Está en la página 1de 47
DIRECCION GENERAL DE LA POLICIA NACIONAL CIVIL PROTOCOLOS DE ACTUACION POLICIAL EN PROCEDIMIENTOS DONDE SE INVOLUCRAN NINAS, NINOS Y/O ADOLESCENTES POLICIA NACIONAL CIVIL Guatemala, CA. RESOLUCION NUMERO 127-2021 PROTOCOLOS DE ACTUACION POLICIAL EN PROCEDIMIENTOS DONDE SE INVOLUCRAN NINAS, NINOS ¥/O ADOLESCENTES Guatemala, once de agosto del afio 2021. EL DIRECTOR GENERAL DE LA POLICIA NACIONAL CIVIL DE GUATEMALA. En el uso de sus facultades legales y en especial las conferidas en el Articulo siete de la “Ley de la Policia Nacional Civil” Decreto Numero once guion noventa y siete. CONSIDERANDO: Que las nifias, nifios y adolescentes son ‘Sujetos del derecho a la proteccién policial especializada Y para el eficiente desempefio policial son necesarios los protocolos de actuacién especificos que generen garantia y respeto hacia los derechos humanos de todas las nifias, nifios y adolescentes, teniendo como finalidad evitar al maximo la discrecionalidad y poner de manifiesto el estricto respeto a los derechos humanos y ordenamiento juridico vigente. CONSIDERANDO: Que a las nifias, nifios y adolescentes migrantes extranjeros se les debe garantizar el respeto de sus derechos humanos establecidos en la Constitucién Politica de la Reptiblica de Guatemala, en leyes sobre la materia y en convenios y tratados internacionales ratificados por Guatemala RESUELVE: }) Aprobar: LOS PROTOCOLOS DE ACTUACION POLICIAL EN PROCEDIMIENTOS DONDE SE INVOLUCRAN NINAS, NINOS ¥/O ADOLESCENTES. 1. Protocolo de Actuacién Policial en el Procedimiento de Proteccién en Casos de Maltrato a Nifias, Nifios y/o Adolescentes. 2. Protocolo de Actuacién Policial con Adolescentes que se Encuentren Flagrantemente Cometiendo Delitos o Faltas. Protocolo de Actuacién Policial en Casos de Nifias, Nifios y/o Adolescentes Desaparecidos y/o Sustraidos. 4. Protocolo de Actuacién Policial en Materia de Proteccién de Nifas, Adolescentes Extranjeros en Contexto Migratorio, ios y/o ll) Delegar en los jefes de todas las dependencias policiales, la responsabilidad de socializar en el personal bajo su mando, el contenido de los Protocolos de Actuacién Policial que se aprueban en la presente Resolucién, para su implementacién. Ml) Delegar en la Subdireccién General de Estudios y Doctrina la responsabilidad de capacitar al personal en los protocolos de Actuacién Policial que se aprueban en la presente resolucion. IV) Delegar a la Inspectoria General de la Policia Nacional civil, la verificacién del cumplimiento' de las disposiciones contenidas en los numerales Il y Ill de la presente resolucién, deduciendo responsabilidades administrativas si fuere necesario, antes, durante y posteriormente a la aplicacién de los presentes protocolos. 'Y) Derogar las resoluciones No. 04-2017 de fecha 15 de diciembre del afio 2016, No. 07-2018 de fecha 30 de mayo del 2018 y toda disposicién de igual o menor jerarquia, que disponga © regule acciones de la misma materia a lo establecido en los protocolos de actuacion Policial que se aprueban a través de la presente resolucién, Wi) La presente resolucién empieza a regir inmediatamente, debiendo ser publicado en el Boletin Oficial de la Policia Nacional Civil. Introduccién 1 Protocolo de Actuacién Policial en el Procedimiento de Proteccién en Casos de 5 Maltrato a Nifias, Nifios y/o Adolescentes. Flujograma 6 Protocolo de Actuacién Policial con Adolescentes que se Encuentren 3 Flagrantemente Cometiendo Delitos o Faltas. Flujograma 1 Protocolo de Actuacién Policial en Casos de Nifias, Nifios y/o Adolescentes PS Desaparecidos y/o Sustraidos Flujograma uv Protocolo de Actuacién Policial en Materia de Proteccién de Nifias, Nifios y/o i Adolescentes Extranjeros en Contexto Migratorio Flujograma 2B Anexo |. Simbologia del flujograma 4 ‘Anexo Il. Glosario 25 Anexo lll. Principios Generales 2 ‘Anexo IV. Fundamento Juridico 23 INTRODUCCION El articulo 51 de la Constitucién Politica de la Repdblica de Guatemala, establece que el Estado Protegerd la salud fisice, mental y moral de los menores de edad, asi mismo que les garantizaré su derecho a la seguridad, de esta cuenta, se aprueba el Decreto 27-2003 del congreso de la Repiblica, Ley de Proteccién Integral de la Nifiez y Adolescencia, Ia cual en su articulo 11 establece que todo nifio, nifia y adolescente tiene derecho a ser protegide contra toda forma de descuido, abandono o violencia, asi tam Na no ser sometido a torturas, tratos crueles, inhumanos o degradantes. la seguridad publica es un servicio esencial de competencia del Estado y para ese fin se crea la Policia Nacional , la cual dentro de su estructura organizacional cuenta con la Subdireccién General de Prevencién del Delito y dentro de esta se encuentra el Departamento Especializado en Nifiez y Adolescencia, mismo que tiene como funcién dar seguimiento a todos los casos que se relacionan con {a nifiez y la adolescencia, asi como coordinar y ejecutar acciones encaminadas a promover la vigencia y proteccién de los derechos humanos de la nifiez y adolescencia. Para dar cumplimiento a lo antes descrito, se crean los presentes Protocolos de Actuacién Policial en Procedimientos Donde se Involucran Nifias, Nifios Y Adolescentes, con el fin de evitar la discrecionalidad en la actuacién policial, estos protocolos constan de una carétula que muestra el nombre del documento, seguida de una Resolucién de Direccién a través de la cual es aprobado por el sefior Director General del Ramo, el indice que muestra su contenido, un cuadro denominado matriz {Que muestra el paso a paso del actuar policial en la accién operativa que se regula, estableciendo el responsable de cada una de las actividades, el fundamento legal que respalda la accién del personal Policial, la representacién gréfica de dicha matriz y los anexos que complementan el documento. IND leuo}pen e104 €| 2p 491 €| ap 9 ojnopuy jewyen9 ap enygndey | ep eonyod Ugpamsues e| 9p sz ojnosuy “epouoosojopy A ZOVIN e| ap A jesB2qU} uo}eD~I014 ap fal SS A bs “es ojnoquiy "9 JeuorpeN epoyog e ap A91 e} ap (24 (p sajesouy oF ‘6 somanay ejewiayeno ap eayjqndoy, 8p eonyjod uptenynsuoy e ap € Az “T soinyuy “OUIN [@P Soysa49q_ 50] ap uppuadue) GT ojnspuy “aquangjope o oyu ‘eyru e ap upoaio.d 2] opuezuoud ‘awueyadwos pepyoyne aque soyuounsod SeueSIp se} ezjees ‘epueBey asimpsuor ou ag ‘ugjoaio1d ns © apaooud ‘eun>)n edoid e e9s aque‘ounuap ja anb ose9 UZ “oeipawiuy 2p eULOJU! ‘eANeBau 496 ap anb ‘epunuap e| eayUOA, seuepnig, ug}uery ep eU!ryo ‘OTT ewarsIs op spre e eoUNUap 40d “sewun2jA aqua2sajope o/A ou ‘eysU BB eaynUap| ‘yosaise je eynuap) “aqua2sajope o/f own ‘eytu e| ap ugp2ay010 ej @ apar0id, ‘Teloijod uorsemoe ap soaiseq sojdiouud so} equano ua opuewor sose,9e je ezyennan, sepouesdey sod caquaynfjs exaueW e} ap aparod aquawieye;pauiuy ‘si 0 seaiqpd svaup ua ‘oyennjew ap sewjoa uos ajUadsaJope o/h oyu ‘eylu anb epunuap sod o,UaHWWD0UO9 BuaN Oo eAIasqO OLNAIWIDONOD SALN39S310QV O/A SONIN ‘SWNIN VW OLVELIVIN ElESoSS PIED oleeE Nos ELM EN ACER Lo MEME MI PMCe Mele) [AY e\ZeeKoy eles tose} Jepyod oxaynneg 10 Ievopen etd e| 2p 401 &| 2p (p jesayy (T jexawnu ZT ojnopay “ug}999}010 A uotsuayoude op ‘sowuaruuypovosd so} se1edas| ered onngadse1 ofode 2 e19110s A oy2oy jap soiouauiod 50] 0Wo9 yse ‘sewndyn se} 0 e| A so10soue So] o fap sorep 50] opuesipuy ‘anf e oqualwpa2oid jp a1qos souoisiusues 9p equeid ee A oeipauu aj9r je a1uaUHeUjWasd eULO\U) “epuaasajopy A 2ayIN &| 9p |e180,u) up!a29,014 ap 401 yA y sajosoay ott Av yesouy 92 ‘52 v5 ‘Zt's Sojnony Jeuo!ZeN e>Hod eI ap Adar G “su “Jeuad 08199 sig OST OINIIY ‘ejeutayeno ap eatiaqndey e| op eanyed ug!ImMpsuoy Ts olay “OVIN jap soysa1aq so} 9p ugiauanuoy e| aP ZT ona} *s019011 10d 0 sous ‘opesne> oyep sainbjeno ap aiusdsojope o/A oyiu ‘eyiu 21 2p pepsi e} seBa.01d aqap os o\veuoW opor uz jod apas eun epey oepeysen, opueyna ‘eiuayedwor pepyoyne 0 epuapuadap e] epey oywias 9} “eoxpgu eDUaYS|se LeWaWe OU ag « ‘seiny jo 9 awaredwioo pepuoine ‘9p ejsuasaud e] eulpiood ‘opeziedsoy 495 sewowe ag © “ajuasoid eBey os anb eed ‘ezueyuo> ayauay aisayluew anb je seylwey uN ap opejsen jo ajqysod 495 ap A ugrpezi200) e} ‘ugipeDsewap e| op elnuapuadap | wo2 euip1o09 A apisas apuop se8n} j9 a1gos e\undaid ‘oaqugyajay osownu un 4990N09 ou ap ‘ouejewdsoy ‘onu9 © owioreduios pepyoine owe epeyuasaid 10s anb sewiojur ered seqiuiey un op oniu ouawinu j@ aiuansejope o/A oyu ‘eyiu e] e ewnfag « “aquaasajope ofA oyu ‘eyiu e| ap eaipgw epuarsise e ezuoUg « aquaasajope 0/A oulu ‘ eyiu e| ap Ug!DeZIWINDIA a4 e] eUAZ sequaynds exouew e| op ‘aiuaasajope o/A oyu ‘ emu e} © “up12a01d ns exed “‘apuany INolex Ie CleP emer een EA EO “un reuopen eyed e} 2p 491 e| 9p (u jeioyy z iexownu oF oinansy “OUIN 9p, 's0498/9q 50] 81qos UpoUaRUOD € 12 T soesounu ¢ ojnayuy soda} o81qe op o1nu29 0 euosiod ‘seqwiey un © oqusrsojope o/A oyu ‘elu e| ap eBanuE 2] atiapi0 A upio9a}01d ap epipaus e| a1e}>ap aquDedui0> TepIpn{ peprioine ond ersey se8n jo ue arouEWeg jewoyen5 2p eaygndsy e| ap eaniiog ugfamnsuos e} ap 9 ojnopay ‘aquayadwioo lepipn{ pepuoyne ap ugiisodsip e s0sas8e je auod Jeuo}eN epatiod e} ap Aa ef ap (9 yesony z jesouinu zr jo A (q 7 Jerownu OF ‘6 sojnayuy elouaDsajopy A ZayIN e| ‘9p jesBaqu} ugpoar01d ap AB1 ( 191 OTT A €s ‘9T ‘ST soinopay YIN 19 soysai8q 50] ap ug!uanuoD 6 ojnomAy “aquareduio Pepyoine e| oD uppeuIpicos ua 059 ‘seuosied ap ‘o1s0u |2 exed osaone ov0d ap se8n] un ‘o}ajap ns ua o {012249 Je e1ed opeunsap 428) un ua asopugsiqn ‘awuessajope ‘ofA oyu ‘elu e} ap opepina je awuede un sr2ueWWoE leppyod osoqinsyed “ojna!YaA jap soUsxsod ‘aued e| ua sosarBe je A eulqed e| ue ewi2)A e| ‘soperedos Uuapejsen 2s anb aAnaysut ojno}yan un o19s saqey ap ose uz ‘aquaredwion jeuorpaipstint ouesi9 aque ‘a1s9 opewuasoid 405 Je opiendsor ja ua ‘afode anb ‘equaasajope o/A oyu ‘eyiu e| ap oxas ows|ul Jap Jeuosiad owlos jsy olresa20u auary opuend ‘sowuauparcid So] ap upiesedas ej esed ‘oyuarsajope o/A oyu ‘eyu e| & apejseny anb ojns}yan O10 ap ofode ja eUIp1009, oyepauuy ajar ag t reuad lesa001g 081P99 SOE oInsyny “soquodsojope A soul ‘sey UoD soiuo|wuIpasoid @P oniyoie un ea1d ‘fe1tjod owuaruIpedoId je epeuo!reIo1 euapine ap upindeves o/A upisiuios ap sowwauns0p jod upjouanaid | enlyoie A eIpoysn> ‘epseng 01995 Jap o|qestiodsax [ej}od epuapuadep ‘euepepnin upiouory ‘2p eUPYO eI BP ajer [euo(seN esaog ey 9p Aan et ap (p peau) ¢ jeune zr o;omuy JeUOIDEN e)PHIOg &] ap eIDUaDsa|opY ‘4 29yIN UD opeajerrads3 owuaweyedag |e A souo;se1ado 2p Uo!IaS ap ajar Je ‘UPDEN e| 9p Je!9Ua5 eNpeINdo1g 27:8 ejdoo o> omuaiuIpadoid | opor aiqos euepepniy WopUaIY ep eURYO e| ap ajer Je OYs9sa 40d eUNOJU) tepyod oxojnieg Responsable del Protocolo de Actuacién Policial: ZL “yeuad |eS29044 OB|p99 ZZ OINIIUW “ejouoos9jopy A Z0UIN e] ap upioae1014 @p A>1 | seUOso4 “yo-z0 o121080 jap § onopuy eu09sajopy AZ0UIN | 2p [eifoquy ugroo.014 op Ao1 ZOz AG6r ‘ELT ‘BET ‘LET ‘Es ‘Z INSU “mo [euo}2en epaied &| ap Aa 2} ap “(e esouy ‘T esounu zr ATT “(@ A {p satesauy or ’6 '9 soinaquy “ejeutorens ap eotiandoy &@p eanjod—upiomnsuon Pap sz A 02 ‘8 ‘LE ZT sony ‘eylU 0 oyu jap Ugio9=101d ap sepipoul 2p ouoqwHeB1010 [9 exed equoraduio> pepromne aque ojeuasoxd © piopaooid as ‘pepa ap soye ET ap soudUI 195 eRSaylUEL 5 “pepo ap Jouaus owio> presapisuo> 9s ‘1990199 opand 25 ou |s ‘pepe e| uppse2y Uap) op oquauiNsop aqueIpew! 222190953 “oaui9pl[euosied jo owuasoid os anb e1ed oyejpouuy 992 Uo9 seu|p1009 psaqap Uo!DIPUOD 50 4NSIKO ou ap ‘oxas ouisiu! fap saqvaBe Jod gi9s onnDadso onNsIBO4 [3 l!o10d uo!oem2e op soatseq soidioud so} Euan tuo opuewion ‘soruoosojope so| © uorsise anb sojelsadso A seorseq Senueied se] opuerodser ‘seuosied se1so10 op 0 sewnoyn se} 9p e2154 pepo e] A seudig so} ‘epi e| soBo.01d op ousodoud |e o> ‘Saqueasojope $01 0 e| ‘ip ap ezeuoWe e| exljennoN, NOIDWNIGHOOS A IvidiTOd NOIONSAWSINI e}syod ouajinsneg ‘o;2U9959}0PY A zaui ef ap jeuBoquy Uo!oM O14 ep Aol ser A zet sojnoiy sejewayeng ap eayqnday 21 ap eaRVog —_uo!aMAAsUOD | op € A z ‘T soinomy “OyIN Jap soyau0g 50] 91gos ugieteAUOD oF OINdY LNAWALNVYOV1d NaYLNANDNA as aN} SALN39Sa100W N “senjieaso9d 0 seatiqnd seaue ua ee 0 onop opuariawioa soyusosajope so} 0 e| ‘ip & ayvouroquestey apuoiclios COREL ep) SV.L1V4 OSOLI130 OGNAILaWOD PR Pyuor oleh Zayed aeteK os lonley Koy] Ing feuoDeN 4 &| ap 27 | ap 9 olny -ejoueasajopy A zayIN ap jesdowuy ug}osa10ld 9p A917 SET Inga “ojeuigd opungos [euad Jes99014 OB|p99 £67 OIngIY Ip jeuopen ey ‘a7 e| ap (y jeiaunu Zr ojnapay 2d les02014 08199 Ls@_ojnomy ejewayeng 2p eoygndey e) 2p eamiog ugjamnsuey g AZ ‘9 sojnoyay g —sanuaasejope 5010 |p op 215) pepioaut | 1o¥0101d 9p 196 JeoHlod up | ‘owUoroduioD opedenf jo aque sese}99p A ssie\uos0xd © anioqu fs ‘Upjmusyside m1 exes onb eucesed 'g] opuern) ‘aquatpuodse109 pean jo aque sevepop e aquoweyeipauuy ‘asiejuaseid ugioqep anb seuosied sej e eoIpyy © ‘uo1aipuayaide oj anb seuosiad sey e eoynuap| © :2]Ua!N8}s 0} ezje01 ‘seuosiad se1a9109 10d sopipuayeude uasany saqusoszjope so] 0 e| jp anboseouy ‘sauonsajopy « ‘Atpepa ap sake ranuo upsesedas 5 sojejoljod sojuajuupadoid so} ‘pepa ap sasoAeur uoo soquaosajope sew o oun UeTUAAIoIU} oYDaY jo U9 opueND « foyep sainbjeno ap sayuaasajope so] 0 e| ‘jap pepliBavut e| ‘seuosiad se19919) ap JaBao1d aqap as oyUaWOU oo} U3 ‘oquessuap A Jeqion oats} osnge ap or9{qo.19s agp oN © jaBewl| @ PepnuapI ns 4eB\naIp ON {sajeyoqod sapas e(s) opepeysen on & foyowiow opoy us ejous2oul ns sjwNsorg © suosuoyoude 8] 9p oquowou! je sordesaud sowuainsls so] equan> uo eWIOL 1d UppUaAadd ap eIDY [2 U2 4e4SU09 o}OpUPIDeY ‘UaISISe uayasde r 59] anb sojeuojpmyisuo9 senuesed se| soqes rey $9] 'u Ns ap onjow ja eaynOU saj A saUAsa}ope so} 0 e| ‘jp e uaa epyod osaynnea ‘A zouin e| op jes0qU) ug!990014 ep Aor Zt A oF ‘st soinapay ‘oy J9p soypaiaq so] a1qos upPoUaAUOD ZF oINS;I 6 aquaredwios pepioane v| uo9 uo!2euIps009 ua ‘seuosiad ap 03S01 12 eed 050908 ovod ap Je8n] un 0 oyD9J0 Ja Bled opeunsop eB} lun Ua sojopupaiqn ‘uo!soa101d ns opueznuered ‘sauensejope so} 0 (5) e} ‘[@ © awuayeduios jeuojpo1pstin{ pepyoyne eque e\UEsed “e}ouaosajopy A ZOUIN e| ap esau) ug}aparold ap Aa1 e| ap OCT A HST “EST ‘2SE “Cor ‘{y fesom OTT A“ lesemy 96 ‘Sé'vs ‘97'S soinopuy e)oljod e| 9p AdT 6 O;nomay Jeuad o81po9 sig ast olnanay. “ejewoyeng op eaygnday 1S A pt ‘er ‘or ’s ‘L son: “oui jap soysa1aq so} 21qos ugiousauoy e ap ZT ojnd;uy ‘0589 |9 #95 opuend ‘sosav0Id So} Ua soLeUoIDeIa4 ap UY J Uoo ‘senpe seuosiad se] 0 e| op uo}sediotuied e| seueu aqep as ‘aquansajope jap [epijod upjouanald ap e1oy je Ua Jupioeaqunuuos op so|paus so} aque oj1euasaid oN @ foojgng ouosiuIpy je aqwoweueyNUs JeWHOJU] & “aquansajope so} 0 jap eo|paui ejouays|se e| EZUOLId ‘quaIn8}s 0] equaN9 Us OpueUIO} SeIUads9}ope so} O/e epe|sel| ‘ounsig ap seyrestuio $e] 9p souojoung ep uoiseusisaq A ugisenuedio ap [e1eu29 uep1o “ojnoyyan jap 401103500 copes jas aud e| ue sosaiBe ajqysod je A eulqes e| ua ewitoy e| uapejsen as anb afnasul ojnojyan un ojps Joqey op ose9 ug “ouesazau auory opens ‘soqusjuujpa20id so} ap upioeiedas ve} e1ed (5) ayuaDsojope Je epejsen anb eed ojnajyan ono op ofode ja eulpsc09 “ip leuoypeN eptiod &| ap Aa {(p reso (T reiownu ‘ZF ojnonay vonnoadsa ofade {2 eyDqos A eUINDIA e| ap A opnlusa! soUBW Jap soreP so] opuesipu sinos e oyuolwpoooid ja aaqos ‘souoyswusueL ‘ap equeld e| eA oyerpowu! ajar je syueUeUjMNasd ewsoJU) oyelpauuuy ajo oF jeuog Jese001d o8tpe9 SOE oInoyY “Ino [eUOIOEN e104 &| 2p AD 2} op “(q yesouy (e jexouinu “er A (uA (q jes23I oF A 6 sojnaquy e}ous0se}opy “soquaasajope 401995 jap ayqesuodso1 Yoo sozua|U|pavodd ap OAYyoue UN Badd ‘jeI!Jod OyUaIUNpa20Id Je(0d ejuapuadap Je epeuowejas ejuapina ap ug}adava1 ofA _ugisjwias us ‘euepepnig uo1oualy ap sojuauunoop ‘feoyod upjouanaud e| eNYDIE A eporsno “epseND ap euRyo e| ap ajar IND [eUO}2eN e404 e] Bp e/aUBDsaIopy A ZaUIN UD ‘opezijeyoodsy oyuaweysedag |e A aduayied anb e| e eisuepuadap ot 2] 9p souorsesado ap ugia9a5 ap yar Je “UOIDeN e| ap je1u29 einpeins0id e1 :e eldoo Uo oyUaluMIpescid jo opoy 2290s euepepnin upjauary op eUls1Io e] op ajof Je oyU9S0 Jod eWOJU) PNA Cor IN ‘Sa1uaasajope so} 0 e| ‘19 e eiep 9 anb ousep ja ouIMaIaP (© eajansay auayeduios zany ja enb eysey seBn| ja Ua adduIEULIEd Jetjod oxoqnaneg ‘yeuag 081p09 ep 112 4 ore ‘607 soinopiy wnouey, -eqiy evaly ep ewsrsis ep 401 21 AT1'8 "v soinapay. (euequnuos ‘e190 ‘sejoosa ‘seyure) ‘ousosajope o eulu ‘eylU e| ap ug!eM2e ap Souso\Ua S07) “olay Jap eraIdw09 UpI>e1IeU eUN eWo1}05 *soysas0p Sns ap UpIDeIOIA 0 ezeUOWIE ap eUIND{A opis ey aIueDsa}Ope © oyu “eUtU ef Is o1UaIWDOUED © UPPEULIOJYI aUAN AS IS [9 019 a1g0s epiqioas eoROU EWIAIN © OYSIA any anb Ja U2 JeBN| OUNIN [9 eLUNBaId “{arqisod so. Js) squappes eyes80}04 gayianbar as ‘eDaped anb sapepauniajua ‘pepjunwics e| ua opjoucs se anb ja wos opode o 4quiouaiqos ‘12:90 pa1 ‘ouoy9|o3 ap osaUNU ‘euo!2e|04 a5 anb se] uoo seuosiad “equansoyy anb sosedn ‘elouapises op s08n) ‘seo|syj seansoyoeie9 ‘opyesisns 0 oppesedesap ayueasojope (0 ouIU ‘eytu e} ap Uo}seayRUapI ap saje10UOH sorep so} e2IoH}05 ‘Ouoy9I03 9p O0WUNU A e}>exo e!2UDpIsO4 “eUUNDIA BAD ‘axqua Aey anb uoioejad e| equndaid A aquejounuap je eayRUap) supy9e71}e30] ‘epanbsnq equoid | exed sauo}oe saquainais se] oyeIpowul op exjeoy ine UeYDIOs {nb (s)euosiad 10d 0 eaiugja}2y epewey| ap spnen e ‘opyesisns o/h opoaredesop ayuaasojope 0 outu “eylU a1qos oyua}uH|20U09 oua), (Filer om) Rrra) yerayod ‘ouojnned ‘euepepnig ugjouary ap eulayo “euosiwioy ap souorsiuiseny ap ‘equeid ‘ort sopesodo O/A SOGIDaYWd SAG SALNADSA10GV O/A SONIN ‘SYNIN AG OSW Na 1VIDI10d NOIDWN.LW 3d 01090L0ud eh “Teuod O89 Wiz A ore ‘60% somajuy sunouoy -eqiy evaly ap eworsis Jop for er ATTA 8 'v “soinopay “seuss se] ep sopedinsay A sepez|jee1 souoioae se] ap oeipausu 9497 fe opuewiosul “epanbspq 2p osav01d [9 ue edjonied owisiw Jse ‘aruaasejope o oyu ‘eytu e| 208 ewinip 40d eas any apuop ‘ug)sea1eWap ns ap 101>—s 2p onuap sooyqnd sase8n} ‘sa}a 104 Ua UpIDeULIO4U EI]05 A EU'S Dieppe er PREnETN epoyod ovajinneg “opjensns © opisoiedesop auossojope o oyu ‘eylU e| © oyuauinfas Jep eyed anb ugipewosul Jeqe201 exed 0150 ‘ejounUap e} ap ewior e} exed aque!ounuap Jap ewoIpl jo ajqey anb euosiod © aquafie un ap okode ja oyeipausus ajar ns ap saxen e eulpi009 ‘awuejounuep jp eWoIpL j> eIqey Ou eDUNUAP a aqua! Uuainb A ouedso ewoipr jo eIqey ou a\UeroUNuaP euOsiad es “f ‘anBiow A eojpgui up}ouaIe ‘ap Sonus ‘sopedzn| ‘sajelp|iod sapas sexo & uojoewojuy ayjpjios anb esed souojsiuisuen op eueld e| UoD eUIpI0¢) +1 “yoy29s|9 ua ekey ‘nb soqunse sono a1qos sauotsae seyse & pepuoMd sep euDp1o Zan ns & UaInb ‘oysay Ja a1qos oyeIpaUU| Bar ns e EULIO]U) “Y ‘qquaweyelpouyy ug}sezijea0] A epanbsng e| gue! jauay-eqIy eUaISIS op evary e| seanpe exed ‘uoIdeN e} ap je1oUag euNpesnooig © ap Yrouay-eqiy evaIy ap eworsIs jap ennesodo peplun P| & ayeqU0D anb eled Joy~s Jap souo|siwisuen ap eIueld {8} Yoo eulpiooD ‘sojpau so} Uod euand ou ouol|ned Je IS “8 “youay-eqiy eurarsis jap euaIy 2] 2eay9e eied ‘uolpeN e} ap jexUag eNpeinoo44 &| ap OUD egy edly ap eularsis jap ennesodo peplun e| e B12 UOD Jeroyod ouajinned ‘euepepniy Uug}ouaay ap euro4o ‘eiesquion ‘9p sauoysqwsen ap eed ‘OTT sopesado bb “yjouey, -eqiy eioiy op ewoysis ep Aer 6 A ‘Z ‘somnopuy “UpIDeN &| ap [e1aU99 eLINpeInooud B} ap jeyuoUeedag, ug}oe#ojaq 0 wrouey-eqly eualy ap ewarsis fap eanesedo peplun 2] © openise 0 ep aussoyu UN asiezjea1 pieqap soseo soquie U3 UoI9eN b} ap [e149 euiNpeunoosd e| ap jewuaWIeredaq, upigedojaq “inouay-eqIy eLaly ap eulorsis jap eaneiedo Peplun e| © ausssajope o oyu ‘ey e| & ayUoWeeipowUY equasaid eoippil euars|se seyso29u ou ap ose> Uy © “sajetojiod sopas e prepeysen oj oN “aquerounuap Je 0 saiped sns e auaosajope 0 oylu ‘ey e| e eleHonuo ON © ‘Ugq9eN &| ap [eIBua5 ePNpeINIoIg ®| 9p Jeywaweyedaq Upives2}aq “yauey-eqIy ELEY ep ewiaqsis lop ennerado pepiun e| aque Uo!sequasaid e| eulp1009 ‘aquawol19ys0d A ‘sages 2084 so} 0 ‘pnyes op soyuesqanb UoD asienuosue ap souss ‘sajqsin sadjoB Uensonw ayuoosojope (© owlu ‘eulU e| Is “eaIpaui ejsuaysise eUIpiooD A eZHONd © :epanbsng ap seioy si9s sesowd se] ap onuap opezieso) 59 a1uesajope © oylU ‘eylt e| 1s e1dUeW aUAINA\S e| ap 9pa001¢ epsiod osoynneg Joverpausu oF ‘nouey -eqiy eUaIy ap eUiarsis 9p 401 6 AZ ‘9 ‘sojnopay “epanbsnq ap souolnse se] ap oua|wieUo|2991Ip [2 UOD eAody *soz1J0qUO14 soysond A soyandosay ‘souand ap ugIsINIa ° “sajeIped A sonisinojoa Solpaw Ind ap sapapui sapeplun s9]800| sepepuomny © sojejo0s souoppez|ueaio ° soupen « sorquiog © sepanbsnq je e1ed saiuainsjs souopmnsuy se e ofode eypI]0s ‘ore|pawul ajar sh “yrouay, -eqly evia|y op euro}sIs jap enesado peplun e| e sopeqeoas soxep sonant so] ap seWHOMI Opudiqap ‘opezifes0| vas eUeDsejope © oul ‘eutU e| onb eisey ‘sajelayod souoi22e se} oo epuRuCD lindas ad dvalilavsNodsau ‘ovelpowut ay jod ouajinned ‘euepepnig Lugjouare B)S1U}I0 “yrouoy-eqiy evoiy 9p ewiarss jap AeT z onany “Ieppjiod apas e} ua sopjensns o sopjoaiedesop soquoosojope © Soul ‘seyju ap soseo ap onsiiios un eysIA ej © oUOKUEW “equono ua awioy 9s sofeynsned 50} uo anb eied sepeance seiole se} ap (SeUBisuos) uproeWo}Uy 21 (ona}01) osIAIs op oWaWeIqUIOU epeD ua ayusUED), “yrauay-eqiy enoly ‘ap ewioysis jop Ao7 ¢ ofnonay “epeqeoe, ugioeusiojul 9 sepezttea, souoioze S521 Sep0} ap ‘ooy1qrld OWDYSIUIN |e A —DI3G- JOUNUUD UoIoeBseAUL lua epezieizadsa uoisini e} € eIdoo o> upis2ensns 0 uploliedesep 2] ap se104 Stas sepuanasuen ‘upIoeN e| ap {e1eUe9 ej:npeundo14 @ ep jewowenedsa uppedejeq 0 yeuer-eqly euiaIy ep ewiarsis fap eanesodo pepiun ee opeisueysunaii9 aunsojuy ayioy orayinned ‘ewnoyn 2] eugiouaye ap eys1ulayo “euepepnin Uug}ousye ap e4sIUIIYO el AU oR ECT A Tah EM NERSEMOL NACA UNINC MENA oh EOC mets t To eP Lies ow owsia ap sesestutod sey 9p sououny A uppequedio ap felsuep——apio “saquadsajope A seytu ‘Soyju uoo sojuajwps901d ap onyoue un e219 ‘je;q}od owiatunpavosd je epeuoiseja1 e1ouapiAd 9p upioda9a4 o/h upystuu9s 2p sovounoop ‘opelsuersunoi!9 WO} Jo eAIYo1e A eIporsn euepepnig ugpusiy 2p eUlDyO 9p 997 | — a ee Responsable del Protocolo de Actuacién Policial: ah IND [eUOIDEN efa}}0d €| ap A> “46-11 019100G Jap (q Jes0U| Z jexouN wr A (yA p jesaiy oF “6 “9 oNgRIY jewayen5 ap eojiqndoy) | ap eanyjod uolonysuoD 2] ep 1s A sz ‘e 'z “T sojnmay “OUIN Jap soys210q So} ap UgFoUBALIOD &1 ap 9 A ce ‘GT “eT ‘6 ‘€ Soin “UpIDEJBIN 2p O8|P99 ‘907 pp o1ivaq fap OLE A EOF sojnanay IAD JEUOJIEN B}HOg e| ap AT ‘LE -1T 0101000 jo ZF ATE ‘OF “6 ofp “ejeworens ap eayandoy e] ap eonyjod upiomnsu0) 2] 8p ESTA TS ‘by ‘sz ‘e ‘Z “TE sojngpay ‘aquaos9j0pe (© oyu “eyju e} e s2uo|Se00 epand as anb oaiHojooIsd oyedul [2 opueyna ‘eyo1091p eutio} op ‘gp 2s e4s9 anb opueren ‘owuoradwoD |euo}20IPsuNt oUeBL |o oe UO|ISOdsIp & erseNd A uojsua4orde 2] e epan01d oeuindop oyoip Jeauoseld ou ap ‘oquajUIeyeduio>e 9 ugioezyoane e anbynsnf anb oyuauin2p Jo eyfayos A sorueyeduiooe sns uo seyjwiey ojnown Jo o2ejqeyse ‘sasoyuaBo1d sns 09 afen ou auassajope o/A oy ‘eylu e| anb soseo so) uy & “ayuansajope (© oyu ‘eytu 2} ap (aviodesed) upiseoynuap! ap soyounsop so} ‘owiod jse “(afeia ap oywoUNsop 0 aURBIA ayodesed) Uo!DeayUap! 5 ‘saqueyeduore so} e eoynuap| 2 Ipauy sns eywand us opuewoy ‘seynpe fe2) ayuaDsejope o/h Oulu ‘eylU | Is © ‘ap owtiouinsop sajopupr e1151304 ‘uotpaa}o1doyne ap si seuosiad op ejUeduod Uo ew e1ouew aqwua!nais e| ap Uo}seoyRUAp e| e 9pa2014 NOIOWOIILNAGT “se1U99S2]0pY © SOYIN ‘SeUIN ap souRWiNH soysaiaq 50] © UpIpeIOIA 0 sezeUaLLY ap soseD Ua [eltjod Uo!ZeMaY ap O1O20I014, [2 seajde e opasoid as ‘souewny soypaiop sns © UoyDeIOIN aquesBey ap eUOIA opud|s IS aqUarsa}Ope O/K YIU ‘eYIU e| anb eAIDEqO 15 “ono Yon uo 0 aid e (sez}10,U0¥) seaie o seue>tiowesoqul‘s9JeUo}IeU seym) sootjqnd saze8iny ua (u)ensue.n anb seynpe seuosiad ap ejyeduion ua 0 ojos aquaasajope o/A oyu ‘eylU ap oyUDIUI}90UDD aUa}j o EALOSGO CHF PYo te) Cod LoM STITCH E MN ToNNE To) Eas Le) $31N39S3100V O/A SONIN ‘SWNIN 30 NOIDDaL04d 3G WINALVW Na IVIDI10d NO| epsyod osa|inayeg Jeptjod o1aynneg 19¥ 4d 010301084 "Jeuad [es9901d 0F1p99 “26-15 "on 0101999 9p T JeZoWNU gz ojnanAy Luger 2p o8p99 ‘gtoe-yp oIoH00q JP ELE A “or jesouinu Ot A TV'OT “E sojnoyy ‘e(ouaasojopv A Z0UIN e} ‘9p fear upls001014 op Aor ‘eo0e-Lz ‘oreisea jap 8g A 02 “ZT ‘ST “6 oInopuy pJDBUITO;ULB] Te] d091 ap olueWOW je ‘sonoWpIed sawvaINBIs so} UpIaesapIsUOD Uo eWOL 29 0} Jeno e| 40d uozes e ‘fos efe Is ‘lped o e1peu ns uo9 efein|s aoaqqeisa forped 4 aypew e| ap a1quon ‘40810 ap s}ed A pepo ‘o1quion, ‘eo)ppuu ejouarsise es000U 15 :a1u9In8}s UpoeU0}u e| jopuUproijos ‘opnausos 495 e1aIpnd anb ej © pepiiigeisuina ap uo}zenats sainbjeno aque apekode A ajsaBaro1d 2p pepiieuy | uoo gxeayrUap! 9 25 anb ajopuesipuy ‘esomredse1 A eae eiouew ap epioqe ‘sopipuayaice uoseny sayueyeduiore sns onb 0 ‘ojos eyjsuen squaasajope o/A oytu ‘eyIu | anb euwa.eq Jepjjod o1aynunea ‘Teuad [esa2014 081P90 ‘26-5 ‘ON 0321999 [9p T esOWNU g6z OMNoRAY -uppes8in) Pp OBIpgD ‘9TOZ-by Oro190q JeP ELT Aor lesouinu oct A TY'0r “T soinajuy ‘eoUODSOIOPY A ZOUIN e| 2p jesBoquI uo}ooaI014 op 401 ‘EO0z-Lz oronag Jap 8s A oz ‘ZT ‘ST “6 o1nopuV ‘ns uo Jenujuo> apand anb eo!puy 59] 26 A ugioeioqejoo ns aoapeBe ‘ohode upSuu seawe ou ca « *ejouopisaid 2] op [e205 se sous! ap eYere1995 e] oD eUIpioo9 ‘asiefoye eied te1odwi9) Je3nj un ap JoUodsIp ou Jod ohode Uey!a0s seuOsiad sel IS « “sauo|seuIp1009 se} exed ugloes3IWy ap ooayjewarend foynansuy j2 Uo squawereIpauu! e2quNWIOd 9s ‘ua¥}O ap sjed ns © a]UaWeLLe|UNJOn JeUIOY91 ap asap ns UersayUEWI seuosiod se] fs _ @ “aque9sajope o/A oyu ‘eyru e} ap opiendisas 12 Ug!2eN e} ap [e19Ua5 eJ;NpeINd0Ad e UOD eUIp100d ‘sopeziienjdsoy Jas uejtowe sayueyeduore o sayped soj 1s A ouesia> spur Jepusjsise osju29 je opejsen ns ezijea1 0 eujpsod9 ‘eyUoBAN eDIpyLL l1aue anb asapisuoa anb jeyas exjo n seysandxa sepuay uaquasaid 0 eoipaw ejsuaysise seysa0aU URYSaY|UeL seUOsiad se] repyanbas ugjpequauinsop e| oo uejuana seuosied sej |S e1oUeW qyUDINIS e| ap po20N4 4 sauopseiodg ap je1ouay up!s2aNPgns 2] ap sauopuny ap _up}eudlsaq A ugisequedig ap jeiue9 uapio ND 1eUO}DEN eH!eM ep AY “46-14 or01099 [op y jeounu A (q yH0H @'T lesownu ZT Y jeewy OF ‘6 ononay “opewuaseid eas apuop & upmansul @ ayluies as anb aunojy) jo ua Je}suoI grey as souaUe ourasyxe {3 “eese200 upPoa\01d e| repuq a} as anb J9qes ‘2084 3] 2 ‘UaBLo ap sjed ns uo peyaqit ns A e2Isy pepydoyu ns ‘epia ns o18ijad ua g3so anb ‘asp ap uppeueU e op sonesy e aonpap 9s 0 e}sojjiueW oj ayUa9s9}0pe © OUIU ‘eUIL e} IS eyuaUnson ‘A. seas} seonsyiaieeo sns ap spnen e ojopugsyinuapy “auiJojUl [9 ua eseuiseyd as A opeyuasoid eas opuop e uojoMASUI 2] ap oyUaIUH}20UN0 jap eiey as ‘esneD 1aInbjen 10d ayUasso}ope ofA Oulu ‘eytU e| o> UpIoeIUNWIOD asiejqe\ua apand ou IS “Zaylu ap UpI209}0A4 ap sauojomNSUI se] e apuodso1109 0359 anb A “UaJo ap sjed ns e ayuadsejope o oyu ‘eyiU e| op oWoya! ap uonsed e| olYo ap sezJee1 eiaqap ono! UNBUIU 104 e200 ‘apes eun e aiuadsejope o/A oytu ‘eylU e| & Jeol 1aqap ON usu 2} paluinsoud as “ajqeuoAsano eas e159 0 pepa ap eyouN e| aganidwoo enb up!seUaWNoop 4NS~K9 OU 2a, fequansajope o oyu ‘eylu e| ap 01998 epluarqo UO!PeUHOJUI e| CANOUL UNBUIU Jod Je3|NAIp ON tsoysasop ‘sns ap jeiSayu! Up!o30101d e op ayuere8 opuals ‘oquedsajope O/A Oulu ‘eu e| ap eoIs}} pePUBAIU! e A epIA e} JepseNdso1 ap se ojvawiow opoy ua ugioURy As anb ayuasaid ouaUEWY foquadsajope o oyu 3 anb A oxas ouus|us [ap Jets}jod sod 0] ap epipaur e ua “souisiuu so} ap soyresedas ‘agp ou ‘e1/01813)w uo2!puo9 ns eysoduu} ou ‘s2}289] sa1opt © soloywa8oid sns uod vfeIA aiuaassjope 0 oyu ‘ew ‘eBey oj anb eved seuojsoud b ou aquaasajope o/A oyu ‘ey ef IS “eytu e| ap euroypy ows [9 9 Jeuosiad prezyeas e| upp2e ey>1P ‘9 aqap a] 9s ou “ieiqey a i souewnH soy>aieg 2190s eueatiawy uplouenvon e| ep T onojiy ‘ejewisyen9, ‘9p eajjqndey —e} ap etouapisoug {9p eos seysousta ap epeyos995 2] ap ousoyu] o21upai9 owuawedoy ‘st0Z “TOT onnewseqny opianoy 29 A 19 WY “ejouooeajopy A TOU | op fesBoy uoVs20I014 9p Ao1 G00%-L2 919108 J9p £1 soINIAY JeuoIeN ef Yod | ap hoy ‘1o-TE ovei20q jap y yeu A (q Js9 ZT jesounu ZT Y jee) OF 6 oIn>RIY “upioes3IN 9p Ao ‘86-56 or9109q |e seuLIO}94 sTOZ “01 0991999 jp T oIndpAe A“ UO!DesBINY 8p o8Ipo9 ‘9t02-by o1@!Dq JaP ELT ‘ab ‘9b ‘Sv ‘ev "21 “TT ‘or “2 sajesounu OLE ’99r “cor ‘0s ‘TE ‘Or ’6 “@ onan ued 1850904 O81 P LSe oynapY "Z6TS ON OYOID: eyeuayeno ap eanandey “OUIN 19p s0\p219q $0} ap UpIoUaAUOD 81 op ‘2 Se A be “Zz ‘6 ‘ZT ‘€ OInoRAV ‘onnoadsoy auusojut jo ua 4Jeysuo9 192eY ojopusiqap ‘ose9 Jo 9s UNBos ‘oUaieduioo jeuo}soIpsUNf pepuoine e| Jod epeusisap pepnus o e!suapiseid e| ap [eos seysouaIG 2p eUeI@1095 “UD!IEN e| ap [e12UBD eLINpesndag e| op OpeBajap je “ejuaasajope 0/A outu ‘eytu e| ap Uo}o29,01d 9p ojUa|UUpadcid |> PREZ “sjed |2 U9 upfoeM}s ns e oyua|wiInsias aj1ep e seyUaraduios SouojMNsu! se] Bp sajeuo|sejo1d so] Usyuasoid as onb eysey piopaans oysa anb A ojopupyedwiore enuensus as pnb sod jap Ugze1 e} A ugizemys ns ‘aquaosajope o/A oyu ‘eylu ef e 1aqes areH @ “saquajaduioa sauojamynsuy Jop a2ey 0} ‘upjoeo.ewap e| ap ayar jap spac ‘daqes 92e4 so} 0 ‘pnyes ap soyuesqanb luo asienuooua ap souls ‘sojqistA sedjo# uennsonus a3ua9sajope ofA oul ‘euiu e| Is ‘es1ppuL eDuaYsIse eUIps00> A eZJOUd @ :oquainds exeuew e| ap ojuatLuIpaooid ja apuany teptiod o1ayinneg “euaieduioo jeuo}a1pstin{ ouedip |o aque owuadsajope ofko euosiod je eknysuy “epuaprsoig 2] ap [e905 seySoUiIg ap e}1ey—1995 e| OD © UD!DEN e| ap je10U99 _enpeanco1 e| 40> UotPeUIp1009 e|exBo| as ou oANOW! UNA} Jd opuEN lu e| © seyuasaid © 1 “nas e oyUaqUHIpad01d Ja 0 UO!2eALIaP e} EVUNfUO exaUIEUI ap eUIpI009 A ‘ose ja auodxa ‘epuapisoig &| op jei20s JeysouaIg ep eUeye.095 IN &| ap [e19Ua9 euNpesnoo4Y ef Bp [euOSiOM Je eIDeIUOD apo TVIOITOd NOIONAAUBINI 3 NOIWNIGHOOD: ugioeoseuiap Py ap ajar. we “sauojneiado, 2p Up}ooauIpqnse} ap sauojoun, A uoivequesi9 ep jeiuey uapig “souopeiadg ap e19¥99 up}299s1pqns, 2} ap souopuny ap Upfpeuaisog A ugioeziueBig ap jeiaue9 uapio “ojuajunpaood Iporsna A epuensay ‘enjoy J epeuojoe|a1 uglaequounsop CUMee ts “01101248 04x03409 ta soyuansajope A som ‘Sey uo9 soquajwuIpaoord ap soyep ap aseq eun eat ‘je}aod oyUa}WH|pa201d or souoise1adg op ugio995 e| op ajo Ie sepeuoiveja1 ugys|uioy ap soyauinoop ‘jejayod auuojUl Jo eAIyoIY euepepnia upiouory 6 eoxouayied {ap eulsyo e! ap ajor ‘anb e] © elsuapuadap e ap sauopeiado ap uoio2a5 e| © ‘ose Ja {9400} |5“elo|od ugiouaAeUd ap eWDe jap eIdod A jetoIiOd suLIOjUI [9 OYWiOR} “araiqny Se] 15 ‘seuosiad 0 euosied ap worsuoyaide 9p uopuow opuopey | ‘oeipauiuy ajar ns & A fuo3tsi0} uptoeszeWop e| op euepepniy Uo!2uOLY 2p eUIdYO e| ep ajar Je oWUaIUNpa20:d Jo a1q0s oININs9 Jod eWOJL EYE Ierl noe eit) Responsable del Protocolo de Actuacién Policial: Anexo I. Simbologia del flujograma Seay Cc) Indicador de inicio de un procedimiento, Forma utilizeda en un Diagrama de Flujo para representar una terea o actividad. ae T Forma utilizda en el Diagrama de Flujo para representar una actividad predefinida expresada en otro Diagrama. Forme utilizeda en un Diagrama de Flujo pare Fepresentar una actividad de decision o de conmutacién. S V Forma utilizeda en un Diagrama de Flujo para representar una actividad combinada, e Conector: Usese para representar en un Diagrama de Flujo una entrada o una salida de une parte de un Diagrama de Flujo a otra, dentro de lz misma pagina. Documento: Representa la informacién escrita pertinente al proceso. L_| | Conector utilizado para representar el fin de un rocedimiento. | J hd Forma utllizada para designar referencia 2 otra pagina. 24 = Anexo Il GLOSARIO Adolescente: Todo ser humano que ha cumplido trece afios hasta que cumple dieciocho afios de edad. Amenaza de derechos: Es la situacién de peligro concreto de limitar 0 impedir el goce elercicio de uno o mas derechos de una nifia, nifio o adolescente, originada de accién u omisién, Deteccién: Proceso a través del cual se identifican las necesidades no evidentes de les personas migrantes. Funcionario Policial: Para los efectos de los presentes procedimientos, se entiende por funcionario policial cualquier miembro o integrante de la carrera policial, sin consideracién Gel grado, puesto o destino que ocupe en la misma, y que por disposicién de la Ley de la Policia Nacional Civil, le corresponde proteger le vida, integridad fisica, seguridad de las Personas y sus bienes, el libre ejercicio de los derechos y libertades, asi como preveni Investigar y combatir el delito preservando el orden y la seguridad publica, Migracién: Conlieva el movimiento de personas a través de una frontera internacional hacia Otro Estado. Abarca todo movimiento de personas sea cual fuera sus causas; incluye migracién de personas refugiadas, personas desplazadas, personas desarraigadas, migrantes econémicos. Migrante: Cualquier persona que esta en movimiento 0 se ha movido a través de una frontera internacional, lejos de su lugar de residencia habitual. Nifia / nifio: Todo ser humano desde su concepcién hasta cumplir trece afios de edad. Para los efectos de la Convencién sobre los Derechos del Nifio, se entiende por nifio todo ser humano menor de dieciocho aos de edad, salvo que, en virtud de la ley que le sea aplicable, haya alcanzado antes la mayoria de edad. En ese sentido, todas las personas menores de 18 afios de edad, son sujetos de los derechos que establece la Convencién, Nifia, nifio y adolescentes objeto de tréfico ilicito de migrantes: Las nifias, nifios y adolescentes que viajan dentro de una red de tréfico ilicito de migrantes y que se ven mayormente expuestos a riesgos y vulnerabilidades, tales como hechos delictivos, violencia, abusos, secuestro, extorciones, reclutamiento forzoso en actividades criminales, entre otras. Nifias, Nios y Adolescentes migrantes acompafiados: Son aquellos que estin acompafiados de sus padres y madres, asi como de otros parientes que legalmente estén autorizados. 25 Nifias, Nifios y Adolescentes migrantes no acompafiados o separades de su familia: Son aquellos que no se encuentran bajo el cuidado y proteccién de su padre, madre, o de un adulto que de acuerdo a la Ley 0 costumbre sea su cuidador habitual, aunque estén siendo ‘acompafiados por otras personas. s la integraci6n de recuso humano y lo; Para un servicio nombrado dentro de un sector constituido por dos policias 0 mas segin la disponibilidad y conflictividad, de acuerdo a lo establecido en el Modelo Policial de Seguridad Integral Comunitaria. Presuncién de joria de edad: En los casos que por ningin medio pueda comprobarse la edad de una persona presumiblemente menor de dieciocho afios, ésta seré considerada menor de edad. \Victima: Cualquier nifia, nifio 0 adolescente que ha sido amenazado o vulnerado en sus derechos, independientemente que esta constituya delito ono. \Victimizacién primaria: Es la accién que produce en la nifia, nifio, 0 adolescente una amenaza 0 vulneracién a sus derechos, constituya delito 0 no; es decir, que constituyen vietimizacién primaria los dafios directos fisicos, psicolégicos, sociales o morales que derivan de la amenaza o vulneraci6n. \Victimizacién secundaria: No es resultado directo de la accién de amenaza o vulneracién de derechos de las nifias, nifios y adolescentes, sino que es producida por la intervencién de los funcionarios 0 personas que intervienen en la proteccién o persecucién penal de dichos hechos, (policias, fiscales, jueces, abogados, etc.) 0 con el marco social de reaccién (medios de comunicacién, comunidad, entorno de la victima) entre otros. 26 ‘Anexo Ill: PRINCIPIOS GENERALES Toda actuacién policial esté supeditada a la observancia de principios, los cuales derivan no solamente de la naturaleza de la funcién establecida en le Ley de le Policia Nacional Civil, sino también, derivan de la normativa nacional e internacional, asi como de los estandares de proteccién Ge las nifias, nifios y adolescentes amenazados o vulnerados en sus derechos. Entre los principios pueden citarse los siguientes: Interés superior del nifio: Las decisiones deben garantizar el cumplimiento estricto de este principio. Es necesario que la autoridad realice una determinacién del interés superior del nifio, nifia © adolescente, lo cual exige una evaluacién clara y a fondo de la identidad del nifio, nifia o adolescente migrante no acompafiado o separado de su familia, en particular de su nacionalidad, crianza, antecedentes étnicos, culturales y lingiisticos y en efecto determine las vulnerabilidades y necesidades especiales de proteccién, En caso de imposibilidad de establecer la minoria de edad 0 cexista duda razonable sobre su edad o de la veracidad de sus documentos se presumira la minoria de edad. No discriminacién: Los nifios, nifias y adolescentes no acompafiados o separados de sus familias no eben ser discriminados por su situacién de no acompatiados 0 separados de su familia, por su estatuto de refugiados, solicitantes del estatuto de refugiado, asilado politico o condicién migratoria, su nacionalidad, su pertenencia @ un grupo étnico o condicién sexual. Este principio inciuye la diferenciacién fundada en la diversidad de necesidades de proteccién, como la asociada 2 la edad, la diversidad sexual y el género. No violencia y trato digno: Se debe proteger la dignidad de los nifios, nifios y adolescentes migrantes, en especial de los no acompafiados, velando porque no sean sometidos a condiciones contrarias a su integridad personal como las torturas, tratos crueles, inhumanos o degradantes. Proteccién y seguridad: Ninguna decision administrativa, asi como ninguna disposicién de la autoridad puede poner en riesgo la seguridad de los nifios, nifias y adolescentes. Para el efecto, se debe procurer su proteccién en los mecanismos diversos que se consideren apropiados, asi como la coordinacién con autoridades de otros Estados para una repatriacién digna y segura de la nifiez y adolescencia migrante. Los lugares donde sean dispuestos para su cuidado y abrigo deben ser ambientes agradables, seguros y amistosos. Legalidad y debido proceso: Toda decisién que se tome sobre el estatus de los nifios, nia y ‘adolescentes, en especial los no acompafiados y separados, debe ser en pleno respeto del derecho de defensa y debido proceso. Confidencialidad de los registros y proteccién de la vida privada: Se debe procurar no poner en peligro la informacién sensible y la identidad del nifio, nifia 0 adolescente, ni la de su familia. Su difusién por medios esté restringida, salvo cuando prevalezca el interés superior del nifio, nifia 0 adolescente para encontrar a sus familiares y procurar la reunificacién familiar. Las autoridades deben proteger el cardcter confidencial de la informacién de las nifias, nifios y adolescentes no ‘acompafiados y sus familias. Se garantizaré que la informacién recebada e intercambiada con la finalidad de proteccién de la nifiez no sera utilizada para otros fines. a7 Principio de no devolucién cuando esta en riesgo la integridad personal: No se trasladaré a rningiin nif, nifia o adolescente a otro pais si existiere un riesgo de sufrir graves violaciones de sus derechos humanos. En particular la violacién del derecho a la vida, a la libertad y a la integridad fisica. Derecho a la vida, supervivencia y desarrollo: Los nifios, nifias y adolescentes, especialmente los separados 0 no acompefiados deben ser protegidos contra la violencia y la explotacién. Derecho a expresar su opinién de forma libre: Respecto de los nifios, nifias o adolescentes no ‘acompafiados o separados, se recabarén y tendrén debidamente en cuenta los deseos y las opiniones de estos. De cara a la expresién informada de tales deseos y opiniones, es imperativo que se les brinde toda la informacién de sus derechos, servicios existentes, en especial medios de ‘comunicacién, el procedimiento para solicitar la condicién de refugiado 0 asilo, la localizacién de la familia y la situacién en el pais de origen. En lo que concierne a la tutela, custodia, alojamiento y Fepresentacion legal, deben tenerse también en cuenta las opiniones del nifio, nia 0 adolescente. La informacién antes mencionada se proporcionaré en forma que sea acorde con la madurez y el nivel de comprensién, Dado que la participacién esta en funcién de una comunicacién fiable, se provers en su caso interpretacién en todas las fases del procedimiento. Confidencialidad: En los diferentes procedimientos los funcionarios policieles procurarén reguardar {a integridad fisica, la seguridad e intimidad de las nifias, nifios y adolescentes. La divulgacién de los Gatos de identificacién de las nifias, nifios y adolescentes, asf como las demés circunstancias del caso, serd posible Gnicamente cuando dicha informacién contribuya al restablecimiento de sus derechos ‘amenazados o vulnerados, exceptuando aquellos casos en que por disposicién legal expresa, deba limitarse la divulgacién de dicha informacién, Preservaci6n familiar: Los procedimientos policiales deberdn estar encaminados @ lograr que la nila, nifio y adolescente permanezca en un ambiente familiar sano y estable en donde se respeten ‘sus derechos. La separacién de dicho ambiente, Gnicamente podré realizarse por razones que justifiquen que el mismo amenaza o vulnera sus derechos, debiendo en estos casos, trasladar inmediatamente a las nifas, nifios o adolescentes ante autoridad judicial Celeridad: Los procedimientos. policiales con nifias, nifios y adolescentes deben iniciarse y desarrollarse en el menor tiempo posible e impulsarse de oficio por el funcionario policial, quien ‘deberé actuar con rapidez siempre teniendo en cuenta la proteccién y el interés superior de la nifia, nifio 0 adolescente, Anexo IV: FUNDAMENTO JURIDICO Convencién sobre los Derechos del Nifio Articulo 1. Para los efectos de la presente Convencién, se entiende por nifio todo ser humano menor de dieciocho afios de edad, salvo que, en virtud de la ley que le sea aplicable, haya alcanzado antes la mayoria de edad. Articulo 2. Los Estados Partes respetarén los derechos enunciados en la Presente Convencién y asegurarén su aplicacién a cada nifio sujeto a su jurisdiccién, sin distincién alguna, independientemente de la raza, el color, el ‘sexo, el idioma, la rel in, la opinién politica o de otra indole, el origen nacional, étnico o social, la posicién econémica, los impedimentos fisicos, el nacimiento o cualquier otra condicién del nifio, de sus padres o de sus representantes legales. Articulo 3. Los Estados Partes se comprometen a asegurar al nifio la proteccién y el cuidado que sean necesarios para su bienestar, teniendo en cuenta los derechos y deberes de sus padres, tutores u otras personas responsables de é| ante la ley y, con ese fin, tomarén todas las medidas legislativas y administrativas adecuadas. Los Estados Partes se aseguraran de que las instituciones, servicios y establecimientos encargados del cuidado o la Proteccién de los nifios cumplan las normas establecidas por las autoridades competentes, especialmente en materia de seguridad, sanidad, numero y ‘competencia de su personal, asi como en relacién con la existen de una supervision adecuada, Articulo 10. De conformidad con la obligacién que incumbe a los Estados Partes a tenor de lo dispuesto en el pérrafo 1 del articulo 9, toda solicitud hecha por un nifio o por sus padres para entrar en un Estado Parte o para salir de él a los efectos de la reunién de la familia sera atendida por los Estados Partes de manera positiva, humanitaria y expeditiva. Los Estados Partes garantizarén, ademés, que la presentacién de tal peticién no traerd consecuencias desfavorables para los peticionarios ni para sus familiares. Articulo 11 numeral 1. Los Estados Partes adoptarén medidas para luchar Contra los traslados ilfcitos de nifios al extranjero y la retencién ilicita de nifios en el extranjero y numeral 2. Para este fin, los Estados Partes promoverdn la concertacidn de acuerdos bilaterales o multilaterales o la adhesin a acuerdos existentes. Articulo 35. Los Estados Partes tomarén todas las medidas de cardcter nacional, bilateral y multilateral que sean necesarias para impedir el secuestro, la venta o la trata de nifios para cualquier fin 0 en cualquier forma. 29 Articulo 36. Los Estados Partes protegerén al nifio contra todas las demés formas de explotacién que sean perjudiciales para cualquier aspecto de su bienestar. Observacién General No. 6 del Comité de los Derechos del Nifio sefala: El Gisfrute de los derechos estipulados en la Convencién no esté limitado a los menores de edad que sean nacionales del Estado Parte, de modo que, salvo estipulacién expresa, en contrario @ la Convencién serdn aplicables a todos los. menores de edad, sin excluir a los solicitantes de asilo, los refugiados y los nifios migrantes, con independencia de su nacionalidad, apétrida, y su situacién en términos de inmigracién, El principio de no discriminacién, en todas sus manifestaciones, se aplica a todos los aspectos del trato de los menores no acompafiados. En particular, Prohibe toda discriminacién basada en la situacién de no acompafiado del menor 0 en su condicién de refugiado, solicitante de asilo o migrante. Convencién Americana sobre Derechos Humanos. Articulo 1. Los Estados Partes en esta Convencién se comprometen a respetar los derechos y libertades reconocidos en ella y a garantizar su libre y pleno elercicio a toda persona que esté sujeta a su jurisdiccién, sin discriminacién alguna por motivos de raza, color, sexo, idioma, religién, opiniones politicas 0 de cualquier otra indole, origen nacional o social, posicién econdmica, nacimiento o cualquier otra condicién social. Opinién Consultiva No. 21 de la Corte Interamericana de Derechos Humanos: Sobre los Derechos y garantias de nifias y niffos en el contexto de la migracién y/o en necesidad de proteccién internacional que no tiene significancia alguna siel ingreso de la persona al territorio estatal fue acorde o no a lo dispuesto en la legislacién. Convencién interamericana para prevenir, sancionar y erradicar la violencia contra la mujer Articulo 9. Para la adopcidn de las medidas a que se refiere este capitulo, los Estados Partes tendrén especialmente en cuenta la situacién de vulnerabilidad a la violencia que pueda sufrir la mujer en razén, entre otras, de su raza o de su condicién étnica, de migrante, refugiada o desplazada. En igual sentido se considerard a la mujer que es objeto de violencia cuando esté embarazada, es discapacitada, menor de edad, anciana, o estd en situacién socioeconémica desfavorable o afectada por situaciones de conflictos armados o de privacién de su libertad. 30 Convencién Internacional sobre la Proteccién de los derechos de todos los trabajadores Constitucién Politica dela Reptiblica de Guatemala Articulo 28. Los trabajadores migratorios y sus familiares tendrén derecho @ recibir cualquier tipo de atencion médica urgente que resulte necesaria para preservar su vida o para evitar dafios irreparables a su salud en condiciones de igualdad de trato con los nacionales del Estado de que se trate. Esa atencién médica de urgencia no podré negarse por motivos de irregularidad en lo que respecta a la permanencia o al empleo. Articulo 1, Proteccién a la Persona. El Estado de Guatemala se organiza para proteger a la persona y a la familia; su fin supremo es la realizacién del bien comin. Articulo 2. Deberes del Estado. Es deber del Estado garantizarle @ los habitantes de la Republica la vida, la libertad, la justicia, la seguridad, la paz y el desarrollo integral de la persona. Articulo 3.- Derecho a la vida. £l Estado garantiza y protege la vida humana desde su concepcién, asi como la integridad y la seguridad de la persona. Articulo 6, Detencién legal. Ninguna persona puede ser detenida o presa, sino or causa de delito o falta y en virtud de orden librada con apego a la ley por autoridad judicial competente. Se excepttian los casos de flagrante delito o falta. Los detenidos deberan ser puestos a disposicién de la autoridad judicial competente en un plazo que no exceda de seis horas, y no podrén quedar Sujetos @ ninguna otra autoridad. El funcionario o agente de la autoridad que infrinja lo dispuesto en este articulo sera sancionado conforme a la ley, y los tribunales, de oficio, iniciarén el proceso correspondiente. Articulo 25. Registro de personas y vehiculos. El registro de las personas y de los vehiculos, slo podré efectuarse por elementos de las fuerzas de seguridad cuando se establezca causa justificada pare ello. Para ese efecto, los elementos de las fuerzas de seguridad deberan presentarse debidamente uniformados y pertenecer al mismo sexo de los requisados, debiendo guardarse el respeto a la dignidad, intimidad y decoro de las personas. Articulo 51. Proteccién a menores y ancianos. El Estado protegerd la salud fisica, mental y moral de los menores de edad y de los ancianos. Les garantizaré su derecho a la alimentacién, salud, educacién y seguridad y previsién social. 3 —! Ley de Proteccién Integral dela Nifiez yla Adolescencia Articulo 1. Objeto de la ley. La presente Ley es un instrumento juridico de integracién familiar y promocién social, que persigue lograr el desarrollo integral y sostenible de la nifiez y adolescencia guatemalteca, dentro de un marco democratico e irrestricto respeto a los derechos humanos. Articulo 5. Interés de la nifiez y la familia. €l interés superior del nifio, es una Sarantia que se aplicard en toda decisién que se adopte con relacién a la nifiez y la adolescencia, que deberé asegurar el ejercicio y disfrute de sus derechos, respetando sus vinculos familiares, origen ¢tnico, religioso, cultural y lingtistico, teniendo siempre en cuenta su opinién en funcién de la edad y madurez, En ningtin caso su aplicacién podré disminuir, tergiversar o restringir los derechos y garantias reconocidos en la Constitucién Politica de la Republica, tratados y convenios en materia de derechos humanos aceptados y ratificados por Guatemala y en esta Ley. Articulo 9. Vida. Los nifios, nifias y adolescentes tienen derecho fundamental 2 la vida. Es obligacién del Estado garantizar su supervivencia, seguridad y desarrollo integral. Los nifios, nifias y adolescentes tienen derecho a la proteccién, cuidado y asistencia necesaria pare lograr un adecuado desarrollo fisico, mental, social y espiritual. Estos derechos se reconocen desde su concepcién. Articulo 10. Igualdad. Los derechos establecidos en esta Ley serén aplicables a todo nifio, nifia 0 adolescente sin discriminacién alguna, por razones de raza, color, sexo, idioma, religién, origen nacional, étnico o social, posicién econémica, discapacidad fisica, mental o sensorial, nacimiento o cualquier otra indole 0 condicién de éstos, de sus padres, familiares, tutores 0 personas responsables. Articulo 15. Respeto. El derecho al respeto consiste en la inviolabilidad de la integridad fisica, psiquica, moral y espiritual del nifio, nifia y adolescente, Articulo 16. Dignidad. Es obligacién del Estado y de la sociedad en su conjunto, velar por la dignidad de los nifios, nifias y adolescentes, como individuos y miembros de una familia, poniéndolos a salvo de cualquier tratamiento inhumano, violento, aterrorizador, humillante o constrictivo. Articulo 17. Peti ifios, nifias y adolescentes tienen derecho a pedir ayuda y poner en conocimiento de cualquier autoridad en caso de violacién o Fiesgo de violacién de sus derechos, le que estaré obligada tomar medidas pertinentes. Articulo 20. Localizacién. El Estado deberé apoyar programas que tiendan a la localizacién de los padres o familiares de algtin nif, nifia y adolescente, a fin 32. de obtener informacién que facilite el reencuentro familiar. Articulo 53. Maltrato y agravios. Todo nifio, nifia o adolescente tiene el derecho de no ser objeto de cualquier forma de negligencia, discriminacién, marginacién, explotacién, violencia, crueldad y opresién, punibles por Ia ley, ya sea por accién u omisién a sus derechos fundamentales. Asimismo, tienen derecho a ser protegidos contra toda forma de maltrato. El Estado estimulara la creacién de instituciones y programas preventivos 0 psico-sociales necesarios, para dar apoyo y orientacién a la familia y a la comunidad. Debera Proporcionar la asistencia necesaria, tratamiento y rehabilitacién a les victimas, a quienes cuidan de ellas y al victimario. Articulo 58. Garantias. Los nifios, nifias y adolescentes que soliciten 0 tengan el estatus de refugiado, retornado o desarraigado conforme los procedimientos nacionales 0 internacionales aplicables, tienen derecho de recibir, si estén solos acompafiados de sus padres, algin pariente o cualquier persona, la Protecci6n y asistencia humanitaria adecuada pare el disfrute de los derechos Plasmados en la Constitucién Politica de la Repiiblica, la leg los conve: materi lacién interna y , tratados, pactos y deméds instrumentos internacionales en de derechos humanos aceptados y ratificados por Guatemala. Esta seré efectiva durante el tiempo, forma y procedimientos que establezcan las. leyes nacionales e internacionales relativas a la materia. Articulo 75. Causas. Para los efectos de la presente Ley, los derechos de los nifios, nifias y adolescentes se amenazan o se violan por: @) Accién u omisién de cualquier miembro de la sociedad o del Estado. ) Falta, omisién o abuso de los padres, tutores o responsables. ¢) Acciones u omisiones contra si mismos. Articulo 76. Obligacién estatal. Son ‘obligaciones del Estado, a través de sus 6rganos competentes cuando exista amenaza o violacién a los derechos de la nifiez y la adolescencia, las siguientes: a) Velar porque las instituciones pubblicas o privadas que atiendan a los nifios, nifias y adolescentes a quienes sus derechos se encuentren amenazados 0 violados, éstos le sean respetados y restituidos, en especial su derecho a la vida, seguridad, identidad cultural, costumbres, tradiciones e idioma y les brinden tratamiento integral y digno”. Articulo 96. Cooperacién institucional. La Unidad Especializada de la Nifez y la Adolescencia de la Policia Nacionsl Civil, tendré como objetivo principal, el capacitar y asesorar sistematicemente a todos los miembros de la Institucién, 33 —S] l sobre los derechos y deberes de nifios, nifias y adolescentes. Articulo 97. Principios. La Unidad Especializada de la Nifez y Adolescencia desarrollaré programas de capacitacién y asesoria de conformidad con los siguientes principios: a) Respeto irrestricto a la legislacién nacional, asi como a los tratados internacionales en materia de derechos humanos de la nifiez y adolescencia, aceptados y ratificados por el Estado de Guatemala. b) b) Proteccién y atencién especializada de conformidad con el interés superior de nifios, nifias y adolescentes. ©) Naturaleza civil y vocacién de servicio a la comunidad, abierto a rendir cuentas de sus actuaciones, principalmente en el control y prevencién del delito contra nifias, nifios y adolescentes y los cometidos por adolescentes. d) Alto contenido técnico y humano en el desempefio de sus funciones. Articulo 99. Organizacién. La jurisdiccién de los tribunales de la Nifiez y la Adolescencia y de Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal seré especializada y tendré la organizacién que dispone la Ley del Organismo Judicial y demés normas legales aplicables, su personal, al igual que el del Juzgado de Control de Ejecucién de Medidas, deberd ser especialmente calificado y contaré por lo menos con un psicdlogo, trabajadores sociales y un pedagogo. Podrén auxiliarse de los especialistas de las instituciones de asistencia social y otras instituciones ptiblicas o privadas, asi como de intérpretes de idiomas maya, garifuna y xinka, cuando sea necesario. Tendrén la naturaleza y categorias de los Juzgados de Primera Instancia, Para la integracién de estos tribunales, se tomarén en cuenta las caracteristicas socioculturales de los lugares donde funcionarén. Articulo 101. Competenci determinada: . La competencia por razén del territorio deberd ser 1. Para los nifios, nifias y adolescentes cuyos derechos sean amenazados © violados: a) Por el domicilio de los padres o responsables. b) Por el lugar donde se encuentra el nifio, nifia y adolescente, cuando falten los Padres 0 el responsable. c) Por el lugar donde se realizé el hecho y 2, . Para los adolescentes en conflicto con la ley: a) Por el lugar donde se cometis el hecho. a Articulo 103. Atribuciones de los juzgados de paz. Son atribuc Juzgados de Paz, en materia de derechos de la nifiez y adolescenci ‘A) En materia de proteccién de los derechos de la nifiez y adolescencia: ) Conocer y resolver las solicitudes de medidas cautelares que sean necesarias para el cese de la amenaza o violacién de un derecho humano de la. nifiez y adolescencia, pudiendo dictar las medidas establecidas en las literales ), 8), h), € i) del articulo 112 y la contemplada en el articulo 115. b) Supervisar la ejecucién de las medidas cautelares y definitivas que el Juez de la Nifiez y adolescencia dicte y as cautelar, el expediente deberd ser remitido, a la primera hora habil del dia siguiente, al Juzgado de la Nifiez y Adolescencia competente. Articulo 104. Atribuciones de los juzgados de le nifiez y la adolescencia. Son atribuciones de los juzgados de la Nifiez y la Adolescencia las siguientes: a) Conocer, tramitar y resolver aquellos hechos o casos remitidos, denunciados o conocidos de oficio, que constituyan una amenaza o violacién a los derechos de la nifiez y adolescencia y que, a través de una resolucién judicial, se restituya el derecho violado 0 cese la ameneza 0 violacién al mismo. b) Cuando ‘sea necesario conocer, tramitar y resolver todas aquellas conductas que violen la ley penal, atribuibles a los nifios o nifias menores de trece (13) afios, dictando las medidas de proteccién adecuadas que, en ningiin caso, podran ser de privacién de libertad. c) Conocer y resolver de los casos remitidos por las Juntas Municipales de Proteccién Integral a la Nifiez y la Adolescencia. d) Remitir, quien corresponda, los informes estadisticos mensueles. e) Realizar el control judicial de la medida o medidas decretadas en forma provisional. f) Las demés funciones y atribuciones que esta Ley u otras leyes le asignen. Articulo 108. Atribuciones de la Procuraduria General de la Nacién y del Ministerio Publico. La Procuraduria General de la Nacién, a través de la Procuraduria de la Niftez y la Adolescencia, tendré las siguientes atribuciones: a) Representar legalmente a aquellos nifios, nifias y adolescentes que carecieren de ella. b) Dirigir, de oficio © 2 requerimiento de parte o del Juez competente, la investigacién de los casos de nifios, nifias y adolescentes amenazados 0 violados en sus derechos; interviniendo de forma activa en los. Procesos judiciales de proteccidn. Para el efecto, deberd tener, como minimo, un Procurador de la Nifiez y Adolescencia, en la jurisdiccién de cada Juzgado de la Nifiez y adolescencia. c) Presentar la denuncia, ante el Ministerio Publico, de los casos de nifios, nifias o adolescentes que han sido victimas de delito y que carezcan de representante legal, apersonandose en el proceso penal para la defensa de los intereses de éstos. d) Evacuer audiencias y emitir opinion juridica en todos los procesos judiciales, notariales y administrativos que la ley 35 our 4 aSauqn 4 sefiala, haciendo valer los derechos y garantias que la Constitucién Politica, tratados y convenios internacionales, aceptados y ratificados por Guatemala, y esta Ley, reconocen a la nifiez y adolescenci Correspondera al Ministerio PUblico, a través de la fiscalfa especializada de la adolescencia, la investigacién en aquellos hechos contrarios a la ley penal, atribuible a los adolescentes. Articulo 116, Garantias procesales. La nifiez y la adolescencia amenazadas 0 violadas en sus derechos gozarén de las siguientes garantias procesales: a) Ser escuchado en su idioma en todas las etapas del proceso y que su opinién y versiones sean tomadas en cuenta y consideradas en la resolucién que dicte el juzgado, debiendo en su caso, estar presente un intérprete. b) No ser abrigado en institucién publica © privada, sino mediante declaracién de autoridad competente, previa a agotar las demés opciones de colocacién. Asimismo, no podrén, bajo ninguna circunstancia, ser internados en instituciones destinadas. a adolescentes en conflicto con la ley penal, incurriendo en responsabilidad los funcionarios que no cumplieren esta disposicién. jales programadas, acompafiado por un trabajador social, psicélogo 0 cualquier otro profesional similar. 4) Recibir informacién clara y precisa en su idioma materno, sobre el significado de cada una de las actuaciones procesales que se desarrollen en su presencia, asi como del contenido y las razones de cada una de las decisiones. ©) Que todo procedimiento sea desarrollado sin demora. f) La justificacién y determinacién de la medida de proteccién ordenada. En la resolucién en la que se le determine la medida de proteccién, el juez le deberé explicar, de acuerdo a su edad y madurez, el motive por el cual fue seleccionada esta medida. 8) Una jurisdiccién especializada. hh) La discrecién y reserva de las actuaciones. i) Tener y seleccionar un intérprete cuando fuere el caso. 36 J) Ano ser separado de sus padres o responsables contra la voluntad de estos, excepto cuando el juez determine, previa investigacién de los antecedentes, que tal separacién es necesaria en el interés ‘superior del nifio, en caso en que éste sea objeto de maltrato o descuido. k) A eviter que sea revictimizado al confrontarse con su agresor en cualquier etapa del proceso. Ley de la Policia Nacional Civil Articulo 6. Todos los habitantes de la Replblica deberan de prestar la colaboracién necesaria a los miembros de la Policia Nacional Civil en el ejercicio de sus funciones. Articulo 9. La Policie Nacional Civil es Ia institucién encargada de proteger la vida, la integridad fisica, la seguridad de las personas y sus bienes, el libre ejercicio de los derechos y libertades, asi como prevenir, investigar y combatir el delito preservando el orden y la seguridad publica. Articulo 10, Para el cumplimiento de su misién, la Policia Nacional civil Gesempefiaré las siguientes funciones: a) Por iniciativa propia por denuncia 0 Por orden del Ministerio Publico: 1) Investigar los hechos punibles perseguibles de oficio e impedir que estos sean llevados a consecuencias ulteriores; 2) Reunir los elementos de investigacién utiles para dar base a la acusacion en proceso penal; b) Auxiliar y proteger a las personas y velar por la conservacién y custodia de los bienes que se encuentren en situacién de peligro por cualquier causa. c) Mantener y restablecer, en su caso el orden y la seguridad publica. d) Prevenir la comisién de hechos delictivos, e impedir que estos sean llevados @ consecuencias ulteriores. e) Aprehender a las personas Por orden judicial o en los casos de flagrante delito y ponerias a disposicién de las autoridades competentes dentro del plazo legal. Articulo 12. Son los principios basicos de actuacién de los miembros de la Policia Nacional Civil los siguientes: 1) Adecuacién al ordenamiento juridico: a) Ejercer su funcién con absolute respeto a la Constitucién Politica de la Republica de Guatemala, 2 los derechos humanos individuales y al ordenamiento juridico en general. b) Actuar con absoluta neutralidad politica e imparcialidad y sin discriminacién alguna, por razén de raza, religion, sexo, edad, color, idioma, origen, nacionalidad, posicién econémica, nacimiento o cualquier otra condicién social u opinién. c) Actuar con integridad y dignidad y abstenerse de todo acto de corrupcién y oponerse a él resueltamente. ¢) Sujetarse en su actuacién profesional a los principios de jerarquia y subordinacién. En ningdn caso, el principio de obediencia podré amparar 6rdenes que entrafien ejecucién de actos que manifiestamente constituyan delito o sean contrarios a la Constitucién o a las leyes. e) Colaborar pronta y cumplidamente con la administracién de justicia y auxiliarla en los términos 7 establecidos en la ley. 2) Relaciones con la comunidad: a) Evitar en el ejercicio de su actuacién profesional cualquier préctica abusive, arbitraria o Giscriminatoria. b) Observar en todo momento un trato correcto y esmerado fen sus relaciones con la poblacién a la que auxiliaran y protegerén siempre {que las circunstancias lo aconsejen o fueren requeridos para ello informandola acerca de las causas y finalidades de su intervencién. c) Actuar en el ejercicio de sus funciones, con la decisién necesaria y sin demora, cuando de ello dependa evitar un dafio grave, inmediato e irreparable, rigiéndose al hacerlo Por los principios de congruencia, oportunidad y proporcionalidad en la utilizacién de los medios a su alcance. 3) Tratamiento de los detenidos: a) Identificarse debidamente como miembro de lz Policfa Nacional Civil en el momento de efectuar una detencién. b) Velar por la vida e integridad fisica de las personas 2 quienes detuvieren o que se encuentren bajo su custodia y espetar su honor y dignidad, debiendo indicarles los motivos de su actuacién. ¢) Dar cumplimiento y observar con la debida diligencia los tramites, plazos y Fequisitos exigidos por el ordenamiento juridico, cuando se proceda a la detencién de una persona. 4) Dedicacién Profesional: Llevar a cabo sus funciones con total dedicacién, debiendo intervenir siempre en defensa de la ley y de la seguridad publica. 5) Secreto Profesional: Guardar riguroso secreto Profesional de todas las informaciones que conozcan u obtengan por razén 0 con ocasién del desempefio de sus funciones. No estaran obligados a revelar las fuentes de informacién salvo que el ejercicio de sus funciones o las disposiciones de la ley les impongan actuar de otra manera. Cédigo de Migracin Articulo 1. Derecho a Migrar. El Estado de Guatemala reconoce el derecho de toda persona 2 emigrar o inmigrar, por lo cual el migrante puede entrar, permanecer, transitar, salir, y retornar al territorio nacional conforme la legislacién nacional. Articulo 2. Acceso a dependencias del Estado. El Estado garantiza a toda Persona que se encuentre en el territorio nacional, en plena igualdad de condiciones, acceder a los servicios puiblicos de seguridad, salud, educacién, trabajo, vivienda y todos aquellos que sean necesarios para el desarrollo de sus vidas, de conformidad con lo establecido en la Constitucién Politica de la Reptiblica. El presente Cédigo y otras normes aplicables Los extranjeros Podrén acceder a las dependencias del Estado para ejercer sus acciones y hacer valer sus derechos de conformidad con la ley. Ningdn funcionario Puiblico puede negarles la asistencia y atencién por el hecho de no ser guatemaltecos. Articulo 9. No discriminacién. Las personas migrantes deben ser tratadas igualitariamente y no podrén ser discriminadas por motivos de sexo, lorientacién sexual, raza, color, idioma, religién 0 conviccién, opi de otra indole origen étnico 0 socia!, nacionalidad, edad, situacién econémica, patrimonio, estado civil, nacimiento 0 cualquier caracteristica personal 38 Articulo 10. Derecho de proteccién del Estado. El Estado de Guatemala, sin discriminacién alguna, tiene la obligacién de proteger la integridad personal, la. vide y la libertad de toda persona nacional y extranjera que se encuentre en territorio nacional. Las instituciones del Estado no deberén exigir documentos de identificacién o cualquier otro requisito, para brindar la proteccién requerida por una persona extranjera. En todo caso, se deberdn utilizar los medios necesarios y disponibles para darle una atencién inmediata. Las personas tienen el derecho de decidir libremente donde establecerse dentro del territorio nacional. Articulo 11. Derecho de los nifios, nifias o adolescentes migrantes no acompafiados 0 separados de sus familias. Los nifios, nifias y adolescentes migrantes de otras nacionalidades no acompafiados o separados de sus familias, nifias y adolescentes emberazadas 0 con hijos, parejas casadas de menores de edad con o sin hijos que se encuentren en el territorio nacional tienen derecho a ser atendidos en programas especializados y diferenciados ambulatorios 0 abrigados en casas especiales que sean dispuestas o autorizadas por el Estado para el efecto, conforme los principios especificos que se definen en el presente Cédigo. Las autoridades competentes deben contemplar una respuesta diferenciada de proteccién hacia los nifios y nifias refugiados, en especial aquellos no acompafiados 0 que han sido separados de sus padres tutores, con el propésito de atender adecuadamente sus necesidades de proteccién y asistencia especifica. En ningtin supuesto podré rechazarse el ingreso en frontera a nifios, nifias 0 adolescentes no ‘acompafiados o separados de su familia No se puede deportar a los nifios, nifias 0 adolescentes de no ser en su interés superior. Las diligencias y procedimientos especificos se realizarén de acuerdo al presente Cédigo y su Feglamento. Se entiende por nifios, nifias o adolescentes no acompafiados o separados de su familia, aquellos que no se encuentran bajo el cuidado y proteccién de su padre, madre o de un adulto que de acuerdo a la ley o costumbre sea su cuidador habitual, aunque estén siendo acompafiados por otras personas. Articulo 12. Proteccién contra violencia, torturas, tratos crueles, inhumanos degradantes. El Estado garantize la dignidad y los derechos de las personas srantes en territorio nacional. Velando porque no sean sometidas a ninguna forma de violencia, a torturas, tratos crueles, inhumanos 0 degradantes. las personas migrantes que denuncien ser victimas de violencia, violencia sexual laboral, torturas, tratos crueles, inhumanos o degradantes, por una 0 Por més personas, con fines de lucro o no, deberén ser inmediatamente atendidas conforme las medidas que pongen a salvo su integridad, salud y vida. 39 Articulo 15. Familia. Las personas migrantes y Sus familias tienen derecho a permanecer juntas en todo momento. Si por razones administrativas yde manera estrictamente excepcional, deben ser separadas, esto deberé ser tinicamente por el tiempo que dure la gestion, debiendo informar a la famil el lugar donde se encontraré, la gestién que debe realizarse y la autoridad que ha requerido y por la cual se le separaré temporalmente. En el caso de nifios, nifias y adolescentes, podran ser separados de su familia, también de manera estrictamente excepcional y exclusivamente en razén de su interés ‘superior. Los miembros de la familia tienen derecho a Presentar recursos de exhibicién personal ante autoridad competente, por lo cual siempre se les deberd facilitar el acceso. El funcionario que no cumpla con lo previsto en este articulo, seré sancionado conforme la legislacién penal del pais, Articulo 38. Derechos. Son derechos de las personas migrantes, victimas de trata de personas ademds de los regulados en el articulo 11 de la Ley Contra la Violencia Sexual, Explotacién y Trata de Personas, Decreto Ntimero 9-2009 del Congreso de la Republica, los siguientes: a) Acceder a los recursos de asistencia disponibles. En el caso de nifios, nifias y adolescentes, se garantizard que los procedimientos Feconozcan sus necesidades especiales que implican la condicién de ser un sujeto en pleno desarrollo de la personalidad. b) Ano ser sometidos a careos. ©) ) A que las medidas de proteccién de derechos aplicables no impliquen la privacién de su libertad. 9) A prestar testimonio en condiciones especiales de proteccién y cuidado. Los derechos enunciados en este articulo son integrales, irrenunciables & indivisibles. Articulo 43. Refugio. Las personas extranjeras pueden solicitar refugio al Estado de Guatemala al momento de su ingreso al pais en un puesto migratorio oficial. El procedimiento para el reconocimiento del estatuto de refugiado seré dispuesto en el regiamento respectivo, de conformidad con la legislacién vigente y los instrumentos internacionales de los que Guatemala es parte. Articulo 50. Sancién. El no contar con documentos de identidad y de viaje, o no haber cumplido los requisitos administrativos de ingreso, estancia o trénsito dentro del pats no justifica la imposicién de sancién penal, pero esté obligado @ pagar los gastos administratives ocasionados de conformidad con lo que establezca el reglamento y serén retornados al pafs de procedencia. 40 Articulo 67. Ingreso de centroamericanos. Los centroamericanos pueden ingresar al pais como turistas portando su documento de identidad nacional en original, o bien su pasaporte vigente, atendiendo al principio de reciprocidad, hasta por noventa dias de permanencia, prorrogable por una linica vez. Guatemala puede ser parte de las reglas y acuerdos que entre las naciones centroamericanas se emitan conjuntamente para facilitar el ingreso y egreso de sus ciudadanos en la regién. Articulo 169. Nifiez migrante no acompafiada y separada de sus familias. Se considera nifiez migrante no acompajiada y separada de sus familias 2 los nifios, nifias y adolescentes que estén separados de su mam, papd 0 ambos, 0 de otros parientes y no estén al cuidado de una persona mayor de edad que, por ley 0 costumbre asuma esa responsabilidad. Articulo 170. Principios. £1 procedimiento para la atencién y proteccién de los nifios, nifias y adolescentes no acompafiados se rigen por los principios de: 1. Interés superior del nifio. Las decisiones deben garantizar el cumplimiento estricto de este principio. Es necesario que la autoridad realice una determinacién del interés superior del nifio, nifia o adolescente, lo cual exige una evaluacién clare y a fondo de la identidad del nifio, nifia o adolescente migrante no acompafiado o separado de su familia, en Particular de su nacionalidad, crianza, antecedentes étnicos, culturales y linguisticos y en efecto determine las vulnerabilidades y necesidades especiales de proteccién. En caso de imposibilidad de establecer la minoria de edad o exista duda razonable sobre su edad o de la veracidad de sus documentos se presumiré la minoria de edad. No discriminacién. Los nifios, nifias y adolescentes no acompafiados o Separados de sus familias no deben ser discriminados por su situacién de no acompajiados o separados de su familia, por su estatuto de refugiados, solicitantes del estatuto de refugiado, asilado politico © condicién ‘migratoria, su nacionalidad, su pertenencia a un grupo étnico 0 condicién sexual. Este principio incluye la diferenciacién fundada en la diversidad de necesidades de proteccién, como la asociada a la edad, la diversidad sexual y el género. | 3. Unidad familiar y derecho a la reunificacién familiar. Las autoridades deben procurar por todos los medios que el nifio, nifia o adolescente migrante no acompafiado o separado de su familia se retina con su mam ‘© papé, ambos padres, 0 tutor o quien ejerce la guarda y custodia, ya sea en el pais receptor, el de origen 0 procedencia, salvo cuando el interés superior requiera prolongar la separacién. Por este principio se favorece 4 la no separaci6n de hermanos o parientes, 4. Comunicacién y preservacién de relaciones personales y contactos Girectos entre los nifios y padres. Los nifios, nifias y adolescentes tienen derecho a conocer el paradero de sus parientes, en especial de la madre, Padre y hermanos. Este principio incluye el derecho de locelizacién de Padre, madre o familiares y facilitar su comunicacién, en el pais de origen oenel pais receptor. 5. No violencia y trato digno. Se debe proteger la dignidad de los nifios, nifios y adolescentes migrantes, en especial de los no acompafiados, velando porque no sean sometidos a condiciones contrarias a su integridad personal como Jas torturas, tratos crueles, inhumanos 0 degradantes. 6. Proteccién y seguridad. Ninguna decisién administrativa, asi como ninguna disposicin de la autoridad puede poner en riesgo la seguridad de los nifios, nifias y adolescentes. Para el efecto, se debe procurar su Proteccién en los mecanismos diversos que se consideren apropiados, asf como Ia coordinacién con autoridades de otros Estados para una repatriacién digna y segura de Ia nifiez y adolescencia migrante. Los lugares donde sean dispuestos para su cuidado y abrigo deben ser ambientes agradables, seguros y amistosos. 7. Legalidad y debido proceso. Toda decisién que se tome sobre el estatus de los nifios, nifias y adolescentes, en especial los no acompafiados y separados, debe ser en pleno respeto del derecho de defensa y debido proceso. 8. Confidencialidad de los registros y proteccién de la vida privada. Se debe Procurar no poner en peligro la informacién sensible y la identidad del nifio, nifia o adolescente, ni la de su familia. Su difusién por medios esta restringida, salvo cuando prevalezca el interés superior del nifio, nifia o adolescent para encontrar a sus familiares y procurar la reunificacién familiar. Las autoridades deben proteger el cardcter confidencial de la informacién de las nifias, nifios y adolescentes no acompafiados y sus familias. Se garantizaré que la informacién recabada e intercambiada con la finalidad de proteccién de la nifiez no seré utilizada para otros fines. 8. Especializacién del personal y funcionarios a cargo de la gestién migratoria, proteccién, repatriacién, entrega y reunificacién familiar y social de la nifiez migrante no acompajiada. Los profesionales designados @ estos procedimientos y a la atencién de los nifios nifias y adolescentes eben contar con formacién especializada en derechos humanos de la a2 10. 11. 12, nifiez y adolescencia, que permita brindar una atencién multidisciplinaria en las ramas de la. Psicologia, trabajo social, salud y legal. Principio de no devolucién cuando esta en riesgo la integridad personal. No se trasladard a ningin nif, nifia o adolescente a otro pais si existiera un riesgo de sufrir graves violaciones de sus derechos humanos. En articular la violacién del derecho 2 la vida, a la libertad y a la integridad fisica. Derecho a la vida, supervivencia y desarrollo. Los nifios, nifias y adolescentes, especialmente los separados 0 no acompafiados deben ser protegidos contre la violencia y la explotacién. Derecho a expresar su opinién de forma libre. Respecto de los nifios, nifias, © adolescentes no acompafiados 0 separados, se recabardn y tendrén debidamente en cuenta los deseos y las opiniones de estos. De cara a la expresién informada de tales deseos y opiniones, es imperativo que se les brinde toda la informacin de sus derechos, servicios existentes, en especial medios de comunicacién, el procedimiento para solicitar la condicién de refugiado 0 asilo, la localizacién de la familia y la situacién en el pais de origen. En lo que concierne a la tutela, custodia, alojamiento y representacién legal, deben tenerse también en cuenta las opiniones del fio, nifia o adolescente. La informacién antes mencionada se Proporcionaré en forma que sea acorde con la madurez y el nivel de comprensién. Dado que la participacién esté en funcién de una comunicacién fiable, se proveeré en su caso interpretacién en todas las fases del procedimiento. 4a

También podría gustarte

  • Fusionado 20240423 1752
    Fusionado 20240423 1752
    Documento36 páginas
    Fusionado 20240423 1752
    María Izabel Ventura Cortez
    Aún no hay calificaciones
  • Wa0048.
    Wa0048.
    Documento11 páginas
    Wa0048.
    María Izabel Ventura Cortez
    Aún no hay calificaciones
  • Riesgos
    Riesgos
    Documento1 página
    Riesgos
    María Izabel Ventura Cortez
    Aún no hay calificaciones
  • Wa0024.
    Wa0024.
    Documento1 página
    Wa0024.
    María Izabel Ventura Cortez
    Aún no hay calificaciones
  • CGC Informe 2016
    CGC Informe 2016
    Documento996 páginas
    CGC Informe 2016
    María Izabel Ventura Cortez
    Aún no hay calificaciones
  • Logros y Resultados Relevantes
    Logros y Resultados Relevantes
    Documento3 páginas
    Logros y Resultados Relevantes
    María Izabel Ventura Cortez
    Aún no hay calificaciones
  • Orden General Permiso de Estudio
    Orden General Permiso de Estudio
    Documento1 página
    Orden General Permiso de Estudio
    María Izabel Ventura Cortez
    Aún no hay calificaciones
  • Bienvenida Al Curso
    Bienvenida Al Curso
    Documento4 páginas
    Bienvenida Al Curso
    María Izabel Ventura Cortez
    Aún no hay calificaciones
  • Ley de Armas y Municiones Decreto No.15-2009
    Ley de Armas y Municiones Decreto No.15-2009
    Documento44 páginas
    Ley de Armas y Municiones Decreto No.15-2009
    María Izabel Ventura Cortez
    Aún no hay calificaciones