Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Catalogo Circutor 1775
Catalogo Circutor 1775
Menu Print
Billing electrical energy meters
Q.1 / 2
Go Back
Menu Print
El contador CIRWATT dispone de 6 totalizadores de The CIRWATT meter has 6 energy totalizers (3 for
energía (3 para la consumida y 3 para la generada). the consumed and 3 for the one generated).
Esta información se detalla por fases (L1, L2, L3) y This information is detailed by phase (L1, L2, L3)
la trifásica (III): and by three-phase (III):
• 4 contadores de energía activa generada • 4 meters for generated active energy
• 4 contadores de energía activa consumida • 4 meters for consumed active energy
• 4 contadores de energía inductiva generada • 4 meters for generated inductive energy
• 4 contadores de energía inductiva consumida • 4 meters for consumed inductive energy
• 4 contadores de energía capacitiva generada • 4 meters for generated capacitive energy
• 4 contadores de energía capacitiva consumida • 4 meters for consumed capacitive energy
El equipo también calcula los siguientes parámetros The equipment also calculates the following electric
eléctricos: parameters:
• Tensión entre fases L1, L2 y L3 • Voltage between phases L1, L2 and L3
• Corriente por fase L1, L2 y L3 • Current of phases L1, L2 and L3
• Frecuencia • Frequency
• Factor de potencia de fases L1, L2 y L3 • L1,L2, L3 power factor
• Potencia activa de fases L1, L2, L3 y trifásica • L1,L2,L3 active power by phase and 3-phase
• Potencia reactiva de fases L1, L2, L3 y trifásica • L1,L2,L3 reactive power by phase and 3-phase
• Potencia aparente de fases L1, L2, L3 y trifásica • L1,L2,L3 apparrent power by phase and three-
phase
DISPLAY
DISPLAY
La presentación de datos se realiza a través de un
display LCD de tres líneas especialmente diseñado The presentation of data is carried out through a
para el CIRWATT, donde se podrá visualizar toda la LCD display of three lines specially designed for the
información previamente configurada. También se CIRWATT, where it will be able to visualize all the
puede realizar la comprobación manual de la previously configured information. Also it is possible to
programación del contador. do the manual meter programming cheking.
Cada una de estas líneas, está formada por 8 Each one of these lines, it is formed by 8 numeric
dígitos numéricos para visualizar las magnitudes y de digits to visualize the magnitudes and 6 alphanumeric
6 dígitos alfanuméricos utilizados para representar las digits used to represent the units.
unidades. The display also has a state line whose indicators
El display también dispone de una línea de estado, inform us about the electrical network:
cuyos indicadores nos informan sobre la red: • Direction of energy: It allows us to know if we are
• Sentido de la energía: Nos permite saber si se consuming or generating energy
está consumiendo o generando energía • Inductive/Capacitive system: it shows if the
• Sistema inductivo/capacitivo: Indica si la installation has an inductive or capacitive
instalación tiene un consumo inductivo o capacitivo consumption
• Tarifa activa: Indica en que tarifa se acumula la • Active tariff: It shows the accumulation tariff of the
energía que se está consumiendo en ese instante energy that is being consumed in that moment
• Fases activas: Indica la existencia de suministro • Active phases: It shows the existence of electric
eléctrico por las fases de tensión supply for each voltage phases
3 líneas de 6 caracteres
3 líneas de 8 dígitos alfanuméricos
3 lines of 8 digits 3 lines of 6 alphanumeric
characters
La información que se visualiza en el display del The information that is visualized in the meter’s
contador es configurable a través de un software de display is configurable through a PC software, and
PC, y se puede personalizar la siguiente información: you can personalize the following information:
• Variables a visualizar: Información que • Variables to visualize: Information that will appear
aparecerá en el display del contador in the meter display
• Unidades y formato de las variables: Formato • Units and format of the variables: Visualization
de visualización de las variables de energía del format of the energy meter variables. (kW or MW,
contador. (kWh ó MWh, 0, 1 ó 2 decimales) 0, 1 or 2 decimals)
• Textos de las variables: Textos que acompañan • Texts of the variables: Texts that are shown with
las variables en el momento de su visualización the variables in the moment of their visualization
• Idioma: Selección de castellano o inglés • Language: Spanish / English selection
TECLADO KEYBOARD
El equipo dispone de cinco pulsadores que permiten This equipment has five push-buttons that allow
la gestión de la visualización y la programación de los the management of the visualization and the
parámetros del CIRWATT. programming of the CIRWATT parameters.
