Está en la página 1de 124

Serie E8000 / E6000

MANUAL DE MANTENIMIENTO

Español(AR)
SHIMANO TOTAL ELECTRIC POWER SYSTEM
¡TOMA EL MANDO!
AMPLÍA TU ALCANCE Y
TU POTENCIA DE PEDALEO.
Adéntrate en las pistas y recorre terrenos de alturas variables. Dale a los pedales y siente como tu cuerpo se mezcla
con el terreno al inclinarte en una curva y tomar la siguiente recta. SHIMANO STEPS te permite usar las piernas
de forma natural y te ayuda a usarlas más tiempo. Sube pendientes para llegar a pistas a las que jamás habías
podido acceder. Incluso con el viento en contra, ten la seguridad de que tus piernas te devolverán a casa. La
experiencia SHIMANO ofrece una asistencia suave, silenciosa y sutil.
ÍNDICE

CONCEPTO TOTAL
Serie E8000 / Serie E6000 ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Serie E6000
CONCEPTO •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
110
MECANISMO DEL SISTEMA •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
112

E8000 LISTA DE LA SERIE E6000 114


••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Serie CARACTERÍSTICAS

CONCEPTO ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
8
MECANISMO DEL SISTEMA ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
10
• UNIDAD DE TRANSMISIÓN / TAPA DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
12
CARACTERÍSTICAS • INTERRUPTOR DE ASISTENCIA / CICLOCOMPUTADOR •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
16
• CARACTERÍSTICAS DE MARCHA (FIRMWARE) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
17 ■ INFORMACIÓN BÁSICA DE USO
• PROYECTO E-TUBE •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
18
MODOS DE USO •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
120
• BATERÍA / SOPORTE DE LA BATERÍA ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
20 CARGA DE LA BATERÍA ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
120
• JUEGO DE BIELAS PLATO / DISPOSITIVO DE CADENA •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
21 OPERACIONES BÁSICAS ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
127
• ASISTENCIA A DISTRIBUIDORES •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
22 ENCENDIDO/APAGADO 128
FUNCIONAMIENTO
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

CICLOCOMPUTADOR ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
129
CAMBIO DEL MODO DE ASISTENCIA •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
130
CAMBIO DEL MODO DE CAMBIO DE MARCHAS (AUTOMÁTICO/MANUAL) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
131
ENCENDIDO O APAGADO DE LA LUZ ALIMENTADA POR BATERÍA 132
■ INFORMACIÓN BÁSICA DE USO
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

CAMBIO DE LA PANTALLA DE POSICIÓN DEL CAMBIO Y DATOS DE VIAJE •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••


133
MANTENIMIENTO ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
134
MODO DE ASISTENCIA •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
26
CONDUCCIÓN DE LA BICICLETA ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
27
CARGA DE LA BATERÍA •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
27
FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN / RETIRADA DE LA BATERÍA •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
32
MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
35
ENCENDIDO / APAGADO 36 ■ INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA TIENDA
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

ACERCA DE LAS FUNCIONES DE LOS SELECTORES DE ASISTENCIA Y LOS SELECTORES DEL CAMBIO ••••••••••••••••••••••
37
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
136
PANTALLA Y AJUSTES DEL CICLOCOMPUTADOR ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
38
NOMBRE DE LAS PIEZAS ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
137
FUNCIÓN DE COPIA DE SEGURIDAD DE AJUSTES DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN PARA EL CICLOCOMPUTADOR ••••••••••
50
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
138
CONEXIÓN Y COMUNICACIÓN CON DISPOSITIVOS •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
51
CARGA DE LA BATERÍA 139
ASISTENCIA
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

OPERACIONES BÁSICAS ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••


139
MENÚ DE AJUSTE DEL CICLOCOMPUTADOR •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
140
INSTALACIÓN DE LA BIELA Y EL PLATO DELANTERO •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
152

■ INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA TIENDA


CAMBIO DEL PLATO DELANTERO •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
154
ACOPLAMIENTO/EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN ••••••••••••••••••••••••••
155
LISTA DE HERRAMIENTAS •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
54 CABLEADO ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
156
NOMBRES DE LAS PIEZAS ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
56 INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL SENSOR DE VELOCIDAD •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
159
CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
57 INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
160
MEDICIÓN Y AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA 161
ASISTENCIA INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA BATERÍA 59
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL SOPORTE DE LA BATERÍA ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••


163
INSTALACIÓN Y CABLEADO DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
69
E-TUBE PROJECT •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
168
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL SENSOR DE VELOCIDAD ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
71
VISTA DETALLADA ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
188
MANTENIMIENTO •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
73
LÍNEA DE PRODUCTOS ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
200
VISTA DETALLADA •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
75
FICHA TÉCNICA •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
203
LÍNEA DE PRODUCTOS •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
84 REPUESTOS ORIGINALES Y HERRAMIENTAS ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
214
FICHA TÉCNICA ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
86 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
221
REPUESTOS ORIGINALES Y HERRAMIENTAS •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
94 PREGUNTAS FRECUENTES •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
228
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
98 GARANTÍA ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
232
PREGUNTAS FRECUENTES •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
106
CONCEPTO
TOTAL
En 2014, SHIMANO lanzó la serie E6000 de SHIMANO Total Electric Power System , STEPS, por sus siglas en inglés. Para un uso urbano y
offroad suave, este sistema buscaba la integración perfecta de cambio de marchas y asistencia de potencia, para ofrecer una sensación de
ciclismo totalmente natural. Se implementó una unidad de transmisión midship para asegurar un equilibrio y manejo óptimos, y todos los
componentes electrónicos se diseñaron pensando en la fiabilidad y la resistencia al clima. Esta tecnología ha evolucionado en la serie
E8000, un sistema expresamente diseñado para su uso con auténticos cuadros de MTB. La robusta serie E8000, que conserva la agradable
sensación del pedaleo y una modulación de frenada natural y con buena respuesta, permite ahora una verdadera maniobrabilidad de
MTB. Proporciona a personas de todas las edades y habilidades la libertad de salir a disfrutar del offroad. Los más veteranos pueden

Serie E8000 redescubrir el auténtico placer de montar en una MTB, y los expertos pueden ir más lejos. Los principiantes pueden subir montañas. Todos
llegan con las piernas más descansadas. Sea cual sea la resistencia de cada ciclista, la asistencia de potencia totalmente integrada y el
Serie E6000 cambio de marchas automático (serie E6000) permiten compartir la diversión y explorar nuevos horizontes con los amigos.

CROSS COUNTRY
CIUDAD TREKKING Y MTB PISTA ALL FREERIDE DESCENSO
INFORMAL MOUNTAIN

Entusiasta
del ciclismo
Serie E8000

Offroad
Carretera
irregular
Serie E6000
ESPEC.
OFFROAD SUAVE

Ciclista
medio Serie E6000

Serie E8000

Serie E6000
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
POR QUÉ DESARROLLAMOS SHIMANO STEPS MTB
PARA GENTE DE HOY QUE BUSCA NUEVAS EXPERIENCIAS
SHIMANO se propuso crear un sistema de cambio de marchas eléctrico con asistencia de potencia que permitiera a los
creadores de cuadros fabricar MTB con un manejo como el de una MTB real. La asistencia de potencia amplía la variedad de
ciclistas expertos, que pueden llegar a nuevas pistas con las piernas más descansadas y la seguridad de volver. Los inexpertos
pueden seguir el ritmo de los más avezados, que están encantados de compartir la diversión. Los ciclistas más veteranos

MANUAL DE E8000
redescubren también los deleites de su juventud. Por otro lado, montar en una auténtica MTB con asistencia de potencia es de
por sí una nueva experiencia. La serie E8000 permite a todos los ciclistas desarrollar capacidades sobre la bicicleta con el manejo
ágil, la aceleración y el equilibrio de una MTB normal.

CONCEPTO DE PRODUCTO

MÁS LIBERTAD PARA DISFRUTAR


DE UNA AUTÉNTICA MTB

CONCEPTO DE E6000
SHIMANO STEPS MTB (serie E8000), diseñado para el ciclismo de
montaña, permite a acérrimos de la pista y aventureros ocasionales
ir más lejos, divertirse más y experimentar una mayor libertad.
Cualquiera puede disfrutar del manejo ágil, la potencia de frenada
y el equilibrio de una MTB real, con la ventaja añadida de la
asistencia de potencia. La programación del firmware y el cambio
electrónico DI2, especialmente desarrollados para bicicletas de
montaña y para pista, permiten un manejo avanzado e intuitivo.
Con la cantidad justa de asistencia facilitada en el momento
preciso, sea cual sea el nivel de experiencia, cualquier ciclista puede

MANUAL DE E6000
disfrutar de nuevas emociones y adquirir nuevas habilidades.

META
AMISTADES MÁS VALIOSAS. MÁS LIBERTAD. GRANDES SUEÑOS.
SHIMANO STEPS MTB (serie E8000) proporciona un placer intuitivo con asistencia de potencia a todo tipo de ciclistas. Gracias a que la asistencia
de potencia iguala las diferencias en fuerza y resistencia, los primerizos pueden llegar al comienzo de la pista con los más avezados, y los más
expertos pueden compartir su pasión con sus amigos menos preparados. Desde nietos a abuelos, las familias tienen la posibilidad de explorar
juntos la naturaleza. Los grupos mixtos, cada uno con su propio esfuerzo y la cantidad adecuada de asistencia de potencia, pueden compartir la
alegría de mezclarse con la naturaleza. En solitario o en compañía y sin ninguna limitación, cualquiera puede disfrutar de la máxima libertad.

• Al alcanzar cotas nunca antes logradas, los ciclistas acérrimos


aprecian cómo la calidad SHIMANO les permite ir más lejos en su
búsqueda de emociones.

Serie E8000 • Los ciclistas más avezados llegan al comienzo de la pista con las
piernas más descansadas, disfrutan más tiempo en la pista e,
incluso con el viento en contra, tienen la seguridad de volver.

• Disfrutando de la misma sensación de marcha que cautivó a la


primera generación de ciclistas de montaña, con la asistencia de
potencia y el cambio automático los principiantes pueden mejorar
gradualmente su forma física mientras desarrollan sus capacidades
latentes.

8 9
https://shimano-steps.com/mtb https://shimano-steps.com/mtb
Serie E8000 / MECANISMO DEL SISTEMA

CONCEPTO DE E8000
MECANISMO Serie E8000

DEL SISTEMA
Asciende a nuevos horizontes. Llega a la pista más rápido y con las piernas más descansadas. Amplía tu
alcance y disfruta de la sensación de pedalear con un motor silencioso y potente, una asistencia perfeccionada
y con buena respuesta, y una batería de gran capacidad. SHIMANO ha comprimido esta útil potencia de una

MANUAL DE E8000
forma que ofrece una auténtica sensación de MTB.

INTERRUPTOR DE
2 ASISTENCIA

CONMUTADOR DE CAMBIO
2 o MANETA DE CAMBIO
(PARA TRASERA)
TIPO DE
3 CICLOCOMPUTADOR
BATERÍA EXTERNA

CONCEPTO DE E6000
1 UNIDAD DE TRANSMISIÓN /
TAPA DE LA UNIDAD DE
TRANSMISIÓN P.12

2 INTERRUPTOR DE
ASISTENCIA P.16

MANUAL DE E6000
3 CICLOCOMPUTADOR P.16
SENSOR DE VELOCIDAD

UNIDAD DE TRANSMISIÓN BATERÍA Y SOPORTE DE LA


1

• TAPA DE LA UNIDAD DE 4 BATERÍA (PARA TUBO
TRANSMISIÓN DIAGONAL)

5 • JUEGO DE BIELAS 4 BATERÍA /


P.20
DI2 o CAMBIO
MECÁNICO
6
• PLATO SOPORTE DE LA BATERÍA
• DISPOSITIVO DE CADENA

5 JUEGO DE BIELAS P.21


TIPO DE BATERÍA
INTEGRADA

4
BATERÍA Y 6 JUEGO DE BIELAS PLATO /
SOPORTE DE
LA BATERÍA DISPOSITIVO DE CADENA P.21

10 11
https://shimano-steps.com/mtb https://shimano-steps.com/mtb
Serie E8000 / MECANISMO DEL SISTEMA

CONCEPTO DE E8000
UNIDAD DE TRANSMISIÓN /
TAPA DE LA UNIDAD
DE TRANSMISIÓN

MANUAL DE E8000
QUÉ OFRECE SHIMANO CON
LA MTB SHIMANO STEPS E8000
Para que todos disfruten del placer de montar en bicicleta, cada SHIMANO Total Electric Power System ofrece asistencia de
potencia y la agradable sensación de pedaleo. La serie E8000 se ha diseñado para ser robusta, ligera y compacta. La unidad de
transmisión midship, instalada en la parte inferior del cuadro, permite diseños de cuadro más equilibrados. La vaina corta y un
factor Q reducido permiten diseñar MTB con asistencia de potencia con el rendimiento mecánico y las características de manejo
mecánico de las MTB convencionales. La experiencia de SHIMANO en los rigores de la pista y su compromiso con la calidad

CONCEPTO DE E6000
proporcionan un sistema perfeccionado y con buena respuesta que aporta rápidamente la cantidad precisa de asistencia para
tu cadencia y velocidad. SHIMANO quiere que alcances nuevas cotas y descubras una mayor libertad.

DU-E8000 • UNIDAD DE TRANSMISIÓN COMPACTA


» La vaina más corta posible
Unidad de transmisión » Más separación (suspensión/cubierta)
• POTENCIA DE SALIDA
» 70 N m (máx.), 250 W
• LIGEREZA
» Peso, p. ej., peso ligero < 2,88 kg
(sin tapa de unidad de transmisión)
» Mejora el manejo de la bicicleta
• CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN
» Sensación de pedaleo directo con y sin

MANUAL DE E6000
asistencia de potencia
» Potencia de salida estable de asistencia por
cadencia

Tapa de la unidad de transmisión

SM-DUE80-A / SM-DUE80-B
(tapa estándar) (Tapa de tornillo de soporte)

VAINA CORTA PARA UN MANEJO ÁGIL


La unidad de transmisión se ha diseñado para que los cuadros tengan prácticamente la misma longitud de vaina que las MTB
convencionales. La vaina corta permite a los creadores de cuadros diseñar MTB con asistencia de potencia con la misma
LADO DE maniobrabilidad y sensación de autenticidad que las MTB convencionales. Por otro lado, la unidad de transmisión y el control
ACCIONAMIENTO Izquierdo Derecho electrónico perfeccionado ofrecen un cambio fluido que permite a los ciclistas disfrutar plenamente de tramos de pistas
(con SM-DUE80-A)
técnicamente más exigentes. Junto con un cuadro maniobrable, la serie E8000 forma parte de una experiencia de MTB plena.
SM-DUE10 SM-DUE11 RT-EM900 / RT-EM800
Unidad de sensor de velocidad Unidad de sensor de velocidad Disco de freno (con imán)
» Longitud del cable: 340, 540 o 1400 mm » Longitud del cable: 760 mm » Diámetro exterior: 180 mm o 160 mm

SHIMANO STEPS MTB te permite ir más lejos,


subir más alto y llegar con más frescura, al
RT-EM900-M RT-EM800-M
igual que una MTB normal tiempo que ofrece una maniobrabilidad y una
sensación de manejo sin concesiones.

12 13
https://shimano-steps.com/mtb https://shimano-steps.com/mtb
Serie E8000 / MECANISMO DEL SISTEMA

CONCEPTO DE E8000
UNIDAD DE TRANSMISIÓN / COMPACTA Y DE ALTA POTENCIA
La unidad de transmisión de la serie E8000, especialmente

TAPA DE LA UNIDAD DE
diseñada para MTB, es suficientemente compacta para
mantener cortas las vainas y un factor Q reducido, y para
permitir una separación adecuada para las ruedas y la

TRANSMISIÓN
suspensión. Su reducido peso también asegura un manejo
ágil. Con un par de hasta 70 N m y una potencia nominal de

MANUAL DE E8000
250 W, la unidad de transmisión ayuda de forma sutil a los
ciclistas a superar fuertes pendientes. Su atractivo diseño
también incorpora aletas de refrigeración para disipar el SHIMANO
calor. El paquete completo es compacto y ligero y
proporciona una potencia sobrada.
2,88 kg
MANTENEMOS EL FACTOR Q PARA UN PEDALEO CÓMODO (sin tapa de unidad de transmisión) Otras del mercado

La distancia entre la biela izquierda y la derecha puede marcar una gran diferencia en la sensación de pedaleo. Pedalear con
los pies muy separados causa incomodidad y una mayor flexión del cuadro, malgastando así esfuerzos. La unidad de
transmisión compacta de la serie E8000 mantiene próximas las bielas. Además, dado que el factor Q presenta un
desplazamiento cero respecto a la línea central de la unidad de transmisión, el pedaleo es suave, cómodo y eficiente. MANTENIMIENTO MÁS SENCILLO
Los cables eléctricos, la manguera de freno y demás cables

CONCEPTO DE E6000
deben inspeccionarse regularmente según el uso. Ahora, en
lugar de tener que desmontar todo el juego de bielas para
el mantenimiento, es posible acceder a la manguera o el
cable con solo retirar la tapa de la unidad de transmisión.

177 mm

La distancia comprendida entre la parte


exterior de las bielas se conoce como
«factor Q». Con la serie E8000, el factor Q

MANUAL DE E6000
es prácticamente el mismo que con las
bielas XT estándar. TAPA SELECCIONABLE DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN
Estriado de eje de 24 mm
En función de la bicicleta y el estilo de uso, existen dos tipos de
tapa para la unidad de transmisión. Una proporciona la
cobertura mínima necesaria (SM-DUE80-A). Si se requiere una
protección más robusta, se puede usar una tapa más amplia
(SM-DUE80-B) . Sin embargo, según el diseño del cuadro, puede
que no sea posible montar los dos tipos de tapa en la bicicleta.
DISEÑO DE MONTAJE RÍGIDO SM-DUE80-A SM-DUE80-B
(tapa estándar) (tapa con pernos de montaje)
Para resistir los rigores de la pista y proporcionar asistencia de potencia con la máxima eficiencia, la unidad de transmisión de la serie
E8000, con pernos a ambos lados y una sujeción en una configuración triangular más profunda, se fija firmemente y ofrece una plataforma
rígida para una transmisión de potencia eficiente.

CAPACIDAD DE RUTEO INTERNO / MAYOR FACILIDAD DE FIJACIÓN


Una ranura en la unidad de transmisión permite el ruteo
interno de los cables eléctricos, la manguera de freno, etc. El
ruteo interno contribuye a un mejor aspecto y evita la
desconexión al recorrer pistas irregulares.
Además, el diseño de orificio para tornillo con ajuste a
presión elimina holguras y facilita tremendamente la fijación
de la unidad de transmisión al cuadro.
De este modo, se elimina eficazmente el anterior dilema de
tener que conformar la unidad de transmisión exactamente
al cuadro, que hacía mucho más difícil la instalación de la
unidad.
Serie E8000 Serie E6000
DU-E8000 DU-E6001 / E6002 / E6010 / E6012

14 15
https://shimano-steps.com/mtb https://shimano-steps.com/mtb
Serie E8000 / MECANISMO DEL SISTEMA

CONCEPTO DE E8000
INTERRUPTOR DE ASISTENCIA / CARACTERÍSTICAS DE MARCHA
CICLOCOMPUTADOR (FIRMWARE)
Los conmutadores de control, diseñados para un manejo intuitivo en la pista, SHIMANO entiende el papel crucial que desempeña el firmware. Trabajamos cada

MANUAL DE E8000
pueden colocarse donde se apoyan de forma natural los pulgares. Con un LCD en día en la revisión y mejora de su funcionamiento. Sabemos que incluso es posible
color que proporciona información clave de un vistazo, el ciclocomputador mejorar el rendimiento de los componentes con una actualización del firmware.
también es fácil de usar.

ASISTENCIA DE POTENCIA NATURAL PARA MTB


SW-E8000-L SC-E8000
Interruptor de asistencia Ciclocomputador La función básica de un pedaleo eficiente es impulsar la bicicleta con
eficiencia, pero los ciclistas exigen también a la MTB un manejo ágil,
ANT una aceleración con buena respuesta y la capacidad de control a baja

CONCEPTO DE E6000
PRIVATE
velocidad. La serie E8000 se ha desarrollado específicamente para las
necesidades de los ciclistas de MTB. Para lograr una sensación de marcha
R

natural, la programación asegura la cantidad precisa de asistencia de


potencia cuando es necesario. Por otro lado, la anula de inmediato si
no se necesita. En particular, cuando la velocidad supera los 25 km/h y
se suprime la asistencia, el pedaleo continúa con suavidad y sin
interrupciones.
CONMUTADOR DE CAMBIO
Al acelerar desde cero o salir de una curva, la asistencia de potencia
• MANEJO INTUITIVO ej.) SW-M8050 responde aumentando rápidamente la velocidad.
» Sensación clara de cambio = FIREBOLT
» Cambio de modo de potencia similar al cambio de marcha En una marcha técnica complicada con curvas pronunciadas o
• PROGRAMABILIDAD INALÁMBRICA
» Posición ergonómica del conmutador para MTB
» Personalización mediante la aplicación inmovilidad en equilibrio, un corte rápido asegura una respuesta
• MODO ANDA
PROYECTO E-TUBE con un smartphone o inmediata. Cuando el sistema proporciona asistencia, ofrece

MANUAL DE E6000
» Asistencia de motor para empujar la bicicleta
tableta sensaciones naturales. Al pedalear rápidamente, la unidad de
transmisión añade potencia a tu rendimiento. Cuando la cadencia
desciende, proporciona par para ayudarte a subir repechos o rampas
más largas.

CADENCIA

ASISTENCIA AJUSTADA A LAS NECESIDADES DEL CICLISTA


La programación del firmware controla en cada desarrollo el nivel de
MANEJO INTUITIVO CAMINATA RÁPIDA asistencia de potencia según la velocidad, el par, la cadencia y otros
datos monitorizados. Para aprovechar al máximo la carga de la batería
A ambos lados, el manejo de los conmutadores Para obtener asistencia de potencia al y asegurar la asistencia más ágil en distintos terrenos, el sistema ofrece
con los pulgares pronto se convierte en un acto caminar con la bicicleta, basta con una varios modos seleccionables.
instintivo para controlar los modos de asistencia, pulsación larga del conmutador, estés en Para añadir el par necesario para subir pendientes empinadas, el
las luces y otras funciones. La información del el modo que estés. Puedes ponerte a Modo Boost (Impulso) puede aportar hasta un 300 % de asistencia.
modo se ve fácilmente con un simple vistazo al caminar sin tener que realizar una En todo el intervalo de cadencias, el versátil Modo Pista ofrece una
LCD en color del computador. secuencia de selección. MODO BOOST MODO PISTA
asistencia sutil al ciclista al pedalear en terrenos cambiantes.
Modo Eco : ideal para ir principalmente por terreno llano, por
ejemplo, al desplazarse al comienzo de la pista.
Modo Anda : creado también como una ayuda al empujar la bicicleta.
PROGRAMACIÓN INALÁMBRICA ASISTENCIA INTELIGENTE AL CAMINAR En cada modo, el firmware trabaja para proporcionar sutilmente la
cantidad precisa de asistencia. (Véase la página anterior 16)
Puedes actualizar el firmware, ajustar la Cuando tienes que subir una pista de
configuración del DI2, verificar errores y montaña caminando con la bicicleta, la
personalizar cada unidad por Bluetooth®, asistencia inteligente al caminar regula la Reconocimiento por color
con la aplicación E-TUBE de SHIMANO en velocidad máxima en función del ajuste de Conoce de inmediato el modo seleccionado mediante el color
un smartphone o tableta. desarrollo DI2 actual de la bicicleta. de la pantalla del ciclocomputador: amarillo para Impulso, MODO ECO MODO ANDA
verde para Pista y azul para Eco.

16 17
https://shimano-steps.com/mtb https://shimano-steps.com/mtb
Serie E8000 / MECANISMO DEL SISTEMA

CONCEPTO DE E8000
PROYECTO E-TUBE CONSEJOS DE USO PERSONALIZACIÓN
Personaliza las funciones y operaciones a tu gusto. Descubre
los ajustes que encajan con tu estilo de marcha.

E-tube ofrece flexibilidad al permitirte personalizar los ajustes y actualizar el firmware con un ordenador con Windows, una tableta o un smartphone.
Funciones disponibles en cada dispositivo

MANUAL DE E8000
Puedes acceder a información sobre componentes electrónicos de forma rápida y sencilla y comprobar el estado del sistema en todo momento. Ordenador
(Windows) Tableta Smartphone

Personalización X X X
Actualización de firmware X X X
Verificación de errores X X –
Ajuste predefinido X X Limitado*
Conexión de unidad individual X – –
*Solo lectura y escritura

CONCEPTO DE E6000
ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE COMPROBACIÓN DE ERRORES
La aplicación busca automáticamente si hay un nuevo Si detectas alguna anomalía, realiza inmediatamente un diagnóstico
firmware cada vez que se inicia, lo que permite mantener con la app. Así se identifica la unidad conflictiva, lo que permite buscar
siempre actualizadas todas las unidades. un remedio de forma rápida y sencilla. *Solo en la versión para tableta.

MANUAL DE E6000
¿QUÉ PUEDES HACER CON
PROYECTO E-TUBE?

MODOS DE USO
PASO CONSEGUIR LA APLICACIÓN
PERSONALIZA Actualizar el ¿Ves algo fuera de lo normal?
1 Descargue la aplicación desde la App Store y el sitio web.

tus ajustes favoritos FIRMWARE BUSCA ERRORES http://e-tubeproject.shimano.com/application/

PROGRAMACIÓN INALÁMBRICA
(SOLO serie E8000) PASO
CONEXIÓN A LA BICICLETA
Puede actualizar el firmware de la unidad, configurar los ajustes DI2, llevar a cabo
comprobaciones de errores y personalizar cada unidad mediante Bluetooth®. 2 Conecte mediante Bluetooth® y comience.

18 19
https://shimano-steps.com/mtb https://shimano-steps.com/mtb
Serie E8000 / MECANISMO DEL SISTEMA

CONCEPTO DE E8000
BATERÍA / JUEGO DE BIELAS
SOPORTE DE LA BATERÍA PLATO / DISPOSITIVO DE CADENA
Ningún ciclista desea quedarse sin energía, por lo que una batería de gran Los cambios repentinos de terreno, que provocan cambios bruscos en la

MANUAL DE E8000
capacidad es indispensable. La batería de la serie E8000 presenta un atractivo transmisión de potencia, someten a las piezas giratorias a un enorme esfuerzo
diseño de perfil bajo que permite un montaje seguro donde no molesta en el mecánico. Además de estos cambios, el impacto de las ruedas por la pista
tubo diagonal y es resistente al agua y robusta para proteger frente a los también puede desmontar la cadena. Como siempre, SHIMANO ofrece
impactos y las vibraciones de un manejo enérgico de la bicicleta. soluciones fiables y resistentes.

• DISEÑO ESPECÍFICO PARA MTB


Tipo externo » Perfil bajo
» Resistente a impactos y vibraciones
FC-E8050 • JUEGO DE BIELAS ESPECÍFICO PARA E-MTB
» Opciones de biela
Juego de bielas • Brazo de biela hueco (FC-E8050)
BT-E8010 » Resistente al agua • Brazo de biela macizo (FC-E8000)
Batería • CAPACIDAD: 504 Wh (36 V, 14 Ah)
FC-E8000 » Eje de pedalier tipo HOLLOWTECH ll

CONCEPTO DE E6000
» Largo intervalo de marcha • Ligereza y rigidez
para tubo diagonal Juego de bielas » 2 opciones en el nivel de precio
• PESO DE LA BATERÍA
» Compatible con línea de cadena de 50 y 53 mm
BM-E8010 BT-E8010: 2,65 kg
BT-E8020: 2,9 kg • LONGITUD DE BRAZO DE BIELA: 170, 175 mm
Soporte de la batería • BATERÍA DURADERA (recarga uniforme)
para tubo diagonal » Más del 60 % después de 1000 cargas
• COMPATIBLE CON LA SERIE E6000
» Mayor distancia de marcha (100 km) en el modo
normal con DU-E6001/E6002/E6010/E6012
» Mantiene la compatibilidad con el EC-E6000
y la montura actual del cuadro

Tipo integrado
• VIDA ÚTIL: *1000 ciclos *Tras 1000 ciclos,
carga completa aún superior a SM-CRE80-B • PLATO ESPECÍFICO PARA MTB ELÉCTRICAS
» solo sin guía de cadena
300 Wh=60 % (Referencia) Plato para línea de cadena de 53 mm » opción 34T, 38T para 10 y 11 s
BT-E8020 » DYNAMIC CHAIN ENGAGEMENT+
DU-E8000
SM-CRE80 con forma de dientes para evitar la caída de

MANUAL DE E6000
Batería para tubo diagonal BT-E8010 BM-E8010 la cadena
Plato para línea de cadena de 50 mm • GESTIÓN DE CADENA
BM-E8020 DU-E6001
DU-E6002 » Plato
• Mismo perfil que SM-CRM81 (DEORE XT)
Soporte de la batería BT-E8020 BM-E8020 DU-E6010
DU-E6012
para tubo diagonal (Véase el anexo 1 de la pág. 108 para obtener detalles)
La batería para tubo diagonal se suministra como conjunto con
el sopor te de la batería y es apta para la DU - E8 0 0 0 y la
DU-E6001/E6002/E6010/E6012. Además, las medidas del
soporte de la batería en el cuadro y el cargador (EC-E6000) son
las mismas que antes.

SM-CDE80 • GESTIÓN DE CADENA


» Dispositivo de cadena
DISTANCIA DE MARCHA (CON ASCENSO) ALTA CAPACIDAD Dispositivo de cadena • Unidad de transmisión de montaje directo
(línea de cadena de 53 mm)
La batería de la serie E8000 es de 504 Wh. Los ciclistas pueden • Montaje en el cuadro
(línea de cadena de 50 / 53 mm)
ir más lejos, con la confianza de no quedarse sin energía en
Boost: 50 km (400 ma*) lugares remotos. Siempre habrá energía suficiente para los
cambios de DI2 en caso de que se agote la batería.
Pista: 75 km (600 ma*)
MAGNÍFICA CONSERVACIÓN DE CARGA (con plato) (sin plato)
Eco: 100 km (800 ma*)
Todas las baterías recargables almacenan cada vez menos
0 20 40 60 80 100 120 energía con cada carga. Sin embargo, tras 1000 ciclos de

Según los resultados de los ensayos más recientes de la compañía:


km carga, esta unidad de batería de gran duración sigue CONEXIÓN DE BIELA ACANALADA RÍGIDA
- Peso combinado (ciclista + bicicleta): 100 kg manteniendo 300 Wh, el 60 % de su capacidad de fábrica. CON RESISTENTES ACANALADURAS DE
- Batería: 504 Wh DYNAMIC CHAIN ENGAGEMENT 24 MM EN EL EJE DEL PEDALIER
*metros de altura: distancia de ascenso (altitud positiva)
INTERCAMBIABLE CON LA SERIE E6000 Para los sistemas de transmisión de una rueda para MTB, Shimano ha El área de transmisión tiene un logrado estilo de eMTB
La batería de la serie E8000 tiene mayor capacidad que la de optimizado el diseño de los dientes. Más anchos y con un perfil de gancho intrépido y permite una línea de cadena de 50 o 53 mm. La
Los datos solo son una indicación de la distancia de recorrido real. El especial, eliminan prácticamente la caída de la cadena en una marcha opción FC-E8050 ofrece la rigidez ligera y de alta resistencia de
intervalo real puede variar según el uso y el perfil del ciclista, las tubo diagonal de la serie E6000. Pero, si surge la necesidad,
condiciones de marcha y la vida útil de la batería. esta serie puede equiparse también con la batería BT-E6010. normal y proporcionan una fuerza de retención de cadena un 150 % mayor. las bielas Hollowtech.

20 21
https://shimano-steps.com/mtb https://shimano-steps.com/mtb
Serie E8000 / MECANISMO DEL SISTEMA

CONCEPTO DE E8000
ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR
SOPORTE RÁPIDO Y PRECISO PARA PROGRAMA DE FORMACIÓN PARA

MANUAL DE E8000
LAS NECESIDADES DE LOS CLIENTES. DISTRIBUIDORES
La calidad y la facilidad de intervención técnica en el SHIMANO STEPS es ideal no solo para Las piezas electrónicas de las bicicletas eléctricas pueden ser un campo desconocido para los distribuidores. Por este motivo
ciclistas, sino también para distribuidores. SHIMANO, mediante los representantes técnicos de Shimano, ofrecerá formación, asistencia al distribuidor y formación
práctica en ferias para minoristas con el objetivo de conocer por completo SHIMANO STEPS.

BAJO MANTENIMIENTO
A excepción de los platos y las cadenas, que

CONCEPTO DE E6000
son artículos de consumo, el sistema no
necesita mantenimiento. Los engranajes
dentro de la unidad de transmisión (el
núcleo de una bicicleta electrónica) han
sido diseñados para ofrecer una
durabilidad total y cuentan con un alto
nivel de calidad que aumenta su utilidad.

MANUAL DE E6000
• Información técnica y general relacionada con SHIMANO STEPS
• Experiencia práctica con E-TUBE PROJECT
• Procedimientos de garantía y revisión
FUNCIONAMIENTO SENCILLO • Montaje y pruebas de muchos modelos de bicicletas con SHIMANO STEPS
Las dificultades que se producen dentro de la
unidad de transmisión, el ciclocomputador y
otros componentes son únicas de las
bicicletas eléctricas y se diagnostican con los
conocimientos de las bicicletas tradicionales.
Sin embargo, E-TUBE PROJECT le facilita la
comprobación del estado del sistema y el
diagnóstico de los fallos.

GRAN FACILIDAD DE INTERVENCIÓN TÉCNICA


La capacidad de proporcionar componentes
para bicicletas eléctricas, así como otras
piezas de la bicicleta a través del mismo
sistema de producción, es una ventaja única
de SHIMANO. Puede comprar productos o
piezas de repuesto poniéndose en contacto
con el distribuidor de SHIMANO.

22 23
https://shimano-steps.com/mtb https://shimano-steps.com/mtb
Serie E8000 / MECANISMO DEL SISTEMA

SITIO DE DESCARGA DEL MANUAL


(http://si.shimano.com/)
Acceda a la página mediante la siguiente URL.
En este sitio se publican los siguientes documentos: manuales de usuario,
manuales de distribuidor, instrucciones de servicio, despieces.
También sirve como portal de enlace con sitios en los que se publican los
siguientes documentos: Líneas de productos, especificaciones, compatibilidades.
Puede acceder a este sitio desde un PC, smartphone o tablet.

Las opciones de búsqueda son


las siguientes:
1 Palabra clave
2 Serie
3 Componente
4 Número de manual

Existen pantallas de búsqueda separadas


para cada palabra clave.
Las pantallas de búsqueda pueden iniciarse
desde sus miniaturas.

2 3 4

24
https://shimano-steps.com/mtb
Serie E8000

INFORMACIÓN BÁSICA DE USO

AVISO IMPORTANTE

Este folleto es un extracto del manual del usuario y el manual del


distribuidor.

Para obtener la versión más reciente de cada manual, visita nuestra


página web en: http://si.shimano.com

Este folleto muestra los pasos de montaje. Para el desmontaje,


realice los pasos siguiendo el orden inverso.
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
MODO DE ASISTENCIA CONDUCCIÓN DE LA BICICLETA
Puede seleccionar un modo de asistencia para cada aplicación particular. 1. Encendido.
• No se puede usar la batería inmediatamente tras la compra. Consulte ”CARGA DE LA BATERÍA” (página 27).
BOOST PISTA ECO ANDA • No coloque los pies en los pedales al encender el sistema. Puede producirse un error del sistema.
• No puede realizarse el encendido mientras se efectúa la carga.

MANUAL DE E8000
2. Seleccione el modo de asistencia preferido.
3. La asistencia se iniciará cuando comiencen a girar los pedales.
4. Cambie el modo de asistencia según las condiciones de conducción.
5. Apague al alimentación eléctrica cuando estacione la bicicleta.
• No coloque los pies en los pedales al apagar el sistema. Puede producirse un error del sistema.

Utilícelo cuando necesite la Utilícelo cuando necesite un Utilícelo cuando desee pedalear Este modo es particularmente
asistencia más potente, por nivel de asistencia intermedio, cómodamente largas distancias útil cuando lleva la bicicleta
ejemplo, para subir por ejemplo, para pedalear sobre terrenos lisos. Cuando el andando, por ejemplo,

CONCEPTO DE E6000
pendientes pronunciadas. con comodidad en una pedaleo no es muy fuerte, se cuando lleva equipaje pesado
Este modo está diseñado para pendiente suave o sobre reduce la cantidad de asistencia o la saca de un sótano.
su uso en pendientes
pronunciadas y montañas
escarpadas. Al conducir en
terreno liso. y es menor el consumo de
energía.
También resulta útil al circular
con la bicicleta a través de
terreno desigual como áreas
CARGA DE LA BATERÍA
vías públicas llanas con rocosas. No se puede usar la batería inmediatamente tras la compra.
semáforos, es posible que la La batería puede utilizarse después de cargarla con el cargador designado.
asistencia proporcionada sea
No olvide cargarla antes de utilizarla. La batería puede utilizarse cuando se enciende el LED que incorpora.
excesiva, en cuyo caso, debe
Se recomienda usar una batería original Shimano. Si se utiliza una batería de otro fabricante, asegúrese de leer atentamente el manual de
cambiar al modo [ECO].
instrucciones de la batería antes del uso.

Cuando la batería comience a agotarse, se reducirá el nivel de asistencia para aumentar la distancia restante de funcionamiento.

MANUAL DE E6000
PELIGRO
OFF
• Utilice el cargador Shimano especificado y cumpla con las condiciones de carga indicadas para la carga de la batería especificada. De lo
Este modo no proporciona asistencia con el sistema encendido. Debido a que no hay consumo de energía asociado con la
contrario, podría causar sobrecalentamiento, explosión de la batería o podría incendiarse.
asistencia, resulta útil para reducir el consumo de la batería cuando su nivel es bajo.
WALK
PRECAUCIÓN
Este modo es particularmente útil cuando lleva la bicicleta andando, por ejemplo, cuando lleva equipaje pesado o la saca de un
sótano. También resulta útil al circular con la bicicleta a través de terreno desigual como áreas rocosas. • Cuando desconecte el cargador de la batería del enchufe o del conector de carga de la batería, no tire del cable.
• Cuando cargue la batería con ella montada en la bicicleta, tenga cuidado de no tropezarse con el cable del cargador y de que nada se
La función de asistencia al caminar se activa cuando se conecta un sistema de cambio eléctrico como el XTR, DEORE XT SEIS.
quede atrapado en él. Esto podría causar lesiones o que se caiga la bicicleta, dañando sus componentes.
El sistema suministra individualmente asistencia eléctrica para detectar la posición del cambio.
La "asistencia al caminar inteligente" proporciona al ciclista más potencia de par en condiciones de ascenso pronunciado en
marchas inferiores.
La función de "asistencia rápida al caminar" funciona rápidamente al mantener pulsado SW desde cualquier modo.
• Si la bicicleta ha estado guardada durante un periodo de tiempo prolongado inmediatamente tras la compra, deberá cargar la batería
* La velocidad máxima hasta la que se proporciona asistencia de potencia la establece el fabricante y depende de dónde se va a utilizar la
antes de usar la bicicleta. Una vez cargada, la batería comienza a deteriorarse.
bicicleta.
• Conéctese a E-TUBE PROJECT y haga clic en [Revisión de la conexión] para confirmar si la batería en uso es una batería original Shimano o
de otra marca.

26 27
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Carga de la batería instalada en la bicicleta Cuando cargue la batería sola
Cargador de batería: EC-E6000 Cargador de batería: EC-E6000
Batería: BT-E8010/BT-E8020/BT-E6010 Batería: BT-E8010/BT-E8020
1. Inserte el enchufe de alimentación del cargador de la batería en la toma de corriente. 1. Conecte el enchufe de alimentación del cargador a la toma de corriente.

MANUAL DE E8000
2. Inserte el enchufe de carga en el conector del cargador del soporte de la batería. 2. Inserte el enchufe de carga en el puerto de carga del soporte de la batería.
* Coloque el cuerpo principal del cargador de la batería en una superfi cie estable, como el suelo, antes de la carga. Cargue las baterías en una superfi cie plana en interiores.
* Estabilice la bicicleta para asegurarse de que no se caiga durante la carga.
<BT-E8010> Batería Puerto de carga <BT-E8020>
BT-E8010 BT-E8020
Enchufe de
carga Batería

CONCEPTO DE E6000
Enchufe de carga
Puerto de carga

Puerto de carga Cargador de batería: EC-E6000


Puerto de carga Batería: BT-E6010
Puerto de carga
1. Conecte el adaptador al enchufe de carga.

