Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1440 3899 1 SM
1440 3899 1 SM
5. “LESS IS MORE” (menos es más) –Mies Van 6. “YES IS MORE” (sí es más) –Bjarke Ingels.
Der Rohe. 6. Yes is more. Bjarke Ingels.
5. Less is more. Mies Van Der Rohe.
Reinterpreting graphic
mechanisms: comics and
diagrams 5 6
Extrapolando la teoría de la evo- nos que ordena cronológicamente, al- decide which project ideas should survive and 187
lución de Darwin, quien describe la fabéticamente, por programa o tipo- which should die. Ideas that survive evolve
evolución de los seres vivos como un logía, por escala y por estado, para ac- through mutations and exchanges with other
ideas until they become completely new
proceso de selección natural, BIG pro- ceder de forma sencilla a las obras.
architectural species, thereby forcing the
pone que sea la sociedad y sus intere- Cada proyecto ha sido reducido a un environment to adapt to our way of life thanks to
ses, la que decida qué ideas de proyec- icono formado por un pictograma que architecture and technology ( Figs. 9 and 10).
to deben sobrevivir y cuáles han de capta la esencia del mismo, sobre un In order to apply this Darwinian theory of
morir. Las ideas que sobrevivan evo- fondo de color que indica la función evolution to their work, the theory materializes
lucionan a partir de mutaciones y cru- del edificio. in diagrams, declarations of intention and in
ces con otras ideas hasta convertirse “La configuración de los iconos re- several models.
en especies arquitectónicas completa- sulta ser la expresión gráfica, la reor- As life evolves, cities and architecture must evolve
with it, architects have the ability and the
mente nuevas, haciendo que sea el en- denación de estos resulta ser la anima- responsibility to ensure that cities do not force us
torno el que se adapte a nuestra ma- ción y el contenido de cada uno resulta to adapt to obsolete patterns, but rather that cities
nera de vivir gracias a la arquitectura ser la forma”. adapt to our way of life. (Ingels). 2
y a la tecnología.(Figs. 9 y 10). En el proceso proyectual de BIG los In order to facilitate access to their projects BIG
Con el fin de aplicar esta teoría de diagramas vienen definidos por la vo- organizes them on their web page in a series of
la evolución darwinista en su trabajo, icons which are ordered chronologically,
luntad de mostrar resultados dinámi-
alphabetically, by program or type, scale and
la materializan en diagramas, declara- cos de influencias no-lineales (flujos de status. Each project has been reduced to an icon
ciones de intenciones y en un montón tráficos, cambios climáticos, orienta- capturing the essence of that project on a colorful
de modelos. ción, asentamientos establecidos, refe- background indicating the building function. The
Como la vida evoluciona, las ciudades y la rencias simbólicas, contextuales e his- icon configuration becomes the graphic
arquitectura tienen que evolucionar con ella, tóricas de un lugar, etc.). En este expression, reorganizing them turns into animation
los arquitectos tenemos la capacidad y res- contexto, lo no-lineal quiere decir que and the content of each icon results in the shape.