Podemos dividirlos en dos grupos: We can divide them in two groups:
• Accesibles por el usuario • Accessible for the user
Son dos pulsadores a los que se puede acceder Defined by two push-buttons that can be acceded
directamente desde el exterior, ya que no están directly from outside, so that they are not protected by
protegidos por ningún precinto. Se utilizan para any sealing system. They are used to perform the
gestionar a las diferentes pantallas de visualización. different visualization displays.
• No accesibles por el usuario • Not accessible for the user
Son todos aquellos que no son directamente Formed by all push-buttons that are not directly
accesibles desde el exterior, pues están situados bajo accessible from outside, because they are located
la tapa del contador. Una vez liberado el precinto de under the cover of the meter. Once the seal of the
la tapa, vemos estos pulsadores: cover has been liberated, we can appreciate these
push-buttons:
A
B A: Avance de grupos de pantallas
B: Avance de pantallas
Uno de los principales problemas de este tipo de One of the main problems of this type of equipments
equipos es la gran cantidad de información que is the big quantity of information that they can provide
pueden proporcionar (más de 150 variables), ello (more than 150 variables), it means a great
supone una gran complejidad de visualización visualization complexity when we try to accede by
cuando pretendemos acceder a ella mediante un means of a display with limited dimensions.
display de limitadas dimensiones. Como respuesta a Answering this problem the CIRWATT has a system
este problema en el CIRWATT se ha implementado of configurable screens that have been implemented
un sistema de pantallas configurables que nos allowing us to work exclusively with the information
permiten trabajar exclusivamente con la información that we believe necessary. Therefore, it exists the
que creemos necesaria. Para ello, existe la possibility to choose the following elements:
posibilidad de seleccionar los siguientes elementos:
• Pantalla: Corresponde a toda la información que • Screen: It concerns to all the information that can
puede aparecer de forma simultánea en el display. Se appear in a simultaneous way in the display. Actually,
pueden seleccionar la variable y el literal a mostrar en it is possible to choose the variable and the text to
cada línea, así como la activación o no de diferentes show in each line, as well as the activation or not of
funciones de la visualización (intermitencia, rotativo, different functions of the visualization (intermittence,
etc.) rotary, etc.)
• Grupo: Consiste en una agrupación lógica de • Group: It consists on a logical grouping of screens,
pantallas; por ejemplo, podemos disponer de un for example we can have a group of screens with
grupo de pantallas con información referente a information concerning to energy, or the value of
energía o bien valores de la maxima demanda, etc. maximum demand, etc.
POTENCIA / POTENCIA
TARIFAS / TARIFAS
10
MD
El equipo dispone de un software de PC que The equipment has a PC software that allows to
permite programar de forma fácil y rápida todo el program in an easy and quick way the whole
sistema de visualización. También puede visualization system. It can also be pre-programmed
preprogramarse por el fabricante bajo solicitud del by the manufacturer under customer request.
cliente.
Grupos / Groups
Pantallas / Screens
Línea de estado
State line
Q.1 / 5
Go Back
Menu Print
Billing electrical energy meters
En el equipo podemos programar dos calendarios We can program two complete annual calendars in
anuales completos, ya que de esta forma facilitamos the equipment, so that we facilitate the transition from
la transición de un año al siguiente sin que aparezcan one year to the following one without appearing
períodos de indefinición de las tarifas. undefined tariff periods.
