Está en la página 1de 68

Don Quixote Begins his Life on Adventure Don Quiote comienza su vida en la Aventura

He wanted to be one of the men in his books. Quería ser uno de esos hombres en sus libros
He wanted to be a knight. He wanted to leave Quería ser caballero. Quería dejar su hogar y
his home and have adventures. tener aventuras.
Mr Alonso Quixada lived quietly for many years in
Don Alonso Quijada vivió tranquilamente durante
a village in La Mancha in the middle of Spain. He
was a tall, thin man, nearly fifty years old. He muchos años en un pueblo de La Mancha en el
didn’t have a lot of money, but he had friends, a centro de España. Era un hombre alto y delgado,
nice house, an old horse, a good dog and food on de casi cincuenta años. No tenía mucho dinero,
his table. pero tenía amigos, una linda casa, un caballo
viejo, un buen perro y comida en su mesa. Pero
But Mr Quixada also loved to read books about al señor Quijada también le encantaba leer libros
knights. When sobre caballeros. Cuando leyó estos libros, estaba
he read these books, he was in another world. He en otro mundo. Se olvidó de su trabajo y de sus
forgot about his work and his everyday problems. problemas cotidianos. Los libros le dieron una
The books gave him a picture in his head of a imagen en su cabeza de un tiempo más
more exciting time in more interesting places. emocionante en lugares más interesantes.
1 1
He read all day and all night. He talked for hours Leía todo el día y toda la noche. Habló durante
and hours to his two oldest friends, Pero and horas y horas con sus dos amigos más antiguos,
Nicolás, about the stories in these books. But Mr Pero y Nicolás, sobre las historias de estos libros.
Quixada was different from his friends. He wanted Pero el señor Quijada era diferente a sus amigos.
more than books and conversation. Quería más que libros y conversación.
After many years he thought, I don’t want to sit Después de muchos años pensó, no quiero
here. I want to be a knight. sentarme aquí. Quiero ser un caballero.
I’ll leave this village and have adventures. Mr Dejaré este pueblo y tendré aventuras. Don
Quixada got ready for his new life. He found and Quijada se preparó para su nueva vida. Encontró
old suit of armour, and he made a helmet. Then una vieja armadura e hizo un casco. Luego pensó
he thought about his dear old horse. A knight’s en su querido y viejo caballo. El caballo de un
horse has to have a good name. caballero tiene que tener un buen nombre.
I’ll call my horse Rocinante because he isn’t a tired A mi caballo lo llamaré Rocinante porque ya no es
old horse now. He, too, is ready for adventures. un caballo viejo y cansado. Él también está listo
He and I will find a new, exciting life. para aventuras. Él y yo encontraremos una vida
nueva y emocionante.
He tought for eight more days about his new
name before an idea came to him. I will be “Don Estuvo pensando durante ocho días más sobre su
Quixote de la Mancha” he said excitedly. Every nuevo nombre antes de que se le ocurriera una
knight in the old stories also had a lovely young idea. Seré “Don Quijote de la Mancha”, dijo
woman at the centre of his life. The knight told emocionado. Todos los caballeros de las historias
the world about her, about her, and he fought for antiguas también tenían una hermosa joven en el
her. So Don Quixote had to find the right woman. centro de su vida. El caballero le habló al mundo
2 de ella, de ella, y luchó por ella. Entonces Don
Quijote tuvo que encontrar a la mujer adecuada.
Aldonza Lorenzo lived in El Toboso, near his
2
village. She was a happy, fat girl-nice, but not
really clever or beautiful. Aldonza Lorenzo vivía en El Toboso, cerca de su
pueblo. Era una chica gorda y feliz, simpática,
pero no muy inteligente ni hermosa
But to Don Quixote she was the loveliest woman Pero para don Quijote era la mujer más hermosa
in the world. He gave her a fine new name too: del mundo. También le puso un hermoso nombre
Dulcinea del Toboso. nuevo: Dulcinea del Toboso.
There is music in the name, thought Don Quixote. Hay música en el nombre, pensó don Quijote.
I’ll fight bad men, and then I’ll send them to my Lucharé contra los hombres malos y luego los
love. They’ll tell her about my great adventures, enviaré a mi amor. Le contarán mis grandes
and that will make her happy. Then they’ll sing aventuras y eso la hará feliz. Luego cantarán
songs and write stories about the lovely Dulcinea canciones y escribirán cuentos sobre la bella
and her knight, Don Quixote. Dulcinea y su caballero; Don Quixote.
Now this man of big ideas was ready for his great Ahora este hombre de grandes ideas estaba listo
journey. Early on July morning, before the sun para su gran viaje. Temprano en la mañana de
was too hot, Rocinante carried Don Quixote, in his julio, antes de que el sol calentase demasiado,
helmet and suit of armour, away from his village Rocinante llevó a Don Quijote, con su casco y su
and into his new life, Don Quixote wanted to armadura, fuera de su pueblo a su nueva vida,
make the world a better place. Don Quijote quería hacer del mundo un lugar
He smiled happily at the idea of the famous Don mejor.
Quixote de la Mancha. But wait, he said to Sonrió feliz ante la idea del famoso Don Quijote
Rocinante and to the sky. I can’t fight other de la Mancha. Pero espera, le dijo a Rocinante y
knights, First, somebody has to knight me. This al cielo. No puedo luchar contra otros caballeros.
was a big problem for Don Quixote, but then he Primero, alguien tiene que nombrarme caballero.
remembered stories from his old books. Este fue un gran problema para Don Quijote, pero
Somebody on the road can knight me, he luego recordó historias de sus viejos libros.
remembered. He left happy again. Alguien en el camino puede hacerme caballero,
recordó. Se fue feliz de nuevo.
Look at this, Rocinante, shouted Don Quixote. Mira esto, Rocinante, gritó Don Quijote. Este es
This is a good place for knights and their horses. un buen lugar para los caballeros y sus caballos
We’ll find important people here. Let’s wait. Encontraremos gente importante aquí.
Somebody will come out and invite us inside. Esperemos. Alguien saldrá y nos invitará a entrar.
But nobody can out and Rocinante was very tired Pero nadie puede salir y Rocinante estaba muy
and hungry. Rocinante walked slowly to the hotel cansada y hambrienta. Rocinante caminó
door. Two bored young country women stood lentamente hasta la puerta del hotel. Allí estaban
there. When they saw a strange old man in a suit dos jóvenes campesinas aburridas. Cuando vieron
old armour, with a dirty face and a lance in his a un anciano extraño con un traje de armadura
hand, they started to run into the inn. vieja, con la cara sucia y una lanza en la mano,
3 comenzaron a correr hacia la posada.
3
Don’t be afraid, Don Quixote said quickly. You’re
fine woman. I want to help. Tell me your No tengas miedo, dijo don Quijote rápidamente.
problems, and I’ll fight for you. Estás bien mujer. Quiero ayudar. Cuéntame tus
problemas y lucharé por ti.
But they weren’t fine women and people didn’t
usually speak to them in that way. When they Pero no eran buenas mujeres y la gente no solía
laughed at him, Don Quixote started to feel angry. hablarles de esa manera. Cuando se reían de él,
But the innkeeper heard the noise and came don Quijote empezó a enfadarse. Pero el
outside. Good day, sir, he said in a loud, friendly posadero escuchó el ruido y salió. Buenos días,
way. He didn’t want to laugh, but this man at his señor, dijo en voz alta y amistosa. No quería
door looked very strange. reírse, pero este hombre en su puerta se veía muy
extraño.
Sir, Don Quixote said, you have a fine castle here. Señor, dijo don Quijote, aquí tenéis un hermoso
Perhaps it is the finest in this country. Now, castillo. Quizás es el mejor en este país. Ahora,
please take my horse. Give him good food and por favor toma mi caballo. Dale buena comida y
water because he worked hard for me today. agua porque hoy trabajó duro para mí.
The innkeeper looked at Don Quixote’s old suit of El ventero miró el viejo traje de don Quijote y le
amour and asked, with a small smile, Sir, are you preguntó con una pequeña sonrisa: ¿Señor, es
a knight? usted caballero?
I am not, Don Quixote said sadly through his No lo soy, dijo don Quijote con tristeza a través
helmet. But perhaps you can help me with that de su yelmo. Pero tal vez me puedas ayudar con
problem. Can you knight me? The innkeeper ese problema. ¿Me puedes caballero? El posadero
didn’t know anything about knights, but he no sabía nada de caballeros, pero quería clientes
wanted happy customers. felices.
Sir, I’m the right man for the job, he answered. Señor, soy el hombre adecuado para el trabajo,
We’ll do it in the morning, said Don Quixote respondió. Lo haremos por la mañana, dijo
excitedly. And tonight I’ll wait with my lance and emocionado don Quijote. Y esta noche esperaré
my suit of amour in the church. con mi lanza y mi armadura en la iglesia.
That’s an interesting plan, the innkeeper said, but Ese es un plan interesante, dijo el posadero, pero
there isn’t a church near here. You can wait out no hay una iglesia cerca de aquí. Puedes esperar
here and I’ll bring you food. Have you got any aquí y te traeré comida. ¿Tienes algo de dinero?
money? Not a penny, said Dona Quixote. I know Ni un centavo, dijo doña Quijote. Lo sé todo sobre
everything about knights. I know that they never los caballeros. Sé que nunca llevan dinero.
carry money.
4 4
That’s a mistake, my friend, said the innkeeper. Eso es un error, amigo mío, dijo el posadero. La
Most knights go on journeys with a squire. The mayoría de los caballeros van de viaje con un
squire carries the knight’s money and clean escudero. El escudero lleva el dinero y la ropa
clothes. You have to get a squire. And always take limpia del caballero. Tienes que conseguir un
money with you on your journeys. Thank you. escudero. Y siempre lleva dinero contigo en tus
viajes. Gracias.
I’ll remember that. And now I’ll get ready for
tomorrow. It’s a very important day for me. Don Recordaré eso. Y ahora me prepararé para
Quixote put his suit of armour down in front of mañana. Es un día muy importante para mí. Don
the inn. Then he walked up and down. Sometimes Quijote depositó su armadura frente a la venta.
he stopped and looked at his suit of armour. Then Luego caminó arriba y abajo. A veces se detenía
he started to walk again. Visitors to the hotel y miraba su armadura. Luego comenzó a caminar
watched out of their windows and laughed at him. de nuevo. Los visitantes del hotel miraban desde
sus ventanas y se reían de él.
After some time, a man arrived at the inn with his
donkeys. The animals were tired, hungry and Después de algún tiempo, un hombre llegó a la
thirsty after a long journey, so the man moved posada con sus burros. Los animales estaban
Don Quixote’s suit of amour. cansados, hambrientos y sedientos después de un
Stop, why are you moving a brother knight’s largo viaje, por lo que el hombre movió la
armadura de Don Quijote.
armour? Don’t you know that is wrong? Don
Quixote called angrily. What’s happening here? Detente, ¿por qué estás moviendo la armadura de
The man with the donkeys asked. un hermano caballero? ¿No sabes que eso está
mal? Don Quijote llamó enojado. ¿Qué está
pasando aqui? Preguntó el hombre con los burros.
¿Are you trying to be funny? He kicked the armour ¿Estás tratando de ser gracioso? Pateó la
away from the door. armadura lejos de la puerta.
Help me, Dulcinea del Toboso. Don Quixote Ayúdame, Dulcinea del Toboso. gritó Don Quijote.
shouted. Then he ran at the man with his lance Luego corrió hacia el hombre con su lanza y lo
and hit him on the head very hard. The man with golpeó muy fuerte en la cabeza. El hombre cayó
fell to the ground and didn’t move. Don Quixote al suelo y no se movió. Don Quijote volvió a poner
put his suit of armour next to the door again and su armadura junto a la puerta y la miró con
watched it carefully. atención.
5 5
But half an hour later, another man arrived with Pero media hora después, llegó otro hombre con
his donkeys. Without a word, Don Quixote ran at sus burros. Sin una palabra, don Quijote corrió
that man with his lance. He hit the man very hard hacia aquel hombre con su lanza. Golpeó al
on his head three or four times. hombre muy fuerte en la cabeza tres o cuatro
veces.
Everybody in the hotel heard the noise and ran
outside. They shouted and threw things at Don Todos en el hotel escucharon el ruido y salieron
Quixote. corriendo. Gritaron y tiraron cosas a Don Quijote.
Don Quixote was very excited. This is the life of a Don Quijote estaba muy emocionado. Esta es la
knight, he thought happily. I’ll fight every man in vida de un caballero, pensó felizmente. Lucharé
this castle. contra todos los hombres de este castillo.
The innkeeper ran out too, and spoke to Don El ventero también salió corriendo y habló con
Quixote. Listen, sir, he said quietly. I looked at my don Quijote. Escuche, señor, dijo en voz baja.
books about knights. You don’t have to wait for Miré mis libros sobre caballeros. No tienes que
the morning. I can knight you now. Stand here, esperar a la mañana. Puedo hacerte caballero
next your armour. ahora. Párate aquí, junto a tu armadura.
He took Don Quixote’s lance, and hit him on the Tomó la lanza de don Quijote y le dio con ella en
back with it. And now you’re a knight, and you la espalda. Y ahora eres un caballero, y puedes
can leave-tonight. irte esta noche.
Don Quixote smiled happily, and he and Don Quijote sonrió feliz, y él y Rocinante salieron
Rocinante left the hotel. The innkeeper was del hotel. El posadero también estaba feliz. Don
happy too. Don Quixote didn’t pay for his food, Quijote no pagó su comida, pero nadie fue
but nobody was head. cabeza.
6 6
The next day, Don Quixote was very excited Al día siguiente, Don Quijote estaba muy
because now he was really a knight. He didn’t emocionado porque ahora sí era un verdadero
have to wait a long time for an adventure. He was caballero. No tuvo que esperar mucho tiempo
near some trees and heard the cry of somebody para una aventura. Estaba cerca de unos árboles
with a problem. y escuchó el grito de alguien con un problema.
Listen, Rocinante, said the knight very quietly. Oye, Rocinante, dijo muy bajo el caballero.
Somebody wants my help. I’m ready because now Alguien quiere mi ayuda. Estoy listo porque ahora
I’m a knight. Don Quixote followed the cries and soy un caballero. Don Quijote siguió los gritos y
found a fifteen-year-old boy without a shirt and encontró a un muchacho de quince años sin
with his arms round a tree. camisa y con los brazos alrededor de un árbol.
And angry man stood next to the tree and Y el hombre enojado se paró al lado del árbol y le
shouted at the boy. I’ll teach you a lesson. You’ll gritó al niño. Te daré una lección. Abrirás los ojos
open your eyes and shut your mouth at work. Do y cerrarás la boca en el trabajo. ¿Lo entiendes?
you understand? Then he hit the boy on his back. Luego golpeó al niño en la espalda.
Stop, sir, why are you hitting this child? Shouted Detente, señor, ¿por qué golpeas a este niño?
Don Quixote loudly. You’re a man, and he’s a Gritó fuerte don Quijote. Eres un hombre, y él es
young boy. Fight with me, your brother knight, un niño. Lucha conmigo, tu hermano caballero, y
and I’ll teach you a lesson about a good knight’s te daré una lección sobre la vida de un buen
life. caballero.
