Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ease Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros Oruro
Ease Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros Oruro
1
CAPITULO 1. INTRODUCCIÓN
2
CAPITULO 2. DESCRIPCIÓN DEL HOSPITAL DE SEGUNDO NIVEL BARRIOS MINEROS
2.1. Datos Generales
UBICACIÓN DEL ESTABLECIMIENTO DE SALUD
Municipio Cercado Distrito N°2
Zona Nor Oeste Calles Calle D (Prol. C. Jordán y Juan Lechín
Urbanización/ Barrio Minero San Jase N° S/N
barrio
Otras referencias para Detrás del Cuartel
identificar el lugar
Colindancias Este: Calle Juan Lechin Norte: Lote Valdio
Oeste: Cancha Polifuncional BM San José Sur: Calle D (Prol. Campo Jordán)
Principal Vía de Acceso Av. Calles asfaltadas accesible durante los 365 días del año, se
cuenta con líneas de minibuses, micros, accesible a todo tipo de
movilidad particular.
3
A56 CLAMIDIASIS
A630 CONDILOMATOSIS
H10 CONJUNTIVITIS AGUDA BACTERIANA
P391 CONJUNTIVITIS NEONATAL
K590 CONSTIPACIÓN (ESTREÑIMIENTO)
Z34 CONTROL PRENATAL
Z35 CONTROL PRENATAL DE ALTO RIESGO OBSTÉTRICO
Z392 CONTROL PUERPERAL (SEGUIMIENTO POST PARTO DE RUTINA)
PC383 CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ARTRITIS
PC384 CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ARTROSIS
PC380 CONTROL Y SEGUIMIENTO DE HIPERTENSIÓN ARTERIAL PRIMARIA
T140 CONTUSIONES SUPERFICIALES
K042 DEGENERACIONES DE LA PULPA - PROCESOS PULPARES TERMINALES (ENDODONCIA POR PIEZA
A90 DENTARIA)
DENGUE CLÁSICO
O700 DESGARRO PERINEAL DE PRIMER GRADO DURANTE EL PARTO
O701 DESGARRO PERINEAL DE SEGUNDO GRADO DURANTE EL PARTO
O714 DESGARRO VAGINAL Y VULVAR
E86 DESHIDRATACIÓN SEVERA (PLAN C DE REHIDRATACIÓN)
G432 ESTADO MIGRAÑOSO
B78 ESTRONGILOIDIASIS
PC25 EXODONCIA EN PIEZAS PERMANENTES O TEMPORARIA
J02 FARINGITIS AGUDA (DE ORIGEN VIRAL)
J030 FARINGOAMIGDALITIS ESTREPTOCÓCICA
A029 FIEBRE TIFOIDEA (MANEJO AMBULATORIO)
PC151 FISIOTERAPIA CARDIOVASCULAR (POR SESIÓN)
PC71 FISIOTERAPIA GENERAL
PC292 FISIOTERAPIA GERIATRICA (POR SESIÓN)
PC153 FISIOTERAPIA NEUROLÓGICA (POR SESIÓN)
PC157 FISIOTERAPIA OBSTÉTRICA (POR SESIÓN)
PC291 FISIOTERAPIA RESPIRATORIA (POR SESIÓN)
PC133 FLUORACIÓN TÓPICA - BARNIZ B (EN CONSULTORIO)
PC26 FLUORACIÓN TÓPICA - GEL A (EN CONSULTORIO)
S025 FRACTURA DENTOALVEOLAR SIMPLE
K29 GASTRITIS Y DUODENITIS (ENFERMEDAD ÁCIDO PÉPTICA NO ASOCIADA A H. PYLORI)
A071 GIARDIASIS
PC382 GINGIVITIS ASOCIADA Y NO ASOCIADA A LA PLACA BACTERIANA (TRATAMIENTO NO
PC142 QUIRÚRGICO)
GINGIVITIS ULCERO NECROTIZANTE AGUDA (TRATAMIENTO NO QUIRÚRGICO)
B002 GINGIVOESTOMATITIS POR HERPES SIMPLE
A54 GONORREA
PC103 GRANULOMAS (CIRUGÍA AMBULATORIA MÁXILO FACIAL MENOR)
PC115 HEMORROIDES (TRATAMIENTO MÉDICO)
S01 HERIDAS DE LA CABEZA
S71 HERIDAS DE LA CADERA Y DEL MUSLO
S61 HERIDAS DE LA MUÑECA Y DE LA MANO
S81 HERIDAS DE LA PIERNA
T01 HERIDAS DE MÚLTIPLES REGIONES DEL CUERPO
S31 HERIDAS DEL ABDOMEN, DE LA REGIÓN LUMBOSACRA Y DE LA PELVIS
S51 HERIDAS DEL ANTEBRAZO Y DEL CODO
S11 HERIDAS DEL CUELLO
S41 HERIDAS DEL HOMBRO Y BRAZO
S91 HERIDAS DEL TOBILLO Y DEL PIE
S21 HERIDAS DEL TÓRAX
A60 HERPES GENITAL
O264 HERPES GESTACIONAL
B02 HERPES ZOSTER
K061 HIPERPLASIA GINGIVAL (GINGIVECTOMIA, UNA ARCADA)
PC143 HIPERPLASIA GINGIVAL (TRATAMIENTO NO QUIRÚRGICO)
L01 IMPÉTIGO Y PIODERMITIS
PC17 INDUCCIÓN Y CONDUCCIÓN DEL TRABAJO DE PARTO
PC69 INFECCIÓN DE ORIGEN DENTARIO (TRATAMIENTO AMBULATORIO)
N30 INFECCION URINARIA BAJA (CISTITIS)
J10 INFLUENZA
4
Z301 INSERCIÓN DE DIU
PC228 INSERCIÓN DE DIU POST PARTO, POST ABORTO O POST CESÁREA
PC194 INSERCIÓN IMPLANTE SUBDÉRMICO
PC23 INYECTABLE TRIMESTRAL (DEPOPROVERA)
J040 LARINGITIS AGUDA (IRA SIN NEUMONÍA)
O91 MASTITIS Y ABSCESO MAMARIO
PC21 MÉTODO DE BARRERA (CONDÓN MASCULINO)
PC229 MÉTODO DE BARRERA FEMENINO (CONDÓN FEMENINO)
PC126 MÉTODO DE DÍAS FIJOS
PC127 MÉTODO DE LACTANCIA AMENORREA (MELA)
PC22 MÉTODO DEL RITMO
B359 MICOSIS CUTÁNEA
G43 MIGRAÑA
B370 MONILIASIS ORAL
K041 NECROSIS DE LA PULPA - GANGRENA PULPAR (ENDODONCIA POR PIEZA DENTARIA)
J15 NEUMONÍA
PC141 OBTURACIÓN CON RESINA FOTO-POLIMERIZABLE POST TRATAMIENTO DE ENDODONCIA Y
P38 PULPOTOMIA
ONFALITIS
H660 OTITIS MEDIA SUPURATIVA AGUDA
H661 OTITIS MEDIA TUBOTIMPÁNICA SUPURATIVA CRÓNICA
B26 PAROTIDITIS INFECCIOSA (PAPERAS)
K044 PERIODONTITIS APICAL AGUDA (ENDODONCIA POR PIEZA DENTARIA)
K045 PERIODONTITIS APICAL CRÓNICA (ENDODONCIA POR PIEZA DENTARIA)
K047 PERIODONTITIS CRÓNICA Y AGRESIVA (TRATAMIENTO NO QUIRÚRGICO)
PC24 PÍLDORA ANTICONCEPTIVA
PC27 PRÁCTICA RESTAURADORA ATRAUMÁTICA (PRAT)
O140 PREECLAMPSIA MODERADA (NO SEVERA)
PC2 PREVENCIÓN DE ANEMIA EN EMBARAZADAS
PC105 PREVENCIÓN DE ANEMIA EN PUERPERAS
PC28 PROFILAXIS-LIMPIEZA DENTARIA
PC139 PULPITIS AGUDA (ENDODONCIA POR PIEZA DENTARIA)
PC137 PULPITIS CRÓNICA EN NIÑOS (PULPOTOMIA POR PIEZA DENTARIA)
PC140 PULPITIS CRÓNICA HIPERPLÁSICA Y ULCERATIVA (ENDODONCIA POR PIEZA DENTARIA)
PC381 PULPITIS IRREVERSIBLE SINTOMATICA
T201 QUEMADURA DE PRIMER GRADO DE LA CABEZA Y EL CUELLO
T241 QUEMADURA DE PRIMER GRADO DE LA CADERA Y MIEMBRO INFERIOR
T231 QUEMADURA DE PRIMER GRADO DE LA MUÑECA Y LA MANO
T221 QUEMADURA DE PRIMER GRADO DEL HOMBRO Y MIEMBRO SUPERIOR
T251 QUEMADURA DE PRIMER GRADO DEL TOBILLO Y PIE
T211 QUEMADURA DE PRIMER GRADO DEL TRONCO
T301 QUEMADURA DE PRIMER GRADO, REGIÓN DEL CUERPO NO ESPECIFICADA (MENOR A 15% DE
IG27 SCQ)
RADIOGRAFÍA PANORÁMICA DENTAL
PL232 RADIOGRAFÍAS PERIAPICALES
J00 RESFRÍO COMÚN (IRA SIN NEUMONÍA)
K01 RETENCIÓN DE TERCEROS MOLARES
O720 RETENCIÓN PLACENTARIA CON HEMORRAGIA
O730 RETENCIÓN PLACENTARIA SIN HEMORRAGIA
PC385 RETIRO DE IMPLANTE SUBDÉRMICO
B06 RUBEOLA
PC92 RUPTURA PREMATURA DE MEMBRANAS (MAYOR A 36 SEMANAS DE EMBARAZO CON TRABAJO DE
A020 PARTO ACTIVO)
SALMONELOSIS
B05 SARAMPIÓN
E109 SEGUIMIENTO AMBULATORIO A DIABETES MELLITUS TIPO I
E119 SEGUIMIENTO AMBULATORIO A DIABETES MELLITUS TIPO II
PC29 SELLADO DE FOSAS Y FISURAS
A50 SÍFILIS CONGÉNITA
A51 SÍFILIS PRECOZ (SIFILIS PRIMARIA)
A52 SÍFILIS TARDÍA
PC6 SÍNDROME DE BUBÓN INGUINAL (LINFOGRANULOMA VENÉREO Y CHANCROIDE)
PC8 SÍNDROME DE DOLOR ABDOMINAL BAJO CRÓNICO
PC112 SÍNDROME DE EDEMA DE ESCROTO
PC7 SÍNDROME DE FLUJO VAGINAL CON FACTORES DE RIESGO SIGNIFICATIVOS
5
PC9 SÍNDROME DE ÚLCERA GENITAL
J01 SINUSITIS AGUDA (IRA SIN NEUMONÍA)
PC217 TAPONAMIENTO NASAL ANTERIOR
PC132 TARTRECTOMIA
B68 TENIASIS
Z124 TOMA DE PAPANICOLAU E IVAA
M436 TORTICOLIS
B58 TOXOPLASMOSIS
TE1 TRASLADO DE EMERGENCIAS
Z292 TRATAMIENTO ANTITUBERCULOSO QUIMIOPROFILÁCTICO
PC166 TRATAMIENTO DURANTE LA PREREFERENCIA Y REFERENCIA (NIÑOS DE 2 MESES A < 5 AÑOS)
PC34 TRATAMIENTO DURANTE LA PREREFERENCIA Y REFERENCIA (NIÑOS, ADOLESCENTES, ADULTOS Y
PC165 ANCIANOS) DURANTE LA PREREFERENCIA Y REFERENCIA NEONATAL
TRATAMIENTO
PC211 TRATAMIENTO DURANTE LA PREREFERENCIA Y REFERENCIA OBSTÉTRICA
PC167 TRATAMIENTO DURANTE LA PREREFERENCIA Y REFERENCIA QUIRÚRGICA
PC212 TRATAMIENTO DURANTE LA PREREFERENCIA Y REFERENCIA TRAUMATOLÓGICA
S060 TRAUMATISMO CRANEOENCEFÁLICO LEVE (CONTUSIÓN CEREBRAL)
PC88 TUBERCULOSIS EXTRAPULMONAR (ESQUEMA I)
PC89 TUBERCULOSIS EXTRAPULMONAR (ESQUEMA II)
PC90 TUBERCULOSIS EXTRAPULMONAR (ESQUEMA III)
PC85 TUBERCULOSIS PULMONAR (ESQUEMA I)
PC86 TUBERCULOSIS PULMONAR (ESQUEMA II)
PC87 TUBERCULOSIS PULMONAR (ESQUEMA III)
B76 UNCINARIASIS (ANQUILOSTOMIASIS Y NECATORIASIS)
L600 UÑA ENCARNADA
L50 URTICARIA
PC4 VACUNACIÓN REGULAR (SRP-SR-ANTIAMARÍLICA-BCG-TT)
PC10 VAGINOSIS BACTERIANA
B01 VARICELA
PC114 VÁRICES (TRATAMIENTO MÉDICO)
PC169 VIOLENCIA SEXUAL
N760 VULVOVAGINITIS AGUDA
P90 CRISIS CONVULSIVAS NEONATALES
P210 ASFIXIA SEVERA DEL NACIMIENTO
P284 APNEA DEL RECIEN NACIDO
P220 SINDROME DE DIFICULTAD RESPIRATORIA DEL RECIEN NACIDO (ENFERMEDAD DE LA MEMBRANA)
P23 HIALINA ) DEL RECIEN NACIDO
NEUMONIA
P36 SEPSIS NEONATAL
P704 HIPÒGLICEMIA NEONATAL
P740 ALTERACIONES METABOLICAS DEL RECIEN NACIDO
O85 SEPSIS PUERPÈRAL
N00 SINDROME NEFRITICO POSTESTREPTOCOCICO
A41 SEPSIS (OTRAS SEPTICEMIAS)
A40 SEPSIS (SEPTICEMIA ESTREPTOCOCICA)
A928 PURPURA TROMBOCITOPENICA IDIOPATICA
6
Fotografía 1: Ubicación Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros
7
CAPITULO 3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
3.1. Antecedentes
Durante los picos de la primera y segunda ola de COVID-19 que nuestro país ha atravesado,
la demanda de oxígeno ha sobrepasado la oferta de oxígeno medicinal, generando
especulaciones, evidenciando la necesidad de implementar Plantas Generadoras de
Oxígeno (PGO) en los Establecimientos de Salud. La implementación de PGO es una
prioridad frente a la pandemia del COVID-19, el desconfinamiento y la llegada de nuevas
cepas al territorio del país, determina un mayor porcentaje de letalidad e índice de
contagios en el país.
Ingreso al Hospital
8
El lugar de emplazamiento de la PGO, se encuentra dentro del actual almacén, la
propuesta del lugar de emplazamiento se encuentra colindante al pasillo trasero del
hospital que tiene conexión con la parte exterior y es usado actualmente para el retiro de
desechos generados por el hospital.
El predio disponible para la PGO no cuenta con servicios de ningún tipo que se vean
afectados por su implementación.
El Hospital cuenta con dos transformadores eléctricos ubicados en las calles Juan Lechín
Oquendo y otro en la calle Campo Jordán que se encuentran instalados sobre postes
ubicados sobre las aceras, tal como se muestra en las siguientes imágenes:
9
Debido a la capacidad de los transformadores existentes y de acuerdo a lo reportado por
el responsable de mantenimiento, no existe potencia instalada de reserva suficiente para
la nueva carga prevista para la planta generadora de oxígeno, por lo que se requiere
prever una nueva acometida eléctrica desde una de las líneas en media tensión ubicada
próximo al Hospital.
10
Planta
Generadora
Alimentador desde
nuevo transformador
Las Plantas Generadoras de Oxígeno (PGO) serán implantadas dentro del área del
proyecto inicial de los ES, el Decreto Supremo N°3856 ANEXO A del Sector SALUD,
SUBSECTOR INFRAESTRUCTURA DE SALUD, enuncia como categoría: 4 “REMODELACIÓN,
REFACCIÓN Y AMPLIACIÓN DE INFRAESTRUCTURA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD”(Ver
ANEXO 2), bajo las condiciones de: “Solamente en infraestructura civil existente, o la
ampliación de infraestructura de establecimiento de Salud debe estar dentro del área del
proyecto inicial y la generación de residuos no debe superar la capacidad del sistema de
gestión de residuos sólidos y líquidos establecidos inicialmente” por lo que realizado el
análisis a las especificaciones técnicas (Ver ANEXO 3) y las características de
funcionamiento de las “PLANTAS DE GENERACION DE OXIGENO” , se evidencia que las
mismas cumple en su totalidad dentro dde esta categorización.
11
Conforme a la normativa vigente proyectos enmarcados dentro de la categoría 4 no
requieren de EEIA, ni Programas de Prevención y Mitigación- Plan de Aplicación y
Seguimiento Ambienta.
Al mismo tiempo la implementación de líneas de trasmisión como parte del proyecto al ser
trabajos menores tampoco requieres la obtención de una Licencia Ambiental, sin embargo,
requerirán la aprobación de la empresa distribuidora del servicio. Sin embargo, en el marco
salvaguardas ambientales y sociales del Banco Mundial como organismo financiador se
realizo la actualización del Marco de Gestión Ambiental y Social-Componente 4 (MGAS-
C4), dicho documento se halla publicado en la página AISEM y especifica como
requerimiento específico del financiador Banco Mundial la elaboración e implementación
de una Evaluación Ambiental de Sitio Específico (EASE).
12
CAPITULO 4. IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS
Existen impactos continuos en el caso del ruido debido a la operación de la PGO cerca de
áreas de pacientes y viviendas identificados durante la visita, sin embargo, el mismo es
considerado un impacto bajo que será mitigado por la implementación de ambientes
insonoros por parte de la empresa adjudicada.
IMPLEMENTACIÓN DE
OBRAS MENORES DE
INFRAESTRUCTURA Y
INSERTAR LINEAS DE
CASETA ELECTRICA
OPERACIÓN DE LA
GENERADORA DE
RE ADECUACIÓN
INSTALACIÓN Y
TRASMISION Y
OXÍGENO
PLANTA
FACTOR IMPACTO
Para las actividades que implica el proyecto se realizó una identificación de peligros y
evaluación de riesgos de acuerdo a los criterios según lo detallado en el ANEXO 4.
13
últimas, para instalaciones y mejoras en el componente eléctrico que implican la instalación
y funcionamiento de la planta.
De acuerdo al cuadro anterior se evidencia que el riesgo con grado “intolerable” está
relacionado con la propagación de COVID-19 en los trabajadores, sus familias y la
comunidad. La Empresa adjudicada o contratista que realice la implementación de la PGO
será la misma que realice las obras menores de readecuación. La empresa adjudicada es
14
responsable de garantizar condiciones de trabajo seguras en el sitio del proyecto y de la
implementación de las medidas de mitigación descritas.
Se evidencia que el riesgo con grado “intolerable” nuevamente está relacionado con la
propagación de COVID-19 en los trabajadores, sus familias y la comunidad.
Una vez finalizado la etapa de instalación de todos los equipos la PGO, se iniciará con la
etapa de puesta marcha y operación, dentro de esta etapa es importante implementar
medidas de Seguridad Ocupacional para todo el personal involucrado, así como no se
debe dejar de lado las medidas relacionadas con la propagación del COVID-19.
Los riesgos en esta etapa están vinculados con el inadecuado manejo de la Planta
Generadora de Oxígeno (PGO) que conlleve a fallas en su operación por falta de
capacitación del personal de salud o falta de mantenimiento. En el siguiente cuadro se
presentan los riesgos ambientales y en Seguridad Ocupacional considerados durante la
instalación y operación de la PGO dentro del Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros,
analizados a partir de una identificación de peligros y evaluación de riesgos (IPER) (Ver
ANEXO 4) en la cual se cuantifica la probabilidad y consecuencia de ocurrencia de riesgo
obteniéndose el valor de magnitud de riesgo.
15
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS E IMPACTOS
ETAPAS RIESGOS E IMPACTOS CALIFICACIÓN
Riego de accidente ocupacionales en las Plantas INTOLERABLE
Generadoras de Oxígeno (PGO)
Inadecuada gestión de residuos de la PGO durante el MODERADO
mantenimiento (Cambio filtros, correas, o partes
Instalación y mecánicas que sufren desgaste)
operación de la Riesgo de incendios en la Planta Generadora de Oxígeno MODERADO
PGO (PGO)
Riesgo de estrés Térmico en la Planta Generadora de MODERADO
Oxígeno (PGO)
Exposición al ruido en la Planta Generadora de Oxígeno TOLERABLE
(PGO)
Por otro lado, durante la operación de las plantas de oxígeno la mayoría de o impactos
adversos son el resultado de accidentes ocupacionales o mal funcionamiento de los
equipos en las plantas. Los mismos son mitigables, en función a las medidas de seguridad,
el mantenimiento adecuado y la aplicación de un plan de emergencia el cual reduce el
riesgo de que estas situaciones se presenten o reducen su magnitud.
16
CAPITULO 5. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL Y SOCIAL
Cabe aclarar que el Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros, atienden casos de COVID-
19, los mismos cuentan con protocolos de bioseguridad como medida preventiva. Por otra
parte, considerando que la ejecución del proyecto requiere la presencia de trabajadores
en el Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros, es fundamental que la Empresa cuente con
medidas de bioseguridad para todo su personal a objeto de controlar posibles riesgos de
contagio del COVID-19. Dichas medidas son detalladas en el presente documento.
Seguridad
• El proveedor debe incluir 2 extintores de incendio tipo ABC de 10
kg) mismos que deben implementarse de acuerdo a la Normativa
Nacional vigente en el ambiente de la Planta Generadora de
Oxígeno.
• El proveedor deberá de señalizar mediante letreros de prohibición
advertencia u obligación, el interior y exterior del ambiente (para
salvaguardas la integridad física de las personas y de los bienes)
de la planta de generación de oxígeno, en todas sus etapas (pre
instalación, obras civiles (si corresponde), etc).
• El proveedor debe de tomar en cuenta en base al tipo de
ambiente a utilizar para la implementación de la Planta
Generadora de Oxígeno (Caseta y obra civil) la implementación
de ductos (chimeneas) de expulsión de calor o gases que deben
ser instaladas en los equipos que así lo requieren.
• El material de la chimenea debe ser de plancha galvanizada o
de acero negro.
• El proveedor debe de tomar en cuenta que el ambiente de la
Planta Generadora de Oxígeno debe contar con una ventilación
adecuada que puede ser natural o mecánica. (En climas
extremos se debe analizar la posibilidad de instalar aire
acondicionado o calefacción.)
• El proveedor debe presentar en su propuesta los cerramientos, en
caso de que la ubicación de la planta de oxígeno se encuentre
cercano a otros ambientes del Hospital donde los niveles de ruido
sobrepasen la norma, para control de ruidos.
17
❖ Obras menores y obras de re adecuación
18
según protocolo de
bioseguridad.
Establecer un sistema para Prevención de Riesgo Empresa Límites del sitio de Boletas u otro
controlar la entrada / salida de propagación del Adjudicada trabajo sistema que
al sitio del trabajo, asegurar COVID evidencia la
los límites del sitio a intervenir entrada y salida
para evitar que el personal de personal
de obra circule por otros
sitios.
Verificar diariamente y Prevención de Riesgo Empresa Personal con rangos Registros de
registrar las de propagación del Adjudicada de temperatura temperatura
temperaturas del personal COVID Normal
que ingresa al sitio de trabajo
Asegurar que los puntos de Prevención de Riesgo Empresa Insumos sanitarios Fotografías u otros
lavado de manos este de propagación del Adjudicada contra el COVID respaldos
provistas de jabón líquido, COVID disponibles
toallas, sanitizador de papel
desechables y contenedores
de residuos sólidos con tapas.
Implementar pediluvios Prevención de Riesgo Empresa Implementar Prevención de
previo ingreso y sanitizador de de propagación del Adjudicada pediluvios previo Riesgo de
manos en sitios visibles y de COVID ingreso y sanitizador propagación del
fácil acceso de manos en sitios COVID
visibles y de fácil
acceso
Riesgo de accidentes Mantener orden y limpieza en Mejorar de las Empresa Áreas de circulación Fotografías u otros
ocupacionales las áreas de trabajo. condiciones de Adjudicada despejadas respaldos
seguridad y la salud Herramientas y
de los trabajadores materiales
debidamente
almacenados
Implementación de Informar o advertir de Empresa Carteles de Fotografías u otros
señalización temporal la existencia de un Adjudicada señalización respaldos
riesgo o peligro, de la Conos
conducta a seguir Cintas reflectivas
para evitarlo, etc. Precintado
Otros
19
Cumplimiento de las normas Proteger contra Empresa Señalización Fotografías u otros
de seguridad en tema riesgos eléctricos que Adjudicada Andamios respaldos
eléctrico puedan amenazar la Escalera tijera
seguridad de los Vigía
trabajadores Otros
Realizar capacitaciones en Evitar accidentes Empresa Disminución o Fotografías u otros
temas de salud y preocupacionales Adjudicada inexistencia de respaldos
seguridad en el trabajo accidentes o
incidentes
Implementación de botiquín Disponer de los Empresa Botiquín Fotografías u otros
de primeros auxilios elementos necesarios Adjudicada implementado respaldos
para tratar pequeñas
herida y dolencias
leves.
Implementación extintor Prevención y Empresa Extintor Fotografías u otros
protección contra Adjudicada implementado respaldos
riesgo de fuego
Dotación de equipos de Proteger contra uno o Empresa Personal utilizando Fotografías u otros
protección personal varios riesgos que Adjudicada ropa de trabajo y respaldos
puedan amenazar la EPP’s
seguridad y salud de
los trabajadores
Riesgo de Implementar 3 contenedores Gestión adecuada Empresa Contenedores Contenedores
contaminación del pequeños con tapa con. de residuos sólidos Adjudicada clasificados y Fotografías
suelo y/ sectores para la acumulación señalizados
adyacentes al sitio temporal de residuos sólidos implementados
por inadecuado generados durante la
manejo de residuos ejecución del proyecto.
comunes, y residuos Mismos deben contar con la
de construcción señalización de (reciclables,
(producción comunes e infecciosos). El
mínima)) desecho de estos residuos se
realizará diariamente según
protocolo de bioseguridad.
Disposición adecuada de Evitar accidentes por Empresa Escombros Fotografías u otros
residuos de construcción inadecuada Adjudicada dispuestos en sitio respaldos
generados, los mismos serán disposición de aprobado
escombros (Mínimo)
20
mínimos debido a las
características del proyecto
Disposición adecuada de Evitar accidentes por Material excedente Fotografías u otros
material excedente inadecuada Empresa dispuesto en sitio respaldos
proveniente de la disposición de Adjudicada autorizado
excavación, relleno y material excedente
nivelación del terreno
Exposición al ruido Dotación de protectores Proteger contra uno o Empresa Personal utilizando Planillas de
auditivos varios riesgos que Adjudicada protectores auditivos dotación de EPP
puedan amenazar la i Fotografías
seguridad y salud de
los trabajadores
Exposición de Dotación de protectores Proteger contra uno o Empresa Personal utilizando Planillas de
material particulado buconasales y lentes de varios riesgos que Adjudicada EPP’s dotación de EPP
seguridad antiparras puedan amenazar la Fotografías
seguridad y salud de
los trabajadores
21
❖ inserción de líneas de trasmisión y caseta eléctrica
22
❖ Tratamiento en caso sospechoso COVID
En caso de que se sospeche el contagio de un trabajador por COVID -19 proceder con lo sgte:
• Si un trabajador tiene síntomas de COVID -19 (por ejemplo, fiebre, tos seca, fatiga) se le debe retirar inmediatamente de las actividades
laborales y aislarlo en el lugar de trabajo.
• El trabajador debe ser trasladado a un establecimiento de salud para que le realicen la prueba COVID-19, en caso de que no existan pruebas
disponibles el trabajador debe ser aislado en su domicilio siguiendo protocolos de bioseguridad.
• Se deben llevar a cabo extensos procedimientos de limpieza con desinfectante de alto contenido de alcohol (70% o más) en el área donde
el trabajador estuvo presente, antes de realizar cualquier otro trabajo en esa área. Las herramientas utilizadas por el trabajador deben
limpiarse con desinfectante y los EPP´s deben desecharse.
• Se debe exigir a los compañeros de trabajo (es decir, a los trabajadores con los que el trabajador enfermo haya estado en estrecho contacto)
que dejen de trabajar, y se les debe exigir que se pongan en cuarentena durante 14 días, aunque no tengan síntomas. La empresa costeará
la prueba COVID -19 correspondiente en los plazos previstos.
• A los familiares y otros contactos cercanos del trabajador se les debe exigir que se pongan en cuarentena durante 14 días, incluso si no tienen
síntomas.
• Si se confirma un caso de COVID-19 en un trabajador en el sitio, se debe restringir el ingreso de visitantes al sitio y los grupos de trabajadores
deben estar aislados unos de otros tanto como sea posible.
• Si los trabajadores viven en sus casas y tienen un familiar con un caso confirmado o sospechoso de COVID-19, el trabajador debe ponerse
en cuarentena y no se le debe permitir entrar al sitio del proyecto durante 14 días, aunque no tenga síntomas.
• Los trabajadores deben seguir recibiendo su remuneración durante los períodos de enfermedad, aislamiento cuarentena, o si se les exige
que dejen de trabajar, de conformidad con la legislación aplicable.
• La atención médica (ya sea en el lugar de trabajo o en un hospital o clínica local) que requiera un trabajador debe ser pagada por el
empleador (Empresa).
23
❖ Instalación y Operación: Riesgos, impactos y medidas de mitigación
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LA PLANTA GENERADORA DE OXÍGENO
IMPACTOS O RIESGOS MEDIDAS DE MITIGACIÓN OBJETIVO RESPONSABILIDA INDICADORES MEDIOS DE
AMBIENTALES PROPUESTAS DES VERIFICACIÓN
Mantener orden y limpieza Mejorar de las condiciones de Hospital de Áreas de circulación Fotografías u
en el área de la planta seguridad y la salud de los Segundo Nivel despejadas otros respaldos
trabajadores Barrios Mineros Herramientas y materiales
debidamente
almacenados
Riego de accidente
Implementación de Informar o advertir de la Empresa Carteles de señalización Fotografías u
ocupacionales en las
señalización de acuerdo a existencia de un riesgo o Adjudicada Conos otros respaldos
Plantas Generadoras de
la RM 849/14. peligro, de la conducta a seguir Cintas reflectivas
OxÍgeno (PGO)
para evitarlo, etc. Precintado, Otros
Dotación de equipos de Proteger contra uno o varios Empresa Personal utilizando ropa Fotografías u
protección personal y riesgos que puedan amenazar Adjudicada de trabajo y EPP’s otros respaldos
equipos de bioseguridad la seguridad y salud de los
según corresponda trabajadores
Inadecuada gestión de Disposición adecuada de Gestión adecuada de residuos Hospital de Residuos producto del Fotografías u
residuos de la PGO durante residuos sólidos Segundo Nivel mantenimiento en lugares otros respaldos
el mantenimiento (Cambio Barrios Mineros adecuados
filtros, correas, o partes
mecánicas que sufren
desgaste
Riesgo de incendios en la Implementación de Evitar la producción de Empresa Implementación de Fotografías u
Planta Generadora de sistemas de seguridad incendios en la planta de Adjudicada Extintores de 10 Kg y otros respaldos
Oxígeno (PGO) contra fuego oxígeno señalización adecuada
Exposición al ruido en El ambiente de la planta de No generar molestias a los Empresa Infraestructura adecuada Fotografías u
plantas de generación de oxígeno deberá de ser pacientes y sectores Adjudicada otros respaldos
oxígeno (PGO) insonorizado adyacentes al hospital
El ambiente de la Planta Ambiente adecuado para el Empresa Infraestructura adecuada Fotografías u
Generadora de Oxígeno funcionamiento de la planta y Adjudicada otros respaldos
debe contar con una operarios
ventilación adecuada que
Riesgos de estrés térmico puede ser natural o
en planta se generación de mecánica.
oxígeno (PGO) Se realizará la
implementación de ductos
(chimeneas) de expulsión
de calor o gases que deben
ser instaladas.
24
5.2. Plan de Manejo Social
5.2.1. Estrategia Social en el Marco de la Política de Reasentamiento en base a la OP. 4.12.
25
❖ Definición de la afectación
El almacén se encuentra ubicado dentro del Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros,
colindante al pasillo trasero del hospital, en su interior se encuentra papelería, insumos de
limpieza, materiales de escritorio, equipos de computación, equipos de bioseguridad, entre
otros, destinados para el personal administrativo y médico del Hospital.
Por las características del espacio, se puede apreciar que se utiliza las paredes del almacén
para organizar los materiales, insumos, entre otros, lo cual otorga funcionalidad y
organización.
26
❖ Detalle de la actividad económica
❖ Traslado
En coordinación con las Autoridades del Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros ha
definido como medida de mitigación el traslado del almacén a un espacio que consta de
dos ambientes, ubicados en el último piso del Centro de especialización Odontológica,
ubicada a dos cuadras del Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros (Ver ANEXO 9).
Centro de
especialización
odontológica
27
El traslado deberá efectuarse de forma consensuada ente el Hospital de Segundo Nivel
Barrios Mineros y la empresa adjudicada, antes del inicio de obras menores y/o
readecuación. La disposición de material comunicaciones será importante a objeto de
informar al personal administrativo y médico del traslado del almacén al nuevo espacio
ubicado en el último piso del del Centro de Especialización Odontológica. El responsable
socioambiental de la empresa adjudicada, deberá garantizar el cumplimiento. El traslado
se realizará los primeros días después de la firma del contrato.
SALA 3 SALA 1
28
con anticipación de manera que el personal realice la solicitud de algún material, equipos,
entre otros, antes del cierre. Esta actividad debe ser coordinada con la empresa
adjudicada e implementación del material informativo y de comunicación.
Por las características del espacio, el actual almacén utiliza las paredes para organizar los
materiales, insumos, entre otros, lo cual otorga funcionalidad y organización. Para la
continuidad del servicio de almacenes en el nuevo ambiente se evidencia la necesidad de
implementar estantes metálicos los cuales serán ubicados en el centro y permitirán dar
funcionalidad y organización en el nuevo ambiente.
Por lo expuesto, la empresa Contratista una vez firme el contrato, deberá adquirir los
estantes metálicos e instalarlos en los nuevos ambientes destinados para el almacén. De
forma paralela la empresa deberá informar al Hospital de la Adquisición y solicitará
autorización para instalar los estantes (3 en cada ambiente) en los nuevos ambientes, una
vez instalados el Hospital iniciaría el traslado de los materiales, equipos, entre otros al bueno
ambiental tomando en cuenta las características del traslado, cierre temporal y
continuidad del servicio, descritos anteriormente.
29
5.2.2. Estrategia de Comunicación (PC).
Actividades que se desarrollan en las colindancias o áreas próximas del terreno destinado a la
PGO:
Este: Ambientes de deposito
Oeste: Pasillo
Norte: Vivienda vecina
Sur: Patio (Consultorios de ginecología, cirugía)
Actividades (económicas, sociales, Pasillo utilizado para la eliminación de desechos
etc.) que se desarrollan periódica o comunes e infecciosos.
permanentemente en las vías de
acceso colindantes o áreas próximas al
terreno del PGO:
a) Objetivo
b) Objetivos Específicos
30
AISEM para el componente 4, siendo los mismos el correo electrónico
sugerenciascovid19_bm@aisem.gob.bo y la línea de Whats App y SMS.
➢ Implementar señalética que oriente sobre la ubicación de la PGO.
c) Públicos
La estrategia de comunicación está dirigida a los usuarios próximos y del área donde se
realizarán las intervenciones para la PGO, instalaciones eléctricas y de infraestructura.
d) Medios y mensajes
31
MATRIZ DE CUMPLIMIENTO – PLAN DE MANEJO SOCIAL
PRODUCTOS ACTIVIDADES RESPONSABLES INDICADORES MEDIOS DE VERIFICACIÓN
Reconocimiento del Visitas de reconocimiento Responsable 1 visitas de reconocimiento Plano de identificación de
área de intervención. Marcado en el plano del área del proyecto Socioambiental de al área de proyecto. ambientes a ser intervenidos.
la empresa
Contacto con Actores Elaboración de la planificación Responsable Actores Sociales e Lista de participantes
Sociales e Ejecución del evento Socioambiental de Institucionales son Acta de la actividad
Institucionales Elaboración de informe la empresa contactados Registro fotográfico
Materiales utilizados
Reunión de Coordinación con los diferentes actores sociales e Responsable Actores Sociales e Lista de participantes
presentación de la institucionales Socioambiental de Institucionales del área del Acta de la actividad
Empresa Elaboración de la planificación la empresa proyecto participan de la Registro fotográfico
Ejecución del evento Asamblea. Material utilizado
Elaboración del informe p/ aprobación Informe de la actividad
Liberación de Coordinación con los diferentes actores sociales e Responsable Actores Sociales e Lista de participantes
espacios a ser institucionales Socioambiental de Institucionales del área del Acta, permiso, consentimiento
intervención Elaboración de la planificación la empresa proyecto participan de las por actividad. Registro
(permisos, Ejecución del evento Actividades fotográfico, Material utilizado
consentimientos, etc.) Elaboración del informe p/ aprobación Informe de la actividad
Estrategia Social en el Implementación de las Medidas de Responsable Medidas de mitigación Materiales Utilizados
Marco de la Política reposición/soluciones acordadas Socioambiental de implementadas Registro/actas de entrega
de Reasentamiento en la empresa Registro de compra de
base a la OP. 4.12. Hospital de Segundo estantes con las características
Nivel Barrios Mineros. solicitadas.
Cartas/notas de las gestiones
realizadas para el traslado.
Reporte fotográfico
Otros
Implementación del Elaboración de materiales comunicacionales claros y Responsable Usuarios (médicos, Tríptico, bipticos, entre otros
Plan de Comunicación adecuados al contexto, incluyendo traducciones al Socioambiental de enfermeras, pacientes, Registro de entrega
idioma nativo más hablado en la zona, de ser la empresa familiares de pacientes, Reporte fotográfico
necesario, Elaboración y distribución de trípticos y/o otros, reciben los trípticos,
afiches, entre otros. (Según corresponda). Se deben afiches, entre otros.
incluir referencias el SLIM y DNA del distrito
correspondiente.
Información a través de comunicados internos, Responsable Usuarios (médicos, Materiales Utilizados
pizarras internas, página web del Hospital de Segundo Socioambiental de enfermeras, pacientes, Registro de entrega
Nivel Barrios Mineros, entre otros y mensajes la empresa familiares de pacientes, Reporte fotográfico
(contenido en función de la etapa del proyecto, del otros, reciben el boletín de
tipo de información a difundir y del público al que se socialización del proyecto
dirige) el mensaje para comunicar e informar de físico social
manera oportuna con los actores interesados.
32
Implementación de banners, carteles, entre otros de Responsable Banners, carteles, entre Banners, carteles, entre otros
la ubicación de la PGO, incluyendo infogramas y Socioambiental de otros instalados en áreas Reporte fotográfico
traducciones al idioma nativo más hablado en la la empresa próximas a los ambientes a
zona. intervenir,
Promover el Promoción del correo electrónico Responsable Promover el uso del Promoción del Mecanismo de
Mecanismo de sugerenciascovis19_bm@aisem.gob.bo Socioambiental de Mecanismo de quejas y/o Quejas, Consultas y Reclamos
atención de Quejas y la empresa reclamos (correo WhatsApp.
atender los reclamos Promoción del Mecanismo de Quejas, Consultas y Población del área electrónico o línea Whats
Reclamos WhatsApp. del proyecto App)
* Si durante la ejecución de las obras continua vigente el distanciamiento social necesario a consecuencia de la situación de emergencia por COVID-19, las actividades de socialización deberán
ser reemplazadas por otras de similar alcance. Respetando el distanciamiento Social, para este efecto el consultor social puede utilizar diferentes estrategias de comunicación y uso de materiales
audiovisuales, impresos, u otros de forma que se mantenga informada a la población.
33
5.2.3. Mecanismo de Consultas, Quejas y/o Reclamos y Conflictos
Durante la implementación de las Obras Físicas, las consultas, quejas y/o reclamos deberán
ser presentadas por escrito o de forma verbal incluyendo quejas anónimas y serán
ingresadas y registradas en el Libro de MCQR, el cual estará a cargo del Especialista Social
de la empresa y se ubicará en la oficina que dispondrá la empresa.
Se incluirán los datos del personal social en los banners informativos y en los afiches a
entregarse a la población afectada. Asimismo, se implementará 1 buzón en el área de
emplazamiento de la Obra próximo a las áreas a intervenir, que recogerá información
anónima.
Es importante que se dé solución y/o se responda a todas las consultas, quejas y/o reclamos
presentados, independientemente de su importancia o admisión. Además, se deberá
realizar el seguimiento de cada uno de los casos reportados hasta la conclusión o cierre. A
su vez, es necesaria que cualquier respuesta emitida sea orientada a evitar conflictos. La
AISEM a través de sus Áreas Social y Ambiental deberá verificar que se haya dado respuesta
a todos los planteamientos y consultas efectuados por la población de manera
satisfactoria.
El personal social de la empresa durante las diferentes etapas del proyecto, puede
decepcionar consultas, quejas y/o reclamos, consulta permanente, registrara la misma en
el siguiente formulario, si existieran quejas relacionadas a violencia en razón de género,
estas deberán ser derivadas al SLIM/DNA Municipales del distrito correspondiente, siguiendo
el Protocolo único de derivación del país:
34
FORMULARIO DE CONSULTAS, QUEJAS Y/O RECLAMOS N° ___ / ___ / 20__
Este formulario es válido para consultas, sugerencias, quejas y/o reclamos referidos al Proyecto:
________________________________________________________________________
Desea formular: (Marque con
Consulta Sugerencia Queja Reclamo
una X)
Nombres y Apellidos Correo Electrónico
Datos
personales: Institución y Cargo Teléfono (Celular)
___________________ Firma
Fecha: ___/___/___
Nombre y Apellido:
Responsable
respuesta Fecha:
y/o ______
Resolución: Firma
ESCRITA OTROS
RESPUESTA ENVIADA VIA
ELECTRONICA
Nombre y Apellido:
Responsable Fecha:
del envío: __________
Firma
35
Mecanismos de Atención de Quejas, Reclamo
http://www.worldbank.org/GRS;
Ente Financiador
e-mail: grievances@worldbank.org
(Banco
PERSONAL Mundial)
RECIBIR Y REGISTRAR RECLAMO
SOCIAL QUEJA Y/O (En formulario Ajunto)
RECLAMO
Examinar
y Evaluar
SOLO
MENSAJES
(Texto – Audios) Actuar
Nivel Pri mario
sugerenciascovid19_bm
@aisem.gob.bo para
7 días
resolver
MECANISMO
(a través del área
de comunicación) Resolució
n
BASE DE DATOS - MECANISMO DE ATENCIÓN DE QUEJAS, RECLAMO, DIALOGO Y CONUSLTA PERMANENTE PARA USUARIOS DE LOS SERVICIOS
MEDIDAS DE FECHA DE
DESCRIPCION DE LA CONSULTA,
MITIGACION, CONFORMIDAD O DESCRIPCION DE LOS
SISTEMATIZACIÓN N°
FECHA DE
RECEPCION
NOMBRE
QUEJA Y/O
RECLAMO/DOCUMENTACION DE
INSTANCIA DE
COORDINACION
RESPUESTAS O
SOLUCIONES
IMPLEMENTACION DE ACUERDOS/ACTA DE
LAS MEDIDAS DE CONFORMIDAD
OBSERVACIONES
TEMAS
DE LA INFORMACIÓN Laura Director del
PLANTEADAS MITIGACION
Y EL PROCESO DE
1 10/6/2019
Sánchez
….
Hospital
……………….. 5/5/2020
…………………….
NINGUNO
AISEM
Director del
2 jun-19 S/N …… ………………….. Pendiente NINGUNO ………………………
Hospital
RESOLUCIÓN 3
-
-
Después de concluidas las obras y antes del cierre del contrato, AISEM en coordinación con
la Empresa deberá elaborar un informe sobre las quejas recibidas y atendidas en el
proyecto.
En visita al Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros, se ha consultado a las Autoridades del
Hospital de Segundo Nivel Barrios Mineros sobre la aceptación del proyecto, los mismos han
manifestado que están de acuerdo con el Proyecto y firman un acta de conformidad y
compromiso (Ver ANEXO 11).
36
CAPITULO 6. SUPERVISIÓN
1. La EMPRESA ADJUDICADA está obligado a dar cumplimiento a todas las medidas sociales,
ambientales y seguridades detalladas en la normativa nacional y las Salvaguardas
Sociales y Ambientales del Banco Mundial, mismas que se encuentran plasmadas en la
Evaluación Ambiental y Social del Sitio Especifico (EASE), pudiendo la EMPRESA proponer
y ejecutar medidas de mitigación adicionales a las pre-establecidas.
2. La EMPRESA ADJUDICADA, es el responsable de las actividades en el componente social,
ambiental y de seguridad para este efecto desarrollara las actividades necesarias; entre
ellos la elaboración de material informativo y de comunicación como trípticos, afiches,
entrevistas de radio, cuñas radiales, etc., (estos materiales serán elaborados en lengua
nativa en áreas urbanas, rurales o si los usuarios son en su mayoría indígenas).
3. La EMPRESA ADJUDICADA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces, conos
de seguridad, precintados de seguridad, mallas salmón, señalización en base a la
Resolución Ministerial 849/14 y en general todo medio de seguridad en el lugar de la obra,
que prevenga a terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán retirados por
37
EMPRESA ADJUDICADA, a la terminación de la obra. Comunicará a través de Banners u
otros medios visibles para trabajadores y para beneficiarios que “en esta obra esta prohíbo
el acoso y abuso sexual y la violencia en razón de género”.
4. La EMPRESA ADJUDICADA, precautelará de daños de cañerías, árboles, conductores,
torres, y cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto
ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
5. La EMPRESA ADJUDICADA, deberá cumplir de manera estricta la normativa de seguridad
vigente y será responsable por la seguridad de todas las actividades en el sitio de obras y
de la seguridad de su personal en Obra.
6. Conforme a lo establecido en los puntos anteriores, la EMPRESA ADJUDICADA deberá
ejecutar las Medidas de Mitigación, Prevención y Control en conformidad a lo establecido
en las Especificaciones Técnicas por proyecto.
7. El EMPRESA ADJUDICADA considerará la indicación de que todos los ítems relativos a
Gestión Ambiental (buenas prácticas ambientales; reducción en la generación de polvo,
reducción en la generación de ruido, remediación de suelos por derrame de aceites y
grasas entre otros), seguridad y salud en el trabajo (Dotación de equipos de protección
personal, dotación de equipos de bioseguridad entre otros) y cualquier otro ítem de índole
ambiental, de seguridad, salud o social que no se halle explícito en el Presupuesto de
Infraestructura, serán cubiertos con cargo a los Gastos Generales de EMPRESA
ADJUDICADA.
8. La EMPRESA ADJUDICADA cumplirá con la implementación de las Medidas de Mitigación,
Prevención, Control y cubrirá con sus propios recursos sin derecho a reembolso, cualquier
daño ocasionado al ambiente durante la etapa de ejecución de la obra provocado por
negligencia o incumplimiento de las medidas de mitigación.
9. En caso de descubrimiento de patrimonio arqueológico boliviano, se deberá realizar el
procedimiento establecido en la Normativa vigente – Resolución Ministerial N° 020/2018
de fecha 18/01/2018 - ante el Viceministerio de Interculturalidad, contratando en primera
instancia el apoyo de un profesional idóneo en arqueología para efectuar el
procedimiento correspondiente.
10. En caso de que la EMPRESA ADJUDICADA no cumpla oportunamente con la
implementación de las Medidas de Mitigación y/o presentación de las exigencias
establecidas en la presente disposición, la SUPERVISIÓN emitirá una notificación de “NO
CONFORMIDAD” con el trabajo desarrollado por la Empresa en los Aspectos Sociales,
Ambientales, Seguridad y Salud.
11. En caso de no ser levantada esta “NO CONFORMIDAD” durante los siguientes 10 días
calendario a partir de su notificación, considerando los plazos de las obras, si esta no es
levantada en el plazo que estipule la SUPERVISIÓN, la planilla de pago correspondiente al
mes en que se haya suscitado la “NO CONFORMIDAD” no será procesada por el EMPRESA
ADJUDICADA hasta que la Empresa Constructora ejecute las Medidas de Mitigación y
Prevención Social, Ambiental, Seguridad y Salud. La SUPERVISIÓN será la instancia
responsable de certificar la realización de estas actividades.
12. La EMPRESA ADJUDICADA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y
desperdicios; a la terminación de la obra removerá todos los obstáculos y materiales
dejando la obra en estado de limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y del
EMPRESA ADJUDICADA.
13. Una vez finalizada la obra, la EMPRESA ADJUDICADA deberá realizar la entrega de los
ítems descritos en el punto 6.2 del Presupuesto “Medidas de seguridad y bioseguridad para
operación del Centro de Salud” a través de un Acta, misma que será entregada al
SUPERVISOR como medio de evidencia.
38
CAPITULO 7. CRONOGRAMA Y PRESUPUESTOS
7.1. CRONOGRAMA
CRONOGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DE LA PGO
N Actividades 1er MES 2do MES PGO
°
Semana
Semana
Semana
Semana
Semana
Semana
Semana
Semana
7 días
1
4
1 Información sobre el inicio del
proyecto/obras.
2 Implementación de las Medidas
de Mitigación Ambiental y
Medidas de control de Seguridad
en el Trabajo
3 Implementación de la Estrategia
Social en el Marco de la Política
de Reasentamiento en base a la
OP. 4.12.
4 Implementación del PC
5 Implementación del MCQR
6 Seguimiento y evaluación
periódica a las medidas de
mitigación/control y planes de
implementación social.
7.2. PRESUPUESTO
39
Dotación de equipos de protección Gastos generales de la
personal Empresa adjudicada
Cumplimiento de las normas de Gastos generales de la
seguridad en tema eléctrico Empresa adjudicada
Requisitos mínimos para trabajos
con instalaciones eléctricas)
SSO 2 extintores de incendio tipo ABC 1.200,00
de 10 kg) mismos que deben
implementarse de acuerdo a la
Normativa Nacional vigente en el
ambiente de la Planta Generadora
de Oxígeno.
Señalización permanente en la 2.000,00
PGO
Plan de Manejo Social Implementación de la Estrategia 5.000,00
Social en el Marco de la Política de
Reasentamiento en base a la OP.
4.12.
Implementación de la Estrategia de 3.600,00
comunicación
Mecanismo de Consulta, Promoción del MQCR. 400,00
quejas y reclamos
TOTAL 13.600,00
Fuente: AISEM, septiembre 2021
PRESUPUESTO – PERSONAL
N° DETALLE UNIDAD CANTIDAD TOTAL (BS)
1 Responsable Socioambiental 1 60 DIAS 10.000,00
2 Implementación Medidas de Mitigación Ambientales y Sociales 13.600.00
TOTAL 23.600.00
Fuente: AISEM, septiembre de 2021
40
ANEXOS
ANEXO
1
DERECHO PROPIETARIO
ANEXO
2
CATEGORIA AMBIENTAL
ANEXO
3
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
OBJETO DE CONTRATACIÓN: PLANTA GENERADORA DE OXIGENO MEDICINAL CON
LLENADO DE CILINDROS DE 6m3
Equipo: Ítem: PLANTA GENERADORA DE OXIGENO MEDICINAL CON LLENADO DE CILINDROS DE 6m3 (Oruro)
Cantidad: 1
# Especificación Requerimiento mínimo
1 Descripción Las plantas producen el oxígeno del aire atmosférico. El oxígeno se produce a
partir de aire comprimido mediante la tecnología de adsorción de oscilación de
presión (PSA).
El aire del medio ambiente es adsorbido, filtrado y por filtración molecular separa
el oxígeno del nitrógeno y otros gases.
2 Especificaciones Características Generales
Técnicas o Compresor de aire.
o Secador de aire (lo necesario según modelo).
o Paquete de filtros. (lo necesario según modelo).
o Torre de carbón (si lo requiere).
o Tanque de aire (de por lo menos 900 L o lo necesario según
modelo).
o Generador de oxígeno medicinal PSA con monitor para pureza.
o Tanque de oxígeno (de por lo menos 1200 L o lo necesario según
modelo).
o Cualquier otro componente que requiera la planta, el sistema
podrá ser modular o expandible.
• Equipo fabricado con normas ISO 13485 y/o NFPA 99 y/o UL. O su
equivalente
• Diseñada para trabajar en condiciones extremas, adecuado al piso
ecológico de destino final de la planta, humedad y/o polvo y/o
temperaturas elevadas o bajas, garantizando la producción de oxígeno.
• Sistema anti-vibración de sujeción al piso.
• Sistema automático de fácil uso por una sola persona.
• Para trabajo continuo las 24 horas / 7 días.
• Planta totalmente montada en un contenedor bajo requerimientos de
fábrica con anclaje o una caseta (obra civil) con sistemas de fijación,
para su puesta en servicio de inmediato.
• Año de fabricación no mayor a un año de la fecha actual.
• Presentar procedimientos descritos respaldando el caudal y
requerimientos ofertados (cálculos y consideraciones que se hicieron para
llegar al resultado final).
• Tomar en cuenta condiciones ambientales de cada ciudad del país:
ALTITUD
DEPARTAMENTO MUNICIPIO
(m.s.n.m.)
Producción
• La concentración del oxígeno medicinal 93 +/- 1% según normas
internacionales, o concentración superior.
• Elevador de presión para el llenado de cilindros (booster).
• Todos los componentes que pasa el oxígeno medicinal deberán ser de
materiales de grado médico certificado garantizando la pureza.
• Nivel acústico: menor a 60 dB a 5 metros.
• Se debe garantizar la instalación, la puesta en marcha, las pruebas de
funcionamiento y la calidad de operación de la planta en cada ciudad
y destino final del bien a adquirir, de acuerdo a los m.s.n.m.
• El oxígeno medicinal filtrado y secado debe tener la opción de ser
conectado a la red de distribución de oxígeno medicinal y también al
llenado de cilindros de 6 m3.
• Sistema de aire comprimido con (uno o dos) compresores de tornillo libre
de aceite según ISO 8573-1 (Clase 1) o equivalente. Información en
Pantalla. (PROPUESTA DE COMPRESORES DE TORNILLO CLASE 0 LIBRES DE
ACEITE SERÁ CONSIDERADOS COMO UN SUPERA A LA SOLICITUD).
• Capacidad de 50 m3/h o superior.
• Debe permitir flujo de salida continuo para cubrir el 100% de la demanda
de oxígeno. *
• La presión de salida de 300-600 kPa / 3-6 bar / 44-87 psi. Debe incluir un
manómetro o sensor para monitorear la presión de salida, ubicado entre
la fuente de producción y el control de presión de la línea. *
• Debe incluir un analizador de oxígeno para uso médico. *
Oruro Cercado 50 20 30 5
Tablero de control
• En idioma español.
• Controla todos los parámetros de producción.
• Controlado por dispositivos automáticos por seguridad.
• Panel digital (con pantalla táctil de 7 pulg. o mayor) para constante
monitoreo de concentración de oxígeno, calidad del aire exterior, presión
de salida, horas de trabajo, alarmas, estado del sistema (incluyendo
requerimiento de mantenimiento). Debe mostrar valores numéricos o
gráficos según corresponda. *
• El monitoreo de la concentración de oxígeno debe mostrar una precisión
de +/- 1%. *
• Sistema de aterramiento interconectado inferior a 5 ohm.
• Sistema de monitorización y control remoto para conectarse a una
computadora (laptop), tablet o teléfono móvil con clave de usuario.
Tablero de protección eléctrica.
• Contra caída de fase, descargas eléctricas, transientes, sobrevoltaje,
cortocircuitos, sobrecargas u otros fenómenos que puedan causar daño
a los sistemas y equipos de la Planta Generadora de Oxigeno Médico y
llenado de cilindros de 6 m3. El dimensionamiento de las protecciones
eléctricas estará definido de acuerdo a la capacidad de los equipos.
• El sistema eléctrico debe incluir protección por medio de disyuntores
reseteables o fusibles reemplazables, instalados tanto para la línea viva
como la neutro. *
Alarma de seguridad luminosas y sonoras
• Todas las alarmas deben ser luminosas.
• Todas las alarmas deben ser sonoras, audibles superior a 80 dB y
cancelables.
• Alarma de falla de sistema.
• Alarma de falla de alimentación eléctrica.
• Alarma de baja concentración de O2 (inferior al 90% o permitir ajuste de
valor) *
• Alarma para presión de salida < 3 bar / 44 psi. *
• Alarma de detección de CO2
• Alarma de detección de CO
• Sensor DW (punto de roció) con Información en Pantalla
• Alarma de presión (baja y alta).
Rampa de llenado (manifold)
• Tiene una rampa de 7x7 conexiones mínimo, válvulas de cierre de alta
presión, serpentines (pig tails) de acero INOX para el llenado cilindros con
conexión tipo cga- 540 y con opción de conexión tipo cga-570 para
cilindros menores a 2 m3.
Capacidad de llenado
• De acuerdo al requerimiento de cada ciudad.
• Vida útil del equipo: 10 años o superior. Garantizado mediante carta
emitida por el fabricante. *
Catálogos
• EL PROVEEDOR presentara en la propuesta de Licitación un Catálogo
completo de fábrica, con las Especificaciones Técnicas de cada uno de
los equipos que forman parte de la Planta Generadora de Oxígeno
Médico. Verificable en internet.
3 Alimentación • Trifásico 380-400 VAC. 50 Hz
• Sistema de protección y aterramiento inferior a 5 ohm.
• El equipo debe estar conectado a una fuente confiable de energía
continua.
4 Servicio técnico • La marca ofertada deberá contar con representante o sucursal establecida
legalmente en Bolivia a fin de prestar un servicio y soporte técnico a nivel
nacional directo y rápido a las necesidades que requieran los equipos
ofertados por parte del beneficiario.
5 Servicio de • Incluido en la propuesta (planta generadora de oxígeno completa, obras
instalación civiles necesarias e instalación eléctrica).
• El PROVEEDOR facilitará a la persona designada por el COMPRADOR el acceso
al interior de la planta, si este lo ve por conveniente para fines de control.
• El PROVEEDOR garantizará que la instalación se realice bajo normas de
seguridad, para proteger las máquinas y al operador.
• El PROVEEDOR deberá contar con equipos de calibración y/o patrones de
calibración suficientes.
• El PROVEEDOR deberá confirmar y coordinar oportunamente las pruebas de
funcionamiento.
• El COMPRADOR a través del beneficiario tomará las previsiones para disponer
de todos los Técnicos responsables de la operación, como Segundo Paso del
Plan de Capacitación local.
6 Servicio de • Servicio brindado por el proveedor mediante personal experto, el cual deberá
capacitación contar con un certificado de capacitación de fábrica en el equipo al
personal/operario de la planta, la cual será aceptada con un acta de
conformidad.
• La propuesta debe incluir un cronograma de capacitación al personal técnico
del Establecimiento de Salud Beneficiario.
• La capacitación de los Técnicos o Ingeniero para mantenimiento se realizará
en los procesos de Instalación y la puesta en funcionamiento.
• La capacitación de los Operadores se realizará en dos pasos, como sigue:
Primer paso, entrega del manual de operación original en idioma español
quince días antes de la puesta en funcionamiento, con una inducción de los
componentes de la planta generadora de oxígeno y de su funcionamiento.
Segundo paso en las pruebas de funcionamiento de por lo menos una semana.
7 Manuales • Entrega de manual de Usuario, manual de Servicio en formato impreso y digital.
Ambos documentos en español, en tres ejemplares. siendo lo mínimo
necesario:
• Manual de Partes y Accesorios.
• Manual de Uso o Mantenimiento Operativo
• Manual de Mantenimiento Preventivo
• Guía de fallas o errores y soluciones.
• Planos o circuitos eléctricos.
• Planos o circuitos electrónicos.
• Planos o circuitos mecánicos.
• Planos o circuitos electromecánicos.
• Otros necesarios para el servicio de mantenimiento.
• Datos de contacto del fabricante, distribuidor local autorizado (en caso
corresponda) y servicio técnico local. *
8 Garantías • Garantía de por lo menos 2 años, incluir en este periodo los servicios de
mantenimiento preventivo de acuerdo a recomendación de fábrica.
• Presentar carta de compromiso certificada de fábrica.
• Los equipos ofertados deben contar con una garantía integral válida en
Bolivia, con cobertura para todo el equipo y sus partes que lo componen. Así
mismo, debe considerar el reemplazo de cualquier parte del equipo que
presente fallas atribuibles al uso normal y por defectos de fabricación del
mismo.
• La reparación completa del equipo, debe incluir la mano de obra, repuestos y
consumibles, sin costo adicional para el beneficiario durante el tiempo que
dure la garantía por toda falla de fábrica.
• La empresa ofertante en caso de ser ADJUDICADA, deberá presentar un
documento en original que certifique la GARANTIA de FÁBRICA de los equipos
por un periodo mínimo de dos (2) años, a favor, del beneficiario con el alcance
antes mencionado.
• Los equipos ofertados deben ser nuevos de fábrica, no se aceptarán equipos
reacondicionados, ni usados. La planta de generación de oxígeno medicinal
y llenado de cilindros deberá ser entregado con todos los componentes
necesarios para su óptimo funcionamiento.
• En el caso de falla o defecto de fábrica de un equipo proporcionado por la empresa
adjudicada, ésta se compromete a sustituir íntegramente el equipo en un periodo no mayor a
30 días, en las mismas condiciones que se establezcan en el contrato original.
CRITERIOS DE EVALUCION
CRITERIO DESCRIPCIÓN VALOR
Consecuencia Insignificante Seguridad: Incidente o Cuasi Pérdida. Persona 1
© aparentemente sana.
Salud Ocupacional: No está expuesto
Baja Seguridad: Lesión(es) leve(s) (Actividades Sin Tiempo 2
Perdido), daños materiales mínimos que no alterarían el
normal funcionamiento, pérdidas de producción mínimas
(recuperables en períodos cortos de tiempo).
Salud Ocupacional: Cuando la concentración medida del
agente identificado sea inferior o igual al 50% del valor
máximo permitido por la legislación vigente
Media Seguridad: Lesión(es) incapacitante(s) temporal(es) 4
(Actividades con Tiempo Perdido), fallas operacionales,
daños materiales parciales que se pueden reparar
Salud Ocupacional: Cuando la concentración medida del
agente identificado es superior al 50% e inferior o igual al 100%
del valor Máximo permitido.
Alta Seguridad: Pérdida de vida de un trabajador o incapacidad 8
Permanente, falla operacional alta, daños materiales de alto
costo o de mucho tiempo de reparación; alta pérdida de
producción que afecta los resultados comprometidos.
Salud Ocupacional: Aquellos en donde la concentración
medida del agente identificado se encuentre por sobre el
100% del valor máximo permitido por la legislación vigente.
Baja Explotación Sexual y Abuso Sexual: se evidencia como 2
tolerable considerando que no existirá afluencia de
trabajadores durante la implementación de las Obras.
CONSECUENCI
PROBABILIDAD
VALOR DE LA
MAGNITUD
(C)
(P)
Nº ETAPA CONTROL DE RIESGO E IMPACTO PELIGRO RIESGO CALIFICACIÓN
A
DEL RIESGO
(C*P)
1 Obras D.2
menores Microorganismos R.38 Exposición a
Riesgo de propagación de COVID -19 en los
de (hongos, ambiente 8 4 32 INTOLERABLE
trabajadores, sus familias y la comunidad
readecuac bacterias, contaminado
ión parásitos, virus)
R36. Exposición a
Exposición a ruido A2. Ruido 1 1 1 TOLERABLE
ruido
R40. Exposición a
Exposición a material particulado A16. Polvo 1 1 1 TOLERABLE
material particulado
Identificación y evaluación de riesgos durante la inserción de líneas de trasmisión
VALOR DE LA
PROBABILID
CONSECUE
MAGNITUD
NCIA
Nº ETAPA CONTROL DE RIESGO E IMPACTO PELIGRO RIESGO CALIFICACIÓN
(P)
AD
DEL RIESGO
(C*P)
2
Riesgo de propagación de COVID -19 D.2 Microorganismos R.38 Exposición a
Inserción en los trabajadores, sus familias y la (hongos, bacterias, ambiente 8 4 32 INTOLERABLE
de líneas comunidad parásitos, virus) contaminado
de
trasmisión y Riesgo de accidentes ocupacionales G10. Trabajo eléctrico R.18 Electrocución
caseta durante el colocado de instalaciones MODERADO
eléctrica eléctricas
R40. Exposición a
Exposición a material particulado A16. Polvo 1 1 1 TOLERABLE
material particulado
Identificación y evaluación de Riesgos durante la instalación y operación de la
Planta Generadora de Oxígeno
VALOR
CONSECUENCI
PROBABILIDAD
DE LA
CONTROL DE RIESGO MAGNI
(P)
Nº ETAPA PELIGRO RIESGO CALIFICACIÓN
A
E IMPACTO TUD DEL
RIESGO
(C*P)
3 Riego de accidente F.2 Deficiencia en
ocupacionales en los sistemas R.5
las Plantas mecánicos de los Situación
Generadoras de equipos/máquinas/ de
Oxigeno (PGO) herramientas emergenci
G.9 Conexiones a con
8 4 32 INTOLERABLE
eléctricas en mal afectación
estado comunidad
(interruptores, R.18
tomacorrientes, Electrocuci
disyuntores y otros ón
dispositivos)
Inadecuada gestión
de residuos de la
PGO durante el
R.26 Caída
mantenimiento I.5 Falta de orden y
al mismo 4 4 16 MODERDO
(Cambio filtros, limpieza
Instalación y nivel
correas, o partes
Operación
mecánicas que
de la planta
sufren desgaste)
Generadora
Riesgo de incendios H.2 Sustancias o
de Oxigeno
en la Planta materiales
Generadora de (combustibles/infla
R.48
Oxigeno (PGO) mables/reactivos 8 2 16 MODERDO
Incendio
productores de
incendios/explosion
es)
Riesgo de estrés
Térmico en la Planta B.2 Temperaturas
Generadora de extremas (calor/frío) R.35 Estrés 2 3 6 TOLERABLE
Oxigeno (PGO) térmico
Exposición al ruido
en la Planta R36.
Generadora de A2. Ruido Exposición 3 2 6 TOLERABLE
Oxigeno (PGO) a Ruido
ANEXO
5
CODIGO DE CONDUCTA
CÓDIGO DE CONDUCTA
1. Objetivo.
Este instrumento tiene por objetivo, ofrecer a todas aquellas personas que coadyuvan al
desarrollo del proyecto o, un marco referencial y normativo para regular cualquier
actividad e implementar reglas de conductas establecida a nivel de la Empresa y
sustentadas en las leyes y normativas vigentes del Estado Plurinacional de Bolivia, para la
generación de un ambiente laboral adecuado promoviendo el buen relacionamiento con
los actores locales que intervienen el proyecto en especial con las comunidades, OTBs,
Sindicatos y otras circundantes a la obra.
2. Responsables
3. Marco normativo
La Empresa será responsable de la toma de decisiones sobre las sanciones impuestas a los
trabajadores que incurran en faltas o incumplan sus obligaciones. En caso de comprobarse
la falta, la empresa no solamente retirará al trabajador, sino que de acuerdo a la gravedad
puede convertirse en querellante ante la justicia ordinaria por este acto quien definirá la
pena que corresponda según Ley 348, Ley Integral para Garantizar a las mujeres de una
Vida Libre de Violencia, la Ley 045 Ley contra el Racismo y toda forma de Discriminación, la
ley 1333 de Medio Ambiente. De igual forma en la aplicación de las sanciones se aplicarán
lo establecido en la Ley General del Trabajo. Artículo 16°.
4. Principios
5. Restricciones aplicables
El CC, deberá incluir las restricciones Sociales, de Salud y Seguridad, Políticas de Alcohol y
Drogas, Restricciones Ambientales, Restricciones Comunitarias y Daños Ocasionados,
Hallazgos Culturales y las sanciones, sean estas infracciones con sanción verbales,
notificaciones escritas, sanciones pecuniarias. Asimismo, se tipificarán las faltas.
6. Lugar de atención.
El presente BD, contiene información esencial, la empresa contratista puede ampliar el contenido de la misma.
REGLAS DE ORO
• Abrir con corte visible todas las fuentes de tensión haciendo la apertura de un
circuito eléctrico mediante un elemento o elementos que permitan la
comprobación visual de la separación de los circuitos sin tensión, para lo cual se
debe:
• Identificar todas las posibles fuentes de tensión,
• Determinar los elementos apropiados para realizar un corte visible.
Considerar todas las situaciones posibles como ser:
• Caídas de conductores de otras líneas que cruzan.
• Tensiones por fenómenos de inducción o descargas atmosféricas.
• Líneas energizadas próximas en tramos paralelos.
• Prolongaciones largas de líneas des energizadas.
• Bancos de capacitores.
• Tensión de retorno (Generación propia o doble suministro).
• Cruzamiento de líneas a distinto nivel.
Se considera un corte visible cuando han sido extraídos físicamente los fusibles de cada
fase. Los elementos apropiados para realizar un corte visible son:
• Interruptores de corte visible que permitan visualizar la separación de sus
contactos principales, considerar que la señalización externa de posición de
un interruptor no es un elemento fiable de la apertura visible.
• Seccionadores (con apertura de cuchillas máxima).
• Fusibles que protegen la instalación de cortocircuitos.
• Puentes, en el caso de líneas se considera un corte visual cuando se retira
un puente de ambos extremos de un vano, de esta manera se aísla el vano
sin peligro de un cierre de línea accidental.
Caso contrario se utilizarán los equipos de puesta a tierra portátiles como ser cadenas de
puesta a tierra.
Los pasos para la conexión de un equipo portátil de puesta a tierra es el siguiente:
• Conectar el extremo que se conecta a tierra.
• Comprobar que el cable tiene continuidad en toda su extensión.
• Conectar el resto de las grampas a las diferentes fases y neutro (si es que existe),
con la utilización de pértigas aisladas adecuada para el máximo nivel de voltaje
en la instalación que se des energiza.
• Siempre se deben tomar las distancias de seguridad recomendadas dentro y
fuera del área de trabajo, hasta que no se cumplan las 5 reglas de oro.
• Para realizar la desconexión de la puesta a tierra se debe proceder en el orden
inverso utilizado en la conexión.
Realizar una delimitación del área de trabajo dentro del cual el personal no corre ningún
peligro del tipo eléctrico mediante cintas, vallas, conos o cadenas. En el caso de que el
trabajo se realice en horas de la noche, dichas delimitaciones deben ser acompañadas de
iluminación autónoma o intermitente.
Dentro de las medidas de prevención de caídas deben estar: la capacitación, los sistemas
de ingeniería para prevención de caída, medidas colectivas de prevención, permiso de
trabajo en alturas, sistemas de acceso para trabajo en alturas y trabajos en suspensión,
especificaciones técnicas de los equipos de protección utilizados tanto individuales como
colectivas.
Capacitaciones:
El personal calificado y los trabajadores que realicen trabajos en altura deben tener su
respectivo certificado para la realización de trabajo seguro en alturas. El personal calificado
debe informar, entrenar y capacitar a los trabajadores sobre cualquier medida que se
aplique para que estos sean personal competente.
• Delimitación del área: Medida de prevención que tiene por objeto limitar el área o
zona de peligro de caída del trabajador y prevenir el acercamiento de este a la
zona de caída.
• Línea de Advertencia: Es una medida de prevención de caída que demarca un
área en la que se puede trabajar sin un sistema de protección. Consiste en una línea
de acero, cuerda, cadena u otros materiales, la cual debe estar sostenida mediante
unos soportes que la mantengan a una altura entre 0,85 metros y 1 metro de altura
sobre la superficie de trabajo.
• Señalización del área: Es una medida de prevención que incluye entre otros, avisos
informativos que indican con letras o símbolos gráficos el peligro de caída de
personas y objetos; también debe incluir un sistema de demarcación que rodee
completamente el perímetro, excepto en las entradas y salidas según sea necesario
para el ingreso y salida de personas o materiales. La señalización debe estar visible
para cualquier persona, en idioma español y en el idioma de los trabajadores
extranjeros que ejecuten labores en la empresa;
• Barandas: Medida de prevención constituida por estructuras que se utilizan como
medida informativa y/o de restricción. Pueden ser portátiles o fijas y también, ser
permanentes o temporales según la tarea que se desarrolle.
• Control de acceso: Es una medida de prevención que por medio de mecanismos
operativos o administrativos, controla el acceso a la zona de peligro de caída.
Cuando se utilizan, deben formar parte de los procedimientos de trabajo y pueden
ser como mínimo: Medidas de vigilancia, seguridad con guardas, uso de tarjetas de
seguridad, dispositivos de seguridad para el acceso, permisos de trabajo en alturas,
lista de verificación, sistemas de alarmas u otro tipo de señalización.
• Redes de protección: son sistemas de protección contra caídas, que permiten
retener la caída de una persona desde la altura, pantallas de protección que
permitan retener la caída de objetos o a sistemas compuestos de ambos
componentes, que cumplan características estructurales de resistencia y que se
instalan completamente adosados a la obra de construcción, en todo el perímetro
donde exista riesgo de caída de personas u objetos, cuando corresponda.
• Para todos los trabajos que implican actividades a alturas mayores a los 1.8 metros
se prevén el uso de elementos de protección contra caídas, como ser arneses de
cuerpo entero, cinturones de posicionamiento, líneas de vida, etc.
• Se deben identificar las áreas permanentes con riesgo de caídas que comprenden
• La contratista debe mantener el área de trabajo bien iluminado, señalizado y
despejado; de igual manera debe establecer salidas de emergencia y rutas de
evacuación. Caídas de un nivel a otro pueden ser muy serias, por ello, los empleados
deben tener especial cuidado y poner de su parte como medida preventiva para
evitar las mismas.
• Mantener los pisos libres de obstáculos. Deben guardarse o almacenarse los equipos
y herramientas en áreas específicas. Para este fin, cada equipo una vez terminada
la jornada de trabajo debe ser guardado.
• Colocar desperdicios y basura en recipientes adecuados según recomendaciones
de medio ambiente
• Mantener cables eléctricos, mangueras, sogas, extensiones provisorias, tablones,
tubos, recipientes, etc. fuera de pasillos y áreas de circulación; además, evitar que
equipos o maquinaria estén sobre estos cables. Para este fin, se debe disponer de
protectores de cables, tubos, canales u otro tipo de protección de estos dispositivos.
• Debe asegurarse que los zapatos de seguridad estén provistos de suela
antideslizante y aplicable para el tipo de superficie.
Condiciones y requisitos para equipos de protección personal:
Los elementos mínimos de protección personal para trabajo en alturas deben ser casco con
su barbiquejo (mentonera), gafas, protección auditiva si es necesaria, guantes
antideslizantes, calzado de seguridad, ropa de trabajo, de acuerdo a los factores de riesgo
y condiciones climáticas
Sistemas de restricción:
Escaleras y andamios:
Los andamios una vez ensamblados y levantados, deben contar con el visto bueno del
Supervisor antes de ser utilizados
ANEXO
8
CONSENTIMIENTO PARA
TRABAJADORES
Consentimiento informado para trabajadores
Como parte de su contrato los trabajadores deben firmar un consentimiento para el
cumplimiento de los protocolos establecidos y el Código de Consulta. Debajo encuéntrese
un modelo de consentimiento que puede ser usado para cumplir con este requerimiento.
Ciudad, fecha
__________________________ _______________________
Firma Firma
Empresa Trabajador
ANEXO
9
ACTA DE
INFORMACIÓN/NOTIFICACIÓN
ANEXO
10
CERTIFICACIÓN DEL TRAMITE
DE DERECHO PROPIETARIO -
GAMO
ANEXO
11
ACTA