ponsabilidad de asegurarnos de que las ciu- las influencias particulares en el proce- In the BIG project process diagrams are defined
dades no nos obliguen a adaptarnos a pa- by a desire to show dynamic results of nonlinear
so creativo no son simplemente pre-de-
trones anticuados, sino de que realmente se influences (traffic flow, climatic change,
cidas o caracterizadas, sino más bien position, established settlements, symbolic,
adapten a nuestro modo de vida(Ingels). 2
deben ser experimentadas o mostradas contextual, and historic references of a place,
En su página web, BIG organiza los como resultado de un todo, ya sea por- etc.). In this context, nonlinear means individual
proyectos en base a una serie de ico- que la situación sea lo suficientemente influences in the creative process are not simply
7 8
184-201 ESCODA-ORTEGA Ega 20 17/7/12 14:27 Página 188
188 preselected or characterized, they should rather Los diagramas hacen visible el pro-
be experienced or shown as the result of a ceso previo a la configuración final,
whole, whether this is owing to a sufficiently prefiguran las condiciones e interco-
dynamic situation or because the influences are
nectan de manera gráfica todos los
numerous and complex in interacting with
different disciplines. Josep M. Montaner factores que influyen simultáneamen-
commented on this issue: te en el proyecto (desde las restriccio-
Given that buildings and public spaces require nes del entorno, las influencias del
strategies to infiltrate reality, to integrate into the contexto o las necesidades del usua-
environment, architecture and landscaping have
resorted to diagrams that model the complexity of rio, hasta la particular forma de ex-
9
an evolving world. To these ends, baseline presión del arquitecto). Se refieren a
information is taken on context, program, materials, la intencionalidad del proyecto, abor-
society and memory that may evolve like seeds or
genetic processes towards results that, because of dan las formas abstractas e incomple-
the process, may turn out to be different from the tas, sin dar detalladas descripciones
beginning. There should not be an a priori diagram; de la escala; en ellos, también hay re-
this has little to do with the typologies
preestablishing a fixed relationship between form, ferencias a la topología, al tamaño, a
function and context. Resorting to diagrams is a la posición y a la dirección. Tienen la
guarantee not to return to a retroactive imagery of
classic and closed aesthetics. Furthermore, because
capacidad de indicar fenómenos con
of this, new specific diagrams must be created for diferente nivel de apariencia (asoleo,
each project. (Montaner, 2010, p. 17). 3 o flujos de personas, por ejemplo), las
Diagrams make the process prior to final percepciones humanas del entorno (de
configuration visible, they prefigure conditions 10 protección frente a él, los campos vi-
and graphically interconnect all factors
suales, etc.) o los aspectos funciona-
simultaneously influencing the project (from
environmental restrictions, contextual les de un proyecto.
influences, and user needs to the architect’s dinámica o porque las influencias son Por tanto un diagrama no es simple-
specific form of expression). They refer to the numerosas y complejas en sus inter- mente un dibujo, es más bien un arte-
purpose of the project; tackle abstract and acciones con diferentes disciplinas. Al facto gráfico creado a menudo por me-
incomplete shapes without giving detailed scale respecto comenta Josep M. Montaner: dios informáticos, que sobre todo
descriptions. Diagrams also make references to muestra relaciones y describe algo sin
topology, size, position and direction. They have En la medida que los edificios y los es-
pacios públicos necesitan estrategias pa- representarlo del todo. Como explica
the ability to indicate phenomena with different
ra infiltrarse en la realidad, para integrar- Josep M. Montaner: “Los diagramas
appearance levels (sun exposure or flows of
people, for example), human perceptions of the se en el entorno, la arquitectura y el arquitectónicos solo pueden evolucio-
environment (protection against the paisajismo han recurrido a diagramas que nar si son capaces de integrar la vitali-
surroundings, visual fields, etc.) and functional modelan la complejidad de un mundo en dad de la experiencia de las actividades
aspects of a project. Therefore, a diagram is not evolución. Para ello se toman informacio- humanas y la diversidad de los conoci-
simply a drawing, it is rather a graphic artifact nes de partida, –del contexto, del progra-
mientos e informaciones contemporá-
usually created by a computer, which mainly ma, de los materiales, de la sociedad o de
la memoria, que pueden evolucionar co-
neas.”(Montaner, 2010, p. 22) 4
shows relationships and describes something También para BIG su arquitectura
without completely representing it. Josep M. mo semillas o procesos genéticos hacia re-
sultados que, por el proceso, pueden lle- ha de ser capaz de integrar y reflejar el
Montaner explains it as follows:
Architectural diagrams can only evolve if they are gar a ser distintos que el momento inicial. compromiso con el medio ambiente
able to integrate the vitality of the experience of Un diagrama no debe existir a priori; po- y la sociedad, incorporando iniciativas
human activity and the diversity of contemporary co tiene que ver con las tipologías, que sostenibles a sus proyectos. La soste-
knowledge and information. (Montaner, 2010, p. 22). 4 preestablecían una relación fija entre for- nibilidad se ha convertido en un tema
BIG’s architecture has to be able to integrate and ma, función y contexto. El recurso a los
reflect a commitment to environment and society
de preocupación actual y como tal hay
diagramas es la garantía para no volver a
by incorporating sustainable initiatives into their la imaginería retroactiva de estéticas clá-
que enfocarlo como un nuevo desafío
projects. Currently, sustainability has become a sicas y cerradas. Y, por esto, en cada pro- proyectual. Como consecuencia de es-
source of worry and should be focused on as a yecto se han de inventar sus diagramas es- tas reflexiones surge un nuevo concep-
new project challenge. As a result of these pecíficos. (Montaner, 2010, p. 17) 3 to que BIG denomina “Ecolomía”.