The man saw Don Quixote’s lance and felt afraid. El hombre vio la lanza de Don Quijote y sintió
Sir, the boy is a bad worker. He doesn’t always miedo. Señor, el chico es un mal trabajador. No
watch my animals. He falls asleep on the job. I siempre cuida a mis animales. Se queda dormido
lose sheep every day. What can I do with him? en el trabajo. Pierdo ovejas todos los días. ¿Qué
You can pay him and send him home. Or I’ll put puedo hacer con él? Puedes pagarle y enviarlo a
my lance in your stomach, Don Quixote said. Boy, casa. O te clavaré mi lanza en el vientre, dijo don
what’s your name? Are you a good worker? Quijote. Chico, ¿cómo te llamas? ¿Eres un buen
trabajador?
Sir, my name is Andres. I work very hard, and he
doesn’t pay me, the boy said. Señor, mi nombre es Andrés. Yo trabajo muy duro
y él no me paga, dijo el niño.
7
7
Pay Andres his money, you dog, or I’ll you, Don
Quixote shouted at the man. Sir, you’re making a Págale a Andrés su dinero, perro, o te tiro yo,
mistake, the man tried to say. gritó don Quijote al hombre. Señor, se está
equivocando, trató de decir el hombre.
But he saw a strange and perhaps dangerous man Pero vio a un hombre extraño y quizás peligroso
in front of him. I haven’t got any money with me. frente a él. No tengo dinero conmigo. Pero llevaré
But I’ll take Andres to my house and pay him a Andrés a mi casa y le pagaré hasta el último
every penny for his work. centavo por su trabajo.
Sir, shouted Andres, I can’t go with him. He’ll hit Señor, gritó Andrés, no puedo ir con él. Me
me again. Don Quixote spoke to the man. Brother golpeará de nuevo. Don Quijote le habló al
Knight, you have to listen to me. Do the right hombre. Hermano Caballero, tienes que
thing or I’ll come back? Then I’ll kill you. I hope escucharme. ¿Hacer lo correcto o volveré?
that you remember this. Entonces te mataré. Espero que recuerdes esto.
I understand, said the man. I was wrong. The boy Entiendo, dijo el hombre. Me equivoqué. El chico
and I are going to go to my house, and I’m going y yo vamos a ir a mi casa, y le voy a pagar.
to pay him.
Muy bien, dijo don Quijote alegremente. Ahora el
Very good, Don Quixote said happily. Now the mundo es un lugar mejor. Entonces él y Rocinante
world is a better place. Then he and Rocinante dieron media vuelta y se fueron
turned and left.
El hombre y Andrés vieron al caballero y su
The man and Andres watched the knight and his caballo alejarse por el camino. Entonces el
horse go down the road. Then the man said, hombre dijo, Andrés, te voy a dar una lección.
Andres, I’m going to teach you a lesson. But don’t Pero no me hagas daño, dijo el chico. Recuerda
hurt me, the boy said. Remember the knight’s las palabras del caballero. no olvidaré Ven aquí.
words. I won’t forget. Come here. Then he caught Luego atrapó al niño y lo golpeó muchas veces
the boy and hit him many more times. Now go más. Ahora ve y encuentra a tu buen y fuerte
and find your good, strong knight. Perhaps he’ll caballero. Quizás te pague por tu mal trabajo.
pay you for your bad work.
Three or four kilometres down the road, Don Tres o cuatro kilómetros por el camino, don
Quixote saw six very rich, important men on Quijote vio a seis hombres muy ricos e
horses. They bought and sold fruit and flowers, importantes a caballo. Compraban y vendían
meat and vegetables. Seven of their workers frutas y flores, carne y verduras. Siete de sus
walked behind the horses. Here are some knights trabajadores caminaban detrás de los caballos.
and their squires, Don Quixote told Rocinante. Aquí están algunos caballeros y sus escuderos,
And now I too am a knight. dijo don Quijote a Rocinante. Y ahora yo también
soy un caballero.
He stopped in the middle of the road. No person
or horse could walk past him. Stop Don Quixote Se detuvo en medio de la carretera. Ninguna
shouted. Is Dulcinea del Toboso not the most persona o caballo podía pasar junto a él. Alto gritó
beautiful, the most wonderful woman in the Don Quijote. ¿No es Dulcinea del Toboso la mujer
world? Tell everybody that, and you can use this más hermosa, la más maravillosa del mundo?
road. Díselo a todo el mundo y podrás usar este
camino.
The rich men smiled at the strange man in front
of them. Sorry, old man, one of them said with a Los hombres ricos sonrieron al hombre extraño
laugh. We don’t know this woman. How can we frente a ellos. Lo siento, viejo, dijo uno de ellos
tell anybody about her? entre risas. No conocemos a esta mujer. ¿Cómo
podemos contarle a alguien sobre ella?
8
8
What? Shouted Don Quixote angrily. Are you
saying that she is not beautiful? ¿Qué? Gritó Don Quijote enojado. ¿Estás diciendo
que ella no es hermosa?
What? Shouted Don Quixote angrily. Are you ¿Qué? Gritó Don Quijote enojado. ¿Estás diciendo
saying that she is not beautiful? que ella no es hermosa?
And suddenly, with his lance in his hand, Don Y de repente, con la lanza en la mano, don
Quixote kicked Rocinante and they ran at the Quijote dio una patada a Rocinante y corrieron
men. But Rocinante fell over something in the hacia los hombres. Pero Rocinante cayó sobre
road, and Don Quixote fell on top of him. In his algo en el camino, y don Quijote cayó sobre él.
heavy suit of armour, Don Quixote couldn’t move, En su pesada armadura, Don Quijote no podía
but he shouted at the men from the ground. moverse, pero les gritó a los hombres desde el
suelo.
Stop, you dogs, Don’t try to run away. You’ll pay
for this. The men on foot heard Don Quixote’s Paren, perros, no intenten huir. Pagarás por esto.
words and one of them took his lance from him. Los de a pie oyeron las palabras de don Quijote y
He hit the knight many times and broke the lance. uno de ellos le quitó la lanza. Golpeó al caballero
muchas veces y rompió la lanza.
They left Don Quixote on the ground. After a long
time, a man from his village found the knight. He Dejaron a Don Quijote en el suelo. Después de
put his friend on his donkeys and took him home. mucho tiempo, un hombre de su pueblo encontró
The rich men were in the next big city that night. al caballero. Montó a su amigo en sus burros y lo
llevó a su casa.
At dinner everybody enjoyed the story of their
adventure with a strange knight. Los hombres ricos estaban en la próxima gran
9 ciudad esa noche. En la cena todos disfrutaron de
la historia de su aventura con un extraño
caballero.
9
First Adventures with Sancho Panza Primeras adventuras con Sancho Panza
Look over there, Sancho, said Don Quixote. We’ll Mira para allá, Sancho, dijo Don Quijtoe.
be busy now. Estaremos ocupados ahora.
Thirty or more dangerous giants are waiting for Treinta o más gigantes peligrosos nos están
us. esperando.
Don Quixote was at home, but he was weak and Don Quijote estaba en casa, pero estaba débil y
very ill. He stayed in bed for a long time. Pero and muy enfermo. Se quedó en la cama durante
Nicolas visited him often. Those books about mucho tiempo. Pero y Nicolás lo visitaban a
knights are bad for our friend, Pero said after one menudo. Esos libros de caballeros son malos para
visit. He gets dangerous ideas from them. Let’s nuestro amigo, dijo, Pero después de una visita.
build a big fire and throw them on it. Then he’ll Obtiene ideas peligrosas de ellos. Hagamos una
forget about a knight’s life. gran fogata y arrojémoslos a ella. Entonces se
olvidará de la vida de un caballero.
And let’s take away the door to the room too,
Nicolas said. We can build a wall there. Then he Y quitemos también la puerta de la habitación,
can’t put any more books in that room. dijo Nicolás. Podemos construir un muro allí.
Entonces no puede poner más libros en esa
After many weeks, the knight felt better. He got
habitación.
up and began to look round his house. Excuse
me, he said to his friends. Where are my books? Después de muchas semanas, el caballero se
I can’t find them. sintió mejor. Se levantó y comenzó a mirar
alrededor de su casa. Disculpen, les dijo a sus
amigos. ¿Dónde están mis libros? no puedo
encontrarlos.
There are no books in this house, his friends said. No hay libros en esta casa, dijeron sus amigos.
When you were away on your journey, an angry Cuando estabas lejos en tu viaje, un mago
wizard came here. enojado vino aquí.
He flew inside, and after a long time he flew away Voló adentro, y después de mucho tiempo voló de
again. There was smoke everywhere. Later, after nuevo. Había humo por todas partes. Más tarde,
the house was clean again, we couldn’t find your después de que la casa estuvo limpia
books. nuevamente, no pudimos encontrar sus libros
I read about that wizard, Don Quixote shouted. Leí lo de ese mago, gritó Don Quijote. Su nombre
His name is Freston. I’ll fight him one day for this, es Freston. Pelearé con él algún día por esto, y
and I’ll win. ganaré
12 12
When he was stronger, Don Quixote began to Cuando estuvo más fuerte, Don Quijote comenzó
plan his next adventure. Pero and Nicolas weren’t a planear su próxima aventura. Pero y Nicolás no
happy with his ideas for new adventures. They estaban contentos con sus ideas para nuevas
wanted a quiet life for their friend. They wanted aventuras. Querían una vida tranquila para su
him to stay at home. amigo. Querían que se quedara en casa.
But Don Quixote’s plans were more exciting than Pero los planes de don Quijote eran más
his old life. He forgot about Pero and Nicolas and apasionantes que su antigua vida. Se olvidó de
their boring lives. He began to talk to a man from Pero y Nicolás y de sus aburridas vidas. Empezó
his village, Sancho Panza. a hablar con un hombre de su pueblo, Sancho
Panza.
This fat little man had a hard life with a difficult Este hombrecillo gordo tenía una vida dura con
wife, a lot of work and not very much money. He una esposa difícil, mucho trabajo y poco dinero.
wasn’t important or vey very clever, and he liked No era importante ni muy inteligente, y le gustaba
listening to Don Quixote. Each day the knight told escuchar a Don Quijote. Cada día el caballero le
him stories from his books. At night, Sancho contaba historias de sus libros. Por la noche,
Panza couldn’t sleep. He sat at his window and Sancho Panza no pudo dormir. Se sentó en su
thought about the exciting lives of knights and ventana y pensó en las emocionantes vidas de los
their squires. caballeros y sus escuderos.
13 13
Don Quixote got everything ready for his journey. Don Quijote dispuso todo para su viaje. Recordó
He remembered the innkeeper’s words, and this las palabras del posadero, y esta vez llevó consigo
time he took money and clean clothes with him. dinero y ropa limpia. En medio de una noche
In the middle of a dark night, he and Sancho oscura, él y Sancho Panza abandonaron su pueblo
Panza left their village without a goodbye to sin despedirse de amigos ni familiares. No querían
friends or family. They didn’t want to change their cambiar sus planes por nadie.
plans for anybody.
Los dos hombres bajaron por el camino, Don
The two men went down the road, Don Quixote Quijote sobre Rocinante y Sancho Panza sobre su
on Rocinante and Sancho Panza on his donkey. burro. Hablaron y hablaron.
They talked and talked.
¿Seremos ricos e importantes? preguntó Sancho
Will we be rich and important? Asked Sancho Panza. Sí, pelearé con otros caballeros y quizás
Panza. Yes, I’ll fight other knights and perhaps con magos. Tal vez gane un buen caballo para ti,
wizards. Perhaps I’ll win a fine horse for you, or a o un castillo para tu familia, o posiblemente un
castle for your family-or possibly a small country. pequeño país.
A country? Is that possible? Asked Sancho Panza. ¿Un país? ¿Es eso posible? preguntó Sancho
Yes, this often happens with the best knights. One Panza. Sí, esto sucede a menudo con los mejores
day I’ll give you a country – a small one - and caballeros. Un día te daré un país, uno pequeño,
you’ll be the king. y serás el rey.
Everybody will listen to you, said Don Quixote. Todos te escucharán, dijo Don Quijote. ¿En
Really? Will my wife listen to me? Asked the realidad? ¿Me escuchará mi esposa? preguntó el
squire. Yes, said Don Quixote. Everybody. escudero. Sí, dijo Don Quijote. Todos.
Sancho Panza smiled happily. Thank you, sir. Sancho Panza sonrió feliz. Gracias Señor. Eres
You’re very good to me. When the sun came up muy bueno conmigo. Cuando el sol salió por
over the trees, the two adventures saw thirty or encima de los árboles, las dos aventuras vieron
forty windmills in front of them. treinta o cuarenta molinos de viento frente a
ellos.
Look over there, Sancho, said Don Quixote. We’ll
be busy now. Thirty or more dangerous giants are Mira para allá, Sancho, dijo don Quijote.
waiting for us. I’ll kill all of them and we’ll be rich. Estaremos ocupados ahora. Treinta o más
Giants? What gianst? Asked Sancho Panza. gigantes peligrosos nos están esperando. Los
There. In front of your eyes. Look. Their arms are mataré a todos y seremos ricos. ¿Gigantes? ¿Qué
more than three kilometres long. gigante? preguntó Sancho Panza. Allá. Delante de
tus ojos. Mirar. Sus brazos miden más de tres
Please look again, Sancho Panza said kindly. He kilómetros de largo.
wanted to see giants, but he couldn’t. Those
aren’t giants. They’re windmills. Their arms are Vuelve a mirar, dijo amablemente Sancho Panza.
sails. Quería ver gigantes, pero no podía. Esos no son
gigantes. son molinos de viento Sus brazos son
velas.
The wind pushes them and the sails turn. El viento los empuja y las velas giran.
14 14
I’m sorry, Sancho, but you’re a beginner in Lo siento, Sancho, pero eres un principiante en
adventures. Perhaps you’re afraid of these giants. las aventuras. Quizás tengas miedo de estos
Wait here and I’ll fight them. gigantes. Espera aquí y lucharé contra ellos.
With these words Don Quixote and Rocinante ran Con estas palabras corrieron Don Quijote y
at the windmills. The knight shouted, Stop, stupid Rocinante a los molinos. El caballero gritó: ¡Alto,
giants Stop, and fight me. I’ll send you away from gigantes estúpidos! ¡Alto, y pelead conmigo! Te
his place or kill you. My good Dulcinea will help enviaré lejos de su lugar o te mataré. Mi buena
me. Dulcinea me ayudará.
When Don Quixote and Rocinante were near the Cuando don Quijote y Rocinante estaban cerca de
windmills, the knight pushed his lance into a sail. los molinos de viento, el caballero empujó su
The wind turned it suddenly. Then another heavy lanza en una vela. El viento lo giró de repente.
sail hit Don Quixote and broke his lance. Entonces otra pesada vela golpeó a Don Quijote
y le rompió la lanza.
He was sitting on the ground when Sancho Panza
arrived next to him. Why didn’t you listen to me, Estaba sentado en el suelo cuando llegó junto a
sir? They’re windmills, not giants, Sancho Panza él Sancho Panza. ¿Por qué no me escuchó, señor?
said. Son molinos de viento, no gigantes, dijo Sancho
Panza.
You don’t understand, friend Sancho. For a
knight, things change from minute to minute. This No comprendes, amigo Sancho. Para un
is work of the wizard, Freston. caballero, las cosas cambian minuto a minuto.
Esto es obra del mago, Freston.
