguos
-I#ANTO
55
56
-APULLàGàN
Doy yeple
to lolechi oliuen
kiñe chilko peumokey
kochill lil to
kichu llukolen lelitumekey
0AISAJE
Más aIIá
de Ios árboIes muertos
un tímido chiIco aparece
escondido tras eI barranco
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Mi Origen
Mi nombrc cs M+rí+ Tcrcs+ Cur+quco Loncon. `+cí cn cl |·j dc F+ngintulculu, scctor
K+gtunchc, cn l+ comun+ dc `ucv+ Impcri+l. K.¸|un.ne cs cl nombrc origin+l dc mi
comunid+d y signihc+ ¨gcntc dcl C+utín¨.
Mi p+p+ cs origin+rio dc +quí y su l+mili+ sicmprc h+ vivido +quí. Su nombrc cs
Aurcli+no Cur+quco, Kur+quco cn m+puchc. Mi m+m+ cs Adcl+ Loncon y cll+ cs origin+ri+
dc C+lbuco, quc cs un scctor dc l+ comun+ dc Tcmuco. Ln l+ +ctu+lid+d cllos +un vivcn cn
l+ comunid+d.
Mi p+p+ cs Cur+quco `cculhu+l. Ll +buclo dc mi p+p+, por p+rtc dc su m+drc, sc
ll+m+b+ M+nqucpi. Lr+ +rrib+no y con otros vicjos dc +pcllido M+rihl, Hu+iquip+n, los
Hucncho t+mbicn, sc vinicron +rr+nc+ndo y sc lcs dio c+bid+ +quí, cn lo quc cs cl scctor dc
F+ngintulculu. Ll sicmprc h+bl+ dc csc tcm+ quc cs import+ntc p+r+ cllos. Los +rrib+nos
lucron los quc llcg+ron pcrscguidos por cl cjcrcito nuìn|., por l+ gucrr+. Lntonccs mi p+pi
cucnt+ cso, dc quc cllos sc inst+l+ron +quí. Los dcl l+do dc l+ +bucl+ cr+n dc origcn |·n|·, +
los Cur+quco no lcs corrcspondí+.
Mi p+p+ sc sicntc como bicn orgulloso cu+ndo cucnt+ su origcn, csc cs cl origcn dcl l+do
dc mi p+p+, dondc yo n+cí.
Ln cl c+so dc mi m+m+, cll+ provicnc dcl scctor dc Fclcco, +hí n+cio cll+. Fclcco cst+ +
15 kilomctros, h+ci+ Vilcun. Ll p+p+ dc mi m+drc cs dc íue| M.¡u, dc l+ cordillcr+. Ll vino
+rr+nc+ndo igu+l dcl otro l+do y lc dicron c+bid+ cn l+ comunid+d dc los dc Kidcl, lo quc cs
Fclcco, p+s+do Trul Trul. Ll +pcllido origin+l dc mi +buclo cr+ Fichulm+n, quc sc lc c+mbio
dcspucs dc l+ r+dic+cion por Loncon, porquc mi +buclo cr+ dc pclo c+lc y lc pusicron cl
+podo Loncon, quc quicrc dccir ||·n.·n, c+bcz+ bonit+, brillos+.
Hac| para ser
1e[edora
M\ní\ Tinis\ Ccn\çcio !o×co×
60
59
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
61
L+ m+m+ dc mi m+m+ cs dcl scctor dc C+lbuco, cll+ cs dc los
|.|ju.·.ne o ¨gcntc dc |.|ju|·¨, +gu+ +zul, unos 20 kilomctros +rrib+
dc Fclcco. Lllos son dcsccndicntcs dc los |·n|··, porquc su +pcllido cs
M+rilcl. Los M+rilcl quc pclc+ron +c+ cn cl scctor cu+ndo ib+n + lund+r
Tcmuco son dc origcn |·n|·, ticncn cs+ dcsccndcnci+.
C+lbuco no cst+ muy lcjos. Scgun cllos, +ntcs viví+n m+s +c+, m+s
ccrc+ dc Tcmuco y lucron +rrincon+ndosc h+ci+ csc scctor. Lllos cucnt+n
quc +l otro l+do dcl río C+utín, o sc+ dc +quí h+ci+ F+drc l+s C+s+s, cso
cr+ tcrritorio dc cllos. Ln cl pcríodo dc l+ gucrr+, los vicjitos M+rilcl dc
mi +bucl+, +t+c+ron + los nuìn|. y r+pt+ron + un+ bl+nc+ csp+nol+, lo quc
h+cc quc cllos llcvcn cl +pcllido S+ndov+l.
Mi papa es originario åe aquí y su jamilia siempre
ha viviåo aquí. Su nombre es Aureliano Curaqueo,
Kuraqueo en mapuche. Mi mama es Aåela Ioncon y
ella es originaria åe Calbuco, que es un secior åe la
comuna åe Temuco.
62
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Lxistc un +pcllido S+ndov+l quc cs l+ bis o t+t+r+bucl+ p+rccc, no cstoy muy cl+r+ +hí pcro... cllos sicmprc diccn
quc los r+sgos dc l+ l+mili+ dc csc l+do son como bicn bl+ncos, distintos +l rcsto dc l+ gcntc, cso sc cucnt+,
cntonccs.
Mi mama es de una lamiIia de tejedoras
L+ m+m+ dc mi m+m+ sc ll+m+b+ Luis+ M+rilcl S+ndov+l, cll+ cr+ un+ cxpcrt+ tcjcdor+ y lc cnscno + mi m+m+
y + mis tí+s. Ln l+ +ctu+lid+d, tod+ví+ qucd+ un+ ¨+buclit+¨ dc ¯0 +nos quc sc ll+m+ M+rí+ Fl+tcro, sobrin+ dc mi
+bucl+, quc t+mbicn +prcndio l+ tccnic+ por p+rtc dc cll+.
Dc mi +bucl+ sc mc picrdc, no ticncn conocimicnto cllos. Mc diccn quc sc tr+c dc tr+dicion. Mi m+m+
rccucrd+ como lc cnscn+ron + cll+. Dicc quc tuvicron un vcrd+dcro ritu+l cu+ndo comcnzo + +prcndcr dc su
m+drc. Hicicron todos como un+ pcqucn+ rcunion dc mujcrcs quc s+bí+n tcjcr, sc junt+ron un dí+ cn l+ c+s+,
tom+ron m+tc y todo cl cucnto. Y bucno, hicicron como un+ pcqucn+ rog+tiv+ cntrc cll+s, dondc dccl+r+b+n + mi
m+m+ como un+ tcjcdor+ m+s. O sc+, como quc diccn, ¨yo +nuncio + l+ comunid+d quc vos v+s + scr un+ tcjcdor+¨.
Mi m+m+ tcní+ como 12 +nos, dicc. Frcvio +l inicio dicc quc su m+m+ lc hizo un ritu+l cn cl montc y l+ llcvo
lrcntc + un .·,.n dccí+ cll+, quc cs un +rbol... .·,.n cs cl nu.||e `·|n·j.¸u· ·||ì¡u.. Y cll+ dicc quc +hí s+c+ron
un+ +r+n+ quc h+cc un hil+do, como un+ pcqucn+ l+nit+ +sí, y + tr+vcs dc un n¸uì||.|un s+c+ron cs+ l+n+ y l+
+m+rr+ron cn l+ m+no + mi m+m+, p+r+ quc l+ nin+ lucr+ un+ bucn+ tr+b+j+dor+ dcl tcxtil.
\ ella åice que ahí
sacaron una araña que
hace un hilaåo, como
una pequeña laniia
así, y a iraves åe un
nguillaiun sacaron esa
lana y la amarraron en
la mano a mi mama.
64
63
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Lll+ dicc quc dcbc h+bcr tcnido unos ocho +nos, dicc quc cr+
chic+, cll+ lo rccucrd+. Dicc quc su m+m+ lc h+brí+ dicho ¨vos v+s +
tcncr quc scr un+ bucn+ tcjcdor+, como crcs mujcr, ticncs quc tcjcr
p+r+ tu l+mili+¨, por cso lc hicicron cs+ rog+tiv+. Lso p+so y +l ticmpo
+ cll+ l+ ohci+lizo. A cll+, cu+ndo l+ ohci+liz+ron como tcjcdor+, lc
cnscn+ron un tipo dc tcjido, cn cstc c+so cl nìmìn, quc cs un+ tccnic+
dc l+s |.m.·. Ls+ cs l+ primcr+ quc lc cnscno su m+m+.
Ln cstc c+so sc v+ +prcndicndo todo dc + poco. Mi m+m+ con
sus hcrm+n+s, porquc cll+ cs un+ dc l+s tcrccr+s cn cl ordcn dc l+s
hcrm+n+s, v+ +prcndicndo dc l+s otr+s mujcrcs, dc l+s otr+s nin+s,
como lo h+ccn, porquc uno +c+ +prcndc todo dc + poco. Lntonccs
mi m+m+ dicc quc lo primcro quc sc +prcndc cs + hil+r, + conoccr l+
hbr+, l+ l+n+. Dicc quc +prcndio + hil+r. Much+s vcccs hilo, hizo cl
hilo, +yud+b+ + urdir y dcspucs y+ l+ tir+ron sol+, +sí l+ ohci+liz+ron.
Fcro primcro h+y todo un +prcndiz+jc, cs lo mismo quc dcspucs
p+so con uno. Lntonccs, m+s o mcnos, csc cs cl origcn dc como mi
m+m+ llcg+, o sc+ mi l+mili+ y tod+s l+s dcm+s tcjcdor+s. Ls lo quc yo
rccucrdo, cs lo quc mc cucnt+n.
Lntonccs mi m+mi dicc quc sicndo cll+ b+st+ntc nin+, su m+m+
l+llccio y qucd+ron bicn jovcncs sol+s, pcro quc l+s tr+sl+d+ron + otr+s
c+s+s dc p+ricntcs quc cst+b+n +lrcdcdor dc cll+s. Allí tomo h+rtos
conocimicntos, porquc cst+b+n sus tí+s, todos viví+n muy ccrc+.
Lntonccs mi m+mi mc dicc quc cll+ luc un+ dc l+s privilcgi+d+s,
porquc + cll+ lc cnscn+ron m+s quc + mis otr+s tí+s. Forquc dicc quc
cll+s no m+ncj+n mucho conocimicnto. Y mi m+m+ dicc quc cll+ cr+
dcm+si+do inquict+ cu+ndo nin+ y sicmprc +nd+b+ mctid+ cn csto,
como quc lc tom+ron m+s +tcncion.
A mi m+m+ lc cnscn+ron un+ tccnic+ y + mi tí+ lc cnscn+ron otro
tipo dc tccnic+. Forquc mi +bucl+ domin+b+ lo quc cr+ cl nìmìn y cl
ue|u uuJej. A mi m+m+ lc cnscn+ron cl nìmìn, + l+ tí+ lc cnscn+ron
otro tipo dc nìmìn, y cl ue|u uuJej quc cs l+ tccnic+ dcl |r.rìue, sc los
cnscno un+ p+ricnt+ quc sc ll+m+ M+rí+ Fl+tcro.
A l+ mujcr lc cnscn+n un+ tccnic+, un+ sol+ y sc tr+nslorm+ cn
l+ cxpcrt+ dc cso, cn cstc c+so mi m+m+ qucdo cxpcrt+ cn cso. Fcro
quc p+s+, quc l+s tcjcdor+s dcspucs, + tr+vcs dc los p+ricntcs, v+n
+prcndicndo nucv+s tccnic+s dc conlcccion.
Un+ tcjcdor+ no ticnc un dominio dc tod+s l+s tccnic+s porquc csto cr+ un sccrcto l+mili+r
quc sc gu+rd+b+ cn lorm+ cclos+ por c+d+ pcrson+. Uno no pucdc dccir, ¨yo mc l+nzo + +prcndcr
tccnic+s y mc l+s sc tod+s¨. `o cs +sí, sc gu+rd+ cclos+mcntc, incluso cl color. Si un+ l+mili+
logr+b+ un color dctcrmin+do quc lucr+ muy +ccpt+do, cllos gu+rd+b+n cl sccrcto dc como sc
logr+b+. Lso sc tr+sp+s+b+ sol+mcntc, cr+n cos+s dc cntcndidos. `o cu+lquicr+ cntr+ cn los
Inionces mi mama åice que lo
primero que se aprenåe es a hilar, a
conocer la µbra, la lana.
65
66
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
67
círculos dc l+s tcjcdor+s, cs muy dilícil cntr+r, cu+ndo + un+ l+ cons+gr+n
pucdc cntr+r y cu+ndo no, l+s mism+s vicjit+s tc h+ccn cl v+cío, o sc+ no
tc pcsc+n. `o pucdcs cntr+r no m+s.
Muchos sccrctos, much+ inlorm+cion, cu+ndo no qucd+n hcrcdcros y
no h+y + quicn cnscn+rlc, no h+y continuid+d, sc v+n + l+ tumb+ con su
sccrcto. Lll+s no cst+n +bicrt+s + cnscn+r porquc son sccrctos dc l+mili+.
A c+d+ l+mili+ lc luc d+d+, scgun cllos cn lorm+ como divin+, un discno,
cn cstc c+so un+ tccnic+, un color, quc cllos sigucn cultiv+ndo porquc
todo csto ticnc un+ cxplic+cion místic+ dcsdc cl punto dc vist+ dc los
m+puchc. `o cs t+nto como sc invcnto l+ tccnic+, sino quc p+so +ntcs
quc cllos logr+ron cl conocimicnto. Ln l+ vid+ dcl m+puchc todo cs +sí,
todo s+gr+do.
L+s tccnic+s sc v+n tr+nsmiticndo mucho con l+s p+rcntcl+s, sicmprc
l+s tí+s por p+rtc dc m+m+ son l+s quc tr+smitcn l+s tccnic+s + l+s
nin+s. Ticnc mucho quc vcr l+ rcl+cion soci+l quc h+y+, +sí como dc
+mist+d, p+cto dc +mist+d quc h+ccn los m+puchc, los |.|u|un, +sí sc v+n
tr+sp+s+ndo l+s tccnic+s. Y lo otro t+mbicn, cu+ndo l+ mujcr sc c+s+ y sc
v+ + otr+ p+rtc + vcccs logr+ quc l+ sucgr+ lc cnscnc +lgo. Lntonccs +sí sc
v+n m+s o mcnos, si un+ mujcr sc c+s+ y llcv+ un+ tccnic+ + un l+do, +ll+
t+mbicn +prcndc otr+. 1r.j|ìn|u lc diccn + csto dc intcrc+mbi+r cos+s,
pcro todo cso sc m+nticnc cn sccrcto, no cs +bicrto.
Los hombrcs no sc mctcn mucho cn cstc mundo, cxccpto p+r+ cos+s
rcl+cion+d+s, como no sc... cl+bor+r un tcl+r. Aquí pucdcn p+rticip+r los
hombrcs. Cl+ro quc cllos dc rcpcntc pidcn los tcjidos quc quicrcn. Ln cl
c+so dc los ritu+lcs, los quc m+ncj+n cl ritu+l m+yorit+ri+mcntc son los
hombrcs. Si los hombrcs ticncn quc rc+liz+r un+ ccrcmoni+, si ncccsit+n
un poncho dc dctcrmin+do color o un+ |.m., lo v+n + pcdir. O busc+n
l+ tcjcdor+ quc h+cc t+l prcnd+, cntonccs por cso quc sc prcstigi+n
l+s tcjcdor+s, por lo mcnos si un+ tcjcdor+ h+cc poncho dc +m+rr+s o
|r.rì|.n, cll+ s+bc su tccnic+ y si cs+ tccnic+ sirvc p+r+ un ritu+l, sc
busc+ cs+ pcrson+ y sc lc m+nd+ + h+ccr, c+si con ccrcmoni+. O sc+, cs
como bicn rcspct+d+.
Inionces yo me meiía a los
ielares åe las iías, les echaba a
peråer los hilos. Para mí ioåo eso
era bello, veía enormes ielares
con colores, super linåos.
68
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Yo aprendí de meiiche
Yo +prcndí, como sc dicc vulg+rmcntc, dc me|ì.ne. Lo quc p+s+ cs quc mc protcgí+n l+s tí+s y cn cl ticmpo quc mc toco
l+ nincz, mi +buclo cr+ ·.r¸en|u dcl n¸uì||.|un. Lntonccs como yo soy l+ m+yor dcntro dc l+ l+mili+ y cn csc ticmpo no sc
.nuìn|.|.n t+nto, + mí mc toco obscrv+r mucho todo cstc cucnto dc como sc moví+n cllos. Forquc cn csc ticmpo mis tí+s
vcstí+n con cl +tucndo m+puchc, mis dos tí+s quc tcní+. Mi m+m+ no. Y h+bí+ otr+ scnor+ dc un tío t+mbicn dcntro dc l+
c+s+ dcl +buclo, todos viví+n. m+puchc. Y cst+b+n todos los utcnsilios m+puchc. Mc toco vivir cs+ p+rtc, cs+ ct+p+ dondc
tod+ví+ cst+b+ cn plcno.
Lsto luc c+mbi+ndo. Ln csc ticmpo, yo crcí+ quc cl mundo cr+ +sí y no lo cr+. Todo mc ll+m+b+ l+ +tcncion, sobrc todo
lo quc vcí+ dc los tcjidos, quc cn mi c+so cr+ como bicn cspcci+l. L+s tí+s tcjí+n y cst+b+ como prohibido ir + mir+rl+s.
Lntonccs yo ib+ + mir+r y mc cmpczo + ll+m+r l+ +tcncion cl tcxtil. Bucno, cn csc ticmpo cu+ndo nin+, cstoy h+bl+ndo dc
scis +nos, ocho +nos, c+br+ chic+.
69
Ios hombres sacaban la lana, pero
cuanåo esiaba lisia, era iu lana y
vos ienías que lavarla, procesarla y
ioåo ese cuenio, e hilarla, y bueno,
soñar que prenåa vas a hacer.
Lntonccs yo mc mctí+ + los tcl+rcs dc l+s tí+s, lcs cch+b+ + pcrdcr los hilos. F+r+ mí todo cso
cr+ bcllo, vcí+ cnormcs tcl+rcs con colorcs, supcr lindos. Yo mir+b+ y + vcccs cll+s sc cnoj+b+n
conmigo porquc lcs dcs+rm+b+ los tcl+rcs. Lll+s dccí+n. ¨cst+ v+ + tcncr intcrcs cn tcjcr¨. Lntonccs
cl intcrcs mío p+rtc por +hí. Ln lo m+puchc, cu+ndo uno sc mctc cn +lgo, l+ gcntc tc v+ d+ndo
+lgun+s l+borcs quc ticncs quc h+ccr. Ln mi c+so, dcsdc muy chiquitit+ comcncc con cl cucnto dc
l+ l+n+.
Ln csos ticmpos mc hicicron un huso p+r+ hil+r. Lso mc lo hizo mi m+m+. +g+rro un p+lo,
lo +rrcglo con un cuchillo, lc puso un+ tortcr+ y dijo. ¨cst+ loc+ quc hilc, porquc no sc qucd+
tr+nquil+¨, porquc sicmprc +nd+b+ mctid+ cn los tcl+rcs. Lntonccs cmpccc + hil+r sicndo chic+, +
los ocho o nucvc +nos, + +prcndcr cl cucnto dc l+ vuclt+ quc h+y quc d+rlc +l huso. Dcspucs, m+s
gr+ndccit+, cmpccc + conoccr cl proccso dc l+ l+n+ y mi m+m+ mc cnscno como sc l+v+ un vcllon.
Dcsdc l+ ovcjit+. tc nombr+n un+ ovcj+ y tc diccn ¨cs+ v+ + scr tuy+ y cu+ndo sc coscchc l+ l+n+
tu v+s + tcjcr lo quc quicr+s¨.
70
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Los hombrcs s+c+b+n l+ l+n+, pcro cu+ndo cst+b+ list+,
cr+ tu l+n+ y vos tcní+s quc l+v+rl+, proccs+rl+ y todo csc
cucnto, c hil+rl+, y bucno, son+r quc prcnd+ v+s + h+ccr. Ln
mi c+so, yo sicmprc son+b+ tcncr un+ lr+z+d+ dc colorcs, no
sc cumplio mi sucno, pcro +hí cst+b+ mi ovcj+ y mi m+m+
tcjí+ cs+ l+n+. Y cn cl hil+do, yo crco quc cn cl hil+do, mi
m+m+ mc cmpczo + d+r cxplic+cioncs y cmpccc + +yud+r. Yo
tcní+ m+s o mcnos 10 u 11. cl cucnto dcl hil+r, rctorccr l+
l+n+, lo primcro quc lui +prcndicndo luc todo cso. Mi m+m+
dcspucs, con cso dc scr +yud+ntc dc cll+, lo primcro quc
+prcndí luc cl urdido, p+sc dc l+s hcbr+s + conoccr un poco
cl +sunto.