Soporte de la
2. Conecte el enchufe de alimentación del cargador a la toma de corriente.
Enchufe
de carga batería 3. Conecte el adaptador al puerto de carga de la batería.
Soporte de la batería • Cuando introduzca el adaptador en el conector del cargador, sujete el enchufe de carga de forma que esté orientado hacia abajo hacia el

MANUAL DE E6000
adaptador. El adaptador no se puede insertar si el enchufe de carga está encima del adaptador.
• Cargue las baterías en una superficie plana en interiores.
BT-E6010
<BT-E6010> Batería

Asegúrese de que el tapón del puerto de carga esté


cerrado de forma segura. Adaptador Enchufe de carga

Tapón del puerto de carga

Soporte de
la batería Enchufe de carga Adaptador Puerto de carga
Enchufe de carga

Puerto de carga

28 29
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Acerca de la lámpara LED de cargador Indicación de nivel de la batería
Después de comenzar la carga, el LED del cargador se enciende. El nivel restante actual de la batería puede comprobarse pulsando el botón de encendido de la batería.

Indicador de nivel de la batería*1 Nivel de la batería


Cargando (En una hora tras la finalización
Lámpara LED de cargador
Encendido de la carga) 100 % - 81 %

80 % - 61 %

MANUAL DE E8000
Error de carga
Parpadea
60 % - 41 %
Batería desconectada
(1 hora o más tras la finalización
Apagado 40 % - 21 %
de la carga)
20 % - 1 %

0%
(Cuando la batería no está instalada en la bicicleta)
Acerca de las lámparas LED de la batería 0 %, Apagado / Parada
Puede comprobar el estado actual de carga en la lámpara de nivel de la batería. (Cuando la batería está instalada en la bicicleta)

CONCEPTO DE E6000
*1 : Sin luz : Se ilumina : Parpadea

Lámparas LED de la batería Cuando la capacidad restante de la batería es baja, las funciones del sistema empiezan a apagarse en
el siguiente orden.
1. Asistencia eléctrica (El modo de asistencia cambia automáticamente a [ECO] y después la asistencia
se desconecta.
El cambio a [ECO] se produce antes si se conecta una luz alimentada por batería.)
Indicación de la carga en curso 2. Cambio de marchas
3. Luz

MANUAL DE E6000
Indicador de nivel de la batería*1 Nivel de la batería

0 % - 20 %

21 % - 40 %

41 % - 60 %

61 % - 80 %

81 % - 99 %

100 %

*1 : Sin luz : Se ilumina : Parpadea

30 31
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
INSTALACIÓN / RETIRADA DE LA BATERÍA Desmontaje de la batería
„ Installing / removing the battery
Instalación de la batería La siguiente descripción puede no ser aplicable, porque se dispone de diferentes tipos de llaves.

Installation of the battery


BT-E8010/BT-E6010
BT-E8010/BT-E6010

MANUAL DE E8000
BT-E8010/BT-E6010
1. Align the indentation in the bottom of the battery 1. Apague la alimentación e inserte la llave en el cilindro de la
llave del soporte de la batería.
1. Alinee la muesca de with the protrusion
la parte inferioronde
thelaholder and insert
batería con elthe
battery. Llave
saliente del soporte e inserte la batería.

••Sujete la batería con firmeza y tenga cuidado de que no se caiga al retirarla o


transportarla.
••La posición de la llave no afecta a la inserción de la batería. Puede insertarla
independientemente de la posición de la llave.
Cilindro de llave
••No se puede retirar la llave si no está en la posición de inserción.

CONCEPTO DE E6000
2. Deslice la batería hacia la derecha partiendo del punto en el
2. Empuje
que está insertada. la batería
Slide the battery to thehasta que oiga
right starting from un
the clic.
point
2. Para desbloquear la batería, gire la llave hacia la izquierda
where it is inserted. Push in retírela
the battery hasta sentir resistencia.
3. Ponga la llave en la posición de bloqueo, y until you hear
guárdela
it click.
en un lugar seguro.
3. Return the key to the locking position, remove it, and
store it in a safe place.

• Para evitar que pueda caer la batería, compruebe que la llave esté bloqueada
NOTE
tras la instalación.
• Check to see that the battery is locked before riding the
• Antes de conducir, asegúrese de que el tapón del puerto de carga esté
bicycle. The battery may fall out while riding if not properly 3. Sujete la parte superior de la batería y deslícela hacia a
cerrado.

MANUAL DE E6000
locked in place.
izquierda para extraerla.
• Para evitar que la batería• se caiga,
Before no conduzca
riding, la bicicleta
make sure that conport
the charging la llave
cap is
insertada. closed.
• To prevent the battery from falling out, do not ride the
bicycle with the key inserted.
Sujete la batería con firmeza y tenga cuidado de que no se caiga al retirarla o

BT-E8020 transportarla.

BT-E8020
Inserte la batería en el soporte de la batería hasta oír un clic.
For the purposes of demonstration, these instructions
• Cuando se inserta hasta oír un clic, la batería se bloquea automáticamente.
take as an example a frame design where the battery is
removed/installed from below.
Insert the battery into the battery mount until there is a
click. Batería BT-E8020
• When inserted until a click is heard, the battery is • Si utiliza una tapa de batería fabricada por otra empresa, retire la tapa antes de retirar la batería.
locked automatically.

Soporte de la batería 1. Quite la tapa del orificio de la llave.


NOTE
• Check that the battery is locked before riding the bicycle.
• Para evitar que pueda caerThe
la batería, compruebe
battery may come looseque la llave
and fall out ifesté bloqueada tras
not properly Tapa del orificio de la llave
la instalación. locked in place before riding.
• Before
• Antes de conducir, asegúrese de riding,
que lamake
tapasure
delthat the keyhole
orificio cap and
de la llave y elcharging
tapón del puerto
port cap are closed.
de carga estén cerrados.
• To prevent the battery from falling out, do not ride the
• Para evitar que la batería se caiga,
bicycle nothe
with conduzca la bicicleta con la llave insertada.
key inserted.

Tapa del orificio de llave

14 Tapón del puerto de carga

32 33
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA
2. Inserte la llave en el cilindro del soporte de la batería. Cilindro de llave

General
••La posición de la llave no afecta a la inserción de la batería. Puede insertarla
independientemente de la posición de la llave. • Mantenga las baterías en un lugar seco y a la sombra
••No se puede retirar la llave si no está en la posición de inserción. • No intente abrir los componentes de la bicicleta eléctrica (no solo la batería, sino tampoco la unidad de transmisión ni la pantalla del ciclocomputador)

MANUAL DE E8000
• No utilice un sistema de lavado a alta presión
• Proteja los conectores abiertos de la suciedad y el barro
Llave

Embalaje Número ONU


3. Para desbloquear la batería, gire la llave hacia la derecha y Las baterías son productos peligrosos
empuje.
• Batería y embalaje de SHIMANO STEPS:
- Productos peligrosos de clase 9: DIVERSOS PRODUCTOS PELIGROSOS
- Nombre de productos peligrosos: Batería de iones de litio
- Número ONU 3480: Batería de iones de litio

CONCEPTO DE E6000
- Código de embalaje: Códigos para tipos de materiales de embalaje

Código de embalaje Etiqueta de artículos peligrosos


El embalaje se diseña según el contenido.

Transporte
• Cuando transporte una bicicleta eléctrica en un coche:
4. Retire la llave del cilindro de llave, cierre la tapa de orificio de
- Utilice un soporte especial para bicicletas que pueda transportar la carga pesada de las bicicletas eléctricas
la llave y desconecte la batería.
- Extraiga la batería y la pantalla del ciclocomputador

Almacenamiento
••Sujete la batería con la mano al extraerla para asegurarse de que no se cae.

MANUAL DE E6000
• Guárdela en un lugar fresco y a la sombra, a una temperatura estable (aproximadamente de entre 10 y 20 °C)
••No conecte o desconecte la batería con la llave insertada en el cilindro de llave o
con la tapa del orificio de la llave abierta. La batería puede resultar dañada por • Impida la exposición directa al sol o la lluvia
el contacto con la cabeza de la llave o la tapa del orificio de la llave. • Si guarda la batería durante un largo periodo de tiempo:
- Cargue aproximadamente un 70 %
- Le recomendamos cargar la batería una vez cada medio año, aproximadamente
- No olvide cargarla antes de utilizarla

Autonomía de la batería
• Varía en función de los siguientes factores:
- El método de almacenamiento
- Las condiciones de uso
- El entorno de uso y las características de la batería individual

Baterías usadas
• Las baterías de iones de litio son recursos reciclables valiosos.
• Si necesita reciclar la batería, siga la regulación local.

34 35
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
ENCENDIDO / APAGADO ACERCA DE LAS FUNCIONES DE LOS SELECTORES
Función de apagado automático
Si la bicicleta no se ha movido durante más de 10 minutos, el sistema se apagará automáticamente.
DE ASISTENCIA Y LOS SELECTORES DEL CAMBIO
El procedimiento de funcionamiento aquí indicado se refiere a casos en los que el ciclocomputador se confi gura con los valores predeterminados.

MANUAL DE E8000
SW-E8000-L/SC-E8000/SW-M8050-R (SW-M9050-R)
Encendido y apagado utilizando la batería BT-E8010/BT-E8020/BT-E6010
SW-E8000-L SW-M8050-R
Pulse el interruptor de encendido/apagado de la batería. Las lámparas LED se (SW-M9050-R)
<BT-E8010>
iluminarán indicando la capacidad restante de la batería.

• Al encender, compruebe que la batería esté firmemente sujeta al soporte. Y X A X Y


• No puede realizarse el encendido mientras se efectúa la carga.
Botón de encendido/apagado
• No coloque los pies en los pedales durante el encendido.
SW-E8000-L SW-M8050-R (SW-M9050-R)

CONCEPTO DE E6000
Puede producirse un error del sistema.
<BT-E8020> Cambio de los modos de asistencia: aumenta el nivel
X X Cambio de marchas: el pedaleo se hace más pesado
de asistencia
Cambio de los modos de asistencia: disminuye el nivel
Y Y Cambio de marchas: el pedaleo se hace más ligero
de asistencia
BT-E8010/BT-E8020
A Cambio de la pantalla del ciclocomputador
• Para forzar el apagado, mantenga pulsado el botón de alimentación durante
6 segundos.
SC-E6010/SW-E6000

MANUAL DE E6000
Botón de encendido/apagado

<BT-E6010>
Botón de encendido/apagado

X Y Y X

SC-E6010/SW-E6010

Encendido y apagado utilizando el ciclocomputador SC-E6010


• Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado del ciclocomputador durante
2 segundos.

Si la batería interna del ciclocomputador no está lo sufi cientemente cargada, no se


encenderá. X Y Y X
La batería interna del ciclECOcompurtador se carga solamente cuando la pantalla
del ciclocomputador está encendida.
Cuando se cambian los modos de asistencia: Cuando se cambian los modos de asistencia:
Botón de encendido/apagado
aumenta el nivel de asistencia disminuye el nivel de asistencia
X Y
Cuando se cambia de marcha: el pedaleo se hace más Cuando se cambia de marcha: el pedaleo se hace más
pesado ligero

36 37
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
PANTALLA Y AJUSTES DEL CICLOCOMPUTADOR „Cambio
„ Changing

Press
Press X1
X1 or
delmode
Changing assist
assist

or Y1
modo
mode
Pulse X o Y para cambiar los modos de asistencia.
Y1 to
to switch
switch assist
assist modes.
de asistencia

Press X1 or Y1 to switch assist modes.


modes. SC-E8000
SC-E8000
SC-E8000
Visualización de pantalla básica SW-E8000-L/SC-E8000 <SC-E8000>
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010
SW-E8000-L/SC-E8000
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010
SW-E6000/SC-E6010
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010
Muestra el estado de la bicicleta eléctrica, datos de viaje.
• Estas explicaciones de los ciclocomputadores SC-E8000 y SC-E6010, a las que se refiere este manual de instrucciones, se ilustran utilizando las
X1
X1

MANUAL DE E8000
pantallas del SC-E8000 solamente, excepto donde las pantallas de los ciclocomputadores difieran considerablemente.
Y1
Y1
(A) Indicador de nivel de la batería <SC-E8000> Y1 X1
Muestra el estado actual de carga de la batería.
Y1XX1
Y
(A) (B)
(B) Posición de marcha (Solo se muestra cuando se está usando el cambio de
marchas electrónico) SW-E6000/SC-E6010 SW-E6010/SC-E6010 <SC-E6010>
SC-E6010 SC-E6010
SC-E6010
Muestra la posición de la marcha seleccionada actualmente.
SC-E6010

X
(C) Indicador de asistencia
X
Muestra la asistencia.
Y Y

CONCEPTO DE E6000
(D) Pantalla del modo de asistencia (E) (D) (C)
Muestra el modo de asistencia actual. (El modo de asistencia cambia
automáticamente a [ECO] a medida que disminuye la capacidad restante de la
<SC-E6010> (G)
batería. El cambio a [ECO] se produce antes si se conecta una luz alimentada por
batería.) (F) (A)
(E) Velocidad actual
Muestra la velocidad actual. (E)
Se puede seleccionar entre km/h y mph en la pantalla. BOOST: Aumento de asistencia
PISTA:
Assist Asistencia en pista
Assist high
high BOOST
(F) Hora actual
(D) Assist high
Assist Asistencia
normal BOOST
(C) ECO:
Assist
Assist normal
normal eco BOOST
BOOST
Muestra la hora actual. Assist eco
Assist eco
AssistAsistencia
OFF: eco desactivada

MANUAL DE E6000
Assist
Assist off
off
(B) Assist
ANDA: off
Asistencia al caminar PISTA
(G) Icono indicador de luz encendida Walk assist
Walk assist TRAIL
TRAIL
Walk assist TRAIL
Indica que la luz alimentada por batería está encendida. (H) ANDA
WALK
WALK
::: Pulsación WALK
Short pressbreve
Short press Y1 de X
Y1
: Short press Y1 ECO
:::: Pulsación
Short press ECO
Short pressbreve
(H) Pantalla de datos de viaje Short press X1
X1 de Y ECO
ECO
X1
Muestra los datos de viaje actuales. :::: Pulsación
Long press
press Y1
Y1 de Y
Long press larga
Long Y1
:: Short
Short press
press X1
X1 (This
(This operation
operation is
is for
for canceling
canceling
: Short
Pulsaciónpress corta deoperation
X1 (This X (esta operación
is for es para cancelar
canceling OFF
[WALK] mode)
[WALK] mode) OFF
OFF
el[WALK]
modomode) [ANDA]) OFF

23
23
23

38 39
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Cambio al modo [ANDA] (modo de asistencia al caminar) Cambio entre los datos de viaje visualizados
1. Con los pies fuera de los pedales y la velocidad actual a [0 km/h], El tipo de datos de viaje visualizados cambia cada vez que se pulsa A.
mantenga pulsado Y hasta que se visualice [ANDA].
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010 <SC-E8000> A

MANUAL DE E8000
Y A
Y SW-E6010/SC-E6010
SW-E6010/SC-E6010

X Y A
(A)
Y

CONCEPTO DE E6000
Manteniendo pulsado A cuando se visualiza DST se borran todos los datos de viaje.
Sonará un tono de advertencia mientras el cambio está en curso si no es
posible cambiar al modo [ANDA] porque la velocidad actual no es [0 km/h] o
hay presión en los pedales, etc.
(A) Distancia recorrida
(A) DST RELOJ (H)
(B) Distancia acumulada
(C) Distancia máxima recorrida *1, 3
2. Suelte Y cuando se visualice [ANDA]. <SC-E6010> (D) Tiempo de recorrido (opcional) *2 (B) ODO CADENCIA (G)
3. Mantenga pulsado Y de nuevo para activar la asistencia al (E) Velocidad media (opcional) *2
caminar. (C) RESTO MAX (F)
•La asistencia al caminar se mantiene activa mientras se mantiene pulsado Y. Y (F) Velocidad máxima (opcional) *2
(G) Número de giros de la biela *2
4. Para cancelar el modo [ANDA], suelte Y y pulse X.

MANUAL DE E6000
•Cuando se cancela el modo [ANDA], se reactiva el modo que estaba activo antes de
(H) Hora actual *4 (D) HORA PRO (E)
establecer [ANDA].

SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010 *1 Cuando se visualiza [RESTO], no se muestra el nivel de la batería. La distancia restante de funcionamiento debe usarse solo como referencia.
X *2 Elemento opcional: Puede configurar los ajustes en E-TUBE PROJECT. Para más detalles, consulte la sección ”CONEXIÓN Y COMUNICACIÓN
CON DISPOSITIVOS” (página 51).
*3 Si la asistencia al caminar está activada, en la pantalla [RESTO] cambia a [RESTO ---].
X
*4 Se visualiza continuamente en SC-E6010.

X
SW-E6010/SC-E6010
Los datos del recorrido se mantienen en pantalla durante 60 segundos y, a continuación, se indica de nuevo la velocidad.
X Cuando se muestran datos de velocidad, al pulsar A se cambian los datos de viaje visualizados empezando por DST.

••Si no se pulsa Y durante un minuto o más, se reactiva el modo que estaba activo antes de establecer [ANDA].
••Si no se mueve la bicicleta después de activar el modo [ANDA], la asistencia al caminar se inactiva automáticamente. Para reactivar el modo
[ANDA], suelte momentáneamente Y y a continuación mantenga pulsado Y.
••La función de asistencia al caminar puede funcionar a un máximo de 6 km/h.
••El nivel de asistencia y la velocidad varían con la posición de la marcha.
••La función de asistencia al caminar se activa cuando se conecta un sistema de cambio eléctrico como el XTR, DEORE XT SEIS.
El sistema suministra individualmente asistencia eléctrica para detectar la posición del cambio.
La "asistencia al caminar inteligente" proporciona al ciclista más potencia de par en condiciones de ascenso pronunciado en marchas inferiores.
La función de "asistencia rápida al caminar" funciona rápidamente al mantener pulsado SW desde cualquier modo.

40 41
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Acerca de los menús de ajustes 2. Pulse X o Y para seleccionar los distintos menús. Pulse A para mostrar la pantalla de ajuste para el menú
seleccionado.

SW-E8000-L/SC-E8000
Acceso al menú de ajustes
SW-E8000-L/SC-E8000 <SC-E8000>
1. Mantenga pulsado A cuando la bicicleta no se mueve para

MANUAL DE E8000
mostrar la pantalla de lista de menú.
YX A
SW-E8000-L/SC-E8000
(A) Borrar ajustes <SC-E8000>
(B) Ajuste del reloj
(A) Borrar Salir (L)
(C) Emparejamiento Bluetooth LE
(D) Estado de conexión Bluetooth LE/ANT
Restabl.
(E) Encendido/apagado de la luz (B) Reloj (K)
A (F) Visualización del ajuste del brillo de la retroiluminación
protec. RD

(G) Encendido/apagado del ruido del pitido

CONCEPTO DE E6000
(C) Bluetooth LE Ajustar (J)
(H) Cambio entre km y millas
(I) Ajuste de idioma
(J) Ajuste de la unidad de cambio de marchas electrónico Bluetooth LE/
(D) Idioma (I)
SW-E6000/SC-E6010 SW-E6010/SC-E6010 (K) Activación del restablecimiento de la protección RD*
ANT
1. Mantenga pulsado X e Y cuando la bicicleta no se mueve para <SC-E6010> (L) Volver a la pantalla principal
mostrar la pantalla de lista de menú. (E) Luz Unidad (H)

SW-E6000/SC-E6010 SW-E6010/SC-E6010
(F) Brillo Bip (G)

X SW-E6000/SC-E6010 SW-E6010/SC-E6010
X

MANUAL DE E6000
Y Y A X
X A
Y Y

(A) Borrar ajustes <SC-E6010>


(B) Ajuste del reloj
(A) Borrar Salir (K)
(C) Encendido/apagado de la luz de retroiluminación
(D) Visualización del ajuste del brillo de la retroiluminación
(B) Reloj
(E) Encendido/apagado del ruido del pitido Restabl.
(J)
(F) Cambio entre km y millas protec. RD
(G) Ajuste de idioma (C) Contraluz
(H) Cambio del color de la fuente
(I) Ajuste de la unidad de cambio de marchas electrónico (D) Brillo Ajustar (I)
(J) Activación del restablecimiento de la protección RD*
(K) Volver a la pantalla principal (E) Bip Color de fuente (H)

Se muestran [Start mode] y [Auto] en la pantalla de lista de menú; sin embargo, no (F) Unidad Idioma (G)
están disponibles para su uso.

* Para proteger el sistema y que no se caiga, etc., si la bicicleta se ve sometida a un impacto fuerte, la función de protección RD actúa y la conexión
entre el motor y el acoplamiento se separa momentáneamente para que el cambio deje de funcionar. Ejecutando el restablecimiento de la
protección RD se restaura la conexión entre el motor y el eslabón, así como el funcionamiento del cambio.

42 43
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Borrar Reloj
Restablecimiento de la distancia recorrida al valor predeterminado. Configura el ajuste de "Reloj".

1. Pulse X o Y para seleccionar [DST]. 1. Pulse X o Y para ajustar la hora.


• Pulse X para aumentar los números.
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010 <SC-E8000> • Pulse Y para disminuir los números.

MANUAL DE E8000
X
Y SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010 SW-E6010/SC-E6010
YX
SW-E6010/SC-E6010 X
X
X <SC-E6010> Y Y
Y YX
SC-E8000/SC-E6010

CONCEPTO DE E6000
Elementos Detalles
Salir Volver a la pantalla de lista de menú
2. Pulsando A se activa el valor establecido y cambia al ajuste de
DST Borrado de la distancia recorrida
minutos.
Por defecto Reinicia los ajustes de la pantalla SC a
<SC-E6010> los valores por defecto

SC-E6010
Valor por defecto seleccionado en los ajustes de pantalla SC
Elementos Valor por defecto SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010 SW-E6010/SC-E6010
Contraluz ON
A

MANUAL DE E6000
Bip ON
Unidad km A
Idioma English
Brillo 3
Color de fuente Blanco A

2. Para restablecer la distancia recorrida, seleccione [OK] utilizando


X o Y y pulse A para confirmarlo.
Después de restablecerla, la pantalla regresará automáticamente 3. Pulse X o Y para ajustar los minutos.
a la pantalla de lista de menú. 4. Pulsando A se activa el valor establecido y se regresa a la pantalla
• En SC-E6010 no se muestra una pantalla de confirmación del restablecimiento.
de menú de ajustes.
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010

A
Puede cambiar los números rápidamente manteniendo pulsado X o Y.

A
SW-E6010/SC-E6010

Al borrar la distancia recorrida, también se borran los datos HORA, PRO y MAX.

44 45
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Emparejamiento de Bluetooth LE (SC-E8000) Bluetooth LE/ANT (SC-E8000)
Puede utilizarse E-TUBE PROJECT para smartphones/tabletas si se ha establecido una conexión Bluetooth LE con un smartphone/ El estado actual de las conexiones inalámbricas se puede visualizar en la pantalla.
tableta. Para obtener más información sobre la conexión ANT, remítase a "Conexión ANT" en la sección ”Acerca de las funciones inalámbricas” (página 51).

1. Antes de establecer una conexión, active el Bluetooth LE en el Seleccione [Bluetooth LE/ANT] en la pantalla lista de menú y confirme para visualizar el estado actual de la conexión inalámbrica.
smartphone/tableta.
2. Abra E-TUBE PROJECT y ajústelo para recibir señales Bluetooth LE.

MANUAL DE E8000
3. Pulse X o Y para seleccionar [Iniciar].
Para iniciar el emparejamiento Bluetooth LE, pulse A para confirmar.
• Si pulsa A durante el emparejamiento Bluetooth LE, la transmisión se interrumpirá,
y a continuación la pantalla regresará a la pantalla de lista de menú. Si está conectado a través de Bluetooth LE Cuando se emite una señal ANT Si no hay conexión Bluetooth LE ni ANT

SW-E8000-L/SC-E8000

Luz (SC-E8000)

CONCEPTO DE E6000
Configure el ajuste de la luz alimentada por batería.
YX A
1. Pulse X o Y para seleccionar el ajuste requerido.
Elementos Detalles
Iniciar Comienza el emparejamiento Bluetooth LE
SW-E8000-L/SC-E8000
Cancelar Para no realizar el emparejamiento, seleccione [Cancelar]

YX

MANUAL DE E6000
Generalmente, la transmisión Bluetooth LE se iniciará automáticamente al encender
el ciclocomputador, aunque el emparejamiento se puede iniciar seleccionando Elementos Detalles
[Iniciar] en el menú [Bluetooth LE] cuando la conectividad es deficiente.
ON Mantener la luz siempre encendida

4. Cuando la conexión es correcta, aparece el logotipo de SHIMANO OFF Mantener la luz siempre apagada

STEPS en la pantalla. Si la conexión no es satisfactoria, aparece


un mensaje indicándolo. 2. Pulse A para confirmar el ajuste.
• Tras una conexión satisfactoria o un fallo de conexión, pulse uno de los botones • Después de la confirmación, la pantalla regresará automáticamente a la pantalla
X/Y/A o la pantalla regresará automáticamente a la pantalla de lista de menú al de lista de menú.
cabo de unos instantes.
Conexión correcta SW-E8000-L/SC-E8000

Connect failure

A
Error de conexión

5. Cuando la conexión es satisfactoria, el nombre de la unidad se visualiza en E-TUBE PROJECT.


6. Seleccione el nombre de la unidad que aparece en la pantalla.
• Para desconectar, desactive la conexión Bluetooth LE en el smartphone/tableta. (El ciclocomputador saldrá del modo de conexión y
regresará al modo de funcionamiento normal.)

46 47
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Bip Idioma
La señal acústica se puede activar/desactivar. Configura el ajuste del idioma.

1. Pulse X o Y para seleccionar el ajuste requerido. 1. Pulse X o Y para seleccionar el ajuste requerido.
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010 SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010

MANUAL DE E8000
X X
Y Y
YX YX
SW-E6010/SC-E6010 SW-E6010/SC-E6010

X X
Idioma
Y English Y
Français

CONCEPTO DE E6000
Elementos Detalles Deustch
ON Activa las señales acústicas Nederlands
OFF Desactiva la señal acústica Italiano

Español
2. Pulse A para confirmar el ajuste.
• Después de la confirmación, la pantalla regresará automáticamente a la pantalla
2. Pulse A para confirmar el ajuste.
de lista de menú.
• Después de la confirmación, la pantalla regresará automáticamente a la pantalla
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010 de lista de menú.

SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010

MANUAL DE E6000
A
A

A
SW-E6010/SC-E6010
A
SW-E6010/SC-E6010
A
A

Aunque [Bip] esté ajustado en OFF, sonará una señal acústica cuando haya un
funcionamiento incorrecto, error del sistema, etc.

48 49
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Restabl. protec. RD
Para proteger el sistema y que no se caiga, etc., si la bicicleta se ve sometida a un impacto fuerte, la función de protección RD actúa y la CONEXIÓN Y COMUNICACIÓN
CON DISPOSITIVOS
conexión entre el motor y el acoplamiento se separa momentáneamente para que el cambio deje de funcionar. Ejecutando el restablecimiento
de la protección RD se restaura la conexión entre el motor y el eslabón, así como el funcionamiento del cambio.

1. Pulse X o Y para seleccionar [OK].


Se puede configurar el sistema y actualizar el firmware cuando la bicicleta se conecta a un dispositivo.
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010 SW-E6010/SC-E6010

MANUAL DE E8000
Se necesita E-TUBE PROJECT para configurar y actualizar el firmware de SHIMANO STEPS.
Descargue E-TUBE PROJECT desde el sitio web de asistencia (http://e-tubeproject.shimano.com).
X Para obtener información sobre la instalación de E-TUBE PROJECT, consulte el sitio web de asistencia.
X
Y Y
YX ••Necesita SM-PCE1 y SM-JC40/JC41 para conectar SHIMANO STEPS a un ordenador. No son necesarios si tiene un puerto disponible.
••El firmware está sujeto a cambios sin previo aviso.
••La conexión con el ordenador y la comunicación no son posibles durante la carga.
Elementos Detalles ••No es posible la conexión con dispositivos durante la carga.

Se activará el restablecimiento de la
OK

CONCEPTO DE E6000
protección RD

Cancelar
Para no ejecutar el restablecimiento
de la protección RD, seleccione
Acerca de las funciones inalámbricas
[Cancelar]

Funciones
2. Pulse A para confirmar [OK], recupere la conexión entre el motor y el
eslabón girando la manivela. Conexión ANT
La unidad inalámbrica transmite la siguiente información al ciclocomputador.
SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6000/SC-E6010 SW-E6010/SC-E6010 • Nivel de la batería
• Posiciones de las marchas del desviador y cambio
A • Valor de ajuste
A

MANUAL DE E6000
A Las ultimas funciones se pueden comprobar actualizando el software mediante E-TUBE PROJECT. Para obtener más información, póngase en
contacto con el punto de venta.

Salir Conexión Bluetooth® LE


Puede utilizarse E-TUBE PROJECT para smartphones/tabletas si se ha establecido una conexión Bluetooth LE con un smartphone/tableta.
Cierra la pantalla de lista de menú y regresa a la pantalla básica.
1. Pulse X o Y para seleccionar [Salir] en la pantalla de lista de menú. Cómo realizar las conexiones
2. Pulse A para confirmar. Después de la confirmación, la pantalla regresará a la pantalla básica.
Conexión ANT
La transmisión ANT se iniciará automáticamente al encender el ciclocomputador. Para confirmar si la conexión ha sido satisfactoria, compruebe
el menú [Bluetooth LE/ANT].

FUNCIÓN DE COPIA DE SEGURIDAD DE Conexión Bluetooth® LE


Generalmente, la transmisión Bluetooth LE se iniciará automáticamente cuando se encienda el ciclocomputador; sin embargo, el emparejamiento

AJUSTES DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN


se puede iniciar mediante el menú [Bluetooth LE] cuando la conectividad es deficiente.

Sistema inalámbrico digital de 2,4 GHz

PARA EL CICLOCOMPUTADOR Tecnología inalámbrica digital de 2,4 GHz, es decir, la misma utilizada para redes LAN inalámbricas.
Sin embargo, en muy raras ocasiones, objetos y lugares pueden generar ondas electromagnéticas potentes e interferencias que pueden causar
medidas incorrectas.
Para comprobar los ajustes de la unidad de transmisión guardados en el ciclocomputador, exporte el informe en PDF del menú [UNIDAD • Televisores, ordenadores, radios, motores, o en automóviles y trenes.
ADQUIRIDA] de E-TUBE PROJECT. Cuando cambie la unidad de transmisión, envíe el informe junto con la unidad a su punto de compra o • Cruces de ferrocarril y cerca de las vías del tren, alrededores de estaciones de emisión de televisión y bases de radares.
distribuidor de bicicletas local. • Otros ordenadores inalámbricos o luces controladas digitalmente.

50 51
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA


TIENDA

AVISO IMPORTANTE

Este folleto es un extracto del manual del usuario y el manual del


distribuidor.

Para obtener la versión más reciente de cada manual, visita nuestra


página web en: http://si.shimano.com

Este folleto muestra los pasos de montaje. Para el desmontaje,


realice los pasos siguiendo el orden inverso.
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
LISTA DE HERRAMIENTAS Componente Lugar de uso Herramienta

Se necesitan las siguientes herramientas para fines tales como la instalación, el ajuste y el mantenimiento. Cazoleta TL-FC16/TL-FC18
Brazo de biela
Componente Lugar de uso Herramienta

Placa de tope Llave hexagonal de 5 mm

MANUAL DE E8000
Ciclocomputadores Tornillo de la abrazadera Llave hexagonal de 3 mm

Perno de fijación de la unidad Llave hexagonal de 3 mm Tornillo de fijación de guía (M5) Llave hexagonal de 4 mm
Interruptor de Dispositivo de cadena
asistencia
Tornillo de fijación de la palanca Llave hexagonal de 2 mm Tornillo de fijación de placa trasera (M6) Llave hexagonal de 3 mm

Cable eléctrico Conector TL-EW02


Plato delantero Anillo de cierre TL-FC39+TL-FC36

Llave hexagonal de 3 mm/llave plana de

CONCEPTO DE E6000
Carcasa inferior del soporte
8 mm

Soporte de la batería
Unidad de la llave Llave hexagonal de 3 mm
(BM-E8010)

Cubierta de la unidad de la llave Llave hexagonal de 2,5 mm

Carcasa superior del soporte Llave hexagonal de 2,5 mm

Carcasa inferior del soporte Llave hexagonal de 5 mm

MANUAL DE E6000
Carcasa superior del soporte Destornillador [n.º 2]

Soporte de la batería
Cilindro de llave Llave hexagonal de 2 mm
(BM-E8020)

Unidad de la llave Llave hexagonal de 5 mm

Cubierta de la unidad de la llave Destornillador [n.º 2]

Sensor de velocidad
Tornillo de fijación del sensor de velocidad Llave hexagonal de 4 mm
(SM-DUE10)

Sensor de velocidad
Tornillo de fijación del sensor de velocidad Hexalobular [n.º 10]
(SM-DUE11)

Imán Tornillo de fijación Destornillador [n.º 2]

Cable de la luz Tornillo de montaje Destornillador [n.º 2]

Perno de fijación (M8) de la unidad de transmisión - -


Unidad de
transmisión
Tornillo de fijación de la tapa (M3) Destornillador [n.º 2]

54 55
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
NOMBRES DE LAS PIEZAS CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO
(A) Ciclocomputador: Colóquelos de forma que la proyección del conector quede
(J) alineada con la ranura del extremo estrecho.
SC-E8000
(B)
(B) Interruptor de asistencia: (A) TL-EW02
(H) SW-E8000-L

MANUAL DE E8000
(L) (B) Tapón
(C) Plato delantero:
(A) SM-CRE80/SM-CRE80-B
(D) Dispositivo de cadena:
(D) (I) SM-CDE80
(F) (M) (E) Brazo de biela:
FC-E8000/FC-E8050
(B) (A) (A) TL-EW02
(F) Unidad de transmisión:
DU-E8000 (B) Tapón

(G) Sensor de velocidad:


(C) SM-DUE10

CONCEPTO DE E6000
(E) (H) Cubierta de unidad de Utilice la herramienta original Shimano para
transmisión:
instalar y extraer el cable eléctrico.
SM-DUE80-A
(del tipo que cubre los orificios Cuando instale el cable eléctrico, no doble de
de la unidad de transmisión) manera forzada el tapón.
(N) (G) SM-DUE80-B Podría provocar un mal contacto.
(del tipo que cubre los orificios Al conectar el cable eléctrico, empújelo hasta
de la unidad de transmisión y
oír un "clic".
los tornillos de instalación del
cuadro)
(I) Batería (tipo externo)/Soporte
de batería (tipo externo):

MANUAL DE E6000
BT-E8010/BM-E8010
(J) Cargador de baterías: Conecte el cable eléctrico al interruptor de
EC-E6000
(K) Batería (tipo integrado)/ asistencia.
(K) Soporte de batería (tipo
integrado):
BT-E8020/BM-E8020 1. Quite la tapa del cable del interruptor de asistencia.
(L) E-TUBE (EW-SD50)
(A) Tapa del cable
Cuando se utiliza el cambio de
marchas electrónico (A)
(P) (O)
(M) Selector del cambio:
SW-M9050-R
SW-M8050-R
(N) Desviador (DI2): 2. Pase el cable eléctrico a través de la tapa del cable, y conéctelo
RD-M9050 al interruptor de asistencia.
RD-M8050
(O) Sensor de velocidad:
(A) Tapa del cable (B) (A)
SM-DUE11 (B) Cable eléctrico

(P) Disco de freno:


RT-EM800
RT-EM900
Asegúrese de que el cable eléctrico está conectado a través de la tapa del cable.
Si el cable no se pasa a través de la tapa del cable, el conector del cable eléctrico
puede resultar dañado.
Longitud máxima del cable (EW-SD50)
(L) ≤ 1600 mm

56 57
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA BATERÍA
3. Instale la tapa del cable. Cuando coloque el cable eléctrico en la dirección
Al colocar el cable eléctrico a través de un manillar con el cable de la potencia
integrado, coloque el cable a lo largo de la guía de la tapa del
cable y, a continuación, a lo largo del manillar.
(A) Guía
BM-E8010

MANUAL DE E8000
(A) (y) Parte delantera de la bicicleta
(z) Parte trasera de la bicicleta

(A) Unidad de la llave

Cuando se utilice un manillar integrado (B) (B) Unidad de conexión de la batería


(C) Carcasa superior del soporte
(D) Carcasa inferior del soporte

(C) (E) Cuadro


(y)
(D)

CONCEPTO DE E6000
(E)

(z)
(A)
1. Coloque en su sitio los separadores de goma y el separador de
metal en la carcasa inferior del soporte y alinee los orificios de
montaje del cuadro con los orificios de los tornillos de la carcasa (B)
inferior del soporte.
Sujeción del cable eléctrico (SC-E8000) (A) Carcasa inferior del soporte (C)
(B) Separador de metal (A)
Obture la funda exterior del freno del cable eléctrico que conecta (C) Separador de goma

MANUAL DE E6000
el ciclocomputador y la unidad de transmisión, utilizando la (D) Cuadro
abrazadera, como se muestra en la ilustración. (E) Orificios de montaje del cuadro

(D)
(A) Cable eléctrico del ciclocomputador
(B) Funda exterior del freno
(E)
(C) Abrazadera
(A)
2. Sujete la carcasa inferior del soporte apretando los dos tipos de
(C)
(B) tornillos de fijación (M5) del soporte.
Apriete en primer lugar el tornillo de fijación (M5) del soporte
(tipo de cabeza plana). (B) (A)
La abrazadera se incluye en SC-E8000.
(A) monte el tornillo de fijación (M5)
(tipo de tornillo hexagonal):
Utilice una llave hexagonal de 3 mm o una llave plana de 8 mm
en el tornillo de fijación del soporte (tipo de tornillo hexagonal).
(B) Monte el tornillo de fijación (M5)
(tipo de cabeza plana): (C)
Utilice una llave hexagonal de 3 mm en el tornillo de fijación
del soporte (tipo de cabeza baja).
(C) Carcasa inferior del soporte

Par de apriete:
3Nm

58 59
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
3. Acople provisionalmente la unidad de la llave con los tornillos 5. Acople provisionalmente la cubierta de la llave a la unidad de
de fijación (M5) de la unidad de la llave. (B) la llave y ajuste de manera que la batería pueda conectarse y (A)
(C) desconectarse fácilmente y no se emita ningún ruido por holgura
(A) Unidad de la llave:
La unidad de la llave no se incluye con los productos Shimano. (C)
durante la conducción.
(B) Tornillo de fijación de la unidad de la llave (M5)
(A) Cubierta de la unidad de la llave
(C) Arandela
(B) Batería
(A)

MANUAL DE E8000
4. Ajuste la posición de la unidad de la llave para que la distancia
entre la sección (A) de la unidad de la llave y la sección (B) de la
carcasa inferior del soporte sea de 224,4 mm y a continuación
apriete completamente los tornillos de fijación de la unidad de (A) (B)

CONCEPTO DE E6000
la llave.

Par de apriete:
3Nm (B)

22
4,4
mm

6. Sujete la tapa de la unidad de la llave con los tornillos de fijación


(M4) de la tapa de la unidad de la llave.
(A)

MANUAL DE E6000
(A) Tapa de la unidad de la llave
(B)
(B) Tornillo de fijación de la tapa de la unidad de la llave (M4)
(B)
Par de apriete:
0,6 N m

60 61
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
7. Pase el cable de la batería a través del orificio de tendido del
cable.
(A)
BM-E8020
Alinee las parte que sobresalen de la carcasa superior del (B)
soporte y la carcasa inferior del soporte. Ensamblaje de la unidad de conexión de la batería
Tire del cable de la batería hasta que el casquillo de goma quede
(y) (y) Parte delantera de la bicicleta
fijado al orificio de tendido del cable. (A)
(z) Parte trasera de la bicicleta
(A)

MANUAL DE E8000
Cable de la batería
(A) Cuadro
(B) Orificio de tendido del cable
(B) Unidad de conexión de la batería
(C) Carcasa superior del soporte
(z)
(B) (C) Carcasa superior del soporte y
(D) Carcasa inferior del soporte carcasa inferior del soporte cuando
(E) Casquillo de goma (C) está montada

(D)

(C)

CONCEPTO DE E6000
1. Alinee los orificios de montaje del cuadro con los orificios de los
tornillos de la carcasa inferior del soporte.

(A) Carcasa inferior del soporte


(A)
(B) Cuadro
(C) Orificios de montaje del cuadro

MANUAL DE E6000
(E)
(B) (C)

8. Apriete la cubierta superior del soporte utilizando los tornillos (C)


de fijación (M3) de la cubierta superior del soporte.
(A) Carcasa superior del soporte
(B) Carcasa inferior del soporte
(C) Tornillo de fijación de la carcasa superior del soporte (M3)
(A)
Par de apriete:
0,6 N m (B)

(C)

62 63
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
2. Sujete la carcasa inferior del soporte al cuadro apretando los (A) Ensamblaje de la unidad de la llave
tornillos de fijación (M8) del soporte. (y) (y) Parte delantera de la bicicleta
(A) (z) Parte trasera de la bicicleta
(A) Tornillo de fijación del soporte (M8)
(B) Carcasa inferior del soporte (A) Cuadro
(C) Cuadro (B) Unidad de la llave
(B) (z)
Par de apriete:

MANUAL DE E8000
10 N m (B)

4. Introduzca el cilindro de la llave en la unidad de la llave.


Sujete el cilindro de la llave en su sitio apretando los tornillos de (A)
fijación (M4) del cilindro de la llave desde el lado opuesto de la
(C) unidad de la llave.