184-201 ESCODA-ORTEGA Ega 20 17/7/12 14:27 Página 189
190
12 13
proposed between organic architecture (closely mediante diagramas de la isla en los Básicamente, su propuesta se centra
related to the environment) and polyhedral que muestra los núcleos de implanta- en proponer una mejor adaptación a
architecture using pure geometric shapes. The ciones, así como los recorridos, for- la geografía existente y extraer la ener-
program distributes the construction units,
mando una gran malla, de edificios, gía necesaria del propio emplazamien-
except for a small part designed as housing, so
paseos, parques y naturaleza (figs. 12, to, no fuera de él. Los gráficos y dia-
that most of the buildings are considered a
network of diverse programs that may bring 13, 14 y 15). gramas muestran el territorio
together hotels, snack bars, shops, spas, ports, En cuanto a la morfología de los edi- analizado, superponiendo influencias
thereby turning the whole into a self-sustaining ficios, se plantea una dualidad entre energéticas.
micro-city (Figs.16 and 17). arquitectura orgánica (muy relaciona- Otro proyecto “ecológico” muy in-
What we propose with Zira Zero Island is an da con el entorno) y arquitectura po- teresante es el que obtuvo el primer
architectural landscape based on the natural premio en el Concurso para proyectar
landscape of Azerbaijan. This new architecture
liédrica, de formas geométricas puras.
creates a self-sustaining ecosystem where flows El programa se reparte las unidades en Copenhague una planta de recicla-
of air, water, heat and energy are channeled in an a construir, salvo una pequeña parte de- je de basuras, “Amager for branding”,
almost natural way. A mountain creates ecological del año 2011 y actualmente en cons-
niches, channeling water and containing heat, this
dicada a vivienda, por lo que la mayo-
provides viewing points and valleys, access points ría de los edificios son concebidos co- trucción, en el que desarrolla varios
and protection. Zira Island shall be an important mo una red de programas diversos, que aspectos que expresa también median-
step towards a future of urban development in the te iconos y diagramas. Se trata de una
Caucuses and Central Asia. Aided by wind, the sun pueden aglutinar tanto hoteles, cafete-
and waste, the island shall produce the same rías, tiendas, spas, puertos…, convir- nueva planta de conversión de basura
amount of energy it consumes (Ingels, 2008). 7 tiendo el conjunto en una micro-ciudad en energía.
Basically their proposal centers on presenting a que se autoabastece (Figs. 16 y 17). En un contexto económico, los residuos
better adaptation to existing geography and no tienen ninguna utilidad, mientras que
Lo que proponemos para Zira Zero Island
extracting the required energy from the site en la ecología ni siquiera existen. En la eco-
es un paisaje arquitectónico basado en el
itself, not from outside sources. The graphs and logía los residuos funcionan como fuente
paisaje natural de Azerbaiyán. Esta nueva
diagrams show the territory analyzed, de energía. Un doble ecosistema, econó-
arquitectura crea un ecosistema autónomo
superimposing energy influences. mico y ecológico, en el que la energía flu-
Another very interesting ecological project, donde los flujos de aire, agua, calor y ener-
gía están canalizados en una forma casi na- ye a través de todo el sistema. (Ingels) 8
which won first prize in an International Design
Contest in 2011, is a waste recycling plant in tural. Una montaña crea nichos ecológicos, Analiza el contexto y las preexisten-
Copenhagen called Amagerforbraending. canalizando el agua y conteniendo el calor, cias del lugar, se trata de un área in-
Currently under construction, this project esto provee miradores y valles, accesos y
dustrial a las afueras de Copenhague,
develops various aspects that are also expressed resguardos. Zira Island será un importan-
te paso al futuro del desarrollo urbano en
que está siendo reconsiderada para
through icons and diagrams. This is a new plant convertirse en una zona de ocio y vi-
that converts waste into energy. el Cáucaso y Asia Central. Ayudado por
el viento, el sol y los desechos, la isla pro- vienda (Fig. 18).