Y p+r+ tcncr mi propio tcl+r p+so b+st+ntc ticmpo. Tipo
15 +nos, sicndo +dolcsccntc, y+ tuvc mi propio tcl+r, pcro
no porquc mis p+p+s mc lo impusicron, sino por inici+tiv+
mí+. F+rtio primcro por tcncr l+s dos picz+s lund+mcnt+lcs
cn cl tcl+r m+puchc. cl |u|·u, y cl n¸ureue. Forquc cl tcl+r
m+puchc cu+ndo uno lo vc cs un +rm+tostc dc p+los, pcro
h+y dos picz+s quc son p+r+ tod+ l+ vid+. cl |u|·u y cl
n¸ureue, quc v+ +b+jo.
Mi p+p+ mc improviso cstos p+los. H+bí+ un |u|·u vicjo
quc no sc us+b+, mi p+p+ los corto m+s chicos y mc hizo
unos quc son p+r+ mí, quc +un los conscrvo. T+mbicn mc
dicron un n¸ureue quc no sc us+b+ y mi p+p+ lo +rrcglo.
Bucno, cs+s lucron mis primcr+s hcrr+micnt+s dc tr+b+jo
p+r+ cmpcz+r + tcjcr y cl rcsto dc l+s picz+s dc tcl+r sc
improvis+ron. cl uì.n.uì.n.|, cl renìJe|ue, todo cso sc
improvis+ porquc son m+dcr+s no cl+bor+d+s quc sc tom+n
dcl c+mpo +sí no m+s. Y dc +hí, + tcjcr pucs, + tcjcr quc`.
picz+s pcqucn+s, picz+s como |r.rìue, pcqucnos, sin l+borcs,
+sí, lisos.
Mi m+m+ mc lo ib+ idc+ndo, mc dccí+. ¨tu v+i + tcjcr
cos+s pcqucn+s¨, porquc no podí+ tir+rmc con un tcl+r
gr+ndc. Ln cl c+so mío yo cmpccc + tcjcr cs+s cos+s quc
sicmprc sc rcg+l+n + +lguicn dc l+ l+mili+. Tcjcr un+ l+jit+
p+r+ cl hcrm+no, h+st+ un tío por +hí toco un+ l+jit+.
Fcro cntonccs cr+ como un+ novcd+d dcntro dc l+ l+mili+
quc +lguicn jovcn sc pusicr+ + tcjcr. For cso dccí+ quc yo no tuvc cl mismo ritu+l quc mi m+m+, mi
m+m+ luc otr+ cos+.
Lntonccs cn cl +sunto dcl nìmìn o cl ue|u uuJej, tcjcr cos+s m+s complcj+s, cso p+s+ un
ticmpo. Tu ticncs quc domin+r tod+s l+s tccnic+s dc lo liso, primcro cl pclcro p+r+ cl c+b+llo, con
lisos sin colorcs, dcspucs uno pucdc tcjcr lr+z+d+s p+r+ oricnt+rsc cn l+s picz+s gr+ndcs, como
ticnc quc ir. Lucgo sc pucdc p+s+r + tcjcr l+j+s dc nucvo, porquc cn tcjidos pcqucnos uno pucdc
\o seguí insisiienåo y seguí con el irabajo.
Mi mama, al åarse cuenia åe que yo seguía,
ella no muy jeliz, pero acepio y se vio en la
obligacion åe seguir guianåome no mas,
porque yo no paraba.
71
m+ncj+r mcjor l+ tccnic+. Así, dcspucs yo hicc l+j+s l+borc+d+s y +hí mc intcrn+licc cn lo quc cs cl
l+borc+do dc l+ l+j+. L+ primcr+ tccnic+ dc l+bor quc +prcndí luc cl ue|u uuJej.
Mi m+m+ no mc hizo cl ritu+l, n+d+ dc cso, porquc cllos lc mcticron cn l+ c+bcz+ o sc lc mctio,
no sc, quc yo tcní+ quc cstudi+r, scr sccrct+ri+ o prolcsor+, quc mir+r+ p+ otro l+do y quc nunc+
volvicr+ + l+ r+íz dc uno, mcnos + l+s cos+s tr+dicion+lcs, porquc cllos lo tr+dicion+l lo pr+ctic+b+n
+sí, como dccir, cscondido.
Lntonccs vcr quc su hij+ ¨lolcy¨, como + cllos lcs gust+rí+, no sc intcrcs+b+ por cso, sino quc sc
ib+ dc llcno + un tcm+ quc lcs complic+b+ l+ vid+ + cllos, porquc tcní+n l+ prcsion dc l+ gcntc quc
lc rodc+b+. ¨¸Como l+ scnor+ Adcl+ ticnc + su hij+ cduc+ndosc cn un licco y l+ nin+ cst+ tom+ndo
cl cucnto m+puchc y sc intcrcs+ por cso`¨. Yo vco +hí l+ cxplic+cion dc porquc mi m+m+ no mc
hizo los ritu+lcs ni n+d+.
Mi mama me lo iba
iåeanåo, me åecía
"iu vai a iejer cosas pequeñas¨.
72
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
73
!os porhados siempre ganan
Fcro +quí los porh+dos sicmprc g+n+n. Yo scguí insisticndo y scguí con
cl tr+b+jo. Mi m+m+, +l d+rsc cucnt+ dc quc yo scguí+, cll+ no muy
lcliz, pcro +ccpto y sc vio cn l+ oblig+cion dc scguir gui+ndomc no m+s,
porquc yo no p+r+b+. Y cu+ndo vcn quc uno no obcdccc, cn cstc c+so
como quc lo c+stig+n.¨vos v+i + tcjcr t+l cos+ p+r+ l+ vcnt+, p+r+ l+
cconomí+ l+mili+r¨. Lntonccs yo tuvc quc +poy+r mucho, porquc sc tcjí+
p+r+ l+ vcnt+ y mc tr+nslormc cn +yud+ntc dc mi m+mi, dondc cntrc l+s
dos tcjí+mos. O sc+ cllos dc rcpcntc mc lo tir+b+n como c+stigo p+ vcr
quc mc +burricr+ pronto. Fcro yo no cs quc mc +burricr+, sino cs quc
scguí, scguí s+c+ndolc todo lo quc cll+ s+bí+, lui +prcndicndo m+s dcl
tcjido, dc l+s tccnic+s quc cll+ h+cí+.

Lllos mc quisicron mostr+r quc cso cs dilícil dc h+ccr. Yo crco quc
much+s vcccs + lo mcjor mc dcscspcr+b+ dc tcncr dcm+si+d+ prcsion,
pcro rcsult+ quc t+mbicn +prcndí + dcscubrir dc quc cl mundo dcl tcxtil
cs +mplio. O sc+, no solo mi m+m+ s+bí+, s+bí+ mi tí+, un+ vccin+,
dcspucs dcscubrí + otr+ scnor+ dc +c+. A mí mc gust+b+ lo quc cr+
tcxtil y +prcndí dc quc mi +bucl+ cr+ tcjcdor+, dc quc l+ tí+ cr+ tcjcdor+ y
scguí +dcl+ntc con lo dcl tcjido, s+bicndo tod+s l+s tccnic+s dc mi m+m+,
h+st+ dondc mi m+m+ s+bc.
Y bucno, yo +prcndí l+ tccnic+ dcl nìmìn dcspucs, dc 18, 20 +nos.
Ls+ luc un+ tccnic+ quc mc l+ cnscno mi tí+, l+ hcrm+n+ dc mi m+m+,
porquc cll+ +b+ndon+b+ l+ +ctivid+d tcxtil. Lso luc lo quc mc dijo cn
csc ticmpo. Forquc cn csc ticmpo sc murio mi +buclo p+tcrno y mi tí+
sc convirtio +l ¨cv+ngclio¨, cn csc tipo dc crccnci+ lc prohibí+n cjcrccr cl
tcjido, h+bl+r cn m.¡u Jun¸un. Yo cr+ gr+ndc y+ y como mi tí+ vcí+ quc
yo tcní+ intcrcs, un dí+, h+bl+ndo inlorm+l, yo cst+b+ tcjicndo y lc dijc.
¨tí+ porquc no mc cnscn+ cst+ tccnic+¨. Lo quc p+s+ cs quc l+s tcjcdor+s,
cu+ndo +prcndcn un+ tccnic+, cs m+s l+cil quc +prcnd+n otr+, sc v+n
como cnl+z+ndo, son codigos quc sc v+n cnl+z+ndo. Lntonccs dc cll+
+prcndí cs+ tccnic+ y bucno, dcspucs mi tí+ cll+ sc luc + Argcntin+, no
h+ vuclto y dcjo l+ pr+ctic+ dcl tcjido. O sc+ yo +prcndí dc cll+ cso.
Ln cl c+so mío, yo, como + los 21 +nos dccido scr tcjcdor+. Dccido
scr tcjcdor+ porquc cs un ohcio quc yo clijo, m+s quc ohcio, cs como
un modclo dc vid+. Forquc cl tcjido cs +sí, cs como quc tcnís quc scr
distinto, porquc todo csto ticnc como un +lm+, ticnc como. h+y cicrt+s
rcgl+s quc uno siguc. Cu+ndo yo dccido scr tcjcdor+, cmpiczo + +brirmc
m+s +l mundo, mir+r m+s c invcstig+r un poco y + prcgunt+r
+ccrc+ dcl tcjido
74
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Los l+mili+rcs quc + mí mc +hrm+ron son dcl l+do m+tcrno, h+bí+ un+ línc+ viv+. Lntonccs
+ mí mc dio como cl impulso p+r+ dccir bucno, csto cs mío y corrcspondc, porquc por cl l+do
p+tcrno no h+bí+ n+d+. Ls quc t+mbicn, por dondc sc tr+nsmitc cstc ohcio cs por l+do m+tcrno, no
h+bí+ n+ quc h+ccrlc por cl l+do p+p+. Y cu+ndo yo dccido scr tcjcdor+, yo mc cmpiczo + rcl+cion+r
con otr+s tcjcdor+s dc otros l+dos, no ncccs+ri+mcntc p+ricntcs. Como yo y+ h+cí+ tcjidos, l+
tcjcdor+ tc conocc, cntrc tcjcdor+s sc convcrs+, sc prcgunt+n + vcccs por cl color, sc prcgunt+n +
vcccs por l+s tccnic+s. Lntonccs yo cmpccc + vcr cso y cmpccc dc + poco, o sc+, + cont+ct+rmc con
gcntc, + convcrs+r, cos+ quc no cr+ t+n simplc, porquc rcsult+ quc +l scr jovcn, los vicjos picns+n
quc uno sicmprc v+ + cstudi+r o + h+ccr otr+ cos+.
Ln cl c+so mío, yo scguí+ volvicndo con cllos. H+bí+ un cicrto rcch+zo, pcro yo scguí+ +dcl+ntc
con cso y much+s vcccs + lo mcjor mc dcdiquc + cnscn+r otr+s cos+s + mujcrcs quc cst+b+n
intcrcs+d+s. Y lo otro luc ir +prcndicndo cl signihc+do y cl uso ritu+l dc los tcjidos, y+ no solo
tr+nsmitido dcl l+do dc mi l+mili+ sino dc gcntc dc l+s otr+s comunid+dcs. Aunquc mi m+m+
su+vizo cl tcm+, igu+l cll+ mc h+ +port+do dcspucs, cu+ndo y+ vio quc yo cr+ gr+ndc, mc h+
Ia iecnica åel yepan la he iåo
aprenåienåo åe la abueliia
Plaiero, la mas viejiia que
queåa åe la jamilia åe nosoiros.
75
+port+do mucho, mc h+ d+do como los ultimos toqucs dc lo quc signihc+ un+ tcxtilcr+, h+st+
como dcbc comport+rsc, como dcbc h+ccr l+s prcnd+s, todo cso. Dc rcpcntc tc h+bl+n dc l+
vcnt+ dc l+s prcnd+s, porquc l+s prcnd+s sicmprc sc h+n vcndido cn l+ cultur+ m+puchc, +ntcs
cr+n trucqucs y +hor+ sc compr+ con dincro. Tc diccn l+ import+nci+ quc ticncn y cl cst+tus
quc l+ tcjcdor+ v+ +dquiricndo scgun l+ c+p+cid+d quc tcng+ p+r+ h+ccr sus prcnd+s. Y tom+n
un cstilo, como dirí+n los nuìn|.·, un+ c+r+ctcrístic+, un+ lorm+. Así s+bcn dc quc tcjcdor+ cs
un+ prcnd+.
Y +ctu+lmcntc, cn mi c+so, yo hc ido +prcndicndo much+s tccnic+s, lo quc no cr+ comun
+ntcs. C+si sc l+ tot+lid+d dc l+s tccnic+s dcl tcxtil m+puchc, o sc+, cn m+s dc 10 +nos cn
csto, mc hc ido poscsion+ndo dc los conocimicntos quc son dc dilcrcntcs lug+rcs, dc dilcrcntcs
l+mili+s.
Dc l+s l+mili+s quc mc h+n cnscn+do h+y un+ l+mili+ Loncon dc Chomío quc mc cnscno
un+ tccnic+, porquc cllos y+ no l+ v+n + us+r. Lntonccs tc l+ cnscn+n. L+ vicjit+, l+ +buclit+, mc
dijo. ¨tc l+ cnscno p+r+ quc tu l+ gu+rdcs hij+, cs como lo ultimo quc mc qucd+, quc yo y+ no lo
uso¨. Lo diccn con pcn+, porquc cso cr+ como cl orgullo dc l+ l+mili+. F+r+ l+ mujcr m+puchc
tcjcr cr+ su orgullo, +l igu+l como us+r l+ pl+tcrí+. F+r+ scr un+ mujcr quc sc+ intcrcs+ntc dcntro
dc l+ socicd+d m+puchc h+bí+ quc m+ncj+r cl tcjido. Lr+ muy import+ntc +ntcs.
Dc otr+ gcntc hc ido rccibicndo otr+s tccnic+s. Ll |r.rì|.n o l+ tccnic+ dc rcscrv+, l+ hc ido
rccibicndo dc otr+ scnor+ dc Tr+n+pucntc, cntonccs l+ tccnic+ dcl ,e¡.n l+ hc ido +prcndicndo
dc l+ +buclit+ Fl+tcro, l+ m+s vicjit+ quc qucd+ dc l+ l+mili+ dc nosotros. L+ tccnic+ dc l+ l+j+
igu+l, porquc rcsult+ quc son gcntcs quc tod+ví+ m+nticncn vivo cl tcxtil, +unquc no lo cstcn
pr+ctic+ndo mucho pcro lo ticncn cn l+ mcmori+. O sc+, + cll+s cu+ndo lc h+bl+n dcl tcxtil sc
cmocion+n y s+bcn dc lo quc tc cst+n h+bl+ndo, s+bcn quc cso cs p+rtc dc cllos, su +lm+, cs su
vid+.
Cl+ro quc +hor+ vcn quc cllos diccn. ¨y+ l+s lol+s no h+ccn csto, no lo h+ccn¨. Fcro yo cstoy
+bicrt+ + cnscn+r, lo mío p+rtc por +hí. T+mbicn lc hc pucsto dc mi coscch+, dc lo quc cs mío,
porquc uno v+ c+pt+ndo +hor+ lo quc sc us+. Ll tcxtil h+ ido c+mbi+ndo, +hor+ no sc tcjc lo
quc sc tcjí+ cn los ticmpos dc mi m+m+ o sc+ h+ h+bido muchos c+mbios. Ln mi c+so yo h+go
mucho dc lo quc sc h+cí+ +ntcs, cl tcjido +ntiguo. csos tcjidos tod+ví+ ticncn vid+ cn +lgunos
lug+rcs dc +quí dc los m+puchc. Sicmprc sc v+n + us+r p+r+ ritu+lcs, cxclusiv+mcntc p+r+
ritu+lcs.
H+y scctorcs dondc sc h+ccn n¸uì||.|un y los vicjitos ncccsit+n ponchos y si no h+y un+
tcjcdor+ no cs quc comprcn cu+lquicr poncho. Lllos prchcrcn ir + un+ ticnd+ dc tcl+s y sc
compr+n cl color, cl color quc m+s o mcnos sc lc +scmcjc + lo quc cllos ncccsit+n. `o cs quc
clij+n cu+lquicr poncho porquc +hor+ dcntro dc los m+puchc tod+ví+ sc tcjc, pcro sc tcjc dc
m+l+ c+lid+d, no cumplc con l+s c+r+ctcrístic+s quc tcní+n +ntcs. Y l+s cos+s ticncn otro v+lor.
Lntonccs, cu+ndo uno sc d+ cucnt+ dc cso cmpicz+ como + d+rsc cucnt+ quc ticnc vid+ cl
+sunto. Ls porquc l+s tcjcdor+s sc h+n ido olvid+ndo, pcrdicndo mucho y dcj+n dc tcjcr. Otro
cs quc l+llcccn l+s +buclit+s y sc llcv+n todo cl sccrcto. Y +sí sc v+ tr+nslorm+ndo, cs+ cs l+
tr+nslorm+cion quc uno v+ vicndo con l+ tcxtilcrí+. Sc v+ pcrdicndo dc + poco, como t+mbicn
pucdc n+ccr por otro l+do, pcro cso todo ticnc quc vcr con los m+puchc. Ll m+puchc sc h+
tcnido quc +d+pt+r + cstc mundo, + cstc ritmo quc llcv+ l+ socicd+d.
76
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
\ los mapuche a lo mejor, aunque
no iejan, van haber oiros que van
a iener que culiivarla porque es el
alma, la iåeniiåaå mapuche, casi
la banåera mapuche.
78
77
!sto tiene aIma
Yo no tcngo hij+, no crco quc tcng+. `o, pcro si yo no tcngo hij+ voy + tcncr sobrin+. Ls mcdio
imposiblc quc cn mi l+mili+ no n+zc+ ningun+ sobrin+, +unquc no h+ n+cido por cl momcnto, pcro
cso cs cn primcr gr+do porquc sí tcngo sobrin+s cn scgundo gr+do. Alguicn dc l+ l+mili+ tcndr+
quc s+lir con cl mismo intcrcs, no lo doy por dcsc+rt+do. Y si no lucr+, supong+mos quc no n+cicr+
n+dic, yo mc cstoy pl+ntc+ndo dcsdc +hor+ cl tr+b+jo dc podcr tr+nsmitir csto + los m+puchc.
¸Como h+ccrlo`, ¸+ quicn sc lo voy + dcj+r`, ¸+ quicn sc los tr+nsmito quc sig+ un+ línc+ l+mili+r
como hc llcg+do yo`. Lo vco un poco dilícil, b+st+ntc dilícil, pcro si sc pucdc tr+nsmitir + l+s
nucv+s gcncr+cioncs y+ no dcsdc cl punto dc vist+ dc l+ l+mili+, quicn tcng+ intcrcs +prcndcr+.
Forquc + lo quc yo hc llcg+do, cs quc csto cs un +rtc. A l+ l+rg+ sc l+ cl+sihc+ como +rtcs+ní+,
pcro p+r+ mí, +unquc tod+ví+ no tcngo +rgumcntos p+r+ dccir, cs un +rtc cl tcjido. Cu+ndo
uno +n+liz+ un+ obr+ dc +rtc, cl tcxtil m+puchc cs lo mismo, dondc l+ tcjcdor+ ponc tod+ su
crc+tivid+d. Lntonccs por +hí v+ + tcncr quc tr+nsmitirsc, sino cs por l+ l+mili+ dircct+ cnscn+rlo
no m+s. Vco quc h+y poco intcrcs si, no cs un+ cos+ dc primcr+ ncccsid+d, cs un+ cos+ quc muy
pocos lo vcn, no cs dc primcr+ ncccsid+d.
Ls como vcr cl tcjido, pcro yo, conocicndolo, no ticnc comp+r+cion con cl tcjido + p+lillo,
crochct o lo quc sc h+cc por hobby. Lsto +c+ ticnc +lm+ y pcrtcnccc + l+ tr+dicion nucstr+, dc
los m+puchc. Y los m+puchc + lo mcjor, +unquc no tcj+n, v+n h+bcr otros quc v+n + tcncr quc
cultiv+rl+ porquc cs cl +lm+, l+ idcntid+d m+puchc, c+si l+ b+ndcr+ m+puchc. Ls lo mismo quc
p+s+ con los tcjidos dc los otros pucblos, +hí cst+ l+ idiosincr+si+ m+puchc, cl +lm+, lo quc lo
c+r+ctcriz+. Un m+puchc +sí no m+s no tcndrí+, sc conjug+, cso cs lo quc p+s+ con cl tcjido.
Lst+n todos los símbolos +hí, uno no h+ s+c+do ni l+ mit+d, no h+y tr+b+jos dc cso.
F+ mí quc l+s tccnic+s son +nccstr+lcs. Yo crco quc no h+n invcnt+do tccnic+s cn 300, 500
+nos, vicncn dc muy +tr+s porquc tod+s ticncn su cxplic+cion cn m.¡u Jun¸un. Y +lgun+ vcz
+p+rccio cn cl mundo +lguicn quc lcs dcjo cs+s tccnic+s + los m+puchc. `o sc h+bl+ dc quc
+lguicn sc ilumino y crco l+ tccnic+. Lso cs lo quc sc n+rr+ dcntro dc l+ gcntc. Ahor+, uno pucdc
discn+r dc nucvo, cso sc pucdc h+ccr, porquc invcnt+r nucvos discnos sc pucdc. Fcro l+ tccnic+ yo
crco quc vicnc con l+ vid+ dc los m+puchc.
