Está en la página 1de 4

1

3G VIRCELL IgG POSITIVE CONTROL: 500 µl de suero control


HERPES SIMPLEX 2 ELISA positivo para IgG con Proclin.
IgG/IgM 3M VIRCELL IgM POSITIVE CONTROL: 500 µl de suero control
positivo para IgM con Proclin.
Producto para diagnóstico In vitro 4G VIRCELL IgG CUT OFF CONTROL: 500 µl de suero cut off
para IgG con Proclin.
G/M1013: Prueba inmunoenzimática indirecta para
4M VIRCELL IgM CUT OFF CONTROL: 500 µl de suero cut off
determinar anticuerpos IgG y/o IgM específicos frente a herpes
para IgM con Proclin.
simplex tipo 2 en suero humano. 96 tests.
5G VIRCELL IgG NEGATIVE CONTROL: 500 µl de suero control
negativo para IgG con Proclin.
INTRODUCCIÓN: 5M VIRCELL IgM NEGATIVE CONTROL: 500 µl de suero control
Las infecciones por herpes simplex son ubicuas en todo el negativo para IgM con Proclin.
mundo. La mayor parte de las infecciones primarias son 6G VIRCELL IgG CONJUGATE: 15 ml de una dilución de
asintomáticas. La manifestación clínica más frecuente de la globulina anti-IgG humana conjugada con peroxidasa, con
infección primaria por herpes simplex tipo 1 es la faringitis y la Proclin y coloreada de naranja. Lista para su uso.
gingivoestomatitis. Conjuntivitis, queratitis, infecciones 6M VIRCELL IgM CONJUGATE: 15 ml de una dilución de
vesiculares de piel y encefalitis son manifestaciones clínicas globulina anti-IgM humana conjugada con peroxidasa, con
menos frecuentes de la infección por herpes simplex tipo 1.
Proclin y coloreada de naranja. Lista para su uso.
Herpes simplex tipo 2 es la causa más común de úlcera genital
7 VIRCELL TMB SUBSTRATE SOLUTION: 15 ml de solución de
en países desarrollados. Meningitis linfocitaria y herpes
neonatal son las complicaciones más importantes de la sustrato: tetrametilbenzidina (TMB). Listo para su uso.
infección por herpes simplex tipo 2. Las técnicas serológicas 8 VIRCELL STOP REAGENT: 15 ml de solución de parada: ácido
más empleadas son la reacción de fijación de complemento, la sulfúrico 0,5 M.
neutralización y ELISA. La respuesta inmune es más importante 9 VIRCELL WASH BUFFER: 50 ml de solución de lavado
R
en la infección primaria que en la enfermedad recidivante. La (concentrado 20x): tampón fosfatos con Tween -20 y con
reacción cruzada entre ambos tipos de herpes hacía difícil la Proclin.
diferenciación serológica con extractos crudos. Sin embargo, el Conservar entre 2 y 8ºC y comprobar la fecha de caducidad.
uso de proteínas virales purificadas ha permitido el desarrollo
de pruebas específicas para cada tipo. En el presente kit se Material necesario no contenido en el kit:
emplea proteína gG-2 purificada de herpes simplex tipo 2 que Pipeta de precisión para dispensar 5 y 100 µl.
permite su diagnóstico específico. Pipeta multicanal de precisión para dispensar 100 µl.
Lavador de placas de ELISA.
FUNDAMENTO DEL MÉTODO: Incubador/baño termostatizado.
Método de ELISA basado en la reacción de los anticuerpos de Espectrofotómetro de placas de ELISA con filtro de 450 nm y
la muestra con el antígeno unido a la superficie de poliestireno. filtro de referencia de 620 nm.
Las inmunoglobulinas no unidas por reacción con el antígeno Agua destilada.
son eliminadas en el proceso de lavado. En un paso posterior la Alternativamente procesador automático de ELISA.
globulina anti-humana reacciona con el complejo antígeno- Para las pruebas de IgM, sorbente de IgG humana (ref. Vircell
anticuerpo, y la que no se une es eliminada por los lavados; la S001).
unida reacciona con el sustrato (TMB), para dar una reacción
coloreada azul, que cambia a amarillo tras la adición de la CONSERVACIÓN:
solución de parada. Conservar entre 2 y 8ºC. No utilizar los componentes del kit
después de la fecha de caducidad. La caducidad indicada será
CARACTERÍSTICAS: válida siempre que los componentes se mantengan cerrados y
Todos los reactivos a excepción de la solución de lavado vienen conservados entre 2 y 8ºC.
listos para su uso.
Las soluciones de dilución de muestras y de conjugado están CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD DE LOS COMPONENTES UNA
coloreadas como ayuda a la realización de la técnica. VEZ ABIERTOS:
No se precisa dilución previa de la muestra. Componente Estabilidad
Los pocillos son individuales, por lo que sólo se consumen Solución de lavado
tantos pocillos como pruebas se van a realizar. 4 meses a 2-8ºC
diluida (1x)
Resto de
CONTENIDO DEL KIT: Fecha indicada en envase a 2-8ºC
componentes
1 VIRCELL HERPES SIMPLEX 2 PLATE: 1 placa con 96 pocillos
recubiertos con antígeno gG-2 de herpes simplex tipo 2, cepa ESTABILIDAD Y USO DE LOS REACTIVOS:
Lovelace. Usar todos los reactivos en condiciones asépticas para evitar
HERPES SIMPLEX 2 ELISA IgG/IgM (gG2 purified) contaminaciones microbianas.
2 VIRCELL SERUM DILUENT: 25 ml de diluyente para sueros: No permitir el secado de la placa entre los lavados y la adición
de los reactivos.
tampón fosfatos con estabilizante de proteínas, con Proclin y
La solución de sustrato es fotosensible. Evitar la exposición
coloreado de azul. Listo para su uso.
directa a la luz y desechar si presenta coloración azul. La
solución de sustrato no debe entrar en contacto con oxidantes
2