In an economic context waste has no use, while in
ecology it doesn’t even exist. In ecology waste ducirá la misma cantidad de energía que Estudia la forma del “envoltorio”,
functions as an energy source; a double ecosystem, consume (Ingels, 2008). 7 cuestionándose cómo satisfacer múl-
184-201 ESCODA-ORTEGA Ega 20 17/7/12 14:27 Página 191
Conclusions
In observing the diagrams, drawings and comics
with a high dose of iconography and a peculiar
sense of humor, it follows that not only is this a
method of drawing but rather a design and work
system seeking architecture that is more
pragmatic, more contextual and with lower
energy consumption. This is not random
morphology without any reasoning on what is
being evoked; rather it is governed by a series of
environmental, contextual, location and site
factors, among other. It follows extremely
complicated guidelines that wind up shaping the
architectural work.
Its most diagrammatic slope in the sense of the
most schematic vision brings to light the
relationships between various factors such as
the environment, preexisting conditions, society,
and program without conditioning the shape.
Diverse data becomes integrated into the project
giving rise to a theoretic solution that does not
necessarily agree with the initial shape of the
project. This same analysis and representation
system through diagrams also allows for
continual rectification in order to define
architecture that is adaptable and transformable.
BIG says “yes” to all aspects of life without
placing importance on how contradictory that may
appear, shaping this practical architecture whose
pragmatic objective is to create comfortable and
perfect places in the social, economic and
environmental fields. In their design process they
15
184-201 ESCODA-ORTEGA Ega 20 17/7/12 14:27 Página 192
16 y 17. Contaminación zero: Zira Zero Island. 16 and 17. Zero pollution: Zira Zero Island.
18. Análisis de las preexistencias del lugar. 18. Analysis of the preexisting conditions of the site.
19. Planteamiento del uso y función de la cubierta en 19. Proposal for use and function of the roof
relación a las actividades del entorno. regarding activities in the surroundings.
20 y 21. Convierte la cubierta del Amagerforbraen- 20 and 21. Converting the roof of
ding en una pista artificial de esquí alpino. Amagerforbraending into an artificial ski slope.
192
16 17
18 19
20 21
are constantly reinventing in search of the ideal tiples objetivos para que una planta de Conclusiones
solution for each intervention, learning from their incineración se convierta en un icono Al observar las representaciones en dia-
own experience. “Yes is more” is the expression y se integre en el contexto urbano y so-
that best reflects BIG’s philosophy, it is the
gramas, esquemas y cómics, con alta
cial al mismo tiempo. De estas 3 pre- dosis de iconografía y peculiar sentido
intention to join the practical and the fun with
misas le surge la idea de aprovechar la del humor, se deduce que no solo se tra-
what is pleasing to the public. This is also a
quinta fachada como superficie conec- ta de una forma de dibujar, sino tam-
philosophy that is very committed to the
environment and society, which leads it to always tada al ocio del entorno. bién de un sistema de proyectar y de
incorporate sustainable initiatives into their A pocos minutos del lugar es posi- trabajar, en busca de una arquitectura
projects because currently the sustainability ble hacer numerosas actividades de- más pragmática, más contextual y de
problem is a dominant and primordial issue, portivas como esquí acuático, karting, menor consumo energético. No se tra-
especially in the field of architecture. navegar o escalada (Figs. 19, 20 y 21). ta de morfologías aleatorias sin ningún
184-201 ESCODA-ORTEGA Ega 20 17/7/12 14:27 Página 193
Yes is more.
Viva la evolución
(BIG, 2009, p. 15) 9
discurso al que evocar, sino que están 193
regidas por una serie de factores me-
dioambientales, contextuales, de ubica- Yes is more.
ción, de orientación…, siguiendo unas Long live evolution
complejísimas directrices que acaban
conformando la obra arquitectónica. (BIG, 2009, p. 15) 9
Su vertiente más diagramática, en el
sentido de visión más esquemática, po-
ne en evidencia las relaciones entre di-
versos factores, el entorno, las preexis-
tencias, la sociedad, el programa, sin
condicionar la forma, e ir integrando
datos diversos en el proyecto, desen-
cadenando en una solución “teórica”
que no tiene porque concordar con la
forma inicial del proyecto. Este mismo
sistema de análisis y representación a
través de los diagramas, le permite
también irse rectificando constante-
mente, con la voluntad de definir una
arquitectura que tenga capacidad de 22
ser adaptable y transformable.