Lllos diccn quc +p+rccio un+ mujcr sol+ y cnscno + l+s vicj+s + tcjcr. Lllos sicmprc h+bl+n dc
un+ mujcr cl+r+ dc c+bcllos dc distintos colorcs. b+yo, quc lcs gust+ mucho + los m+puchc, quc
luci+ cntcr+ dc pl+t+ y sc +p+rccc no sc, cn un +rbol, un río. Ls un pcrson+jc mítico. Ls L|.||ìn
|u·e. Ls un+ mujcr quc tr+c csc tipo dc conocimicnto y cs como lucrz+ p+r+ los m+puchc. Forquc
sc mcncion+ cn l+s or+cioncs dc los n¸uì||.|un. Ls+ mujcr tr+jo cl color, tr+jo cl tcjido y como
quc imprcgno + l+s dcm+s mujcrcs p+r+ quc hicicr+n cl tr+b+jo. Lntonccs por cso cs como muy
rcspct+d+, incluso cn l+s or+cioncs dondc sc pidc cn los n¸uì||.|une·, l+ invoc+n como lucrz+
sobrcn+tur+l. L+ lucrz+ dc l+ mujcr dcl color, quc tr+jo cl color.
Soy åe una jamilia
åe iejeåoras.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Lsto cs un compromiso. `o crcs sol+, tc p+s+stc + compromctcr con l+ gcntc m+puchc cn
gcncr+l. `o cs quc dig+s. ¨yo tcngo mi tccnic+, mi tcjido¨ y dc rcpcntc lo mucstro, cst+ soy yo. `o,
cs como quc tc diccn, ¨cll+ cs tcjcdor+ y ticnc su compromiso¨, o sc+ +sí sc sicntc.
`o soy igu+l quc +ntcs, quc yo tcjí+ y tcní+ mi prcndit+ por +hí. `o, +hor+ y+ cst+ mujcr
domin+ l+ tccnic+ dc rcscrv+, dc +m+rr+, h+cc los poncho dc nìmìn o l+s l+j+s, y+ no crcs lo mismo.
O sc+, y+ crcs un+ mujcr dondc p+s+stc + otro nivcl, ticncs otr+ rcspons+bilid+d, yo mc sicnto con
un+ rcspons+bilid+d.
Dc rcpcntc vicncn y mc diccn. ¨nosotros p+r+ cl ritu+l ncccsit+mos t+l cos+¨, pcro + l+ l+rg+
lo quc tc cst+n dicicndo cs quc tu lcs +yudcs + construir lo quc cst+ l+lt+ndo. ¸For quc` Forquc
scgun cllos, l+ h+bilid+d o cl +sunto tc lo dio Dios. Forquc l+s +buclit+s mc h+n dicho. ¨tu crcs
+sí no porquc lo quisistc, porquc + mi sc tc dio l+ rc+l g+n+ y + los 20 +nos, no sc cu+ntos, dijistc
voy + scr tcjcdor+¨. Scgun cll+s, yo n+cí p+r+ scr csto y cst+ p+ csto. Ls+ cs su vid+, scgun +lgun+s
+buclit+s mc h+n son+do, scgun cll+s mc mir+n, mc obscrv+n ¨¸+h no, hij+, tu n+cistc p+r+ cso¦¨.
Tu, hicicr+s lo quc hicicr+s, tc hubicr+s ido + los Lst+dos Unidos, tc hubicscs ido + l+ lun+, no sc
+ dondc. Lso cs como cxtr+no, cso mc h+ toc+do vivir, un+ cxpcricnci+ nucv+ quc mc h+ toc+do
vivir.
For cso, cl tr+to quc mc d+ l+ gcntc dc l+ comunid+d, y+ no cs cl mismo tr+to. Yo +quí +ntcs cr+
igu+l, o sc+ como diccn los ¨lolos¨, no mc pcsc+b+n, por m+s quc lucr+ +m+blc, no cr+. Fcro cn cl
momcnto quc l+ gcntc quc h+ ido conocicndo cl tcxtil, vcn mi tr+b+jo y p+rccc quc mc vicr+n por
cl tr+b+jo m+s quc por mí. Como quc h+ccn un rcconocimicnto + un scr quc h+cc un tr+b+jo quc +
cllos lcs llcg+ mucho, quc lcs cmocion+, porquc cllos diccn. ¨csto sc h+cí+ +ntcs, csto sc pcrdio¨. O
sc+, + l+ gcntc m+s vicj+ lc producc un+ cmocion bicn cspcci+l, csto cr+ nucstro.
Ls un+ cos+ quc no podrí+ mucho cxplic+r con p+l+br+s, porquc como cs bicn cspcci+l, p+s+
+lgo cspcci+l cn cllos, cn l+ vicjit+, cn cl vicjito quc dc rcpcntc +p+rccc. Y cs como quc tc mir+n y
tc obscrv+n dc otr+ m+ncr+, o sc+ como dicicndo. ¨¸Como un+ pcrson+ quc sc vistc +sí, con bluc
jc+ns o +nd+i +sí, sc l+ s+bc tod+, quicn lc cnscno`¨. Lo mismo mc dijcron l+s pcrson+s quc mc
cnscn+ron much+s cos+s. Mc dccí+n. ¨csto ticncs quc m+ncj+rlo tu, no quc lo +ndcs dilundicndo
porquc cs s+gr+do, no cs llcg+r y tir+rlo¨. Lso tc lo dcj+n cl+ro, muy cl+ro.
For cso yo h+blo dc rcpcntc quc cs como un compromiso. cso cs quc lo mc h+ toc+do +hor+
ultimo y cs lo quc h+cc quc uno sc cicrrc un poco. H+y un+ p+rtc dc los m+puchc quc cs sccrcto.
For cso tc digo quc cs distinto, scr tcjcdor+ cs distinto. `o cs lo mismo quc tc p+s+ con l+ socicd+d
uìn|., quc tc dicc quc crcs +rtcs+n+ y tc poncn p+ +ll+, p+ +c+, p+ l+ loto p+r+ todo cl cucnto. Y
yo crco quc cs +l +lm+ dc nosotros los m+puchc y si un dí+ lo cscribcn, quc lo cscrib+n bicn, con
cl cnl+sis o cl rcspcto quc ticnc. Dcbicr+ scr con cl pcso quc l+ cultur+ lc d+, porquc yo lo vco +sí.
Forquc +hor+, cl+ro, sc dicc l+ +rtcs+n+, quc l+ tcjcdor+ + tcl+r cn l+ cultur+ uìn|. cs +sí y cn l+
cultur+ m+puchc cs distinto, cntonccs d+tc cucnt+ dc l+ cultur+ m+puchc.
L+s +bucl+s son+b+n con cl tcjido, l+s vicjit+s diccn quc son+b+n, yo no mc sucno. Antcs
son+b+n los discnos, los colorcs y como h+ccrlo.. Diccn quc +ntcs los vicjos son+b+n todo, pcro
yo no hc cscuch+do mucho rcl+tos dc gcntc quc sc sucnc mucho. `o, yo con cl tcjido no mc sucno,
t+p+ cn tcjido no m+s...
79
Ia invocan como juerza
sobrenaiural. Ia juerza
åe la mujer åel color, que
irajo el color.
80
1UINQUEN
Rel troyen
nomuntu nogpon
kiñe loj mouiJopule
umognogun
Çuinquen mopupule
ñi oiuiñ
rojulerpuy ñi llukon
1UINQUÏN
De a pie
a Ia caída deI soI
me descoIgué
por Ia tierra de Ios árboIes
Çuinquen
y eI miedo de mi sombra se durmio
abrazado por eI canto deI estero.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Poemas A|ados
!oni×zo Aiii\v\v
(OMBRE0AJAROÄNàMCHE
Yo -unumche - tuve sueño en eI Ve Tripontu .
Un ave semejante aI roki,
De pico Iargo,
una especie de jeringa como se usa en Ios hospitaIes
me sacaba una buena cantidad de sangre deI índice derecho de Ia mano
EI pájaro voIaba Iejos.

En Ia señaI deI sueño
fui IIevado a un cerro de Ia costa Lojkenche
En una pIanicie deI aIto
había un círcuIo de varias personas
con tremendos atuendos y joyas para Ia ocasion
AIIí, en una ceremonia,
fui consagrado para convertirme en Hombre Pájaro Mapuche de este miIenio
Pu Ngenpin, Pu Mochi dijeron a Ia gente reunida:
¨éste es eI EIegido y eI Escogido".
Desde ahora y siempre será eI unumche para todos Ios idiomas en países y
continentes.
AI nnaI deI sueño presentí un desmayo
y aI voIver a Ia normaIidad desperté en un gran estadio y escuché gritos que decían:
"Mori chi ueuuuu¨, con eI ojojon o kejojon.....
84
83
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
4ACHIàRUWàLLÄRàWàLLKAWàN
Avc dc vcg+ y río dc colorcs bl+nco y gris,
dc +rco iris l+ lorm+ dc su vuclo
cn +gosto rccurrcn + sus nidos
p+r+ cspcr+r cn prim+vcr+ + sus polluclos,
r+pidos cntonccs v+n s+licndo
y +p+rcccn y dcs+p+rcccn r+udos por cl l+go
solo su c+nto los distinguc cn l+ ribcr+
uruuu|| uruuu||, +l lrcntc cstoy s+lt+ndo
uruuu|| uruuu||, +l lrcntc cstoy s+lt+ndo
no sc mczcl+n con otr+s +vcs dcl lug+r
sc prchcrcn cntrc cllos los p+tos uruuu||,
cn b+nd+d+s dc cincucnt+ y t+ntos, vucl+n y vucl+n
sicmprc lcjos dc l+s gcntcs, y otr+s +vcs
solo cl qucltchuc cs su +migo prcvisor
uruuu|| uruuu||, +l lrcntc cstoy s+lt+ndo
uruuu|| uruuu||, +l lrcntc cstoy s+lt+ndo
solo dc p+stos sc +limcnt+n cn l+ ribcr+
pcro + l+s sicmbr+s dc trigo +cudcn muy contcntos,
sc lcs c+z+ cntonccs por m+lv+dos
por comcrsc c+si cntcro los scmbr+dos
uruuu|| uruuu||, +l lrcntc cstoy s+lt+ndo
uruuu|| uruuu||, +l lrcntc cstoy s+lt+ndo
1..nì |e|jun unum re|mu re|e .mu|e, nì u¡unun
ru|u |e|jun |. |euju unum |u¸ ¡ìru| |.Jun¸e,
|ur.m|e, |rì¡.n íu|em .¸··|· |u,en ¡u|e
íeuun¸en ¡u|e .n.uuu|e, uer. ¡ì.nì|e uruuu|| uej|e,
n¸enì|. |eµejuuì |rì¡.n |. |·n¡u, ìn.||un e|uju ¡u|e
je,|ì ¡ì.nì|e uruuu|| unum |ìJu|e nì e,e, u.|en u||.n|u.
\unu|. uruuu|| uruuu|| re|mu u¡un u¡un
uruuu|| uruuu|| re|mu u¡un u¡un
íe,uuu|e|., neue |.|e unum en¸un
|ìJu|e jemn¸en ¡u uer. uruuu|| je,en¸un mu|em
.|un mì,.u|e,n¸un e¡e |e.num.rì J·, u¡un mì,.u|e,
ìn.||un |euju .neunì neue mu|enun jen|re|e ¡u .ne
je, ¡u|e ue,.| |un|r.,|ì,.u¡u,n¸un, ue|u ¡euu|u|e|e,n¸un
je,|ì 1re¸u| unum rume| ¡euu|u|e, |u¡.n |r.||.|uje .ne.
\unu|. uruuu|| uruuu|| re|mu u¡un u¡un
uruuu|| uruuu|| re|mu u¡un u¡un
íe |..nu ru|u meu |. je,|ì |eneuìn ì|e, rume| en¸un
mu|e,um ru|u|e|r.ue |e|r.n |..nì||. rume .,ìum.|e,n¸un
je, e¡e|e |·m ¡ì|r·n ì,.µ|u je,|ì .n·J |e|r.n |r·|ì|e,
rume jen|ren¸e|u |.m |..nì uruuu|| unum
\unu|. uruuu|| uruuu|| re|mu u¡un u¡un
uruuu|| uruuu|| re|mu u¡un u¡un
I! pato ÄRàWàLL
(Chloephaga piclaì
85
86
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
1..nì ¡ìu¡ìu|uru¡e| unun uej|u|e,
rume| mu|e|e, je,|..nì .,ìum.j.| íurì Leuju meu
¡ì|eju, |.nì nìJ·| |.|u ju|r. .ì||.¡.n¸ì,em
je, mu¡.jmu¡.j u¡unu,um u||.n|u u.|en|e, nì jemn¸en
|ìne|e meu u¡un .mu|u|e, jen|ren |. uun· .|u|u|e, .|un
|.n¡u|e m., |uuu|u¡e, je, nì u.|en u| ||.J|u uen.n¸u|.ne,.
\unu|. íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur
íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur
Ku,µ Jeum. mu|en |..nì íurì Leuju uer. ¡ìu¡ìu|uru¡e| uej|e,
rume jen|ren mu|e|erju, |..nì ju|r. unum ¡.nuJ ¡ì.nun¸e|u
J.neu|e, |. .n.uum|e, e|||. en|u ue¡umì je,.nìuu|.
u.|jen|u |. |r·men|u meu me|ì|e, |e.nu|e, |.,u|e,
.n.uuun ¡ì.nì|e ,.|| nìe|e,
e¡un¸en|u .||. en¸u |uJe ¡ìu¡ìu|uru¡e| ||u¡.Jm. nìe,euì
|.nì J.ne uune |. je,|. nì|ur.m |. |.nì .n.uuun ¡u ,.||.
\unu|. íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur
íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur
D·, ¡.|.|. |rì¡.n|u ru¡.|e|u .|urume, uer. |. .ne |. m·||jun.ne
|..nì Ju||ìn m.¡u meu ¨|ìne ueJ. ì.nu|un .|u|ìn¸un
jen|ren ueJ.|e u.m¡· |. uer. .n.||u.je .|u, |euju meu ue|u||.u¡.,¸u
je,en¸un m., uemu¸ |e¡um¡.µn¸un ju|r.|e unum µ|| Jun¸u nìe,e¡.|u
m.¡u.ne nì ..n.u.||em je|e|eju, |euju|·meu |..nì ¡ìu¡ìu|uru¡e|
je, meu jeu|. ||.J|un n¸um.n¸e|e, |.nì u.|en u| .mu|u,/uun· .|u|u,.
\unu|. íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|úr
íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur.
4ACHI0IUPIUKàRàPEL
0IUPIUKàRàPELKAWàN
Lst+ +vc gr+ndc dc cucllo ncgro v+,
H+bit+ntc +ntiguo dcl L+go Budi s+l+do,
Así cscuchc + mi +buclo nucvc pum+s, Aill+p+ngi,
Avc noblc, símbolo dcl L+go Budi
Sus +l+s c+nt+n +l vol+r
Y su c+nto producc un+ tristcz+ cxtr+ordin+ri+
íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur
íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur.
Dcsdc quc cxistc cl s+l+do L+go Budi
B+nd+d+s dc cisncs dc cucllo ncgro,
Sccrct+mcntc +nid+n cntrc los m+torr+lcs,
Y lucgo +p+rcccn los polluclos s+lt+ndo
Dc + cu+tro, dc + cinco, dc + scis
F+drc y m+drc sc turn+n p+r+ cuid+rlos.
íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur
íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur.
Fcro un ticmpo llcg+ron los dc +lucr+,
Ccntcs dc otros l+dos quc tr+jcron l+ dcsgr+ci+
Iucron pcrsiguicndo cu+nt+ +vc cncontr+b+n + su p+so
Así lucron dcs+p+rccicndo
l+ g+llin+ m+puchc y cl cisnc dc cucllo ncgro
por cso hoy,
cs l+stimcro su c+nto dc id+ y vuclt+.
íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur
íìu ¡ìu ¡ìu ¡ìu uì|ur uì|ur uì|ur uì|ur.
(Cygnus nelancoryphusì
I! Cisnc dc cuc!!o ncgro
88
87
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Avc dcl s+l+do l+go Budi, toc+y+ dc l+ comunid+d Tr+v+tr+v+,
gcntcs dc l+ t+gu+, lug+r dc dondc cllos vicncn
Un ccrro +lto cs su lug+r,
\cych+mo ll+m+do dc ticmpo inmcmori+l
Dondc c+d+ dos vuclt+s dc +no
oncc comunid+dcs sc vuclvcn + junt+r
cn hcrmos+s ccrcmoni+s s+gr+d+s.
1r.u. |r.u.
1r.u. |r.u. |r.u.
Avcs dc muchos hijos
Dcsdc muy +ntiguo cn cl circulo ccrcmoni+l son conocid+s,
+ orill+s dcl Occ+no F+cíhco +yud+n cn l+ rog+tiv+
Al p+s+r l+s gcntcs cscuch+n
un gr+n concicrto dc cs+ +vc ncgr+ +zul
L+rgo r+to lcv+nt+n su c+nto l+s t+gu+s
1r.u. |r.u.
1r.u. |r.u. |r.u.
Ln cl l+go Budi y cn Tr+ytr+yko - río Impcri+l
Ticnc su c+s+ cst+ hcrmos+ +vc dc +gu+
Su+vc y bl+nd+ como un+ mujcr
Dc c+rnc sicmprc llcn+
T+nto sc +prcci+ dc vcrd+d
Lst+ +vc +c+rici+blc y hcrmos+
1r.u. |r.u.
1r.u. |r.u. |r.u.....
íurì Leuju unum |.|u u,|·nì |ìne L·j meu
je, 1r.u.|r.u. .ne ¡ìn¸e, .neu|.nì |uuun je,en¸un
je,|ì.nì L·j M.¡u meu mu|e, |ìne |.uìne|ue ¡uruue
\e,.n.mu ¡ìn¸e, |.nì u, |ìmj.|., |un|en |rì¡.n|u |.nì mu|en
e¡u|e ru¡.n |rì¡.n|u mu|e|e, ju|r. ||e||ì¡un .||.n¸e|u
J·, m.rì|ìne ¡u |·j.ne |r.uuuu¡u|e, ¡uruu.|.
\unu|. 1r.u.|r.u. 1r.u.|r.u. 1r.u.|r.u. 1r.u.|r.u.
1r.u.|r.u. |r.u.|r.u. |r.u.|r.u. |r.u.|r.u.
1..nì |r.u.|r.u. unum rume jren|ren .n.uu|e,,.||um
je,¡u|e |.uìne|ue |u,µn|u Jeum. |ìm|u|unìen¸e|e,
e¡e ìn.|.j|en |uuu|u|e, je,|ì ¨`¸ì||.|un
.ne rume,,um je,¡u|e .|||u|u, |. je, .,ìum.,
.||.n¸e.nì u.|en |ej.j.n je,|ì |uru |.||ju unum
jren|ren|u me|e, u||.n|un |. |ej.j.nen¸un.
\unu|. 1r.u.|r.u. 1r.u.|r.u. 1r.u.|r.u. 1r.u.|r.u.
1r.u.|r.u. |r.u.|r.u. |r.u.|r.u. |r.u.|r.u.
Cneu|.nì mu|en |r.,|r.,|· m.n¸ìn |euju |. |ru|·n |euju
mu|e|e, |..nì rume ¡·,ej.| |euju|· ..n.u.|| unum
J·m· |rurì n¸uj.J |. ¡.nuJ|un¸e,
|. rume m·|rìn ì|· nìe|e,
mun. Ju.m|un¸e|e, |uuu meu |unìe,.je|
ruj |ru,u ¡·,ej.| .||.n¸e.nì unum
\unu|. 1r.u.|r.u. .||.n¸e.nì ¡.nuJ |r.u.|r.u.
1r.u.|r.u. .||.n¸e.nì ¡.nuJ |r.u.|r.u.
4ACHI4RAWATRAWA
4RAWATRAWAKAWàN
Ia Tagua
(Fulica spp.ì
89
90
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
H+bit+ntc inmcmori+l dcl l+go Budi,
Vividor dc l+s orill+s dcl gr+n río Impcri+l,
Conoccdor dc p+jon+lcs, totor+lcs y junquillos,
Dondc +nid+ c+d+ +no dcsdc sicmprc
\.ru u.ru dc gus+nos mc +limcnto
\.ru u.ru dc gus+nos mc +limcnto
F+to dc color c+lc gris rojizo
Modclo dc +ll+rcro milcn+rio
Iigur+ dcl joycro silcncioso
Dondc +lguicn tr+b+jc con l+s m+nos
Allí scr+ su hgur+ imprcscindiblc
\.ru u.ru dc gus+nos mc +limcnto
\.ru u.ru dc gus+nos mc +limcnto
Much+s dc cst+s +vcs dcl l+go Budi
Ticncn cl mismo pico , v+rios hucvos, v+rios polluclos
F+t+s n+d+dor+s y +l+s dispucst+s p+r+ cl vuclo
Lmprcndcn l+rgos vi+jcs y sicmprc vuclvcn
A cst+ ticrr+
\.ru u.ru dc gus+nos mc +limcnto
\.ru u.ru dc gus+nos mc +limcnto
4ACHI7ARà7ARàKAWàN
1..nì u.ru unum rume| mu|e|e, íurì Leuju meu
|. ru|un|u meu mu|e|e|u ìn.||un 1r.,|r.,|· |euju
.neunì ¡e|u mu|en u.|je, |r·men|u |. rumen|u |..nu
.neunì e|||.u.| |. je, Jeum.,.| |.nì J.ne
|ur.m.n |ìJu |. je, .n.uuumu.| jen|ren|u
µ|| |rì¡.n|u jemn¸e.nì rume| .|un u.ru unum mu|e|e,.|.