como soluciones de hipoclorito ni con algunos metales. Evitar congelaciones y descongelaciones innecesarias. No utilizar
el contacto con partes metálicas o componentes metálicos de sueros hiperlipémicos, hemolizados o contaminados. Los
equipos o instrumentos sin antes haber comprobado su sueros que presenten partículas pueden ser clarificados por
compatibilidad. centrifugación. Pueden utilizarse muestras de suero o plasma
Utilizar sólo la cantidad de solución de lavado, sustrato, indistintamente.
diluyente de sueros y conjugado necesarias para la realización
de la prueba. No devolver a los viales el exceso sobrante. PREPARACIÓN DE LOS REACTIVOS:
El único reactivo que es necesario preparar con antelación a la
VIRCELL, S.L. no se responsabiliza de la inadecuada utilización realización de la prueba es la solución de lavado. Para ello
de los reactivos contenidos en el kit. completar hasta 1 litro con agua destilada un vial de 50 ml de
solución de lavado concentrada (20x). Si aparecen cristales
RECOMENDACIONES Y PRECAUCIONES: durante la conservación de la solución concentrada, calentar a
1. Este producto es sólo para diagnóstico in vitro y está 37ºC antes de diluirlo. Una vez preparada conservar entre 2 y
destinado al uso por personal sanitario cualificado. 8ºC.
2. Usar sólo componentes del kit. No mezclar los componentes
de diferentes kits o fabricantes. Sólo las soluciones de lavado, PROCEDIMIENTO DEL ENSAYO:
sustrato, parada y diluyente de sueros son compatibles con los 1. Ajustar una estufa/baño de agua a 37±1ºC.
equivalentes en otras referencias y lotes de ELISA VIRCELL. 2. Sacar todos los reactivos 1 hora antes de la realización del
3. Utilizar puntas de pipeta diferentes y limpias para cada fase test para que alcancen la temperatura ambiente, evitando
del ensayo. Utilizar sólo material limpio y preferentemente sacar la placa del envase.
desechable. 3. Agitar todos los componentes.
4. No utilizar en caso de deterioro del envase. 4. Sacar el número de pocillos 1 necesarios para el número de
5. No pipetear con la boca. sueros que se van a procesar, más otros cuatro pocillos, uno
6. El diluyente para sueros, placa, conjugados y controles de para el control positivo, uno para el control negativo y dos para
este equipo contienen material de origen animal. Los controles el suero cut off. Colocar el resto de los pocillos en el sobre y
contienen además material de origen humano. Aunque los volver a cerrarlo.
sueros control del equipo son sometidos a controles de 5. Para determinación de anticuerpos IgG añadir 100 µl de
ausencia de HBsAg y anticuerpos frente a VIH y Hepatitis C, es diluyente de muestras 2 a todos los pocillos que se vayan a
necesario manejar los controles y muestras del paciente como emplear. Añadir 5 µl de las muestras, 5 µl del control positivo
potencialmente patógenos. Los pocillos contienen antígeno de 3G, 5 µl del suero cut off 4G (en duplicado) y 5 µl del control
herpes simplex tipo 2 inactivado, no obstante, deben negativo 5G en los pocillos correspondientes. En el caso de la
manejarse con precaución. Ningún método actual puede realización manual del método, se agitará la placa en un
