Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Usuario de Compresor Español Sh300
Manual de Usuario de Compresor Español Sh300
Manual de usuario
NOTA:
xx xxx
el mes
Fabricante: Beijing Eternity Electronic Technology Co.Ltd. Dirección: F2-3, Building 2, No.17,
Representante de EC:
0123
Conformidad según la Directiva del Consejo 93/42 / CEE relativa a productos sanitarios
yo
Contenido
ii
Manual de usuario del compresor de aire médico
1. Introducción
1.1 ¿Qué es el compresor de aire médico CM100?
El compresor de aire médico CM100 fabricado por nuestra empresa (en adelante simplificado como compresor) es un
dispositivo que puede proporcionar un flujo de aire continuo. Emite el aire purificado con una cierta presión y flujo. Está
fabricado con la última tecnología y presenta una estructura compacta, uso conveniente, larga vida útil, salida de aire puro,
limpio y seco sin aceite.
El compresor de aire médico CM100 está diseñado para su uso en hospitales como una alternativa al aire hospitalario o al aire de cilindro
para suministrar los requisitos de aire médico para los ventiladores ETERNITY MEDICAL. También se puede utilizar como suministro de
aire médico de respaldo para estos ventiladores en caso de falla de su suministro de aire normal.
1.1.2 Contraindicación
1.2 Símbolos
Advertencias y Las precauciones indican todos los peligros posibles en caso de violación de la
estipulaciones en este manual. Consulte y sígalos.
En lugar de ilustraciones, también se pueden utilizar otros símbolos. No todos pueden aparecer necesariamente en el
equipo y en el manual. Los símbolos incluyen:
1
Manual de usuario del compresor de aire médico
NOTA: referir a el
Corriente alterna
manual
2
Manual de usuario del compresor de aire médico
2.1.1 Ruedas
Empuje hacia abajo para bloquear y tire hacia arriba para desbloquear.
3
Manual de usuario del compresor de aire médico
Luz RUNNING (color amarillo y Cuando el compresor funciona, la luz está encendida.
verde)
Manómetro
Articulo Descripción
4
Manual de usuario del compresor de aire médico
Interruptor de alimentación. "I" representa la posición de encendido; "O" representa la posición de apagado.
2
5 Filtro de drenaje manual. Observe el agua interna del filtro, si hay demasiada agua, drene
manualmente.
6 La placa de características. Describe el fabricante e información del producto.
conector de salida del compresor. Conector hembra de liberación rápida. La presión de salida
7
es de 400 KPa y el flujo continuo es de 50 l / min.
Entrada de aire. Hay un filtro de polvo y una tapa en la entrada de aire. El puerto del filtro de polvo debe limpiarse
10
semanalmente en caso de que la ventilación sea anormal.
3) Guía de funcionamiento
Esta sección le indica cómo configurar el compresor CM100 para su funcionamiento, incluida la conexión de la manguera de
aire y el suministro eléctrico y la puesta en marcha.
Compruebe que el voltaje de funcionamiento especificado en la placa de características coincida con los voltajes de línea.
Compruebe si la manguera de aire se ha conectado al compresor de aire y si hay alguna fuga de aire.
Inserte firmemente el conector de la manguera de aire en el acoplamiento de liberación rápida del compresor.
Coloque el CM100 en un lugar fresco, lejos de radiadores y otras fuentes de calor. Tenga en cuenta que el aire puede circular
libremente alrededor del compresor.
5
Manual de usuario del compresor de aire médico
Cuando el compresor CM100 está diseñado para su uso en hospitales u hogares como aire primario para suministrar los
requisitos de aire médico para ventiladores ETERNITY MEDICAL u otros, es necesario instalar la columna.
6
Manual de usuario del compresor de aire médico
Figura 3 Instalar
3.3.1.2 la luz verde (EN FUNCIONAMIENTO) en el panel del monitor debe estar encendida
7
Manual de usuario del compresor de aire médico
PRECAUCIÓN El dispositivo a menudo debe estar equipado con una fuente de gas cuando se usa, una botella
de oxígeno, por ejemplo, en caso de corte de energía.
PRECAUCIÓN El compresor CM100 normalmente emite un zumbido suave y continuo. Si la unidad suena inusual,
comuníquese con el servicio.
3.4 Apagado
Después de apagar el ventilador
Para evitar cualquier daño, recomendamos que solo se utilicen detergentes y desinfectantes que sean compatibles con los
materiales utilizados en el compresor y sus accesorios. Desinfectantes de superficies a base de aldehídos, alcohol o
compuestos de amoníaco cuaternario para la desinfección de la unidad principal.
Limpie la carcasa, las mangueras y el cable del compresor con desinfectante. Siga siempre las etiquetas de instrucciones específicamente
con respecto a las concentraciones prescritas y los tiempos de exposición necesarios.
8
Manual de usuario del compresor de aire médico
4) Mantenimiento
l Nunca use ningún agente abrasivo para limpiar ninguno de los componentes (es decir,
lana de acero, pulidor de plata).
Siga estos procedimientos de mantenimiento para garantizar la seguridad y confiabilidad del compresor CM100. Todos los procedimientos
de este manual están destinados a ser realizados por el operador. Para más procedimientos de mantenimiento, comuníquese con el
servicio.
Entre pacientes y
Ejecute la "comprobación antes de
según el protocolo completo CM100 de su hospital
compresor operar".
Interno aire
9
Manual de usuario del compresor de aire médico
PRECAUCIÓN:
Deseche todas las piezas extraídas del dispositivo de acuerdo con el protocolo de su
institución. Siga las regulaciones aplicables con respecto a la eliminación o el reciclaje.
Las siguientes subsecciones proporcionan detalles para algunos de estos procedimientos de mantenimiento preventivo.
ADVERTENCIA: Desconecte de la fuente de alimentación antes de reemplazar los fusibles; de lo contrario, puede
lesionar al operador incluso la muerte.
ADVERTENCIA: Reemplace los fusibles solo con aquellos del tipo y corriente nominal especificados, de
lo contrario, pueden dañar el equipo.
PRECAUCIÓN: El fusible es frágil, por lo que debe cambiarse con cuidado. No uses fuerza
excesiva.
Reemplazo de pasos:
2. Haga palanca ligeramente y luego saque los tubos de los fusibles ligeramente.
10
Manual de usuario del compresor de aire médico
Compruebe el filtro de entrada de aire de esponja cada semana. Si está sucio, retírelo. Lávelo con agua tibia y jabón, enjuáguelo bien y
déjelo secar completamente. Vuelva a instalarlo. Alternativamente, puede reemplazar un filtro desgastado o extremadamente sucio por
uno nuevo.
Reemplazo de pasos:
11
Manual de usuario del compresor de aire médico
5) Solución de problemas
PRECAUCIÓN: El mantenimiento o reparación del compresor CM100 debe ser realizado únicamente por
representantes de servicio técnico autorizados por Eternity.
Compresor
pone en marcha
a pesar de que
Compresor
presión en Válvula de alivio de presión
vibrante Informe para reparar
el médico defectuoso
excesivamente
la manguera de aire es
encima
450 kPa
12
Manual de usuario del compresor de aire médico
6) Especificaciones y teoría
Anchura 540 mm
Profundidad 550 mm
Peso Aproximadamente 45 kg
Temperatura Operación: + 5 ℃ ~ + 40 ℃
Almacenamiento: - 20 ℃ ~ + 55 ℃
Transporte - 20 ℃ ~ + 55 ℃
Almacenamiento: ≤93%
Transporte ≤93 %
Altura sobre el nivel del mar Operación: 645 ~ 795 mmHg ( 3565 ~ - 440m )
PRECAUCIÓN: La máquina debe almacenarse en una habitación donde no haya aire corrosivo y un campo
magnético alto.
13
Manual de usuario del compresor de aire médico
6.3.1 Clasificación
• Equipo de clase I
• Equipo tipo B
• Equipo general
• Equipo móvil
• continuamente
El compresor CM100 cumple con los requisitos esenciales de la Directiva del Consejo 93/42 / EEC, Anexo I, y
lleva la marca CE.
Clasificaciones IIb
según 93/42 / CEE
Anexo IX
Longitud: 3 metros
14
Manual de usuario del compresor de aire médico
6.3.4 Actuación
Depresión del punto de rocío 5 por debajo de la temperatura ambiente a ≥ 50L / min y ambiente máximo
la temperatura es 40
a el operando
presión
Presión aumentar El tiempo desde el inicio hasta el momento en que la presión ha aumentado
hora: 400 kPa ± 30kPa no es más de 30 segundos.
filtrar ≤ 5 micrones
Salida de aire del compresor Acoplamiento de liberación rápida con válvula de retención
Ruido de toda la unidad de ventilación: distancia de prueba ≥ 1 m; ruido del trabajo natural ≤ 60dB (A) 。
15
Manual de usuario del compresor de aire médico
Después de encender el compresor de aire, el motor del compresor comienza a funcionar (la luz indicadora de FUNCIONAMIENTO se encenderá).
El aire ambiente se seca a través del filtro de entrada de aire en primer lugar, luego a través del filtro de polvo, se comprime en la bomba del
compresor y se enfría en el serpentín frío mediante ventiladores radiados. La válvula de escape abre brevemente el sistema cuando el compresor
se pone en marcha, para evitar que el motor arranque a plena carga.
La válvula de alivio de presión limita la presión del sistema a 450 Kpa y protege la unidad contra una presión excesivamente alta
del sistema de tuberías de aire médico.
El aire comprimido se limpia con un filtro de agua, el agua condensada se recoge y se elimina a través de una trampa de agua. La trampa
de agua puede drenar el agua automáticamente.El agua se recogerá en la caja a través del tubo de agua de escape.
Por fin, el aire deshumidificado fluye al tanque de presión y está listo para suministrar. (
Cambiar o reensamblar este equipo sin la autorización de Eternity puede causar problemas de compatibilidad
electromagnética. Póngase en contacto con Eternity para obtener ayuda. El diseño y prueba de este equipo se realiza de
acuerdo con las siguientes estipulaciones.
ADVERTENCIA: usar un teléfono celular u otro equipo radiante de radio cerca de este
El producto puede causar un mal funcionamiento. Supervise de cerca las condiciones de
funcionamiento de este equipo si hay algún suministro de radio radiante cerca.
El uso de otros equipos eléctricos en este sistema o cerca puede causar interferencias. Compruebe si el equipo funciona
normalmente en estas condiciones antes de usarlo en un paciente.
16
Manual de usuario del compresor de aire médico
No coloque ningún objeto que no cumpla con la norma EN60601-1 en el rango de pacientes de 1,5M.
Se debe usar un transformador aislado para el suministro de corriente alterna (de acuerdo con IEC60989), o se equipan
cables de tierra de protección adicionales si todos los dispositivos (para uso médico o no médico) están conectados al
CM100 mediante un cable de entrada / salida de señal.
Si se utiliza un tomacorriente portátil para todo uso como suministro de corriente alterna, debe cumplir con la norma
EN60601-1-1 y no se puede colocar en el piso. No se recomienda utilizar otro tomacorriente portátil para todo uso.
No conecte el equipo no médico directamente a la toma de corriente alterna en la pared. Solo se puede utilizar la
alimentación de corriente alterna del transformador aislado. De lo contrario, la corriente de fuga en la superficie puede
exceder el rango permitido por EN60601-1 en condiciones normales, y el mal funcionamiento puede causar lesiones a los
pacientes u operadores.
17
Manual de usuario del compresor de aire médico
18
Manual de usuario del compresor de aire médico
19
Manual de usuario del compresor de aire médico
si
Por encima del rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V / m.
20
Manual de usuario del compresor de aire médico
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto.
NOTA 2 Estas directrices pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y el
reflejo de estructuras, objetos y personas.
21
Manual de usuario del compresor de aire médico
7) integridad
Compresor ---- 1
Cable de alimentación 3m 1
Aire de alta presión Negro, 5 metros, tiene conexión en los dos extremos.
1
tubería
22
Manual de usuario del compresor de aire médico
Declaración
Beijing Eternity Electronic Technology Co, Ltd. (Eternity para abreviar) posee los derechos de autor de este manual, que no es
de publicación pública, y se reserva el derecho de mantenerlo como un documento seguro. Consulte este manual únicamente
cuando utilice, mantenga y repare los productos Eternity. Cualquiera que no sea Eternity no puede darlo a conocer a otros.
En este manual se incluyen materiales patentados protegidos por la ley de derechos de autor. Ninguna sección del mismo no
se puede reproducir, copiar o traducir a otros idiomas sin la aprobación previa por escrito de Eternity, que se reserva los
derechos de autor.
Todo lo escrito en este manual se considera correcto. Eternity no es legalmente responsable de los errores impresos en
el interior y de los daños causados por una instalación y funcionamiento incorrectos. La eternidad no otorga los
privilegios otorgados por la ley de patentes a ninguna otra parte. Eternity no es legalmente responsable de los resultados
causados por la violación de la ley de patentes y cualquier derecho de un tercero.
Consulte este manual antes de utilizar cualquier producto Eternity. El manual incluye procedimientos operativos que
deben realizarse con precaución, operaciones que pueden resultar en condiciones de trabajo anormales y peligros que
pueden dañar el equipo o causar daños corporales. Eternity no es responsable por la seguridad, confiabilidad y
funcionamiento de los equipos en caso de que ocurran los peligros, daños y fenómenos anormales mencionados en este
manual. Eternity no proporcionará reparaciones gratuitas para estas averías. Eternity tiene el derecho de reemplazar
cualquier contenido de este manual sin previo aviso.
Eternity es responsable de la seguridad, confiabilidad y funcionamiento del equipo cuando se cumplan las
siguientes condiciones:
1 、 La instalación, los ajustes, las reparaciones y las reparaciones deben ser realizadas por personas
autorizado por la Eternidad;
2 、 El equipo eléctrico necesario y el entorno de trabajo deben estar de acuerdo
con los estándares nacionales, estándares profesionales y los requisitos enumerados en este manual;
PRECAUCIÓN: El equipo que funciona mal puede perder su validez y causar lesiones corporales si la institución
responsable del uso de este equipo no puede presentar un conjunto de propuestas de reparación eficaces y
aprobadas.
El diagrama de marco teórico pagado será suministrado de acuerdo con los requisitos del cliente por Eternity, más el
método de calibración y otra información para ayudar al cliente, con la asistencia de técnicos calificados, a reparar las
partes del equipo donde el propio cliente lo puede hacer según lo estipulado por Eternity. .
Garantía:
Por un período de un año a partir de la fecha de entrega original, los componentes y ensamblajes de este producto están
garantizados contra defectos en las técnicas y materiales de fabricación, siempre que los mismos se operen
adecuadamente bajo las condiciones de uso normal y mantenimiento regular. El período de garantía para otras piezas es
de tres meses. Las piezas consumibles no están incluidas. La obligación de Eternity bajo las garantías anteriores se limita
a la reparación sin cargo.
Obligaciones gratuitas:
23
Manual de usuario del compresor de aire médico
Otros cargos;
b) Eternity no se hace responsable de ningún producto directo, indirecto o final roto y demora que resulte de un uso indebido,
alteración por uso de los ensamblajes no ratificados y mantenimiento por parte de otra persona que no sea Eternity;
La etiqueta del número de serie original de Eternity o la marca se quita o reemplaza Producto de otros
fabricantes
Eternity no es responsable de la seguridad, confiabilidad y condición operativa de este producto en caso de que:
2) Este producto no se utiliza correctamente de acuerdo con las instrucciones del manual. La fuente de alimentación
utilizada o el entorno operativo no cumplen los requisitos de este manual.
Regreso
Contacta con el servicio de atención al cliente de Eternity informándoles el número y tipo de producto. El número está
marcado en la superficie del producto. La devolución es inaceptable si no se puede identificar el número. Incluya también
una declaración del número, tipo y motivo de la devolución.
2. Gastos de transporte
El usuario debe pagar por adelantado los gastos de transporte y seguro para transportar el producto a Eternity para su
reparación. (Los cargos a los clientes se agregan con respecto a los productos vendidos a usuarios de China continental no)
24
Manual de usuario del compresor de aire médico
0086-010-68813220 (Tel)
0086-010-68827023 (Fax)
Versión: 01.15
Compilar: I + D
25