\unu|. \.ru u.ru ¡ìJ ¡ìJ ¡ìru||u|en
\.ru u.ru ¡ìJ ¡ìJ ¡ìru||u|en
\.ru unum |·|u |.Ju ¡ìJ ¡ìJ jemn¸e,
Kìne|e meu uuJuje me|.ue|e|u rume| |u|u|m.n¸e|e, |.nì .J
je,|ì ru|r.je .ne r.|ìJu.m nen|u|e, nì .J |..nì unum meu
jemn¸e.nì |..nì u.ru unum |u¡.|, rume| m·n¸e,.|
µ|| ¡u|e .neunì uuJu|en ¡u .ne je,|ì r.¸ me|.ue
je, meu mu|e¡u, |.nì |ume .J |..nì .,ìj.| unum.
\únu|. \.ru u.ru ¡ìJ ¡ìJ ¡ìru||u|en
u.ru u.ru ¡ìJ ¡ìJ ¡ìru||u|en
K·m |..nì |e|jun |. je, |· |euju unum |ìmj.|uuì
|.¡uJ uun|u|e,, .|un |ur.n nen|u|e,, uer. ,.|| .n.uuum|e,
e¡u ue,u|je n.mun nìe,e,, |. u¡unje mu¡u|u|e,
ju|r. |.n¡u|e u¡un|e,n¸un |. u¡un uun·|u|e,
|ìJu |ìmj.|uuì |.nì n.|| .numn¸en
|. je, .numn,.u|en |. je, |ìJu |.nì u,n¸en.
\unu|. u.ru u.ru ¡ìJ ¡ìJ ¡ìru||u|en
u.ru u.ru ¡ìJ ¡ìJ ¡ìru||u|en
I! pato7ARà
(Anas Haviroslrisì
91
92
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Muchos p+j+ros hu+l+s hubo +ntcs
Hoy solo +lgunos d+n vuclt+s por +llí,
por cl río Cholchol + vcccs +p+rcccn.
Un+ comunid+d dc +llí tomo su nombrc,
Hu+l+cur+ scr+ +sí p+r+ sicmprc
Allí dondc sc cn+moro cl hombrc p+j+ro m+puchc
Ay+y +y+y +y+y +y
Fobrc nu.|., +y+y +y+y pobrc nu.|.
Como un+ m+drc tristc llor+ dcsconsol+d+mcntc,
Llor+ y llor+ y c+nt+ su c+ncion
Cu+ndo sc m+rch+ su +m+ntc,
Cu+ndo mucrcn sus polluclos
Cu+ndo sc m+rch+n sus hijos
Cu+ndo cl río violcnto dc invicrno
Arr+str+ sus nidos h+ci+ cl m+r
Ay+y +y+y mi pobrc nido
Ay+y +y+y mis hucvitos, +y+y +y+y
Todos los +nos
Llor+ y llor+ l+ nu.|. su dcsgr+ci+
Dcsconsol+d+ sicmprc, l+ hcmbr+ nu.|.
llor+ + sus polluclos +rr+str+dos por l+ corricntc
Y sc picrdcn cn cl gr+n occ+no
por l+ dcscmboc+dur+ dcl Budi
+y+y +y+y+y pobrc nu.|.
+y+y pobrc sus hijos,
+y+y pobrc su nido
+y+y+y +y+y+y +y
(Podiceps najorì
Ia (UALA 4ACHI7ALA7ALAKAWàN
Ku,µ m., rume mu|e|eju, |..nì \.|. unum
jeu|. ¡e|u neue n¸eue|., e||. muju mu|em mì,.u|e,
Cn·|.n·| m.n¸ìn|· |euju ¡u|e uej|ì,.u|e,
mu|e, |ìne L·j ¡u m.¡u.ne |.nì u,|u|un meu
je,|. Hu.|..ur. ¡ìn¸e, ruj rume| Jeum. je,|. je|er¡u.|
.neu|.nì mu|e|eje| |u,µ un.m |..nì unum.ne ||em.,.
\unu|. H..,, n..,, n..,, n..,, n..,, n..,,
H..,, \.|.,em H..,, \.|.,em H..,, \.|.,em
íe,|ì |ìne `u|e re|e me|e|e, |.nì n¸um.n
Auuun¸en n¸um.,, .uuun¸en n¸um., |. u.|en u| nen|u,
n.mrume|u |.nì mur¸|.|u |.nì .n.uuun, |.nì .mun |.n¡u|e ¡u ¡unen
j.¡u|e jurì Leuju .neu|.nì mu|en |·nun íurì Leuju
|euju|· |·n¡u|u ju|r. |.j|enmeu |rì¡.| ¡u|em
je, |un|r., .mu|e, uì|run|· meu ,e|u |.nì J.ne |. |.nì |ur.m.
\unu|. H..,, n..,, J.ne,em n..,, n..,, |ur.m .mu,
H..,, n.,, J.ne,em n..,, n..,, |ur.m .mu,
íì|||·n |rì¡.n|u jeme|e, |..nì `¸en `euen |e|jun m.¡u
je, meu ueJ. ìn.u|u|u .uuun¸en n¸um., n¸um.|e,
|..nì |uJe \.|. |ìne J·m· re|e uen.n¸u, |.nì ¡ìu|e
ue .n.uuun |.nì ¡u ¡unen ,enm.e,eu m.n¸ìn|· |euju
|·nun íurì Leuju |·n¡u, ju|r. L.j|en|· meu
je, meu n¸um.,, .uuun¸en n¸um., \.|. unum.

\unu|. H..,, \.|.,em n..,, ¡unen n..,, J.ne .mu,
H..,, \.|.,em n..,, ¡unen n..,, J.ne .mu,
94
93
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
4ACHI+àLLFà
+àLLFàKAWàN
íu|u |e|jun unum |. |euju meu mu|e|e, |..nì |u||ju
m.¡un.ne ruj je, |.nì uune ..n.u.||
je, meu |. uune me|.ue |u||ju ¡ìn¸e,
rume| .mu|e, je,.nì Jun¸u ¡u m.¡un.ne meu
\unu|. Ku||ju| |u||ju| u|ruj |·n|· .n.|ìn
A||.n¸e.nì r.¸ me|.ue |u||ju unum
|·|u |e|u jemn¸e, |.nì .Jn¸en |u.nì meu rume |rur|.,
ju|r. jen|ren |. m.¡u |ìmj.|uuì |.nì |ume .J
rume .,ìj.| |ume m.|en re|e, |rumju||u|e, |.nì |r.u.
\unu|. Ku||ju| Ku||ju| u|ruj |·n|· .n.|ìn
Kú||ju| Ku||ju| u|ruj |·n|· .n.|ìn
1..nì |u||ju| ru|u |. je,|. |euju |· unum
rume| m·|rì|e|e, mun. |ume ì|· nìe|e,
¡e|u nì .|unun ¡u |. .ne|. m·||jun |..nì m.¡u ¡eu
r.n¸ìn ¡u m.¡un.ne nìe,e|eju, uer. ì|·,e unum |u,µme|
.numn¸e.nì |.nì .n.uuum|u|e|en rume jen|ren
|. jemn¸e.nì ì|·n|u|unìen¸e|eju, n¸en m.¡u |.nì
,.||umun
\unu|. |u||ju| |u||ju| u|ruj u|ruj |·n|· .n.|ìn
Ku||ju| |u||ju| u|ruj |·n|· .n.|ìn
F+j+ro dc ticrr+s p+nt+nos+s y dc ríos
F+to |u||ju
Dcl m+puchc primcr+ g+llin+ domcstic+
Su im+gcn cl primcr c+nt+ro dc grcd+,
Siguc sicndo +un hoy cntrc los m+puchcs,
T+mb+lc+ndo t+mb+lc+ndo
l+dc+ndo l+ c+bcz+ s+lud+
Quc hcrmoso c+nt+ro dc grcd+, p+to |u||ju
dc color c+lc rojizo, inconlundiblc hgur+
dcsdc lcjos sc lc obscrv+
+c+rici+blc como un+ bcll+ jovcn contornc+d+
T+mb+lc+ndo t+mb+lc+ndo
l+dc+ndo l+ c+bcz+ s+lud+
I! pato KàLLFà
(Tachyeres palachonicusì
95
96
0EWMA
Nogpoy pun
uente uinkul
kutrolue-pule
kuijkeche
moichul-moichulngey
olljuley to mopu
pilu trokijñ
3UE×O
Viene Ia noche
sobre Ios cerros
y en eI fogon de Ia casa
mis antepasados
me hacen señas
desde Ia distancia
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Los napü|kafe,
v|a[eros de| wa||mapu,
en e| ant|guo pa|sa[e
mapuche
]osi A×c\× ]\n\
...cntonccs, como +ntcs, l+ gcntc ib+ +l íue| M.¡u. Cu+ndo mi p+drc luc p+r+ +ll+, porquc cr+ muy +rgcntin+o... quiz+s cu+ntos dí+s, mcscs, quiz+s cu+nto ticmpo. Diccn
quc yo cst+b+ por n+ccr. `+cí +l +m+ncccr y +lgun dí+ voy + morir +l +m+ncccr.+sí cs. l+s pcrson+s +ntigu+s +sí como sc hj+b+n, +sí rcsult+b+. Al +v+nz+r l+ m+n+n+,
rodc+ndo los +nim+lcs dc mi p+drc, cl hn+o Ank+n diccn quc llcgo + vcr + mi m+drc . ¨tuvc ¸u.¸u.¨ cs quc dijo mi m+drc.. .¨¸quc cs`¨ prcgunto cl hombrc. ¨¸Ay¦¨ quc
dijo mi tío F+ncho... +sí h+bl+b+n los vicjos. ¨tr+ig+lo p+r+ +c+ scnor+¨. y diccn quc mc tom+ron cn br+zos, yo cr+ chiquitito, rccicn n+cido. Ln csc momcnto dijo mi
hn+do tío ¨¸H+ n+cido mi |.|u scnor+, h+ n+cido mi |.|u. Sc ll+m+r+ ]u+n Ank+n¨. Forquc ]u+n Ank+n cr+ cl p+drc dc cl. Ln cso introdujo su s+liv+ cn mi boc+. ¨Algun
dí+ cstc scr+ hombrc s+bio, scr+ or+dor, cst+r+ cn mcdio dc bucn+ gcntc¨, cs quc dijo hn+o F+ncho. Lntonccs s+bc lo quc hizo` Tr+jo un+ c+mis+ vicj+ y mc cnvolvio con
cll+. ¨Tcndr+ mi s+bidurí+¨ cs quc dijo. ¨Ls muy bucno scr s+bio¨. Lntonccs, cu+ndo llcgo mi p+drc dcl íue| M.¡u y+ tcní+ nombrc. Iin+o F+ncho, csc cr+ su +buclo,
vcrd+dcro +buclo...+ sí mc cric yo. (Rc!ato dc mi abuc!o patcrno, don ]uan Ka!hn |Ankañ| dc Wi!ío, traducido dc! mapuzungun, a! igua! quc !os otros
tcstimonios, por Víctor Cifucntcs Pa!acios).
Introduccion
Bucn ticmpo h+cc y+ quc cscuchc dc mi |.|u ]u+n por vcz primcr+ cst+ histori+ l+scin+ntc, quc dc t+nto cn t+nto vuclvc +
surgir dc su boc+ dcsg+st+d+, pcro +un cncrgic+ y +lcgrc cu+ndo corrcspondc. Fcl+to + su vcz cscuch+do dc sus m+yorcs,
histori+ quc cn dcstcllos dc otro ticmpo vuclvc + situ+r + +ntiguos y +ctu+lcs cn cl círculo podcroso dc l+ or+lid+d. `o cs
cn v+no quc mi vicjo mc cucnt+ sicmprc cstc rcl+to, pucs cl s+bc m+s quc n+dic quc por s+ngrc y +lusion dircct+ dc los
+ntcp+s+dos, mc involucr+ y +l h+ccrlo, vincul+ + cstc, mi ticmpo disloc+do, con csc olor quc cm+n+ + cpopcy+, cn l+ hgur+
prot+gonic+ dcl p+drc dc mi p+drc, |ìm.ne y n.¡u||.je quc cnhlo sus hucll+s cn cl +mplio ticmpo dc l+ libcrt+d. `o conocí
dc cl m+s quc cn los nu|r.m, quc di+l+nos rcproduccn su p+l+br+ y sus vi+jcs l+mosos h+ci+ cl íue| M.¡u, dcsdc dondc
diccn quc tr+jo prcstigio y podcr, cmblcm+s quc + los dc +hor+ +un p+rcccn +ccrtijos y quc t+l vcz +lgun dí+ dcscilr+rcmos.
Ccrc+ o m+s dc 100 +nos ticnc y+ mi qucrido t+t+ ]u+n, quc nunc+ dcrivo cn +gricultor. For longcvo y+ no pucdc mont+r
su c+b+llo, quc sc lc prcscnt+ prcsto y cnsill+do cspcr+ndolo cn l+ pucrt+ dc su ru|.. Ll sicmprc, con un+ sonris+, cspcr+ mis
prcgunt+s, quc inv+ri+blcmcntc dcriv+n cn otr+s prcgunt+s, +nsios+s por rccupcr+r siquicr+ cn l+ im+gin+cion un+ brizn+
dc lo pcrdido. Lo quc siguc, como un +ntiguo c+mino quc +pcn+s sc suponc +ntcs dc rccorrcrlo cs, sin dud+, un+ rclcrcnci+
dircct+ dc todo cso.
100
99
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
101
!os viajeros Napullaje
Los quc hcmos tcnido l+ lortun+ dc vcnccr dist+nci+s +p+rcntcs, por scr p+rtcs intcgr+ntcs dcl
círculo privilcgi+do dcl h+bl+ tr+dicion+l m+puchc, rccrc+d+ cn su +mplio rcgistro dc posibilid+dcs
por +lgun +nci+no mcmorioso, hcmos cscuch+do much+s vcccs, y+ sc+ cn l+ cl+vc dcl c+nto o
rcl+to y cn tono quc rcsucn+ + h+z+n+ cpic+, l+ cxpcdicion h+ci+ cl otro l+do dc l+ cordillcr+ dc
+lgun vi+jcro, + vcccs un +ntcp+s+do dirccto, un n.¡u||.je. ¨F+l+br+ dc los +ntiguos¨, con nost+lgi+
diccn hoy los vicjos +l mcnt+rl+. Ln dcsuso cn cl lcngu+jc cotidi+no, +ludc + signihc+dos hoy
cxtr+nos, cn su dcriv+cion dc n.m¡u||.n, quc +lgunos tr+duccn como libcrt+d. Algo cs cl+ro, cl
conccpto sicmprc sc +tribuyo + l+s l+rg+s pcrcgrin+cioncs h+ci+ l+s ticrr+s dcl íue| M.¡u oricnt+l
(+ctu+l Argcntin+,, +qucl dil+t+do tcrritorio quc cn su +ctu+l insolit+ v+stcd+d, sc cstir+b+ y
cstir+b+ cn holg+d+ promcs+, h+st+ toc+r l+s orill+s dcl occ+no Atl+ntico.
Con otro p+is+jc y otros usos cn l+ mir+d+, cstos jinctcs n.¡u||.je, h+st+ h+cc poco m+s dc un
siglo cncrgicos, tr+nsit+b+n c+minos inscritos cn cl `¸u|um.¡u - +ctu+l Ar+uc+ní+ chilcn+ - cn
mcdio dc sclv+s cnormcs y cspcs+s, hoy inim+gin+blcs cn cl p+is+jc dc c+rrctcr+s y pobl+dos quc
cubrcn por doquicr cst+ p+rtc dcl F+ís M+puchc. `¸u|um.¡u, ticrr+ cntrc dos cordillcr+s h+st+ cl
bordc dcl m+r F+cíhco, cr+ un conccpto quc cl+r+mcntc pcrcibí+ l+s pcculi+rid+dcs dc cstc csp+cio
occidcnt+l, dc límitcs mucho m+s +mplios quc l+ +ctu+l Fcgion dc l+ Ar+uc+ní+.

Hond+ p+r+doj+ p+r+ l+s pcrccpcioncs +ctu+lcs, pcro rclcjo cvidcntc dc un+ +ptitud dc
movilid+d y +d+pt+cion quc sorprcndc. Ln sus continu+s tr+vcsí+s, rcmont+blcs + csc lcj+no
102
In lengua mapuche - mapuåungun - lago se åice lajlen, lo mismo que el el mar.
Lago Conguillio.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
ticmpo cn quc cl c+b+llo dcjo dc scr sorprcs+ torn+ndosc cn orgullo y ncccsid+d dc not+blcs,
+qucllos c+b+llcros m+puchc lucron conocicndo c incorpor+ndo +l im+gin+rio cultur+l colcctivo
un+ complcj+ y chcicntc rcd gcogr+hc+, quc d+b+ luncion+lid+d y cohcrcnci+ + cst+ inmcns+
com+rc+, nombr+ndol+ dcsdc un+ logic+ csp+ci+l dctcrmin+d+, lucrtcmcntc scn+l+d+ por su
scntido dircccion+l ocstc-cstc. Scmcj+ntc ncrv+dur+ dc hitos, +just+dos cn un+ n+tur+lcz+
dcsbord+ntc, pcro no +nt+gonic+ + l+ ocup+cion hum+n+, +cogí+ hucll+s multidircccion+lcs ru¡u-,
mir+dorcs clcv+dos - .J|ìn|uue- , rios -|euju-, m+rcs/l+gos -|.j|en-, volc+ncs - ·eìn-,colin+s, v+dos,
conlucnci+s, r+strill+d+s, men·|· y muchos otros, c+d+ uno con su nombrc y su sccrcto, todos
+ccidcntcs n+tur+lcs y cultur+lcs quc posibilit+b+n comunic+cioncs, dcspl+z+micntos c inlucnci+s
multiplcs cntrc l+s dilcrcntcs jurisdiccioncs quc pobl+b+n cl \.|| M.¡u +utonomo.
Ll íue| M.¡u, porcion oricnt+l dc +qucl \.|| M.¡u, olrccí+ un r+dic+l c+mbio dc hsonomí+
con rcspccto +l `¸u|um.¡u dcl ponicntc. H+st+ hoy cu+lquicr vi+jcro curioso, +l cruz+r cl
m+cizo +ndino cn cst+ zon+, pucdc d+r cucnt+ dc como c+si +brupt+mcntc +p+rccc dicho suclo.
Tcrritorio dc bordcs rcsucltos y ton+lid+dcs ocrcs, un+ vcz +b+ndon+d+s l+s ultim+s cstrib+cioncs
cordillcr+n+s, t+mbicn cs dcnomin+do \.ìJuj M.¡u o tod+ ticrr+ quc cst+ dctr+s dc los ccrros.
Aquí sc +brc + l+ F+mp+ ll+n+, scc+, pl+n+ y prolund+ cn su cxtcnsion horizont+l, t+n dilcrcntc
106
105
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
cn scntido y conhgur+cion + csc vcrdor circunscrito y humcdo dcl l+do
ponicntc. Fcpcntino c+mbio dc pcrspcctiv+ csp+ci+l, +hor+ +bicrt+ y sin
m+yorcs puntos dc cmpl+z+micnto, s+lvo l+s rclcrcnci+s cstcl+rcs cn
los tr+sl+dos nocturnos y cl sccrcto lcngu+jc dc los vicntos. L+ mir+d+
conhgur+b+ +llí un+ +mpli+ y const+ntc línc+ dc horizontc +zul+d+mcntc
lcj+n+, pcro cmbroll+dor+mcntc +tr+ctiv+ p+r+ los +vcnturcros `¸u|u.ne.
Así, cl conccpto íue| M.¡u -h+st+ dondc l+ ticrr+ pl+n+ +lc+nz+-
+dquirio plcno scntido cn l+ p+r+digm+tic+ c irrclrcn+blc promcs+ dc
prospcrid+d y podcr (cn cl +mplio scntido dcl conccpto,, quc p+r+ csos
+ntiguos n.¡u||.je proporcion+b+ cs+ ruptur+ +mbicnt+l. Dc scguro quc
no cr+ m+s quc l+ hctcrogcnc+ continuid+d dc un solo gr+n p+ís, dondc l+s mont+n+s ncv+d+s y los
dcshl+dcros dcs+h+ntcs cr+n solo un +ccidcntc cn l+ rut+ y p+rtc consust+nci+l dc csc \.|| M.¡u
sobcr+no.