CONCEPTO DE E6000
(Z) Lado opuesto de la unidad de la llave
3. Pase el cable de la batería a través del orificio de tendido del (A) (B) (C)
cable en la carcasa inferior del soporte y a continuación apriete (A) Cilindro de llave:
El cilindro de la llave no se incluye con los productos Shimano. (B)
la carcasa superior del soporte utilizando los tornillos de fijación (B) Unidad de la llave
(M3) de la carcasa superior del soporte. ( C ) Tornillo de fijación (M4) del cilindro de la llave
(A) Carcasa superior del soporte
Par de apriete:
(B) Carcasa inferior del soporte
0,6 N m
(C) Orificio de tendido del cable
(D) Tornillo de fijación de la carcasa superior del soporte (M3)

MANUAL DE E6000
(C)
Par de apriete:
0,6 N m

(D)

(Z)

64 65
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
5. Alinee los orificios del tornillo de fijación en la unidad de la llave Conexión/desconexión de la batería en cuadros con diseño de conexión/desconexión hacia abajo
con los orificios de montaje del cuadro. (z) (z) Cuadro con diseño de conexión/
desconexión hacia abajo
Acople provisionalmente la unidad de la llave en el cuadro con
los tornillos de fijación (M8) de la unidad de la llave. (A)
Fije las gomas que impiden que caiga el tornillo. (C) (B) (B) (C)

(A) Unidad de la llave


(B)

MANUAL DE E8000
Tornillo de fijación (M8) de la unidad de la llave
(C) Goma que impide la caída del tornillo
(D) Cuadro
(E) Orificios de montaje del cuadro (D)

8. Fije la cubierta de la unidad de la llave a esta.


(C)
(E)
Sujete en su lugar la unidad de la llave con los tornillos de
fijación (M3) de la unidad de la llave.
6. Ajuste la posición de la unidad de la llave para que la distancia
entre la sección (A) de la unidad de la llave y la sección (B) (A) Cubierta de la unidad de la llave

CONCEPTO DE E6000
de la unidad de conexión de la batería sea de 347,2 mm y a (B) Unidad de la llave
(A) (B)
continuación apriete completamente los tornillos de fijación de (C) Tornillo de fijación de la cubierta de la unidad de la llave (M3)
la unidad de la llave.
Par de apriete: (B) (A)
Par de apriete: 0,6 N m
10 N m

347,2 mm

MANUAL DE E6000
7. Acople provisionalmente la cubierta de la llave a la unidad de
la llave y ajuste de manera que la batería pueda conectarse y (A)
desconectarse fácilmente y no se emita ningún ruido por holgura
durante la conducción.
(A) Tapa de la unidad de la llave
(B)
(B) Batería

66 67
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Sustitución del salvacadenas INSTALACIÓN Y CABLEADO DE
(salvacadenas doble SM-CRE80 44T)
LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN
Sustituya el salvacadenas como se (A) (B)
muestra en la ilustración. Instalación de la unidad de transmisión

MANUAL DE E8000
(A) Tornillo de fijación del salvacadenas
Tienda los cables antes de instalar la unidad de transmisión.
(B) Salvacadenas
1. Alinee la unidad de transmisión con los tres orificios de montaje (A)
del lado derecho y el lado izquierdo del cuadro.
Par de apriete:
0,7 N m
(A) Orificios de montaje
(B) Unidad de transmisión

CONCEPTO DE E6000
Tenga cuidado de no pinzar los cables con el bastidor o la carcasa de la unidad
de transmisión.

(B)

2. Monte en primer lugar los tornillos de fijación (M8) de la unidad Lado derecho

MANUAL DE E6000
de transmisión en el lado derecho.
(y)
Después, monte los tornillos de fijación (M8) de la unidad de
transmisión en el lado izquierdo.
Apriete los tornillos de fijación (M8) de la unidad de transmisión
hasta que esta haga contacto firme con el interior del lado
derecho del cuadro.
(y) Parte delantera de la bicicleta
(z) Parte trasera de la bicicleta

Lado izquierdo

No se incluyen los tornillos de fijación (M8) de la unidad de transmisión y las


tuercas con los productos Shimano. Utilice los suministrados por el fabricante.
Para obtener información sobre los pares de apriete, contacte con el fabricante.

(z)

68 69
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Esquema de cableado de la unidad de INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
transmisión
DEL SENSOR DE VELOCIDAD
(A) Puerto del ciclocomputador/
Puerto del cambio/Puerto <SM-DUE10>

MANUAL DE E8000
E-TUBE
(B) Tapón falso
1. Montaje del imán.
(C) Puerto del sensor de velocidad Sensor de
(A) Monte el imán de modo que su centro quede alineado encima del velocidad
(C) vértice del símbolo del triángulo.
(B)
(A)
••Coloque tapones falsos en los Imán
terminales no utilizados.
2. Antes de instalar el sensor de velocidad,
••Los puertos del ciclocomputador/
compruebe que la distancia entre el sensor de

CONCEPTO DE E6000
cambio se pueden utilizar para
conectar el ciclocomputador o el velocidad y el imán se sitúe entre 3 y 17 mm. Imán
cambio. Vaina

Radio Sensor de velocidad


3-17 mm
3. Acople el sensor de velocidad con su tornillo de fijación.
Par de apriete:
1,5 a 2 N m

MANUAL DE E6000
• Si la distancia está dentro de los valores indicados, coloque la • Si la distancia es superior a 17mm , utilice un separador para
arandela dentada entre el sensor de velocidad y la vaina. ajustarla.

Tornillo de fijación del


Tornillo de fijación del sensor
sensor de velocidad
de velocidad (22 mm)
(16 mm)
Arandela dentada Separador

70 71
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
<SM-DUE11> MANTENIMIENTO
Instale el sensor de velocidad con los 2 tornillos de
fijación del sensor de velocidad. Sustitución de la abrazadera
Par de apriete:

MANUAL DE E8000
0,6 N m 1. Retire el tornillo de fijación de la carcasa con una llave
hexagonal de 2,5 mm y sustituya la abrazadera.

Tornillo de fijación (A) Abrazadera


del sensor de (B) Arandela
velocidad
(C) Tornillo de fijación de la carcasa

Par de apriete: (A) (B) (C)


0,6 N m

CONCEPTO DE E6000
Si utiliza un manillar con un diámetro grueso, reinstálelo utilizando la abrazadera de Ø 35 mm incluida.
• Use el modelo de imán especial para el disco de freno.

(A) Imán
(B) Sensor de velocidad
(B)
Cambio del plato delantero
1. Realice los procedimientos con la cadena instalada en la rueda
trasera.

MANUAL DE E6000
Fije los brazos de biela izquierdo y derecho utilizando TL-FC16.
(A)
2. Mientras sujeta la rueda, utilice la herramienta original Shimano
para aflojar la anillo de cierre en la dirección que se muestra en
la figura.
(A) TL-FC39/TL-FC36
(B) Anillo de cierre

• Si utiliza una llave dinamométrica,


(A) (B)
utiliza TL-FC39 en combinación con
TL-FC33.
• No puede utilizar una llave de
TL-FC39 TL-FC33
impacto.

3. Desmonte y cambie el plato delantero.


Para instalar un plato delantero, consulte ”INSTALACIÓN Y
CABLEADO DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN” (página 69) y
”INSTALACIÓN DE LA BIELA Y EL PLATO DELANTERO” (página 152).

72 73
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Sustitución de la guía del dispositivo de la VISTA DETALLADA Drive Unit
cadena DU-E8000
Para obtener información sobre las novedades, visite nuestro sitio web en http://si.shimano.com.
SM-DUE80 Drive Unit Cover
1. Afloje el tornillo de fijación (M5) de la guía para desmontar la
guía de la placa trasera, y después sustitúyala.
(C)
DU-E8000 Drive Unit

MANUAL DE E8000
(A) Guía SM-DUE80 Drive Unit Cover
(B) Tornillo de fijación (M5) de la guía
(C) Placa trasera

6
No se puede utilizar un dispositivo de cadena con SM-CRE80
(44T CL: salvacadenas doble de 50 mm). (A) (B)

CONCEPTO DE E6000
SM-DUE80-A
4
3

MANUAL DE E6000
3

SM-DUE80-A 6

6
SM-DUE80-B

ITEM SHIMANO
DESCRIPTION
NO.
ITEM CODE NO.
SHIMANO
DESCRIPTION
1NO. Y6VE15000
CODE NO. Dummy Plug
1 Y6VE15000 Dummy Plug
22 Y72F98010
Y72F98010 Screw
Screw (2&pcs.)
(2 pcs.) Nut (2& Nut
pcs.) (2 pcs.)
33 Y72F00018
Y72F00018 SPACER
SPACER SPINDLE
SPINDLE
4 Y72F00002 LOCK RING
45 Y72F00002
Y6VE16000 LOCKPlug
TL-EW02 RING
Tool
56 Y6VE16000
Y72G98010 TL-EW02
Caver Plug
Fixing Bolts Tool
(3 pcs.)
Oct.-2016-4067
6 Y72G98010 Caver Fixing Bolts (6 pcs.) © Shimano Inc. I
Mar.-2017-4067
Specifications are subject to change without notice. 28L21000000-6101-006
© Shimano Inc. I
28L22000000-6101-007

74 75
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000
Chian Device

SM-CDE80

CONCEPTO DE E8000
E8000 Series Crankset

FC-E8050 FC-E8050 FC-E8000


FC-E8000 SM-CDE80 Chian Device
SM-CRE80 SM-CRE80-B
SM-CRE80 SM-CRE80-B E8000 Series Crankset

44T Double Chain Guard

MANUAL DE E8000
2

6 1
3

7
4

CONCEPTO DE E6000
14 13
5

7 4

3
8

9 10 1
3
63
CF
-L
T

11 12
W
TA
I

2
NA

C3
TL-F
N
PA
JA

ITEM SHIMANO
DESCRIPTION

MANUAL DE E6000
NO. CODE NO.
ITEM SHIMANO
1 NO. Y1F811100CODE NO.
Crank Arm Fixing Bolt
DESCRIPTION

1 Y1VW98010
Y1F811100 LeftArm
Crank Hand FixingCrank
Bolt Arm Unit 170 mm for FC-E8050
Y1VW98010 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8050
Y1VW98020
Y1VW98020 Left Hand Crank Arm UnitArm
Left Hand Crank Unit
175 mm 175 mm for FC-E8050
for FC-E8050
2 2
3
Y1VX98010
Y1VX98010 Left
Left HandHandCrankCrank
Arm UnitArm Unit
170 mm 170 mm for FC-E8000
for FC-E8000
Y1VX98020 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8000
3
Y1VX98020
Y1KS98030 Left
Clamp Hand
Bolt (M6 xCrank Arm
19) & Washer Unit 175 mm for FC-E8000
for FC-E8050
Y1GS00030 Clamp Bolt (M6 x 19) for FC-E8000
Y1KS98030 Clamp Bolt (M6 x 19) & Washer for FC-E8050
3 4 Y1FU98120 Plate 2
Y1GS00030
Y1VW98030 Clamp
Right HandBolt Crank(M6 x 19)
Arm Unit 170 for FC-E8000
mm for FC-E8050
Y1VW98040 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8050
4 5 Y1FU98120 Plate
Y1VX98030 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8000
Y1VW98030
Y1VX98040 Right
Right Hand Hand
Crank Crank
Arm Unit Arm
175 mmUnit 170 mm for FC-E8050
for FC-E8000
6 Y1VY98010 Gear Fixing Bolt (M8 x 8.5 / 1 Unit = 4 pcs.) & Nut (1 Unit = 4 pcs.)
Y1VW98040
Y1VY00010 Right Hand Crank
4 Arm Adapter (SM-CRE80) Arm Unit 175 mm for FC-E8050
5 7
Y1VX98030
Y1VY00020 4 Right
Arm AdapterHand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8000
(SM-CRE80-B)
Y1VY00030 Chainring 34T (SM-CRE80/SM-CRE80-B)
8 Y1VX98040 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8000
Y1VY00040 Chainring 38T (SM-CRE80/SM-CRE80-B)
9 Y13009210 TL-FC32 Adapter Tool
6 Y1VY98010 Gear Fixing Bolt (M8 x 8.5 / 1 Unit = 4 pcs.) & Nut (1 Unit = 4 pcs.)
10 Y13098000 TL-FC36 Adapter Tool
11 Y1VY00010
Y13009230 4 ArmAdapter
TL-FC33 Adapter Tool (SM-CRE80)
7 12 YEZY00016 TL-FC39 FC Installation Tool
13
Y1VY00020
Y1VY44000
4 Arm Adapter
Chainring 44T (SM-CRE80)
(SM-CRE80-B)
14 Y1VY00030
Y1VY98020 Chainring
44T Double Chain 34T (SM-CRE80/SM-CRE80-B)
Guard Unit
8 Feb.-2017-4068
Y1VY00040 Chainring 38T (SM-CRE80/SM-CRE80-B) © Shimano Inc. I
9 Y13009210 TL-FC32 Adapter Tool ITEM SHIMANO
Specifications are subject to change without notice. 28L21000000-6101-006 DESCRIPTION
10 Y13098000 TL-FC36 Adapter Tool 28L22000000-6101-007 NO. CODE NO.
11 Y13009230 TL-FC33 Adapter Tool 1 Y1VV00005 Bolt M5
12 YEZY00016 TL-FC39 FC Installation Tool 2 Y1VV98010 Back Plate Fixing Bolts (3 pcs.)
ITEM SHIMANO
13 Y1VY44000 Chainring 44T (SM-CRE80) NO. 3 Y1VV00001
CODE NO. Back Plate
DESCRIPTION

14 Y1VY98020 44T Double Chain Guard Unit 1 Y1VV00005 Bolt M5 Jan.-2017-4151


Feb.-2017-4068 2 Y1VV98010 Back Plate Fixing Bolts (3 pcs.) © Shimano Inc. I
3 Y1VV00001 Back Plate
© Shimano Inc. I Aug.-2016-4151
© Shimano Inc. I

Specifications are subject to change without notice. 28L21000000-6101-006


28L22000000-6101-007

76 77
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Switch Unit for Assist

SW-E8000-L Serie E8000


E8000 Series System Information Display

SC-E8000

CONCEPTO DE E8000
SC-E8000 E8000 Series System Information Display SW-E8000-L Switch Unit for Assist

MANUAL DE E8000
1

CONCEPTO DE E6000
6

MANUAL DE E6000
3
4

5
00
T8
-M
SC

50
SHIMANO INTERCHANGE-

80
ITEM

50
DESCRIPTION

-M

M80
NO. CODE NO. ABILITY

SW
00

SW-
Y71F00002 Stay A (Ø31.8) A
MT8

1 ITEM SHIMANO INTERCHANGE-


Y71F00003 Stay B (Ø35) A ITEM SHIMANO DESCRIPTION INTERCHANGE-
SC-

NO. CODEDESCRIPTION
NO. ABILITY
NO. CODE NO. ABILITY
ITEM 2
SHIMANO Y7GC00700
DESCRIPTION
Stay Fixing Bolt A INTERCHANGE-
1 1
Y0B200019 Y0B200019
Cable Cap Cable Cap A A
NO. CODE NO. ABILITY
3 Y72K00002 Case Fixing Bolt 2 2
Y0B298010 Y0B298010
Clamp Bolt (M4 Clamp Bolt
x 12) (M4 x 12) & Nut
& Nut A A
Y71F00002 Stay A (φ31.8) A
1 4 Y7GC00600 Case Nut A 3 Y01W98010
3 Lever Slide Lever
Y01W98010 Fixing Slide
Bolt (2Fixing
pcs.) Bolt (2 pcs.) A A
Y71F00003 Stay B (φ35) A
5 Y6VE16000
Stay Fixing TL-EW02 Plug Tool A 4 Y0B300010 A Lever L A
2 Y7GC00700 Bolt A 4 Y0B300010 A Lever L A
3 Y72K00002 Case FixingDummy
Bolt 5 Y0B300002 B Lever L A
6 Y6VE15000 Plug A 5 Y0B300002 B Lever
6 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool L A A
4 *Y7GC00600
7 Case Nut Band A (2 pcs.)
Y70H98040 A
A: Same parts. 6 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool A Aug.-2016-4066
5 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool A
A: Same parts. Dummy Plug Feb.-2017-4069A B: Parts are A:usable, but differ
Same parts. in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I
May.-2017-4066
6 Y6VE15000 A
B: Parts are usable, Absence of mark indicates non-interchangeability.
* 7 Y70H98040 Bandbut
A (2differ
pcs.) in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice. 28L21000000-6101-006
Absence of mark indicates non-interchangeability.
A: Same parts. Feb.-2017-4069A Absence of mark indicates non-interchangeability.
28L22000000-6101-007
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.

78 79
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Speed Sensor Unit

SM-DUE10 Serie E8000


E8000 Series Speed Sensor Unit

CONCEPTO DE E8000
SM-DUE11
RT-EM900/EM800 Disc Brake Rotor

SM-DUE10 Speed Sensor Unit SM-DUE11 Speed Sensor Unit


RT-EM900/EM800 Disc Brake Rotor

MANUAL DE E8000
5
4

CONCEPTO DE E6000
1

MANUAL DE E6000
ITEM SHIMANO
DESCRIPTION
ITEM NO.
SHIMANO CODEDESCRIPTION
NO.
NO. CODE NO.
1 Y72H98010 Magnet Unit
1 Y72H98010 Magnet Unit
Y70L000G0 Y70L000G0
Speed Speed
Sensor Sensor
Fixing Fixing
Bolt L16 BoltHexagon
(4 mm L16 (4 mm Hexagon Head)
Head)
2 2
Y70L000U0Y70L000U0 Speed
Speed Sensor Sensor
Fixing Fixing
Bolt L22 BoltHexagon
(4 mm L22 (4 mm Hexagon Head)
Head)
ITEM SHIMANO INTERCHANGE-
Y72H00007Y72H00007
Speed Sensor L550
Speed Sensor L550 DESCRIPTION
3 3 NO. CODE NO. ABILITY
Y72H00010 Speed Sensor L1410
Y72H00010 Speed Sensor L1410 ITEM SHIMANO
1 Y72J98010 Speed Sensor Fixing Bolt (M3) 2 pcs.
INTERCHANGE-
4 Y70L000F0 Spacer NO. CODE NO.
DESCRIPTION
ABILITY
5 4
Y70L000M0 Y70L000F0 Spacer
Toothed Washer 2 Y8K198010 Lock RingBolt
& Washer
1 Y72J98010 Speed Sensor Fixing (M3) 2 pcs.
5 Y70L000M0 Toothed Washer Sep.-2016-4150 2
© Shimano Inc. I
A: Same parts. Lock Ring & Washer
Y8K198010 Jun.-2017-4279
Sep.-2016-4150 A: Same parts. Jun.-2017-4279
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I
© Shimano Inc. I B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice. 28L21000000-6101-006 Absence ofAbsence of mark
mark indicates indicates non-interchangeability.
non-interchangeability.
28L22000000-6101-007 Specifications are subject to change without notice.

80 81
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Battery Mount Battery / Battery Mount
BM-E8010 BM-E8010
Battery Mount BT-E8020 Battery BT-E8020 Battery
BM-E8020 Battery Mount
BM-E8020 Battery Mount
1
5

1 5 5

MANUAL DE E8000
6
2 5 3
3
3
1
2
3 BT-E8020
4 3
7
4 8

CONCEPTO DE E6000
9
9
8
10
4 4
6
7 10 10
10 10
5
11 11
7
6

BM-E8020
12

MANUAL DE E6000
12

13

ITEM SHIMANO
ITEM ITEM SHIMANO DESCRIPTION
SHIMANO
DESCRIPTION
DESCRIPTION NO. CODE NO.
NO. NO.1 CODECODE NO.
NO. ITEM SHIMANO
Y72V00007DESCRIPTION
Y72U00003 M4 BOLT KEY COVER NO.1 CODE NO.
CG PORT CAP
1 2 Y72U00003
Y72U00008 M4 UNIT
KEY BOLT KEYASSY
COVER COVER 12 Y72V00008CG PORT
Y72V00007 FRAMECAP CG PORT CAP
3 Y72U00001 M5 BOLT KEY UNIT
2 4 Y72U00008
Y72U00007 KEY UNIT
SPACER KEY COVER
UNIT ASSY 2
3
Y72V00008
Y72V00006 FRAME CG PORT CAP
M2.6 BOLT CG PORT
3 Y72V00006 M2.6 BOLT CG PORT
3 5 Y72U00001
Y72U00004 M5BOLT
M3 BOLT KEYCASE
LOWER UNIT 44 Y72W00002
Y72W00002 M4 BOLTM4 BOLT
KEY KEY UNIT
UNIT
Y72U00015 UPPER CASE ASSY 250
4 6 Y72U00007
Y72U00014 SPACER
UPPER CASE KEY UNIT
ASSY 300 55
Y72W00001RATCHET
Y72W00001 ASSY
RATCHET ASSY
6 Y72W00004 RUBBER M8 FIXING
5 Y72U00004
Y72U00017 M3 BOLT
UPPER CASELOWER
ASSY 600CASE
6 Y72W00004
7 Y72U00005 M5 BOLT LOWER CASE F 7 Y72W00003 M8 BOLT RATCHET FIXING
RUBBER M8
8 Y72U00015
Y72U00006 UPPER
M5 CASE ASSY
BOLT LOWER CASE R 250 87 Y72W00003RAIL ASSY
Y72W00014 M8 BOLT RATCHET
6 Y72U00010
9 Y72U00014 SPACER
UPPER LOWER CASE 300
CASE ASSY 9 Y72W00015 KEY CAP
10 Y72U00011 RUBBER LOWER CASE 108 Y72W00014
Y72W00006 M3 BOLT RAIL ASSY
11 Y72U00017
Y72U00012 UPPERCASE
LOWER CASE ASSY 600
ASSY 9 Y72W00015
Y72W00009 CONNECTORKEY CAP ASSY 250
Mar.-2017-4043 11
7 Y72U00005 M5 BOLT LOWER CASE F © Shimano Inc. I 10
Y72W00013
Y72W00006
CONNECTOR ASSY 400
M3 BOLT
12 Y72W00011 M8 BOLT LOWER FRAME
8 Y72U00006 M5 BOLT LOWER CASE R 13 Y72W00009HOLDER
Y72W00008 CONNECTOR
FRAME ASSYASSY 250
9
Specifications are subject to change without notice.
Y72U00010 SPACER LOWER CASE 11 Mar.-2017-4156
Y72W00013 CONNECTOR ASSY 400
© Shimano Inc. I
10 Y72U00011 RUBBER LOWER CASE 12 Y72W00011 M8 BOLT LOW ER FRAME
11 Y72U00012 LOWER CASE ASSY Specifications are subject to change without notice.
13 Y72W00008 HOLDER FRAME ASSY
Mar.-2017-4043
Mar.-2017-4156
© Shimano Inc. I
© Shimano Inc. I

82 83
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
11 speed system 11-46T

RD-M9050-GS
SHIMANO SHADOW RD+

6 6
0 CN-HG901-11
HG-X11

CN-HG601-11
CN-HG701-11
HG-X11
CN-E6090-10
Serie E8000
CS-M8000 HG-X11

CONCEPTO DE E8000
MTB 11-speed
11-40T
11-42T
11-46T

Electric wire
EW-SD50

6
LÍNEA DE PRODUCTOS CN-HG901-11
HG-X11
CN-HG701-11
HG-X11
CN-HG601-11
HG-X11
E8000 Series Mechanical Derailleur
ú Spec.
DU-E8000
Back to CONTENTS
Para obtener información sobre las novedades, visite nuestro sitio web en http://si.shimano.com.
Electric wire
New model Additional Option All select
E-BIKE EW-SD50 All select
E8000 series Mechanical Derailleur spec. Additional option
Drive unit cover
Alternative option Single select
SM-DUE80-A SM-DUE80-B

E8000 Series Electronic Derailleur Spec.


Electronic Derailleur spec. Mechanical Derailleur spec. Alternative option Single select
E8000 series
ú å Speed Sensor unit Speed Sensor unit

MANUAL DE E8000
DU-E8000 SM-DUE11 SM-DUE10
Back to CONTENTS for Disc brake for all brake
SC-E8000
New model Additional Option All select
All select
E8000 series
Electronic Derailleur spec. Electronic Derailleur spec.
Mechanical Derailleur spec.
Additional
Alternative
SM-DUE80-A
option
Drive unit cover
option
SM-DUE80-B Single select
Alternative option Single select

ß f
å Speed Sensor unit
SM-DUE11
for Disc brake
Speed Sensor unit
SM-DUE10
for all brake
SW-E8000-L
Switch unit for assist
RT-EM900 RT-EM800
Disc brake rotor for SM-DUE11
SC-E8000 180mm
160mm
SW-M8050-L SW-M9050-L
FIREBOLT

ß f
(It is necessary to change the setting of E-TUBE PROJECT.)

Crank arm set

SW-E8000-L RT-EM900 RT-EM800 FC-E8050


Switch unit for assist Disc brake rotor for SM-DUE11 HOLLOWTECH crank arm

T T
180mm
160mm FC-E8000
SW-M8050-L SW-M9050-L

CONCEPTO DE E6000
FIREBOLT
(It is necessary to change the setting of E-TUBE PROJECT.)
SL-M8000-R SL-M7000-10-R
RAPIDFIRE PLUS RAPIDFIRE PLUS
Crank arm set Chainring set Chainring set Front Chainring set
FC-E8050 SM-CRE80-B SM-CRE80 SM-CRE80
HOLLOWTECH crank arm
DYNAMIC CHAIN ENGAGEMENT+ DYNAMIC CHAIN ENGAGEMENT+ Chain Line 50mm

[ FC-E8000

U U
Chain Line 53mm
38T
34T
Chain Line 50mm
38T
34T
44T
w/ double CG

SW-M8050-R Tool for SM-CRE80


FIREBOLT Tool for SM-CRE80 Tool for SM-CRE80
TL-FC39
Chainring set Chainring set OT-SP41 OT-SP41 TL-FC39 TL-FC39
SW-M9050-R SM-CRE80-B SM-CRE80
FIREBOLT DYNAMIC CHAIN ENGAGEMENT+ DYNAMIC CHAIN ENGAGEMENT+
Chain Line 53mm Chain Line 50mm
38T 38T

K K
34T 34T Chain device Chain device
SM-CDE80 SM-CDE80
Tool for SM-CRE80 Tool for SM-CRE80 Drive unit mount/Frame mount Frame mount

K TL-FC39 TL-FC39
RD-M8000-GS
SHIMANO SHADOW RD+
RD-M7000-10-SGS
SHIMANO SHADOW RD+

RD-M8050-GS

Ñ $ ë

MANUAL DE E6000
SHIMANO SHADOW RD+ Chain device Chain device
11 speed system
SM-CDE80 SM-CDE80

0 0
Drive unit mount/Frame mount Frame mount
RD-M9050-GS
SHIMANO SHADOW RD+ FH-M8010-B WH-M8020 FH-M8000
CENTER LOCK Aluminum Tubeless CEBTER LOCK
12mm E-THRU axle CENTER LOCK 12mm E-THRU axle
CS-M8000 CS-HG81-10

Ñ $ MTB 11-speed
11-40T
10-speed HG
11-36T

0
11-42T
11-46T
FH-M8010-B WH-M8020

ó Ú
CENTER LOCK Aluminum Tubeless
12mm E-THRU axle CENTER LOCK
CS-M8000
MTB 11-speed
11-40T
11-42T
11-46T 6 6 BT-E8010
Battery mount
BT-E8020
Battery mount

ó Ú CN-HG901-11 CN-HG701-11 CN-E6090-10 BM-E8010 BM-E8020

E-BIKE
HG-X11 HG-X11
Tool for BM-E8010 Tool for BM-E8020

6 BT-E8010
Battery mount
BT-E8020
Battery mount
CN-HG601-11
HG-X11
(For OEM only)
TL-BME02
(For OEM only)
TL-BME03

CN-HG901-11 CN-HG701-11 CN-HG601-11 BM-E8010 BM-E8020


E-BIKE

HG-X11 HG-X11 HG-X11


Tool for BM-E8010 Tool for BM-E8020
(For OEM only) (For OEM only) Electric wire Battery charger
TL-BME02 TL-BME03 EW-SD50 EC-E6000
Electric wire
EW-SD50

ú
Battery charger
EC-E6000

ú DU-E8000

DU-E8000
Drive unit cover
SM-DUE80-A SM-DUE80-B
Drive unit cover
SM-DUE80-A SM-DUE80-B

Speed Sensor unit Speed Sensor unit

Speed Sensor unit Speed Sensor unit SM-DUE11 SM-DUE10


for Disc brake for all brake
SM-DUE11 SM-DUE10
for Disc brake for all brake

101

f Ver. 2.1, Jul. 1, 2017, SHIMANO INC.


Ver. 2.1, Jul. 1, 2017, SHIMANO INC. 100
f Ver. 2.1, Jul. 1, 2017, SHIMANO INC.
Ver. 2.1, Jul. 1, 2017, SHIMANO INC.
RT-EM900 RT-EM800
RT-EM900 RT-EM800 Disc brake rotor for SM-DUE11
Disc brake rotor for SM-DUE11 180mm
180mm
160mm
160mm

Crank arm set Crank arm set


84 FC-E8050 85
FC-E8050
HOLLOWTECH crank arm https://shimano-steps.com/ HOLLOWTECH crank arm https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
FICHA TÉCNICA Cycle Computer <SC-E8000>
Para obtener información sobre las novedades, visite nuestro sitio web en http://si.shimano.com. Series SHIMANO
Model no. SC-E8000
1 Standard

Switch Unit <SW-E8000-L> Color 2


3
-
-

MANUAL DE E8000
Mount position Center on handlebar X
Master unit -
Wireless system ANT private/Bluetooth® LE
Series SHIMANO Firmware update by E-tube Project X
Model no. SW-E8000-L E-tube port (pcs) 4
Switch Type FIREBOLT E-tube connector (pcs) 0
1 Standard Back Light X
Color 2 - SC-E8000 LCD size (inch) 1.6
3 - Beep X
Usage For assist Display Detachable -
Right SW - Display Change Button X
Left SW X Reset button -
Switch numbers (pcs) 2 Inside battery X
Master unit - System on/off button -
Firmware update by E-tube Project X Light on/off button -

CONCEPTO DE E6000
SW-E8000-L E-tube port (pcs) 1 Auto Start & Auto Stop -
E-tube connector (pcs) 0 Clock X
System On-Off - Assist mode display X
Assist Mode Change X Battery charge level ***X
Display change - Current Speed X
Automatic/Manual Change - Gear Position Display *,***X (11spd)
Light On-Off -* Start mode -
2 step - Automatic shift mode -
Multiple input
Hold - Maximum speed ** X
Note * By Setting Menu Average speed ** X
Contents of Display Trip distance X
Trip time ** X
Odometer X
Estimated range X
Range overview -
Assist power indicator X

MANUAL DE E6000
Error Message X
Cadence X
Human Out put Power -
Calorie -
Trip Distance reset X
Odometer reset -
Setting Clear -
Clock adjustment X
Start mode -
Back light on/off -
Light on/off X
Back light brightness X
Beep on/off X
Setting menu
Unit (km/mile) X
Font color -
Adjusting for shift *,***X
Adjusting for auto shift
-
timing
RD protection Reset *,***X
Bluetooth® LE pairing X
Bluetooth® LE/ANT
X
connection status
English X
German X
Dutch X
Language
French X
Spanish X
Italian X

2 Spec of clamp band


diameter.φ31.8 and φ35.0
* In case of SEIS
Note ** Option by E-tube project
*** Data of list of "Display
function" is sent to other
digital device by ANT private.

86 87
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Drive Unit <DU-E8000> Drive Unit Cover <SM-DUE80>
Series SHIMANO Series SHIMANO SHIMANO
Model no. DU-E8000 Model no. SM-DUE80-A SM-DUE80-B
1 Black 1 Standard Standard
Color 2 - Color 2 - -
3 - 3 - -

MANUAL DE E8000
Compatible Brake type Disc brake, V-BRAKE Right X X
Cover
Motor type Brushless motor Left X X
Position Mid ship Available DU angle 0-60 degree 0-60 degree
Compatible Wheel Size (mm) *1,300-3,000 Note Standard cover Mount bolt cover
Maximum Rated Power (Watt) 250
Maximum torque (Nm) 70
Rated Voltage DC 36V
DU-E8000 IHG - SM-DUE80-A
DI2 compatible
RD *X
Light off road IHG -
compatible RD -
24km/h -
Maximum support 25km/h *X
bike speed 20mph *X
Other -

CONCEPTO DE E6000
Dynamic *X
Riding Characteristics
Explorer *X
setting
Customize *X
Light off-road -
Assist pattern Setting
Comfort -
BOOST X SM-DUE80-B
HIGH -
Maximum assist ratio
TRAIL X
(%)
NORMAL -
ECO X
Power supply for front light DC 6V
Power supply for rear light DC 6V
Maximum Current supply front and rear light total (A) 2
Safe way home function X
Communication
Master unit
E-TUBE
X Speed Sensor Unit <SM-DUE11/SM-DUE10>

MANUAL DE E6000
Firmware update by E-TUBE PROJECT X
E-TUBE port (pcs) 2
E-TUBE connector (pcs) 0
Port for Light (pcs) 0 Series SHIMANO SHIMANO
Terminal for Light (pcs) 1 Model no. SM-DUE11 SM-DUE10
Port for Speed Sensor (pcs) 1 Disc X X
Brake Spec
Chain case compatible - Rim - X
Chain Device compatible X 1 Standard Standard
Torque sensor X Color 2 - -
Crank arm position sensor X 3 - -
Bike speed sensor ** X 340 - X
Cadence sensor X 540 - X
Cable Length(mm)
On / Off X 760 X -
Standard X 1400 - X
Walk assist function
Intelligent *** X Note - -
Quick X SM-DUE11
IHG 11s -
Automatic shift IHG 8s -
RD -
IHG -
SYMPHOMATIC
RD -
Compatible BB type 24 mm Axle Serration
DU fixing bolt (pcs) -

* Set by E-TUBE
PROJECT
** By using SM-DUE10/
Note
SM-DUE11
*** By using RD-M9050/
RD-M8050
SM-DUE10

88 89
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Disc Brake Rotor <RT-EM900/RT-EM800> Chainring <SM-CRE80-B/SM-CRE80>
Series SHIMANO SHIMANO Series SHIMANO SHIMANO
Model no. RT-EM900 RT-EM800 Model no. SM-CRE80-B SM-CRE80
CENTER LOCK X X 1 Standard Standard
6-bolt (P.C.D. 44 mm) - - Color 2 - -
ICE TECHNOLOGIES X X 3 - -

MANUAL DE E8000
ICE TECHNOLOGIES FREEZA X - Gear speed 1 1
203 mm - - 11-speed *X *X
180 mm X* X* 10-speed *X *X
Outside diameter Rear speed
160 mm X* X* 9-speed - -
140 mm - - Single - -
Alloy lock ring X X Dynamic Chain Engagement Plus X X
Material Aluminum Aluminum 44T - X
Adapter SM-CRE80-B / SM-CRE80
Finish Painted Painted 38T X X
Chain ring teeth
Stainless steel Stainless steel 34T X X
Material + Aluminum + + Aluminum + Others - -
RT-EM900-M Rotor Stainless steel Stainless steel
Double - X
Finish Polished Polished
Chain guard type Single - -
Matal X X
Pad compatibility W/O CG X X
Resin X X
Chain ring fixing lock nut Included in drive unit Included in drive unit
Average weight (w/o lock ring) - - Chain ring cover outer diameter (mm) - -

CONCEPTO DE E6000
Chain case compatible - -
* For rear only with * For rear only with 53 X -
Note
magnet bracket magnet bracket Chain line (mm) 50 - X
46.5 - -
P.C.D. (mm) 104 104
Material Steel Steel
Chain ring
Finish Plating Plating
Material Aluminum Aluminum
Spider arm
Finish Anodized Anodized
Chain ring fixing Material Stainless steel Stainless steel
bolt Finish SP Black SP Black
Gear arms 4 arm 4 arm
RT-EM800-M
*E-Bike RD system *E-Bike RD system
Note
compatiblle chain compatiblle chain

MANUAL DE E6000
Crankarm <FC-E8050/FC-E8000>
Chain Device <SM-CDE80>
Series SHIMANO SHIMANO
Model no. FC-E8050 FC-E8000
Series SHIMANO SHIMANO
1 Standard Standard
Model no. SM-CDE80 SM-CDE80
Color 2 - -
1 Standard Standard
3 - -
Color 2 - -
Hollow Tech X -
Crank arm type 3 - -
Solid - X
53 X X*
Q factor (mm) 177 177 Chain Line (mm)
50 - X*
Chain case compatible - -
11Speed X X
175 X X Chain compatibility
Crank arm length 10Speed X X
170 X X
(mm) 38T X X
Others - - Top Gear Teeth
FC-E8050 34T X X
Material Aluminum Aluminum
Crank arm 11-36 X X
Finish Anodized Painted
SM-CDE80 Assumed Rear 11-40 X X
24mm Axle 24mm Axle Sprocket Teeth
BB Type 11-42 X X
Serration Serration
11-46 X X
Note
Direct Mount to Drive Unit X -
Compatible Drive Unit DU-E8000 DU-E8000
Rear suspension stroke(mm) 0-170 0-170
Material Aluminum -
Back plate
Finish Anodized -
Chain guide Material Resin Resin

1.w/o plate
2.X* means
Note w/plate
53mm frame or
50 mm frame
FC-E8000

90 91
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Battery <BT-E8010/BT-E8020/BT-E6010> Battery Charger <EC-E6000>
Series SHIMANO SHIMANO SHIMANO
Model no. BT-E8010 BT-E8020 BT-E6010
1 Black Black Black
Color 2 - - Gray
3 - - -

MANUAL DE E8000
Chemistry Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Position Down tube Down tube Down tube
Rated voltage (V) 36 36 36 EC-E6000
Rated capacity (Ah) 14 14 11.6
Series SHIMANO
Rated capacity (Wh) 504 504 418
Model no. EC-E6000-10
1000 1000 1000 1 Standard
Cyclelife span for charge (times)
(more than 60%) (more than 60%) (more than 60%)
Color 2 -
BT-E8010 Time to charge (hour) *5 *5 *4
3 -
Charge level display X X X
Typical example country / Region Argentina
Error signal X X X
BT-E6000/BT-E6001/
Charging port X X -
Compatible battery BT-E6010
Tail light / Reflector integration - - - BT-E8010/BT-E8020
Lock system X X X
Compatible battery mount BM-E6000/BM-E6010
Key hole - - -
Compatible voltage AC100 V-240 V 50-60 Hz
System on/off switch X X X
CE standard X

CONCEPTO DE E6000
Compatible battery mount BM-E8010 BM-E8020 BM-E6000
UL standard X
Compatible charger EC-E6000 EC-E6000 EC-E6000
Korea standard X
Note *By EC-E6000 *By EC-E6000 *By EC-E6000
Time to full charge (hour) *4 / **5
Time to 80% charge (hour) *2 / **2.5
Charging Level Display -
BT-E6010 Plug in charging type X

Charging temperature 0-40 °C

Storage temperature -20-60 °C


Error signal X
Adapter for battery connecter X
Compatible AC power cable -
Built in AC cable X

Battery Mount <BM-E8010/BM-E8020/BM-E6010> Built in AC cable length (m) 1

* In case of BT-E6000 &

MANUAL DE E6000
BT-E6010
Note
** In case of BT-E6001,
BT-E8010 & BT-E8020
Series SHIMANO SHIMANO SHIMANO
Model no. BM-E8010 BM-E8020 BM-E6010
1 Black Black Black
Color 2 - - -
3 - - -
Position Down tube Down tube Down tube
Charging port - - *X
Lock system X X -
Key hole - - X
System on/off switch - - -
Battery cable X X X
250 X X X
BM-E8010 300 X - X
400 - X -
600 X - X
Battery cable length
900 - - -
920 - - -
1000 - - -
1020 - - -
Compatible battery BT-E8010 BT-E8020 BT-E6010
Note - - -

92 93
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
REPUESTOS ORIGINALES Y HERRAMIENTAS Batería y cargador de baterías
Imagen Número de Descripción Código
modelo
Unidad de transmisión / tapa de la unidad de transmisión
Número de Batería BT-E8010 para tipo de
Imagen Descripción Código
modelo BT-E8010
cuadro (tubo diagonal) 504 Wh,
IBTE8010B
negra UE / Australia / Nueva

MANUAL DE E8000
Zelanda

Posición de envío media de la


DU-E8000 unidad de transmisión sin tapa IDUE8000K
(SM-DUE80) 25km/h Batería BT-E8020 para tipo de
cuadro (tubo diagonal integrado)
BT-E8020 IBTE8020B
504 Wh, negra UE / Australia /
Nueva Zelanda

Tapa de la unidad de transmisión


ISMDUE80A
SM-DUE80-A (estándar) con tornillo

CONCEPTO DE E6000
Cargador de batería para
SM-DUE80 EC-E6000 Argentina incluido el conector de IECE600010
la batería

Tapa de la unidad de transmisión


ISMDUE80B
SM-DUE80-B (grande) con tornillo

Dispositivo de cadena y plato


Número de
Imagen Descripción Código
SM-DUE11
Cable de la unidad del sensor de
ISMDUE11A modelo
velocidad de 760 mm de longitud

MANUAL DE E6000
Dispositivo de cadena para soporte
SM-CDE80 de la unidad de transmisión ISMCDE80
FC-E8000/E8050, con plato
Cable de la unidad de sensor de
SM-DUE10 ISMDUE10
velocidad, longitud de 540 mm

Plato para FC-E8000/E8050 34T sin


ISMCRE80A4X
CG para línea de cadena de 50 mm

Plato para FC-E8000/E8050 38T sin


Ciclocomputador CG para línea de cadena de 50 mm
ISMCRE80A8X

Número de
Imagen Descripción Código SM-CRE80
Plato para FC-E8000/E8050 44T con
ISMCRE80B4DG
modelo CG (doble) para plato de 50 mm

Plato para FC-E8000/E8050 34T sin


ISMCRE80BA4X
CG para línea de cadena de 53 mm

Ciclocomputador SC-E8000, con Plato para FC-E8000/E8050 38T sin


SC-E8000 banda A (2 uds.) y abrazadera ISCE8000A ISMCRE80BA8X
CG para línea de cadena de 53 mm
(31,8 y 35 mm)

Herramienta adaptadora de retirada


TL-FC39 YEZY00016
TL-FC39 para FC-E8000/E8050

94 95
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Interruptor de asistencia / selector de cambio Para cadena de 11 3 uds. Y0AH98030
velocidades
Número de
Imagen Descripción Código (con punta aguda) 50 uds. Y0AH98010
modelo Pasador de
cadena
Para cadena de 10 3 uds. Y08X98031
velocidades
(excepto CN-7800,
con dos líneas) 50 uds. Y08X98021
Unidad de selector (izquierda) para

MANUAL DE E8000
SW-E8000-L cambio de modo de potencia tipo ISWE8000L
abrazadera Para la cadena de 11 velocidades,
QUICK-LINK, SM-CN900-11, uso ISMCN90011A
único, 2 pares.
QUICK-LINK
Para la cadena de 11 velocidades,
QUICK-LINK, SM-CN900-11, uso ISMCN90011BS
único, bote para el taller, 50 pares.

Cadena (en común con la Serie E6000)


Imagen Número de
modelo Descripción Código Otros (en común con la Serie E6000)

CONCEPTO DE E6000
Número de
Cadena de 11 velocidades (HG-X11) 1 ud. Imagen Descripción Código
SIL-TECH, tratamiento superficial (placa modelo
ICNHG70111116Q
del eslabón interior/exterior), 116
CN-HG701-11 eslabones, QUICK-LINK (SM-CN900-11) Cable eléctrico para E-TUBE,
Cadena de 11 velocidades (HG-X11) 1 ud. negro (1600 mm) para conectar el
IEWSD50L160
SIL-TECH, tratamiento superficial, ICNHG70111138Q ciclocomputador (SC) y la unidad
138 eslabones, QUICK-LINK (SM-CN900-11) de transmisión (DU)
Cadena de 11 velocidades (HG-X11) 1 ud. SIL-TECH, EW-SD50
tratamiento superficial (placa del eslabón interior), ICNHG60111116Q
116 eslabones, QUICK-LINK (SM-CN900-11) Cable eléctrico para E-TUBE, negro
(550 mm) para conectar el
Cadena de 11 velocidades (HG-X11) 1 ud. SIL-TECH, IEWSD50L55
ciclocomputador (DU) y la unidad
tratamiento superficial (placa del eslabón interior), ICNHG60111138Q
CN-HG601-11 de motor (MU) para el cambio DI2

MANUAL DE E6000
138 eslabones, QUICK-LINK (SM-CN900-11)
Cadena de 11 velocidades (HG-X11) 20 uds.
SIL-TECH, tratamiento superficial (placa del
ICNHG60111116QS
eslabón interior), paquete de taller,
138 eslabones, QUICK-LINK (SM-CN900-11)
Portacables (brida de cables)
Cadena de 10 velocidades (HG-X) 1 ud. para cable eléctrico EW-SD50 con
118 eslabones, solo frontal individual, ICNE609010118I EW-SD50-I IEWSD50ISM1
encaminamiento interno.
pasador de conexión de dos líneas 1 unidad = 20 uds.
Cadena de 10 velocidades (HG-X) 1 ud.
138 eslabones, solo frontal individual, ICNE609010138I
CN-E6090-10 pasador de conexión de dos líneas
Cadena de 10 velocidades
(HG-X) 20 uds., paquete de taller,
ICNE609010118IS
118 eslabones, solo frontal individual,
pasador de conexión de dos líneas Herramienta de enchufe para
TL-EW02 conexión y desconexión para cables Y6VE16000
eléctricos de E-TUBE

Herramienta de cadena para cortar


TL-CN28 y conectar cadenas SHIMANO de Y13098500
6-11 velocidades Kit de caja de dispositivo de
conexión y ajuste de E-TUBE
E-T
UB
E A
N SC
HLU
SS-
UN

PROJECT
D E
1 INS
TELL
-KIT

incluye:
2

- SM-PCE1 (dispositivo de conexión


1
Syste 4
2 El mkon
ektri trolle
3 sche , PC
Mehr Kabe -Link
fachs -Kab
teckp l : EW-S
4 Kabe el (x2

Kit de caja a PC con cable USB) IETUBEKIT2E


lwer latz D50 ) 2m
kzeu (B) L=14 , US
g: : SM B-Ka
TL-E -JC 00mm bel
W02 41 (IS (IE (x1)
50cm
(Y6V MJC4 WSD50 : SM
E160 1) L1 -PCE
00) 40)

- EW-SD50 (cable eléctrico


1 (IS
MPCE
1)

Herramienta de la cadena para 1400 mm)


TL-CN10 conectar y extraer SHIMANO Y13022000 - SM-JC41 (empalme B)
QUICK-LINK - TL-EW02 (herramienta de
enchufe)

96 97
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de advertencia en el
ciclocomputador
Indicaciones de error de la lámpara LED de la
batería Desaparece si se soluciona el error.
<SC-E8000>

MANUAL DE E8000
Los errores del sistema y advertencias similares se indican mediante las lámparas LED de la batería mediante varios patrones de iluminación.

Tipo de indicación Patrón de


Estado de indicación Recuperación
de error iluminación *1
Asegúrese de que el cable no esté suelto o mal
Error de comunicación con el conectado.
Error del sistema
sistema de la bicicleta Si la situación no mejora, póngase en contacto con el
lugar de compra.
Restricción de
Deje la batería en un lugar fresco alejada de la luz Condiciones previas de la
Código funcionamiento cuando Solución
Si la temperatura supera los pantalla

CONCEPTO DE E6000
solar directa hasta que la temperatura interna de la se muestra un error
Protección de valores de funcionamiento
batería se reduzca lo suficiente.
temperatura garantizado, se desconecta La temperatura de la
Si la situación no mejora, póngase en contacto con el Deje de usar la función de asistencia hasta que
la salida de la batería. unidad de transmisión es Es posible que la asistencia
lugar de compra. se haya reducido la temperatura de la unidad
W010 superior a lo que es eléctrica sea inferior a la de transmisión.
Muestra si no está conectada Conecte una batería y unidad de transmisión durante los momentos de habitual. Si la situación no mejora, póngase en contacto
Error de una unidad de transmisión originales. funcionamiento normal. con el lugar de adquisición.
autenticación de original. Compruebe el estado de los cables.
seguridad Se muestra si alguno de los Si la situación no mejora, póngase en contacto con el Puede que la velocidad Compruebe la correcta instalación del sensor de
No se puede detectar la
cables está desconectado. lugar de compra. máxima hasta la que llega la velocidad.
W011 velocidad de
asistencia eléctrica sea Si la situación no mejora, póngase en contacto
Retire el cargador de la batería y pulse el botón de desplazamiento. con el lugar de adquisición.
Se muestra si se ha producido inferior a la habitual.
Error de carga encendido/apagado. Si aparece un error, póngase en
un error durante la carga. Con el pie fuera del pedal, pulse el botón de

MANUAL DE E6000
contacto con una agencia. La inicialización del sensor Es posible que la asistencia
encendido de la batería para volver a encenderla.
Conecte el cargador a la batería y, a continuación, W013 de par no se ha completado eléctrica sea inferior a la
Si el problema no se soluciona, póngase en
Fallo de retire el cargador. Pulse el botón de encendido/ correctamente. habitual.
Fallo eléctrico en el interior contacto con el lugar de compra.
funcionamiento apagado solo con la batería conectada.
de la batería Es posible que se haya Es posible que la asistencia Vuelva a instalar el desviador para cuyo apoyo
de la batería Si aparece un error cuando solo está conectada la
batería, póngase en contacto con el lugar de compra. instalado un desviador eléctrica proporcionada en está configurado el sistema. Si la situación no
W032
electrónico en lugar de un el modo [ANDA] sea inferior mejora, póngase en contacto con el lugar de
*1 : Sin luz : Encendida : Parpadea desviador mecánico. a la habitual. compra.

98 99
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Mensajes de error en el ciclocomputador Solución de problemas para cada función/unidad
Si se muestra un mensaje de error en toda la
Función de asistencia
pantalla, siga uno de estos procedimientos
para reiniciar la pantalla. Síntoma Causa / Posibilidad Solución
Si el restablecimiento no soluciona el
• Pulse el interruptor de encendido/apagado de
Compruebe la carga de la batería. Si la batería

MANUAL DE E8000
problema, o si el mismo problema sucede ¿Se ha cargado suficientemente la batería?
la batería. está casi agotada, recárguela.
con frecuencia, consulte a una agencia.
• Retire la batería del soporte.
¿Se está desplazando por pendientes largas en
verano o lleva mucho tiempo transportando una Apague el sistema, espere unos minutos y haga
carga pesada? una nueva comprobación.
La batería puede haberse sobrecalentado.
Condición previa en Restricción de funcionamiento
Código Solución
pantalla cuando se muestra un error La unidad de transmisión (DU-E8000), el
No funciona la asistencia. ciclocomputador (SC-E8000 / SC-E6010) o el
Pulse el interruptor de encendido/apagado de la
No se dispone de asistencia interruptor de asistencia (SW-E8000-L /
Se ha detectado un error batería para volver a encenderlo. Póngase en contacto con el lugar de compra.
E010 eléctrica durante la SW-E6000 / SW-E6010) pueden no haberse
del sistema. Si la situación no mejora, póngase en contacto
conducción. conectado correctamente o puede haber un
con el lugar de adquisición.
problema con uno o más de ellos.

CONCEPTO DE E6000
Ocurrió un error de No se dispone de asistencia
E011 funcionamiento del eléctrica durante la Encienda de nuevo el sistema. Compruebe la pantalla del ciclocomputador.
sistema. conducción. ¿Es demasiado alta la velocidad? No se activa la asistencia a velocidades de
25 km/h o superiores.
Se ha detectado una No se dispone de asistencia
Contacte con el lugar de adquisición o con el La bicicleta no es una motocicleta, por lo que
E013 anomalía en el firmware de eléctrica durante la ¿Está pedaleando?
distribuidor de bicicletas. debe utilizar los pedales.
la unidad de transmisión. conducción.
El sensor de velocidad No se dispone de asistencia Establezca el modo de asistencia en un modo
Contacte con el lugar de adquisición o con el distinto de [OFF]. Si no siente que está
E014 puede estar instalado en eléctrica durante la ¿Está en [OFF] el modo de asistencia?
conducción. distribuidor de bicicletas. recibiendo la asistencia, póngase en contacto
una posición incorrecta.
con el lugar de compra.
Se ha detectado un error Compruebe la correcta conexión del cable entre
No se dispone de asistencia Si ha realizado estos pasos y no siente la
de comunicación entre la la unidad de transmisión y la batería.
E020 eléctrica durante la asistencia, póngase en contacto con el lugar de
batería y la unidad de Si la situación no mejora, póngase en contacto No funciona la asistencia.

MANUAL DE E6000
conducción. compra.
transmisión. con el lugar de adquisición. SC-E8000
La batería conectada a la Pulse el botón de encendido de la batería para
Pulse el interruptor de encendido/apagado de la ¿Está encendido el sistema? activar la alimentación.
unidad de transmisión No se dispone de asistencia batería para volver a encenderlo. SC-E6010
E021 cumple los estándares del eléctrica durante la
conducción. Si la situación no mejora, póngase en contacto Mantenga pulsado el botón de encendido/
sistema, pero no es
con el lugar de adquisición. apagado durante 2 segundos, o pulse el botón
compatible.
de alimentación de la batería para encender la
La batería conectada a la Pulse el interruptor de encendido/apagado de la alimentación.
unidad de transmisión no Apagado de todas las batería para volver a encenderlo. La distancia recorrida puede ser más corta
E022
cumple los estándares del funciones del sistema. Si la situación no mejora, póngase en contacto dependiendo de las condiciones de la carretera, la Compruebe la carga de la batería. Si la batería
sistema. con el lugar de adquisición. posición del cambio y el tiempo total de uso de la está casi agotada, recárguela.
El firmware actual no es No se dispone de asistencia Conéctese al E-TUBE PROJECT y, a continuación, luz.
E033 compatible con este eléctrica durante la actualice todas las unidades del firmware hasta Las características de la batería se reducirán
conducción. La distancia de No indica ningún problema.
sistema. la versión más reciente. durante el tiempo invernal.
desplazamiento de
Es posible que parte del asistencia es demasiado La batería es un consumible. Las recargas Si la distancia que se puede recorrer con una
firmware del No se dispone de asistencia Contacte con el lugar de adquisición o con el repetidas y los largos periodos de uso harán que carga es muy corta, sustituya la batería por otra
E043 eléctrica durante la corta.
ciclocomputador esté distribuidor de bicicletas. la batería se deteriore (pierda rendimiento). nueva.
conducción.
dañada. Si la distancia que se puede recorrer cuando la
batería está completamente cargada ha
¿Se ha cargado completamente la batería?
disminuido, es posible que la batería se haya
degradado. Sustituya la batería por otra nueva.

100 101
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Síntoma Causa / Posibilidad Solución Síntoma Causa / Posibilidad Solución
¿Se han inflado las ruedas a una presión Compruebe si hay algún objeto extraño en la
Utilice una bomba para añadir aire.
suficiente? ¿Se ha insertado el enchufe del cargador conexión antes de insertar el enchufe de carga.
Ponga el modo de asistencia en [BOOST]. Si no correctamente en la batería? Si no hay cambios, póngase en contacto con el
¿Está en OFF el modo de asistencia? siente que está recibiendo la asistencia, póngase lugar de compra.
en contacto con el lugar de compra.
El LED del cargador no se Si la batería se ha cargado completamente, se
Tras cargar la batería correctamente, compruebe

MANUAL DE E8000
Se pedalea con ilumina. apaga el LED del cargador de la batería, pero no
dificultad. de nuevo el nivel de asistencia. Si no siente que indica un fallo de funcionamiento. Desconecte y
La batería puede estar agotándose.
está recibiendo la asistencia, póngase en ¿Se ha cargado completamente la batería? vuelva a conectar el enchufe del cargador, y
contacto con el lugar de compra. repita la operación de recarga.
Encienda de nuevo sin ejercer presión sobre el Si el LED del cargador sigue sin iluminarse,
¿Ha procedido al encendido con un pie sobre un pedal. Si no siente que está recibiendo la póngase en contacto con el lugar de compra.
pedal? asistencia, póngase en contacto con el lugar de
compra. No se puede retirar la
Póngase en contacto con el lugar de compra.
batería.

No se puede insertar la
Póngase en contacto con el lugar de compra.
Batería batería.

CONCEPTO DE E6000
Síntoma Causa / Posibilidad Solución Sale líquido de la batería. Póngase en contacto con el lugar de compra.
La batería pierde la La batería puede estar llegando al final de su
Sustituya la batería por otra nueva. Se detecta un olor Deje de utilizar la batería inmediatamente y
carga rápidamente. vida útil.
extraño. póngase en contacto con el lugar de compra.
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe del
¿Se ha insertado el enchufe del cargador cargador, y repita la operación de recarga. Deje de utilizar la batería inmediatamente y
Sale humo de la batería.
correctamente en la toma eléctrica? Si la batería sigue sin cargarse, póngase en póngase en contacto con el lugar de compra.
contacto con el lugar de compra.

Desconecte y vuelva a conectar el enchufe del


¿Se ha insertado el enchufe del cargador cargador, y repita la operación de recarga. Luces
correctamente en la batería? Si la batería sigue sin cargarse, póngase en
Síntoma Causa / Posibilidad Solución

MANUAL DE E6000
contacto con el lugar de compra.
No se puede recargar la La luz delantera o la luz
batería. Conecte correctamente el adaptador de carga al trasera no iluminan, Los ajustes de E-TUBE PROJECT pueden ser
¿Está el adaptador de carga conectado enchufe de carga o al conector del cargador de Póngase en contacto con el lugar de compra.
incluso cuando se pulsa incorrectos.
correctamente al enchufe de carga o al conector la batería y vuelva a realizar la carga. Si la el interruptor.
del cargador de la batería? batería sigue sin cargar, consulte a un
distribuidor.

Limpie los terminales de conexión con un trapo


¿Están sucios el terminal de conexión del
cargador de la batería, el adaptador de carga o
seco y repita la operación de recarga. Ciclocomputador
Si la batería sigue sin cargarse, póngase en
la batería? Síntoma Causa / Posibilidad Solución
contacto con el lugar de compra.
Recargue la batería e intente el encendido de
La batería no comienza La carga de la batería puede ser insuficiente.
La batería puede estar llegando al final de su nuevo.
la carga cuando se Sustituya la batería por otra nueva.
vida útil.
conecta el cargador. Mantenga pulsado el botón de encendido/
¿Se enciende?
El ciclocomputador no se apagado para encender el sistema.
Detenga la recarga, espere unos momentos y visualiza al pulsar el
La temperatura de la batería o el cargador realice la carga de nuevo. Si la batería se ha El sistema no puede encenderse cuando la
La batería y el cargador botón de alimentación ¿Está cargando la batería? batería está montada en la bicicleta mientras se
puede haber superado el rango de temperatura calentado en exceso, puede indicar un problema de la batería.
se han calentado. está cargando. Detenga la carga.
de funcionamiento. con la batería. Póngase en contacto con el lugar
de compra. SC-E6010
¿Se instalado el ciclocomputador correctamente Instale correctamente el ciclocomputador.
Si se está utilizando el cargador continuamente en el soporte?
El cargador se está Espere unos minutos antes de utilizar de nuevo
para cargar baterías, puede calentarse
calentando. el cargador.
ligeramente.

102 103
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Síntoma Causa / Posibilidad Solución Síntoma Causa / Posibilidad Solución
Compruebe que no esté desconectado el Para el cambio mecánico
conector del cable eléctrico que conecta la Ajuste la tensión del cable. Para más detalles,
El ciclocomputador no se ¿Se ha instalado correctamente el conector del
unidad del motor con la unidad de transmisión. Se oye un ruido de la consulte las instrucciones de servicio para el
visualiza al pulsar el cable eléctrico? El ajuste del cambio puede no haberse realizado
Si no está seguro, póngase en contacto con el rueda trasera durante la cambio.
botón de alimentación lugar de compra. correctamente.
conducción normal.
de la batería. Para el cambio de marchas electrónico
Puede que haya conectado algún componente
Póngase en contacto con el lugar de compra.

MANUAL DE E8000
que el sistema no pueda identificar. Póngase en contacto con el lugar de compra.

El ciclocomputador puede que no pueda Cuando se para la


SC-E6010 encenderse si se ha utilizado o ha estado bicicleta, la marcha no
El sistema no se pone en ¿Ha expuesto o utilizado el ciclocomputador a Quizás haya ejercido demasiada fuerza sobre los Si aplica menos fuerza sobre los pedales, el
expuesto a bajas temperaturas durante un cambia a la posición
marcha al mantener bajas temperaturas durante un periodo pedales. cambio funciona con mayor facilidad.
periodo prolongado de tiempo. Enciéndalo predefinida en el modo
pulsado el botón de prologando de tiempo?
pulsando el botón de encendido de la batería. Si de arranque.
encendido/apagado del sigue sin encenderse, consulte a un distribuidor.
ciclocomputador durante
2 segundos. ¿Se instalado el ciclocomputador correctamente
Instale correctamente el ciclocomputador.
en el soporte?
La posición del cambio solo se muestra cuando se Compruebe si está desconectado el conector del
No se muestra la posición
utiliza la unidad de cambio de marchas cable eléctrico. Si no está seguro, póngase en

CONCEPTO DE E6000
del cambio.
electrónico. contacto con el lugar de compra.

Puede estar apagada la Cambie el ajuste.


señal acústica. Consulte "Bip" (página 48) .
SC-E6010
Puede estar apagada la Cambie el ajuste.
retroiluminación.
El producto ha sido diseñado de modo que, si
No se puede iniciar el
detecta que se está conduciendo la bicicleta, no
menú de ajustes mientras Pare la bicicleta y realice los ajustes.
se puede iniciar el menú de ajustes. No indica
se conduce la bicicleta.
ningún problema.

MANUAL DE E6000
Otras
Síntoma Causa / Posibilidad Solución
Cuando se pulsa el
interruptor, se oyen dos
Se ha desactivado el interruptor que se está
señales acústicas, y no se No indica ningún problema.
pulsando.
puede utilizar el
interruptor.
Esto ocurre cuando se muestra una advertencia o
error en el ciclocomputador. Consulte la sección
Suenan tres señales
Se ha producido un error o advertencia. ”Mensajes de error en el ciclocomputador”
acústicas.
(página 100) y las instrucciones para el código
apropiado.
Cuando se utiliza un
cambio electrónico,
Esto ocurre porque el nivel de asistencia se está
siento que el nivel de No indica ningún problema.
ajustando al nivel óptimo por el computador.
asistencia se reduce al
aplicar el cambio.
Se produce un sonido
Póngase en contacto con el lugar de compra.
tras realizarse el cambio.

104 105
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
PREGUNTAS FRECUENTES Tema Pregunta Respuesta

No, no puede. Solamente los fabricantes OEM o


SISTEMA ¿Puedo modificar las combinaciones de marchas? SHIMANO pueden modificar las combinaciones de
Tema Pregunta Respuesta marchas.

Depende del país, la región y el estilo completo ¿Puedo sustituir el plato o el piñón de casete por las mismas
SISTEMA Sí, sí puede.
de la bicicleta. Verifique la normativa local. No combinaciones de marchas?
SISTEMA ¿Es posible ir por la montaña con una bicicleta con serie E8000?

MANUAL DE E8000
obstante, el SHIMANO STEPS serie E8000 cumple la
norma EN15194. ¿Puedo utilizar el TL-FC38 de la serie E6000 en la serie E8000 y No, no puede. Debería utilizar un TL-FC39 nuevo
SISTEMA
reemplazar así el plato? para la serie E8000.
Pulse el interruptor de encendido/apagado de la
batería. La diferencia básica es que el FC-E8050 tiene una
SISTEMA ¿Cómo se arranca el sistema?
En el caso de la SC-E6010, pulse el interruptor de SISTEMA ¿Cuáles son la diferencia básica entre el FC-E8050 y el FC-E8000? biela hueca y es ligero, mientras que el FC-E8000
encendido/apagado de la SC-E6010 o la batería. tiene una biela maciza.

¿Pueden los componentes de DI2 funcionar con el SHIMANO Sí, únicamente puede funcionar el sistema trasero SISTEMA ¿Aumenta el factor Q con el SM-CRE80-B respecto del SM-CRE80? No, el factor Q es el mismo.
SISTEMA de las series XTR M9050 o XT M8050 (sin SM-BTR1,
STEPS serie E8000? SM-BTR2 ni BT-DN110).
El factor Q de la serie E8000 es de 177 mm, es decir,
¿Cuál es la amplitud del factor Q en la serie E8000? más pequeño que el de la serie E6000, que es de
Está disponible en versión de 1x11 velocidades SISTEMA

CONCEPTO DE E6000
¿Qué velocidad está disponible para el SHIMANO STEPS serie ¿Difiere de la de la serie E6000? 189 mm. Consulte "MANTENEMOS EL FACTOR Q
SISTEMA con cambio (DI2 y mecánico), así como con 1x10 PARA UN PEDALEO CÓMODO" (página 14).
E8000? velocidades con cambio (solo mecánico).
No es obligatorio. Sin embargo, recomendamos
No, no está disponible. Se debe a que la serie E8000 SISTEMA ¿Debo utilizar el dispositivo de cadena? encarecidamente su uso, especialmente para un
SISTEMA ¿Está disponible el modo automático para la serie E8000? se ha diseñado solamente con cambio, no con bujes pedaleo agresivo.
engranados internos DI2 de 8 velocidades.
Normalmente, se puede fijar directamente en la
¿Con cuánta velocidad asiste a la potencia la unidad de unidad de transmisión con plato SM-CRE80-B, o bien
SISTEMA Puede asistir hasta 25 km/h. SISTEMA ¿Dónde puedo fijar el dispositivo de cadena?
transmisión? en la unidad de transmisión del soporte del cuadro
con SM-CRE80.
¿Cuántos modos de asistencia están disponibles para la serie Disponemos de 4 modos (Boost, Pista, Eco y Anda).
SISTEMA Sí, puede utilizarlo si lo conecta a una unidad
E8000? Consulte ”MODO DE ASISTENCIA” (página 26). ¿Puedo utilizar mi smartphone como ciclocomputador para
SISTEMA inalámbrica, por ejemplo, SC-E8000, EW-WU111 o

MANUAL DE E6000
SHIMANO STEPS serie E8000?
EW-WU101.
Eco: 100 km (800 ma*)
Pista: 75 km (600 ma*)
SISTEMA ¿Cuál es la distancia de cada modo? Boost: 50 km (400 ma*)
CICLOCOMPUTADOR ¿Cuenta el ciclocomputador con alguna función nueva? Puede mostrar Cadencia.
*metros de altura: distancia de ascenso (altitud
positiva) BATERÍA Y
SOPORTE ¿Puedo conocer la compatibilidad entre una batería y un soporte Consulte la tabla de compatibilidad del Anexo 1
¿En qué porcentaje se encuentra el nivel de asistencia de DE LA de batería, etc.? (página 108) para obtener más información.
SISTEMA Boost: 300 % BATERÍA
potencia en cada modo?

Sí, lo está. (Consulte 3.1 en adelante para iPad


SISTEMA ¿Cuál es el par del nivel de asistencia de potencia en cada modo? Boost: 70 N m; Pista y Eco: (no anunciado) ¿Está disponible la aplicación E-TUBE para tabletas y
E-TUBE y iPhone; y 3.2 en adelante para tabletas y
smartphones?
smartphones Android)
SISTEMA ¿Cuántos vatios puede producir la unidad de transmisión? 250 W (potencia nominal)
¿Tengo que pagar para obtener la aplicación E-TUBE en una
E-TUBE No, es gratuita.
¿Puedo comprar a SHIMANO los tornillos de fijación del cuadro No, no puede. Debería ponerse en contacto con el tableta o un smartphone?
SISTEMA
para la unidad de transmisión de la serie E8000 (DU-E8000)? fabricante de la marca de bicicletas o el importador.
¿Está disponible para smartphone la comprobación de errores
E-TUBE No, no está disponible.
Disponemos de tres tipos para el modelo de tubo con E-TUBE mediante conexión Bluetooth LE?
¿Qué batería está disponible para la unidad de transmisión de la diagonal. No está disponible para el tipo de cesta
SISTEMA serie E8000? trasera. La mayor capacidad es de 504 Wh. IPX4, pero la norma interna de Shimano exige el
¿Cuál es su capacidad? Consulte "BATERÍA / SOPORTE DE LA BATERÍA" IMPERMEABILIDAD ¿Qué nivel de resistencia al agua IPX posee la serie E8000? mismo nivel que el producto DI2.
(página 20) para obtener más información. No recomendamos el uso de agua a alta presión.

Sí. Sin embargo, el sistema no funcionará ni la La unidad de transmisión pesa 2,88 kg (sin tapa de
SISTEMA ¿Puedo utilizar baterías de otros fabricantes?
reconocerá sin la autorización de Shimano. la unidad de transmisión).
PESO ¿Cuánto pesan la unidad de transmisión y la batería?
BT-E8010 pesa 2,65 kg
SISTEMA ¿Puedo conectar dos baterías al mismo tiempo? No, no puede. El sistema no lo acepta. BT-E8020 pesa 2,9 kg

106 107
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E8000

CONCEPTO DE E8000
Anexo 1

Compatibilidad entre batería y soporte de batería

BT-E8010 BM-E8010

BT-E8020 BM-E8020
DU-E8000

MANUAL DE E8000
BM-E6000-A
BM-E6000-B
BT-E6000
BT-E6001
SM-BME60-A
SM-BME60-B DU-E6001
DU-E6010
BM-E6010 DU-E6002
BT-E6010 DU-E6012
SM-BME61

CONCEPTO DE E6000
MANUAL DE E6000
108 109
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
EL PLACER DE PEDALEAR CADA DÍA
Un manejo fácil y ligero, un cambio de marchas suave y silencioso,
la cantidad adecuada de asistencia de potencia para una marcha
cómoda... Todos estos factores contribuyen a una sensación de
pedaleo equilibrada. SHIMANO STEPS conserva el placer de
montar en bicicleta, al tiempo que ofrece un nivel de libertad aún
mayor. Sea cual sea el nivel físico o la edad, las largas rutas o las

MANUAL DE E8000
fuertes pendientes resultan más fáciles que nunca. Al evitar el
estresante ambiente del tráfico motorizado, los atascos o las
emisiones de CO 2 ya no son un problema, lo que hace de
SHIMANO STEPS una elección sostenible.
Ya sea para circular por la urbe o escaparte para una aventura
especial, SHIMANO te permite ir donde quieras y cuando quieras.
Dado que SHIMANO concibe las bicicletas eléctricas como
bicicletas, podemos ofrecer una experiencia de ciclismo genuina.

CONCEPTO DE E6000
LA FILOSOFÍA DE SHIMANO STEPS
El sistema de la serie E6000 utiliza una unidad de transmisión
midship, habida cuenta del equilibrio de peso de toda la bicicleta, y
ofrece una sensación de manejo natural. Los sistemas electrónicos,
incluida la unidad de transmisión, se diseñaron pensando en la
resistencia al clima y la fiabilidad. El sistema SHIMANO STEPS
incorpora asistencia de pedaleo, lo que no anula la sensación de
pedaleo y proporciona una sensación natural de frenado. Su cambio

MANUAL DE E6000
de marchas suave y preciso es posible gracias a un control inteligente.
Todas estas características se combinan para ofrecer un nuevo nivel
de usabilidad y confort de marcha de la bicicleta eléctrica.

Serie E6000
110 111
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000 / MECANISMO DEL SISTEMA

CONCEPTO DE E8000
MECANISMO Serie E6000
Versión en gris Versión en negro

DEL SISTEMA

MANUAL DE E8000
TIPO PASEO
URBANO TIPO OFFROAD SUAVE

CONCEPTO DE E6000
INTERRUPTOR CONMUTADOR INTERRUPTOR CONMUTADOR CICLOCOMPU
DE ASISTENCIA DE CAMBIO DE ASISTENCIA DE CAMBIO TADOR • INTERRUPTOR DE ASISTENCIA
SW-E6000 SW-E6000 SW-E6010-L SW-E6010-R SC-E6010 / • CICLOCOMPUTADOR
SC-E6000 SW-E6000 / SW-E6010
SC-E6010 / SC-E6000
BATERÍA Y SOPORTE DE LA BATERÍA BATERÍA Y SOPORTE DE LA BATERÍA (PARA TUBO DIAGONAL)
(PARA TRANSPORTÍN TRASERO) BT-E8010 / BM-E8010 / BT-E6010 / BM-E6010
BT-E6000 / BM-E6000 / BT-E6001

(LUZ DELANTERA)
(LUZ TRASERA)

MANUAL DE E6000
SENSOR DE VELOCIDAD
• UNIDAD DE TRANSMISIÓN SENSOR DE • UNIDAD DE TRANSMISIÓN
UNIDAD DEL MOTOR • PLATO SM-CRE60 DU-E6001 / DU-E6002 / VELOCIDAD • PLATO SM-CRE60 DU-E6001 / DU-E6002 /
BUJE CON VELOCIDADES INTEGRADAS • JUEGO DE BRAZOS DE BIELA
DU-E6010 / DU-E6012 DU-E6010 / DU-E6012
• JUEGO DE BRAZOS DE BIELA
SG-S7051 / C6061 y MU-S705 FC-E6000 / FC-E6010 • TAPA DE LA UNIDAD FC-E6000 / FC-E6010 • TAPA DE LA UNIDAD
DE TRANSMISIÓN DE TRANSMISIÓN
Nota: La bicicleta de offroad suave usa un software especializado. (Configurado por fabricantes OEM)

112 113
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000 / LISTA DE LA SERIE

CONCEPTO DE E8000
LISTA DE LA SERIE E6000 SW-E6010 SW-E6000
Conmutador de cambio / Interruptor de asistencia
• Conmutador para cambio DI2 y modo de asistencia (High/Normal/ECO/Off)
• Conmutador para contenido de ciclocomputador
• Opciones de color: Negro, gris

DU-E6001 / E6002 SW-E6000 SW-E6010-L/R


Unidad de transmisión para freno de disco/freno de llanta/frenos de rodillos
• Compacta/ligera Conmutador de cambio / Interruptor de asistencia

MANUAL DE E8000
• Temperatura de funcionamiento: -10~+50 °C • Estilo atractivo
Temperatura de almacenaje: -20~+70 °C • Forma ergonómica y funcionamiento intuitivo
• Tensión normal: 36 V • Sensación de pulsación distintiva
• Potencia nominal: 250 W (EPAC EN15194)
• Par máximo: 50 N m
• Sensor: Sensor de par/sensor de cadencia/sensor de posición de biela/sensor de velocidad
• Incluido de serie » Asistencia al caminar SM-DUE01
» SYMPHOMATIC (si se usa el buje engranado interno DI2) Adaptador de luces
DU-E6001/E6002 » Modo de arranque (si se usa el buje engranado interno DI2)
» Cambio totalmente automático (si se usa el buje engranado interno DI2 de 8 velocidades) Especificaciones eléctricas para las luces
• Opciones de color: Negro, gris
• 6 V (+- 0,5 V)
DU-E6010 / E6012 • Salida máx. 1000 mA (luz delantera y trasera combinadas)
• Sin función de luz de posición
Unidad de transmisión para freno de contrapedal
• Sensación natural de frenada

CONCEPTO DE E6000
• Incluido de serie » Asistencia al caminar
» SYMPHOMATIC (si se usa el buje engranado interno DI2)
» Modo de arranque (si se usa el buje engranado interno DI2) BT-E6000 BT-E6001
DU-E6010 / E6012 » Cambio totalmente automático (si se usa el buje engranado interno DI2 de 8 velocidades) Batería para transportín trasero Batería para transportín trasero
• Color negro
BT-E6010 BT-E8010
• UNIDAD DE SENSOR DE VELOCIDAD » Longitud de cable: 340 / 540 / 1400 mm
Batería para tubo diagonal Batería para tubo diagonal
• Capacidad: 418 Wh (36 V, 11,6 Ah) • Capacidad: 504 Wh (36 V, 14 Ah)

SG-S7051 / C6061 y MU-S705 • Tiempo de carga: 4 horas • Tiempo de carga: 5 horas


BT-E6000 • Temperatura: +0~+40 °C (cargando) • Temperatura: +0~+40 °C (cargando)
Buje con velocidades integradas DI2 y unidad del motor BT-E6001 -10~+50 °C (en funcionamiento) -10~+50 °C (en funcionamiento)
• Vida útil: *1000 ciclos *Tras 1000 ciclos, • Vida útil: *1000 ciclos *Tras 1000 ciclos,
• Disponible en versiones de 8 u 11 velocidades BM-E6000 carga completa aún superior carga completa aún superior
• Elige entre un freno de disco, un freno de rodillo de buje,un freno V o un freno de
contrapedal a 250 Wh a 300 Wh
• Construcción resistente y bajos requisitos de mantenimiento • Opciones de color: Negro, gris • Opciones de color: Negro, gris (BT-E6001)

MANUAL DE E6000
Negro (BT-8010)
Nota: SHIMANO STEPS también puede usarse con un cambio mecánico o un buje con velocidades integradas.

BM-E6000-A/B
SM-CRE60
Soporte de batería para transportín trasero
Plato
• Combinable con FC-E6000 / FC-E6010 BM-E6010 / BM-E8010
• Combinación de desarrollo: 38T, 44T
• Opciones de velocidad trasera: 11 velocidades, 10/9 velocidades
BT-E8010 Soporte de la batería para tubo diagonal
• Opciones de color: Negro/Plateado, Negro/Gris
BM-E8010
• Aspecto depurado
• Más práctico
FC-E6000 / FC-E6010 » Carga sin retirar la batería
• Opciones de color: Negro, gris (BM-E6000-A/B)
Juego de bielas Negro (BM-E6010 / BM-E8010)
FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE60
• Longitud de brazo de biela: 170, 175 mm
• Opciones de color: Negro, gris BM-E6010
BT-E6010 DU-E6001
DU-E6002
SC-E6010 SM-BME61
DU-E6010
SC-E6010 Ciclocomputador DU-E6012
BT-E6010 BT-E8010 BM-E8010
• Pantalla de fácil lectura
» Pantalla ancha con fuente grande
BM-E6010 (Véase el anexo 1 de la pág. 108 para obtener detalles)

• Manejo sencillo
» Botón de encendido/apagado
» Botón de encendido/apagado de luz
• Más práctico EC-E6000
» 6 idiomas (inglés, francés, alemán, neerlandés, italiano y español) Cargador de baterías
• Mantiene la compatibilidad
» Compatible con soporte de SC-E6000 • Carga sin retirar la batería de la bicicleta
• Carga con batería directamente con el adaptador
SC-E6000 Adaptador EC-E6000
• Breve tiempo de carga: carga hasta el 80 % de la capacidad total
en 2 h (418 Wh) o 2,5 h (504 Wh), 100 % en 4 h (418 Wh) o 5 h (504 Wh)
SC-E6000
Ciclocomputador • Conector pequeño
• Funciones de computador estándar
• Varias opciones de montaje, con distintos ángulos y posiciones

114 115
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
SYMPHOMATIC DISEÑO DE BATERÍA OPTIMIZADO
SHIMANO STEPS incluye sistemas de cambio computarizados, que se combinan con la El sistema SHIMANO STEPS, ligero y pequeño, también ayuda al rendimiento de la batería. Los ensayos de SHIMANO demuestran que
exclusiva tecnología DI2 de SHIMANO para detectar y analizar con precisión la fuerza de las baterías a plena carga permiten distancias de recorrido de 70 km en el modo High (Alto), 100 km en el modo Normal y 145 km en el
pedaleo del ciclista tras accionar el conmutador de cambio trasero. Es un sistema modo Eco. El sistema SHIMANO STEPS presenta un mayor intervalo de asistencia que los modelos de la competencia, posible gracias a
revolucionario que suaviza momentáneamente la fuerza de asistencia del motor, la capacidad de la batería de lograr un bajo consumo de potencia por km.
permitiendo un cambio suave con el buje trasero con velocidades integradas.

MANUAL DE E8000
<Batería de 504 Wh>
Modo High (Alto): 70 km

Modo Normal: 100 km


MODO DE CAMBIO TOTALMENTE AUTOMÁTICO (solo para 8 velocidades)
Modo Eco: 145 km
La unidad de transmisión de la serie E6000, junto con un buje de 8 velocidades integradas
(IGH) compatible con DI2, ofrece un cambio totalmente automático. El sistema SHIMANO 0 30 60 90 120 150 km
Según resultados de ensayos de la compañía
STEPS selecciona y cambia automáticamente al desarrollo óptimo en función de las
revoluciones de las bielas y la velocidad. Además, los ciclistas siempre pueden cambiar
<Batería de 418 Wh>
manualmente al desarrollo que deseen, incluso en el modo automático. Así, el sistema Modo High (Alto): 60 km
SHIMANO STEPS usa una función de aprendizaje para reconocer la operación de cambio

CONCEPTO DE E6000
manual y ajustar automáticamente el ritmo de cambio automático futuro al gusto del ciclista. Modo Normal: 85 km
De este modo se ofrece una marcha sin estrés que elimina la necesidad de preocuparse de si Modo Eco: 125 km
se lleva el desarrollo correcto o si hay que cambiarlo tras una parada repentina.
0 30 60 90 120 150 km
Según resultados de ensayos de la compañía

ASISTENCIA PRÁCTICA AL CAMINAR


El Modo de asistencia al caminar ofrece una asistencia de impulso eléctrico al circular a CARGA RÁPIDA
6 km/h o menos. Resulta especialmente útil al empujar la bicicleta por una pendiente Es posible cargar la batería a aproximadamente el 80 % de su capacidad en 2 horas (418 wh) o 2,5 horas (504 wh) con el EC-E6000, para
fuerte, por ejemplo, al salir de un aparcamiento subterráneo. El diseño ergonómico de tu tranquilidad si olvidas cargar la batería la noche anterior.