He took my books from my house, and here he Se llevó mis libros de mi casa, y aquí transformó
changed giants into windmills. He hates me and gigantes en molinos de viento. Me odia a mí ya
all good knights. todos los buenos caballeros.
15 15
Knights have very difficult problems, Sancho Los caballeros tienen problemas muy difíciles, dijo
Panza said. He helped Don Quixote to stand up Sancho Panza. Ayudó a don Quijote a ponerse de
and climb on Rocinante again. When the two men pie y a subirse de nuevo a Rocinante. Cuando los
were on the road again, Don Quixote began to dos hombres estaban otra vez en el camino, Don
talk to Sancho Panza about his lance. I read about Quijote comenzó a hablar con Sancho Panza
Don Diego Perez de Vargas, a Spanish knight. He acerca de su lanza. Leí sobre Don Diego Pérez de
also broke his lance in a fight. The next day he Vargas, un caballero español. También rompió su
found a very large tree and pulled it from the lanza en una pelea. Al día siguiente encontró un
ground. árbol muy grande y lo arrancó del suelo.
He made a new lance from the wood and killed Hizo una nueva lanza de madera y mató a muchos
many men with it. That’s my plan. I’ll make a new hombres con ella. Ese es mi plan. Haré una lanza
lance from a good tree. Then you’ll see some nueva de un buen árbol. Entonces verás algunas
wonderful fights. peleas maravillosas.
I’m ready, sir- Thank you for this exciting life. But Estoy listo, señor. Gracias por esta vida
did the giants hurt you badly? emocionante. ¿Pero los gigantes te lastimaron
They did, but a knight doesn’t talk about his mucho? Lo hicieron, pero un caballero no habla
problems. I’m not dying, so I’ll be quiet about it. de sus problemas. No me estoy muriendo, así que
me callaré al respecto
They did, but a knight doesn’t talk about his Lo hicieron, pero un caballero no habla de sus
problems. I’m not dying, so I’ll be quiet about it. problemas. No me estoy muriendo, así que me
I’m very different from you, said Sancho Panza. I callaré al respecto. Soy muy distinto a ti, dijo
have to talk about my problems. When my head Sancho Panza. Tengo que hablar de mis
or stomach hurts, I tell everybody about it. But problemas. Cuando me duele la cabeza o el
I’m only a squire, and not a knight. estómago, se lo digo a todo el mundo. Pero solo
soy un escudero, y no un caballero.
That’s right, Sancho, said Don Quixote. And
remember one more thing. You can’t help me Eso es, Sancho, dijo don Quijote. Y recuerda una
when I’m fighting another knight. Squires can’t cosa más. No puedes ayudarme cuando estoy
fight knights. Don’t forget this. luchando contra otro caballero. Los escuderos no
pueden luchar contra los caballeros. No olvides
Sir, I’m not a fighter. I’ll happily watch when you
esto.
have a fight. That night, the two men stopped
under a very large tree. Don Quixote found some Señor, no soy un luchador. Estaré feliz de
wood for a new lance, and then it was time for observar cuando tengas una pelea. Esa noche, los
bed. Sancho Panza ate and drank. dos hombres se detuvieron bajo un árbol muy
grande. Don Quijote encontró madera para una
Then he went to sleep. But Don Quixote knew
lanza nueva y luego llegó la hora de acostarse.
about a knight’s life from his books. He didn’t eat
Sancho Panza comió y bebió. Luego se fue a
or sleep that night. He looked at the sky and
thought about his wonderful Dulcinea. dormir. Pero Don Quijote sabía de la vida de un
caballero por sus libros. No comió ni durmió esa
The knight and Sancho Panzo had many noche. Miró al cielo y pensó en su maravillosa
adventures and also some accidents. Dulcinea. El caballero y Sancho Panzo tuvieron
muchas aventuras y también algunos accidentes.
Don Quixote lost his helmet and the top of one Don Quijote perdió su yelmo y la parte superior
ear in a difficult fight. He hoped for adventures de una oreja en una lucha difícil. Esperaba
everywhere. When he heard a loud noise, he aventuras por todas partes. Cuando escuchó un
followed it. fuerte ruido, lo siguió.
When he arrived at a new place, he looked round Cuando llegaba a un lugar nuevo, miraba todo a
at everything carefully. He didn’t always fin su alrededor cuidadosamente. No siempre
adventures, but he and his squire were happy in encontró aventuras, pero él y su escudero eran
this new life. felices en esta nueva vida.
16 16
One day they were between two villages in the Un día estaban entre dos pueblos en las
mountains. Don Quixote stopped and called to montañas. Don Quijote se detuvo y llamó a
Sancho Panza. Sancho Panza.
Sancho, do you see a knight over there.? He’s on Sancho, ¿ves allí un caballero? Está sobre un
a grey horse, and he’s wearing a beautiful helmet. caballo gris y lleva puesto un hermoso casco. Leí
I read about that helmet in one of my books. sobre ese casco en uno de mis libros. Mirar. Brilla
Look. It shines in the sun. al sol.
Sancho Panza opened his eyes wider and spoke Sancho Panza abrió más los ojos y habló
slowly. I can see a man on a donkey with despacio. Puedo ver a un hombre en un burro con
something on his head. Perhaps it’s a helmet, or algo en la cabeza. Tal vez sea un casco, o tal vez
perhaps it’s a bowl from his kitchen. sea un cuenco de su cocina.
Wait here. Later today that helmet will be on my Espera aquí. Más tarde hoy ese casco estará en
head. Then Don Quixote ran at the man with his mi cabeza. Entonces don Quijote corrió hacia el
lance. Show your lance and fight, he shouted. hombre con su lanza. Muestra tu lanza y lucha,
gritó.
I don’t understand, cried the man. I’m going to
visit a man in the next village. He’s dying. What No entiendo, gritó el hombre. Voy a visitar a un
do you want from me? hombre en el pueblo de al lado. se está muriendo
¿Qué quieres de mí?
Give me your helmet. It’s not a helmet. It’s a bowl
for my work. I’m a doctor. I’m wearing the bowl Dame tu casco. No es un casco. Es un cuenco
on my head because it’s raining. para mi trabajo. Soy doctor. Llevo el cuenco en la
That helmet is mine, you dog. Stop here and fight cabeza porque está lloviendo. Ese casco es mío,
for it. perro. Deténgase aquí y luche por ello.
El médico no quería pelear. Saltó al suelo y corrió
The doctor didn’t want to fight. He jumped to the
ground and ran for his life. The bowl fell from his para salvar su vida. El cuenco cayó de su cabeza,
head, and his donkey followed slowly after him. y su burro lo siguió lentamente. Buen cuenco es,
It’s a fine bowl, said Sancho Panza. dijo Sancho Panza.
17
17
Don Quijote puso el cuenco sobre su cabeza. Él
Don Quixote put the bowl on his head. He said,
dijo: Es un casco famoso, pero es muy grande.
It’s a famous helmet, but it’s very big. That knight
Ese caballero tuvo que pagar mucho dinero por
had to pay a lot of money for this helmet. Or
este casco. O tal vez lo obtuvo de un mago.
perhaps he got it from a wizard
Sir, said Sancho Panza with a laugh, it’s a bowl. Señor, dijo Sancho Panza riéndose, es una
Friend Sancho, one day your eyes will open and escudilla. Amigo Sancho, un día se te abrirán los
you’ll understand everything, But for now. You ojos y lo entenderás todo, pero por ahora. Tienes
have to listen to me. que escucharme.
For now, sir, I’ll happily listen to you. Each day I Por ahora, señor, con gusto lo escucharé. Cada
learn more about the world and about the life a día aprendo más sobre el mundo y sobre la vida
knight and his squire, said Sacho Panza.Day de un caballero y su escudero, decía Sacho
followed day and month followed month. Panza.Día tras día y mes tras mes.
The two men journeyed down many roads and Los dos hombres viajaron por muchos caminos y
had many interesting conversations and exciting tuvieron muchas conversaciones interesantes y
adventures. aventuras emocionantes.
One day, the knight stopped and looked at Un día, el caballero se detuvo y miró algo a un
something about a kilometre away from them. kilómetro de ellos. Sancho, ¿ves a esos hombres
Sancho, do you see those men on horses? Look a caballo? Mira otra vez, siéntate, dijo Sancho.
again, sit, said Sancho.
No creo que sean caballos. Don Quijote no
I don’t think those are horses. Don Quixote didn’t escuchó a Sancho Panza. Él estaba muy
listen to Sancho Panza. He was very excited. emocionado.
Over there is King Alifanfarón – and over there is Allá está el Rey Alifanfarón – y allá está el Rey de
the King of the Garamantes. He hates Alifanfarón los Garamantes. Odia a Alifanfarón porque
because Alifanfarón is in love with his beautiful Alifanfarón está enamorado de su hermosa hija.
daughter. Look at their knights. Mira a sus caballeros.
This is going to be a good fight. Don Quixote Esta va a ser una buena pelea. Don Quijote
happily named many famous knights from his felizmente nombró a muchos caballeros famosos
stories. de sus historias.
Sancho listened and didn’t say a word. He couldn’t Sancho escuchó y no dijo palabra. No podía ver
see any kings or knights or horses. Listen, reyes, caballeros o caballos. Oye, Sancho, ¿oyes
Sancho, do you hear the horses? They’re excited los caballos? Están emocionados porque los
because the knights are getting ready for the caballeros se están preparando para la pelea. Don
fight. Don Quixote, I can only hear a lot of sheep. Quijote, solo puedo oír muchas ovejas.
You’re afraid, Stay here. I’ll come back after the Tienes miedo, Quédate aquí. Volveré después de
fight. Please, sir, stay with mem said Sancho la pelea. Por favor, señor, quédese con ellos, dijo
Panza. They’re only sheep. They won’t hurt Sancho Panza. Son solo ovejas. No lastimarán a
anybody. Please come back. nadie. Por favor regrese.
18 18
But Don Quixote heard and saw knights on Pero don Quijote oyó y vio caballeros a caballo. Él
horses. He and Rocinante ran into the middle of y Rocinante corrieron en medio de las ovejas, y
the sheep, and Don Quixote killed seven of them. Don Quijote mató a siete de ellas. La gente
People heard the noise and ran to their sheep. escuchó el ruido y corrió hacia sus ovejas. Le
They shouted at the knight and threw things at gritaron al caballero y le tiraron cosas. Algo
him. Something hit Don Quixote on the mouth golpeó a Don Quijote en la boca y se le cayeron
and some of his teeth fell out. He fell to the algunos dientes. Él cayó al suelo. Los hombres lo
ground. The men left him there and carried away dejaron allí y se llevaron sus ovejas muertas.
their dead sheep.
Sancho Panza ran to Don Quixote. Sir, they were Sancho Panza corrió hacia Don Quijote. Señor,
sheep – not kings and their knights. Why didn’t eran ovejas, no reyes y sus caballeros. ¿Por qué
you listen to me? no me escuchaste?
Sancho, this is Freston’s work. He changes giants Sancho, esto es obra de Freston. Convierte
into windmills and knights or horses into sheep. gigantes en molinos de viento y caballeros o
Go down that road and you’ll see them. After this caballos en ovejas. Ve por ese camino y los verás.
difficult fight, Sancho Panza took Don Quixote Después de esta difícil lucha, Sancho Panza llevó
into the mountains. Sir, please forget about a Don Quijote a las montañas. Señor, por favor,
adventures for a time, he said. Sleep and eat. Get olvídese de las aventuras por un tiempo, dijo.
strong again. Dormir y comer. Vuelve a ser fuerte.
Pero and Nicolas found them in the mountains Pero y Nicolás los encontraron en las montañas y
and tool their old friend and his squire home trajeron a su viejo amigo y su escudero a casa
again. nuevamente.
19 19
Old Friends or the Work of Freston? ¿Viejos amigos o el trabajo de Freston?
This is not good, Don Quixote said to Sancho Esto no es bueno, dijo don Quijote a Sancho
Panza. Thi is the work of the wizard, Freston. Panza. Este es el trabajo del mago, Freston.
After another long stay at home. Don Quixote Después de otra larga estancia en casa. Don
more adventures. His first conversation with Quijote más aventuras. Su primera conversación
Sancho Panza on their new journey was about his con Sancho Panza en su nuevo viaje fue sobre su
love, the beautiful Dulcinea. amor, la bella Dulcinea.
Friend Sancho, our first stop will be El Toboso Amigo Sancho, nuestra primera parada será El
because I have to see my Dulcinea. It was after Toboso porque tengo que ver a mi Dulcinea. Era
midnight when they arrived at the lovely pasada la medianoche cuando llegaron al pueblo
Dulcinea’s village. de la bella Dulcinea.
Everything was very quiet, and the windows were Todo estaba muy tranquilo, y las ventanas
dark. Take me to her castle, Sancho Panza, said estaban oscuras. Llévame a su castillo, Sancho
Don Quixote. Panza, dijo don Quijote.
Castle? Cried Sancho Panza. What castle do you ¿Castillo? Gritó Sancho Panza. ¿A qué castillo te
mean? Aldonza Lorenzo, I mean Dulcinea del refieres? Aldonza Lorenzo, me refiero a Dulcinea
Toboso, and her Family live in a Little house in a del Toboso, y su Familia viven en una Casita en
dark back Street. And it’s the middle of the night, una callejuela oscura. Y es la mitad de la noche,
sir, you can’t wake everybody up at this hour. You señor, no puede despertar a todos a esta hora.
can meet your Dulcinea tomorrow. Puedes conocer a tu Dulcinea mañana.
Outside the village, the two men found a place for Fuera del pueblo, los dos hombres encontraron
the night. In the morning, Don Quixote sent un lugar para pasar la noche. Por la mañana don
Sancho Panza into El Toboso with a long letter for Quijote envió a Sancho Panza a El Toboso con una
his beautiful Dulcinea. larga carta para su bella Dulcinea.
Wait here, sir, Sancho said. I’ll speak to Dulcinea Espere aquí, señor, dijo Sancho. Hablaré con
as quickly as possible and tell her about your Dulcinea lo más rápido posible y le contaré tus
great fights. Then I’ll come back to you. Half a grandes peleas. Entonces volveré a ti. Medio
kilometre down the road, Sancho Panza sat down kilómetro camino abajo, Sancho Panza se sentó
under a big tree. He had to have a plan. bajo un gran árbol. Tenía que tener un plan.
What am I doing? he thought. I’m looking for a ¿Qué estoy haciendo? él pensó. Busco una
beautiful young woman in a castle in El Toboso. hermosa joven en un castillo en El Toboso. ¿Cómo
How can I find this woman? puedo encontrar a esta mujer?
There is no lovely Dulcinea. Don Quixote thinks No hay Dulcinea linda. Don Quijote piensa que los
that windmills are giants. He thinks that sheep are molinos de viento son gigantes. Él piensa que las
strong knights on horses. But wait, think. I’ll find ovejas son fuertes caballeros a caballo. Pero
a girl and take Don Quixote to her. espera, piensa. Buscaré una muchacha y le
llevaré a Don Quijote.
I’ll tell him that she’s Dulcinea. He’ll be happy, but
she won’t understand. She’ll think that Don Le diré que ella es Dulcinea. Él estará feliz, pero
Quixote is a strange man. So she’ll turn round and ella no lo entenderá. Pensará que Don Quijote es
go home. My knight will think the wizard is at un hombre extraño. Entonces ella dará la vuelta
work again. y se irá a casa. Mi caballero pensará que el mago
está trabajando de nuevo.
22
22
Frestón changed a beautiful woman into a village
girl. Then we can begin our next journey Frestón transformó a una bella mujer en una niña
de pueblo. Entonces podemos comenzar nuestro
With this plan in his head, Sancho Panza slept
próximo viaje.
under the tree for most of the day. In the evening
he woke up and saw three country girls on Con este plan en la cabeza, Sancho Panza durmió
donkeys on the road. He ran back and shouted to bajo el árbol la mayor parte del día. Por la noche
Don Quixote. se despertó y vio a tres campesinas en burros en
el camino. Volvió corriendo y gritó a Don Quijote.
Come quickly, sir, your lovely Dulcinea is near. Venga pronto, señor, que está cerca su linda
She’s coming to you. Oh, what beautiful words. Dulcinea. Ella viene a ti. Oh, qué hermosas
Will I speak to her now for the first time? Is it palabras. ¿Hablaré con ella ahora por primera
possible? Possible? Cried Sancho Panza. You’ll vez? ¿Es posible? ¿Posible? Gritó Sancho Panza.
see, sir. She’s with two of the women from her Ya verá, señor. Está con dos de las mujeres de su
castle. She’s wearing beautiful drees, and she’s castillo. Lleva vestidos hermosos y lleva unas
carrying some lovely flowers. Dulcinea and her flores preciosas. Dulcinea y sus mujeres están
women are sitting on three of the finest horses in montadas en tres de los mejores caballos de este
this country. Come, Come. país. Venir
I’ll have to give you something for your help, Algo tendré que darte por tu ayuda, Sancho.
Sancho. When we win something on our next Cuando ganemos algo en nuestra próxima
adventure, it will be yours. Or when my three aventura, será tuyo. O cuando mis tres burros en
donkeys at home in LA Mancha have babies, casa en LA Mancha tengan crías, serán tuyas.
they’ll be yours.
Gracias por los burros, señor. No me pagues con
Thank you for the donkeys, sir. Don’t pay me with las cosas de nuestras andanzas, por favor, dijo
the things from our adventures, please, Sancho rápidamente Sancho. Luego gritó: Mire, señor, ya
said quickly. Then he shouted, Look, sir, you can puede ver a las tres jóvenes
see the three young women now.
23
23
Don Quijote miró a las tres campesinas. Sancho,
Don Quixote looked at the three country girls. tal vez Dulcinea esté en su castillo. No puedo
Sancho, perhaps Dulcinea is in her castle. I can’t verla por ninguna parte.
see her anywhere.
¿Sir, where are your eyes? Can’t you see her and Señor, ¿dónde están sus ojos? ¿No puedes verla
her friends? They’re coming this way at this a ella y a sus amigos? Están viniendo hacia aquí
minute. I can see three country girls on dokeys, en este momento. Veo tres campesinas en burros,
said Don Quixote. Sir, you’re making a big dijo don Quijote. Señor, está cometiendo un gran
mistake. That’s Dulcinea in front of you. Go and error. Esa es Dulcinea frente a ti. Ve y habla con
speak to your love. tu amor.
Sancho Panza ran to the three girls and stopped Sancho Panza corrió hacia las tres muchachas y
their donkeys. Don Quixote followed slowly detuvo sus burros. Don Quijote lo siguió
behind and looked carefully at the girl on the lentamente y miró atentamente a la muchacha
middle donkey. She was a fat country girl in a sobre el burro del medio. Era una chica de campo
cheap dress. What are you doing? the girl gorda con un vestido barato. ¿Qué estás
shouted. Get out of our way. We don’t have time haciendo? gritó la chica. Sal de nuestro camino.
for any stupid games.This is not good, Don No tenemos tiempo para juegos estúpidos. Esto
Quixote said to Sancho Panza. This is the work of no es bueno, dijo don Quijote a Sancho Panza.
the wizard, Freston. I know that this girl is my Este es el trabajo del mago, Freston. Sé que esta
Dulcinea. But I can only see an ugly country girl niña es mi Dulcinea. Pero solo puedo ver a una
with a loud mouth. fea chica de campo con una boca ruidosa.
What’s he talking about? Cried the girl. Listen to ¿De qué está hablando? Gritó la niña. Escúchalo
him. There’s something very strange about these a él. Hay algo muy extraño en estos dos. Y las
two. And the three girls kicked their donkeys and tres niñas patearon sus burros y se fueron
left quickly. rápidamente.
24 24
Don Quixote followed them with sad eyes. Don Quijote los siguió con ojos tristes. Freston
Freston really hates me. Why did he change my realmente me odia. ¿Por qué me cambió a
Dulcinea? Dulcinea?
She looked fat and ugly, and her words were loud Parecía gorda y fea, y sus palabras eran ruidosas
and unkind. Where is my good, pretty girl? y poco amables. ¿Dónde está mi niña bonita y
buena?
This Freston will always be a problem for you, said
Sancho Panza. He turned his head away fron him Este Freston siempre será un problema para ti,
and tried not to laugh. Sancho was never unkind dijo Sancho Panza. Apartó la cabeza de él y trató
to Don Quixote. de no reírse. Sancho nunca fue despiadado con
don Quijote.
After a long, sad day, the two adventurers went
to sleep under another big tree. In the middle of Después de un largo y triste día, los dos
the night, Don Quixote heard the sound of two aventureros se fueron a dormir bajo otro gran
horses. It was very dark, but he could see a man árbol. En medio de la noche, Don Quijote escuchó
in a suit of armour. Sancho, Don Quixote said el sonido de dos caballos. Estaba muy oscuro,
quietly. Here’s an adventure. There’s a knight and pero pudo ver a un hombre con una armadura.
his squire near us. Look, can you see them? Sancho, dijo don Quijote en voz baja. Aquí hay
una aventura. Hay un caballero y su escudero
cerca de nosotros. Mira, ¿puedes verlos?
How’s that an adventure? Asked Sancho Panza. ¿Cómo es eso una aventura? preguntó Sancho
He was tired and wanted to sleep. But he couldn’t Panza. Estaba cansado y quería dormir. Pero no
sleep because this new knight began to sing. He pudo dormir porque este nuevo caballero
sang about the lovely woman at the centre of his comenzó a cantar. Cantó sobre la hermosa mujer
life, Casildea de Vandalia. He sang about his fights en el centro de su vida, Casildea de Vandalia.
with the knights of Navarre, of Leon, of Castille Cantó sus luchas con los caballeros de Navarra,
and of La Mancha. La Mancha, Don Quixote said de León, de Castilla y de La Mancha. La Mancha,
very quietly to Sancho. I’,m from La Mancha, and dijo don Quijote muy quedamente a Sancho. Yo
I don’t know this knight. But let’s listen and learn soy de La Mancha, y no conozco a este caballero.
more. You’ll hear more, said Sancho Panza Pero escuchemos y aprendamos más. Ya oirás
unhappily. I think he’s going to sing all night. más, dijo Sancho Panza con tristeza. Creo que va
a cantar toda la noche
But the knight heard this conversation. Who’s
there? He shouted. Don Quixote went to the Pero el caballero escuchó esta conversación.
knight and sat through the dark night with him. ¿Quién está ahí? Él gritó. Don Quijote fue al
They enjoyed a long, friendly talk. caballero y se sentó con él en la noche oscura.
Disfrutaron de una larga y amistosa charla. A la
At the same time, Sancho Panza sat under the
tree and talked to the knight’s squire. My mouth misma hora, Sancho Panza se sentó bajo el árbol
is dry with all this conversation, said the other y habló con el escudero del caballero. Tengo la
squire. I’ve got something in my bag for us. He boca seca de toda esta conversación, dijo el otro
brought out a big bottle of wine and some bread escudero. Tengo algo en mi bolso para nosotros.
and mear. This is a wonderful dinner, said Sancho Sacó una gran botella de vino y algo de pan y
harina. Esta es una cena maravillosa, dijo Sancho
Panza. My knight is an interesting man, but I have
to live on adventures. Panza. Mi caballero es un hombre interesante,
pero tengo que vivir de aventuras.
He never thinks about his stomach or about my Nunca piensa en su estómago o en mi estómago.
stomach. 25
25
Disfrutemos de nuestra comida y bebida, dijo el
Let’s enjoy our food and drink, said the new nuevo escudero. Esos dos estafadores disfrutan
squire. Those two con enjoy their ideas and their de sus ideas y su charla. Y así los dos escuderos
talk. And so the two squires had a good dinner comieron bien y luego se durmieron. Después de
and then fell asleep. After their long, friendly su larga y amistosa conversación, el otro
conversation, the other knight told Don Quixote caballero le contó a Don Quijote cuál era su mayor
about is biggest and best fight. I won a great fight y mejor pelea. Gané una gran pelea con un
with a famous knight. His name was Don Quixote famoso caballero. Su nombre era Don Quijote de
de la Mancha. Don Quixote began to feel very la Mancha. Don Quijote empezó a enfadarse
angry. Sir, he said. I know that you’re a very good mucho. Señor, dijo. Sé que eres un muy buen
knight. caballero.
Your fights are, perhaps, famous, but your fight Tus peleas son, quizás, famosas, pero tu pelea
with Don Quixote de la Mancha didn’t happen. con Don Quijote de la Mancha no sucedió. Tal vez
Perhaps it was with another knight. fue con otro caballero.
No, no, answered the strange knight, it really was No, no, respondió el extraño caballero, realmente
Don Quixote. He’s the tall old knight from La era Don Quijote. Es el caballero alto y anciano de
Mancha with very thin arms and legs, and his La Mancha, de brazos y piernas muy delgados, y
squire is Sancho Panza. Listen to my words or feel su escudero es Sancho Panza. Escucha mis
my lance. palabras o siente mi lanza.
Sir, you’re wrong. Listen to me. I’m Don Quixote Señor, está equivocado. Escúchame. Soy Don
de la Mancha. Do you want a fight here and now? Quijote de la Mancha. ¿Quieres una pelea aquí y
And Don Quixote stood up with his lance in his ahora? Y don Quijote se levantó con la lanza en
hand. la mano.
I’m not afraid of your or any knight from La No temo a ti ni a ningún caballero de la Mancha.
Mancha. But it’s late and very dark. Let’s wait for Pero es tarde y muy oscuro. Esperemos al sol.
the sun. We can fight in the morning. Podemos pelear por la mañana.
26 26
Sancho Panza heard the two knights and their Sancho Panza oyó a los dos caballeros y su
conversation about a fight. He woke up the other conversación sobre una pelea. Despertó al otro
squire. escudero.
Did you hear them? First they’re good friends, and ¿Los escuchaste? Primero son buenos amigos y
now they want to fight. But is worse than that, ahora quieren pelear. Pero es peor que eso, dijo
said the other squire. Now we have to fight too. el otro escudero. Ahora también tenemos que
We can’t stand and watch. luchar. No podemos pararnos y mirar.
That’s not the way in La Mancha, said Sancho Así no es en La Mancha, dijo Sancho Panza.
Panza. I’ll watch I haven’t got a lance, and I’m not Miraré que no tengo lanza, y no estoy enojado
angry with you. contigo.
Lest’s think about it in the morning, said the other No lo pensemos por la mañana, dijo el otro
squire. Perhaps I can make you angry after the escudero. Tal vez pueda hacerte enojar después
sun comes up. de que salga el sol.
In the morning light, Sancho Panza could see the A la luz de la mañana Sancho Panza pudo ver el
other squire’s face. The man had rhe biggest nose rostro del otro escudero. El hombre tenía la nariz
in the world. It was as red as fire and very, very más grande del mundo. Era tan rojo como el
long. Sancho couldn’t stop looking at it. fuego y muy, muy largo. Sancho no podía dejar
de mirarlo.
Don Quixote wanted to see the face of the knight
next to him, but the man quickly closed his Don Quijote quiso ver el rostro del caballero que
helmet. He’s not very tall, thought Don Quixote, tenía a su lado, pero el hombre se cerró
but he looks strong. I’m not afraid, but I’d like to rápidamente el yelmo. No es muy alto, pensó don
see his face. Sir, Don Quixote said, please open Quijote, pero parece fuerte. No tengo miedo, pero
your helmet. I want to see the man inside the suit me gustaría ver su rostro. Señor, dijo Don
of armour. Quijote, por favor abre tu yelmo. Quiero ver al
hombre dentro de la armadura.
27
27
Let’s fight, cried the knight. You can see my face
after I win. But you can see my face now, said Luchemos, gritó el caballero. Puedes ver mi cara
Don Quixote. Did you really fight this Don después de que gane. Pero ya me ves la cara, dijo
Quixote? I did.Get your horse, shouted Don don Quijote. ¿De verdad luchaste contra este Don
Quixote. I’m ready for you. But when Don Quixote Quijote? Hice. Coge tu caballo, gritó don Quijote.
and Rocinante began to run at the knight, Don Estoy listo para ti. Pero cuando don Quijote y
Quixote saw the squire with the red nose. Rocinante empezaron a correr hacia el caballero,
vio don Quijote al escudero de la nariz roja.
He stopped and turned to Sancho Panza. Do you
see that nose? He said. Se detuvo y se volvió hacia Sancho Panza. ¿Ves
esa nariz? Él dijo.
Yes, sir, can you help me to climb that tree? I’m Sí, señor, ¿puede ayudarme a trepar a ese árbol?
afraid of that man and his red nose. Tengo miedo de ese hombre y de su nariz roja.
Don Quixote helped Sancho Panza to climb the Don Quijote ayudó a Sancho Panza a subir al
tree. The new knight stopped his horse and árbol. El nuevo caballero detuvo su caballo y
waited. But Don Quixote didn’t wait for him. He esperó. Pero Don Quijote no lo esperó. Corrió
ran at the man and hit him with his lance. The hacia el hombre y lo golpeó con su lanza. El
man fell to the ground. His squire ran to him and hombre cayó al suelo. Su escudero corrió hacia él
opened his helmet. Don Quixote and Sancho y le abrió el yelmo. Don Quijote y Sancho Panza
Panza looked at the man – and then they looked miraron al hombre, y luego volvieron a mirar.
again.
Sancho, ¿no es este mi viejo amigo de La Mancha,
Sancho, isn’t this my old friend from La Mancha, Sason Carrasco? Es, dijo Sancho Panza. Mátalo
Sason Carrasco? It is, said Sancho Panza. Kill him ahora. Creo que esto es obra de tu mago,
now. I think this is the work of your wizard, Freston. Sanson nunca pelea contigo, así que este
Freston. Sanson never fights you, so this isn’t no es realmente él. Tienes razón, dijo Don
really him.You’r right, said Don Quixote. Let’s kill Quijote. Vamos a matarlo. No tengo miedo de
him. I’m not afraid of Freston and his games. Freston y sus juegos.
28 28
Wait, good knight, shouted Carrasco’s squire. He Espera, buen caballero, gritó el escudero de
really is Sanson Carrasco, and I’m his squire. Carrasco. Realmente es Sanson Carrasco, y yo
Sancho Panza looked at the squire. Wheree’s your soy su escudero. Sancho Panza miró al escudero.
nose? He asked. It’s here, in my bag. I know you, ¿Dónde está tu nariz? Preguntó. Está aquí, en mi
friend Tome Cecial. bolso. Te conozco, amigo Tomé Cecial.
That’s right, friend Sancho. We don’t want to hurt Así es, amigo Sancho. No queremos lastimar a
anybody, said Tome Cecial. Please, Don Quixote, nadie, dijo Tomé Cecial. Por favor, don Quijote,
don’t kill Don Carrasco. He read about your no mates a don Carrasco. Leyó sobre tus
dangerous fights in a book by Cide Hamete peligrosas luchas en un libro de Cide Hamete
Benengeli. Don Carrasco came here because he Benengeli. Don Carrasco vino aquí porque quiere
wants to help you. He wants to take you home to ayudarte. Quiere llevarte a casa con tus amigos
your friends before your adventures kill you. By antes de que tus aventuras te maten. Para
this time, Sanson Carrasco’s eyes were open. He entonces, los ojos de Sanson Carrasco estaban
saw Don Quixote’s lance near his head. But in Don abiertos. Vio la lanza de Don Quijote cerca de su
Quixote’s eyes, this man was not his old friend, cabeza. Pero a los ojos de Don Quijote, este
Sandon Carrasco. He was a knight. Repeat these hombre no era su viejo amigo, Sandon Carrasco.
words, shouted Don Quixote, Dulcinea del Toboso Él era un caballero. Repite estas palabras, gritó
is the most wonderful woman in the world, and I don Quijote, Dulcinea del Toboso es la mujer más
never won a fight with Don Quixote de la Mancha. maravillosa del mundo, y yo nunca le gané una
pelea a don Quijote de la Mancha.
Don Quixote, you’re right. My story was wrong,
said Sanson Carrasco.Thank you, said Don Don Quijote, tienes razón. Mi historia estaba
Quixote. Now leave this place. Find Freston, your equivocada, dijo Sanson Carrasco. Gracias, dijo
teacher. I know you aren’t really my friend, Don Quijote. Ahora deja este lugar. Encuentra a
Sanson Carrasco. The two men left, but Sanson Freston, tu maestro. Sé que no eres realmente mi
Carrasco spoke to Tome Cecial. This isn’t the end. amigo, Sanson Carrasco. Los dos hombres se
Forget my old plan. I don’t like to lose. I’ll fight fueron, pero Sanson Carrasco habló con Tomé
Don Quixote one day, and I’ll win. Cecial. Este no es el final. Olvida mi viejo plan. no
me gusta perder Un día pelearé contra Don
Quijote y venceré.
Exciting Adventures with Animals Emocionantes aventuras con animales
It’s after the lion’s dinner time. He’s getting very Es después de la hora de la cena del león. Tiene
hungry. And lions are dangerous when they’re mucha hambre. Y los leones son peligrosos
hungry. cuando tienen hambre.
Don Quixote and his squire happily began their Don Quijote y su escudero reemprendieron felices
journey again. The knights sat on Rocinante and su viaje. Los caballeros se sentaron sobre
thought about his life of adventures. When he Rocinante y pensaron en su vida de aventuras.
remembered his many fights, they always ended Cuando recordaba sus muchas peleas, siempre
well. He forgot about his problems and accidents, terminaban bien. Se olvidó de sus problemas y
and about their many difficult journeys. accidentes, y de sus muchos viajes difíciles.
Sancho Panza felt good too. That was an Sancho Panza también se sintió bien. Interesante
interesting adventure, sir, he said to Don Quixote. aventura ha sido aquella, señor, dijo a don
You won that fight with no problems. Quijote. Ganaste esa pelea sin problemas.
Yes, I did, Don Quixote said happily. I think that Sí, lo hice, dijo don Quijote alegremente. Creo
I understand Freston’s games now. The two que ahora entiendo los juegos de Freston. Los dos
friends enjoyed their conversation about wizard amigos disfrutaron de su conversación sobre
and old friends. Freston made life more magos y viejos amigos. Freston le hizo la vida más
interesting for Don Quixote. In a short time, they interesante a Don Quijote. En poco tiempo,
met a rich man in an expensive green coat on a conocieron a un hombre rico con un costoso
fine horse. Than man looked carefully at Don abrigo verde en un hermoso caballo. Entonces el
Quixote. hombre miró atentamente a don Quijote.
He was interested in stories about knights and Le interesaban las historias sobre caballeros y
here was a man in a suit of armour. He and Don aquí había un hombre con una armadura. Él y Don
Quixote began a long conversation about the lives Quijote entablaron una larga conversación sobre
of knights. la vida de los caballeros
Don Quixote was happy and busy, so Sancho Don Quijote estaba feliz y ocupado, así que
Panza went for a walk. He was hungry and Sancho Panza salió a caminar. Tenía hambre y
wanted to find some food. He found a man with quería encontrar algo de comida. Encontró a un
about twenty sheep. hombre con unas veinte ovejas.
Excuse me, sir, can I buy some milk from you? Disculpe, señor, ¿puedo comprarle un poco de
Yes, do you have a bottle for it the man asked. leche? Sí, ¿tienes una botella para eso?, preguntó
Not, but I have this bowl, answered Sancho el hombre. No, pero tengo este cuenco, respondió
Panza. He gave the man the doctor’s Bowl-Don Sancho Panza. Le dio al hombre el Cuenco del
Quixote’s new helmet. The man put some milk in doctor: el yelmo nuevo de Don Quijote. El hombre
the bowl and took Sancho Panza’s pennies. puso un poco de leche en el cuenco y tomó los
centavos de Sancho Panza.
32
32
When he got back, some men came down the
road. Look, Squire, Don Quixote called to him. Cuando regresó, algunos hombres bajaron por el
Bring me my helmet. An adventure is coming this camino. Mira, escudero, le llamó don Quijote.
way. I have to be ready. Sancho Panza ran to Don Tráeme mi casco. Una aventura viene por aquí.
Quixote with the bowl of milk. Don Quixote took tengo que estar listo Sancho Panza corrió hacia
the helmet from Sancho Panza. Wait, sir. don Quijote con el cuenco de leche. Don Quijote
tomó el yelmo de Sancho Panza. Espere. Señor.
There’s something in your helmet, shouted Algo hay en tu yelmo, gritó Sancho Panza. No
Sancho Panza. I haven’t got time for games, tengo tiempo para juegos, Sancho, gritó don
Sancho, Don Quixote shouted. Quijote.
He didn’t look inside his helmet. He took it from No miró dentro de su casco. Lo tomó de Sancho
Sancho Panza and quickly put it on his head. Panza y rápidamente se lo puso en la cabeza.
What’s this, Sancho? He had milk in his hair and ¿Qué es esto, Sancho? Tenía leche en el pelo y en
on his face. Is something happening to my head? la cara. ¿Me está pasando algo en la cabeza? No
I’m not hot or afraid, but something is running tengo calor ni miedo, pero algo se me está
into my eyes. metiendo en los ojos.
Sancho Panza said, Sir, it’s a strange white milk. Sancho Panza dijo: Señor, es una extraña leche
It has to be the work of Freston. Here, sir, give blanca. Tiene que ser obra de Freston. Aquí,
me your helmet. When he gave it back to Don señor, deme su casco. Cuando se lo devolvió a
Quixote, the helmet was clean and dry again. Now Don Quijote, el yelmo estaba limpio y seco de
the knight was ready for his adventure. nuevo. Ahora el caballero estaba listo para su
aventura.
Don Diego de Miranda, the rich man in green,
looked round. He saw some men and some Don Diego de Miranda, el rico de verde, miró a su
horses. The horses pulled a large box. But he alrededor. Vio algunos hombres y algunos
couldn’t understand Don Quixote’s idea of an caballos. Los caballos tiraron de una caja grande.
adventure. He asked, what do you see, Don Pero no podía entender la idea de aventura de
Quixote? Don Quijote. Le preguntó: ¿Qué ves, Don
Quijote?
Sir, there are adventures everywhere. And a Señor, hay aventuras en todas partes. Y un mago
wizard is following me. He’s always playing game me sigue. Siempre está jugando conmigo, tengo
with me, I have to be very carefuly. I think that que ser muy caraful. Creo que estos hombres son
these men are from the king’s castle. Look at the del castillo del rey. Mira los colores en sus abrigos.
colours on their coats. Perhaps there is something Tal vez haya algo para el rey en esa caja grande.
for the king in that large box.
33
33
Ya estaban cerca los caballos, y don Quijote habló
The horses were near now, and Don Quixote al cochero. ¿Dónde estás, amigo mío? ¿Qué
spoke to the driver. Where are you doing, my tienes en esa caja grande?
friend? What have you got in that big box?
Tengo un león para el rey en la caja, dijo el
I’ve got a lion for the king in the box, said the conductor. ¿Es grande? preguntó Don Quijote. Es
driver. Is it large? Asked Don Quixote. It’s the el león más grande de este país, dijo el conductor.
biggest lion in this country, said the driver. Now, Ahora, por favor muévete. El rey nos está
please move. The king’s waiting for us. And it’s esperando. Y es después de la hora de la cena del
after the lion’s dinner time. He’s getting very león. Tiene mucha hambre. Y los leones son
hungry. And lions are dangerous when they’re peligrosos cuando tienen hambre. No le tengo
hungry. I’m not afraid of a lion. This is one of miedo a un león. Este es uno de los juegos de
Freston’s games. Jump down, driver, and open Freston. Salta hacia abajo, conductor, y abre la
the box. I want to see this dangerous animal. caja. Quiero ver a este peligroso animal. Sancho
Sancho Panza ran to Don Diego de Miranda. Sir, Panza corrió a don Diego de Miranda. Señor, dijo,
he said, please stop him. The lion will kill all of us por favor deténgalo. El león nos matará a todos.
Does he really want to fight a lion? What’s wrong ¿Realmente quiere pelear con un león? ¿Lo que
with him? Asked Don Diego. está mal con él? preguntó Don Diego.
Nothing, really, said Sancho Panza, but he’s Nada, de verdad, dijo Sancho Panza, pero anda
always looking for a good adventure, He’s a siempre en busca de una buena aventura, Es
knight, you know. Don Diego spoke to Don caballero, ya sabes. Don Diego habló con Don
Quixote. Sir, think about this. This is the king’s Quijote. Señor, piense en esto. Este es el león del
lion. Knights don’t fight the king or his animals. rey. Los caballeros no luchan contra el rey o sus
animales.
Sir, this is my adventure. The wizard Freston put
his lion here for me. Stay with my squire and Señor, esta es mi aventura. El mago Freston puso
watch. He turned to the driver. Now, open that su león aquí por mí. Quédate con mi escudero y
box or you’ll die. observa. Se volvió hacia el conductor. Ahora, abre
esa caja o morirás.
Please, sir, give me a minute. I’ll move the king’s
men and his horses. Move them quickly shouted Por favor, señor, deme un minuto. Moveré a los
Don Quixote. You know that I don’t want to open hombres del rey y sus caballos. Muévanse pronto,
this box, the driver cried to the king’s me. I’m only gritó Don Quijote. Sabes que no quiero abrir esta
doing it because I have to. caja, le gritó el conductor al yo del rey. Solo lo
hago porque tengo que hacerlo.
34
34
Sancho Panza ran to Don Quixote. Sir, please
don’t fight the lion. You’ll die. Come away from Sancho Panza corrió hacia Don Quijote. Señor,
here. Sancho, leave me here. Go with Don Diego por favor no luche contra el león. Morirás. Sal de
de Miranda. Perhaps I will die. Then tell Dulcinea aquí. Sancho, déjame aquí. Ve con don Diego de
about my adventures and about my love for her. Miranda. Quizás muera. Entonces cuéntale a
The driver opened the box, and the he ran after Dulcinea mis aventuras y mi amor por ella. El
the other men and horses. conductor abrió la caja y corrió detrás de los otros
hombres y caballos.
Sir, this is my adventure. The wizard Freston put Señor, esta es mi aventura. El mago Freston puso
his lion here for me. Stay with my squire and su león aquí por mí. Quédate con mi escudero y
watch. He turned to the driver. Now, open that observa. Se volvió hacia el conductor. Ahora, abre
box or you’ll die. esa caja o morirás.
Please, sir, give me a minute. I’ll move the king’s Por favor, señor, deme un minuto. Moveré a los
men and his horses. Move them quickly shouted hombres del rey y sus caballos. Muévanse pronto,
Don Quixote. You know that I don’t want to open gritó Don Quijote. Sabes que no quiero abrir esta
this box, the driver cried to the king’s me. I’m only caja, le gritó el conductor al yo del rey. Solo lo
doing it because I have to. hago porque tengo que hacerlo.
34 34
Sancho Panza ran to Don Quixote. Sir, please Sancho Panza corrió hacia Don Quijote. Señor,
don’t fight the lion. You’ll die. Come away from por favor no luche contra el león. Morirás. Sal de
here. Sancho, leave me here. Go with Don Diego aquí. Sancho, déjame aquí. Ve con don Diego de
de Miranda. Perhaps I will die. Then tell Dulcinea Miranda. Quizás muera. Entonces cuéntale a
about my adventures and about my love for her. Dulcinea mis aventuras y mi amor por ella. El
The driver opened the box, and the he ran after conductor abrió la caja y corrió detrás de los otros
the other men and horses. hombres y caballos.
Don Quixote sent Rocinante with Sancho Panza. Don Quijote envió a Rocinante con Sancho Panza.
The horse was afraid of lions. The horse was El caballo tenía miedo de los leones. Con su lanza
afraid of lions. With his lance in his hand, Don en la mano, Don Quijote caminó lentamente hacia
Quixote walked slowly up to the open box. la caja abierta.
The lion saw the knight and opened his mouth El león vio al caballero y abrió mucho la boca.
very wide. Now everybody could see his long Ahora todos podían ver sus largos dientes. Sal de
teeth. Come out of there, shouted Don Quixote. ahí, gritó don Quijote.
Then lion looked at him with his dark yellow eyes. Entonces el león lo miró con sus ojos amarillo
Then, slowly, the animal stood up. He turned oscuro. Entonces, lentamente, el animal se puso
round and sat down again. He closed his eyes. de pie. Dio media vuelta y volvió a sentarse. Cerró
Was he asleep? los ojos. ¿Estaba dormido?
Pull him out of that box, Don Quixote shouted at Sácalo de esa caja, gritó Don Quijote al cochero.
the driver. Never, said the man. He’ll kill me. Be Nunca, dijo el hombre. Él me matará. Sé feliz con
happy with your day’s work. We know that you el trabajo de tu día. Sabemos que ganaste esta
won this fight. Then lion was afraid of you, so he pelea. Entonces el león te tenía miedo, así que se
stayed in his box. quedó en su caja.
35 35
You’re right, said Don Quixote happily. Write this Tienes razón, dijo alegremente don Quijote.
story down. Show in to the kings. Tell him that Escribe esta historia. Muéstrate a los reyes. Dile
Don Quixote de la Mancha is not afraid of que don Quijote de la Mancha no teme a los
dangerous lions. leones peligrosos.
Sancho Panza and the other men ran back to Don Sancho Panza y los otros hombres corrieron hacia
Quixote. Look at this, cried Sancho Panza. My Don Quijote. Mira esto, exclamó Sancho Panza.
knight isn’t dead. From this day, Don Quixote told Mi caballero no está muerto. Desde este día Don
everybody, please call me the knight of the Lions. Quijote les dijo a todos, por favor llámenme
caballero de los Leones.
Don Diego de Miranda invited Don Quixote and Don Diego de Miranda invitó a Don Quijote y
Sancho Panza to this big house. They stayed Sancho Panza a esta casa grande. Se quedaron
there and ate and drank with Don Diego’s family allí y comieron y bebieron con la familia y amigos
and friends. After four nights at the rich man’s de Don Diego. Después de cuatro noches en casa
house, Don Quixote said, Thank you for your del rico, dijo don Quijote: Gracias por tu buena
good food and conversation. But I’m a knight. comida y conversación. Pero soy un caballero.
I want to be on the road and to do good. Squire Quiero estar en el camino y hacer el bien. El
Sancho and I are going to have some more escudero Sancho y yo vamos a tener más
adventures. aventuras.
Don Quixote, my family and I enjoyed your Don Quijote, mi familia y yo disfrutamos de tus
exciting storis. Visit us again one day and tell us emocionantes historias. Vuelve a visitarnos un día
more about your life, said Don Diego. When Don y cuéntanos más de tu vida, dijo Don Diego.
Quixote and Sancho Panza began their journey Cuando Don Quijote y Sancho Panza reanudaron
again, they stopped one night at an inn. They sat su viaje, se detuvieron una noche en una venta.
at a table and waited for their dinner. Suddenly, Se sentaron en una mesa y esperaron su cena.
a big, loud man came through the door. De repente, un hombre grande y ruidoso entró
por la puerta.
Innkeeper, have you got any rooms for tonight?
The man shouted. Posadero, ¿tiene habitaciones para esta noche?
gritó el hombre.
Pedro cried the innkeeper. This will be a good
evening. Your theatre company in the best in the Pedro gritó el posadero. Esta será una buena
country. We always have rooms for you and you noche. Tu compañía de teatro en las mejores del
men. país. Siempre tenemos habitaciones para ti y para
mí.
Thank you, sir. I’ll be back in a minute. Pedro Gracias Señor. Regreso en un minuto. Pedro
called his men. Then he went into the kitchen and llamó a sus hombres. Luego fue a la cocina e hizo
asked some questions about the people in the inn algunas preguntas sobre la gente que había en la
that night. When Pedro was in the othe room, posada esa noche. Estando Pedro en el otro
Don Quixote asked, who is this man? aposento, preguntó don Quijote, ¿quién es este
Is he famous? Yes, he’s famous in every town ¿Él es famoso? Sí, es famoso en todos los pueblos
round here. He has a theatre company, and he de por aquí. Tiene una compañía de teatro y tenía
had a very clever monkey. un mono muy listo.
The animal can look at you and see inside your El animal puede mirarte y ver dentro de tu
head. Then he tells Pedro everything about you. cabeza. Luego le cuenta a Pedro todo sobre ti. No
He isn’t always right, but usually he is. siempre tiene la razón, pero por lo general la
36 tiene.
36
When Pedro came back with him men and his
monkey, Don Quixote asked the animal a Cuando Pedro volvió con sus hombres y su mono,
question about his future. Don Quijote le hizo una pregunta al animal sobre
su futuro.
Sir, said Pedro, the animal can’t tell you about the
future. He only knows about your old life. Señor, dijo Pedro, el animal no puede hablarte del
futuro. Él sólo sabe de tu antigua vida.
That’s no good to us, said Sancho Panza. We
know our old stories. Tell me about my wife, Eso no nos conviene, dijo Sancho Panza.
Teresa Panza. What’s she doing at home at this Conocemos nuestras viejas historias. Háblame de
minute? mi esposa, Teresa Panza. ¿Qué esta hacienda ell
en casa en este momento?
That’s interesting to me. Pedro called to his Eso es interesante para mí. Pedro llamó a su
monkey. The animal talked quickly into the man’s mono. El animal habló rápidamente al oído del
ear for a minute. Then it jumped down. Pedro hombre durante un minuto. Luego saltó hacia
suddenly turned to Don Quixote and took his hat abajo. Pedro de repente se volvió hacia don
from his head. Quijote y se quitó el sombrero de la cabeza.
You’re the great Don Quixote de la Mancha. Eres el gran Don Quijote de la Mancha. Estás en
You’re on an important journey. You’re making un viaje importante. Estás haciendo del mundo un
the world a better place for everybody. You lugar mejor para todos. Entiendes la vida de un
understand the life of a good knight. buen caballero.
How do you know this about me? Asked Don ¿Cómo sabes esto de mí? preguntó Don Quijote.
Quixote. This is my first visit to this place. Esta es mi primera visita a este lugar.
But Pedro was cleverer than his monkey. He Pero Pedro era más inteligente que su mono.
always asked questions about people before he Siempre hacía preguntas sobre las personas antes
talked to them. He knew a lot of stories about Don de hablar con ellas. Sabía muchas historias de
Quixote and Sancho Panza from his conversation Don Quijote y Sancho Panza por su conversación
in the kitchen. en la cocina.
And you, Sancho, are the best squire in the world Y tú, Sancho, eres el mejor escudero del mundo
and the best friend to your knight. Don’t be y el mejor amigo de tu caballero. No estés triste
unhappy about your wife. She’s working, and por tu esposa. Está trabajando y tiene una botella
she’s got a bottle of wine near her hand. de vino cerca de la mano.
You know my wife, said Sancho Panza. But he felt Tú conoces a mi mujer, dijo Sancho Panza. Pero
afraid of this man and his monkey. sintió miedo de este hombre y su mono.
Don Quixote and Sancho Panza stayed away from Don Quijote y Sancho Panza se mantuvieron
Pedro and the monkey that night, and they left alejados de Pedro y el mono esa noche, y salieron
the inn early in the morning. de la venta temprano en la mañana.
37 37
Gookd King Sanchoñ. Buen Rey Sancho
I have a small country, shouted Don Carlos Tengo un país pequeño, gritó emocionado don
excitedly. Carlos.
The old king died this year. Sancho Panza can El viejo rey murió este año. Sancho Panza puede
be the king of Baratorio. ser el rey de Baratorio.
Don Quixote and Sancho Panza left the inn and Don Quijote y Sancho Panza salieron de la venta
forgo about the monkey and the theatre y se olvidaron del mono y de la compañía de
company. They were happier on the road. But teatro. Eran más felices en el camino. Pero
Sancho began to think about his home and family. Sancho se puso a pensar en su casa y en su
familia.
Sir, I felt strange when I me that monkey, how
did it know about my wife? Perhaps I’ll go home Señor, me sentí extraño cuando me encontré con
and look after my family. Is it better to be your ese mono, ¿cómo sabía sobre mi esposa? Tal vez
squire or a husband and father? Also, at home I iré a casa y cuidaré de mi familia. ¿Es mejor ser
have food and wine every day, and I have a bed tu escudero o esposo y padre? Además, en casa
night. With you, I have two metres of hard ground tengo comida y vino todos los días, y tengo una
at night and nothing in my stomach. cama por la noche. Contigo tengo dos metros de
tierra dura en la noche y nada en el estómago.
It’s your life, Squire Sancho, said Don Quixote. Es vuestra vida, escudero Sancho, dijo don
Take the road to your house or follow me. I’ll pay Quijote. Toma el camino a tu casa o sígueme.
you for you work. How much will it be? I worked Te pagaré por tu trabajo. ¿Cuánto será? Trabajé
for the father of Sancho Carrasco, sir, when I was para el padre de Sancho Carrasco, señor, cuando
young. He paid me two ducats each month. He
era joven. Me pagaba dos ducados cada mes.
also gave me a good dinner at night and a nice
También me dio una buena cena por la noche y
bed. I never have these things from you.
una buena cama. Nunca tengo estas cosas de ti.
What do you think, Sancho? How much for your ¿Qué te parece, Sancho? ¿Cuánto por tu trabajo
work and for food? And don’t forget the bed.
y por la comida? Y no te olvides de la cama.
I think three ducats for my work. And two ducats Creo que tres ducados por mi trabajo. Y dos
more because I’m not going to be a king now. ducados más porque ya no voy a ser rey.
A king? Where does that ide a come from? Did I
¿Un rey? ¿De dónde viene esa idea? ¿Dije yo eso,
say that, Squire Sancho? escudero Sancho?
I remember your words very well, said Sancho
Recuerdo muy bien tus palabras, dijo Sancho
Panza. I was twenty years younger, and you were Panza. Yo tenía veinte años menos y tú también.
too. Don Quixote started to laugh, but it was a
cold laugh. Twenty years. No, Sancho, that’s not Don Quijote se echó a reír, pero era una risa fría.
possible – two months, perhaps. But take my Veinte años. No, Sancho, eso no es posible, dos
money, and go home. I hope that you’re happier meses, tal vez. Pero toma mi dinero y vete a casa.
there. But you’ll never be a king. I won’t find a Espero que seas más feliz allí. Pero nunca serás
small country for you. You’re a donkey, not a king. un rey. No encontraré un país pequeño para ti.
You’ll be a donkey today, tomorrow and after you Eres un burro, no un rey. Serás un burro hoy,
die. mañana y después de que mueras.
40 40
Sancho Panza felt sorry and began to cry. Sir, he Sancho Panza sintió pena y se echó a llorar.
said, you’re right. I really am a donkey. Don’t Señor, dijo, tiene razón. Realmente soy un burro.
listen to me. I haven’t got a lot of ideas in my no me escuches No tengo muchas ideas en la
head. cabeza.
Sometimes I talk too much. Please, I don’t want A veces hablo demasiado. Por favor, no quiero
to stop being your squire. I’d like twenty more dejar de ser tu escudero. Me gustaría veinte años
years with you. Ok, Don Quixote said. I’ll give you más contigo. Está bien, dijo Don Quijote. Te
your job back this time. And I’ll find a country for devolveré tu trabajo esta vez. Y encontraré un
you too. We’ll have another twenty years and a país para ti también. Tendremos otros veinte años
lot of new adventures. That night, the knight and y muchas aventuras nuevas. Esa noche, el
his squire slept under another tree. caballero y su escudero durmieron bajo otro
árbol. Por la mañana vieron en el camino a
In the morning they saw some people on fine
horses on the road. algunas personas en hermosos caballos. Mire a
estos ricos, señor, dijo Sancho Panza. Sancho,
Look at these rich people, sir, said Sancho Panza. ¿ves a la hermosa mujer en el caballo blanco?
Sancho, do you see the beautiful woman on the corre hacia ella. Di que Don Quijote de la Mancha,
white horse? Run to her. Say that Don Quixote de el caballero de los Leones, quiere conocerla.
la Mancha, the knight of the Lions, wants to meet Háblale bien a ella. Sancho corrió hacia la mujer.
her. Speak nicely to her. Sancho ran to the Señora, mi caballero don Quijote de la Mancha
woman. Madam, my knight, Don Quixote de la está cerca de aquí. Él quiere hablar contigo. Él te
Mancha, is near here. He wants to speak to you. ayudará de alguna manera. La gente lo llama el
He’ll help you in some way. People call him the caballero de los leones.
knight of the Lions.
Wait, I have a book about this knight, said the Espera, tengo un libro sobre este caballero, dijo
lovely rich woman. Does he love a girl with the la hermosa mujer rica. ¿Ama a una chica de
name Dulcinea del Toboso? That’s right, and I’m nombre Dulcinea del Toboso? Así es, y yo soy el
Don Quixote’s squire. escudero de Don Quijote Mi nombre es … Eres
Sancho Panza. ¿Tengo razón? Si señora. Soy.
My name is … You’re Sancho Panza. Am I right?
Sancho Panza se sintió muy feliz. Una mujer
Yes, madam. I am. Sancho Panza felt very happy.
hermosa e importante sabía su nombre.
A beautiful, important woman knew his name.
41 41

My name is Doña Maria, the woman said. I want Mi nombre es Doña María, dijo la mujer. Quiero
to invite you and your knight to my castle. It’s invitarte a ti y a tu caballero a mi castillo. Está
very near here. Please tell your knight. Sancho muy cerca de aquí. Por favor, dígaselo a su
Panza found Don Quixote and told him about the caballero. Sancho Panza encontró a don Quijote y
le habló de la mujer del caballo blanco. Los dos
woman on the white horse. The two men then
went quickly back to Doña Maria. hombres luego regresaron rápidamente a doña
María. La mujer estaba muy emocionada. Pensó,
The woman was very excited. She thought, my mi esposo y yo leímos sobre este extraño hombre
husband and I read about this strange man and y sus aventuras en un libro de Cide Hamete
his adventures in a book by Cide Hamete Benengeli. Vamos a disfrutar nuestro tiempo con
Benengeli. We’re going to enjoy our time with him él y su escudero. Jugaremos algunos juegos
and his squire. We’ll play some funny games with divertidos con ellos. La gente no suele seguir las
them. People don’t usually follow ideas from old ideas de los libros antiguos. Pero Don Quijote
books. But Don Quixote is really living the life of realmente está viviendo la vida de un caballero.
a knight. This is very interesting. Esto es muy interesante.
Let’s go to my clase, Doña Maria said to Don Vamos a mi clase, dijo doña María a don Quijote
Quixote and Sancho Panza. y a Sancho Panza.
You’ll meet my husband, Don Carlos, there. That Conocerás a mi esposo, Don Carlos. Aquella
evening after dinner, Don Quixote talked to Don noche después de la cena, Don Quijote habló con
Carlos and his beautiful wife. Don Carlos y su bella esposa.
I’m going to find a small country for Sancho Panza Voy a buscar una patria pequeña a Sancho Panza
on day, said Don Quixote. He’ll be the king of the el día, dijo don Quijote. Será el rey del lugar.
place. I have a small country, shouted Don Carlos Tengo un país pequeño, gritó emocionado don
excitedly. Carlos.
The old king died this year. Sancho Panza can be El viejo rey murió este año. Sancho Panza puede
the king of Baratario. I would like to try, said ser el rey de Baratario. Me gustaría probar, dijo
Sancho Panza. A good squire will be a good king, Sancho Panza. Un buen escudero será un buen
I think. Can I take my donkey with me? I know rey, creo. ¿Puedo llevar mi burro conmigo? Sé que
that many donkeys work for kings. And many muchos burros trabajan para reyes. Y muchos
kings are donkeys. Doña Maria laughed at these reyes son burros. Doña María se rió de estas
words. She liked Sancho Panza very much and palabras. Le gustaba mucho Sancho Panza y
enjoyed his conversation. Now, Squire Sancho, go disfrutaba de su conversación. Ahora, escudero
to bed and sleep well. You’ll have a lot of work Sancho, acuéstate y duerme bien. Tendrás mucho
tomorrow. trabajo mañana.
When everybody in the house was asleep, Don Cuando todos en la casa dormían, Don Carlos y
Carlos and Doña Maria talked and laughd about Doña María hablaban y reían de sus extraños
their strange visitors. visitantes.
We’ll have to tell the five thousand people in the A los cinco mil habitantes del pueblo de Baratario
town of Baratario about King Sancho so they’re habrá que contarles del rey Sancho para que
ready for him, their first king, said Don Carlos. estén preparados para él, su primer rey, dijo don
When he arrives, the people can’t laugh at him. Carlos. Cuando llega, la gente no puede reírse de
él.
They have to meet their king and take him to the
castle. We can’t tell Sancho Panza about our Tienen que encontrarse con su rey y llevarlo al
game. Later, we’ll enjoy many stories about the castillo. No podemos contarle a Sancho Panza
town’s fat little king. sobre nuestro juego. Más tarde, disfrutaremos de
42 muchas historias sobre el reyezuelo gordo del
pueblo.
At the same time, Don Quixote had an interesting
42
conversation with Sancho. This is wonderful.
Tomorrow you’ll be the king of Baratario. Thank Al mismo tiempo, Don Quijote tuvo una
you for his this, sir. Do you think that I’ll be a interesante conversación con Sancho. Esto es
good king? maravilloso. Mañana serás el rey de Baratario.
Yes, Bu remember you old life – when you weren’t Gracias por esto, señor. ¿Crees que seré un buen
rey?
a rich or an important man. And don’t forget your
friends and family. Help people when you can. Cut Sí, pero recuerda tu vida anterior, cuando no eras
your hair and wash every day. Wear clean clothes un hombre rico o importante. Y no te olvides de
and good shoes. Don’t ask for a lot of money. tus amigos y familiares. Ayuda a la gente cuando
Walk slowly. Speak quietly. Drink very little wine. puedas. Corta tu cabello y lávalo todos los días.
Use ropa limpia y buenos zapatos. No pidas
mucho dinero. Camina despacio. Habla bajito.
Bebe muy poco vino.
Thank you, Don Quixote, said Sancho Panza, But Gracias, Don Quijote, dijo Sancho Panza, Pero de
I can’t remember all of that. Can you write your todo eso no me acuerdo. ¿Puedes escribir tus
works on paper for me? I know I can’t read. But obras en papel para mí? Sé que no puedo leer.
a king has helpers. They can read these words to Pero un rey tiene ayudantes. Pueden leerme estas
me every day. palabras todos los días.
But a king has to read and write, said Don Pero un rey tiene que leer y escribir, dijo don
Quixote. Can you write your name? Quijote. ¿Puedes escribir tu nombre?
Yes, I learned that from Sanson Carrasco’s father. Sí, eso lo aprendí del padre de Sanson Carrasco.
But do you think I’m going to be good at this job? ¿Pero crees que voy a ser bueno en este trabajo?
I don’t have to be a king. I can be the old Sancho No tengo que ser un rey. Puedo ser el viejo
and be happy. Sancho y ser feliz.
These are intelligent words. My plan worked. Estas son palabras inteligentes. Mi plan funcionó.
You’re ready now for the people of Baratario. Ya estás listo para la gente de Baratario. Tú serás
You’ll be a king and I’ll be your knight. un rey y yo seré tu caballero.
43 43
The next day, Sancho Panza dressed in fine Al día siguiente, Sancho Panza se vistió de finas
clothes and went to his new country. The ropas y se fue a su nueva patria. Los hombres
important men of the town of Baratario met their importantes de la villa de Baratario conocieron a
new king at the church. The they took him to his su nuevo rey en la iglesia. Lo llevaron a su castillo.
castle. King Sancho sat down and waited. He El rey Sancho se sentó y esperó. Quería comenzar
wanted to begin his job. su trabajo.
King Sancho, you are the kings of a very Rey Sancho, sois los reyes de un país muy
important country, so you have many important importante, por lo que tenéis muchos trabajos
jobs, said one of his new helpers. importantes, dijo uno de sus nuevos ayudantes.
Yes, I understand, said Sancho Panza. And I want Sí, entiendo, dijo Sancho Panza. Y quiero ser un
to be a good king. What is my first job? buen rey. ¿Cuál es mi primer trabajo?
There are many problems in Baratorio. You will Hay muchos problemas en Baratorio. Tendrás que
have to find answers to every problem, big and encontrar respuestas a todos los problemas,
small, said the helper. grandes y pequeños, dijo el ayudante.
I’ll be very busy, said Sancho. Will I have time for Estaré muy ocupado, dijo Sancho. ¿Tendré
food or sleep? tiempo para comer o para dormir?
No, not really. The king has to help his people No en realidad no. El rey tiene que ayudar a su
night and day. Look, here is your first problem. pueblo día y noche. Mira, aquí está tu primer
Two old men came into the room. One of the men problema. Dos ancianos entraron en la
used a walking stick because his legs weren’t very habitación. Uno de los hombres usaba un bastón
strong. porque sus piernas no eran muy fuertes.
44 44
Please tell me about your problem, said Sancho Por favor cuéntame tu problema, dijo Sancho
Panza to the old man without a walking stick. Panza al viejo sin bastón.
Sir, last year my friend asked me for some money, Señor, el año pasado mi amigo me pidió algo de
but only for a month or two. dinero, pero solo por un mes o dos.
I gave him two ducats. But after more than a Le di dos ducados. Pero después de más de un
year. I’m waiting for my money. Now my friend año. Estoy esperando mi dinero. Ahora mi amigo
says that he gave me the money in April. Perhaps dice que me dio el dinero en abril. Quizás me dio
he gave me my money, but I can’t remember. mi dinero, pero no puedo recordar. ¿Cómo puedo
How can I help? Asked Sancho Panza. ayudar? preguntó Sancho Panza.
Ask him about the money. You’re the king. He’ll Pregúntale sobre el dinero. eres el rey Él te lo
tell you. dirá.
What do you say about this, old man with the ¿Qué dices de esto, viejo del bastón? Sancho
walking stick? Sancho Panza asked the second Panza preguntó al segundo hombre. Señor, le
man. Sir, I gave the money back to him in April, devolví el dinero en abril, dijo el segundo hombre.
said the second man. Will you put your hands on ¿Pondrás tus manos sobre la Biblia y repetirás
the Bible and repeat those words? Asked Sancho esas palabras? preguntó Sancho Panza.
Panza.
Sí, lo haré, dijo el segundo anciano. Luego se
Yes, I will, said the second old man. Then he volvió hacia su amigo. Por favor, toma mi bastón
turned to his friend. Please take my walking stick por un minuto. Luego puso sus dos manos sobre
for a minute. Then he put his two hands on the la Biblia. No tengo los dos ducados de mi amigo.
Bible. I haven’t got my friend’s two ducats. I gave Le devolví este dinero.
this money back to him.
¿Eres feliz ahora? El rey Sancho preguntó al
Are you happy now? King Sancho asked the first primer anciano. Sí, tal vez me dio mi dinero y lo
old man. Yes, perhaps he did give me my money, olvidé. Entonces el segundo anciano volvió a
and I forgot about it. Then the second old man tomar su bastón y los dos amigos salieron de la
took his walking stick again and the two friends habitación.
left the room.
Sancho Panza sat in his king’s chair and thought Sancho Panza se sentó en su silla de rey y pensó
about the two ducats. Suddenly he shouted, Bring en los dos ducados. De repente gritó: Traedme a
those two old men back to me. When they were esos dos viejos. Cuando estuvieron frente a
in front of Sancho Panza, he looked at them Sancho Panza, los miró detenidamente. Dame tu
carefully. Give me your walking stick, he said to bastón, le dijo al segundo anciano, Aquí está,
the second old man, Here It is, sir, said the man. señor, dijo el hombre.
45
45
King Sancho broke the stick and two ducats fell El rey Sancho rompió el palo y dos ducados
cayeron al suelo. Sancho se volvió y habló al
on the floor. Sancho turned and spoke to the first
primer viejo. Cuando llegaste a ella, tu amigo te
old man. When you came her, your friend gave
dio el bastón y él puso sus manos sobre la Biblia.
the walking stick to you and them he put his
Cuando terminó de hablar, tomó el bastón y tu
hands on the Bible. When he finished talking, he
dinero. Pero entendí su juego. Ahora tienes tu
took the walking stick – and your money - back.
dinero de nuevo. Tómalo y vete a casa. Sancho
But I understood his game. Now you’re got your
Panza trabajó muy duro y ayudó a la gente de
money again. Take it and go home. Sancho Panza
Baratario de muchas otras maneras. Puso comida
worked very hard and helped the people of
Baratario in many other ways. He put better and y vino mejores y más baratos en estas tiendas. La
ropa y los zapatos también eran más baratos.
cheaper food and wine in this shops. Clothes and
shoes were cheaper too.
He helped the people with problems with the Ayudó a la gente con problemas con los bancos y
banks and paid them the right number of ducats les pagó la cantidad justa de ducados por su
for their work. trabajo.
Under King Sancho, families could walk happily at Bajo el rey Sancho, las familias podían caminar
night in the clean, friendly streets and parks. He felices por la noche en las calles y parques limpios
was, the people of Baratario thought, an y amigables. Era, pensaba la gente de Baratario,
intelligent and good king. un rey inteligente y bueno.
But Sancho Panza wasn’t very happy in Baratario Pero Sancho Panza no estaba muy contento en
because he never got a good breakfast, lunch or Baratario porque nunca desayunaba, almorzaba
dinner. Three times a day, he sat down at his ni cenaba bien. Tres veces al día, se sentaba a su
table. mesa.
The cook put food on his place, but then the El cocinero puso comida en su lugar, pero luego
king’s doctor looked at the food. Wait sir. This el médico del rey miró la comida. Espere, señor,
isn’t food for a king. Take it away, he shouted. In esto no es comida para un rey. Llévatelo, gritó.
the end, Sancho Panza was very angry. Doctor, Al final, Sancho Panza se enojó mucho. Doctor,
leave this castle and don’t come back, he
salga de este castillo y no regrese, le gritó. Quiero
shouted. I want to eat. But then a letter came comer.
from Don Carlos. It said. King Sancho, be careful.
There are bad men in Baratario. They want to kill Pero entonces llegó una carta de Don Carlos.
you. Don’t eat the food from your table. Decía: Rey Sancho, ten cuidado. Hay hombres
malos en Baratario. Ellos quieren matarte. No
This was another of Don Carlos’s games. He and comas la comida de tu mesa.
Doña Maria enjoyed hearing the stories about
Baratario’s king. Sancho Panza felt afraid, but he Este era otro de los juegos de Don Carlos. Él y
was also angry. doña María disfrutaban escuchando las historias
sobre el rey de Baratario. Sancho Panza sintió
miedo, pero también se enojó.
I can’t live without food, he shouted. He had No puedo vivir sin comida, gritó. Tenía algo de
some bread and water for dinner. He was very pan y agua para la cena. Tenía mucha hambre
hungry when he went to bed. cuando se fue a la cama.
46 46
In the night, Sancho Panza heard a lot of loud En la noche, Sancho Panza escuchó mucho ruido
noise. Wake up, King Sancho, his helpers fuerte. Despierta, rey Sancho, gritaban sus
shouted. There are men outside the town walls. ayudantes. Hay hombres fuera de las murallas de
They want to take Baratario from us. Please help la ciudad. Quieren quitarnos a Baratario. Por favor
your people. I’m not a fighter. Call for Don ayuda a tu gente. No soy un luchador. Llame a
Quixote. He loves a good fight. Don Quijote. Le encanta una buena pelea.
No you’re our king. Put on your suit of armour and No, eres nuestro rey. Ponte tu armadura y detén
stop these men. a estos hombres.
They brought Sancho Panza a suit of armour. It Trajeron a Sancho Panza una armadura. Era muy
was very small, and he couldn’t move in it. Then pequeño y no podía moverse en él. Luego se
the lights went out, and he fell to the floor. He apagaron las luces y él cayó al suelo. No podía
couldn’t see anything or anybody. There was a lot ver nada ni a nadie. Había mucho ruido y humo.
of noise and smoke.
Los hombres entraban y salían corriendo del
Men ran in and out of the king’s bedroom. Some dormitorio del rey. Algunos hombres saltaron
men jumped over the king. Some kicked him. sobre el rey. Algunos lo patearon. Todos gritaron.
Everybody shouted.
The suddenly the noise stopped, and the game De repente, el ruido se detuvo y el juego terminó.
ended. The king’s men cried, we won Baratario is Los hombres del rey gritaron, ganamos Baratario
ours. Stand up Kings Sancho. You’re now Sancho es nuestro. Ponte de pie Reyes Sancho. Ahora
the Great. eres Sancho el Grande
But Sancho Panza didn’t want to be a king. In the Pero Sancho Panza no quería ser rey. Por la
morning, he spoke to the people of Baratario. I mañana habló a la gente de Baratario. Vine aquí
came here without a penny, and I’m leaving sin un centavo y me voy sin un centavo. Creo que
without a penny. I think that is a good thing in a eso es algo bueno en un rey. Pero yo no nací para
king. But I wasn’t born for this life. I’m going to esta vida. Voy a volver al camino con mi caballero,
go back on the road with my knight, Don Quixote Don Quijote de la Mancha. Adiós.
de la Mancha. Goodbye.
47
47 Los últimos días de Don Quijote
The last Days of Don Quixote
Mis libros sobre caballeros estaban equivocados
My books about knights were wrong, and I was y yo era un estúpido. Yo, Alonso Quijada -no
stupid. I, Alonso Quixada – not Don Quixote – Don Quijote- voy a morir, y estoy listo.
am going to died, and I am ready. Antes de que Don Quijote y Sancho Panza
Before Don Quixote and Sancho Panza left Don salieran del castillo de Don Carlos, Don Carlos le
Carlo’s castle, Don Carlos gave Sancho a bag of dio a Sancho una bolsa de dinero por su trabajo
money for his work in Baratario. The knight and en Baratario. El caballero y su escudero querían
his squire liked Don Carlos and Doña Maria very mucho a don Carlos y doña María, pero eran más
much, but they were happier on the road. felices en el camino.
That same day, they met some young people and Ese mismo día conocieron a unos jóvenes y
had an adventure. tuvieron una aventura.
Hello, shouted one of the young men. Come and Hola, gritó uno de los jóvenes. Ven y disfruta de
have come food and wine with us. la comida y el vino con nosotros.
Don Quixote was interested in these young Don Quijote estaba interesó por los jóvenes.
people. What are you doing here in the middle of ¿Qué hacen aquí en medio de estos árboles?, ¿él
these trees? He asked, where are your homes? preguntó, done están sus casas?
We live near here. But we want to learn about Vivimos cerca de aquí. Pero queremos aprender
people from a different time. We want to have sobre personas de una época diferente.
good, happy lives. Young friends, I have the same Queremos tener vidas buenas y felices. Jóvenes
idea. My name is Don Quixote de la Mancha. amigos, tengo la misma idea. Mi nombre es Don
Quijote de la Mancha.
We know everything about you, said one of the
young women excitedly. We read a book about Lo sabemos todo de ti, dijo una de las jóvenes
you last year. You’re the best knight in the world. emocionada. Leímos un libro sobre ti el año
You’re famous for your adventures and your good pasado. Eres el mejor caballero del mundo. Eres
work. And your friend has to be Sancho Panza. famoso por tus aventuras y tu buen hacer. Y tu
50 amigo tiene que ser Sancho Panza.
50
You’re right about that, said Sancho happily. I’m
the famous squire from your famous book. And En eso tienes razón, dijo alegremente Sancho.
we know about Dulcinea del Toboso. Isn’ she Soy el famoso escudero de tu famoso libro. Y
the most beautiful woman is Spain? Asked one sabemos de Dulcinea del Toboso. ¿No es la mujer
of the boys. más bella de España? Preguntó uno de los chicos.
She’s he most beautiful woman in the world, said Es la mujer más hermosa del mundo, dijo don
Don Quixote. My journeys and fights are all for Quijote. Mis viajes y luchas son todos para ella.
her. The two older men ate and drank and talked Los dos hombres mayores comieron y bebieron y
about their adventures with the young men and hablaron de sus aventuras con los hombres y
women. They enjoyed a very nice afternnon. mujeres jóvenes. Disfrutaron de una tarde muy
agradable.
How can I thank you for this very fine lunch and
good conversation? Asked Don Quixote at the end ¿Cómo puedo agradecerte este excelente
of the day. I’ll stand in the middle of the road for almuerzo y esta buena conversación? preguntó
two days and nights. They aren’t as wonderful as Don Quijote al final del día. Me quedaré en medio
my love, Dulcinea, but I’ll sing about them to the de la carretera durante dos días y dos noches. No
world. son tan maravillosos como mi amor, Dulcinea,
pero se los cantaré al mundo.
The young people warched Don Quixote. After an
hour or two, a hundred bulls came down the road. Los jóvenes aguardaron a Don Quijote. Después
A number of men on horses followed behind de una hora o dos, cien toros bajaron por el
them. The animal ran very fast, and the boys and camino. Detrás de ellos venían varios hombres a
girls ran quickly behind some trees. But Don caballo. El animal corrió muy rápido, y los niños y
Quixote didn’t move. niñas corrieron rápidamente detrás de unos
árboles. Pero don Quijote no se movió.
He sat on hi horse with his lance in his hand.
Move, sir, shouted one of the men. These animals Se sentó en su caballo con su lanza en la mano.
will kill you. Get out of the way. Bulls. They’re Muévase, señor, gritó uno de los hombres. Estos
nothing to Don Quixote de la Mancha. animales te matarán. Apartese del camino.
Toros. No so nada para Don Quijote de la
Mancha.
The hundred bulls ran over Don Quixote and Los cien toros atropellaron a don Quijote y
Rocinante and went down the road very quickly Rocinante y bajaron muy deprisa por el camino
with the men behind them. con los hombres detrás.
51 51
After a minute or two, Don Quixote stood up and Después de un minuto o dos, Don Quijote se puso
shouted after the bulls. Are you afraid of one de pie y gritó detrás de los toros. ¿Tienes miedo
knight? Come back and fight me. But the de un caballero? Vuelve y pelea conmigo. Pero la
adventure was at an end. Don Quixote climbed aventura había llegado a su fin. Don Quijote subió
slowly on to Rocinante. Sancho Panza ran to him. lentamente a Rocinante Sancho Panza corrió
You horse is fine, but are you hurt, sir? hacia él. Su caballo está bien, pero ¿está herido,
señor?
Let’s not talk about that, Squire Sancho. And with
sad smiles, Don Quixote and Sancho Panza left De eso no hablemos, Squire Sancho. Y con tristes
that place and those friendly young people. That sonrisas, don Quijote y Sancho Panza partieron
evening, the two men stopped at the door of an de aquel lugar y de aquellos jóvenes amigos. Esa
inn near the city of Saragosa. Sancho Panza spoke tarde, los dos hombres se detuvieron en la puerta
to the innkeeper about some dinner. de una posada cerca de la ciudad de Zaragoza.
Habló Sancho Panza al ventero de alguna cena.
At the same time, Don Quixote was in his room.
He could hear a conversation in the room next to A la misma hora, Don Quijote estaba en su
his. Don Jeronimo, before dinner let’s read some habitación. Podía escuchar una conversación en
pages from that new book, Don Quixote de la la habitación contigua a la suya. Don Jerónimo,
Mancha, said a man. antes de cenar leamos unas páginas de ese libro
nuevo, Don Quijote de la Mancha, dijo un
hombre.
Don Juan, why do you want to read that book? Don Juan, ¿por qué quiere leer ese libro?
It’s really not very interesting, said Don Jeronimo. Realmente no es muy interesante, dijo don
Jerónimo.
But, said Don Juan, why do you want to know
more about Dulcinea del Toboso. Why did Don Pero, dijo don Juan, para qué quieres saber más
Quixote’s love for her die? de Dulcinea del Toboso. ¿Por qué murió el amor
de Don Quijote por ella?
When Don Quixote heard these words, he jumped
out of his chair. Don Quixote will never forget Cuando don Quijote escuchó estas palabras, saltó
Dulcinea del Toboso. He’ll always love her and de su silla. Don Quijote nunca olvidará a Dulcinea
fight for her. The knight shouted. del Toboso. Él siempre la amará y luchará por
ella. Gritó el caballero
The three men came out of their rooms at the
same time. Are you really Don Quixote? Asked Los tres hombres salieron de sus habitaciones al
Don Jeronimo. Do you know the stories in this mismo tiempo. ¿Eres realmente Don Quijote?
book? He gave the book to Don Quixote. Don’t preguntó Don Jerónimo. ¿Conoces las historias de
read these stories, said Don Quixote. This writer este libro? Le dio el libro a Don Quijote. No leas
doesn’t know anything about me or my estas historias, dijo don Quijote. Este escritor no
adventures. Read the book to about me by Cide sabe nada de mí ni de mis aventuras. Lee el libro
Hamete Benengeli. Forget about this new book. sobre mí de Cide Hamete Benengeli. Olvídate de
este nuevo libro.
Sir, we would like to hear everything from you.
Please eat and drink with us this evening, said Señor, nos gustaría saber todo de usted. Por favor
Don Jeronimo. Thank you. But first, remember come y bebe con nosotros esta noche, dijo don
one thing. I love Dulcinea del Toboso. Jerónimo. Gracias. Pero primero, recuerda una
cosa. Me encanta Dulcinea del Toboso.
Thank you. But first, remember one thing. I love Gracias, pero primero, recuerda una cosa. Me
Dulcinea del Toboso. She’s the most beautifulm encanta Dulcinea del Toboso. Ella es la mujer más
the most wonderful woman in the world. And then hermosa, la más maravillosa del mundo. Y luego
the three men had dinner and talked for many los tres hombres cenaron y hablaron durante
hours. muchas horas.
52 52
Before Don Quixote went to bed, Don Juan asked Antes de que Don Quijote se acostara, Don Juan
him about his plans. Are you going to Saragossa le preguntó sobre sus planes. ¿Vas mañana a
tomorrow, Don Quixote? You usually go there for Zaragoza, don Quijote? Normalmente vas allí para
the big fights at this time of year. Why do you say las grandes peleas en esta época del año. ¿Por
that? Asked Don Quixote. We road about your qué dices eso? preguntó Don Quijote. Te
adventures in Saragossa in our book. contamos tus aventuras en Zaragoza en nuestro
libro.
But your book is not about me. I didn’t go to
Saragossa last year, and I will not go there Pero su libro no es sobre mí. No fui a Zaragoza el
tomorrow or next year. I understand, said Don año pasado, y no iré mañana ni el año que viene.
Quixote. There are big fights in Barcelona too. Comprendo, dijo don Quijote. También hay
Perhaps you are going there. grandes peleas en Barcelona. Quizás vayas allí.
Don Quixote liked this idea. That’s my plan, he A don Quijote le gustó esta idea. Ese es mi plan,
said. Good night. Don Juan and Don Jeronimo dijo. Buenas noches. Don Juan y don Jerónimo
threw their book into the fire. They knew Don arrojaron su libro al fuego. Ahora conocían a Don
Quixote now, and he wasn’t the knight in that Quijote, y él no era el caballero en ese libro. Días
book. Some days later, Don Quixote and Sancho después, Don Quijote y Sancho Panza llegan a
Panza arrived in Barcelona. Barcelona.
This was the first visit to the sea for the knight Esta fue la primera visita al mar del caballero y su
and his squire. Sancho Panza looked at the sea escudero. Sancho Panza miró al mar ya los
and at the big ships with their sails. What are grandes navíos con sus velas. ¿Qué son éstos?
these? He asked. Are they windmills or large Preguntó. ¿Son molinos de viento o animales
animals? How many feet have they got? grandes? ¿Cuántos pies tienen?
On fine morning Don Quixote, Don Quixote got on En buena mañana Don Quijote, Don Quijote subió
Rocinante and went to the beach in his suit of a Rocinante y se fue a la playa con su traje de
amour. Suddenly he saw another knight, also on novia. De repente vio a otro caballero, también a
a horse and in a suit o amour. When the knight caballo y con traje o amour. Cuando el caballero
was near Don Quixote, he shouted, Great Don estuvo cerca de don Quijote, gritó: Gran don
Quixote de la Mancha, listen to me. I am the Quijote de la Mancha, escúchame. Soy el
knight of the of the Mountains. caballero de las Montañas.
I want to fight with you. The love of my life is Quiero pelear contigo. El amor de mi vida es más
more beautiful than Dulcinea del Toboso. Don hermoso que Dulcinea del Toboso. Don Quijote lo
Quixote looked at him angrily. Ah, do you want to miró enojado. Ah, ¿quieres pelear conmigo?
fight me? Lose, and you have to go back home Pierde, y tienes que volver a casa por un año.
for a year. Win, and I’ll give you my horse, my Gana y te daré mi caballo, mi armadura y mi
suit of armour and my money. Quick What’s your dinero. Rápido ¿Cuál es tu respuesta?
answer?
Señor, no os conozco, respondió don Quijote,
Sir, I don’t know you, Don Quixote answered, but pero acaso sois un famoso caballero. Estás
perhaps you’re a famous knight. You’re making a cometiendo un error. Dulcinea es la mujer más
mistake. Dulcinea is the most wonderful, the most maravillosa, la más bella del mundo.
beautiful woman in the world.
I’ll fight you and then you’ll tell everybody about Pelearé contigo y luego les contarás a todos sobre
her. I’m ready. Are you? The two horses ran as ella. Estoy listo. ¿Eres? Los dos caballos corrieron
fast as possible and the knights began their fight. lo más rápido posible y los caballeros comenzaron
But the knight of the While Mountains and his su lucha. Pero el caballero de los Montes Blancos
horse were bigger, heavier and stronger than Don y su caballo eran más grandes, más pesados y
Quixote and Rocinante. fuertes que don Quijote y Rocinante.
53 53
They hit the smaller knight and his horse very Golpearon muy fuerte al caballero menor ya su
hard and threw them to the ground. This time caballo, y los tiraron al suelo. Esta vez don Quijote
Don Quixote and Rocinante were badly hurt. y Rocinante resultaron gravemente heridos.
The knight of the White Mountains jumped from El caballero de las Montañas Blancas saltó de su
his horse and put his lance on Don Quixote’s caballo y puso su lanza en el vientre de Don
stomach. Go home for a year or you’re a dead Quijote. Vete a casa por un año o eres hombre
man, he shouted. muerto, gritó
But Dulcinea is the most beautiful woman in the mundo, respondió débilmente don Quijote. Moriré
world, Don Quixote answered weakly. I will die por ella. Mátame ahora.
for her. Kill me now.
No, dijo el caballero de las Montañas Blancas.
No, said the knight of the White mountains. Eres un buen caballero. No te mataré, pero vete
You’re a fine knight. I won’t kill you, but go home. a casa.
You’re kind, sir. I will go home, said Don Quixote. Es usted amable, señor. Me iré a casa, dijo don
But you won’t say anything bad about Dulcinea. Quijote. Pero no dirás nada malo de Dulcinea.
Right, said the knight of the White Mountains. Correcto, dijo el caballero de las Montañas
Then he quickly left Barcelona. Blancas. Luego abandonó rápidamente
Some men from the city followed him and Barcelona. Unos hombres de la ciudad lo
stopped him outside the city. Sir, what’s your siguieron y lo detuvieron fuera de la ciudad.
Señor, ¿cuál es su nombre? ellos preguntaron.
name? they asked. Why did you come to
¿Por qué viniste a Barcelona?
Barcelona?
I’m Sanson Carrasco from Don Quixote’s village in Soy Sanson Carrasco del pueblo de Don Quijote
La Mancha. I’m one of this best friends. I lost a en La Mancha. Soy uno de estos mejores amigos.
Perdí una pelea contra él el año pasado.
fight to him last year.
His life of adventure is dangerous and stupid- Su vida de aventuras es peligrosa y estúpida. Sin
Without his ideas on knight and adventures, he is sus ideas sobre caballeros y aventuras, es un
a very intellingent man and a good friend.But we hombre muy inteligente y un buen amigo. Pero
nos gusta este caballero. Leemos los libros y
like this knight. We read the books and enjoy his
disfrutamos de sus aventuras. Don Quijote y
adventures. Don Quixote and Sancho Panza make
Sancho Panza nos hacen felices. No lo cambies.
us happy. Don’t change him. His old life was
boring – to him and to us. Su antigua vida era aburrida, para él y para
nosotros.
You’re wrong. He will be happier at home with his
Te equivocas. Será más feliz en casa con sus
friends. At the beach, Don Quixote and Rocinante
amigos. En la playa, Don Quijote y Rocinante
were very weak. The knigth’s face was white and
estaban muy débiles. El rostro del caballero
he couldn’t walk. Some men carried him to a
estaba blanco y no podía caminar. Unos hombres
hospital in the city, and he stayed there for more
than a week. lo llevaron a un hospital de la ciudad y
permaneció allí más de una semana.
54 54
Think of your future, sir, Sancho said to Don Piense en su futuro, señor, dijo Sancho a don
Quixote. You have many good stories. Let’s forget Quijote. Tienes muchas buenas historias.
about adventures and go home for a time. Yes, Olvidémonos de las aventuras y vayamos a casa
you’re right, Squire Sancho. It’s only for a year. por un tiempo. Sí, tienes razón, Escudero Sancho.
After that we’ll begin another journey. Perhaps. I Es solo por un año. Después de eso,
hope that we’ll have more adventures, said comenzaremos otro viaje. Tal vez. Espero que
Sancho Panza kindly. tengamos más aventuras, dijo amablemente
Then the two men followed the long road to their Luego los dos hombres siguieron el largo camino
village in La Mancha.Sancho Panza. hasta su pueblo en La Mancha.
But Don Quixote wasn’t happy. When he arrived Pero don Quijote no estaba contento. Cuando
at this home, he said, put me to bed, please. I’m llegó a esta casa, dijo, acuéstame, por favor. No
not very well. estoy muy bien. Los amigos de Sancho Panza y
Sancho Panza and Don Quixote’s friends Pero, Don Quijote, Pero, Nicolás y Sason Carrasco, se
Nicolas and Sason Carrasco sat next to the sentaron junto a la cama del caballero y lo
knight’s bed and watched him. The friends observaron. Los amigos querían hablar con él.
Pero don Quijote estaba cansado y dormía
wanted to talk to him. But Don Quixote was tired
muchas horas todos los días. En el sexto día, el
and slept for many hours every day. On the sixth
médico visitó.
day, the doctor visited.
Don Quixote is not getting better, he said. And Don Quijote no mejora, dijo. Y el Don Quijote
the Don Quixote up. He looked at his friends and arriba. Miró a sus amigos y lloró, sé que este es
el final ahora.
cried, I know that this is the end now.
My books about knights were wrong, and I was Mis libros sobre caballeros estaban equivocados y
stupid. I, Alonso Quixada – not Don Quixote – am yo era un estúpido. Yo, Alonso Quijada -no Don
going to die, and I am ready. Quijote- voy a morir, y estoy listo.
Our knight fell back on his bed. Three days later, Nuestro caballero cayó de espaldas en su cama.
he died with a smile on his face. That was the end Tres días después, murió con una sonrisa en su
of a good man and a fine knight. rostro. Ese fue el final de un buen hombre y un
55 buen caballero.
55

También podría gustarte