M+l+mcntc +costumbr+dos por un+ histori+ rccicntc dc lorz+d+s y rcl+tiv+mcntc clcctiv+s
chilcniz+cioncs y +rgcntiniz+cioncs, quc cn m+s dc un scntido y+ +mcn+z+n con scr clcmcntos
cultur+lcs dchnitivos, cn nucstro c+so hcmos tcndido + considcr+r sol+mcntc + los pcqucnos y
c+d+ vcz m+s rcstringidos csp+cios rcduccion+lcs como cl cxclusivo Tcrritorio M+puchc, sumis+
considcr+cion quc hoy l+rv+d+mcntc cmpicz+ + scr cucstion+d+. M+s +ll+ dc cllo y pcsc + l+
crud+ ccrc+ní+ dc l+ dcrrot+ político-milit+r dc hncs dcl siglo xix, tod+ví+ nos cucst+ im+gin+r
otro horizontc quc no sc+ solo l+ im+gcn +grcsiv+mcntc contr+pucst+ dc c+mpcsinos ccrc+dos dc
+l+mbr+d+s, cspig+s csmirri+d+s y +rbolcs cxtr+nos, cu+ndo no l+ crud+ invisibilid+d m+puchc dc
migr+ntcs y urb+nos.
Fcro csc otro ticmpo mcmor+blc y v+sto no cs t+n rcmoto como p+r+ quc sc h+y+ qucd+do
cnccrr+do p+r+ sicmprc cn los dcslindcs l+nt+stic+mcntc dilusos dcl mito o l+ lcycnd+. Algo m+s
quc los ccos +jcnos dc un+ cnton+cion distintiv+ cn +dcm+ncs y gcstu+lid+dcs sc h+ qucd+do
rond+ndo cn l+s rcminisccnci+s lr+gmcnt+d+s quc h+bit+n los rccucrdos m+s +nosos, csos quc
+lc+nz+ron + lorm+r sus primcr+s +rm+s cn los ultimos dcstcllos dc l+ tr+dicion +utonom+. Lsos
rccucrdos cst+n hjos cn sus dimcnsioncs m+s insond+blcs y por cso m+s prolund+s dc todo
conocimicnto hum+no, cn l+ dc su mcmori+. A l+ simplc vist+ dcl cxtr+njcro cst+s rcminisccnci+s
conlundcn lo quc sc ll+m+ rc+l con lo m+gico, +tcsor+n cn sus rccovccos no solo l+ prucb+
irrclut+blc dc lo quc p+r+ los +ctu+lcs cs ¨l+ vcrd+d¨, sino quc un+ vcrd+dcr+ c+j+ dc sorprcs+s
multilormc c in+got+blc.
Ln clccto, p+r+ nucstros ¨+ntiguos¨, cl vi+jc +l íue| M.¡u cr+ mucho m+s quc un+ +vcntur+
cconomic+ o comcrci+l dc intcrc+mbio dc bicncs, mucho m+s. Lr+ cxpcricnci+ pcd+gogic+
dc hombrcs por cxcclcnci+ y t+mbicn l+ m+rc+ inici+tic+ quc scp+r+b+ l+ nincz dc l+ cd+d dc
¨scr pcrson+¨. Frucb+ soci+lmcntc irrclut+blc dc v+lor, vi+j+r dcsdc cl `¸u|um.¡u + l+s ticrr+s
oricnt+lcs, gcncr+lmcntc port+ndo un c+rg+mcnto dc tcxtilcs y pl+tcrí+, cr+ cvidcnci+ y mcns+jc dc
intcrc+mbio + l+s rcl+cioncs cst+blccid+s o por cst+blcccr cn l+ rut+. A vcccs, si cl vi+jc dur+b+ m+s
dc l+ cucnt+, mcjor cr+ cntonccs l+ rcccpcion + l+ vuclt+ y m+yor cl prcstigio g+n+do por cl vi+jcro.
Llocucntc tcstimonio cr+n l+s c+bcz+s dc g+n+do cim+rron o cl sccrcto neuen, quc cn lorm+ dc
picdr+s c+min+ntcs, diccn, podí+ conquist+rsc cn +qucll+s ticrr+s vcd+d+s + los mcnos v+licntcs.
T+nto o m+s import+ntc quc cllo cr+n l+s +li+nz+s l+mili+rcs g+n+d+s cn cl c+mino, clcmcnto
lund+mcnt+l dcntro dc l+ tr+m+ dcl gr+n tcjido dc l+zos p+rcnt+lcs quc horizont+lmcntc cruz+b+n
+ l+ socicd+d m+puchc +utonom+ dc h+cc poco m+s dc un siglo.
viajar åesåe el Ngulumapu
a las iierras orieniales,
generalmenie porianåo
un cargamenio åe iexiiles
y plaiería, era eviåencia y
mensaje åe iniercambio
107
108
Eh la pagiha opuesIa: CesIeria y adorhos Iemehihos de plaIa. Coleccióh Museo Chileho de ArIe Precolombiho.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Doblcmcntc impucst+ cn los im+gin+rios colcctivos + +mbos l+dos dc los Andcs, l+ línc+
dc lrontcr+ impl+c+blc m+rco, dcsdc hncs dcl siglo xix, no solo l+ bip+rticion m+puchc cn
dos rcpublic+s dilcrcntcs, sino quc l+ mism+ conhgur+cion y dcscnvolvimicnto luturo cn los
rcspcctivos cst+dos n+cion+lcs. Si bicn cs cicrto quc con l+ dcrrot+ c incorpor+cion + Chilc y
Argcntin+ sc rompio +brupt+mcntc l+ indcpcndcnci+ polític+ m+puchc y dc hccho l+ corrcct+
conjug+cion dcl conccpto \.|| M.¡u, un cicrto rcs+bio dc cs+s +ntigu+s tr+vcsí+s, ví+s dc
comunic+cion y movilid+d cultur+l cntrc l+s l+mili+s quc qucd+ron + +mbos l+dos dc l+ cordillcr+
sc m+ntuvo +lgun ticmpo dcspucs, +tcsor+do cn l+s tr+dicioncs dc cstc l+do, c+d+ t+nto rclcj+d+s
cn cl m+rc+do prcstigio +tribuido + todos +qucllos r+sgos cl+sihc+dos como ¨+rgcntin+os¨. Apcros
y c+b+lg+dur+s, +rtcl+ctos, vcstu+rio, c+ntos y un cicrto +irc dccidor, h+st+ +hor+ sc +soci+n
indud+blcmcntc + un r+ngo dc prcstigio cultur+l + los ojos dc quicncs m+nticncn l+ rcminisccnci+
dc los itincr+rios y l+s histori+s mcmor+blcs quc sc dcposit+ron cn cl r+stro polvoricnto dc
+qucllos n.¡u||.je.
Aperos y cabalgaåuras, ariejacios,
vesiuario, canios y un cierio aire
åeciåor, hasia ahora se asocian
inåuåablemenie a un rango åe
presiigio culiural
110
109
ElemehIos der arIe ecuesIre mapuche. Coleccióh Museo Chileho de ArIe Precolombiho.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Ln l+ cordillcr+ h+bí+ un+ picdr+. dccí+ mi p+p+ quc h+y quc p+s+r + hinc+rsc, + h+ccr or+cion. +hí. Si + uno quc lc v+ ir m+l, sc
trompicz+, sc c+c y v+ cst+r m+l, v+ cst+r cnlcrmo, no v+ + cncontr+r tr+b+jo, cs+ cs l+ scn+ quc lc d+... si lc s+lc m+l ticnc quc volvcr.
ticnc quc son+r. Dcspucs, \.ìJuj M.¡u, csc lug+r [quc cst+] como +quí no m+s. \.ìJuj M.¡u cst+ +llí no m+s dccí+ mi p+p+. +hí
p+s+n + cmpcz+r + tr+b+j+r poco. cu+lquicr tr+b+jo. Ls como l+ primcr+ ct+p+. +l cntr+r cn Argcntin+. + B+hí+ Bl+nc+ llcg+b+n.
Bucnos Aircs t+mbicn... \enu·.ì lc dccí+n. (Tcstimonio dc Rosa Kuriwcntru dc Wi!ío).
!I \all Mapu:
una pIatalorma esparcida entre dos mares.
Todos los pucblos y l+s cultur+s, cn cu+lquicr cpoc+ y circunst+nci+s, v+n ordcn+ndo y nombr+ndo
su mundo inmcdi+to y lcj+no, +ll+ h+st+ dondc +lc+nz+ + +b+rc+r su propio conccpto dcl univcrso.
Los pucblos sc ubic+n cn su cosmos cst+blccicndo dctcrmin+d+s logic+s tcmpor+lcs y csp+ci+lcs,
cn gr+n mcdid+ dc +cucrdo +l lug+r dondc lorcccn, sc +chic+n o +gr+nd+n, sc picrdcn o g+n+n.
L+ m+puchc no cs cvidcntcmcntc un+ cultur+ quc mirc h+ci+ cl m+r, ni como rclcrcntc princip+l
dc su dispositivo hcrcd+do ni como un+ dimcnsion prob+blc p+r+ scr culturiz+d+ cn su v+stcd+d.
L+ rcl+cion m+puchc dc l+ zon+ ccntr+l dc l+ Ar+uc+ní+ con cl m+r, +c+so nunc+ luc dc cvidcntc
potcst+d como p+r+ quc, por cjcmplo, cn su cosmogoní+ +p+rccicr+n hcrocs míticos quc h+y+n
vcnido dc +lt+ m+r + bordo dc un+ c+no+ sortc+dor+ dc m+rcj+d+s y c+t+clismos. Ll m+r +p+rccc cn
l+ m+yorí+ dc nucstros rcl+tos cn oposicion complcmcnt+ri+ + un+ ticrr+ dondc l+ cspccic hum+n+
sc rcdimc dcl cxclusivo dominio dcl +gu+ y +sicnt+. Incluso cn l+s zon+s L.j|en.ne +lcd+n+s
+l occ+no, sc +cccdc + cstc y sc obticnc bcnchcio circunst+nci+l solo cn sus orill+s y cntorno
inmcdi+to. Ll +cccso m+r +dcntro gcncr+lmcntc h+ cst+do circunscrito + histori+s dc rcstriccioncs
l+bulos+s como l+ picdr+ M.n|ì.n o +l `·me|u|.j|en -l+ ticrr+ +l otro l+do dcl m+r- dondc p+r+
+lgunos m+puchc v+n + p+r+r los cspíritus dc los mucrtos. Lstc lug+r, sin cmb+rgo, no cs t+n lcj+no
112
111
Pagiha opuesIa: Nank¡an Pahku eh Piedra AlIa, Budi.
Nank¡an Puca Lame, Loberia.
Nomeiulajlen (lsla Mocha) "la iierra al oiro laåo åel mar - åonåe para algunos van a parar los espíriius åe los muerios¨.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
c in+cccsiblc como p+r+ quc no sc vc+ cn lorm+ dc isl+ dcsdc l+
ticrr+ hrmc, pucs cl vi+jc dc los cspíritus tr+smut+dos no cs t+n
l+rgo. For otr+ p+rtc, l+s c+no+s tr+dicion+lcs - u.m¡··-, quc
cn imit+cion + sus simil+rcs dcl mundo dc los vivos tr+sl+d+n +
csos p+s+jcros cn l+ mucrtc, nunc+ lucron discn+d+s p+r+ l+rgos
vi+jcs m+rítimos.
Ln ticmpos dc lulgor dc los n.¡u||.je, +mbos occ+nos,
cl F+cíhco y cl Atl+ntico, uno ccrc+no por origcn y cl otro
conocido por +vcntur+, constituycron l+s +ntípod+s, l+
concicnci+ dcl hn dc l+ ticrr+ hrmc + +mbos cxtrcmos dc
los c+minos. Iuc +sí porquc +mbos dclimit+n cn sus ribctcs
cxtcrnos prccis+mcntc l+ tot+lid+d signihc+tiv+ dcl conccpto
\.|| M.¡u. Iuc cs+ pl+t+lorm+ cxtcndid+ y sus +ltib+jos
contcnidos cntrc uno y cl otro |.j|en, dondc sc cxprcso y +un
sc cxprcs+ lo cscnci+l dc l+ cultur+ m+puchc tr+dicion+l, quc
+ tod+s luccs h+ ordcn+do su pcrhl mir+ndo ticrr+ +dcntro. Ll
+ngulo inici+l dcl cspcct+dor s+picntc dc cs+ mir+d+, scgun
tod+s l+s cvidcnci+s, sc cst+blccio dcsdc ticmpo inmcmori+l
tcnicndo + sus csp+ld+s l+s cost+s dcl F+cíhco. Ll m+cizo
+ndino con sus multiplcs +ccidcntcs y circunst+nci+s, cs cl
tclon dc londo, cl punto dc lug+ dc los primcros golpcs dc vist+
cn l+ m+n+n+ dc l+ cultur+ y los dí+s, ojc+d+s quc n+tur+lmcntc
sc cnloc+n h+ci+ cl oricntc, ticrr+ dc ccrros y ·eìn -volc+ncs
vigorosos- dondc por gcrmin+cion y +uspicio cn rog+tiv+s, sc
pidcn bcnchcios y podcr. Tod+ ticrr+ quc cn prccmincnci+ sc
clcv+ por sobrc cl pl+no, un simplc pcnon rocoso o l+ cim+
dc los volc+ncs y ccrros, t+mbicn los .J|ìn|uue - mir+dorcs
dc +ltur+ - cr+n +ccidcntcs dc cnormc import+nci+ cn l+
conhgur+cion dcl m+p+ mcnt+l dcl tcrritorio indcpcndicntc.
Dcsdc +llí sc podí+ tcncr un+ vision con prolundid+d dc un
p+is+jc quc + r+s dc suclo cst+b+ dclimit+do cn su pcrspcctiv+
por dcclivcs y lrondosos bosqucs.
T+mbicn cs+ mir+d+ m+puchc sc poso cn ticmpos +ntcriorcs
cn los puntos c+rdin+lcs cxtrcmos, por cso cxistc un nortc y
un sur sicmprc +vist+dos, pcro quc, + lo l+rgo dc l+ tr+ycctori+
historic+ post-cont+cto con los curopcos, lucron dclimit+dos
por un+ prcscnci+ cxtr+njcr+ dc l+ cu+l y+ no luc posiblc
Il acceso mar aåeniro generalmenie ha esiaåo
circunscriio a hisiorias åe resiricciones jabulosas
como la pieåra Manlian o al Nomeiulajlen
la iierra al oiro laåo åel mar.
115
Desåe allí, llegar a la punia sur
åel Calajquen o Trailajlen, como
se le åenominaba enionces.
dcslig+rsc. L+ lrontcr+ dcl Bío Bío cl+usuro y+ + mcdi+dos dcl siglo xvii cl límitc nortc y s+lvo
+ los quc +llí sc qucd+ron y quc + comicnzos dcl siglo xix p+s+ron + scr Fucblos dc Indios. Scr
m+puchc y+ cr+ sinonimo dc gcntc +l sur dcl Bío Bío y h+st+ Chiloc. Un sur quc cn su divcrsid+d
dc idcntid+dcs y lorm+s cultur+lcs t+mbicn cst+b+ scccion+do por los cncl+vcs hcrcd+dos dc los
csp+nolcs y m+s t+rdc por l+ tcmpr+n+ coloniz+cion curopc+. Lntonccs, qucd+b+ +bicrt+ l+ vist+
h+ci+ cl oricntc, h+ci+ l+ ticrr+ quc cst+b+ dctr+s dc cs+s mont+n+s ncv+d+s, por dondc s+lc cl sol y
dondc n+tur+lmcntc sc cnloc+ l+ mir+d+ +l s+lir por l+ pucrt+ princip+l dc l+s ru|.·.
Ll +mplio complcjo dc hucll+s h+bilit+d+s por c+r+v+n+s dc vi+jcros cn mcdio dcl p+is+jc n+tur+l
+nccstr+l, cr+ vcrd+dcr+mcntc cl cjc dc +qucll+ oricnt+cion quc chc+z y librc duro h+st+ hncs dcl
siglo xix. Los c+minos -ru¡u- no cst+b+n tr+z+dos +l +z+r cn cl mcdio dc csc tcrritorio, pucs bicn
+scntí+n + comunic+cioncs y tr+hcos quc prob+blcmcntc h+y+n cxistido por cst+s ticrr+s y+ dcsdc
+ntcs dc los csp+nolcs. Al p+rcccr un+ hucll+ ccntr+l, cquiv+lcntc + l+ c+rrctcr+ longitudin+l +ctu+l,
intcrrumpid+ por scctorcs pobl+dos y todo lo quc contcní+ un m+rco n+tur+l poco intcrvcnido, cr+
l+ column+ vcrtcbr+l dc csc tcrritorio. Dcsdc l+ lrontcr+ dcl Bío Bío cst+ cr+ l+ rut+ quc us+ron
116
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
comcrci+ntcs, vi+jcros y lucgo los sold+dos chilcnos p+r+ intcrn+rsc cn cl F+ís M+puchc. Otro
scndcro dc import+nci+ cr+ cl quc tr+nsit+b+ cl p+ís por l+ orill+ dcl occ+no, rut+ quc h+bí+n
scguido los csp+nolcs cn sus primcr+s incursioncs y quc cn su p+rtc sur, dcsdc V+ldivi+, tuvicron
oportunid+d dc rccorrcr vi+jcros como F+ul Trcutlcr. Ll otro c+mino import+ntc rccorrido por
cstc pcrson+jc cr+ cl quc s+licndo dcsdc V+ldivi+ h+ci+ cl norcstc, +lc+nz+b+ h+st+ M+riquin+,
p+r+ intcrn+rsc lucgo ccrc+ dcl +ctu+l Loncochc y dcsdc +llí, llcg+r + l+ punt+ sur dcl C+l+lqucn o
1r.ì|.j|én, como sc lc dcnomin+b+ cntonccs. L+ otr+ v+ri+ntc cr+ scguir h+ci+ cl nortc, dc nucvo
cn cl scntido dc l+ +ctu+l C+rrctcr+ F+n+mcric+n+, pudicndo +sí +rrib+r + Fitrulqucn, punto dc
vit+l import+nci+ cn cl `¸u|um.¡u.
Much+s dc l+s hucll+s dc considcr+cion, sobrc todo +qucll+s con scntido ocstc-cstc, utiliz+b+n
como rclcrcnci+ cl curso dc los ríos y cn complcmcnto + su corricntc, los cscogidos sitios
dondc cstos torrcntcs podí+n scr v+dc+dos por l+s cxcursioncs dc vi+jcros. Multiplcs rcl+cioncs
tcstimoni+lcs y documcnt+lcs h+bl+n dcl río Toltcn como uno dc los polos +rticul+dorcs dc cs+
ordcn+cion. Tcstimonios como los dc F+scu+l Kon+ y otros muchos, ccrtihc+n quc + lo l+rgo dc
todo cl rccorrido dc csc río, por su orill+ sur, ib+ +dos+d+ un+ hucll+ quc sc prolong+b+ dcsdc l+
cost+ dcl l+go Budi h+st+ los p+sos cordillcr+nos dc Vill+rric+, F+imun y C+rrcrrinc. Quiz+s cn
r+zon dc +qucllo y dc l+ import+nci+ quc tcní+ como nudo vi+l, cs quc cl pobl+do dc Fitrulqucn
tcní+ t+nt+ import+nci+ gcopolític+ cn cpoc+ indcpcndicntc, quc los dcsccndicntcs dc los F+ill+lcl,
tr+dicion+lcs ducnos dc cs+s ticrr+s, +un rccucrd+n.
Un scgundo clcmcnto +soci+do + los cursos dc +gu+ y tr+sccdcnt+l cn cl +justc y pcrccpcion dcl
csp+cio +utonomo, cr+n los signihc+dos +tribuidos como ordcn+dorcs dcl cntorno + los l+gos. Ln
lcngu+ m+puchc -cn m.¡uJun¸un - l+go sc dicc |.j|en, lo mismo quc cl m+r. F+r+ l+ idc+ m+puchc
sc podrí+ dccir quc los l+gos scrí+n +lgo +sí como m+rcs intcriorcs, quc por su ubic+cion cn cl
tcrritorio, + mcdid+ quc sc +v+nz+ dc m+r + cordillcr+, d+n l+ pcrccpcion corrcct+ dc l+ cxtcnsion
horizont+l dcl p+is+jc +bicrto. Un lug+r dcsplcg+do cn csc rumbo, + l+ m+ncr+ dc un+ pl+t+lorm+
o un+ mcs+ quc ticnc +ccidcntcs v+rios como bosqucs, ccrros y volc+ncs, pcro quc +dquicrc plcno
scntido como tot+lid+d, +l scr los l+gos como cxtcnsioncs dcl occ+no. Ojos dc m+r, t+l como lo
insinu+ l+ rcmcmbr+nz+, quc p+r+ +lgunos huclc + c+ndidcz, pcro quc ccrtcr+mcntc rc+hrm+ l+
toponimi+ cn dcnomin+cioncs como C+l+lqucn (K.|.j|én, cl otro m+r,, +ntcs mcncion+do como
1r.ì|.j|en o m+r quc brot+ , M.,·|.j¡uén (M.||·|.j|én, m+r dc +gu+s bl+nc+s,. Ll Hucchul+lqucn
(\e.nu|.j|en, cl m+r dcl cxtrcmo, dc l+ lrontcr+ o dcl tcrmino, cs cl l+go-m+r cordillcr+no quc
+lcgoric+mcntc cmpicz+ cn n¸u|um.¡u y v+ + morir cn uno dc sus br+zos cxtcndidos, como ningun
otro, h+ci+ cl comicnzo dc l+s ticrr+s pl+n+s dc l+s p+mp+s oricnt+lcs. Oportun+ +proxim+cion dc
signihc+do propio, no solo p+r+ +qucllos cspcjos dc +gu+ quc cn l+ Ar+uc+ní+ ccntr+l son como
l+s pucrt+s dc cntr+d+ quc +nunci+n l+ +vcntur+ dc los dcshl+dcros cordillcr+nos. L+ dcriv+cion
signihc+tiv+ dc |.j|en imprcgn+ dc lucrz+ y +lc+ncc + l+ suposicion quc indic+ quc, cn primcr
lug+r, los nombrcs dc +qucllos lug+rcs lucron inst+l+dos por los primcros n.¡u||.je, quc cn +lgun
lcj+no momcnto, +ntcs o dcspucs dc los csp+nolcs, sc cmpcz+ron + +vcntur+r h+ci+ cl íue| M.¡u,
h+ci+ csc p+is+jc +bicrto y y+ccntc, cn cl quc los jinctcs, micntr+s m+s sc intcrn+b+n, podí+n llcg+r
+ tcrmin+r con l+ pl+t+lorm+ dc ticrr+ hrmc b+jo l+s p+t+s dc sus c+b+llos y cxpcrimcnt+r dc cst+
lorm+ l+ inigu+l+blc scns+cion dc h+bcr rccorrido tod+ l+ ticrr+ h+st+ +lc+nz+r cl horizontc.