asegurar por completo la ausencia de éstos u otros agentes agitador (2 minutos) para garantizar una mezcla homogénea
infecciosos. Todo el material debe ser manipulado y desechado de los reactivos. Si no es posible asegurar esta agitación, debe
como potencialmente infeccioso. Observe la regulación local hacerse una predilución de la muestra en tubo o placa
en materia de residuos clínicos. añadiendo el doble del volumen de diluyente de muestras 2 y
7. La solución de sustrato puede ser irritante para piel y
de muestra. Homogenizar con la pipeta y trasvasar
mucosas. En caso de contacto con esta solución lavar la
seguidamente 105 µl de cada muestra ya diluida a los
superficie afectada con agua y solicitar asistencia médica. Para
pocillos 1.
más información, solicite la hoja de seguridad del producto.
6. Para determinación de anticuerpos IgM añadir 25 µl de
8. Para la utilización del producto en sistemas automáticos de
sorbente IgG (ref. Vircell S001) a todos los pocillos que se
análisis se recomienda una evaluación previa. VIRCELL dispone
vayan a emplear, excepto a los pocillos donde se dispensen los
de juegos de muestras para su ensayo en paralelo con el
controles. Añadir 5 µl de las muestras y seguidamente 75 µl de
método manual. Estos juegos pueden ser solicitados con tal
diluyente de muestras 2 a todos los pocillos empleados. Para la
finalidad. Asimismo, es posible la consulta de un listado de
sistemas automatizados aprobados para su utilización con la preparación de los pocillos de los controles, añadir 100 µl de
gama de productos ELISA VIRCELL. diluyente de muestra 2, y seguidamente 5 µl del control
9. Durante los períodos de incubación, un adecuado sellado de positivo 3M, 5 µl del suero cut off 4M (en duplicado), y 5 µl del
las placas con la lámina adhesiva que se suministra evita la control negativo 5M en los pocillos correspondientes. En el
desecación de la muestra y garantiza la repetitividad de los caso de la realización manual del método, se agitará la placa en
resultados. un agitador (2 minutos) para garantizar una mezcla
10. Para determinación de anticuerpos IgM, este producto ha homogénea de los reactivos. Si no es posible asegurar esta
sido diseñado para su uso conjunto y exclusivo con SORBENTE agitación, debe hacerse una predilución de la muestra en tubo
de IgG humana VIRCELL (ref. Vircell S001). o placa añadiendo el doble del volumen de los reactivos y de
muestra. Homogenizar con la pipeta y trasvasar seguidamente
TOMA DE MUESTRA: 105 µl de cada muestra ya diluida a los pocillos 1.
La sangre debe extraerse en condiciones asépticas mediante 7. Tapar mediante lámina adhesiva e incubar en estufa/baño
técnicas de venipuntura por personal experimentado. Se durante 45 minutos a 37±1ºC.
recomienda el uso de técnicas asépticas o estériles para evitar 8. Retirar la lámina adhesiva, aspirar el contenido de todos los
la contaminación de la muestra. Los sueros deben mantenerse pocillos y lavar cada uno de ellos 5 veces con 0,3 ml de solución
refrigerados entre 2 y 8ºC si se van a procesar dentro de los 7 de lavado 9, asegurándose que no quedan restos de solución
días siguientes a la toma, pero si el procesamiento se va a de lavado.
prolongar deben congelarse a -20ºC, evitando las
3