Para cada día del año podemos configurar uno de For every day of the year we can configure one of
los ocho posibles perfiles, así tendremos definido de the eight possible profiles, we will have this way
forma fácil y preciso el calendario anual. defined the annual calendar easily and precisely.
En la siguiente pantalla se observa un ejemplo de In the following screen you can observe an example
configuración del calendario mediante el software de of calendar configuration by means of the PC
PC, este caso correspondería al año 2000 software. This case would belong to the year 2000
Perfiles asignados:
• Perfil 1 : Pico
• Perfil 2 : Alto
• Perfil 3 : Medio
• Perfil 4 : Bajo
Assigned profiles:
• Profile 1 : Peak
• Profile 2 : High
• Profile 3 : Medium
• Profile 4 : Low
Nuestro equipo nos permite definir 8 tipos distintos Our equipment allows us to define 8 types of
de perfiles, con un intervalo mínimo de 15 minutos. different profiles, with a minimum interval of 15
En cada perfil se pueden seleccionar cualquiera de minutes. In each profile, any of the 9 tariffs of the
las 9 tarifas del sistema. system they can be selected.
1- 8 perfiles
2- 8 tarifas
1 1- 8 profiles
2- 8 tariffs
Q.1 / 6
Go Back
Menu Print
Podemos programar el día, la hora y el minuto en el We can program the day, the hour and the minute in
que se producirán los cambios de horario de invierno which the timetable changes from winter to summer or
a verano, y de verano a invierno, dependiendo del vice versa will take place, depending on the country
país en el que esté funcionando. También podemos in which is working. We can also choose if the interval
escoger si el intervalo será de una hora o bien will be of one hour or more.
superior.
3- Hora de adelanto
horario
4- Hora de retraso
3 horario
5- Intervalo de tiempo
3- Hour of timetable
4
advance
4- Hour of timetable
5 delay
5- Interval of time
Con la máxima demanda podemos comprobar cuál With the maximum demand we can check which is
es la potencia máxima que se ha consumido y en que the maximum power that has been consumed and in
instante para cada una de las nueve tarifas. Dichos which instant for each one of the nine tariffs. This
valores se inician cada vez que se produce un cierre values are initialized every time that a closing of
de facturación. invoicing takes place.
Podemos configurar los siguientes parámetros : We can configure the following parameters:
• Magnitud de referencia: Nos indica si el equipo • Magnitude reference: It shows us if the
calculará la máxima demanda en base a la potencia equipment will calculate the maximum demand
activa o bien a la aparente. based on the active power or on the apparent one.
• Tiempo de registro: Es el período de integración • Time of registration: It is the period of measure
de la medida hasta obtener un valor máximo. integration until obtaining a maximum value.
• Modo de cálculo: Nos permite seleccionar la • Calculation mode: It allows us to choose the form
forma de cálculo, ya sea en modo bloque o con una of calculation, either in block way or with a moving
ventana deslizante. window.
• Modo de sincronismo: Con esta selección • Synchronism mode: With this optin we can
podemos controlar si los períodos de integración control if the periods of integration are synchronized
están sincronizados con el reloj o no. with the clock or not.
6- Magnitud
7- Tiempo período
10 8- Modo de cálculo
9- Modo sincronismo
6
10- Tarifa y consigna
7
8 6- Magnitude
9 7- Time period
8- Calculation mode
9- Synchronism mode
10- Tariff and limit value
Q.1 / 7
Go Back
Menu Print
Billing electrical energy meters
En el cierre de facturación podemos configurar In the closing of invoicing we can configure four
cuatro tipos de funcionamiento que pueden actuar de operation types that can work in a simultaneous way:
forma simultanea: • Manual: Once the seal of the upper cover of the
• Manual: Una vez suprimido el precinto de la tapa equipment is removed, we have access to a button
superior del equipo, tenemos acceso a un botón sin without seal that once pressed, the closing of
precinto, que una vez pulsado inicia todo el proceso invoicing whole process starts. In the display a text
del cierre de facturación. En el display aparece un one appears indicating the process and the current
literal indicando el proceso y la hora actual hour
• Automático: Una vez programado un día, hora y • Automatic: Once a day, hour and minute is
minuto, el equipo revisa cada segundo este período. programmed, the equipment revises each second this
Cuando detecte que existe una coincidencia con su period. When it detects that a coincidence exists with
reloj interno, inicia de forma automática un cierre de its internal clock, it starts automatically a closing of
facturación invoicing
• Vía comunicaciones: También es posible • Via communications: It is also possible to
producir un cierre de facturación de forma remota produce a closing of invoicing in a remotely by means
mediante un comando de comunicaciones of a command of communications
• Entrada digital: Por último, tenemos la opción de • Digital input: Finally we have the option of
seleccionar una de las entradas digitales para poder selecting one of the digital inputs to be able to cause
provocar un cierre. a closing
Un cierre de facturación supone los siguientes A closing of invoicing supposes the following
procesos: processes:
• Registro de los totales absolutos e incrementales • Register of the absolute and incremental totals for
para cada tarifa en el fichero de tarificación each tariff in the tariffication file
• Puesta a cero de los totales incrementales de • Setting to zero the incremental totals of each tariff
cada tarifa • Register in the file of the maximum demand value
• Registro en el fichero del valor de la máxima and the instant in which it has taken place for each
demanda y el instante en el que se ha producido para one of the tariffs.
cada una de las tarifas • Initialization of the maximum demand value when
• Iniciación del valor de la máxima demanda al a new invoicing period begins
comenzar un nuevo período de facturación • One registration in the events file
• Un registro en el fichero de eventos
Q.1 / 8
Go Back
Menu Print
El montaje de esta placa es opcional y no es The assembly of this board is optional and it is not
necesaria para un correcto funcionamiento del necessary for the correct operation of the meter
contador.
Las salidas de la carta de expansión se pueden The exits of the expansion card can be configured to
configurar para realizar las siguientes funciones: carry out the following functions:
Q.1 / 9
Go Back
Menu Print
Billing electrical energy meters
El contador trifásico CIRWATT dispone de los The three-phase CIRWATT meter has the
precintos necesarios para garantizar la no necessary seals to guarantee that unauthorized
manipulación de algunas partes del contador por people cannot manipulate some parts of the meter.
personas no autorizadas.
Most of these seals are hierarchical, that means that
La mayoría de estos precintos son jerárquicos, lo some are not accessible if one of the upper level is
que supone que algunos no son accesibles si no se not eliminated.
elimina uno de nivel superior.
Q.1 / 10
Go Back
Menu Print
Los datos se organizan en tres tipos de archivo. Data are organized in three file types. Each one has
Cada uno dispone de una zona de memoria a memory area exclusively, so that each one of those
exclusiva, de forma que cada una de esas zonas de memory areas can be used only to keep data of the
memoria sólo puede ser utilizada para guardar datos associate file:
del archivo asociado:
• Register of load profiles: Energy consumptions
• Registro de perfiles de carga: Se registran are registered periodically.
periódicamente los consumos de energía. • Tariffication register: All readings of the meters
• Registro de tarificación: Se registran las lecturas are registered at the time of doing an invoicing
de los contadores de todas las tarifas en el instante closing. This registration is only carried out for the
de realizar un cierre de facturación. Este registro consumed energy (2 quadrants).
únicamente se realiza de la energía consumida • Registration of events: All dates when setup is
(2 cuadrantes). modified are registered as well as battery
• Registro de eventos: Se registran todas las replacements, time changes and invoicing closings,
fechas de las modificaciones del setup, cambios de etc.
bateria, cambios de hora, cierres de facturación, etc.
Nº registros
Tipo Tamaño / Size Tiempo / Time Type
No. of registrations
La organización de datos dentro de cada uno de los The organization of data in each one of the files is
archivos, es rotativa. Esto significa que una vez la revolving. This means that as soon as the memory is
memoria esté llena, los nuevos datos se guardan full, the new data are saved above the oldest one.
encima de los datos más antiguos. Este sistema This system assures that the counter always has
asegura que el contador tiene información siempre information up-to-date and that belong to the last
actualizada y que esta corresponde a los últimos obtained data. Q.1 / 11
datos obtenidos.
Go Back
Menu Print
Billing electrical energy meters
COMUNICACIONES COMMUNICATIONS
El equipo dispone de tres canales de This set has three channels of communications:
comunicaciones:
• Interfaz óptica: Cumple las especificaciones • Optics interface: It complies with the electrical
eléctricas y mecánicas de la norma IEC 61107 y se and mechanical specifications of the standard IEC
utiliza para la lectura y programación del contador de 61107 and it is used for the reading and programming
forma local the meter in a local way
• COM 1 (RS-232) Lectura y programación: Este • COM 1 (RS-232) Reading and programming:
canal permite tanto configurar el equipo como extraer This channel allows not only to configure the
todos los ficheros. Además de una comunicación equipment but extracting all the files also. Besides a
directa, puede conectarse un módem telefónico para direct communication, a telephonic modem can be
una comunicación remota connected for a remote communication
• COM 2 (RS-232 ó RS-485) Lectura: Esta canal • COM 2 (RS-232 or RS-485) reading: This channel
está reservado para el usuario. Permite la lectura de is reserved for the user. It allows the reading of all the
todos los ficheros y la visualización de la files and the visualization of the meter configuration.
configuración del contador. No permite la It does not allow the set configuration
configuración del equipo
Se utiliza RS-232 siempre que se precise una RS-232 is used whenever it is necessary a
comunicación punto a punto en distancias cortas o communication point to point in short distances or in
para comunicaciones remotas a través de un módem remote communications through a telephonic modem,
telefónico, y se utiliza RS-485 cuando existe la and RS-485 is used when a multi-point connection is
necesidad de realizar una conexión multipunto y con needed with distances up to 1200 m.
distancias de hasta 1200 m.
Lector óptico
Optic reader
RS-232
RS-485
RS-232 +
MODEM
Algunos de los protocolos de comunicaciones que Some of the protocols of communications that can
pueden implementarse en el contador son los be implemented in the meter are the following ones:
siguientes:
• IEC 870-5-102: Para la extracción de datos • IEC 870-5-102: For data extraction
• MODBUS-RTU: Para la configuración y lecturas • MODBUS-RTU: For the configuration and the
del contador readings of the meter
• ZMODEM: Exclusivamente para la extracción de • ZMODEM: Exclusively for the extraction of the files
los ficheros • IEC 61107: To program the equipment and to
• IEC 61107: Para la programación del equipo y extract the files
extracción de los ficheros
Q.1 / 12
Go Back