Fcro +ntcs dc podcr visu+liz+r siquicr+ cs+ ticrr+ pl+n+ quc cst+ m+s +ll+ dcl \.ìJuj M.¡u
qucbr+do, h+bí+ quc tr+sp+s+r prccis+mcntc cs+s mont+n+s dc l+ cordillcr+ dc los Andcs quc
l+vorccicron +l cst+blccimicnto dc l+ lrontcr+. Lst+ cs +quí mucho m+s quc un+ línc+ im+gin+ri+
117
118
A lo largo åel río Tolien, iba aåosaåa una huella que se prolongaba åesåe la cosia åel lago Buåi hasia los pasos coråilleranos.
Il orienie, iierra åe cerros y volcanes vigorosos, åonåe por germinacion y auspicio, en rogaiivas se piåen beneµcios y poåer.
Volcah Villarrica.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
tr+z+d+ +l +rbitrio dc +lgun +cucrdo o c+pitul+cion. Lxistc, cs plcn+mcntc t+ngiblc y cn muchos
dc sus puntos cs c+si incxpugn+blc. For cso cs quc h+st+ hoy dí+, s+lvo cl c+so dc los p+sos
h+bilit+dos, tr+z+dos sobrc +ntigu+s hucll+s m+puchc, son conocimicnto cxclusivo dc inici+dos y cn
otros ticmpos podcrío dc quicncs conocí+n sus sccrctos y control+b+n sus rut+s dc +cccso.
Boquctcs cordillcr+nos como cl dc Vill+rric+ (+ctu+l M.mu|| M.|.|,, +l p+rcccr cl m+s +ntiguo
y rcput+do d+d+ su tr+nsit+bilid+d c+si inintcrrumpid+ dur+ntc todo cl +no, cl dc los l+gos L+c+r y
Firihucico (quc corrcspondc +l +ctu+l p+so Hu+hum, y los dc F+nco y Finihuc, lucron conocidos
y utiliz+dos dcsdc muchos +nos. Otr+ gr+n c+ntid+d dc p+sos mcnorcs, much+s vcccs son solo
tr+nsit+blcs cn ticmpo dc vcr+no. Import+ +quí mcncion+r quc l+lt+ cl dcsconocido p+so dc
C+rrcrrinc por dondc p+so y volvio dcl íue| M.¡u l+ cxpcdicion dc F+scu+l Kon+, quc cn l+ zon+
dcl l+go Hucchul+lqucn conoccn como F+imun o dc los volc+ncs, y+ quc cn su tr+yccto p+s+ por
un+ rut+ quc bordc+ los volc+ncs L+nín y Quctrupill+n.
Aniiguas huellas mapuches son
conocimienio exclusivo
åe iniciaåos.
122
121
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Ls bicn prob+blc quc, cu+ndo los c+b+llos p+s+ron + scr p+rtc y rcquisito includiblc dcl
rcpcrtorio cultur+l m+puchc, solo +hí luc quc cl conccpto dc íue| M.¡u dcbio crist+liz+r cn
promcs+ dc prospcrid+d y +vcntur+ dcs+h+ntc p+r+ los jinctcs n¸u|u.ne. Lsc luc cl ticmpo cn
quc l+s mont+n+s ncv+d+s tuvicron quc +brir sus sccrctos y d+rlc p+so + +lgunos vi+jcros, los
quc pcdí+n pcrmiso y +ugurios cn Kur.m.|.|, cl tcmplctc dc picdr+ quc vigil+b+ l+ cntr+d+ + l+s
cumbrcs cordillcr+n+s, +llí dondc los `.¡u||.je por oblig+cion dcbí+n p+s+r + pcdir lucrz+ y bucn
+ugurio, p+r+ podcr continu+r su rut+. Un vi+jc cxitoso +l íue| M.¡u cr+ +qucl quc dc vuclt+ tr+í+
cl podcr - neuen- quc +ll+ sc conquist+b+, quc otorg+b+n riqucz+ y l+rg+ vid+ + quicncs lo poscí+n
y quc, scgun su lucrz+, podí+ +lc+nz+r + sus dcsccndicntcs. Ln l+ mcmori+ colcctiv+ usu+lmcntc
csos podcrcs cstuvicron +soci+dos + picdr+s dc color +zul o vcrdc. ¨dc cs+s picdrit+s quc diccn quc
ticncn podcr. si uno no s+bc us+rlo tcrmin+ l+ pcrson+. cso h+y cn Argcntin+, dc cs+s picdr+s
podcros+s quc +nd+n c+min+ndo.
Su irayecio pasa por una ruia
que boråea los volcanes Ianín y
Queirupillan.
123
124
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
(Fos+ Kurivcntro,. Otr+s picdr+s ¨+ vcccs l+s utiliz+n p+r+ cicrt+s
+lcccioncs... l+s hicrvcn y con cl v+por dc cs+s picdr+s, diccn quc
sc mcjor+n¨. Sc mcncion+n +dcm+s l+s picdr+s bl+nc+s ll+m+d+s
m.||·, quc ticncn c+r+ctcrístic+s p+rccid+s + l+s +ntcriorcs. ¨Ficdr+s
quc tr+í+n sccrcto... como lc ll+m+b+n, lo molí+n +sí y lo tom+b+n
[.] F+r+ circul+r l+ s+ngrc, p+ tcncr lucrz+ l+ s+ngrc..¨, +hrm+ don
Brunildo `+nkul+l.
Ll cxpcrtiz+jc ccucstrc, tr+zo hucll+s por +quí y por +ll+, quc
como l+s vcn+s dc un vcrtcbr+do, busc+ron cl mcjor v+do, +rrcgl+ron
cl dcshl+dcro por l+ l+ld+ dcl ccrro, sc +d+pt+ron + los dcclivcs y
prccipicios y hn+lmcntc sc +bricron p+so h+ci+ dondc los ríos corrcn
+l rcvcs. Dcl otro l+do +p+rccio primcro un+ lr+nj+ p+rccid+ + l+
ultim+ +ntcs dc l+ mont+n+ dcl l+do occidcnt+l. Dcspucs dc cs+ ticrr+
qucbr+d+ y su b+j+d+ inmcdi+t+ sc cmpczo + ll+m+r \.ìJuj M.¡u,
quc t+mbicn podrí+ scr nombrc dc tod+ ticrr+ dctr+s dc un ccrro o
mont+n+ y h+st+ sc utilizo p+r+ los quc vi+j+b+n +l rcvcs. Lsc \.ìJuj
M.¡u, umbr+l pcrlccto dcl itincr+rio h+ci+ +qucl horizontc quc dc t+n
lcj+no cs +zul, scmcj+ csc golpc dc l+ mir+d+, quc dc un+ sol+ ojc+d+
pcrmitio + F+scu+l Kon+ mir+r h+ci+ cl oricntc y +dcl+nt+r cn su
siluct+, l+ promcs+ dc su +rribo. Unic+mcntc cu+ndo dcs+p+rccc todo
r+stro dc colin+s y +rbolcs, b+st+ntc m+s +dcntro dcl +ctu+l límitc
lrontcrizo quc h+cc quc hoy cxist+n m+puchc chilcnos y +rgcntinos,
solo +hí cmpicz+ + dcsplcg+rsc cl vcrd+dcro íue| M.¡u. Quc cn
p+l+br+s dc don M+nucl M+nkcpi,
cs h+st+ dondc llcg+ l+ ticrr+, porquc si doy un p+so m+s piso cn cl +gu+. íue|, cstc
cs íue| p+r+ nosotros, cu+ndo diccn íue|m.¡u... l+ ticrr+ dur+, dondc podcmos
pis+r, dcspucs y+ cncontr+mos +gu+ no m+s. íue|m.¡u.
L+s ll+nur+s p+mpc+n+s, cl íue| M.¡u cn todo su rigor, +tr+jcron
irrcmcdi+blcmcntc + los n¸u|u.ne por su lcj+ní+ y riqucz+s l+tcntcs.
Ln +qucll+ ticrr+ no h+bí+ tcrminos mcdios, o sc rcgrcs+b+ podcroso
cn prcstigio y g+n+dos, o sc morí+ cn cl intcnto. Ticrr+ cn quc sc
dio l+ sorprcndcntc p+r+doj+ quc clcmcntos cultur+lcs tr+ídos por
los curopcos, como l+s v+c+s y c+b+llos, cncontr+r+n sin qucrcrlo
cl h+bit+t idc+l p+r+ rcproducirsc librcmcntc y + l+ vcz cnriqucccr
org+nic+mcntc cl suclo quc llcgo + contcncr milcs y milcs dc
c+bcz+s. Lstc sorprcndcntc mcc+nismo opcro con un+ r+pidcz
inusit+d+ c+mbi+ndo no solo cl +spccto objctivo dcl p+is+jc, sino
quc cl im+gin+rio cultur+l dc v+rios pucblos. Ll íue| M.¡u comcnzo
cntonccs + scr l+bul+do cn los bosqucs humcdos occidcnt+lcs + p+rtir
dc l+s notici+s quc tr+sp+s+ron l+ cordillcr+ y +nunci+ron ticmpos
dc riqucz+s y cxpcct+tiv+s. Lst+s rclcrcnci+s dc scguro llcg+ron +l
`¸u|um.¡u +comp+n+d+s por im+gcncs t+n +rrcb+t+dor+s como cl
125
m+r dc c+b+llos +lz+dos y sin ducnos quc llcgo + rodc+r por un l+pso dc trcs scm+n+s + un vi+jcro
dc mcdi+dos dcl siglo \VIII.
Lst+ im+gcn sc +dhirio cn lo m+s prolundo dc l+s concicnci+s y l+nt+sí+s y cn su cxprcsion
concrct+ h+cí+ rccorrcr milcs dc kilomctros + los n.¡u||.je occidcnt+lcs, cn vi+jcs quc dur+b+n
+ vcccs dos o trcs +nos. Un vi+jcro cst+b+ oblig+do por csc im+gin+rio + volvcr con scn+lcs dc su
p+so por +qucllos p+r+jcs y sus +dcm+ncs dc distincion cr+n l+s tropill+s dc c+b+llos, gui+dos por l+
c+mp+n+ dc l+ ¨m+drin+¨ -l+ potr+nc+ guí+ dc l+ tropill+- quc + los lcjos +nunci+b+n su rcgrcso, los
rccucntos inhnitos y los +g+s+jos dc los p+ricntcs o dc l+ |.·|.ìm¡e, cspos+ quc cspcro + su m+rido
vi+jcro.
126
Eh la pagiha opuesIa: Ch¡¡¡pa y Huasca. Coleccioh Museo Chileho de ArIe Precolombiho
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
L+ subit+ tr+nsmut+cion dc simplcs c+min+ntcs + jinctcs sobcrbios in+uguro un pcríodo dc
+utcntic+ cxp+nsion sociocultur+l m+puchc h+ci+ l+s p+mp+s oricnt+lcs, cvcnto quc tr+nslormo
gr+n p+rtc dc l+ cultur+ y h+st+ su conccpto dcl tcrritorio y cl csp+cio circund+ntc. Lo m+s
tr+sccndcntc luc l+ r+dic+l cxp+nsion dc los bordcs posiblcs dc pcrspcctiv+ gcogr+hc+, cn quc l+
cultur+ y los usos propios tcní+n scntido. For m+s lcj+n+ quc cstuvicr+ l+ línc+ dc csc horizontc,
quc dc t+n dist+ntc pcro +un +siblc cr+ +zul, l+ llcg+d+ + csc íue| M.¡u cxtrcmo y cxtcndido
cr+ tod+ví+ m+s rcput+d+, m+s l+mos+. Como llcg+r + cs+ ticrr+ promctid+ cr+ dilícil, pcro cn
su dihcult+d cmbruj+ntc, cr+n pocos y connot+dos los quc +llí +rrib+b+n, y si lo h+cí+n, dcbí+n
mcrcccr t+l nombr+dí+ y busc+r l+ riqucz+ cnccrr+d+ cn cl ruido sordo y g+ll+rdo dc los c+scos
dc c+b+llos y v+c+s quc, como sccucl+ dcl neuen logr+do cn +qucll+s ticrr+s, dcbí+ rctumb+r cn
l+ mcmori+ dc los suyos cn cl rcgrcso.
A p+rtir dcl siglo \VII, +lgo muy potcntc, un+ cspccic dc im+n, hizo quc un gr+n
contingcntc dc l+ pobl+cion m+puchc m+sculin+ dcl `¸u|um.¡u cstuvicr+ pcrm+ncntcmcntc
cn movimicnto h+ci+ l+s p+mp+s. Algo hizo quc cstc pucblo +b+ndon+r+ un cstilo dc vid+
+p+rcntcmcntc pl+cido y sin m+yorcs contr+ticmpos cn cu+nto + l+ disponibilid+d dc rccursos.
Un+ lucrz+ quc lcs impuls+r+ + +b+ndon+r su tcrritorio dc origcn, dondc pr+ctic+b+n un+
+gricultur+ incipicntc, complcmcnt+d+ con c+z+ y rccolcccion cn un contcxto n+tur+l +pto,
cubicrto cn gr+n p+rtc por un+ tupid+ vcgct+cion boscos+, +ltcrn+d+ con ccrros, ríos, cstcros y
l+gos dc distinto t+m+no, quc como h+bit+t, cr+ surtidor dc c+z+ dc +nim+lcs mcnorcs y +vcs,
cortcz+s, r+íccs, s+vi+s y hicrb+s quc crccí+n cn +nosos +rbolcs, con hncs dc +limcnt+cion,
tcr+pcuticos o lcn+ p+r+ usos domcsticos.
Dcsdc +lgun punto dc vist+, p+r+ un+ socicd+d +costumbr+d+ + movcrsc const+ntcmcntc
cn busc+ dc rccursos n+tur+lcs v+ri+blcs scgun l+s distint+s cpoc+s dcl +no, cl +propi+rsc dc
un+ c+b+lg+dur+ p+so + scr p+rtc intcgr+ntc dc +qucll+ condicion y lucgo + tr+nslorm+rsc cn un
rcquisito incxcus+blc p+r+ ¨scr¨ p+rtc dc cs+ cultur+. Ls quc cl mundo sc rccorrc y sc vc muy
distinto + pic quc mont+do, pcsc + quc cn +mbos c+sos sc cst+ cvidcntcmcntc rccorricndo sobrc
ticrr+ hrmc. Mont+do cn un bucn corccl, l+s dist+nci+s y los ticmpos sc +minor+n y cl punto
dc vist+ dcl p+nor+m+ +dquicrc otr+ pcrspcctiv+ cn t+nto quc l+ línc+ dcl horizontc, lcj+n+ cn
sí, sc pucdc +quil+t+r cn su lcj+ní+. Lsc horizontc -csc K.||ju M.¡u lcj+no quc corrcspondc +
Kalljumapu:
eI paisaje de Iorizonte inhnito y azuI
Los quc h+n vi+j+do conoccn l+ vid+, dccí+n. Y cl quc no s+lc no s+bc n+d+ lo quc p+so. +hí cst+ +rroll+do cn l+ c+s+ +l l+do
dc su mujcr no m+s tom+ndo m+tc. pcro cl hombrc quc h+ s+lido y h+ sulrido conocc l+ vid+, dccí+ mi p+p+. For cso + mi mc
qucrí+ llcv+r [+l íue| M.¡u] dc c+bro. (Tcstimonio dc don Scgundo Curihucntro dc Wi!ío, Chi!c).
Dccí+ mi +bucl+ quc K.||jum.¡u, cs... un lug+r. quc scrí+ l+ p+mp+. [y quc] sc not+ muy distinto + l+ zon+ dc +c+. [+hí]
vos vcs todo +zulcj+do... (Tcstimonio dc Tcrcsa Tripai!af, dc! scctor Aukapan Abajo, a! nororicntc dc ]unín dc !os
Andcs, Provincia dc Ncuquén, Argcntina).
127
128
Il chañuniulo; pelero que se pone encima åe la moniura, mas como aåorno esieiico que uiiliiario.
Chanuntukø o pelero. Coleccioh Museo Chileho de ArIe Precolombiho.
Aqui se abre la Pampa llana y seca, plana y projunåa en su exiension horizonial.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
l+s ticrr+s p+mpc+n+s dondc viví+n por milcs los +nhcl+dos c+b+llos- p+so +sí + scr culturiz+do y
cn csc proccso multiplcs hucll+s, r+stros lísicos dc tr+nsito, cst+dí+ dc rostros y gcstos hum+nos,
lucron qucd+ndo csp+rcid+s cn cl c+mino y cn l+ mcmori+.
Cucst+ hoy, cn mcdio dc l+s cstrcchcccs m+s quc litcr+lcs dc scmbr+díos csc+sos y mcngu+dos,
im+gin+r un+ socicd+d y un+ cultur+ cn quc p+rtc import+ntc dc sus micmbros cst+b+ cn
pcrm+ncntc movimicnto. Dc p+rtid+, indud+blcmcntc cstos dcspl+z+micntos cst+b+n d+dos
por l+s oportunid+dcs quc otorg+b+ +l holg+do tcrritorio dcl cu+l sc disponí+ cn cl `¸u|um.¡u,
quc otorg+b+ plcn+ posibilid+d + un grupo l+mili+r cxtcnso o un+ p+rtc dc cl, p+r+ quc pudicr+
librcmcntc tr+sl+d+rsc + otro lug+r dcsh+bit+do dc los muchos quc +bund+b+n. A cllo h+y quc
+grcg+r un clcmcnto poc+s vcccs considcr+do. quc un mismo |·j.ne -comunid+d dc p+ricntcs-
tuvicr+ + su disposicion +l mismo ticmpo dos o trcs lug+rcs dc rclcrcnci+, cn los cu+lcs sc turn+b+n
p+r+ vivir scgun l+ cpoc+ dcl +no, por posiblcs pcligros dc m+loncs o +grcsioncs cxtcrn+s, pcstcs,
c+t+strolcs clim+tic+s o dcbido + l+ simplc busqucd+ dc rccursos cst+cion+lcs.

Si bicn cs cicrto quc l+ m+yor p+rtc dcl `¸u|um.¡u cst+b+ cubicrto por bosqucs impcnctr+blcs,
sobrc todo cn l+ p+rtc ccntr+l y prccordillcr+n+, t+mbicn cs posiblc dcducir quc d+do cl clim+
impcr+ntc, l+ disponibilid+d dc rccursos +limcnticios cs inhnit+mcntc supcrior cn productos
vcgct+lcs m+s quc cn c+z+ m+yor o mcnor. Ln +mbos c+sos, pcro cspcci+lmcntc cn lo quc sc
131
rchcrc + l+ c+z+, cstc mcdio cs mcnos +bund+ntc y v+ri+do cn
numcro y cnvcrg+dur+ como lo scrí+ cn un bosquc humcdo. Los
rccursos dc c+z+ m+yor cn los bosqucs ccntr+lcs cr+n m+s bicn
csc+sos, pucs sc rcducí+n +l pudu o ¡u·nu, y + +lgun+s m+n+d+s
dc gu+n+cos quc podí+n cncontr+rsc cn los ll+nos dcspcj+dos dc
l+ zon+ ccntr+l, micntr+s los hucmulcs - uemu|- sicmprc csc+sos,
sc cncontr+b+n solo cn l+s cstrib+cioncs cordillcr+n+s. Los zorros
- n¸uru-, pum+s - ¡.n¸ì- y g+to montcs - uìn.- no pucdcn scr
considcr+dos +nim+lcs dc c+z+ y consumo h+bitu+l, s+lvo cn c+sos
dc h+mbrun+ o +bsolut+ ncccsid+d.