9. Añadir inmediatamente 100 µl de conjugado IgG 6G o IgM LIMITACIONES DEL MÉTODO:


6M a todos los pocillos. 1. Este método está diseñado para ser utilizado con suero
10. Tapar mediante lámina adhesiva e incubar en estufa/baño humano.
durante 30 min. a 37±1ºC. 2. El uso de este kit requiere la cuidadosa lectura y
11. Retirar la lámina adhesiva, aspirar el contenido de todos los comprensión del folleto de instrucciones. Es necesario seguir
pocillos y lavar cada uno de ellos 5 veces con 0,3 ml de solución estrictamente el protocolo para obtener resultados fiables, en
de lavado 9, asegurándose que no quedan restos de solución particular el correcto pipeteo de muestras y reactivos, lavados
de lavado. y tiempos de incubación.
12. Añadir inmediatamente 100 µl de solución de sustrato 7 a 3. Los resultados de las muestras deben ser valorados junto
todos los pocillos. con la sintomatología clínica y otros procedimientos
13. Incubar a temperatura ambiente durante 20 minutos, en la diagnósticos. El diagnóstico definitivo debe realizarse mediante
oscuridad. técnicas de aislamiento.
4. El test no indica el lugar de la infección. No pretende
14. Añadir inmediatamente 50 µl de solución de parada 8 a
sustituir al aislamiento.
todos los pocillos.
5. La ausencia de un aumento significativo en el nivel de
15. Valorar espectrofotométricamente a 450/620 nm, antes de
anticuerpos no excluye la posibilidad de infección.
1 hora de acabado el ensayo.
6. Las muestras recogidas muy pronto en el transcurso de una
infección pueden no tener niveles detectables de IgG. En esos
CONTROL DE CALIDAD INTERNO:
casos se recomienda realizar un ensayo para determinación de
Cada lote se somete a control de calidad interno antes de su
IgM u obtener una segunda muestra transcurridos entre 14 y
liberación asegurando el cumplimiento del protocolo de
21 días para ser ensayado en paralelo con la muestra original
validación por el usuario mediante especificaciones más
con el fin de determinar una seroconversión.
estrictas. Los resultados de control final de cada lote están
7. Los resultados obtenidos en la detección de IgG en neonatos
disponibles.
deben ser interpretados con precaución, ya que las IgG
La correlación del material de control se asegura mediante
maternas son transferidas pasivamente de la madre al feto
ensayos paralelos frente a paneles de sueros de referencia
antes del nacimiento. La determinación de IgM es mejor
internamente validados.
indicador de infección en niños menores de 6 meses.
8. Los resultados de determinación de anticuerpos de una
PROTOCOLO DE VALIDACIÓN POR EL USUARIO:
muestra única no deben ser usados para el diagnóstico de una
Cada ensayo debe utilizar control positivo, negativo y cut off.
infección reciente. Se deben recoger muestras pareadas (aguda
Su utilización permite la validación de la prueba y el equipo.
y convaleciente) para ser ensayadas paralelamente y
determinar seroconversión o un incremento significativo en el
Las densidades ópticas (D.O.) de los controles deben estar en
nivel de anticuerpos.
los rangos siguientes. En caso contrario se desechará la prueba.
9. Para la determinación de IgM se debe realizar la técnica
utilizando sorbente de anticuerpos IgG humanos ya que de
Control D.O.
otro modo se pueden obtener resultados falsos positivos por la
Control positivo >0,9 presencia de factor reumatoide o resultados falsos negativos
Control negativo <0,5 por exceso de anticuerpos IgG.
>0,55
Control cut off
<1,5 PRESTACIONES
• SENSIBILIDAD Y ESPECIFICIDAD:
INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS: Se ensayaron 88 muestras de suero con HERPES SIMPLEX 2
Calcular la media de las D.O. del suero cut off. ELISA IgG/IgM (gG2 purified) frente a otro kit ELISA comercial
para determinación IgG y 68 muestras frente a un equipo de
Índice de anticuerpos=(D.O. de la muestra/media de D.O. del inmunofluorescencia para determinación IgM, obteniendo los
suero cut off) x 10 siguientes resultados:

Índice Interpretación Nº muestras Sensibilidad Especifidad


<9 Negativo IgG 88 91% 100%
9-11 Dudoso IgM 68 83% 100%
>11 Positivo
Los valores indeterminados fueron suprimidos de los cálculos
Las muestras con resultados dudosos deben ser vueltas a finales
analizar y/o solicitar una nueva muestra para confirmación de
los resultados. • PRECISIÓN INTRAENSAYO:
Las muestras con índices inferiores a 9 se considera que no DETECCIÓN IgG
tienen anticuerpos específicos frente a herpes simplex tipo 2 Se ensayaron 3 sueros pipeteados individualmente 10 veces
IgG o IgM, según el procedimiento empleado. cada uno en un único ensayo realizado por el mismo operador
Las muestras con índices superiores a 11 se considerará que en condiciones de trabajo idénticas, obteniendo los resultados:
tienen anticuerpos específicos frente a herpes simplex tipo 2
IgG o IgM, según el procedimiento empleado.
4

Se ha comprobado la eficacia del sorbente recomendado para


Suero N % C.V. evitar la aparición de falsos negativos por exceso de IgG.
CP 10 1,67
CN 10 23,42 SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL PRODUCTO:
CO 10 2,76
Producto para el diagnóstico in vitro
C.V. Coeficiente de variación

DETECCIÓN IgM Fecha de caducidad


Se ensayaron 3 sueros pipeteados individualmente 10 veces
cada uno en un único ensayo realizado por el mismo operador
Conservar entre x-yºC
en condiciones de trabajo idénticas, obteniendo los resultados:

Suero N % C.V. Contiene suficiente para <X> pruebas


CP 10 1,62
CN 10 28,75 Lote
CO 10 1,44
C.V. Coeficiente de variación
Referencia (catálogo)

• PRECISIÓN INTERENSAYO:
DETECCIÓN IgG Consultar instrucciones de uso
Se ensayaron 3 sueros pipeteados individualmente durante 5
días consecutivos y por 2 operadores diferentes, obteniendo <X> pocillos
los siguientes resultados:
BIBLIOGRAFÍA:
Suero N % C.V. 1. Arvaja, M., M. Lehtinen, P. Koskela, M. Lappalainen, J.
CP 10 1,95 Paavonen, and T. Vesikari. 1999. Serological evaluation of
CN 10 19,17 herpes simplex virus type 1 and type 2 infections in pregnancy.
CO 10 2,97 Sex Transm Infect 75:168-71.
C.V. Coeficiente de variación 2. Ashley, R. L., J. Militoni, F. Lee, A. Nahmias, and L. Corey.
1988. Comparison of Western blot (immunoblot) and
DETECCIÓN IgM glycoprotein G-specific immunodot enzyme assay for detecting
Se ensayaron 3 sueros pipeteados individualmente durante 5 antibodies to herpes simplex virus types 1 and 2 in human sera.
días consecutivos y por 2 operadores diferentes, obteniendo J Clin Microbiol 26:662-7.
los siguientes resultados: 3. Brown, Z. A. 1998. Genital herpes complicating pregnancy.
Dermatol Clin 16:805-10, xiv.
Suero N % C.V. 4. Eing, B. R., L. Lippelt, E. U. Lorentzen, W. Hafezi, W.
CP 10 2,06 Schlumberger, K. Steinhagen, and J. E. Kuhn. 2002. Evaluation
CN 10 28,75 of Confirmatory Strategies for Detection of Type-Specific
CO 10 2,90 Antibodies against Herpes Simplex Virus Type 2. J Clin
C.V. Coeficiente de variación Microbiol 40:407-13.
5. Eis-Hubinger, A. M., M. Daumer, B. Matz, and K. E.
• REACCIÓN CRUZADA E INTERFERENCIAS: Schneweis. 1999. Evaluation of three glycoprotein G2-based
Se ensayaron 9 muestras caracterizadas positivas frente a otros enzyme immunoassays for detection of antibodies to herpes
herpesvirus (varicella-zoster, virus Epstein-Barr, simplex virus type 2 in human sera. J Clin Microbiol 37:1242-6.
citomegalovirus y herpes simplex tipo 1) en determinación IgG 6. Enders, G., B. Risse, M. Zauke, I. Bolley, and F. Knotek. 1998.
e IgM. Se realizó un ensayo IgG a 3 muestras caracterizadas Seroprevalence study of herpes simplex virus type 2 among
positivas frente a anticuerpos antinucleares y un ensayo IgM a pregnant women in Germany using a type-specific enzyme
3 muestras positivas frente a factor reumatoide. immunoassay. Eur J Clin Microbiol Infect Dis 17:870-2.
Las muestras ensayadas dieron resultados negativos, 7. Prober CG, A. A. 1995. Perinatal herpes current status and
demostrando la reacción específica del ensayo sin reacción obstetric management strategies: the pediatric perspective.
cruzada o interferencias ocasionadas por los agentes descritos. Pediatr Infect Dis J 14:832-5.
8. Whitley, R. J., L. Corey, A. Arvin, F. D. Lakeman, C. V.
• OTROS ESTUDIOS DE INTERFERENCIAS: Sumaya, P. F. Wright, L. M. Dunkle, R. W. Steele, S. J. Soong, A.
Se realizó un ensayo ELISA para determinación de anticuerpos J. Nahmias, and a. l. et. 1988. Changing presentation of herpes
IgG e IgM a 15 sueros con anticuerpos antinucleares y 25 simplex virus infection in neonates. J Infect Dis 158:109-16.
sueros con factor reumatoide previamente caracterizados
frente a 4 kits ELISA diferentes (3 antígenos virales y un Para cualquier aclaración o consulta, contactar con:
antígeno bacteriano). Para determinación IgM los sueros customerservice@vircell.com
fueron tratados con sorbente anti-IgG. Se demostró la eficacia REVISADO: 03/2014
del tratamiento con sorbente para evitar interferencias en IgM
ocasionadas por factor reumatoide en un 100% y en un 96%
para anticuerpos antinucleares.

También podría gustarte