Menu Print
A continuación, se muestran las diferentes opciones Different options that allows us to configure the
que nos permiten configurar el contador: meter are described as follows:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
CIRWATT
1 • Modo de conexión Connection mode •
3 hilos 3 3 wires
4 / 3 hilos 4 4 / 3 wires
2 • Precisión activa Active accuracy •
Clase 0,5S 05 Class 0,5S
Clase 0,2S 02 Class 0,2S
3 • Tensión de medida Measuring voltage •
3 x 100 V (3 hilos) G 3 x 100 V (3 wires)
3 x 110 V (3 hilos) H 3 x 110 V (3 wires)
3 x 220 V (3 hilos) I 3 x 220 V (3 wires)
3 x 57/110 V (4 hilos) L 3 x 57/110 V (4 wires)
3 x 63,5/110 V (4 hilos) M 3 x 63,5/110 V (4 wires)
3 x 127/220 V (4 hilos) N 3 x 127/220 V (4 wires)
3 x 220/380 V (4 hilos) O 3 x 220/380 V (4 wires)
3 x 230/400 V (4 hilos) Q 3 x 230/400 V (4 wires)
4 • Medida en corriente Measuring in current •
... / 5 (6) A trifásico T5 ... / 5 (6) A three-phase
... / 5 (6) A Aron A5 ... / 5 (6) A Aron
... / 1 (1,2) A trifásico T1 ... / 1 (1,2) A three-phase
... / 1 (1,2) A Aron A1 ... / 1 (1,2) A Aron
10 (80) A D1 10 (80) A
5 • Frecuencia Frequency •
50 Hz A 50 Hz
60 Hz B 60 Hz
6 • Comunicaciones COM 1 / COM 2 Communications COM 1 / COM 2 •
-/- 0 -/-
RS 232 / RS 232 1 RS 232 / RS 232
RS 232 / RS 485 2 RS 232 / RS 485
Q.1 / 14
Go Back
Menu Print
Q.1 / 15
Go Back
Menu Print
Billing electrical energy meters
El contador se mantiene en funcionamiento siempre The meter will be on provided that phase to neutral
que las tensiones Fase-Neutro o entre fases sean voltages or between phases are up to 25 % less
hasta un 25 % menores que la nominal than nominal ones
Precisión Accuracy
Energía activa Clase / Class 0,5S (IEC 60687) Active energy
Energía reactiva Clase / Class 1 (IEC 61268) Reactive energy
Reloj Clock
Tipo Oscilador de cuarzo / Quartz oscillator Type
Deriva: Drift:
Oscilador convencional: 10 min al año (+15 / +35 °C) Conventional oscillator: 10 min / year (+15 / +35 °C)
Oscilador compensado en temperatura: menos de 1 min Oscillator compensated in temperature: less than 1 min
al año (-40 / +80 °C) a year (-40 / +80 °C)
Tipo Mecánicos o optomos (según tipo) / Mechanics or optomos (according to type) Type
Comunicaciones Comunications
Interfaz óptico IEC-61107 Optic interface
COM 1 (lectura y programación) RS-232 / IEC-870-5-102 COM 1 (reading and programming)
COM 2 (lectura) RS-232 ó / or RS-485 / MODBUS-RTU COM 2 (reading)
Seguridad Security
Categoría III (110 V) según EN-61010 Category III (110 V) according to EN-61010
EN-50081-1 (emisión residencial) EN-50081-1 (residential emission)
EN-50082-2 (inmunidad industrial) EN-50082-2 (industrial emission)
Q.1 / 17
Go Back
Menu Print
DIMENSIONES / DIMENSIONS
Potencia
Burden VA Peso
Código y tipo
A Weight
Code and type Clase / Class:
0.5S 0,5 kg
2 34 390 TRMC 210 100/5 10 15 1,6
2 34 391 TRMC 210 150/5 10 15 1,5
2 34 392 TRMC 210 200/5 10 15 1,5
2 34 393 TRMC 210 300/5 10 15 1,4
2 34 394 TRMC 210 400/5 10 15 1,41
2 34 395 TRMC 210 500/5 10 15 1,52
2 34 396 TRMC 210 600/5 10 15 1,67
Dimensiones / Dimensions : a b
Hasta / Up to 300 A 43 5
325 ... 600 A 38 10
Potencia
Burden VA Peso
Código y tipo
A Clase / Class: Weight
Code and type
0.5S 0.5 kg
2 34 401 TRMC 400 750/5 10 15 1,54
2 34 402 TRMC 400 1000/5 10 15 1,65
2 34 403 TRMC 400 1500/5 10 15 1,78