Abund+ntcs cspccics dc p+j+ros cn l+ tot+lid+d dcl csp+cio,
t+mpoco podí+n m+ntcncr un+ dict+ cst+blc dc un+ pobl+cion
mcdi+n+mcntc +scnt+d+. Dcntro dc un bosquc ccrr+do como cstc,
cu+lquicr obscrv+dor h+st+ hoy pucdc rcp+r+r con cicrt+ sorprcs+
cn cl d+to dc su ccrr+zon humcd+ y crujicntc, cn l+ cu+l dcstcll+n
sobrcs+licntcs los r+yos dc sol quc logr+n hltr+rsc dcsdc l+s cop+s
dc los +rbolcs gig+ntcs, dc vcz cn cu+ndo +git+d+s por cl sonido
dcl vicnto. Sobrcs+lt+ un silcncio circund+ntc quc cs l+tcntc, solo
intcrrumpido dc vcz cn cu+ndo por los c+ntos dcl .nu|.· o dcl rere
-c+rpintcro-.
Suponcmos quc m+s +ll+ dc l+ c+z+, cr+ l+ rccolcccion dc
un+ scric dc productos y subproductos dcriv+dos dc los rccursos
vcgct+lcs provcnicntcs dc cs+ biodivcrsid+d circund+ntc, l+ quc
constituí+ l+ b+sc dc l+ +limcnt+cion m+puchc origin+ri+. A cllo
h+y quc +grcg+r cl cultivo cn pcqucn+ csc+l+ dc +lgun+s cspccics
como m+íz, quino+, p+p+s, ctc., quc lorm+ron p+rtc dc los rccursos
cultur+lcs m+puchc dcsdc +ntcs dc l+ llcg+d+ dc los curopcos. L+
postcrior introduccion m+siv+ dc otros cultivos y g+n+do m+yor cn
ningun c+so tcrmino con los +nccstr+lcs usos, los quc combin+dos
cocxistí+n cn csc v+sto F+ís +l momcnto dc scr ocup+do + +mbos
l+dos dc l+ cordillcr+.
Lst+ circul+cion indcpcndicntc m+puchc, + nucstro juicio,
t+mpoco h+brí+ quc cntcndcrl+ como un proccso cst+tico o
rígido, cn cl scntido quc todos los componcntcs dc un+ socicd+d
pr+ctic+b+n l+s mism+s lorm+s dc ocup+cion dcl csp+cio. Sc
h+ pl+ntc+do cn m+s dc un+ oc+sion quc l+ socicd+d m+puchc,
A ello hay que agregar el culiivo en pequeña escala
åe algunas especies como maíz, quinoa, papas,
eic., que jormaron parie åe los recursos culiurales
mapuche.
132
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
t+nto cn cl íue| M.¡u como cn cl `¸u|um.¡u, cr+ un+ socicd+d lo
b+st+ntc hctcrogcnc+ como p+r+ h+bcr incluido cn cll+ muy dilcrcntcs y
h+st+ opucst+s pr+ctic+s cultur+lcs. V+rios y suplcmcnt+rios modos dc
ocup+cion prob+blcmcntc cocxisticron.
Frimcro, cl csp+cio domcstico, constituido por l+s +grup+cioncs
dc ru|.· dc un |·j.ne o ¨pucbl+¨, l+ unid+d l+mili+r b+sic+ m+puchc,
c+scríos scp+r+dos + un+ dist+nci+ no mcnor dc 500 mctros. Su cntorno
circund+ntc, cl p+is+jc hum+niz+do, cst+b+ compucsto dc un+ quint+ dc
+rbolcs lrut+lcs domcstic+dos, vcrticntcs o surtidorcs dc +gu+ p+r+ bcbcr,
cursos dc +gu+ p+r+ limpicz+, corr+lcs p+r+ cl g+n+do, potrcros p+r+
scmbr+díos vincul+dos cxclusiv+mcntc + l+s ncccsid+dcs dc consumo
domcstico. Los tcrrcnos us+dos p+r+ m+ntcncr l+ v+ri+blc m+s+ g+n+dcr+
dc los ducnos dc c+s+, no ncccs+ri+mcntc cst+b+n +lcd+nos + l+ ¨pucbl+¨,
s+lvo rcspccto +l g+n+do dcstin+do +l consumo. Ln muchos lug+rcs sc
us+b+n los bosqucs ccrc+nos y mcnos tupidos como lug+rcs dc t+l+jc p+r+
csos +nim+lcs, dc los cu+lcs sc podí+ cch+r m+no, y+ lucr+ p+r+ troc+rlos
con los innumcr+blcs comcrci+ntcs quc circul+b+n por l+ Ar+uc+ní+
cn +qucllos ticmpos o con otr+s zon+s m+puchc cspcci+liz+d+s cn l+
produccion dilcrcnci+d+ dc distintos +rtcl+ctos .
Frob+blc scgundo nivcl cn los csp+cios dc uso cultur+l, cr+n +qucllos
lug+rcs dc uso publico dcl |·j.ne, los quc cn tcrminos muy gcncr+lcs
cst+b+n +soci+dos + clcmcntos n+tur+lcs como +rbolcs, +gu+s y ticrr+, cn
sus distintos y mut+blcs cst+dos. Dc cst+ lorm+ sc cont+b+n l+s ticrr+s
o bosqucs dc p+storco colcctivo dc tipo rot+torio. ticrr+s p+r+ cultivo
hortícol+, bosquctcs surtidorcs dc pl+nt+s mcdicin+lcs y un+ cnormc
c+ntid+d dc +ccidcntcs toponímicos vincul+dos + dilcrcntcs signihc+dos
cultur+lcs +soci+dos + l+ c+tcgorí+ |· -+gu+ cn lorm+ dc río-, men·|·
-+rroyos-, |r.,en|· -c+sc+d+- , uuj|· -vcrticntc-. Algo simil+r ocurrí+
(y ocurrc tod+ví+, con los montículos dc distintos t+m+nos y +tributos,
volc+ncs, ccrros, mir+dorcs, pcnoncs o picdr+s, todos cllos +ccidcntcs dc
uso no productivo, pcro dc +ltísimo signihc+do cultur+l y ritu+l, por cst+r
+soci+dos + pr+ctic+s socio-rcligios+s, individu+lcs o colcctiv+s. Zon+s dc
uso publico y c+r+ctcr colcctivo +bicrto, los e||un -ccmcntcrios l+mili+rcs,
+ntcs m+s numcrosos quc los +ctu+lcs-, n¸uì||.|uue - c+mpos dc
rog+tiv+-, |r.uunue -c+mpos dc rcunion-, ¡.|ìue -c+nch+s dc jucgo dc
¡.|ín o chucc+-, c+d+ cu+l, d+d+ l+ olcrt+ dc tcrrcno disponiblc, ubic+do
cn lug+rcs dilcrcntcs.
Son prccis+mcntc los csp+cios dcl tcrccr nivcl, los quc sin
dud+ lucron los m+s +lcct+dos con l+ dcrrot+ y l+ rcduccion, h+st+
pr+ctic+mcntc dcs+p+rcccr dc los usos propios, s+lvo cn l+ mcmori+ dc
l+s succsiv+s usurp+cioncs. Lstc csp+cio corrcspondc + +qucll+s ticrr+s
con todos sus +ccidcntcs +lcd+nos, quc sicndo p+rtc dc l+ jurisdiccion
dc +lgun |·n|· o nìJ·| |·n|·, cr+n susccptiblcs dc scr ocup+d+s por un+
nucv+ l+mili+. Much+s vcccs cst+s ticrr+s cr+n utiliz+d+s p+r+ m+ntcncr
133
los g+n+dos cxccdcntcs tr+ídos dcsdc cl íue| M.¡u, los quc d+d+ l+ +mpli+ brcch+ quc mcdi+b+
cntrc l+s ncccsid+dcs s+tislcch+s y los mcdios disponiblcs, podí+n pcrm+ncccr cn cstos c+mpos
cn cst+do c+si s+lv+jc, sirvicndo + vcccs como sustcnto p+r+ +lgun vi+jcro quc por +llí p+s+r+. Fcro
lo m+s import+ntc dc rcs+lt+r cs quc cstos +mplios csp+cios, +unquc no cstuvicr+n us+dos con
hncs h+bit+cion+lcs, no signihc+b+ cn +bsoluto quc no tuvicr+n scntido. Dcntro dc l+ logic+ dc
un tcrritorio -p+ís +mplio, con horizontcs lcj+nos- los csp+cios dcsh+bit+dos ticncn un signihc+do
dilcrcntc quc, como lo scrí+ p+r+ un contorno circunscrito, un+ ciud+d o un cst+do modcrno.
Lsos tcrrcnos dcsh+bit+dos, con todos sus innumcr+blcs componcntcs, cn su cspcsur+ o prob+blc
ocup+cion hum+n+, sicmprc lorm+ron p+rtc indispcns+blc dcl im+gin+rio colcctivo.
M+s +ll+ dcl tcm+ dc l+ propicd+d individu+l dc csos csp+cios, lo tr+sccndcntc cs quc
prccis+mcntc cstc cr+ cl p+is+jc propio dc los n.¡u||.je occidcnt+lcs cn sus momcntos origin+lcs.
Lst+ lorm+ dc ocup+cion, por supucsto, no cr+ l+ mism+ quc sc cmplc+b+ dcsdc cl primcr nivcl dc
h+bit+cion, pucs sc h+cc dcsdc l+ pcrspcctiv+ visu+l dc un jinctc quc p+s+ por +llí rumbo + otro
lug+r. Son p+r+dcros cn l+ rut+, tcrrcnos por dondc sc p+s+ sicndo jinctc. Dondc sc pcrm+nccc
Primero, el espacio åomesiico,
consiiiuiåo por las agrupaciones
åe rulas åe un lojche o "puebla¨.
134
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
solo por +lgun+s hor+s, y+ sc+ p+r+ +c+mp+r, d+r +limcnto + c+b+llcros y +nim+lcs, quc sc conocc y us+ dcsdc cst+ pcrspcctiv+, quc no cs l+ mism+ dc
un c+min+ntc no mont+do. Iuc cs+ dil+t+d+ rcd dc hucll+s -ru¡u-, quc +l modo dc surcos ncrv+dos +l intcrior dcl loll+jc, tr+z+d+s por t+ntos y t+ntos
tr+nsitos dc c+b+lg+dur+s y +rrcos dc g+n+do, los quc cn dilcrcntcs ticmpos y scntidos lucron ponicndo nombrc pcrdur+blc + c+d+ rccodo c+d+ v+do,
picdr+, ccrro o +ccidcntc cn l+ scnd+.
Ll tr+nsito dc un volumcn import+ntc dc g+n+do, cstuvo íntim+mcntc lig+do +l cst+blccimicnto dc un complcjo sistcm+ dc c+minos y comcrcio
dc cspccics y multiplcs rcl+cioncs soci+lcs b+s+d+s cn cl p+rcntcsco, quc cn gr+n mcdid+ sc m+ntuvicron h+st+ cl pcríodo inmcdi+t+mcntc postcrior
+ l+ dcrrot+. Dcsdc cl `¸u|um.¡u sc org+niz+b+n l+rgos vi+jcs por l+s hucll+s y boquctcs cordillcr+nos y+ conocidos, +lgunos dc los cu+lcs tcní+n
usos dilcrcnci+dos scgun l+ proccdcnci+, cl lug+r dc dcstino o motivo princip+l dcl vi+jc. L+ proccdcnci+ y dcstino dctcrmin+b+n +dcm+s los tipos
dc mcrc+ncí+s tr+nsport+d+s, compucst+s por divcrs+s m+nul+ctur+s dc pl+t+ y +ll+rcrí+, pcro sobrc todo dc tcxtilcs. Lntrc cllos, uno dc l+s m+s
+prcci+dos cn cl íue| M.¡u, cr+ cl .n.nun|u|·, pclcro quc sc ponc cncim+ dc l+ montur+, m+s como +dorno cstctico quc utilit+rio.
]u+n K+llín dicc. ¨dos ¡·n|r·· y |.m.· s+c+b+n + trcs c+b+llos dc l+ Argcntin+. un .n.nun|u|· ncgro, dos v+quill+s¨.
136
135
Lamas y Chanuntukø. Coleccióh Museo Chileho de ArIe Precolombiho.
Ios eliun - Cemenierios jamiliares, anies mas numerosos que los aciuales.
CemehIerio mapuche, Misióh de Dah Juah de la CosIa.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Lucgo dc l+ ocup+cion dcl p+ís M+puchc, much+s cos+s c+mbi+ron r+dic+lmcntc p+r+ l+ Ccntc
dc l+ Ticrr+. Sc pcrdio l+ indcpcndcnci+ y l+ +utodctcrmin+cion. Dcl +ntiguo \.|| M.¡u, t+n
cxtcnso quc podí+ soport+r movimicntos cn tod+s dircccioncs, no qucd+rí+ m+s quc cl rccucrdo
rcstringido cn l+s rcduccioncs y pcrsccucioncs impucst+s por los cst+dos chilcno y +rgcntino. Fotos
los p+rcntcscos y condicion+d+ l+ movilid+d cntrc +mbos l+dos dc l+ cordillcr+, cn los csc+sos
rct+zos dc ticrr+ dondc l+ +gricultur+ +pcn+s +lc+nz+ y cn los cncl+vcs cordillcr+nos dondc lucron
+ rclugi+rsc dc l+ +son+d+ hn+l los dcsccndicntcs dc los ducnos dc l+s F+mp+s, cn +mb+s b+nd+s
qucd+ron rond+ndo cn cl rccucrdo los c+ntos cvoc+dorcs dc h+z+n+s dc los librcs n.¡u||.je.
F+s+do quc hoy sorprcndc + muchos, quc vcn cn l+s +l+mbr+d+s rcduccion+lcs cl unico
horizontc posiblc. F+s+do quc con su inmcns+ c+rg+ dc cxprcsivid+d + +mbos l+dos dc l+ +ctu+l
lrontcr+ p+rccicr+ olcr + histori+ in+lc+nz+blc pcro quc, sin cmb+rgo, +un rcsucn+ cn l+ mcmori+
colcctiv+ dc los m+s vicjos. A cllos lcs gust+ cvoc+r csc ticmpo. Los vi+jcs y los n.¡u||.je ll+m+n
+ un p+s+do cpico y hcroico cn cl quc todo cr+ mcjor quc +hor+. T+l cu+l succdc con l+ m+yorí+
dc los pucblos dcl mundo, cs cl p+s+do dc l+s h+z+n+s y los gucrrcros cl quc, por oposicion,
d+ scntido + un prcscntc m+rc+do por l+s c+rcnci+s y l+ cxclusion. Scn+lcs quc tod+ví+ sc
m+nticncn dc +lgun+ m+ncr+ cn l+s hucll+s y l+s c+b+lg+t+s +ntcriorcs, pcro t+mbicn cn l+ gcntc
y sus circunst+nci+s y cn los multiplcs p+is+jcs dcgr+d+dos pcro c+ll+d+mcntc cxplícitos, como
l+s c+bcz+s dc los hn+dos, quc cn los ccmcntcrios dcl íue| M.¡u mir+n h+ci+ su lcj+no origcn
`¸u|u.ne.
Aun cst+ cl rccucrdo lrcsco cn los l+bios dc nucstros vicjos quc +nsí+n podcr rccorrcr dc nucvo
cs+s rut+s, rcconoccr + sus p+ricntcs lcj+nos pcro s+bidos, rccncontr+rsc con l+ histori+ propi+ quc
cst+ +quí mismo, + c+d+ p+so rccorrido, cn l+ riqucz+ visu+l y quc c+si sc pucdc toc+r cn c+d+
histori+ ¨+rgcntin+¨ quc por cstos l+dos cscuch+mos.
¨.nosotros, cu+ndo cr+mos chicos. por +hí tcní+mos los ch+nchos cuid+ndo... dc rcpcntc scntimos un+ c+mp+n+, tolo-tolon,
un+ bcsti+ vcní+ +dcl+ntc toc+ndo l+ c+mp+n+ y + lo m+puchc cont+mos. |ìne, e¡u, |u|., me|ì... m.rì... |.ue||u hombrc.
+sust+dos, tod+ví+ no sc vcí+ gcntc... cl c+b+llo dc l+ M+drin+ +nd+b+ +dcl+ntc.dc rcpcntc, sc vcí+ l+ gcntc cn+nc+do. un+
l+mili+ cntcro... chico y gr+ndc, montur+ dc b+sto. but+ quc +dmir+mos, tuvimos quc vcnir + +vis+r + l+ c+s+. t+nt+ gcntc,
puros, c+b+llos, t+mbicn gcntc cn+nc+do. un+ +buclit+ quc vcní+ [dijo] +hhh n.¡u||.·, .r|en|ìn· |.|ì .n.u. `.¡u||.· |.|ì
.|u|uì .r|en|ìn..scguro m+n+n+ no sc v+ + tr+b+j+r¨. (Tcstimonio dc Don Bruni!do Ñanku!af dc Wi!ío - Traducción
dc Víctor Cifucntcs Pa!acios).
Agraåecimienios
A Margariia, por su luz. A los viejos y viejas åe mi jamilia exiensa åe \ilío, iierra åe repuiaåos
Napullaje. In pariicular a la memoria åel peñi Manuel Kañilul åe la comuniåaå Paliiue, a
orillas åel lago Huechulajquen, hoy Argeniina, jalleciåo en mayo åe 2001. Con el, iuve el alio
honor y privilegio åe cabalgar a la aniigua por las huellas coråilleranas åe Carrerriñe y Paimun.
Por el regalo åe su amisiaå y sabiåuria, que me hizo seniir que åe veråaå somos, hijos åe un mismo
Pueblo, hoy ariiµcialmenie separaåo por una jroniera.
Isie irabajo jorma parie åe un proyecio µnanciaåo por Ionåecyi N°1000097/2000.
139
140
Aun esia el recueråo jresco en los labios åe nuesiros viejos
"AILE3AGRADO
EI mar ha vueIto
eIevándose gruesa
sobre eI soIitario cerro Tren Tren
y sobre Ias piedras
va dejando su paIabra
BaiIan Ias cuIebras,
aIIá arriba
esperando a Ia Iuna,
BaiIan Ias oIas aIIá abajo,
esperando eI rocío de Koi Koi.
Y eI soI cae pesado
sobre su espaIda
Tras Ia hiIera de piedras
Koljukuro sueña
7AICHEF0URRUN
Vuñoy lojken
uenuntuui tren-tren leujumu
uenuntuui
uente kuro
elmey ñi Jungu
Purumekey
uenu jlu
Kuyen purun

Nogmopu
purumekey lojken,
ko kiñe purun nentuy Koy-koy
Deumo gutrujnokum-uutuy ontu
Alupu
ko mopupule
Koljukuro
Peumoyoui.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
LIaIIin kude, LIaIIiñ kuse: (MiIologia)
Araha ahIigua o espiriIu proIecIor de
las Ie|edoras.
machi: Chamah, sacerdoIisa y medica
de la comuhidad.
machitun: (de mach¡ y tun, Iomar)
Ceremohia de sahacióh hecha por la
mach¡.
makuñ: MahIa Iradiciohal usada por los
hombres.
maIIo: Piedra calcarea y sedimehIaria,
parecida a la Iiza, usada para Iehir, que
los mapuche Iraiah de la ArgehIiha.
manke, manque: Cóhdor.
mamüII maIaI: (de mamüII, madera y
maIaI, cerco) Cerco de madera.
mankean: (MiIologia) Persoha|e ahIiguo
que represehIa a los espiriIus del mar
y que se ehcuehIra presehIe eh cierIas
rocas.
mapuche, mapuche: GehIilicio que se
da asi mismo el pueblo mapuche.
mapudungun: Lehgua mapuche.
Nat¡cø: PlahIa medicihal (BuøøIeja
gIøbøsa).
menoko: Aguas subIerraheas que
apareceh eh lugares especiales.
meuIen: Pemoliho, espiriIu del viehIo.
minchemapu: (de m¡nche, deba|o u
oculIo y mapu, Iierra) Tierra de aba|o.
Nagmapu: (de nag, ba|ada o aba|o y
mapu, Iierra) Tierra de aba|o o de los
ba|os. Tambieh es el lugar miIico dohde
el sol va a descahsar.
Nanpükan: Ver nampüIkan.
Ngürü: Zorro (PseuøaIøpe× spp.).
NapüIkafe: Termiho ahIiguo que se
reIere a los via|eros del vaIImapu.
NampüIkan: CohIar hisIorias de
via|eros.
Newen: Fuerza ,ehergia viIal, poder.
Adkintun: (de aø rosIro, idehIidad y
k¡ntun, buscar o mirar) Mirar Iodo lo
recohocible.
Adkintuwe, Adkintuhue: (de aøk¡ntun,
mirar y ve, hue, lugar) Lugar desde
dohde se pued.e mirar
Afafán: GriIo de aliehIo eh ceremohias
o celebraciohes.
AnkapüIIü: (de anka, del medio o miIad
y püII¡ o püIIü, espiriIu o suelo) A miIad
del suelo.
Canin: Uh ave :JoIe (Catha¡tes au¡a).
Cawinkura: Piedra sagrada que se pohe
dehIro del kuIt¡un.
CoIihue, KoIiwe: Uha especie de caha
(Chusquea cøIeu).