BIG dice “Yes” a todos los aspec-
tos de la vida, sin importar lo muy NOTAS NOTES
contradictorios que parezcan, confor- 1 / Comentario extraído de la página http://www.big.dk y de la pá- 1 / Comment taken from http://www.big.dk and
gina http://www.metamodernism.com/2011/01/14/bjarke-ingels- http://www.metamodernism.com/2011/01/14/bjarke-ingels-group-i
mando esa arquitectura práctica cuyo group-i 2 / Comment taken from http://www.big.dk
objetivo práctico es crear lugares con- 2 / Comentario extraído de la página http://www.big.dk 3 / Montaner, J.M., 2010. Arqueología de los diagramas.
3 / Montaner, J.M., 2010. Arqueología de los diagramas. Cuadernos Cuadernos de proyectos arquitectónicos, nº 1, p. 17.
fortables y perfectos tanto en el cam- de proyectos arquitectónicos, nº 1, p. 17. 4 / Montaner, J.M., 2010. Arqueología de los diagramas.
po social como en el económico y el 4 / Montaner, J.M., 2010. Arqueología de los diagramas. Cuadernos Cuadernos de proyectos arquitectónicos, nº 1, p. 22.
de proyectos arquitectónicos, nº 1, p. 22. 5 / http://www.big.dk
ambiental. En su proceso de diseño se 5 / Página http://www.big.dk 6 / http://www.big.dk
reinventa constantemente en busca de 6 / Página http://www.big.dk 7 / http://www.big.dk
7 / Página http://www.big.dk 8 / http://www.big.dk
la solución idónea de cada interven- 8 / Página http://www.big.dk 9 / BIG, Bjarke Ingels Group, 2009. Yes is More. An archicomic on
9 / BIG, Bjarke Ingels Group, 2009. Yes is More. An archicomic on Architectural Evolution.
ción, aprendiendo de su propia expe- Architectural Evolution. Köln: Evergreen GmbH, , p 15. Köln: Evergreen GmbH, p 15.
riencia. “Yes is more” es la expresión
que mejor refleja la filosofía de BIG, Referencias References
es la voluntad de unir lo práctico a lo – BIG, Bjarke Ingels Group, 2009. Yes is More. An archico- – BIG, Bjarke Ingels Group, 2009. Yes is More. An
mic on Architectural Evolution. Köln: Evergreen GmbH, archicomic on Architectural Evolution. Köln: Evergreen
divertido y a lo agradable para el pú-
395 pp. GmbH,.395pp
blico. Se trata también de una filoso- – INGELS, B., 2011. BIG: Bjarke Ingels Group. Projects 2001- – INGELS, B., 2011. BIG: Bjarke Ingels Group. Projects
fía muy comprometida con el medio 2010. Inglaterra: Design Media Publishing Limited. 232 2001-2010. Inglaterra: Design Media Publishing Limited.
páginas. 232 páginas.
ambiente y la sociedad, que le con- – INGELS, B., 2010. BIG-Bjarke Ingels Group. Republica de – INGELS, B., 2010. BIG-Bjarke Ingels Group. Republica de
duce a incorporar siempre iniciativas Korea: Archilife Publishers Korea: Archilife Publishers
– INGELS, B., 2010. Hedonistic Sustainability. – INGELS, B., 2010. Hedonistic Sustainability.
sostenibles en sus proyectos, ya que http://www.metamodernism.com/2011/01/14/bjarke-in- http://www.metamodernism.com/2011/01/14/bjarke-
actualmente el problema de la soste- gels-group-i ingels-group-i
nibilidad es un tema dominante y pri- – http://www.big.dk – http://www.big.dk
– MONTANER, J.M., 2010. Arqueología de los diagramas. – MONTANER, J.M., 2010. “Arqueología de los diagramas”.
mordial, especialmente en el campo Cuadernos de proyectos arquitectónicos, nº 1, pp 16-22. Cuadernos de proyectos arquitectónicos, nº 1, pp 16-22.
de la arquitectura. – http://www.neutelings-riedijk.com – http://www.neutelings-riedijk.com