MANUAL DE E6000
los conmutadores permite un manejo sencillo.
<EC-E6000> <SM-BCE60>
418 Wh 504 Wh 418 Wh 504 Wh
Velocidad de carga Velocidad de carga
80 % 2 horas 2,5 horas 80 % 3,2 horas 4 horas
100 % 4 horas 5 horas 100 % 4 horas 5 horas

CARACTERÍSTICA
POTENCIA DE ASISTENCIA SUFICIENTE DE MARCHA VARIADA CRÍTICAS POSITIVAS EN REVISTAS ESPECIALIZADAS DE EUROPA
La unidad de transmisión SHIMANO STEPS es compacta y ligera. El sistema incluye también Las bicicletas eléctricas con ajuste para SAZ bike
motores con una salida máx. de 50 N m (equivalente a una fuerza de pedaleo de unos offroad suave tienen una aceleración 1 / 2017
300 N), suficiente para superar pendientes empinadas. más rápida y dinámica que las eléctricas SHIMANO STEPS obtuvo las mejores
de confort. E-drive manufacturer rankings calificaciones en términos de calidad
Supplier del producto, resolución de
NIVELES DE ASISTENCIA DE POTENCIA Nota: Cambio de configuración solo por previous
2016 score year conflictos, servicio y costes de
parte del fabricante de la bicicleta mantenimiento según los
1. SHIMANO 1,73 1,87
proveedores de sistemas E-bike.
HIGH 230 % 2. Bosch 1,86 1,99
Par de asistencia

3. Neodrivers 1,97
NORMAL 150 %
4. Yamaha 2,04 2,03
ECO 70 % 5. Panasonic 2,32 2,22
6. Ansmann 2,55 2,80
Motor apagado 0 %
7. Brose 2,58 2,41
0 50 100 150 200 250 % 8. Go Swissdrive 2,70 2,89
Cadencia 9. Impulse 2,72 2,55
Par de asistencia máx. Fuerza de pedaleo
10. TeanzX 3,23 3,14
50 N m 300 N Offroad suave Comfort 11. BionX 3,76 3,59

116 117
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

INFORMACIÓN BÁSICA DE USO

AVISO IMPORTANTE

Este folleto es un extracto del manual del usuario y el manual del


distribuidor.

Para obtener la versión más reciente de cada manual, visita nuestra


página web en: http://si.shimano.com

Este folleto muestra los pasos de montaje. Para el desmontaje, realice


los pasos siguiendo el orden inverso.
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
MODOS DE USO
Indicación de la luz de nivel de la batería

Carga de la batería Consulte la siguiente sección


No olvide cargarla antes de utilizarla. Botón de encendido/apagado

MANUAL DE E8000
Indicación de carga en curso*1 Nivel de la batería
Encienda el sistema. Consulte "ENCENDIDO/ Vacía
0 - 20 %
No puede realizarse el encendido mientras se efectúa la carga. APAGADO" (página 128).
21 - 40 %
Seleccione el modo de asistencia preferido. Consulte "CAMBIO DEL MODO
41 - 60 %
La asistencia se iniciará cuando comiencen a girar los pedales. DE ASISTENCIA" (página 130).
61 - 80 %

Cambie el modo de asistencia según las condiciones de


81 - 99 %
conducción.

CONCEPTO DE E6000
100 % Cargada
Apague la alimentación eléctrica cuando estacione la bicicleta. Consulte "ENCENDIDO/ *1 : No se ilumina : Se ilumina : Parpadea
APAGADO" (página 128).
El nivel actual de la batería se puede comprobar pulsando el botón de encendido/apagado de la batería.

Indicación del nivel actual de la batería*1 Nivel de la batería


Cargada
100 - 81 %

80 - 61 %

CARGA DE LA BATERÍA 60 - 41 %

MANUAL DE E6000
40 - 21 %
No se puede usar la batería inmediatamente tras la compra. La batería se puede utilizar después de cargarla con
20 - 1 %
el cargador especificado. La batería puede utilizarse cuando se enciende el LED que incorpora.
El tiempo de carga depende del modelo del cargador de baterías. 0%
Vacía
Apagado
Acerca de los indicadores de la batería y del cargador *1 : No se ilumina : Se ilumina : Parpadea
Puede comprobar el estado actual de la carga.

Cargando (En una hora tras la finalización Lámpara LED del cargador
Se ilumina de la carga)

Error de carga
Parpadeando
Batería desconectada
(una hora o más tras la finalización de la
Apagado carga)

Puede comprobar el estado actual de la carga en la luz de nivel de la batería.

120 121
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Carga de la batería instalada en la bicicleta Carga de la batería desinstalada
solo con EC-E6000

1. Inserte el enchufe de alimentación del cargador de baterías en la toma de corriente.


Cargue las baterías en una zona interior y sobre una superficie plana.

MANUAL DE E8000
2. Inserte el enchufe de carga en el puerto de carga del soporte de la batería o la batería.

<BT-E6000/BT-E6001>
<BT-E6000/BT-E6001> <BT-E8020>
<BT-E8020>
Batería para tubo diagonal
1. Desactive la corriente.
2. Inserte la llave en el cilindro de llave del soporte de la batería y, a continuación, gírela hasta la posición de
desbloqueo.
Enchufe de carga Soporte de la batería
Puerto de carga
PRECAUCIÓN

CONCEPTO DE E6000
Enchufe de carga Para evitar que la batería se caiga, no conduzca la bicicleta con la llave insertada.

Batería

Puerto de carga ••La posición de la llave no afecta a la inserción de la batería. Puede insertarla desbloquear bloquear
independientemente de la posición de la llave.
••No se puede retirar la llave si no está en la posición de inserción.
<BT-E6010> <BT-E8010> Llave Cilindro de la llave
Soporte de la batería Puerto de carga
<BT-E6010/BT-E8010>
<BT-E6010/BT-E8010>

MANUAL DE E6000
Enchufe de carga
3. Sujete la parte superior de la batería y deslícela hacia la izquierda
para extraerla.

Batería

Puerto de carga Enchufe de carga

••Coloque el cuerpo principal del cargador de batería en una superfi cie estable, como el suelo, antes de la carga.
••Estabilice la bicicleta para asegurarse de que no se caiga durante la carga. BT-E8010
••Asegúrese de que la tapa del puerto de carga esté bien cerrada.
BT-E8020
Tapa del puerto de carga Tapa del puerto de carga
4. Consulte "Desmontaje de la batería" (página 33).
Consulte "Cuando cargue la batería sola" (página 29).
Consulte "Instalación de la batería" (página 32).

<BM-E6000> <BM-E6010>

122 123
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
8. Deslice la batería hacia la derecha partiendo del punto en el que
BT-E6010 está insertada. Empuje la batería hasta que oiga un clic.

4. Conecte el adaptador al enchufe de carga (<EC-E6000> solo). <EC-E6000> solo 9. Ponga la llave en la posición de bloqueo, retírela y guárdela en
un lugar seguro.
5. Conecte el enchufe de alimentación del cargador a la toma de
corriente.

MANUAL DE E8000
Enchufe de carga PRECAUCIÓN
Compruebe que la batería esté bloqueada antes de utilizar la bicicleta. La batería
podría caerse durante la conducción si no está bloqueada correctamente.

Adaptador

Batería para cesta trasera <BT-E6001/E6000>


1. Desactive la corriente.

CONCEPTO DE E6000
2. Inserte la llave en el cilindro de llave del soporte de la batería y,
6. Conecte el adaptador (<EC-E6000>) / enchufe de carga (<SM-BCE60>) al puerto de carga. a continuación, gírela hasta la posición de desbloqueo.
<EC-E6000>
<SM-BCE60> PRECAUCIÓN
Batería
Para evitar que la batería se caiga, no conduzca la bicicleta con la llave insertada. desbloquear bloquear

Enchufe de carga
Ranura Llave
Cilindro de la llave
••La posición de la llave no afecta a la inserción de la batería. Puede insertarla

MANUAL DE E6000
independientemente de la posición de la llave.
••No se puede retirar la llave si no está en la posición de inserción.

Adaptador Puerto de carga Puerto de carga


Enchufe de
••Cuando introduzca el adaptador en el puerto de carga, sujete el carga
enchufe de carga de forma que quede orientado hacia abajo, en
dirección al adaptador. No introduzca el enchufe de carga hacia 3. Tire de la batería.
arriba en el adaptador.

Parte trasera (sin ranura)

••No se puede insertar con el lado ranurado orientado hacia abajo.

4. Conecte el adaptador al enchufe de carga <EC-E6000> solo


(<EC-E6000> solo).
7. Después de cargar la batería, alinee la muesca de la parte inferior
de la batería con el saliente del soporte e inserte la batería. 5. Conecte el enchufe de alimentación del cargador a la toma de
Enchufe de carga
corriente.

Adaptador

124 125
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
6. Conecte el adaptador (<EC-E6000>) / enchufe de carga (<SM-BCE60>) al puerto de carga. OPERACIONES BÁSICAS
<EC-E6000> <SM-BCE60> <SW-E6000>
Batería Batería Interruptor de asistencia <SC-E6010>
Ciclocomputador
Adaptador
Puerto de carga

MANUAL DE E8000
Selector de cambio
Ranura

Enchufe de carga Puerto de carga


Botón de Botón de luz
Enchufe de
••Cuando introduzca el adaptador en el puerto de carga, sujete el carga encendido/apagado
enchufe de carga de forma que quede orientado hacia abajo, en

CONCEPTO DE E6000
dirección al adaptador. No introduzca el enchufe de carga hacia Botón Asistencia-Y Botón Cambio-Y
arriba en el adaptador. nivel de asistencia: débil menor pedaleo: más ligero

Parte trasera (sin ranura) Botón Asistencia-X Botón Cambio-X


nivel de asistencia: fuerte pedaleo: más pesado

••No se puede insertar con el lado ranurado orientado hacia abajo.


Botón Asistencia-A Botón Cambio-A
cambiar el modo de visualización. cambio automático y
cambio de marchas manual

7. Después de cargar la batería, coloque la batería en el raíl de


soporte desde la parte trasera y deslícela hacia delante.

MANUAL DE E6000
Empuje con fuerza.
<SW-E6010>
8. Ponga la llave en la posición de bloqueo, retírela y guárdela en <SC-E6010>
Interruptor de asistencia
un lugar seguro. Ciclocomputador
Selector de cambio
PRECAUCIÓN
Compruebe que la batería esté bloqueada antes de conducir la bicicleta. La batería
podría aflojarse y caer durante la conducción si no está bloqueada correctamente Raíl
antes de conducir.

Botón de Botón de luz


encendido/apagado
Botón Asistencia-Y
nivel de asistencia: débil menor
Botón Cambio-Y
Botón Asistencia-A pedaleo: más ligero
cambiar el modo de visualización. Botón Cambio-A
cambio automático y
Botón Asistencia-X cambio de marchas manual
nivel de asistencia: fuerte
Botón Cambio-X
pedaleo: más pesado

126 127
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
ENCENDIDO/APAGADO CICLOCOMPUTADOR
Encendido o apagado a través del ciclocomputador <SC-E6010>
Muestra el estado de la bicicleta eléctrica y los datos de viaje.
El número de marchas y el modo de cambio solo se muestran cuando se utiliza el cambio electrónico de marchas.

MANUAL DE E8000
1. Para encender el sistema, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado durante 2 segundos. <SC-E6010>
Muestra la pantalla del logotipo SHIMANO STEPS durante el arranque del sistema.
Icono indicador de luz Nivel de la batería
encendida
2. Para apagar el sistema, mantenga pulsado de nuevo el Hora actual
botón de encendido/apagado durante 2 segundos.
Muestra la pantalla del logotipo SHIMANO STEPS durante el apagado del sistema. 2 segundos Velocidad actual Unidad de velocidad
(km/h o mph)
Modo de asistencia
Ejemplo: SC-E6010 con el ajuste de todoterreno ligero.
Indicador de asistencia Modo de cambio de marchas
Si la batería integrada del ciclocomputador no está lo suficientemente Muestra el nivel de asistencia. (automático o manual)

CONCEPTO DE E6000
cargada, no se encenderá la alimentación.
La batería integrada del ciclocomputador solo se carga cuando la pantalla Posición del cambio y datos de viaje
del ciclocomputador está encendida.

Encendido o apagado a través de la batería <SC-E6000>

1. Para encender el sistema, pulse el botón de encendido/ Batería para el montaje en el tubo diagonal <BT-E8020>
apagado una vez. Consulte "ENCENDIDO / APAGADO" (página 36). Velocidad actual Nivel de la batería
Con el encendido se iluminan todos los indicadores.
Modo de cambio de marchas Unidad de velocidad

MANUAL DE E6000
Batería para el montaje en el tubo diagonal <BT-E8010> (km/h o mph)
(A: automático o M: manual)
Botón de encendido/apagado
PRECAUCIÓN Posición del cambio Modo de asistencia
••Al encender, compruebe que la batería esté firmemente sujeta al
y datos de viaje
soporte.
••No puede realizarse el encendido mientras se efectúa la carga. Hora actual

Pulsar una vez

Cuando vaya a encender/apagar, no ponga el pie en el pedal. Batería para el montaje en el tubo diagonal <BT-E6010>
Botón de encendido/apagado
Indicador del nivel de batería
2. Para apagar el sistema, vuelva a pulsar el botón de
Puede comprobar el nivel de la batería en el ciclocomputador durante la marcha.
encendido/apagado una vez.
<SC-E6010> <SC-E6000>
Pantalla Nivel de la batería Pantalla Nivel de la batería
Pulsar una vez
100 % 81-100 %
Batería para cesta trasera <BT-E6001/E6000> 61-80 %
Botón de encendido/apagado
41-60 %
0%
Función de apagado automático 21-40 %
Si la bicicleta no se ha movido durante más de 10 minutos, el sistema se
1-20 %
apagará automáticamente.
0%
Pulsar una vez

128 129
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
CAMBIO DEL MODO DE ASISTENCIA Funcionamiento del modo de asistencia al caminar
Puede seleccionar un modo de asistencia SHIMANO STEPS para cada aplicación particular.
1. Cuando se muestre "ANDA", mantenga presionado el botón Asistencia-Y para activar la función de asistencia al caminar.
HIGH NORM (NORMAL) ECO ANDA
2. Si suelta el botón Asistencia-Y o pulsa Asistencia-X, puede detener la función de asistencia al caminar.

MANUAL DE E8000
<SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio

Mantener Mantener
pulsado pulsado

Utilícelo cuando necesite la Utilícelo cuando necesite un Utilícelo cuando desee pedalear Este modo es particularmente
asistencia más potente, por nivel de asistencia intermedio, cómodamente largas distancias útil cuando lleva la bicicleta
ejemplo, para subir por ejemplo, para pedalear sobre terrenos llanos. Cuando el andando, por ejemplo, ••Si no se acciona Asistencia-Y durante más de 1 minuto, el modo cambiará a OFF.

CONCEPTO DE E6000
pendientes pronunciadas. con comodidad en una pedaleo no es muy fuerte, se cuando lleva equipaje pesado ••Si la bicicleta no se mueve después de activar la función de asistencia al caminar, dicha función se detiene automáticamente. Para reiniciar la
pendiente suave o sobre reduce la cantidad de asistencia y o la saca de un sótano. función de asistencia al caminar, suelte el interruptor de asistencia y mantenga presionado el botón Asistencia-Y.
terreno llano. es menor el consumo de energía. ••La función de asistencia al caminar puede funcionar a un máximo de 6 km/h.
••El nivel de asistencia y la velocidad varían con la posición de la marcha.
OFF
Este modo no proporciona asistencia con el sistema encendido. Debido a que no hay consumo de energía asociado con la
asistencia, resulta útil para reducir el consumo de la batería cuando su nivel es bajo.

CAMBIO DEL MODO DE CAMBIO DE


Cómo cambiar el modo de asistencia MARCHAS (AUTOMÁTICO/MANUAL)

MANUAL DE E6000
<SW-E6000> <SW-E6010> 1. Desde la pantalla básica, pulse el botón Cambio-A para cambiar entre los modos de cambio de marchas automático
Asistencia Cambio Asistencia Cambio y manual.
<SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio

HIGH HIGH

NORM NORM
<SC-E6010> <SC-E6000>
Automático Manual Automático Manual
Botón Botón Botón Botón
Asistencia ECO Asistencia Asistencia ECO Asistencia
X Y X Y
OFF OFF

(2 segundos) (2 segundos)

ANDA ANDA

130 131
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
ENCENDIDO O APAGADO DE LA CAMBIO DE LA PANTALLA DE POSICIÓN
LUZ ALIMENTADA POR BATERÍA DEL CAMBIO Y DATOS DE VIAJE
Muestra la relación de marchas
<SW-E6000> <SW-E6010>

MANUAL DE E8000
Asistencia Cambio Asistencia Cambio
actual o los datos de viaje.
El tipo de datos de viaje mostrados
La luz se apaga junto con la alimentación de la batería. Cuando la batería está apagada, la luz se apaga.
cambia cada vez que se pulsa
Asistencia-A.

<SC-E6010>
1. Pulse el botón de luz del ciclocomputador para <SC-E6010> <SC-E6000>
encenderla.
La luz se encenderá y un icono aparecerá en la pantalla indicando que
la luz está encendida.
Botón de luz

CONCEPTO DE E6000
2. Vuelva a pulsar el botón para apagar la luz. Cuando la luz está Cuando la luz está
Una vez apagada la luz, desaparecerá el icono de la pantalla. encendida apagada
Nota: Cuando la luz alimentada por batería no está conectada
y la "Contraluz" está ajustada como "MANUAL", al pulsar el
*1 *2
botón de la luz se encenderá y se apagará la retroiluminación del
ciclocomputador.

Pantalla (<SC-E6010>) Detalles Pantalla (<SC-E6000>)


Posición de la marcha*7
*1
(mostrada solo cuando está conectada la unidad del motor)

MANUAL DE E6000
Posición de la marcha*6
*2
(cuando se ajusta el modo de arranque)
<SC-E6000>
Distancia recorrida
1. Para encender la luz, pulse Asistencia-A durante <SW-E6000>
2 segundos. Asistencia Cambio
Distancia acumulada
Muestra esta información, en lugar del reloj y el modo de asistencia. 2s
Aparece aproximadamente durante 2 segundos.
Distancia restante de funcionamiento*3 *5
2. Para apagar la luz, pulse Asistencia-A durante
2 segundos.
Muestra esta información, en lugar del reloj y el modo de asistencia. <SW-E6010> Distancia restante de funcionamiento
Aparece aproximadamente durante 2 segundos. Asistencia Cambio (opcional)*4

Tiempo de recorrido
2s (opcional)*4

Velocidad media
(opcional)*4
Cuando la luz está Cuando la luz está
encendida apagada Velocidad máxima
(opcional)*4
*3 Cuando se muestra "RESTO", el nivel de la batería y el indicador de asistencia al caminar no aparecen en la pantalla.
*4 Elemento opcional: Puede configurar los ajustes de pantalla en E-TUBE PROJECT.
*5 Cuando la función de asistencia al caminar está activada, "-" aparece en la pantalla "RESTO".
*6 La posición de la marcha inicial se muestra cuando se utiliza el modo de arranque.
*7 La posición de la marcha solo se muestra cuando se utiliza el cambio electrónico de marchas.

132 133
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

MANTENIMIENTO
Recomendamos a los usuarios que lleven las bicicletas a sus distribuidores de forma periódica para que realicen trabajos de mantenimiento.

Frecuencia
Se recomienda cada 6 meses o anualmente
(Depende de las condiciones, como el kilometraje total, el peso de la bicicleta, el entorno de uso, etc.)

Elementos generales de comprobación


• Compruebe el ajuste del tornillo y la tuerca
• Limpie y lubrique la cadena y los frenos o los cables del cambio
• Compruebe el estado de la base de las pastillas de freno (para el freno de disco)
• Compruebe la tensión de la cadena con TL-DUE60 (principalmente para el engranaje interno del buje)

Comprobar los elementos para E-Bike


• Actualice a la versión de firmware más reciente y realice la comprobación de errores con E-TUBE PROJECT
• Compruebe la capacidad de la batería con E-TUBE PROJECT (consulte el siguiente informe de diagnóstico de E-BIKE)

134
https://shimano-steps.com/
Serie E6000

INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA


TIENDA

AVISO IMPORTANTE

Este folleto es un extracto del manual del usuario y el manual del


distribuidor.

Para obtener la versión más reciente de cada manual, visita nuestra


página web en: http://si.shimano.com

Este folleto muestra los pasos de montaje. Para el desmontaje, realice


los pasos siguiendo el orden inverso.
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS NOMBRE DE LAS PIEZAS
En el caso del cambio de marchas mecánico (trasero)
Se requieren las siguientes herramientas para montar o retirar el producto.

Componente Lugar de uso Herramienta


Tornillo de fijación del manillar Destornillador [n.º 2]

MANUAL DE E8000
Ciclocomputadores <BT-E6000>
Tornillo de ajuste angular Destornillador [n.º 2] <BT-E6001> Cargador de baterías
SM-BCE60 +
Interruptor de SM-BCC1 Adaptador de luz Ciclocomputador
Tornillo de fijación Destornillador [n.º 2]
asistencia (SW-E6000) SM-DUE01 SC-E6010/E6000
Interruptor de
Tornillo de fijación Llave hexagonal de 3 mm
asistencia (SW-E6010) Interruptor de
Unidad de la llave Tapa de la asistencia
Llave hexagonal de 3 mm EC-E6000 SW-E6000
Soporte de la batería Carcasa inferior del soporte unidad de
transmisión SW-E6010
(SM-BME61) Cubierta de la unidad de la llave
Destornillador [n.º 1] SM-DUE60
Carcasa superior del soporte

CONCEPTO DE E6000
Carcasa inferior del soporte Llave hexagonal de 3 mm/llave de 8 mm Soporte de la
batería Cable eléctrico
Unidad de la llave Llave hexagonal de 3 mm BM-E6000 EW-SD50
Soporte de la batería SM-BME60 Longitud máxima del cable
(BM-E8010) ≤1600 mm
Cubierta de la unidad de la llave Llave hexagonal de 2,5 mm

Carcasa superior del soporte Llave hexagonal de 2,5 mm Batería


(tipo externo) Sensor de velocidad/unidad
BT-E6001* de transmisión
Carcasa inferior del soporte Llave hexagonal de 5 mm BT-E6000 DU-E6001
DU-E6010
DU-E6002

MANUAL DE E6000
Carcasa superior del soporte Destornillador [n.º 2] DU-E6012
Soporte de la batería Plato delantero Biela
Cilindro de llave Llave hexagonal de 2 mm
(BM-E8020) SM-CRE60 FC-E6000/FC-E6010

Unidad de la llave Llave hexagonal de 5 mm


<BT-E6010> Compatibilidad de batería y soporte de la batería
Cubierta de la unidad de la llave Destornillador [n.º 2]
<BT-E8010> Batería
(tipo externo) BM-E6000
BT-E6010 BT-E6000
Sensor de velocidad
Tornillo de fijación del sensor de velocidad Llave hexagonal de 4 mm BT-E8010* BT-E6001
(SM-DUE10) SM-BME60
Sensor de velocidad DU-E6001
Tornillo de fijación del sensor de velocidad Hexalobular [n.º 10] DU-E6010
(SM-DUE11) BM-E6010
DU-E6002
BT-E6010
Imán Tornillo de fijación Destornillador [n.º 2] DU-E6012
SM-BME61

Cable eléctrico Conector TL-EW02


Soporte de la batería
BT-E8010 BM-E8010
BM-E6010
Mazo de cables
Adaptador de luz Tornillo de fijación de la unidad Destornillador [n.º 2] SM-BME61
E-TUBE BM-E8010 (Consulte el Anexo 1 (página 108 para más
detalles.)
Tornillo de instalación del cuadro Tornillo y tuerca M8 compatible*
Unidad de
* Si la versión de fi rmware de la unidad de transmisión es 3.2.6 o inferior, la batería podría no funcionar correctamente. Actualice la versión de
transmisión software a través de E-TUBE PROJECT.
Tornillo de fijación de la tapa (M3) Destornillador [n.º 2]

Plato delantero Anillo de cierre TL-FC32/36+TL-FC38

Brazo de biela Tornillo de instalación de la biela Llave de tubo de 14 mm La especifi cación de la transmisión puede ser de tipo correa. En este caso, el fabricante de la correa suministra el plato delantero, el piñón trasero y la correa.
De la misma manera, para obtener información relativa al montaje y el desmontaje, consulte la información técnica suministrada por el fabricante de la correa.
Cadena Cadena TL-DUE60

* Para información sobre herramientas compatibles, póngase en contacto con un fabricante de bicicletas terminadas.

136 137
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Para sistema de cambio con buje de marchas internas CARGA DE LA BATERÍA
Ciclocomputador Consulte "CARGA DE LA BATERÍA" (página 120).
SC-E6010 Interruptor de
asistencia Consulte "MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA" (página 35).
SC-E6000
SW-E6000

MANUAL DE E8000
SW-E6010

Selector de cambio
SW-E6000

OPERACIONES BÁSICAS
SW-E6010
Cable eléctrico
EW-SD50
Longitud máxima
del cable Consulte "OPERACIONES BÁSICAS" (página 127).
≤1600 mm

CONCEPTO DE E6000
Unidad del motor Buje de marchas internas Cable eléctrico
MU-S705 SG-C6061 EW-SD50 Mazo de cables
SG-S7051-11 Longitud máxima
SG-S7051-8 del cable
E-TUBE
≤1600 mm

••La especificación de la transmisión puede ser de tipo correa. En este caso, el fabricante de la correa suministra el plato delantero, el piñón trasero
y la correa. De la misma manera, para obtener información relacionada con el montaje y ajuste, consulte la información técnica suministrada por
el fabricante de la correa.
••Para obtener información sobre la instalación de MU-S705, consulte "Instalación de la unidad del motor en el buje (MU-S705)" en el manual del

MANUAL DE E6000
distribuidor para la serie ALFINE S705.

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA


Rango de temperatura de
funcionamiento: Durante la -10 - 50 °C Tipo de batería Batería de iones de litio
descarga

Rango de temperatura de 14 Ah (504 Wh)


0 - 40 °C Capacidad nominal
funcionamiento: Durante la carga 11,6 Ah (418 Wh)

Temperatura de almacenaje -20 - 70 °C Tensión nominal 36 V CC

Temperatura de almacenaje
-20 - 60 °C Tipo de unidad de transmisión Central
(batería)

Tensión de carga 100 - 240 V CA Tipo de motor CC sin escobillas

Par máximo de la unidad de Potencia nominal de la unidad de


50 N m 250 W
transmisión transmisión

Nota: El rango de velocidad de la función de asistencia varía según las especificaciones. DU-E6000, E6001, E6010: 25 km/h o menos.

138 139
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
MENÚ DE AJUSTE DEL Borrado de ajustes

CICLOCOMPUTADOR Borre la distancia recorrida o reinicie los ajustes de pantalla a los valores por defecto.

1. Con la bicicleta parada, pulse Asistencia-X y Asistencia-Y al mismo tiempo durante 2 segundos.
Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes".

General

MANUAL DE E8000
2. Pulse Asistencia-X y Asistencia-Y para mover el cursor a "Borrar" y, a continuación, pulse Asistencia-A.
Aparecerá la pantalla de ajustes "Borrar".

1. Con la bicicleta parada, pulse Asistencia-X y Asistencia-Y al mismo tiempo durante 2 segundos.
Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes". 3. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el <SW-E6000>
cursor hacia el elemento que desea configurar. Asistencia Cambio Asistencia Cambio
<SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio Elementos configurables Detalles
Vuelve a la pantalla del
Salir
menú de ajustes
Borrado de la distancia <SW-E6010>

CONCEPTO DE E6000
DST
recorrida Asistencia Cambio Asistencia Cambio
Reinicia los ajustes de la
2s 2s Por defecto pantalla SC a los valores
por defecto
<SC-E6010> <SC-E6000>
Valor por defecto seleccionado en los ajustes de la
pantalla SC
<SC-E6010> <SC-E6000>

Elementos configurables Valor por defecto


Contraluz ON

MANUAL DE E6000
Bip ON
Unidad km
Idioma English
2. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor Y Z Elementos configurables Detalles
hacia el elemento que desea configurar. <SC-E6010>
Borrar Borrar ajustes 3
Brillo
3. Si pulsa Asistencia-A, se mostrará la pantalla de ajuste Reloj Ajuste del reloj
<SC-E6010>
para el elemento seleccionado. Ajuste del modo de Blanco
Start mode*2 Color de fuente
arranque
4. Después de que finalicen los ajustes, pulse Asistencia-X o
Asistencia-Y para mover el cursor a "Salir". Configuración de la
Contraluz
retroiluminación
5. Pulse Asistencia-A para salir del menú de ajustes y volver 4. Si pulsa el botón Asistencia-A, se activará el elemento de ajuste que indica el cursor y volverá a la pantalla "Menú
Ajustes del brillo de la
a la pantalla básica. Brillo*1
retroiluminación
de ajustes".

<SW-E6000> Bip Configuración del pitido


Asistencia Cambio Asistencia Cambio Unidad Cambio entre km y millas
Idioma Ajuste de idioma Cuando se borra la distancia recorrida, también se borran HORA, PRO y MAX.
Color de fuente *1
Ajustes del color de la fuente
Ajuste de la unidad de
Ajustar*2
cambio de marchas eléctrico 5. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor a "Salir".
Auto*2 Ajustes del tiempo de cambio
<SW-E6010> 6. Pulse Asistencia-A para salir del menú de ajustes y volver a la pantalla básica.
Salir Volver a la pantalla principal
Asistencia Cambio Asistencia Cambio
*1: Este menú es solo para <SC-E6010>.
*2: Esta operación solo está disponible con el cambio de marchas
electrónico.

140 141
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Ajuste del reloj Ajuste del modo de arranque
Configure el ajuste del reloj. Ajusta la marcha de arranque cuando se utiliza la función de modo de arranque.

1. Con la bicicleta parada, pulse Asistencia-X y Asistencia-Y al mismo tiempo durante 2 segundos. 1. Con la bicicleta parada, pulse Asistencia-X y Asistencia-Y al mismo tiempo durante 2 segundos.
Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes". Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes".

MANUAL DE E8000
2. Pulse Asistencia-X y Asistencia-Y para mover el cursor a "Reloj" y, a continuación, pulse Asistencia-A. 2. Pulse Asistencia-X y Asistencia-Y para mover el cursor a "Start mode" y, a continuación, pulse Asistencia-A.
Aparecerá la pantalla de ajustes "Reloj". Aparecerá la pantalla de ajustes "Start mode".

3. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para ajustar la hora <SW-E6000> 3. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor hacia el elemento que desea configurar.
y, a continuación, pulse Asistencia-A para habilitar Asistencia Cambio Asistencia Cambio
<SW-E6000> <SW-E6010>
el valor establecido.
El cursor se mueve al ajuste de minutos. Asistencia Cambio Asistencia Cambio

<SW-E6010>

CONCEPTO DE E6000
Pulse Asistencia-X para aumentar los números.
Pulse Asistencia-Y para disminuir los números. Asistencia Cambio Asistencia Cambio

Elementos <SC-E6010> <SC-E6000>


Detalles
configurables
OFF Sin ajuste
<SC-E6010> <SC-E6000> 2 2ª velocidad
3 3ª velocidad
4 4ª velocidad

MANUAL DE E6000
5 5ª velocidad

4. Pulse el botón Asistencia-A para seleccionar el valor de la posición del cursor.


Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes".
<SW-E6000> <SW-E6000> <SW-E6010>
4. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para ajustar los
Asistencia Cambio Asistencia Cambio
minutos y, a continuación, pulse Asistencia-A para Asistencia Cambio Asistencia Cambio
habilitar el valor establecido.
Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes".

<SW-E6010>
Puede cambiar los números rápidamente manteniendo pulsado Asistencia Cambio Asistencia Cambio
Asistencia-X o Asistencia-Y. 5. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor a "Salir".

6. Pulse Asistencia-A para salir del menú de ajustes y volver a la pantalla básica.

5. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor a "Salir".

6. Pulse Asistencia-A para salir del menú de ajustes y volver a la pantalla básica.

142 143
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Configuración del pitido Ajuste de idioma
Configure el ajuste de activación/desactivación de la señal acústica. Configure el ajuste del idioma. <SW-E6000> <SW-E6010>
1. Con la bicicleta parada, pulse Asistencia-X y Asistencia-Y al mismo tiempo durante 2 segundos. 1. Con la bicicleta parada, pulse Asistencia Cambio Asistencia Cambio
Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes". Asistencia-X y Asistencia-Y
al mismo tiempo durante

MANUAL DE E8000
2. Pulse Asistencia-X y Asistencia-Y para mover el cursor a "Bip" y, a continuación, pulse Asistencia-A. 2 segundos.
Aparecerá la pantalla de ajustes "Bip". Muestra la pantalla de ajuste.

3. Pulse Asistencia-X y Asistencia-Y para mover el cursor a "ON" u "OFF". 2s 2s


2. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor a "Idioma" y, a continuación, pulse Asistencia-A.
<SW-E6000> <SW-E6010> Muestra la pantalla de ajuste "Idioma".
Asistencia Cambio Asistencia Cambio
<SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio Asistencia Cambio Asistencia Cambio

CONCEPTO DE E6000
3. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor hacia el elemento que desea configurar.
<SC-E6010> <SC-E6000> <SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio

MANUAL DE E6000
<SC-E6010> <SC-E6000>

4. Pulse el botón Asistencia-A para seleccionar el valor de la posición del cursor.


Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes".

<SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio

4. Si pulsa Asistencia-A, se activará el elemento de ajuste.


indicado por el cursor y volverá a la pantalla "Menú de ajustes".
<SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio
5. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor a "Salir".

6. Pulse Asistencia-A para salir del menú de ajustes y volver a la pantalla básica.

5. Pulse el botón Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor a "Salir".


6. Pulse Asistencia-A para salir del menú de ajustes y volver a la pantalla básica.

144 145
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Ajuste (unidad del motor con buje de marchas internas DI2) La situación ha mejorado
<SC-E6000>
Ajuste el valor de ajuste 1 velocidad en el
La unidad del motor se puede ajustar cuando se monta con un buje de marchas internas DI2.
mismo sentido y compruebe de nuevo el
funcionamiento del cambio de marchas.
1. Con la bicicleta parada, pulse Asistencia-X y Asistencia-Y al mismo tiempo durante 2 segundos.
−1 −2

MANUAL DE E8000
Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes". Repita estos pasos hasta que desaparezca
2. Pulse Asistencia-X y Asistencia-Y para mover el cursor a "Ajustar" y, a continuación, pulse Asistencia-A. cualquier ruido o sensación inusual.
Aparecerá la pantalla de ajustes "Ajustar".

3. Compruebe si el valor de ajuste está colocado en "0". <SW-E6000>


Asistencia Cambio
<SC-E6010> <SC-E6000> <SC-E6010>

CONCEPTO DE E6000
<SW-E6010>
Asistencia Cambio

Sin cambio aparente


Si el valor de ajuste es [0] <SW-E6000>
Asistencia Cambio
Ajuste el valor de ajuste 1 velocidad en el <SC-E6000>

MANUAL DE E6000
1. Pulse Cambio-X o Cambio-Y para subir o bajar el valor de mismo sentido y compruebe de nuevo el
ajuste 1 velocidad. funcionamiento del cambio de marchas.

<SC-E6010> <SC-E6000> Si la situación ha mejorado, consulte "El


estado ha mejorado" para continuar. −1 −2
<SW-E6010>
Asistencia Cambio Si la situación ha empeorado, consulte "El
−1 estado ha empeorado" para continuar.

<SC-E6010>

2. Pulse Asistencia-A.
Seleccione "OK" y, a continuación, realice un cambio de marchas real para comprobar si la situación ha mejorado.
<SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio

146 147
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Si el valor de ajuste no es [0]
La situación ha empeorado
1. Pulse Cambio-X o Cambio-Y y devuelva el valor de ajuste a [0].
Ajuste el valor de ajuste 2 velocidades en <SC-E6000>
el sentido opuesto y compruebe de nuevo <SW-E6000> <SW-E6010>
el funcionamiento del cambio de marchas. Asistencia Cambio Asistencia Cambio

MANUAL DE E8000
A continuación, ajuste el valor 1 velocidad
en el mismo sentido y compruebe hasta −1 1
haya desaparecido cualquier ruido o
sensación inusual.
<SC-E6000>
<SC-E6010>

−4 0

CONCEPTO DE E6000
<SC-E6010>

Por último, dé una vuelta en la bicicleta y compruebe si siente algún ruido o sensación inusual.

MANUAL DE E6000
2. Pulse Asistencia-A.
Seleccione "OK" y, a continuación, realice un cambio de marchas real para comprobar si la situación ha mejorado.

Si siente algún ruido o sensación inusual, consulte "Si el valor de ajuste es [0]" para continuar.

<SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio

Por último, dé una vuelta en la bicicleta y compruebe si siente algún ruido o sensación inusual.

••El ajuste del cambio de la unidad del motor solo puede realizarse si se monta con un buje de marchas internas DI2.
••Los ajustes tienen un rango de "-4" a "4".

148 149
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Ajustes del tiempo de cambio automático Actualice la ventana de confirmación para
El tiempo de cambio puede ajustarse en modo de cambio automático.
los datos de seguridad de los ajustes de la
1. Con la bicicleta parada, pulse Asistencia-X y Asistencia-Y al mismo tiempo durante 2 segundos. unidad de transmisión.
Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes".

MANUAL DE E8000
El ciclocomputador tiene una función para realizar automáticamente una copia de seguridad de los ajustes de la unidad de transmisión.
2. Pulse Asistencia-X y Asistencia-Y para mover el cursor a "Auto" y, a continuación, pulse Asistencia-A.
En los casos siguientes, cuando se enciende la alimentación del ciclocomputador, se muestra una ventana de confirmación para decidir si se desea hacer
Aparecerá la pantalla de ajustes "Auto".
una copia de seguridad de los datos:
• Volver a instalar el ciclocomputador en una bicicleta con ajustes distintos.
3. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para ajustar los valores.
• Si pulsa Asistencia-X y ajusta el valor hacia arriba, ajustará el tiempo de cambio para que el pedaleo sea más sencillo. • Si se han cambiado los ajustes de la unidad de transmisión a través de E-TUBE PROJECT

• Si pulsa Asistencia-Y y ajusta el valor hacia abajo, ajustará el tiempo de cambio para que el pedaleo sea más duro. 1. Para actualizar los ajustes de la unidad de transmisión, <SC-E6010> <SC-E6000>
seleccione [Guardar], para cancelar seleccione [Cancelar].
<SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio

CONCEPTO DE E6000
<SC-E6010> <SC-E6000>
Si no se puede acceder a los ajustes debido a un fallo de funcionamiento de la unidad de transmisión, puede accederse usando E-TUBE PROJECT.

••El valor de ajuste mostrado indica la variación con respecto al valor


predeterminado mediante el valor de referencia de revoluciones de
la biela al que se hace referencia durante el cambio automático.

MANUAL DE E6000
••El valor de ajuste se actualiza automáticamente mediante la función
de aprendizaje, de acuerdo con las operaciones manuales realizadas
en el modo de cambio automático.

4. Pulse el botón Asistencia-A para seleccionar el valor de la posición del cursor.


Aparecerá la pantalla "Menú de ajustes".

<SW-E6000> <SW-E6010>
Asistencia Cambio Asistencia Cambio

5. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor a "Salir".

6. Pulse Asistencia-A para salir del menú de ajustes y volver a la pantalla básica.

150 151
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
INSTALACIÓN DE LA BIELA Y
4. Apriete el anillo de cierre manualmente y coloque la
herramienta original Shimano.
Mientras sujeta la biela izquierda, apriete el anillo de cierre en la

EL PLATO DELANTERO
dirección que se muestra en la ilustración.

Par de apriete:
Realice el siguiente procedimiento para todos los modelos, independientemente de si su cambio de marchas es eléctrico o manual. de 35 a 45 N m

MANUAL DE E8000
1. Instale el brazo de la biela izquierdo. Hueco
Alinee la ranura circular del eje del cuadrado con la dirección de
instalación del brazo de la biela como se muestra en la ilustración. Apretar
Dirección de instalación
del brazo de la biela

2. Coloque el tornillo de fijación del brazo de la biela y

CONCEPTO DE E6000
apriételo con una llave de tubo de 14 mm. Apretar
TL-FC38 TL-FC32 / FC36
Par de apriete:
35 a 50 N m

Llave de tubo de Si emplea una llave dinamométrica, utilice TL-FC38 en combinación con TL-FC33.
14 mm

3. Alinee la muesca del plato delantero con el área ancha de

MANUAL DE E6000
TL-FC38 TL-FC33
la pieza de instalación del plato delantero al insertarlo.
Pieza de instalación Nota: No se puede utilizar una llave de impacto.
del plato
Para la unidad de transmisión <DU-E6000>
• Al instalar un plato delantero con la etiqueta "SM-CRE60", hay que Área ancha
colocar un separador entre el plato delantero y la pieza de instalación PRECAUCIÓN
del plato. En este caso, consulte a una agencia.
El anillo de cierre tiene una rosca a la izquierda.
Para la unidad de transmisión
<DU-E6001/E6010/E6002/E6012> Plato delantero
• Esta se puede acoplar solo en los platos delanteros con la etiqueta
5. Inserte el brazo de la biela derecho y, a continuación, coloque el tornillo de fijación de dicho brazo y apriételo.
"SM-CRE60".
• También hay modelos sin área ancha. Para estos modelos, no es
Par de apriete:
necesaria la colocación para instalar el plato delantero.
35 a 50 N m

Por último, coloque el tapón del brazo de la biela.

6. Después de instalar el brazo de la biela, gire la biela para comprobar que lo hace suavemente.

152 153
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
CAMBIO DEL PLATO ACOPLAMIENTO/EXTRACCIÓN
DELANTERO DE LA CUBIERTA DE LA
Realice el cambio con la cadena instalada en la rueda trasera.
UNIDAD DE TRANSMISIÓN

MANUAL DE E8000
1. Retire el tapón del brazo de la biela.
Antes de comprobar el cableado o realizar la instalación o extracción, debe retirarse la cubierta de la unidad de transmisión.

2. Afloje el tornillo de montaje de la biela con una llave de 1. Para extraer la cubierta de la unidad de transmisión, Tornillos de fijación
apriete los tornillos de fijación de la tapa en las tres de la tapa (M3)
tubo de 14 mm. A continuación, suelte la biela del lado
derecho con TL-FC11. posiciones.
Antes de instalar la cubierta de la unidad de transmisión, pase el cable de
la luz delantera y el cable de la luz trasera a través de los orificios para
cables.
3. Coloque la bicicleta en el suelo o, mientras sujeta la
rueda, utilice el TL-FC38 con TL-FC32 o FC36 para aflojar Aflojar Par de apriete:

CONCEPTO DE E6000
el anillo de cierre hacia la derecha. 0,6 N m

Orificios de los cables

TL-FC38 TL-FC32 / FC36

Nota: Cuando se coloque la cubierta, compruebe que el cable no esté atornillado. Si el cable está atornillado, podría sufrir daños.

MANUAL DE E6000
Si emplea una llave dinamométrica, utilice TL-FC38 en combinación con TL-FC33.

TL-FC38 TL-FC33
Nota: No se puede utilizar una llave de impacto.

PRECAUCIÓN
El anillo de cierre tiene una rosca a la izquierda.

4. Cambie el plato delantero. Para instalar un plato delantero,


consulte los pasos 3 a 6 de "INSTALACIÓN DE LA BIELA Y EL PLATO DELANTERO" (página 152).

154 155
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
CABLEADO Instalación/extracción del núcleo de ferrita
(DU-E6001/E6010/E6002/E6012)
Lo siguiente es un ejemplo de cableado sobre una batería de tipo cesta trasera.

Si se incluye un núcleo de ferrita con la unidad de transmisión o el soporte de la batería, instálelo siguiendo el procedimiento descrito a continuación.
En función de las especificaciones, es posible que el núcleo de ferrita no se incluya con la unidad de transmisión, por lo que su instalación no sería

MANUAL DE E8000
necesaria.

1. Instale un núcleo de ferrita en el cable de alimentación.


Asegúrese de que el cable de alimentación no está pinzado y fije firmemente
el núcleo de ferrita.

Cable de
alimentación

CONCEPTO DE E6000
Núcleo de ferrita

Núcleo de ferrita 2. Fije el núcleo de ferrita con una brida. Brida


(Tal vez no se incluya,
en función de las
especificaciones del
producto.)
••Compruebe que las pestañas del núcleo de ferrita están aseguradas
firmemente.
••No recorte una parte excesiva de la abrazadera. La superficie de corte
Lado izquierdo Conectores Conectores de luz de la abrazadera puede rayar el cable o la carcasa.
de luz ••No deje caer el núcleo de ferrita ni lo someta a ningún impacto. Si el
Conector del sensor núcleo de ferrita sufre algún golpe, puede romperse o agrietarse,

MANUAL DE E6000
de velocidad volviéndose inutilizable.

Conectores E-TUBE para


el ciclocomputador y la 3. Coloque el núcleo de ferrita de manera que el cable de alimentación se ajuste dentro de la unidad de transmisión.
unidad del motor
Batería para cesta trasera Batería para el montaje en el tubo diagonal
<ejemplo> <ejemplo>

(a) (b)
Conectores E-TUBE para
el ciclocomputador y la
unidad del motor

Coloque tapones falsos en los terminales no utilizados.

156 157
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Conexión del adaptador de luz a la unidad de INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
transmisión (DU-E6001 / DU-E6010)
DEL SENSOR DE VELOCIDAD
Para conectar la luz con el adaptador, realice el cableado de la siguiente manera.

Conexión/Desconexión del sensor de

MANUAL DE E8000
1. Retire la cubierta de transmisión.
Consulte "ACOPLAMIENTO/EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN" (página 155).

2. Fije el adaptador de luz en la dirección indicada en la Tornillo de fijación Adaptador de luz


velocidad a la unidad de transmisión
ilustración.
Fíjelo a la unidad de transmisión con el tornillo de fijación A luces 1. Conecte el cable eléctrico de la unidad del sensor
de la unidad. delantera y de velocidad al conector del sensor de velocidad
trasera
Par de apriete:
de la unidad de transmisión.
0,6 N m

CONCEPTO DE E6000
Conector del sensor
de velocidad

3. Retire el tapón falso de la unidad de transmisión con una Herramienta original Shimano <TL-EW02>
• Conexión: con el lado estrecho.
herramienta original Shimano <TL-EW02>. • Desconexión: con el lado ancho.
Tapón falso

Instalación/extracción del sensor de velocidad <SM-DUE10>


1. Montaje del imán. Sensor de

MANUAL DE E6000
Monte el imán de modo que su centro quede alineado encima del velocidad
vértice del símbolo del triángulo.
4. Fije el conector del adaptador de luz a la unidad de
transmisión.
Unidad del imán
2. Antes de instalar el sensor de velocidad, compruebe
que la distancia entre el sensor de velocidad y el imán Unidad
se sitúe entre 3 y 17 mm. del imán
Vaina

5. Fije la cubierta de transmisión. Radio Sensor de velocidad


Consulte "ACOPLAMIENTO/EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN" (página 155).
3 - 17 mm
Cable de la luz trasera
6. Fije los cables de la luz al cable eléctrico alrededor del 3. Acople el sensor de velocidad con su tornillo de fijación.
adaptador de luz y extiéndalos por todo el cuadro. Cable de la
luz delantera Par de apriete:
de 1,5 a 2 N m

• Si la distancia está dentro de los valores indicados, coloque la • Si la distancia es superior a 17 mm, utilice un separador para ajustarla.
arandela dentada entre el sensor de velocidad y la vaina.

Tornillo de fijación del


Tornillo de fijación del
sensor de velocidad
sensor de velocidad
(16 mm)
Para obtener información sobre las luces compatibles, póngase en contacto con el fabricante de bicicletas. Arandela dentada Separador (22 mm)

158 159
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
<SM-DUE11> MEDICIÓN Y AJUSTE DE LA
Instale el sensor de velocidad con los 2 tornillos de
fijación del sensor de velocidad. TENSIÓN DE LA CADENA
Par de apriete: Cuando se utiliza un buje de marchas internas, es necesario ajustar la tensión de la cadena.

MANUAL DE E8000
0,6 N m

Tornillo de fijación
Mida y ajuste manualmente la tensión de la
del sensor de
velocidad cadena
1. Coloque una cadena y tire de ella hacia arriba y
abajo con una fuerza aproximada de 10 N (1 kg).

CONCEPTO DE E6000
• Use el modelo de imán especial para el disco de freno.

(A) Imán
(B) Sensor de velocidad (B)

2. Ajuste hasta que quede una holgura mínima de


15 mm en la cadena.

(A)
Mida y ajuste la tensión de la cadena con

MANUAL DE E6000
la herramienta de medición de tensión de
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE cadenas <TL-DUE60>
LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN Coloque la cadena y aplique presión desde la parte inferior con la herramienta de medición de tensión de cadenas.
1. Alinee los tres orificios de montaje de la unidad Orificios de montaje
1. Coloque la herramienta de medición de tensión de
de transmisión con los del cuadro.
cadenas contra la parte inferior de la cadena.
Pieza saliente

2. Coloque la herramienta de medición de tensión de


Tenga cuidado de no pinzar los cables con el cuadro o la carcasa cadenas hasta que toque el plato delantero y el
de la unidad de transmisión. piñón trasero.

Unidad de transmisión

2. Inserte los tornillos M8, acople las tuercas desde Herramienta de medición de tensión de cadenas
el lado opuesto y apriételos al par especificado. <TL-DUE60>

No se incluyen los tornillos y tuercas con los productos Shimano.


Utilice los suministrados por el fabricante. Para obtener información
sobre los pares de apriete, póngase en contacto con el fabricante.

160 161
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
3. Ajuste la tensión de la cadena de forma que la Parte C no oculta por el
parte C del saliente no quede oculta por el cuadro cuadro de la herramienta
de la herramienta de medición de tensión de
cadenas.
C
Pieza saliente
DEL SOPORTE DE LA BATERÍA
Para cesta trasera <BM-E6000>

MANUAL DE E8000
Parte C oculta por el cuadro 1. Fije la unidad de la llave al subconjunto de la carcasa
de la herramienta inferior del soporte apretando el perno M4 (A) y (B). Subconjunto de la carcasa
• Para (A) con el destornillador #2 superior
• Para (B) con el destornillador plano de 6,4 mm
(B) Tornillo M4
C Par de apriete:
(unidireccional)
de 1,6 a 1,8 N m (A) Tornillo M4

CONCEPTO DE E6000
2. Alinee el bisel del conjunto del mazo de cables y el Unidad de la llave (no
raíl del soporte de la batería, en ese orden, con el incluida con el producto)
subconjunto de la carcasa inferior.
Bisel del conjunto
del mazo de cables

Subconjunto de la

MANUAL DE E6000
carcasa inferior
3. Monte el subconjunto de la carcasa inferior del soporte y
el raíl de montaje de la batería con el tornillo M4 (C). Hexalobular n.º 10H
Par de apriete:
de 1,6 a 1,8 N m Raíl del soporte
de la batería

4. Monte el subconjunto de la carcasa superior con el


subconjunto de la carcasa inferior con 2 tornillos.
Par de apriete:
de 1,1 a 1,3 N m (C) Tornillo M4

Tornillo de cabeza hexagonal (M5)


5. Alinee los orificios de montaje de la cesta con los del (no incluido con el producto)
soporte de la batería.

6. Introduzca los tornillos de cabeza hexagonal en la parte


superior del soporte de la batería y apriételos a la cesta.

No se incluyen los tornillos y tuercas con los productos Shimano. Utilice los
suministrados por el fabricante.
Para obtener información sobre los pares de apriete, póngase en contacto
con el fabricante de la cesta.

162 163
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Para cesta trasera <SM-BME60> Para el montaje del tubo diagonal <BM-E6010>

1. Fije la unidad de la llave al subconjunto de la carcasa 1. Acople la carcasa inferior del soporte a los orificios de
inferior del soporte apretando el perno M4 (A) y (B). Subconjunto de la montaje del cuadro, inserte los tornillos de fijación (M5) Tornillo de fijación de la
• Para (A) con el destornillador #2 carcasa superior en las arandelas y fije la carcasa con los tornillos. unidad de la llave (M5)
• Para (B) con el destornillador plano de 6,4 mm Con la llave Allen de 3 mm

MANUAL DE E8000
Tornillo de fijación
Par de apriete:
Bisel del conjunto del soporte (M5)
(B) Tornillo M4 3Nm
Par de apriete: (unidireccional) del mazo de cables Arandelas
de 1,6 a 1,8 N m
(A) Tornillo M4 2. Acople provisionalmente la unidad de la llave con los
Unidad de la llave (no
incluida con el producto) tornillos de fijación (M5) de la unidad de la llave.
Unidad de la
2. Alinee el bisel del conjunto del mazo de cables con el llave (no incluida
Subconjunto de la con el producto)
subconjunto de la carcasa inferior.
carcasa inferior
La unidad de la llave no se incluye con los productos Shimano. Carcasa inferior del soporte
3. Monte el subconjunto de la carcasa superior con el

CONCEPTO DE E6000
subconjunto de la carcasa inferior con 2 tornillos. 3. Ajuste la posición de la unidad de la llave dejando una holgura
de 223 m entre (a) y (b) como se muestra en la ilustración.
Par de apriete:
de 1,1 a 1,3 N m
4. Acople provisionalmente la cubierta de la unidad de la
Hexalobular n.º 10H Raíl del soporte de la batería
llave y realice los ajustes necesarios para que la batería
pueda conectarse y desconectarse fácilmente y no se emita (a)
4. Alinee los orificios de montaje de la cesta con los del Tornillo de cabeza hexagonal (M5) ningún ruido por holgura durante los desplazamientos.
(no incluido con el producto)
soporte de la batería. 223 mm
5. Apriete por completo los tornillos de fijación de la unidad
5. Introduzca los tornillos de cabeza hexagonal en la parte de la llave.
(b)
superior del soporte de la batería y apriételos a la cesta. Con la llave Allen de 3 mm

MANUAL DE E6000
Par de apriete:
3Nm

No se incluyen los tornillos y tuercas con los productos Shimano. Utilice los
suministrados por el fabricante. 6. Apriete totalmente los tornillos de fijación de la unidad de Carcasa superior
Para obtener información sobre los pares de apriete, póngase en contacto la tapa (M4) para sujetar la tapa de la unidad de la llave. del soporte
Tornillo de
con el fabricante de la cesta. fijación de la
Par de apriete: carcasa superior
0,6 N m del soporte (M3)

Tapón

••Para BM-E6010, asegúrese de tirar de la tapa del puerto de carga (N)


para abrirla por completo antes de insertar el enchufe (F), como se Tapa del
puerto de carga
muestra en la ilustración. Si se inserta el enchufe con la tapa cerrada, la
apertura y el cierre de la tapa resultarán afectados.
Cubierta de la
unidad de la
llave Tornillo de
fijación de la
7. Inserte el tapón en la carcasa inferior del soporte. Inserte cubierta de la
el tapón entre la carcasa superior del soporte y sujete unidad de la
llave (M4)
utilizando los tornillos de fijación de la carcasa superior
del soporte (M3).
Par de apriete:
0,6 N m

164 165
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Para el montaje del tubo diagonal <SM-BME61> 6. Apriete totalmente los tornillos de fijación de la unidad
Tornillo de fijación de
la carcasa superior del
soporte (M3)
Carcasa superior
del soporte
de la tapa (M4) para sujetar la tapa de la unidad de la llave.
Par de apriete: Junta de doble cara
1. Acople la carcasa inferior del soporte a los orificios de
0,6 N m
montaje del cuadro, inserte los tornillos de fijación (M5)
Tornillo de fijación de la
en las arandelas y fije la carcasa con los tornillos. unidad de la llave (M5) Tapón
Con la llave Allen de 3 mm
7. Monte el separador de prevención de vibraciones de la

MANUAL DE E8000
Tornillo de fijación batería.
Par de apriete: Separador de prevención
del soporte (M5) 8. Despegue el revestimiento desplegable de la junta de doble
3Nm de vibraciones de la
cara de la parte trasera del separador de prevención de batería
Arandelas
vibraciones de la batería y el soporte.
2. Acople provisionalmente la unidad de la llave con los 9. Inserte el tapón en la carcasa inferior del soporte. Inserte el Cubierta de la
tornillos de fijación (M5) de la unidad de la llave. tapón entre la carcasa superior del soporte y sujete utilizando unidad de la
Unidad de la llave llave
(no incluida con el
los tornillos de fijación de la carcasa superior del soporte (M3).
producto) Par de apriete: Tornillo de
fijación de la
0,6 N m cubierta de la
La unidad de la llave no se incluye con los productos Shimano. Carcasa inferior del soporte
unidad de la

CONCEPTO DE E6000
3. Ajuste la posición de la unidad de la llave dejando una llave (M4)
holgura de 223 m entre (a) y (b) como se muestra en la
ilustración. Compruebe que no haya aceite, objetos extraños, etc., en la superficie
adhesiva de la junta de doble cara o en la superficie a la que se acopla la
4. Acople provisionalmente la cubierta de la unidad de la junta de doble cara. Si hay, elimínelo.
llave y realice los ajustes necesarios para que la batería (a)
pueda conectarse y desconectarse fácilmente y no se emita
ningún ruido por holgura durante los desplazamientos. 223 mm

5. Apriete por completo los tornillos de fijación de la unidad


de la llave. (b)

MANUAL DE E6000
Con la llave Allen de 3 mm
Par de apriete:
3Nm

166 167
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
E-TUBE PROJECT Conexión a la bicicleta
La aplicación "E-TUBE PROJECT" se puede utilizar para conectar una bicicleta a un ordenador personal. Esta aplicación ofrece las siguientes funciones:
Use la herramienta original Shimano <TL-EW02>
• Actualización del firmware para todo el sistema o para las piezas de la unidad
• Funciones de personalización que permiten una gran variedad de ajustes del ciclocomputador
• Fallo de diagnóstico mediante las comprobaciones de errores
Si el ciclocomputador tiene un puerto disponible

MANUAL DE E8000
1. Extraiga el tapón falso del ciclocomputador.
2. Conecte el <SM-PCE1> a un puerto disponible del ciclocomputador.
Cómo conseguir la aplicación Ciclocomputador

Visite el siguiente sitio web para obtener más información y conocer las novedades de E-TUBE PROJECT.
Al interruptor de asistencia
La aplicación para E-TUBE PROJECT está disponible en: A la unidad de transmisión
http://e-tubeproject.shimano.com
PC

CONCEPTO DE E6000
SM-PCE1

Si el ciclocomputador no tiene un puerto disponible


1. Conecte <SM-JC40/JC41> a <SM-PCE1>.
2. Desconecte <EW-SD50> del puerto central del ciclocomputador y conéctelo a <SM-JC40/JC41>.
Al PC
Ciclocomputador SM-PCE1

MANUAL DE E6000
Al interruptor
Al selector de asistencia
de cambio

SM-JC40/JC41

A la unidad de transmisión

3. Conecte <EW-SD50> al puerto disponible de <SM-JC40/JC41> y al puerto central del ciclocomputador.


Al PC
Ciclocomputador SM-PCE1

Al interruptor
Al selector de asistencia
de cambio

SM-JC40/JC41

A la unidad de transmisión

168 169
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Conexión a las unidades individuales Preparación
1. Conecte <SM-PCE1> al conector de cada unidad. Obtención de la actualización de firmware* más reciente de Shimano
* Software para controlar cada unidad de STEPS
Unidad de cambio/
asistencia
1. Inicie la aplicación "E-TUBE PROJECT" en un PC conectado a Internet.

MANUAL DE E8000
SM-JC40/JC41
Ciclocomputador Haga doble clic en el icono del escritorio. Después de abrirse la pantalla de inicio, se mostrará una pantalla donde aparecerán las
conexiones disponibles.

PC SM-PCE1

2. Haga clic en o en la pantalla que muestra las conexiones disponibles.


Aparecerá un cuadro de diálogo para iniciar la comprobación de la actualización del firmware. Si existe una actualización disponible para el
firmware en el PC, se descargará la actualización más reciente de Shimano.

CONCEPTO DE E6000
Unidad del motor Unidad de transmisión

MANUAL DE E6000
3. Haga clic en [OK].
Se ha cerrado el cuadro de diálogo [Descargar firmware].

170 171
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Comprobación de la conexión 3. Haga clic en el botón [Comprobar conexión].

1. Encienda el sistema.

<SC-E6010> <BT-E6010> <BT-E6001/BT-E6000>


Botón de encendido/apagado Botón de encendido/apagado

MANUAL DE E8000
2 segundos
Pulsar una vez Pulsar una vez

<BT-E8010>
Botón de encendido/apagado

CONCEPTO DE E6000
Pulsar una vez 4. Haga clic en el botón [Terminar] para finalizar la comprobación de la conexión.

2. Haga clic en o en la pantalla que muestra las conexiones disponibles.

MANUAL DE E6000
172 173
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Inicio de la aplicación (En caso de que la versión de firmware de la unidad de transmisión sea tanto anterior como
posterior a la 3.1.0.)
1. La unidad quedará resaltada en amarillo si la versión más reciente del firmware está disponible después de conectar la unidad al PC.
Actualización del firmware Haga clic en [Actualizar firmware].

(En caso de que la versión de firmware de la unidad de transmisión sea anterior a la 3.1.0.)
1. Haga clic en [Contrato

MANUAL DE E8000
de licencia de software
adicional] y acepte el
Acuerdo de Licencia de
Software que aparece en
pantalla.

CONCEPTO DE E6000
2. Seleccione todas las unidades que se puedan actualizar y haga clic en [Actualizar].

MANUAL DE E6000
3. Las unidades quedarán resaltadas en verde cuando se hayan actualizado a la versión de firmware más reciente.
Haga clic en [Terminar].
2. Después de aceptar, la
casilla de verificación
[Acepto] está disponible.

3. Marque [Acepto] y a con-


tinuación marque [Selec-
cionar todo] o la casilla
situada junto a [Nombre
de unidad].
Después de hacer clic en [Actu-
alizar], comienza la actualización.

174 175
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Restauración del firmware No desconecte ni inserte de nuevo la batería
ni los cables eléctricos mientras se realiza este
Si el firmware se daña, el nombre de la unidad conectada actual no se muestra durante la comprobación de la conexión. En estos casos, es necesario
proceso. Si los desconecta o reinserta, deberá
restaurar el firmware de acuerdo con las instrucciones mostradas en la pantalla.
repetir el proceso desde la ventana principal.
• Los pasos que aparecen a continuación demuestran el procedimiento necesario para la restauración del firmware, tomando como ejemplo un caso en
el que el firmware del ciclocomputador se ha dañado.

1. Haga clic en
"Siguiente".

MANUAL DE E8000
2. Conecte 1 única
unidad al dispositivo
de conexión de PC y, a
continuación, haga clic
en "Siguiente".
4. Invoca a la unidad que contiene el
firmware dañado y sobrescribe su
firmware con un firmware nuevo.
Haga clic en "Siguiente".

CONCEPTO DE E6000
No desconecte ni inserte de
nuevo la batería ni los cables
eléctricos mientras se realiza
este proceso. Si los desconecta
o reinserta, deberá repetir

MANUAL DE E6000
el proceso desde la ventana El firmware se está sobrescribiendo. No la
principal. desconecte hasta que se complete el proceso.

3. Reconfirma que no
es posible detectar la
unidad.
Haga clic en 5. El proceso de sobrescritura del
"Siguiente". firmware se ha completado.
Haga clic en “Siguiente”.

176 177
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
6. Compruebe el Personalización
funcionamiento de la
Esta función se usa para personalizar el sistema E-BIKE.
unidad y la pantalla. La unidad de transmisión BOSCH eBike y otras unidades de transmisión E-bike no pueden personalizarse con el E-TUBE PROJECT.
Si no existe ningún
problema con la unidad 1. Haga clic en [Personalizar] en la pantalla de menú principal.
mostrada, haga clic en
"Sí".

MANUAL DE E8000
7. Haga clic en "Siguiente"

CONCEPTO DE E6000
cuando se muestre
(Pantalla de menú principal)
la confirmación del
funcionamiento normal. 2. Haga clic en [Ajuste de la unidad motora], [Configuración del monitor de pantalla], [ajuste del interruptor], [Configuración del ajuste de forjado
frío], [Configuración de engranaje de la unidad de motor] en la pantalla del menú Personalizar para ir a cada pantalla de configuración.

MANUAL DE E6000
8. Haga clic en "Completo" para finalizar el proceso de restauración del firmware.

(Pantalla personalizar)

Ajuste de la unidad motora


Configure los ajustes de la unidad motora.

1. Exhibe la ventana de menú de personalizar.

(Pantalla de menú principal)


178 179
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
2. Haga clic en [ajuste de la unidad 3. Haga clic en cada elemento para seleccionar la descripción de los ajustes.
motora] en la pantalla del menú
<SC-E6000>
de personalización.

MANUAL DE E8000
3. Haga clic en cada elemento para
seleccionar la descripción de los
ajustes.

CONCEPTO DE E6000
<SC-E6010>

MANUAL DE E6000
Los elementos que pueden ajustarse son los siguientes.
Elemento Descripción
Conexión de luz Seleccione "sí" cuando conecte una luz o "no" cuando no conecte una luz.

Start Mode
Enciende y apaga el modo de inicio. Puede cambiar la posición del engranaje cuando se selecciona encendido.
(Modo de arranque)

Cambio de marchas Se muestra la ventana de ajuste de cambio automático. Podrá seleccionar si se habilita o deshabilita el cambio
automático automático y los valores de ajuste del cambio automático.

Los elementos que pueden ajustarse son los siguientes.


Elemento Descripción
Configuración del monitor de pantalla
Visualizar unidades Puede seleccionar el Sistema internacional (km) o el Sistema imperial (milla) de unidades.
Configure los ajustes del monitor de
Puede seleccionar si se muestran los elementos "Tiempo de recorrido", "Velocidad media", "Velocidad máxima" y
visualización. Visualizar conmutación
"Resumen del rango".

1. Exhibe la ventana de menú de Configuración de la hora Puede ajustar la configuración de la hora.


personalizar. Configuración del pitido Puede seleccionar si encender o apagar el pitido.

Configuración de la
2. Haga clic en [Configuración Puede seleccionar si encender o apagar la retroiluminación o si desea hacerlo manualmente.
retroiluminación
del monitor de pantalla] en la
El brillo de la retroiluminación puede seleccionarse entre los siguientes niveles: "Level 1" (Nivel 1) / "Level 2"
pantalla del menú Personalizar. Brillo (Nivel 2) / "Level 3" (Nivel 3) / "Level 4" (Nivel 4) / "Level 5" (Nivel 5).
Este menú solamente puede ajustarse usando SC-E6010.

Lenguaje en pantalla Puede seleccionar el lenguaje en pantalla entre "Inglés", "Francés", "Alemán", "Holandés", "Italiano" y "Español".

El color de la fuente puede ajustarse en blanco o negro.


Color de fuente
Este menú solamente puede ajustarse usando SC-E6010.
* Haga clic en [Rest. valores predet] y luego en [Ajuste] para restablecer la configuración de fábrica.

180 181
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Ajuste del interruptor Configuración del interruptor

1. Exhibe la ventana de menú de personalizar. Puede cambiar las funciones a


asignar a los interruptores (X), (Y)
2. Haga clic en [ajuste del interruptor] en la pantalla del menú Personalizar. y (Z).
Seleccione el ajuste deseado
para cada conmutador.

MANUAL DE E8000
CONCEPTO DE E6000
Nota: Haga clic en [Rest. valores predet] y, a continuación, seleccione [Ajuste] para restaurar las funciones de los interruptores a los valores predeterminados.

3. Haga clic en [Cambie el modo de ajuste] o [Configuración del interruptor] para ir a cada pantalla de configuración.
Configuración del ajuste de forjado frío
El cambio se puede ajustar.
Nota: Normalmente, esta operación no es necesaria.

1. Exhibe la ventana de
menú de personalizar.

2. Hacer clic en

MANUAL DE E6000
[Configuración del
ajuste de forjado frío]
en la pantalla de menú
Personalizar.

Cambie el modo de ajuste


SW-E6000/E6010 puede utilizarse 3. Haga clic en [Hacia
como el interruptor del modo abajo] / [Hacia arriba]
de asistencia o interruptor de para ajustar.
cambios. Puede seleccionar el
Nota: Durante esta operación,
modo que desee utilizar.
el desviador no funcionará,
En la pantalla del E-TUBE
aunque se active el selector
PROJECT, el interruptor del modo
de cambio de marchas
de asistencia se indica como
SW-S705 y SW-E6000/E6010.
"SW-E6000/E6010 for Assist" y el
Nota: La biela no necesita
interruptor de cambios se indica
girar para las operaciones
como "SW-E6000/E6010 for Shift".
relacionadas con el ajuste y el
Configure el ajuste de acuerdo
cambio de marchas.
con las instrucciones que se
muestran en la pantalla.

182 183
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Los ajustes configurables son los siguientes. Los elementos que pueden ajustarse son los siguientes.
Elemento Descripción Elemento Descripción
Los componentes que controlan los cambios de marchas rotan en la dirección para indicar una marcha
Hacia abajo (-) 8 engranaje(s) Seleccione esto cuando MU-S705 sea instalado en SG-S505 / SG-C6060.
más ligera (en sentido de las agujas del reloj, dirección de indicación "-").
Ajuste Los componentes que controlan los cambios de marchas rotan en la dirección para indicar una marcha 11 engranaje(s) Seleccione esto cuando MU-S705 sea instalado en SG-S705.
Hacia arriba (+)
más pesada (en sentido contrario a las agujas del reloj, dirección de la indicación "+").
Muestra el valor de ajuste actual en [Valor de ajuste]. (-4 a +4) 3. Haga clic en cualquier configuración y después en [Ajuste] en la pantalla Configuración de engranaje de la unidad

MANUAL DE E8000
Cambio de Hacia abajo (-) Las marchas se cambiarán a una marcha más ligera. de motor.
posición del Hacia arriba (+) Las marchas se cambiarán a una marcha más pesada.
engranaje Muestra el número actual de piñones en [Posición del engranaje]. (1 a 8 o 1 a 11)

4. Haga clic en [Ajuste] para completar el ajuste. Comprobación de error


Cuando se conecta una unidad única o múltiple, esta función verifica su funcionamiento e identifica las unidades que tienen un problema.

Configuración de engranaje de la unidad de motor 1. Haga clic en [Comprobación de error] en la pantalla de menú principal.
MU-S705 puede utilizarse para cubos de SG-S705 (11 engranajes), SG-S505 (8 engranajes) y SG-C6060 (8 engranajes) realizando una configuración

CONCEPTO DE E6000
adicional. Estas configuraciones pueden realizarse con la configuración de engranaje de la unidad de motor.
Nota: Antes de realizar los ajustes de las marchas de la unidad del motor, compruebe el desviador que se instalará.

1. Exhibe la ventana de menú de personalizar.


2. Haga clic en [Configuración de engranaje de la unidad de motor] en la pantalla de menú Personalizar.

MANUAL DE E6000
2. Seleccione la unidad que desea comprobar y, a continuación, haga clic en [Comenzar diagnóstico].
• Se iniciará una comprobación de errores de la unidad seleccionada. Realice las operaciones siguiendo las instrucciones de la pantalla.

184 185
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
3. Si funciona correctamente, se encenderá una luz verde. Unidad adquirida
Si no funciona correctamente, se encenderá una luz roja.
Haga clic en [Unidad adquirida] en la pantalla de menú
principal.

MANUAL DE E8000
• Adquiere varios datos de las unidades conectadas y los muestra en forma de informe. El informe se muestra en formato PDF.

CONCEPTO DE E6000
4. Si no funciona correctamente, vuelva a realizar una comprobación utilizando una conexión individual.

MANUAL DE E6000
Preseleccionar
Esta función le permite conectar una o más unidades y leer
o escribir todos los ajustes de aquellas unidades a la vez. Los
ajustes de lectura se pueden guardar en un archivo.
Los ajustes también se pueden escribir sucesivamente en
varias bicicletas.

5. Si persiste el problema después de la comprobación, se encenderá una luz roja.


Póngase en contacto con un distribuidor de SHIMANO.

186 187
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
E6000 Series Drive Unit

DU-E6002 DU-E6012
VISTA DETALLADA DU-E6002/DU-E6012
SM-DUE60
Drive Unit

SM-DUE60 0 degree/45 degree Drive Unit Cover


0 degree/45 degree Drive Unit Cover

Para obtener información sobre las novedades, visite nuestro sitio web en http://si.shimano.com.

DU-E6000DU-E6000
Drive Unit with Cover
E6000 Series Drive Unit
DU-E6001 Drive Unit with Cover Drive Unit

MANUAL DE E8000
DU-E6001/DU-E6010
DU-E6010 Drive Unit DU-E6050 Drive Unit Drive Unit

SM-DUE60
SM-DUE60 0 degree/45 degree Drive Unit Cover
0 degree/45 degree Drive Unit Cover

CONCEPTO DE E6000
3
1

2 4

5
TL-DUE60
8
10

6 for 0 degree
for 45 degree

MANUAL DE E6000
00

1
7 7

0
60

60
-E

-E
DU

DU
ITEM SHIMANO ITEM SHIMANO INTERCHANGE-
DESCRIPTION DESCRIPTION
NO. CODE NO. NO. CODE NO. ABILITY
1 Y70L98010
ITEM SHIMANO Magnet
DESCRIPTION Unit 1 Y70L98010 Magnet Unit A A
NO. CODE NO.
2 Y70L98020
1 Y70L98010 Speed
MagnetSensor
Unit ITEM2 Y70L98020
SHIMANO Speed Sensor A A
INTERCHANGE-
DESCRIPTION
NO. CODEY70L000G0
NO. A ABILITY
2
Y70L000G0 Y70L98020 Speed Sensor
Speed Sensor Fixing Bolt L16 (4 mm Hexagon Head) Speed Sensor Fixing Bolt L16 (4 mm Hexagon Head) A
3 3
Y70L000G0 Speed Sensor Fixing Bolt L16 (4 mm Hexagon Head) 1 3 Y70L98010 Magnet Unit
Y70L000U0 Y70L000U0 Speed
Speed Sensor Fixing
Sensor Fixing Bolt
Bolt L22 L22Hexagon
(4 mm (4 mmHead)
Hexagon Head) 2 Y70L000U0
Y70L98020 Speed SensorSensor Fixing Bolt L22 (4 mm Hexagon Head)
Speed A A
4 Y70L000F0 Spacer
4 Y70L000F0
5 Y70L000M0 Spacer Toothed Washer 3 4 Y70L000F0
Y70L000G0 SpeedSpacer
Sensor Fixing Bolt L16 (4 mm Hexagon Head) A A
Speed Sensor Fixing Bolt L22 (4 mm Hexagon Head)
5 6
Y70L000M0 Y70L00010 Lock Ring
Toothed Washer 5 Y70L000U0 Y70L000M0SpacerToothed Washer A A
7 Y70L98030 Fixing Bolts (M3 x 8) set for SM-DUE60 0 degree and 45 degree 4 Y70L000F0
6 Y70L00010
8 Y6VE15000 Lock Ring
Dummy Plug 5 6 Y70L000M0 Y70L00010Toothed Lock Ring
Washer A A
9 Y70L98040 Ferrite Core & Zip Tie
7 Y70L98030
10 YEZY00002 Fixing Bolts measurement
Chain tension (M3 x 8) set toolfor SM-DUE60 0 degree and 45 degree
TL-DUE60
6 7 Y70L00010 Y70L98030Lock Ring Fixing Bolts (M3 x 8) set for SM-DUE60 0 degree and 45 degree A A
7 Fixing Bolts (M3 x 8) set for SM-DUE60 0 degree and 45 degree
8
A: Same parts.
Y6VE15000 Dummy Plug
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
Jun.-2016-3761F
© Shimano Inc. I 8
8 Y70L98030 Y6VE15000DummyDumm
Y6VE15000 Plug
Y Plug A A
9 Y70L98040
Absence Ferrite Core & Zip Tie
of mark indicates non-interchangeability. 9 9 YEZY00002 YEZY00002Chain Chain tensiontension measurement
measurement tool TL-DUE60
tool TL-DUE60 A A
Specifications are subject to change without notice.
10 YEZY00002 Chain tension measurement tool TL-DUE60 1010 Y6VE16000 Y6VE16000TL-EW02 Plug Tool
TL-EW02 Plug Tool A A
A: Same parts. Jun.-2017-4290
A: Same parts. A: Same
B: Parts parts.but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
are usable, © Shimano Inc. I
Jun.-2016-3761F Jun.-2017-4290
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. B: Parts
Absence areindicates
of mark usable,non-interchangeability.
but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
© Shimano Inc. I © Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability. Absenceareofsubject
Specifications mark indicates
to change withoutnon-interchangeability.
notice.

188 189
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
E6000 Series Crankset

E6000 Series CrankSet FC-E6010


FC-E6000 Crank Arm FC-E6000 Crank Arm FC-E6010/SM-CRE60SM-CRE60
Crankset

SM-CRE60 Gear SM-CRE60 Gear

Double Chain Guard

MANUAL DE E8000
5

1 8

Single Chain Guard


6

CONCEPTO DE E6000
4
2

7 9 10
63
CF
-L
T

11 12
TA
W
I
NA

32
-FC
N TL
PA
JA

00
60 6000
-E
FC-E
ITEM SHIMANO

FC
DESCRIPTION

MANUAL DE E6000
NO. ITEM
CODECODE SHIMANO
NO.NO. DESCRIPTION ITEM SHIMANO
ITEM SHIMANO INTERCHANGE-
INTERCHANGE-
NO.
NO. CODE NO. DESCRIPTION
DESCRIPTION
ABILITY
Y1Y598010
1 Y1R298010 Crank Arm Fixing Bolt Unit
Crank Arm Fixing Bolt Unit for Black NO. CODE NO. ABILITY
* 1 2 Y1SC02000 Crank Arm Fixing Bolt(M8 x 15) 1 Y1FP98010 Crank Arm Fixing Bolt & Cap B

Y1R298010
3 Y1R298020 Crank Arm
Chain Ring Fixing
Cover Bolt
& Fixing Unit for Gray
Bolt(5pcs.) 1 Y1FP98010
2 Y1R298020 Crank
Chain Arm Fixing
Ring Cover Bolt Bolt
& Fixing & Cap (5 pcs.) B
Y1R298030 Y1R298030 38T Single Chain Ring Cover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Black
2 * Y1SC02000Y1R298070
38T Single Chain Ring Cover(1pcs.) & Fixing Bolt(1UNIT=5pcs.) for Black
Crank
38T Single Chain Ring Cover(1pcs.) &xFixing
Arm Fixing Bolt (M8 15) Bolt(1UNIT=5pcs.) for Gray 2 Y1R298020
Y1R298070
Chain Ring Cover & Fixing Bolt (5 pcs.)
38T Single Chain Ring Cover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Gray
4 3
3 Y1R298020Y1R298040 44T Single Chain Ring Cover(1pcs.) & Fixing Bolt(1UNIT=5pcs.) for Black
Chain Ring Cover & Fixing Bolt (5 pcs.) Y1R298030
Y1R298040 38T
44TSingle ChainRing
Single Chain Ring Cover
Cover (1 pc)(1 & pc) &Bolt
Fixing Fixing Bolt
(1 Unit = 5 (1 Unit
pcs.) = 5 pcs.) for Black
for Black
* Y1R298080 44T Single Chain Ring Cover(1pcs.) & Fixing Bolt(1UNIT=5pcs.) for Gray Y1R298080 44T Single Chain Ring Cover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Gray
Y1R298030Y1R298050 38T SingleChain
38T Double Chain
RingRing Cover& (1
Cover(1pcs.) pc)Bolt(1UNIT=5pcs.)
Fixing & Fixing Boltfor(1Black
Unit = 5 pcs.) for Black Y1R298070
Y1R298050 38T
38TSingle
Double Chain Ring
Chain Ring Cover
Cover (1 pc)(1& pc) & Bolt
Fixing Fixing Bolt
(1 Unit = 5 (1 Unit
pcs.) = 5 pcs.) for Gray
for Black
* Y1R298090 38T Double Chain Ring Cover(1pcs.) & Fixing Bolt(1UNIT=5pcs.) for Gray 3
Y1R298070
5
Y1R298060 38T Single Chain Ring Cover (1 pc) & Fixing Bolt (1
44T Double Chain Ring Cover(1pcs.) & Fixing Bolt(1UNIT=5pcs.) for BlackUnit = 5 pcs.) for Gray Y1R298040
4
Y1R298090 44T
38TSingle
Double Chain Ring
Chain Ring Cover
Cover (1 pc)(1& pc) & Bolt
Fixing Fixing Bolt
(1 Unit = 5 (1 Unit
pcs.) = 5 pcs.) for Black
for Gray
4 Y1R298060 44T Double Chain Ring Cover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Black
*
Y1R298040Y1R298100 44T Double Chain Ring Cover(1pcs.) & Fixing Bolt(1UNIT=5pcs.) for Gray
44T Single Chain Ring Cover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Black Y1R298080
Y1R298100 44T
44TSingle
Double Chain Ring
Chain Ring Cover
Cover (1 pc)(1& pc) & Bolt
Fixing Fixing Bolt
(1 Unit = 5 (1 Unit
pcs.) = 5 pcs.) for Gray
for Gray
Y1Y400001 Chain Ring 38T
6 Y1Y400001
Y1R298050 Chain
38T Ring 38T
Double (SM-CRE60)
Chain Ring Cover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Black
Y1R298080Y1Y400002 44T
ChainSingle
Ring 44T Chain Ring Cover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Gray 5
Y1Y400002 Chain Ring 44T (SM-CRE60)
Y1R202000 Right Hand Crank Arm 170 mm
7
Y1R298050 38T
RightDouble Chain Ring
mm Cover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Black
Y1R298090
Y1WT05010 38T Double
Right Hand Crank Chain
ArmRing
170 mmCover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Gray
(Black) B
Y1R202100 Hand Crank Arm 175 4 Y1WT05000 Right Hand Crank Arm 170 mm (Gray) B
Y1R298090
8
Y1R201000 Left Hand Crank Arm 170 mm
38T Double Chain Ring Cover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Gray Y1R298060
6
Y1WT03010
44T Double Chain Ring Cover
Right Hand Crank Arm 175 mm (Black)
(1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Black B
Y1R201100 Left Hand Crank Arm 175 mm
5 Y1R298100
Y1WT03000 44T Double
Right Hand Crank Chain
ArmRing
175 mmCover(Gray)(1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Gray B
Y1R298060
9 Y13009210 44T Double
TL-FC32 Chain
Adapter Ring
Removal ToolCover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Black
Y1WT05110 Left Hand Crank Arm 170 mm (Black) B
10 Y13098000 TL-FC36 Adapter Removal Tool
Y1R298100
11 Y13009230 44T Double
TL-FC33 Chain
Adapter Ring
Removal ToolCover (1 pc) & Fixing Bolt (1 Unit = 5 pcs.) for Gray
Y1Y400001Y1WT05100 Chain Ring 38T (SM-CRE60)
Left Hand Crank Arm 170 mm (Gray) B
5 7
12
Y1Y400001YEZY00010 TL-FC38 Adapter Removal Tool for DU-E6000/ DU-E6001
Chain Ring 38T Y1Y400002Y1WT03110 Chain RingCrank
Left Hand 44TArm
(SM-CRE60)
175 mm (Black) B
6 Apr.-2016-3762B Y1WT03100 Left Hand Crank Arm 175 mm (Gray) B
Y1Y400002 Chain Ring 44T © Shimano Inc. I Y1WT05010
8 Y13009210 Right Hand Crank Arm
TL-FC32 Adapter Removal Tool 170 mm (Black) B
Y1WT05000
9 Y13098000 TL-FC36
Right Hand Adapter Removal
Crank ArmTool 170 mm (Gray) B
* Y1Y502000
Specifications Right
are subject to change Hand Crank Arm 170 mm (Black)
without notice.
6 10 Y13009230 TL-FC33 Adapter Removal Tool
Y1R202000 Right Hand Crank Arm 170 mm (Gray) Y1WT03010
11 YEZY00010 Right TL-FC38Hand Crank
Adapter ArmTool
Removal 175 mm (Black) B
* 7 Y1Y502100 Right Hand Crank Arm 175 mm (Black)
A: Same parts.
Y1WT03000 Right Hand Crank Arm 175 mm (Gray)
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
B Jun.-2017-4292
© Shimano Inc. I
Y1R202100 Right Hand Crank Arm 175 mm (Gray) Y1WT05110
Absence Left Hand Crank Arm 170 mm (Black)
of mark indicates non-interchangeability. B
Specifications are subject to change without notice.
* Y1Y501000 Left Hand Crank Arm 170 mm (Black) Y1WT05100 Left Hand Crank Arm 170 mm (Gray) B
7
Y1R201000 Left Hand Crank Arm 170 mm (Gray) Y1WT03110 Left Hand Crank Arm 175 mm (Black) B
* 8 Y1Y501100 Left Hand Crank Arm 175 mm (Black) Y1WT03100 Left Hand Crank Arm 175 mm (Gray) B
Y1R201100 Left Hand Crank Arm 175 mm (Gray) 8 Y13009210 TL-FC32 Adapter Removal Tool
9 Y13009210 TL-FC32 Adapter Removal Tool 9 Y13098000 TL-FC36 Adapter Removal Tool
10 Y13098000 TL-FC36 Adapter Removal Tool 10 Y13009230 TL-FC33 Adapter Removal Tool
11 Y13009230 TL-FC33 Adapter Removal Tool 11 YEZY00010 TL-FC38 Adapter Removal Tool
12 YEZY00010 TL-FC38 Adapter Removal Tool for DU-E6000/ DU-E6001 A: Same parts. Jun.-2017-4292
Jun.-2016-3762C B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I
© Shimano Inc. I Absence of mark indicates non-interchangeability.

190 191
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
E6000 Series Cycle Computers
E6000 Series Cycle Computers

SC-E6010 SC-E6000 Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
SC-E6010 Cycle Computer SC-E6000 Cycle Computer

MANUAL DE E8000
1

1 2

CONCEPTO DE E6000
2 4

4
6

MANUAL DE E6000
7
5
7
5

0
0

01
00

6
6

-E
-E

SC
SC

ITEM SHIMANO INTERCHANGE- ITEM SHIMANO INTERCHANGE-


DESCRIPTION DESCRIPTION
NO. CODE NO. ABILITY NO. CODE NO. ABILITY
6000

6010
1 Y70Z98010 Stay Fixing Screw (M4 x 15.5 mm) 2 pcs. A 1 Y70Z98010 Stay Fixing Screw (M4 x 15.5 mm) 2 pcs. A
SC-E

SC-E
2 Y70Z98020 Stay R & Stay L A 2 Y70Z98020 Stay R & Stay L A
ITEM
3SHIMANOY70Z98030 Bracket Terminal
DESCRIPTION B INTERCHANGE-
ITEM 3
SHIMANO Y70H02000 Bracket B INTERCHANGE-
NO. CODE NO. ABILITY DESCRIPTION
4 Y70Z98040 Adapter NO. 4
CODE NO. Y70Z98040 Adapter (Ø25.4 mm) 2 pcs. A ABILITY
1 Y70Z98010 Stay Fixing Screw (Ø25.4 mm)mm)
(M4 x 15.5 2 pcs.
2 pcs. A A
1 Y70Z98010Y70Z98050 Stay Fixing Screw
Clamp (M4 x(M4
Screw 15.5 mm)
x 20 2 pcs.
mm) 2 pcs. A A
2 Y70Z98020 Y70Z98050
Stay R &Clamp
Stay L Screw (M4 x 20 mm) 2 pcs. A A 5
5 2 * Y70Z98020Y70Z98010 Stay R & Stay L
Clamp Screw (M4 x 15.5 mm) 2 pcs. A
A
3 * Y70Z98030 Bracket Terminal
Y70Z98010 Clamp Screw (M4 x 15.5 mm) 2 pcs. A B
3 Y70H02000 Bracket B
4 Y70Z98040
6 Adapter (ø25.4
Y6VE16000 TL-EW02 mm) 2 pcs.
Plug Tool A 6 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
4 Y70Z98040 Adapter (ø25.4 mm) 2 pcs. A
Y70Z98050 Clamp Screw (M4 x 20 mm) 2 pcs. A
7 Y70H98040 Band(M4A (2x pcs.)
5 7 Y70H98040 Band A (2 pcs.) Y70Z98050 Clamp Screw 20 mm) 2 pcs. A
* Y70Z98010 Clamp Screw (M4 x 15.5 mm) 2 pcs. A 5
* Y70Z98010
A: Same parts. Clamp Screw (M4 x 15.5 mm) 2 pcs. A
Jun.-2016-3763C
6 A:Y6VE16000
Same parts. TL-EW02 Plug Tool Jun.-2016-3922B
6 Y6VE16000
B: Parts are usable,TL-EW02
but differPlug Tool
in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I
7 B:Y70H98040
Parts are usable,Band A (2 pcs.)
but differ in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I
A: Same Absence
parts. Jun.-2016-3922B
7 Y70H98040 Band A (2 pcs.)
Absence of mark indicates non-interchangeability.
of mark indicates non-interchangeability. A: Same parts. Jun.-2016-3763C
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice. Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.

192 193
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Battery Mount

BM-E6010 Battery Mount BM-E6010 SM-BME61 Battery Mount

MANUAL DE E8000
CONCEPTO DE E6000
MANUAL DE E6000
ITEM SHIMANO
DESCRIPTION
NO.
ITEM
CODE
SHIMANO
NO. ITEM SHIMANO
DESCRIPTION DESCRIPTION
1NO. Y71B00002
CODE NO. M4 BOLT NO. CODE NO.
1 Y71B00002 M4 BOLT
22 Y71B00003
Y71B00003
KEY UNIT COVER ASSY
KEY UNIT COVER ASSY
1 Y70N98010 Key Unit Cover Fixing Bolt (M4)
33 Y71B00004 M5 BOLT
Y71B00004 M5 BOLT 2 Y70N98020 Key Unit Cover & Fixing Bolt (M4)
Y71B00005
4 54 Y71B00005 M3
Y71B00006
BOLT
M3 BOLT
UPPER CASE ASSY
3 Y70N98030 Key Unit Fixing Bolt (M5)
5 Y71B00006 HARNESS
Y71B00011 UPPERASSY CASE(250
ASSY
mm) 4 Y70N98040 Mount Upper Case Fixing Bolt (M3)
6 Y71B00007
Y71B00011 HARNESS HARNESS ASSYASSY
(300 mm)
(250 mm) 5 Y70N98050 Mount Upper Case & Fixing Bolt (M3)
Y71B00012 HARNESS ASSY (600 mm)
67 Y71B00007
Y71B00009 HOLDER FIXING BOLT(300 mm)
HARNESS ASSY 6 Y70N00014 Plug
8 Y71B00008
Y71B00012 RUBBER HARNESS WASHERASSY (600 mm) 7 Y70N98060 Mount Fixing Bolt (M5) & Washer
9 Y71B00010 LOWER CASE ASSY
7
* 10 Y71B00009
Y71B00015 HOLDER
Charging Port Cap FIXING BOLT 8 Y70N98070 Mount Lower Case Unit
8 Y71B00008 RUBBER WASHER Jul.-2017-3525C 9 Y70N00018 Battery Rattle Prevention Spacer
© Shimano Inc. I
9 Y71B00010 LOWER CASE ASSY A: Same parts. Nov.-2015-3814B
* Specifications
10 Y71B00015
are Charging
subject to change without notice. Port Cap B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. H
Jul.-2017-3525C Absence of mark indicates non-interchangeability.
© Shimano Inc. I

194 195
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Battery Mount Serie E6000
BM-E6000-A

CONCEPTO DE E8000
BM-E6000-B
BM-E6000-A/BM-E6000-B Battery Mount SM-BME60-A/SM-BME60-B Battery Mount

MANUAL DE E8000
CONCEPTO DE E6000
2

MANUAL DE E6000
A:AXA
B:ABUS / TRELOCK
A:AXA
ITEM SHIMANO
DESCRIPTION B:ABUS / TRELOCK
ITEM SHIMANO CODE NO.
NO.
DESCRIPTION
NO. CODE NO.Y71A00007 Upper case assy(A)_Gray
Y71A00007 Upper case assy(A)_Gray
Y71A00012
Y71A00012 Upper case assy(A)_Black
Upper case assy(A)_Black A:AXA
1 1
Y71A00011Y71A00011
Upper caseUpper case assy(B)_Gray
assy(B)_Gray B:ABUS / TRELOCK
Y71A00013Y71A00013
Upper caseUpper case assy(B)_Black
assy(B)_Black ITEM SHIMANO
2 Y71A00005 M4 bolt (one DESCRIPTION
2 Y71A00005 M4waybolttype)
(one way type) NO. CODE NO.
3 Y71A00004 M4 bolt
4
3
Y71A00006
Y71A00004 M4 bolt
Harness assembly
Y70M98030 Upper Case Assembly (A-Type)
1
4
Y71A00003Y71A00006
Lower caseHarness
assy(A)assembly Y70M98040 Upper Case Assembly (B-Type)
5
Y71A00010Y71A00003
Lower caseLower case assy(A)
assy(B) Y70M98010 Upper Case Assembly (A-Type) & Wire Harness
6 5
Y71A00008 Hexalobular #10Hcase assy(B) 2
Y71A00010 Lower Y70M98020 Upper Case Assembly (B-Type) & Wire Harness
7 Y71A00009 Battery Rail
* 8
6
Y71A00015
Y71A00008 Hexalobular #10H
Charging Port Cap
Y70M98050 Upper Case Assembly & Lower Case Assembly (A-Type)
3
7 Y71A00009 Battery Rail May-2017-3970B Y70M98060 Upper Case Assembly & Lower Case Assembly (B-Type)
* 8 Y71A00015 Charging Port Cap © Shimano Inc. I Apr.-2016-3885A
May-2017-3970B © Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
© Shimano Inc. I

196 197
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
E6000 Series Assist Switch

SW-E6000 SW-E6000
Assist/Shift Switch SM-DUE01 Light Adapter

MANUAL DE E8000
CONCEPTO DE E6000
MANUAL DE E6000
ITEM SHIMANO
DESCRIPTION
NO. CODE NO.
ITEM
1 SHIMANO Fixing Bolt M4
Y70J000B0
DESCRIPTION
NO.
2 CODE NO. Cord Band Unit
Y7EU98010 ITEM SHIMANO
DESCRIPTION
1 Y70J000B0 Fixing Bolt M4
Jun.-2017-3764C
NO. CODE NO.
© Shimano Inc. I
2 Y7EU98010 Cord Band Unit 1 Y70P03000 Unit Fixing Screw M3
Specifications are subject to change without notice.
Jun.-2017-3764C A: Same parts. Nov.-2015-3765A
© Shimano Inc. H B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. © Shimano Inc. H
Absence of mark indicates non-interchangeability.

198 199
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Crank arm set
FC-E6010
Drive unit cover Drive unit cover
SM-DUE60 SM-DUE60-45 SM-DUE60-A
SM-DUE60-45A Chainring set
for internal cable routing
SM-CRE60
44T
38T

Serie E6000
Speed Sensor unit Speed Sensor unit

CONCEPTO DE E8000
SM-DUE11 SM-DUE10
for Disc brake for all brake
K
RD-M8050-GS
SHIMANO SHADOW RD+

f
LÍNEA DE PRODUCTOS RT-EM900 RT-EM800
Disc brake rotor for SM-DUE11
180mm
160mm
E6000 Series Electronic Derailleur spec.
0 Back to CONTENTS
Para obtener información sobre las novedades, visite nuestro sitio web en http://si.shimano.com. CS-M8000
NewMTBmodel
11-speed Additional Option All select
All select
E6000 series Electronic Derailleur spec.
11-40T
Additional option Alternative option Single select
E6000 series
Crank arm set
Alternative option Single select

E6000 Series Electronic Internal Geared Hub spec.


Electronic Internal Geared Hub spec. Electronic Derailleur spec.
FC-E6010

Chainring set Back to CONTENTS ( 6

MANUAL DE E8000
NewSM-CRE60
model
All select SC-E6010 CN-HG701-11

E6000 series Electronic Internal Geared Hub spec.


44T
Additional
38T option Additional Option All select HG-X11

Electronic Internal Geared Hub spec. Electronic Derailleur spec. Alternative option Single Alternative
select option Single select

( ù
SC-E6010
W W SW-E6010-L
Switch unit for assist
á ó ó Ú
CS-S500 SM-GEAR BT-E6001 BT-E8010 BT-E6010 BT-E8020
w/o guard 18T 504Wh 504Wh 418Wh 504Wh
18T 19T
BT-E6000

ù
20T 20T
418Wh

SW-E6010-L
21T
22T
23T è
Switch unit for assist SW-E6010-R Battery mount Battery mount Battery mount Battery mount
Switch unit for SEIS shift for rear carrier for frame for frame for Integrated
frame
BM-E6000 BM-E8010 BM-E6010
BM-E8020

CONCEPTO DE E6000
6 6
è CN-E6090-10 CN-E6070-9 CN-HG71
8-speed HG + Battery charger
EC-E6000
SW-E6010-R
Switch unit for SEIS shift DU-E6002

Electric wire
EW-SD50
Roller brake spec. V-BRAKE spec. Disc brake spec. Coaster brake spec. Drive unit cover Drive unit cover

+ + z z z z
SM-DUE60 SM-DUE60-45 SM-DUE60-A
SM-DUE60-45A
for internal cable routing

DU-E6002 DU-E6012
for coaster brake SG-C6061-8R SG-C6061-8V SG-S7051-11 SG-C6061-8C
SG-S7051-8
SG-C6061-8D Speed Sensor unit Speed Sensor unit
SM-DUE11 SM-DUE10
for Disc brake for all brake
Drive unit cover Drive unit cover

MANUAL DE E6000
SM-DUE60 SM-DUE60-45 SM-DUE60-A Small parts set Small parts set Small parts set
SM-DUE60-45A
for internal cable routing SM-8S56 SM-S705 SM-8S56
SM-8S56
f
RT-EM900 RT-EM800

*
Speed Sensor unit Speed Sensor unit Disc brake rotor for SM-DUE11
SM-DUE11 SM-DUE10 180mm
for Disc brake for all brake 160mm

MU-S705

Crank arm set

f á ó ó Ú
FC-E6010

RT-EM900 RT-EM800

E-BIKE
Disc brake rotor for SM-DUE11 Chainring set
180mm BT-E6001 BT-E8010 BT-E6010 BT-E8020 SM-CRE60
160mm 504Wh 504Wh 418Wh 504Wh 44T
BT-E6000 38T
418Wh

Crank arm set

K
FC-E6010
E-BIKE

Battery mount Battery mount Battery mount Battery mount


for rear carrier for frame for frame for Integrated
frame
BM-E6000 BM-E8010 BM-E6010
Chainring set
BM-E8020
RD-M8050-GS
SM-CRE60 SHIMANO SHADOW RD+
44T
38T Battery charger
EC-E6000

0
W W Electric wire
EW-SD50 CS-M8000
MTB 11-speed
11-40T
CS-S500 SM-GEAR
w/o guard 18T
18T 19T
20T 20T
21T
22T
23T

105
6
CN-HG701-11 Ver. 2.1, Jul. 1, 2017, SHIMANO INC.
HG-X11
Ver. 2.1, Jul. 1, 2017, SHIMANO INC.
6 6 Ver. 2.1, Jul. 1, 2017, SHIMANO INC.

CN-E6090-10 CN-E6070-9 CN-HG71


8-speed HG

Ver. 2.1, Jul. 1, 2017, SHIMANO INC. 104 á ó ó Ú


BT-E6001 BT-E8010 BT-E6010 BT-E8020
504Wh 504Wh 418Wh 504Wh
200 BT-E6000 201
Roller brake spec. V-BRAKE spec. Disc brake spec. Coaster brake spec. 418Wh
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Speed Sensor unit Speed Sensor unit
SM-DUE11 SM-DUE10
for Disc brake for all brake

Serie E6000
f

CONCEPTO DE E8000
RT-EM900 RT-EM800
Disc brake rotor for SM-DUE11
180mm
160mm

E6000 Series Mechanical Derailleur spec. FICHA TÉCNICA


Crank arm set
FC-E6010

Chainring set Back to CONTENTS


New model
SM-CRE60 Additional Option All select
All select Para obtener información sobre las novedades, visite nuestro sitio web en http://si.shimano.com.
E6000 series
44T
Additional
38T
option
Alternative option Single select
Electronic Internal Geared Hub spec. Mechanical Derailleur spec.
Electronic Derailleur spec. Alternative option Single select

( 11-speed spec. 10-speed spec. 9-speed spec.


Cycle Computer <SC-E6010/SC-E6000>

MANUAL DE E8000
SC-E6010
K K K
RD-M8000 RD-T6000 RD-T4000 Series SHIMANO SHIMANO

ù
SHIMANO Double servo RD
SHADOW RD+
Model no. SC-E6010 SC-E6000
1 Black Gray
SW-E6010-L Color 2 - -
Switch unit for assist 3 - -

11-speed spec. 10-speed spec. 9-speed spec.


0 0 0 Mount position Center on handlebar
Master unit
Wireless system
X
-
-
X
-
-
CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9
MTB 11-speed 10-speed HG 9-speed HG Firmware update by E-tube Project X X

T T P
11-40T 11-25T 11-28T
E-tube port (pcs) 3 3
11-42T 11-32T 11-32T
11-34T 11-34T E-tube connector (pcs) 0 0
12-28T 12-36T Back Light X X
SL-M8000-R SL-T6000 ST-T4000
RAPIDFIRE PLUS TAP FIRE Plus for
SC-E6010 LCD size (inch) 2.7 1.85

CONCEPTO DE E6000
mechanical brake Beep X X
Display Detachable X X

6 6 6 Display Change Button


Reset button
-
-
-
-

+ CN-HG701-11
HG-X11
CN-E6090-10 CN-HG6070-9 Inside battery
System on/off button
X
X
X
-
DU-E6002 Light on/off button X -
Auto Start & Auto Stop - -
Clock X X

á ó ó Ú
Drive unit cover Drive unit cover Assist mode display X X
SM-DUE60 SM-DUE60-45 SM-DUE60-A Battery charge level X X
SM-DUE60-45A
for internal cable routing Current Speed X X
BT-E6001 BT-E8010 BT-E6010 BT-E8020
504Wh 504Wh 418Wh 504Wh Gear Position Display *X (8/11spd) *X (8/11spd)
BT-E6000 Start mode X X
418Wh Automatic shift mode X X
Speed Sensor unit Speed Sensor unit Maximum speed ** X ** X

MANUAL DE E6000
SM-DUE11 SM-DUE10 Average speed ** X ** X
for Disc brake for all brake
Battery mount
for rear carrier
Battery mount
for frame
Battery mount
for frame
Battery mount
for Integrated
Contents of Display Trip distance X X
BM-E6000 BM-E8010 BM-E6010
frame Trip time ** X ** X
BM-E8020 Odometer X X

f Battery charger
EC-E6000
Estimated range
Range overview
Assist power indicator
X
X
X
X
X
-
RT-EM900 RT-EM800
Disc brake rotor for SM-DUE11
Error Message X X
180mm Cadence **** X -
160mm
Electric wire Human Out put Power **** X -
EW-SD50 Calorie **** X -
Trip Distance reset X X
Crank arm set Odometer reset - -
E-BIKE

FC-E6010 Setting Clear X X


Clock adjustment X X
Start mode X X
Chainring set
Back light on/off X X
SM-CRE60
44T Light on/off - -
38T
Back light brightness X -
Beep on/off X X
Setting menu
Unit (km/mile) X X
11-speed spec. 10-speed spec. 9-speed spec. Font color X X
Adjusting for shift *X *X

K K K Adjusting for auto shift


timing
RD protection Reset
*X

*X
*X

-
RD-M8000 RD-T6000 RD-T4000
SHIMANO Double servo RD Bluetooth® LE pairing - -
SHADOW RD+
Bluetooth® LE/ANT
- -
connection status
English X X

0 0 0
German X X
Dutch X X
Language
French X X
CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 Spanish X X
MTB 11-speed 10-speed HG 9-speed HG
11-40T 11-25T 11-28T Italian X X
11-42T 11-32T 11-32T
11-34T Ver. 2.1,
11-34T Jul. 1, 2017, SHIMANO INC. 106 * In case of SEIS
12-28T 12-36T ** Option by E-tube * In case of SEIS
Note project ** Option by E-tube
**** In case of using project
Ver. 2.1, Jul. 1, 2017, SHIMANO INC. with DU-E8000

6 6 6
CN-HG701-11 CN-E6090-10 CN-HG6070-9
HG-X11

202 203
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Drive Unit <DU-E6010/DU-E6001/DU-E6002/DU-E6012> Drive Unit Cover
<SM-DUE60/SM-DUE60-45/SM-DUE60-A/SM-DUE60-45A>
Series SHIMANO SHIMANO SHIMANO SHIMANO
Model no. DU-E6002 DU-E6012 DU-E6001 DU-E6010
1 Black Black Black Black
Series SHIMANO SHIMANO SHIMANO SHIMANO
Color 2 Gray - Gray -
Model no. SM-DUE60 SM-DUE60-45 SM-DUE60-A SM-DUE60-45A
3 - - - -
1 Gray Gray Gray Gray

MANUAL DE E8000
V-BRAKE, Roller V-BRAKE, Roller Color 2 Black Black Black Black
Compatible Brake type Coaster brake Coaster brake
brake, Disc brake brake, Disc brake
3 - - - -
Motor type Brushless motor Brushless motor Brushless motor Brushless motor
Right X X X X
Position Mid ship Mid ship Mid ship Mid ship Right Cover
Left - - - -
Compatible Wheel Size (mm) *1,300-2,400 *1,300-2,400 *1,300-2,400 *1,300-2,400
Available DU angle 0 degree 45 degrees 0 degree 45 degrees
Maximum Rated Power (Watt) 250 250 250 250
For internal cable For internal cable
Maximum torque (Nm) 50 50 50 50 Note
routing routing
DU-E6010 Rated Voltage DC 36V DC 36V DC 36V DC 36V
IHG *X *X *X *X
DI2 compatible
RD *X - - -
Light off road IHG *X - - - SM-DUE60-45
compatible RD *X - *X -
24 km/h - - - -
Maximum support 25 km/h *X *X X X
bike speed 20 mph *X *X - -

CONCEPTO DE E6000
Other - - - -
Light off-road *X *X *X -
Assist pattern Setting

Chainring <SM-CRE60>
Comfort *X *X *X X
BOOST - - - -
Maximum HIGH 230 230 230 230
assist ratio TRAIL - - - -
(%) NORMAL 150 150 150 150
ECO 70 70 70 70 Series SHIMANO SHIMANO SHIMANO
Power supply for front light DC 6V DC 6V **** DC 6V **** DC 6V Model no. SM-CRE60 SM-CRE60 SM-CRE60
Power supply for rear light DC 6V DC 6V **** DC 6V **** DC 6V 1 Black / Silver Black / Silver Black / Silver
Maximum current supply front and Color 2 Black / Gray Black / Gray -
2 2 1 1
rear light total (A)
3 - - -
Safe way home function X X X X Gear speed 1 1 1
Communication E-TUBE E-TUBE E-TUBE E-TUBE 11-speed X - -
Master unit X X X X 10-speed X - -
Firmware update by E-TUBE PROJECT X X X X Rear speed

MANUAL DE E6000
9-speed X - -
E-TUBE port (pcs) 2 2 2 2 Single X X X
E-TUBE connector (pcs) 0 0 0 0 Dynamic Chain Engagement Plus - - -
Port for Light (pcs) 0 0 2 2 44T X X X
Terminal for Light (pcs) 1 1 0 0 SM-CRE60 38T X X X
Port for Speed Sensor (pcs) 1 1 1 1 Chain ring teeth
34T - - -
Chain case compatible X X X X Others - - -
Chain Device compatible - - - - Double X - -
Torque sensor X X X X Chain guard type Single - X -
Crank arm position sensor X X X X W/O CG - - X
Bike speed sensor ** X ** X X X Chain ring fixing lock nut Included in drive unit Included in drive unit Included in drive unit
Cadence sensor X X X X Chain ring cover outer diameter (mm) - - 95.5
On/Off *X *X - - Chain case compatible - X X
Standard X X X X 53 - - -
Walk assist function
Intelligent - - - - Chain line (mm) 50 - - -
Quick X X - - 46.5 X X X
IHG 11s - - - - P.C.D. (mm) - - -
Automatic shift IHG 8s X X X X Material Steel Steel Steel
RD - - - - Chain ring
Finish Painted Painted Painted
IHG X X X X Material - - -
SYMPHOMATIC Spider arm
RD - - - - Finish - - -
Compatible BB type Square type Square type Square type Square type Material - - -
Chain ring fixing
DU fixing bolt (pcs) - - - - bolt Finish - - -
* Set by E-TUBE Gear arms - - -
* Set by E-TUBE * Set by E-TUBE * Set by E-TUBE
PROJECT
PROJECT PROJECT PROJECT Note
Note ** By using
** By using **** By using **** By using
SM-DUE10/
SM-DUE10 SM-DUE01 SM-DUE01
SM-DUE11

204 205
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Crankarm <FC-E6010/FC-E6000> Shift Switch/Assist Switch <SW-E6000/SW-E6010>
Series SHIMANO SHIMANO Series SHIMANO SHIMANO SHIMANO SHIMANO
Model no. FC-E6010 FC-E6000 Model no. SW-E6000 SW-E6000 SW-E6010-L SW-E6010-R
1 Black Gray Switch Type - - - -
Color 2 Gray Black 1 Gray Gray Standard Standard
3 - - Color 2 Black Black - -

MANUAL DE E8000
Hollow Tech - - 3 - - - -
Crank arm type
Solid X X Usage For assist * For SEIS shift For assist For SEIS shift
Q factor (mm) 213 189.6 Right SW - X - X
Chain case compatible X X Left SW X - X -
175 X X Switch numbers (pcs) 3 3 3 3
Crank arm length
170 X X Master unit - - - -
(mm)
Others - - Firmware update by E-tube Project X X X X
FC-E6010 Material Aluminum Aluminum SW-E6000 E-tube port (pcs) 0 0 0 0
Crank arm
Finish Painted Painted E-tube connector (pcs) 1 1 1 1
BB Type Square type Square type System On-Off - - - -
Note Assist Mode Change X - X -
Display change X *X X X
Automatic/Manual Change - *X - X
Light On-Off *X - *X -
2 step - *X - -
Multiple input

CONCEPTO DE E6000
Hold - - - ** X
* Set by E-tube * Set by E-tube * Set by E-tube
Note ** Available for RD
project project project

SW-E6010-R
FC-E6000

Chain <CN-HG701-11/CN-E6090-10/CN-E6070-9/CN-HG71>
Adapter for DC light <SM-DUE01>

MANUAL DE E6000
Series SHIMANO SHIMANO SHIMANO SHIMANO
Model no. CN-HG701-11 CN-E6090-10 CN-E6070-9 CN-HG71 Series SHIMANO SHIMANO
Type HG-X11 HG-X 10-speed HG 9-speed HG Model no. SM-DUE01 SM-DUE01
E-Bike RD system compatible X X X - 1 Standard Standard
Pin link plate SIL-TEC SIL-TEC Gray Silver Color 2 - -
Roller link plate SIL-TEC SIL-TEC Gray Gray 3 - -
Roller - - - - Type For DC light For DC light
Chromizing treatment link pin X X X X With *X -
Hollow pin - - - - Cables for lights
Without - X
Average weight (114 links) 257g 276g 276g 324g Front light X X
Note Rear light X X
Water proof connector DU side DU side
CN-E6090-10
Wire holder - -
SM-DUE01 *Cable length:
Note
1600 mm

206 207
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Battery <BT-E8010/BT-E6010/BT-E6001/BT-E6000> Battery Mount
<BM-E8010/BM-E6010/BM-E6000-A/BM-E6000-B>
Series SHIMANO SHIMANO SHIMANO SHIMANO

Model no. BT-E8010 BT-E6001 BT-E6000 BT-E6010

1 Black Black Black Black Series SHIMANO SHIMANO SHIMANO SHIMANO

MANUAL DE E8000
Color 2 - Gray Gray Gray Model no. BM-E8010 BM-E6010 BM-E6000-A BM-E6000-B

3 - - - - 1 Black Black Black Black

Chemistry Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Color 2 - - Gray Gray

Position Down tube Rear carrier Rear carrier Down tube 3 - - - -

BT-E8010+BM-E8010 Rated voltage (V) 36 36 36 36 Position Down tube Down tube Rear carrier Rear carrier

Rated capacity (Ah) 14 14 11.6 11.6 Charging port - *X *X *X

Rated capacity (Wh) 504 504 418 418 BM-E8010+BT-E8010 Lock system X - - -

1000 1000 1000 1000 Key hole - X X X


Cyclelife span for charge (times)
(more than 60%) (more than 60%) (more than 60%) (more than 60%)
System on/off switch - - - -

CONCEPTO DE E6000
Time to charge (hour) *5 *5 *4 *4
Battery cable X X X X
Charge level display X X X X
250 X X - -
Error signal X X X X
300 X X - -
Charging port X - - -
600 - - - -
BT-E6010 Tail light / Reflector integration - - - -
Battery cable length 900 X X - -
Lock system X X X X
920 - - - -
Key hole - - - -

System on/off switch X X X X BM-E6010+BT-E6010 1000 - - X X

Compatible battery mount BM-E8010 BM-E6000 BM-E6000 BM-E6000 1020 - - - -

Compatible charger EC-E6000 EC-E6000 EC-E6000 EC-E6000 Compatible battery - - X X

MANUAL DE E6000
Average weight BT-E8010 BT-E6010 BT-E6000/BT-E6001 BT-E6000/BT-E6001
Note *By EC-E6000 *By EC-E6000 *By EC-E6000 *By EC-E6000 Note *By EC-E6000 *By EC-E6000 *By EC-E6000
BT-E6000+BM-E6000

BM-E6000-A+BT-E6000

208 209
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Battery Charger <EC-E6000/SM-BCE60> Electric Wire <EW-SD50>
Series SHIMANO SHIMANO
Model no. EW-SD50 EW-SD50-I
Type For External routing For Built-in routing
Compatible system E-tube system E-tube system
E-tube port (QTY) 0 0

MANUAL DE E8000
E-tube connector (QTY) 2 2
Cable lentgh 150- Cable lentgh 150-
1600mm* 1600mm*
Note
SC-E8000 *1600 mm is for *1600 mm is for
E-bike usage only E-bike usage only
Series SHIMANO SHIMANO
Model no. EC-E6000-10 SM-BCE60
1 Standard Standard
Color 2 - - EW-SD50
3 - -
Typical example country / Region Argentina All
BT-E6000/BT-E6001/
Compatible battery BT-E6010 BT-E6000/BT-E6010
BT-E8010/BT-E8020
Compatible battery mount BM-E6000/BM-E6010 -

Internal Geared hub <SG-S7051-11/SG-S7051-8>


Compatible voltage AC100 V-240 V 50-60 Hz AC100V-240V 50-60Hz

CONCEPTO DE E6000
CE standard X X
UL standard X -
Korea standard X -
Time to full charge (hour) *4 / **5 *4
Time to 80% charge (hour) *2 / **2.5 3.2 Series ALFINE ALFINE
Charging Level Display - - Function name Inter-11 Inter-8
Plug in charging type X - Model no. SG-S7051-11 SG-S7051-8
Charging temperature 0-40 °C 0-40°C 1 Silver Silver
Storage temperature -20-60 °C -20-60°C Color 2 Black Black
Error signal X X 3 - -
Adapter for battery connecter X - Mount Type Center Lock Type Center Lock Type
Brake Type
Compatible AC power cable - SM-BCC1 Recommnended Model - -
Built in AC cable X - Speeds 11 8
Built in AC cable length (m) 1 - Total 409% 307%
1 0.527 0.527
* In case of BT-E6000 &

MANUAL DE E6000
BT-E6010 *In case of BT-E6000 & 2 0.681 0.644
Note SG-S705
** In case of BT-E6001, BT-E6010 3 0.770 0.748
BT-E8010 & BT-E8020
4 0.878 0.851
5 0.995 1
Gear ratio
6 1.134 1.223
7 1.292 1.419
8 1.462 1.615
9 1.667 -
10 1.888 -

Power Cable <SM-BCC1-10>


11 2.153 -

Series SHIMANO
Model no. SM-BCC1-10

Typical example country / Region Argentina

Rated power input (V) 220


Cable length (m) 1
Note

SM-BCC1-10

210 211
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Internal Geared hub Cassette Sprocket <CS-S500>
<SG-C6061-8R/SG-C6061-8V/SG-C6061-8C/SG-C6061-8D/SG-C6061-8CD>
Series ALFINE
Model no. CS-S500
with X
Chain Guard
without X
14T -

MANUAL DE E8000
16T -
17T -
X
18T
(w/ and w/o guard)
Gear teeth 19T -
X
20T
(w/ and w/o guard)
CS-S500 21T -
22T -
SG-C6061-8R 23T -
Gear thickness (mm) 2.0
Series NEXUS NEXUS NEXUS NEXUS NEXUS Super Narrow
Function name Inter-8 Inter-8 Inter-8 Inter-8 Inter-8 X
HG-X 10-speed
Model no. SG-C6061-8R SG-C6061-8V SG-C6061-8C SG-C6061-8D SG-C6061-8CD Super Narrow
1 Silver Silver Silver Silver Silver X
Recommended chain HG 9-speed

CONCEPTO DE E6000
Color 2 Black Black Black Black Black HG 8-speed
3 - - - - - -
(1/2”x3/32”)
Coaster and Special 1/2”x1/8” -
Mount Type Inter-M V-BRAKE Coaster Brake Center Lock Type disc brake mount for
Material Steel
SM-RTC60 Gear
Brake Type Finish Chrome plated
Recommended Note
- - - - -
Model

Speeds 8 8 8 8 8
Total 307% 307% 307% 307% 307%
1 0.527 0.527 0.527 0.527 0.527
2 0.644 0.644 0.644 0.644 0.644
3 0.748 0.748 0.748 0.748 0.748
4 0.851 0.851 0.851 0.851 0.851
5 1 1 1 1 1
Gear ratio
6 1.223 1.223 1.223 1.223 1.223
7 1.419 1.419 1.419 1.419 1.419

MANUAL DE E6000
8 1.615 1.615 1.615 1.615 1.615
9 - - - - -
10 - - - - -
11 - - - - -

Motor Unit <MU-S705>


Series ALFINE
Model no. MU-S705
SG-S7051
Compatible internal geared hub SG-C6060
SG-C6061
Compatible speed 11/8-speed
Electric power connector E-tube
Average weight 147g
Note

MU-S705

212 213
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
REPUESTOS ORIGINALES Y HERRAMIENTAS
Herramienta de medición de
Unidad de transmisión / tapa de la unidad de transmisión TL-DUE60
tensión de cadenas
YEZY00002

Número de
Imagen Descripción Código
modelo

MANUAL DE E8000
Posición de envío media de la
unidad de transmisión sin tapa (SM- IDUE6001
DUE60) gris 25km/h
DU-E6001
Posición de envío media de la Ciclocomputador
unidad de transmisión sin tapa (SM- IDUE6001L
DUE60) negro 25km/h Número de
Imagen Descripción Código
Posición de envío media de la modelo
unidad de transmisión sin tapa
DU-E6010 IDUE6010L
(SM-DUE60) negro 25km/h para
freno de contrapedal
Posición de envío media de la
unidad de transmisión sin tapa
IDUE6002KG
SC-E6010 Ciclocomputador (solo pantalla) ISCE6010D

CONCEPTO DE E6000
(SM-DUE60), sensor de velocidad e
imán gris 25km/h
DU-E6002
Posición de envío media de la
unidad de transmisión sin tapa
IDUE6002KL
(SM-DUE60), sensor de velocidad e
imán negro 25km/h
Posición de envío media de la
unidad de transmisión sin tapa
DU-E6012 (SM-DUE60), sensor de velocidad e IDUE6012KL
imán negro 25km/h para freno de
contrapedal
SC-E6000 Ciclocomputador (solo pantalla) ISCE6000D
SM-DUE60
Tapa de la unidad de transmisión,
ISMDUE60
gris (0 grados)

MANUAL DE E6000
Tapa de la unidad de transmisión,
ISMDUE60L
negra (0 grados)

SM-DUE60-A Tapa de la unidad de transmisión,


Adaptador de luz
gris (0 grados) Número de
ISMDUE60A
Para encaminamiento interno de Imagen Descripción Código
cables de espec. A
modelo

Tapa de la unidad de transmisión,


negra (0 grados), para
ISMDUE60AL
encaminamiento interno de cables
de espec. A
SM-DUE60 Adaptador de luz sin cables ISMDUE01A
SM-DUE60-45
Tapa de la unidad de transmisión,
ISMDUE6045
gris (45 grados)

Tapa de la unidad de transmisión, SM-DUE01


ISMDUE6045L
negra (45 grados)

SM-DUE60-45A Tapa de la unidad de transmisión,


gris (45 grados), para Adaptador de luz con 2 cables
ISMDUE6045A ISMDUE01B
encaminamiento interno de cables para luz delantera y trasera
de espec. A

Tapa de la unidad de transmisión,


negra (45 grados), para
ISMDUE6045AL
encaminamiento interno de cables
de espec. A

214 215
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Batería y cargador de baterías Plato
Número de Número de
Imagen Descripción Código Imagen Descripción Código
modelo modelo

Plato para FC-E6000/E6010 38T sin


Batería BT-E8010 para tipo de ISMCRE60A8XG
CG negro/plata
BT-E8010 cuadro (tubo diagonal) 504 Wh, IBTE8010B

MANUAL DE E8000
negra UE / Australia / Nueva Zelanda

Plato para FC-E6000/E6010 44T sin


ISMCRE60B4XG
Batería BT-6010 para tipo de cuadro CG negro/plata
(tubo diagonal) 418 Wh, gris para IBTE6010GB
UE / Australia / Nueva Zelanda

BT-E6010 Plato para FC-E6000/E6010 38T con


ISMCRE60A8SG
CG (simple) negro/plata
Batería BT-6010 para tipo de cuadro
(tubo diagonal) 418 Wh, negra para IBTE6010LB Plato para FC-E6000/E6010 38T con
UE / Australia / Nueva Zelanda ISMCRE60A8SGG
CG (simple) negro/gris

CONCEPTO DE E6000
SM-CRE60
Plato para FC-E6000/E6010 44T con
Batería BT-6000 para tipo de cesta ISMCRE60B4SG
CG (simple) negro/plata
trasera 418 Wh, gris para UE / IBTE6000GB
Australia / Nueva Zelanda
BT-E6000 Plato para FC-E6000/E6010 44T con
ISMCRE60B4SGG
Batería BT-6000 para tipo de cesta CG (simple) negro/gris
trasera 418 Wh, negro para UE / IBTE6000LB
Australia / Nueva Zelanda Plato para FC-E6000/E6010 38T con
ISMCRE60A8DG
CG (doble) negro/plata
Batería BT-6001 para tipo de cesta
trasera 504 Wh, gris para UE / IBTE6001GB
Plato para FC-E6000/E6010 38T con
Australia / Nueva Zelanda ISMCRE60A8DGG
CG (doble) negro/gris
BT-E6001
Batería BT-6001 para tipo de cesta
trasera 504 Wh, negro para UE / IBTE6001LB Plato para FC-E6000/E6010 44T con
ISMCRE60B4DG

MANUAL DE E6000
Australia / Nueva Zelanda CG (doble) negro/plata

Plato para FC-E6000/E6010 44T con


ISMCRE60B4DGG
CG (doble) negro/gris

Cargador de batería para Argentina


EC-E6000 IECE600010
incluido el conector de la batería
Herramienta de anillo de cierre
TL-FC38 YEZY00010
para DU-E6000/E6001/E6010

Herramienta adaptadora de
retirada / instalación
TL-FC33 (Herramienta adaptadora de eje Y13009230
Cargador de baterías para de pedalier HOLLOWTECH II (para
SM-BCE60 BT-E6000/E6010 sin SM-BCC1 ISMBCE60 llave de impacto))
(Cable de alimentación)

Herramienta adaptadora de
retirada / instalación
TL-FC36 (Herramienta adaptadora de eje de Y13098000
pedalier HOLLOWTECH II (versión
Premium))
Cable de alimentación del
SM-BCC1 ISMBCC110
SM-BCR1/BCE60 para Argentina
Herramienta adaptadora de
retirada / instalación
N TL
-FC3
2 TL-FC32 (Herramienta adaptadora de eje de Y13009210
pedalier HOLLOWTECH II (versión
PA
JA

estándar))

216 217
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Interruptor de asistencia / selector de cambio Cadena de 8/7/6 velocidades (HG) 1 ud.,
ECNHG71C116Q
116 eslabones, QUICK-LINK (SM-UG51)
Número de
Imagen Descripción Código Cadena de 8/7/6 velocidades (HG) 1 ud.,
modelo ECNHG71C116I
116 eslabones, pasador de conexión negro
Interruptor gris para asistencia (ajuste CN-HG71
Cadena de 8/7/6 velocidades (HG) 1 ud.,
inicial) compatible con SEIS por ECNHG71C138I
ISWE6000A1 138 eslabones, pasador de conexión negro
E-TUBE PROJECT, incluida la banda
de cable A x2, banda de cable B x1 Cadena de 8/7/6 velocidades (HG) 20 ud., paquete

MANUAL DE E8000
SW-E6000 ECNHG71C116IS
de taller, 116 eslabones, pasador de conexión negro
Interruptor negro para asistencia
(ajuste inicial) compatible con SEIS por
ISWE6000A1L
E-TUBE PROJECT, incluida la banda de
cable A x2, banda de cable B x1
Herramienta de la cadena para
Interruptor (izquierdo) para TL-CN10 conectar y extraer SHIMANO Y13022000
asistencia incluido el cable QUICK-LINK
SW-E6010-L ISWE6010L
eléctrico, abrazadera del cable
A x2, abrazadera del cable B x1

Interruptor (derecho) para cambio


SEIS incluido el cable eléctrico,
SW-E6010-R ISWE6010R
abrazadera del cable A x2,
abrazadera del cable B x1 Herramienta de cadena para cortar

CONCEPTO DE E6000
TL-CN28 y conectar cadenas SHIMANO de Y13098500
6-11 velocidades

Cadena
Número de
Imagen Descripción Código 3 ud. Y0AH98030
modelo Para cadena de
11 velocidades
Cadena de 11 velocidades (HG-X11) 1 ud. (con punta aguda)
SIL-TECH, tratamiento superficial (placa del 50 ud. Y0AH98010
ICNHG70111116Q
eslabón interior/exterior), 116 eslabones,
CN-HG701-11 QUICK-LINK (SM-CN900-11) Para cadena de 3 ud. Y08X98031
Cadena de 11 velocidades (HG-X11) 1 ud. 10 velocidades
SIL-TECH, tratamiento superficial, ICNHG70111138Q (excepto CN-7800,
con dos líneas) 50 ud. Y08X98021

MANUAL DE E6000
138 eslabones, QUICK-LINK (SM-CN900-11) Pasador de
Cadena de 11 velocidades (HG-X11) 1 ud. cadena
SIL-TECH, tratamiento superficial (placa Para cadena de 3 ud. Y06998030
ICNHG60111116Q
del eslabón interior), 116 eslabones, 9 velocidades
QUICK-LINK (SM-CN900-11) (color plata) 50 ud. Y06998020
Cadena de 11 velocidades (HG-X11) 1 ud.
SIL-TECH, tratamiento superficial (placa
CN-HG601-11 ICNHG60111138Q 3 ud. Y04598010
del eslabón interior), 138 eslabones, Para cadena de
QUICK-LINK (SM-CN900-11) 8/7/6 velocidades
(color negro) 50 ud. Y04598020
Cadena de 11 velocidades (HG-X11) 20 uds.
SIL-TECH, tratamiento superficial (placa del
ICNHG60111116QS
eslabón interior), paquete de taller,
138 eslabones, QUICK-LINK (SM-CN900-11) Para la cadena de 11 velocidades,
QUICK-LINK, SM-CN900-11, uso ISMCN90011A
Cadena de 10 velocidades (HG-X) 1 ud. único, 2 pares.
118 eslabones, solo frontal individual, ICNE609010118I
pasador de conexión de dos líneas
Cadena de 10 velocidades (HG-X) 1 ud. Para la cadena de 11 velocidades,
CN-E6090-10 138 eslabones, solo frontal individual, ICNE609010138I QUICK-LINK, SM-CN900-11, uso ISMCN90011BS
pasador de conexión de dos líneas único, bote para el taller, 50 pares.
Cadena de 10 velocidades (HG-X) 20 ud., QUICK-LINK
paquete de taller, 118 eslabones, solo frontal ICNE609010118IS
individual, pasador de conexión de dos líneas Para la cadena de 6/7/8 velocidades,
QUICK-LINK, SM-UG51, uso único, ESMUG51A
Cadena de 9 velocidades (HG) 1 ud.,
2 pares.
118 eslabones, solo frontal individual, ICNE60709118I
pasador de conexión de dos líneas
Cadena de 9 velocidades (HG) 1 ud., Para la cadena de 6/7/8 velocidades,
CN-E6070-9 138 eslabones, solo frontal individual, ICNE60709138I QUICK-LINK, SM-UG51, uso único, ISMUG51BS
pasador de conexión de dos líneas bote para el taller, 50 pares.
Cadena de 9 velocidades (HG) 20 ud.,
paquete de taller, 118 eslabones, solo frontal ICNE60709118IS
individual pasador de conexión de dos líneas

218 219
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Otras
Imagen Número de Descripción Código
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
modelo

Cable eléctrico para E-TUBE,


Mensajes de advertencia en el
negro (1600 mm) para conectar el
ciclocomputador (SC) y la unidad
IEWSD50L160 ciclocomputador

MANUAL DE E8000
de transmisión (DU)

EW-SD50
Desaparece si se soluciona el error.
Cable eléctrico para E-TUBE,
negro (550 mm) para conectar el
ciclocomputador (DU) y la unidad
IEWSD50L55 Ciclocomputador <SC-E6010> Ciclocomputador <SC-E6000>
de motor (MU) para el cambio DI2

Portacables (brida de cables)

CONCEPTO DE E6000
para cable eléctrico EW-SD50 con
EW-SD50-I IEWSD50ISM1
encaminamiento interno.
1 unidad = 20 ud.

Herramienta de enchufe para Si aparece el código de advertencia "W031".


TL-EW02 conexión y desconexión para cables Y6VE16000
eléctricos de E-TUBE

MANUAL DE E6000
Restricciones de
Situación en la que se ha
Código funcionamiento cuando se Solución
producido el error
muestra una advertencia
Kit de caja de dispositivo de
conexión y ajuste de E-TUBE
E-T
UB
E A
N SC
HLU
SS-

Seleccione "Sí" si la tensión de la cadena y el


UN

PROJECT
D E
1 IN STE
LL-K
IT

incluye:
2

ángulo de instalación de la biela son correctos.


- SM-PCE1 (dispositivo de conexión
1 Syste 4
2 El mkon
ektri trolle
3 Me sche , PC
hrfac Ka -Link
-Kab
4 Ka hstec bel : EW el (x2
belw

Kit de caja a PC con cable USB) IETUBEKIT2E


erkz kplat -SD5 ) 2m
eug z (B 0 L= , US
) : SM 1400 B-Ka
: TL -JC mm bel
-EW 41 (IS (IE (x1

<SC-E6010>
02 (Y ) 50
6VE1 MJC4 WSD50 cm
: SM
6000 1) L140 -PCE
)

- EW-SD50 (cable eléctrico


) 1 (IS
MPCE
1)

1400 mm) Se muestra cuando aún


- SM-JC41 (empalme B) debe ajustarse la tensión
- TL-EW02 (herramienta de de la cadena o cuando se
enchufe) Las funciones de asistencia
requiere una comprobación
no funcionan. (El cambio de
W031 del ángulo de instalación
marchas eléctrico no
de la biela. No se muestra
funciona.)
cuando ya se ha
comprobado a través de
E-TUBE PROJECT

220 221
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Lista de advertencias Código
Situación en la que se ha Restricción de funcionamiento
Solución
producido el error cuando se muestra un error
Condición para la retirada de la
Situación en la que se ha Modifique la posición del sensor de velocidad y
Código restricción de funcionamiento Solución
producido el error El sensor de velocidad No se dispone de asistencia la unidad magnética, y encienda y gire la biela
cuando se muestra una advertencia
E014 puede estar instalado en eléctrica durante la en el sentido de las agujas del reloj hasta que se
Deje de usar la función de asistencia hasta que se haya una posición incorrecta. conducción. resuelva el error (máximo: aproximadamente
La temperatura de la unidad Puede reducirse el nivel de
W010 reducido la temperatura de la unidad de transmisión. 100 rotaciones).
de transmisión es alta. asistencia.
Si la situación no mejora, póngase en contacto con nosotros.

MANUAL DE E8000
Se ha detectado un error de No se dispone de asistencia Compruebe la correcta conexión del cable entre la
Puede reducirse la velocidad
E020 comunicación entre la batería eléctrica durante la unidad de transmisión y la batería.
No se puede detectar la máxima hasta la cual se suministra
Compruebe la correcta instalación del sensor de y la unidad de transmisión. conducción. Si el cable está dañado, sustitúyalo por uno nuevo.
W011 velocidad de la asistencia eléctrica. (La asistencia
velocidad.
desplazamiento. eléctrica se suministrará hasta los El número total de ajustes
25 km/h en la marcha más alta.) Configure la unidad del motor para que el
de las marchas de la unidad No se dispone de asistencia
número total de ajustes de las marchas no
Puede que la biela esté instalada Instale la biela en la dirección correcta y, a E030 del motor no coincide con eléctrica durante la
W012 - coincida con el número de cambios en el buje
en la dirección incorrecta. continuación, encienda de nuevo la alimentación. el número de cambios en el conducción.
de transmisión interna.
buje de transmisión interna.
Cambie el interruptor de asistencia al selector de cambio de
Hay dos o más
El cambio no está disponible marchas, o conecte solo un interruptor de asistencia y Puede que no se haya
W030 interruptores de asistencia Las funciones de asistencia Modifique la tensión de la cadena y el ángulo
para cambios eléctricos. encienda el sistema de nuevo. ajustado aún la tensión de
conectados al sistema. no funcionan. (El cambio de de instalación de la biela y, a continuación,
Si la situación no mejora, póngase en contacto con nosotros. E031 la cadena o que la biela

CONCEPTO DE E6000
marchas eléctrico no seleccione "Sí" en respuesta a W031, que
Se ha detectado un error esté instalada en una
Compruebe la correcta conexión del cable entre la unidad funciona.) muestra cuándo se enciende por primera vez.
de comunicación entre la El cambio no está disponible posición incorrecta.
- de transmisión y la unidad del motor.
unidad de transmisión y la para cambios eléctricos. El firmware actual no es No se dispone de asistencia Conéctese a E-TUBE PROJECT y actualice el
Si la situación no mejora, póngase en contacto con nosotros.
unidad del motor.
E033 compatible con este eléctrica durante la firmware de todas las unidades a la versión más
sistema. conducción. reciente.
Se ha detectado una No se dispone de asistencia
Restaure el firmware para el ciclocomputador
Mensajes de error en el ciclocomputador E043 anomalía en el firmware
del ciclocomputador.
eléctrica durante la
conducción.
con E-TUBE PROJECT.

Si se muestra un mensaje de error en toda la pantalla, siga <SC-E6010> <SC-E6000>


Nivel de batería e indicación de error

MANUAL DE E6000
uno de estos procedimientos para reiniciar la pantalla.
• Pulse el interruptor de encendido/apagado de la batería.
• Retire la batería del soporte.

Tipo de indicación Patrón de


Estado de indicación Recuperación
de error iluminación *1

Asegúrese de que el cable no esté suelto o


Error del Error de comunicación con el mal conectado.
sistema sistema de la bicicleta Si la situación no mejora, póngase en
contacto con nosotros.

Deje la batería en un lugar fresco alejada de


Lista de errores Si la temperatura supera los
la luz solar directa hasta que la temperatura
Protección de valores de funcionamiento
interna de la batería se reduzca lo suficiente.
Situación en la que se ha Restricción de funcionamiento temperatura garantizado, se desconecta la
Código Solución Si la situación no mejora, póngase en
producido el error cuando se muestra un error salida de la batería.
contacto con nosotros.
No se dispone de asistencia Presione el interruptor de alimentación de la batería para
Se ha detectado un error Se muestra si no está conectada Conecte una batería y unidad de transmisión originales.
E010 eléctrica durante la volver a encenderla. Error de
del sistema. una unidad de transmisión original. Compruebe el estado de los cables.
conducción. Si la situación no mejora, póngase en contacto con nosotros. autenticación
Se muestra si alguno de los cables Si la situación no mejora, póngase en contacto con
de seguridad
Apartando el pie del pedal, pulse el interruptor de está desconectado. nosotros.
No se dispone de asistencia alimentación de la batería y vuelva a encender la
Ha fallado la inicialización Extraiga el cargador de baterías y presione el
E012 eléctrica durante la alimentación. Consulte “MEDICIÓN Y AJUSTE DE LA Se muestra si se ha producido
del sensor de par. Error de carga botón de encendido; si aparece un mensaje
conducción. TENSIÓN DE LA CADENA” (página 161) y, a continuación, un error durante la carga.
de error, póngase en contacto con nosotros.
compruebe que la tensión de la cadena es correcta.
Conecte el cargador a la batería y, a continuación,
Se ha detectado una No se dispone de asistencia
Restaure el firmware para la unidad de Fallo de retire el cargador. Pulse el botón de encendido/
E013 anomalía en el firmware de eléctrica durante la Fallo eléctrico en el interior de
transmisión con E-TUBE PROJECT. funcionamiento apagado solo con la batería conectada.
la unidad de transmisión. conducción. la batería
de la batería Si aparece un error cuando solo está conectada la
batería, póngase en contacto con nosotros.

*1 : No se ilumina : Se ilumina : Parpadea

222 223
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Solución de problemas para cada función/unidad Batería
Síntoma Causa / Posibilidad Solución

Los cinco indicadores de Puede que la versión del firmware de la unidad


Función de asistencia nivel de la batería están de transmisión esté desactualizada. Póngase en contacto con nosotros.
iluminados.
Síntoma Causa / Posibilidad Solución
La batería pierde la La batería puede estar llegando al final de su Sustituya la batería por otra nueva.
Compruebe la carga de la batería. Si la batería carga rápidamente. vida útil.

MANUAL DE E8000
¿Se ha cargado suficientemente la batería?
está casi agotada, recárguela.
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de
¿Se está desplazando por pendientes largas en ¿Se ha insertado el enchufe de alimentación del alimentación del cargador y repita la operación
cargador correctamente en la toma eléctrica? de recarga.
verano o lleva mucho tiempo transportando una Apague el sistema, espere unos minutos y haga Si la batería sigue sin cargarse, póngase en
carga pesada? una nueva comprobación. contacto con nosotros.
La batería puede haberse sobrecalentado.
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe del
La unidad de transmisión (DU-E6000 / DU-E6001 / ¿Se ha insertado el enchufe del cargador cargador y repita la operación de recarga.
No funciona la asistencia. DU-E6050 / DU-E6010 / DU-E6002 / DU-E6012), el correctamente en la batería? Si la batería sigue sin cargarse, póngase en
ciclocomputador (SC-E6000 / SC-E6010) o el No se puede recargar la contacto con nosotros.
Póngase en contacto con nosotros. batería.
interruptor de asistencia (SW-E6000 / SW-E6010)
pueden no estar conectados correctamente o ¿Está el adaptador de carga conectado Conecte correctamente el adaptador de carga a la
correctamente a la conexión de carga o al puerto conexión de carga o al conector del cargador de

CONCEPTO DE E6000
puede haber un problema con uno o más de ellos. baterías y vuelva a realizar la carga. Si la batería
del cargador de baterías? sigue sin cargar, póngase en contacto con nosotros.
Compruebe la pantalla del ciclocomputador. No
¿Es demasiado alta la velocidad? se suministra la asistencia a una velocidad igual o Limpie los terminales de conexión con un trapo
superior a 25 km/h. ¿Está sucio el terminal de conexión para el seco y repita la operación de recarga.
cargador de baterías, la batería o el adaptador Si la batería sigue sin cargarse, póngase en
La bicicleta no es una motocicleta, por lo que de carga? contacto con nosotros.
¿Está pedaleando?
debe utilizar los pedales.
La batería no comienza La batería puede estar llegando al final de su
Ponga el modo de asistencia en "HIGH". Si no la carga cuando se vida útil. Sustituya la batería por otra nueva.
¿Está apagado el modo de asistencia? siente que está recibiendo la asistencia, póngase conecta el cargador.
en contacto con nosotros.
Detenga la recarga, espere unos momentos y
Si ha realizado estos pasos y no siente la asistencia, La batería y el cargador La temperatura de la batería o el cargador realice la carga de nuevo. Si la batería se ha
puede superar el rango de temperatura de calentado en exceso, puede indicar un problema

MANUAL DE E6000
No funciona la asistencia. póngase en contacto con el comercio donde efectuó la se han calentado. funcionamiento. con la batería. Póngase en contacto con
compra. nosotros.
<SC-E6010>
Mantenga pulsado el botón de encendido del El cargador se está Si se está utilizando el cargador continuamente Espere unos minutos antes de utilizar de nuevo
¿Está encendido el sistema? calentando. para cargar baterías, puede calentarse un poco. el cargador.
ciclocomputador durante 2 segundos o pulse el botón
de encendido de la batería para activar la alimentación.
<SC-E6000> Compruebe si hay algún objeto extraño en la
¿Se ha insertado el enchufe del cargador conexión antes de insertar el puerto de carga. Si
Pulse el botón de encendido de la batería para activar correctamente en la batería? no hay cambios, póngase en contacto con
la alimentación. nosotros.
La distancia recorrida puede ser más corta dependiendo El LED del cargador no se Si la batería se ha cargado completamente, se
Compruebe la carga de la batería. Si la batería
de las condiciones de la carretera, la posición del ilumina. apaga el LED del cargador de baterías, pero esto
está casi agotada, recárguela. no indica un fallo de funcionamiento. Desconecte
cambio y si la luz está encendida o apagada.
La distancia de ¿Se ha cargado completamente la batería? y vuelva a conectar el enchufe de alimentación
desplazamiento de Las características de la batería se reducirán del cargador y repita la operación de recarga.
Esto no significa que haya un problema. Si el LED del cargador sigue sin iluminarse,
asistencia es demasiado durante el invierno.
corta. póngase en contacto con nosotros.
La batería es un consumible. Las recargas Si la distancia que se puede recorrer con una
repetidas y los largos periodos de uso harán que carga es muy corta, sustituya la batería por otra No se puede retirar la Póngase en contacto con nosotros.
batería.
la batería se deteriore (pierda rendimiento). nueva.
No se puede insertar la Póngase en contacto con nosotros.
¿Se han inflado las ruedas a una presión suficiente? Utilice una bomba para añadir aire. batería.
Ponga el modo de asistencia en "HIGH". Si no Sale líquido de la batería. Póngase en contacto con nosotros.
¿Está apagado el modo de asistencia? siente que está recibiendo la asistencia, póngase
en contacto con nosotros. Se detecta un olor Deje de utilizar la batería inmediatamente y
extraño. póngase en contacto con nosotros.
Se pedalea con Tras cargar la batería correctamente, compruebe de nuevo
dificultad. La batería puede estar agotándose. el nivel de asistencia. Si no siente que está recibiendo la Deje de utilizar la batería inmediatamente y
Sale humo de la batería. póngase en contacto con nosotros.
asistencia, póngase en contacto con nosotros.

Encienda de nuevo sin ejercer presión sobre el La batería nueva no Puede que el firmware de la unidad de Póngase en contacto con nosotros.
¿Ha procedido al encendido con un pie sobre un funciona. transmisión no sea compatible con la batería.
pedal. Si no siente que está recibiendo la
pedal?
asistencia, póngase en contacto con nosotros.

224 225
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Luces Otras
Síntoma Causa / Posibilidad Solución Síntoma Causa / Posibilidad Solución
La luz delantera o la luz Cuando se pulsa el
trasera no se iluminan, Los ajustes de E-tube Project puede ser interruptor, se oyen dos
Póngase en contacto con nosotros. Se ha desactivado el interruptor que se está
aunque se pulse el incorrectos. señales acústicas, y no se No indica ningún problema.
pulsando.
interruptor. puede utilizar el
interruptor.

MANUAL DE E8000
Esto ocurre cuando se muestra una advertencia o
Suenan tres señales un error en el ciclocomputador. Consulte “Mensajes
Se ha producido un error o advertencia.
Ciclocomputador acústicas. de error en el ciclocomputador” (página 222) y las
instrucciones para el código apropiado.
Síntoma Causa / Posibilidad Solución
Cuando se utiliza un
Recargue la batería e intente el encendido de modo de cambio
La carga de la batería puede ser insuficiente. Esto ocurre porque el nivel de asistencia se está
nuevo. electrónico, siento que el
ajustando al nivel óptimo con el control de la No indica ningún problema.
Mantenga pulsado el botón de encendido/ nivel de asistencia se
¿Se enciende? computadora.
apagado para encender el sistema. reduce al aplicar el
cambio.
El sistema no puede encenderse cuando la

CONCEPTO DE E6000
¿Está cargando la batería? batería está montada en la bicicleta y se está Se produce un sonido
El ciclocomputador no se Póngase en contacto con nosotros.
cargando. Detenga la carga. tras realizarse el cambio.
visualiza cuando se pulsa
el botón de encendido ¿Se ha instalado el ciclocomputador Para el cambio mecánico
Instale correctamente el ciclocomputador.
de la batería. correctamente en el soporte? Ajuste la tensión del cable. Para más detalles,
Se oye un ruido de la consulte las instrucciones de servicio para el
Compruebe que no esté desconectado el conector El ajuste del cambio puede no haberse realizado
rueda trasera durante la cambio.
¿Se ha instalado correctamente el conector del del cable eléctrico que conecta la unidad del correctamente.
conducción normal.
cable eléctrico? motor con la unidad de transmisión. Si no está Para el cambio eléctrico
seguro, póngase en contacto con nosotros. Póngase en contacto con nosotros.
Puede que haya conectado algún componente Cuando se para la
Póngase en contacto con nosotros. bicicleta, la marcha no
que el sistema no pueda identificar. Quizá haya ejercido demasiada fuerza sobre los Si aplica menos fuerza sobre los pedales, el
cambia a la posición

MANUAL DE E6000
Es posible que el ciclocomputador no pueda pedales. cambio funciona con mayor facilidad.
<SC-E6010> predefinida en el modo
encenderse si se ha utilizado o ha estado expuesta
El sistema no se enciende ¿Ha expuesto o utilizado el ciclocomputador a de arranque.
a bajas temperaturas durante un periodo
cuando se mantiene bajas temperaturas durante un periodo
prolongado de tiempo. Enciéndala pulsando el
pulsado el botón de prologando de tiempo?
botón de encendido de la batería. Si sigue sin
encendido del encenderse, consulte con un distribuidor.
ciclocomputador durante
2 segundos. ¿Se ha instalado el ciclocomputador
Instale correctamente el ciclocomputador.
correctamente en el soporte?
Compruebe si está desconectado el conector del
No se muestra la posición La posición del cambio solo se muestra cuando se
cable eléctrico. Si no está seguro, póngase en
del cambio. ha instalado la unidad de cambio eléctrico.
contacto con nosotros.
Puede estar apagada la Cambie los ajustes.
señal acústica. Consulte “Configuración del pitido” (página 144).
Puede estar apagada la
Cambie los ajustes.
retroiluminación.
El producto ha sido diseñado de modo que, si
No se puede iniciar el
detecta que se está conduciendo la bicicleta, no
menú de ajustes mientras Pare la bicicleta y realice los ajustes.
se puede iniciar el menú de ajustes. No indica
se conduce la bicicleta.
ningún problema.
Obviamente, el
La velocidad correcta depende del ajuste
ciclocomputador no Póngase en contacto con nosotros para ajustar
adecuado de la circunferencia de la rueda
proporciona la velocidad correctamente la circunferencia de la rueda.
realizado por el fabricante de la bicicleta.
apropiada.

226 227
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
PREGUNTAS FRECUENTES Tema Pregunta Respuesta

Shimano envía el producto en modo de suspensión


prolongada para minimizar el consumo de la batería.
BATERÍA ¿Qué significa el modo de suspensión prolongada?
Tema Pregunta Respuesta Cargue en el cargador antes del primer uso para desactivar
el modo de suspensión prolongada de la batería.
Sí, BM-E6000, BM-E6010 (soporte de la batería) y
BATERÍA ¿Puerto de carga en el soporte de la batería o la batería?
BM-E8010 (batería). CARGADOR / ¿Se apaga el cargador cuando la batería está llena o continúa en

MANUAL DE E8000
Funciona en carga lenta.
BATERÍA carga lenta?
¿Qué porcentaje de carga tiene la batería cuando se adquiere
BATERÍA Aproximadamente un 30 %
(estado de envío desde Shimano)? 1. Pulse el interruptor de encendido/apagado de la
¿Qué debo hacer si no es posible encender la bicicleta eléctrica batería.
CICLOCOMPUTADOR
¿Cuánto tiempo tarda en descargarse automáticamente la batería La batería puede tardar en descargarse 71 meses. pulsando el botón de la pantalla? 2. Retire la batería y reinstálela en el soporte de la
BATERÍA batería.
(estado de envío desde Shimano)? Consulte el Gráfico 1 (página 231) para obtener más detalles.

¿Cuál es la característica de almacenamiento de la batería El 100 % de la tensión descenderá a cero después de Sí, el modo caminar está disponible.
CICLOCOMPUTADOR ¿Ofrecerá Shimano una asistencia de empuje?
BATERÍA (después de empezar a utilizarla o de desactivar el modo de 13,6 meses en modo de suspensión. (Firmware de E-TUBE versión 2.7.0 o posterior)
suspensión prolongada)? Consulte el Gráfico 2 (página 231) para obtener más detalles.
Sí. Se ofrecen 6 idiomas: inglés, francés, alemán,
CICLOCOMPUTADOR ¿Se puede cambiar el idioma de la pantalla?
Más del 60 % después de 1000 cargas o 2 años. neerlandés, italiano y español.

CONCEPTO DE E6000
100
CICLOCOMPUTADOR ¿Se puede desmontar la pantalla? Sí
% de capacidad 80 Sin garantía

60 No. Tras retirarla, se visualizará durante 30 segundos


BATERÍA ¿Cuál es la autonomía estimada de la batería? ¿Es posible ver el kilometraje en la pantalla cuando se quita de la
40 CICLOCOMPUTADOR y luego el sistema se apagará. Si se vuelve a colocar,
Garantía bicicleta?
20 funcionará de nuevo.

0,5 1 1,5 2 años


Vigencia en años o Sí. El soporte es el mismo, así que solo tiene que
1000 veces
intercambiar la pantalla. Sin embargo, asegúrese de
CICLOCOMPUTADOR ¿Es posible cambiar la pantalla SC-E6000 por la SC-E6010?
actualizar el software del firmware después de instalar
¿Es necesario cargar la batería hasta un nivel específico cuando no se Cargue aproximadamente un 70 % la pantalla nueva.
BATERÍA
utiliza en invierno? (se iluminarán tres marcas en el indicador del nivel de batería).
ECO: 70 %, NORM: 150 %, HIGH: 230 %

MANUAL DE E6000
BATERÍA ¿Cuál es el nivel más alto de capacidad de la batería? 504 Wh Consulte "Configuración del pitido" (página 144) "NIVELES
CICLOCOMPUTADOR ¿Qué asistencia ofrece STEPS en los diferentes modos de asistencia?
DE ASISTENCIA DE POTENCIA" (página 116) para obtener
más detalles.
BATERÍA ¿Se pueden conseguir llaves de sustitución para la cerradura de la batería? Sí, un cerrajero proporciona un servicio completo.

CICLOCOMPUTADOR ¿Es posible poner a cero el cuentakilómetros? No


¿Cómo se desactiva el modo de suspensión prolongada de una Cargue la batería, encienda la alimentación de
BATERÍA
batería nueva? SC-E6010 o conéctese a E-TUBE PROJECT.
¿Será posible cambiar la asistencia de la siguiente manera:
CICLOCOMPUTADOR presionando siempre el botón Arriba (eco - norm - alto - off -- eco - No
¿Es posible cambiar de nuevo la batería al modo de suspensión norm - alto - off - etc.)?
BATERÍA No
prolongada?
¿Habrá un intervalo de servicio en la pantalla? Significa que la pantalla
Puedo recorrer en bicicleta 100 km con una batería nueva CICLOCOMPUTADOR No está disponible.
debe avisar al cliente de ir al taller, por ejemplo, después de 6 meses.
BATERÍA completamente cargada, pero ¿cuántos kilómetros puedo recorrer 60 km (en el modelo de 418 Wh)
después de 1000 ciclos al 60 % de capacidad?
¿Aparecerá un código de error si el piñón tiene más dientes de los
CICLOCOMPUTADOR No aparecerá ningún código de error.
almacenados en el ordenador STEPS?
BATERÍA ¿Cuánto puedo recorrer con un solo segmento en la pantalla de la batería? Capacidad de la batería restante: 1-20 %
Es posible que los parámetros del sistema no estén
configurados correctamente.
En condiciones normales de invierno, la batería puede CICLOCOMPUTADOR La velocidad o distancia recorrida parece que no es correcta.
¿Qué ocurre cuando la batería no se ha cargado antes de su Compruebe el diámetro de la rueda en la Adquisición
mantener la carga hasta la primavera. Durante el de registro de unidades.
BATERÍA almacenamiento en invierno? ¿Cuánto puede durar la batería?
invierno, recomendamos encarecidamente a los usuarios
Después de que el motor se corte debido a la baja tensión.
que carguen la batería al 70 % antes de guardarla.
UNIDAD DE ¿Cómo funciona el corte del motor a los 25 km/h?
De forma gradual.
TRANSMISIÓN ¿Corte repentino o descarga gradual?
¿Se activa la batería después de mucho tiempo de almacenamiento Pulse el botón para activarla; el modo de suspensión se
BATERÍA con solo pulsar el botón de encendido/apagado o hay que conectarla inicia tras 10 minutos de inactividad. Si no se enciende,
UNIDAD DE
al cargador? póngala a cargar en el cargador. ¿Cómo puedo establecer una circunferencia de rueda diferente? No es posible. Contacte con nosotros.
TRANSMISIÓN

BATERÍA ¿Cuántas cargas necesita la batería antes de alcanzar la capacidad completa? Solo una carga.
UNIDAD DE ¿Cómo puedo instalar el firmware de iluminación de montaña Solo el fabricante de la bicicleta puede realizar este
TRANSMISIÓN progresiva en una bicicleta de montaña? tipo de cambios. Contacte con nosotros.

228 229
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Serie E6000

CONCEPTO DE E8000
Tema Pregunta Respuesta Gráfico 1 SOC: Estado de carga

1/ Aparecerá la advertencia "W011" en la pantalla Característica de almacenamiento (modo de suspensión prolongada)


UNIDAD DE
TRANSMISIÓN
(no se puede determinar la velocidad precisa). ■BT-E6000 / BT-E6010 (418 Wh)
¿Qué ocurre cuando el imán de la rueda se desactiva? 2/ La unidad de transmisión aún admite el aumento de BT-E6001 / BT-E8010 / BT-E8020 (504 Wh)
(Sensor de
la velocidad calculada de la relación de marchas y la
velocidad) SOC 30 %
cadencia.
Peor VACÍA
estado de

MANUAL DE E8000
No, el distribuidor no puede hacerlo. Solo el fabricante almacenamiento
E-TUBE Sin recuperación
¿Puede un distribuidor cambiar el diámetro de las ruedas? del producto o Shimano pueden realizar ajustes en la Modo de suspensión prolongada posible
PROJECT
unidad de transmisión.
1171 meses / 5,9 años (418 Wh)
Sí, tenemos 38T y 44T para las delanteras. Sin embargo, 100 meses / 8,3 años (504 Wh)
E-TUBE ¿Es posible cambiar la relación de marchas externa? La recarga al 100 % es posible / conectar al cargador
el fabricante del producto o Shimano deben realizar
PROJECT ¿Marchas delanteras y traseras?
los ajustes de la unidad de transmisión. • Estado de envío desde Shimano: SOC 30 %, batería en "modo de suspensión prolongada"

¿Tienen los componentes de STEPS un número de pieza individual


E-TUBE No. El producto en sí, sí debe tenerlo; dentro del
PROJECT
(número correlativo) que se muestra en el informe de diagnóstico?
software del producto, no. Gráfico 2 SOC: Estado de carga
En caso de robo de las piezas.
Característica de almacenamiento (modo de suspensión)

CONCEPTO DE E6000
¿Es posible imprimir el informe de diagnóstico con los defectos
E-TUBE
encontrados? Se necesita como prueba para que el distribuidor se lo Sí ■BT-E6000 / BT-E6010 (418 Wh)
PROJECT
muestre al cliente. SOC 100 % SOC 0 %
Caída de
Peor VACÍA
estado de tensión
E-TUBE El distribuidor desea introducir la dirección y el nombre de la tienda almacenamiento
No es posible. 409 días Parada de Parada de unidad
238 días Sin recuperación
PROJECT en el encabezado del informe de diagnóstico. 2 días de motor /
(13,6 meses) asistencia / luz ciclocomputador (8 meses) posible

¿Qué ocurrirá cuando el brazo de la biela no esté montado según El ciclocomputador puede mostrar el código de error 649 días / 22 meses / 1,8 años
BIELA
nuestro manual? ¿Desplazamiento de 180° o 90°? W012. La recarga al 100 % es posible / conectar al cargador

En general, es posible. Para obtener más información


■BT-E6001 / BT-E8010 / BT-E8020 (504 Wh)
DI2 ¿Puedo cambiar una bicicleta STEPS mecánica a DI2? sobre el procedimiento, póngase en contacto con
nosotros. SOC 100 % SOC 0 %

MANUAL DE E6000
Caída de
Peor VACÍA
estado de tensión
SISTEMA DE Es posible, pero hay que comprobar los requisitos de almacenamiento
¿Puedo cambiar las luces delantera y trasera de una bicicleta STEPS? 490 días Parada de Parada de unidad
322 días Sin recuperación
ILUMINACIÓN una luz compatible. 3 días de motor /
posible
(16,3 meses) asistencia / luz ciclocomputador (10,7 meses)

2 años; SHIMANO sigue la regulación de garantía 815 días / 27 meses / 2,2 años
GARANTÍA ¿Cuánto dura el periodo de garantía del sistema?
europea. La recarga al 100 % es posible / conectar al cargador

• Si la batería está fuera del "modo de suspensión" y 100 % cargada, alcanzará el 0 % tras 13,6 meses
(en el modelo 418 Wh) / 16,3 meses (en el modelo 504 Wh)
• Si el SOC se encuentra al 0 %, ni la asistencia ni la luz funcionarán
• A partir de SOC del 0 %, la tensión de la batería se reduce / la batería sigue pudiendo cargarse
durante un periodo máximo de 2,8 meses (en el modelo 418 Wh) / 10,7 meses (en el modelo 504 Wh)

La peor condición de almacenamiento (en un día):


• 4 horas cuando la temperatura esté entre 40 ° C y 60 ° C
• 20 horas cuando la temperatura esté entre -20 ° C y 30 ° C

230 231
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
CONCEPTO DE E8000
GARANTÍA SITIO WEB
POLÍTICA DE GARANTIA SHIMANO
SITIO DE DESCARGA DEL MANUAL
POLÍTICA DE GARANTIA SHIMANO

http://si.shimano.com

MANUAL DE E8000
Condiciones Generales y Plazos de Garantía
Los productos Shimano están respaldados por la garantía contra defectos de fábrica.

La garantía no cubre el desgaste normal por uso, daños ocasionados por el montaje o mantenimiento inadecuados, o instalación de piezas o accesorios
originalmente no diseñados o certificados por Shimano.

La garantía de los productos Shimano es de un período total de 1 (un) año, a partir de la fecha de la compra mencionada en la factura fiscal de venta al
Cliente final.

SITIO DE INFORMACIÓN DE PRODUCTOS


La garantía será atendida a criterio de Shimano, por medio de la restauración del producto, cambio de piezas por otras originales, sustitución del

CONCEPTO DE E6000
producto por otro del mismo modelo o por uno de un modelo superior. http://productinfo.shimano.com/#/

Procedimientos para Solicitar la Garantía

Los clientes que adquieran productos Shimano deberán enviar los productos al local de la compra, junto con la factura fiscal de la venta de la
adquisición.
Los costos de envío y retirada de los productos para la evaluación de la garantía son de la responsabilidad del Cliente.
Si se comprueba que el producto estaba con defecto de fábrica, el costo del retorno al Cliente será por parte de Shimano. En este caso, el envío será
efectuado por el Correo (Encomienda Normal) o será entregado por un portador contratado o identificado por Shimano.
SITIO ESPECIAL DE SHIMANO STEPS
Situaciones Excluídas de la Garantía
https://shimano-steps.com/

MANUAL DE E6000
• Uso de productos en competencias, uso exagerado o resultado de accidentes.
• Daños causados por la falta de una habilidad técnica o por el montaje o mantenimientos incorrectos.
• Deterioro relacionados al acabado final de la pieza o daños ocurridos durante el transporte.
• En el uso de los productos para fines comerciales, como gimnasios, alquiler, entre otros, la garantía tendrá un plazo de 90 días, contando a partir de
la fecha de su adquisición (factura fiscal).

IMPORTANTE

• La pieza será recibida directamente en la unidad comercial en la que se le adquirió.


• Si hay algún reparo, el plazo de la garantía se suspende, o sea, después del reparo se contará el plazo de garantía será desde donde se paró. En el
caso de cambio del producto, el plazo se interrumpirá. O sea, se reiniciará un nuevo tiempo de contaje integral del plazo a partir de la fecha de la
entrega del nuevo producto.
• Los Clientes que adquirieron una bicicleta equipada con componentes Shimano, deberán seguir la política de garantía adoptada por el fabricante SITIO DE ASISTENCIA DE E-TUBE PROJECT
respectivo o el importador de la bicicleta, consultado el Manual de Instrucciones del propietario.
http://e-tubeproject.shimano.com

RECOMENDACIÓN

Recomendamos que el montaje y el regulado de los productos Shimano sean hechos por tiendas especializadas, que cuenten con mano de obra
calificada y herramientas adecuadas.

Para el montaje correcto y el funcionamiento de los productos Shimano se hace necesario seguir las Instrucciones del Servicio Técnico que van con los
productos o a través de nuestra página web: http://si.shimano.com

Nota: Las capturas de pantalla están sujetas a cambios sin previo aviso

232 233
https://shimano-steps.com/ https://shimano-steps.com/
Shimano Latin America (Argentina) Rep. Com. Ltda.
Azcuenaga 1860 Piso 3
ZIP: C1128AAF
Ciudad Autonoma de Buenos Aires, Argentina
Tel: (+54 11) 4801-4177
E-mail: tecnico.ar@shimano.com.br
URL: www.shimano.com

Nota: Las especificaciones pueden variar con


fines de mejora sin previo aviso. (Español)
© Ago. 2017, Shimano Inc. ITP

También podría gustarte