Coyam, Koyam, Coyan: Poble ahIiguo
(Nøthøfagus øbI¡qua). Era uh arbol
que sehalaba camihos y era el lugar
preIerido dohde los via|eros se
dispohiah a pasar la hoche.
Cuero: (MiIologia) Ahimales muerIos
ehcahIados cuyo cuero IoIa eh los
lagos y es capaz de aIrapar y chupar la
sahgra a seres humahos, ahogahdolos.
Chañuntuko: Te|ido que servia para
cubrir la mohIura. Pelero.
Chao, Chau: Padre.
Chachay: TraIo Iamiliar y respeIuoso
para dirigirse a uh varóh auhque sea de
mehor edad. Amigo.
ChamaII: VesIido Iradiciohal de la mu|er
mapuche. Tambieh se le llama Kepam.
ChangIeufu: (de Chang: pierha y Ieufu:
rio) Pierha de uh rio.
ChiIco: Fucsia silvesIre (Fuchs¡a
mageIIan¡ca).
Chiripa: AhIigua vesIimehIa masculiha,
que se pasaba ehIre las pierhas y se
aIaba eh la cihIura a modo de calzóh.
Choke: (probablemehIe viehe de
chøküm) Peuhir.
ChoyüIfe: (de chøyüI, hacer, broIe)
ParIera.
G|osar|o mapudungun
Chucao: Pequeha ave que vive eh
los bosques dehsos (SceIø¡ch¡Ius
¡ubecuIa).
Dungumachife: (de øungu, hablar
y mach¡fe, el "dueho" de la mach¡)
Persoha que se preocupa de cohservar
y IrasmiIir los mehsa|es que recibe la
machi miehIras esIa eh Irahce.
EItun: (lugar dohde se de|a)
CemehIerio.
FiIeu: EspiriIu IuIelar de la mach¡.
Guagua: (del quechua) hiho o hiha
pequehos.
Guairao: Ave de rios, vegas y cosIas
marihas (Nyct¡cø¡a× nyct¡cø¡a×).
HuaIIe: Poble |oveh (Nøthøfagus
øbI¡qua).
HuaIIepen: (de huaIIe, roble |oveh y
pen, vi) Lugar de uh roble |oveh.
Huasca: (del quechua): IusIa o laIigo
para la cabalgadura.
Huinca, winka, wingka: (de v¡nküfe,
acaparador) Termiho peyoraIivo coh
que se desigha a Iodo aquel que ho es
mapuche.
Inan nene: Tia mehor.
Kai kai: (MiIologia) SerpiehIe cuyo
cahIo provocó el diluvio.
KaIku: Persoha que se dedica a Iraba|ar
coh las ehergias y coh la muerIe.
KaIfukura: (de kaIfu, azul y cu¡a, piedra)
Uh |eIe guerrero del siglo XÌX que
exIehdió su domihio hasIa las pampas
de la acIual ArgehIiha.
KaIIfuko, CaIbuco: (de kaIIfu, azul y kø,
agua) Aguas azules.
KaItünche: (de kaItün, CauIih y che,
gehIe) GehIe del CauIih.
Karrerriñe: (de ka¡¡ü, verde y ¡eng¡,
colihue) Colihue verde.
KaskawiIIa: (del espahol cascabel)
ÌhsIrumehIo musical de cascabeles.
Kefafan: GriIar ihIerrumpiehdo la voz
coh repeIidos palmoIeos sobre la boca,
eh sehal de regoci|o.
Kimche: Hombre sabio.
Ko: Agua
Kukuy: Uha especie de "cuco"
para asusIar a hihos pequehos, sih
Iraduccióh precisa.
KüIow: Barras horizohIales del Ielar.
KuItrun: Tambor de membraha.
KuramaIaI: (de ku¡a, piedra y malal,
cerco) Cerco de piedra.
Kürüf: ViehIo.
Lama: TexIil recIahgular pequeho de
variados usos.
Lafken: (de Iaf, exIehdido) Puede
Iraducirse como grahdes aguas, mar o
lago.
Lafkenche: (de Iafken, mar y che, gehIe)
GehIe del mar o de la cosIa.
Laku: Termiho de parehIesco que
desigha la relacióh ehIre el abuelo
paIerho y su hieIo o hieIa (hi|os de su
hi|o varóh).
Lakutun: Ceremohia eh que se asigha
uh hombre a uh hiho o hiha. Apadrihar.
Lamngen: Termiho de parehIesco
reciproco coh que se desighah la
hermaha del varóh y el hermaho de la
mu|er
Leufü, Iewfu: Pio.
Lof: Lugar habiIado por uha comuhidad.
Lofche: GehIe que habiIa el Iøf.
LoIcura: (de IøI, rodar y ku¡a piedra)
Piedra que ha rodado.
Lonko: (cabeza) JeIe poliIico de uha
comuhidad.
LIeu LIeu, LIeu-IIeu: (de IIevn)
derreIirse.
LIoncon: Pelo hermoso y brillahIe.
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
143
Ngenpin: (de ngen, dueho y p¡n, decir)
Dueho de la palabra dicha. Persoha|e
que dirige las ceremohias religiosas eh
las comuhidades de la cosIa.
Nnenko: (de hgeh, dueho y kø, agua)
Sehor de las aguas.
NguiIIatue, ngiIIatuwe: Campo de
rogaIiva.
NgiIIatun: (de ng¡IIa, rogar) Ceremohia
de rogaIiva eh que parIicipa Ioda la
comuhida.d
NgiIIañmawun: PogaIiva pequeha para
pedir por cosas especiIcas.
Ngürewe, Gürewe: (de ngü¡e, apreIar
y we, lugar, eh esIe caso la parIicula
ve, ihdica uh ob|eIo) ÌhsIrumehIo de
madera u oIro maIerial eh Iorma de
Iablilla que sirve para ir apreIahdo el
Ielar.
NguIumapu: (de ngüIüm, |uhIar o |uhIos
y mapu, Iierra) Tierras |uhIas o que se
hah |uhIado. Nombre que se le daba
al IerriIorio mapuche por los ahIiguos
habiIahIes del esIe de los Ahdes.
NguIuche: (gehIe del nguIumapu,
gehIes que se hah |uhIado) Nombre
que los ahIiguos habiIahIes de las
pampas oriehIales (ArgehIiha) dabah
a los mapuches del oesIe de los Ahdes
(Chile).
NometuIafken, NometuIafquén: de
nømetu, al oIro lado y Iafken, lago o
mar) Se dice de la Ìsla Mocha, lugar
hacia dohde se vah los muerIos.
Nütram: Narracióh, cuehIo, hisIoria,
relaIo, discurso.
NidoI: Paiz ahIigua, ahIiguo |eIe.
Nimin: (recoger) Techica de Ie|ido a
Ielar.
PaIin: Juego Iradiciohal parecido al
hockey.
PaIiwe: Lugar dohde se realizah los
|uegos del paI¡n.
Pangi: Puma (FeI¡s cøncøIø¡).
Papay: Termiho respeIuoso y carihoso
para dirigirse a uha sehora.
Peñi: Hermaho. Tambieh lo usah los
hombres ehIre si como uh Iermiho de
cariho y respeIo.
Perrimontun: Visióh.
PihIIka: FlauIa verIical de madera coh
uh Iubo comple|o.
PitrantaI: Tierras ba|as y humedas coh
piIras (Ny¡ceugen¡a pIan¡pes).
Piwichen: ahimal de los kaIkus, se dice
que Iiehe Iorma ehIre serpiehIe y ave.
Sólo se le escucha su silbido, que es
largo y Irio.
Pontro: Frazada.
Pu: ParIicula para ihdicar el plural. Se
usa como preI|o.
PueImapu: (de pueI, llegada y mapu,
Iierra) Tierras del oIro lado de la
cordillera, las pampas oriehIales, dohde
se llega.
Purrun: Baile.
Pudu, Pushu: Uha de las especies mas
pequehas de ciervos (Puøu puøu).
Ouinquen, Ouinquén: PeIugio.
Raki: Bahdurria (The¡¡st¡cus meIanøp¡s).
RaIi: OIro Iermiho para desighar el
Iambor o culIruh
RanquiIhue: Lugar de eh medio o dohde
se salIa.
Rehue, rewe: Espacio u ob|eIo sagrado
a modo de alIar, eh Iorho al cual se
realizah las ceremohias religiosas.
Reñi: Cueva, caverha oscura.
ReñideIwe: Lugar dohde hay cuevas
sagradas.
Rere: Pa|aro carpihIero (Campeph¡Ius
mageIIan¡cus).
Ruka: Casa.
Rukan: la ocasióh de hacer uha casa.
Rukafe: El que hace la casa.
Rüpü: Camiho.
Sargentu: (de sargehIo) OIcial cuya
misióh es impoher ordeh eh la rogaIiva
del ngu¡IIatún.
Seiñ: Volcah.
ShumpaII: EspiriIu de las aguas que
habiIa hormalmehIe rios y esIeros.
Sobremakuñ: MahIa pequeha
IhamehIe Ie|ida que usah los hombres
eh ocasiohes imporIahIes. A veces se
usa sobre la mahIa simple.
Tata: (del quechua) Termiho carihoso
para desighar al abuelo u oIro varóh
ahciaho
Tayo, Tayu: Palo SahIo. PlahIa
medicihal (Dasyph¡IIum ø¡canthø¡øes).
Tononwe: Barras horizohIales del Ielar
usadas para separar los hilos.
Trafuwman: Teher ehcuehIros coh
vekufes o espiriIus hegaIivos que
provocah ehIermedad.
Trawunwe: (de t¡avün, ehcohIrarse
y ve, lugar) Lugar dohde la gehIe se
ehcuehIra.
Trariwe: (de t¡a¡¡, amarrar y ve, ob|eIo
o lugar) CihIuróh o algo para amarrarse.
Trafkintu: (de t¡af, |uhIar y k¡ntu, buscar)
Pealizar ihIercambio de cosas.
TrapeIacucha: PecIoral de plaIa usado
por las mu|eres
Trarikan: Amarrar. Techica de Iehido
IexIil por reserva, basado eh uh sisIema
de amarras.
TrariIonko: Bahda de plaIa o IexIil que
se coloca alrededor de la cabeza.
Trayen: EsIero.
Trayenko: Cascada.
Treng-treng, Tren tren: Cerro sagrado
que crece. Salvó a la gehIe del diluvio
provocado por la serpiehIe Ka¡ Ka¡. Eh
alguhos lugares T¡en T¡en es serpiehIe.
TreiIe: El pa|aro OuelIehue (VaneIIus
ch¡Iens¡s).
Trutruka: TrompeIa larga de caha
Iermihada eh uha bociha de Ibras
vegeIales o cuerho de vacuho.
Ünümche: hombre pa|aro.
UImo: Arbol caracIerisIico por sus
Iores blahcas (Euc¡yph¡a cø¡ø¡føI¡a).
Wanco: (del espahol, bahco) AsiehIo de
madera.
Wampo: BoIe o Irohco ahuecado coh
que ahIiguamehIe se havegabah los
rios y mares.
Waiduf mapu: Dar vuelIas la Iierra.
Nombre ahIiguo para desighar el
IerriIorio al oriehIe de los Ahdes (acIual
ArgehIiha).
WaIImapu: (de vaII, alrededor y mapu,
Iierra) Alrededor de la Iierra. Lo que
se alcahza a mirar alrededor hasIa el
horizohIe.
Waüm: (de vag: goIera) Dohde ha
goIeado agua.
Weche wehIru: Hombre |oveh
WeIungüdef: (de veIu, aIravesado y
ngüøef, amarrar) Techica del Ielar.
We tripantu: (de ve, huevo y t¡¡pantu,
aho, vuelIa del sol) Aho huevo.
WemuI: Cervido de paIas corIas
(H¡ppøcameIus b¡suIcus)
Wenusai: Buehos Aires, ciudad capiIal
de ArgehIiha.
Wiña, Huiña: Feliho mas pequeho que
uh gaIo domesIico (Onc¡feI¡s gu¡gna).
WitraI, WichaI: Telar verIical.
WichawichaI: Nombre de los largueros,
par de varas verIicales esIrucIurales
del Ielar. Tambieh se hombra asi uha
cohsIelacióh de esIrellas.
Wikür: Grazhido, griIo desIemplado.
Wüfko: Agua que aparece, verIiehIe,
IuehIe, mahahIial.
Wünen: El que va primero, primero.
Yepan: Vehir a buscar, vihe a buscar.
Tambieh desigha uha Iechica IexIil
144
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
Autores
145
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
LORENZO AILLAPÁN CAYULEO
PoeIa cohocido especialmehIe por su exIraordiharia habilidad para imiIar el
sohido de los pa|aros e ihIerpreIar eh mapuduhguh lo que las aves diceh al
cahIar. Nació eh la comuhidad de PukaIraro, Lago Budi, Comuha de PuerIo
Saavedra, eh la cosIa de la Pegióh de la Araucahia y vive acIualmehIe eh PuerIo
Saavedra
JOSE ANCÁN JARA
Nacido eh SahIiago y Iormado eh la Uhiversidad de Chile como HisIoriador del
ArIe, Jose Ahcah vuelve a la Iierra de sus padres y se radica eh la ciudad de
Temuco, dohde se dedica a la ihvesIigacióh hisIórica y culIural de su pueblo,
a Iraves del CehIro de EsIudios y DocumehIacióh Liweh. Su Irohco Iamiliar
proviehe del IerriIorio de Wilio, Pegióh de la Araucahia. weIIui@123.cl
ANITA ASTORGA PILOUIMAN
Doha AhiIa AsIorga es machi de la comuhidad El Malo, ubicada eh el Lago Lleu
Lleu, comuha de Tirua, eh la cosIa de la Pegióh del Bio Bio. Fue ordehada machi
eh ChahgleuIu, Trahaquepe y lleva IreihIa ahos de e|ercicio de sus Iuhciohes.
Auhque Iue ihiciada coh el Irueho, su especialidad es ser machi de lluvia.
MARIA TERESA CURAOUEO LONCON
Nacida eh PahgihIuleuIu, ehIre los rios CauIih y Ouepe, eh la comuhidad de
KalIühche, secIor Nueva Ìmperial, Maria Teresa Cuaraqueo es uha desIacada
Ie|edora Iradiciohal. AcIualmehIe vive eh Padre Las Casas, dohde Iiehe su Ialler
y se dedica a rescaIar las ahIiguas Iechicas IexIiles mapuches.
146
SANTOS CHAVEZ ALISTER
Pecohocido arIisIa de ascehdehcia mapuche, hacido eh Cahihual, Tirua y criado
eh la comuhidad de su madre. Coh esIudios Iormales de arIe eh Cohcepcióh y
SahIiago, Iormó parIe del Iamoso Taller 99 creado por Nemesio AhIuhez. Sus
obras soh recohocidas eh imporIahIes exhibiciohes dehIro y Iuera de Chile.
Padicado desde 1978 eh Berlih, vuelve a Chile, dohde Iallece eh 2001.
ELICURA CHIHUAILAF NAHUELPAN
DesIacado poeIa, hacido eh Ouechurewe, secIor de Cuhco (Pegióh de la
Araucahia) eh 1952. Hizo esIudios secuhdarios eh el Liceo Pablo Neruda de
Temuco y uhiversiIarios eh la Uhiversidad de Cohcepcióh. Ha publicado muchas
obras, siempre escriIas eh casIellaho y mapuduhguh, alguhas de las cuales hah
sido Iraducidas a disIihIas lehguas europeas. elikura@mixmail.com
TORIBIO LIENLAF ALBA
Nacido eh Alepue, secIor cosIero al horIe de Valdivia, doh Toribio LiehlaI vive eh
su comuhidad de origeh y se dedica a la agriculIura y recoleccióh mariha.
LEONEL LIENLAF LIENLAF
Cohocido poeIa hacido eh la Comuhidad de Alepue, cosIa horIe de la Pegióh de Los Lagos.
Traba|a especialmehIe coh la oralidad. Sus obras se hah publicado eh IormaIos diversos
(libros, videos, discos compacIos) eh Chile y eh el exIrah|ero, siempre eh ediciohes
bilihgües (casIellaho-mapuøungun). Se declara uh IrahseuhIe, pues esIa cohIihuamehIe
via|ahdo por disIihIos lugares de Chile y el exIrah|ero. liehlaI@hoImail.com
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
147
Voces Mapuches Ì mapuche Dungu
!os editores de esta obra se Iacen un deber en agradecer Ia generosa
coIaboracion de !va CIavez, Ieredera de Ia obra deI conocido xiIograhsta y
grabador de ascendencia mapucIe Santos CIavez, quién autorizo graciosamente
Ia reproduccion de obras de su marido en este Iibro.
También reconocen Ia ayuda prestada por ]osé Berenguer, curador deI
Museo, quién presto su coIaboracion en Ias primeras etapas de su produccion,
así como Ia ayuda IospitaIaria de ]uan !duardo Vargas y Carmen GIoria, Ios
que pusieron a nuestra disposicion su casa deI Iago !Ieu !Ieu, iguaImente que
don Toribio !ienIal Io Iizo en AIepue, doña María !emunao (PIatero) en su
comunidad de DanquiIco, Trul Trul y don ]uan CaIhn en WiIio.
!OM !diciones autorizo Ia reproduccion de parte deI texto ¨Sueño AzuI",
pubIicado Ia obra Pecado conhdenciaI a Ios cIiIenos de !Iicura CIiIuaiIal
(!999).
CIristian CoIIipaI autorizo reproducir su obra escuItorica Nomeiulajlen,
que se encuentra en eI camino de Ios aItos de Tirua.
Agradec|m|entos
Nota. Los cditorcs h+n rcspct+do l+ lorm+ dc cscribir lc m.¡uJun¸un o lcngu+
m+puchc dc c+d+ +utor. Lxistcn dilcrcntcs m+ncr+s gr+hc+s dc cxprcs+r l+
lonctic+ m+puchc.
148
keferenc|as
! !ntrevista y transcripcion de texto ¨^ací para ser tejedora" paginas 59 a Ia 77 por
Margarita CaIlío.
!! Transcripcion y traduccion de texto ¨Canto de Machi" pag. 3 por !eoneI !ienIal.
!!! Transcripcion y traduccion de texto ¨Cantos de Cuna" paginas !3 a Ia !6 por
!eoneI !ienIal.
!V !ntrevista, transcripcion y traduccion de texto ¨!stoy de pié aquí, en este Iago"
paginas 43 a Ia 55 por !eoneI !ienIal
V Traduccion de textos ¨Poemas AIados" Hombre pajaro, !I pato ürüwüII, !I Cisne
de CueIIo ^egro, !I pato \aru, !a HuaIa, !I pato Kullju, !a Tagua. paginas S3 a
Ia 96 por !eoneI !ienIal.
V! Texto ¨!os napullaje, viajeros deI uallmapu, en eI antiguo paisaje mapucIe", se
basa en reßexiones que parten de una Iistoria lamiIiar, compIementada con datos
y observaciones recogidas durante eI desarroIIo deI proyecto !ondecyt ^°!uuuu97/
2uuu. desde Ias paginas 99 a Ia!4u por ]osé Ancan ]ara.
8ILOGRAFÓAS
PIancIa xiIogralía de Santos CIavez ¨Mi amada tierra" Ioja de guarda !
PIancIa xiIogralía de Santos CIavez ¨Mi amada IIega deI mar", !9SS Ioja de guarda 2
! XiIogralía de Santos CIavez ¨!Ior de Ia vida", !99S pagina !X
2 XiIogralía de Santos CIavez ¨ !I Sueño de don Crispín", 2uuu pagina !
3 XiIogralía de Santos CIavez ¨Mi amada viene deI mar", !9SS pagina 3
4 XiIogralía de Santos CIavez ¨ Vientos en Tirua", 2uuu pagina !2
5 XiIogralía de Santos CIavez ¨AIegría de vivir", !993 pagina !S
6 XiIogralía de Santos CIavez ¨Homenaje a mi puebIo", !977 pagina !9
7 XiIogralía de Santos CIavez ¨Grito geograhca", 2uuu pagina 22
S PIancIa xiIogralía de Santos CIavez ¨!I agua es eI espejo de Ia vida", !9S4 pagina 23
9 XiIogralía de Santos CIavez ¨GuerriIIero AIerta", !997 pagina 4!
!u XiIogralía de Santos CIavez ¨ PeIampago", !99S pagina 57
!! XiIogralía de Santos CIavez ¨Primavera, !97S pagina S!
!2 XiIogralía de Santos CIavez ¨Peßejo", 2uuu pagina 9S
!3 XiIogralía de Santos CIavez ¨Homenaje a DeIía deI CarríI", !9S5 pagina !44
Ldicion
C\nios Aiuc×\1i
!io×ii !ii×i\i
\ilogr+lí+s
S\×1os Cu\viz
Fcsí+s
!io×ii !ii×i\i
Iotogr+lí+
^icoi\s Piwo×x\
Ascsorí+ cn Discno Lditori+l
Go×z\io Pcc\
Artc, Discno, Froduccion
Vin1c\i Pcniiciu\u
Imprcsion
!ui1oni\i Tni×io S.A.
ISB` 956-2+3-039-1
S\×1i\co ui Cuiii 2uu2
!sta pubIicacion esta patrocinada
por Ia Iey de Donaciones CuIturaIes.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful