Está en la página 1de 36
VENT DORE ¥,),4 we J 1 ven sts wes AXIAU Pan mE) are Pada OKImEl MEE CL Rie E Oe mm mR eMIC ABCA OF EE em CUM RL) PRET RO NER L081 LAI PERE eyCN Im oraee BPE ter een PPE xen Im Oe OER EEN Tver Te PT veexc ec a 4 Ae HINA SOAVSN3 39 INVA AS3L OONVSA @ zitron sy = aR il - 7 Se VENTILADORES AXIALES AXIAL FANS VENTILATEURS AXIAUX Ventiladores y accesories para Fans and devices for auxiliary —Ventilatours et accessoires pour la Ventilacion auxiliar en la mineria, ventilation in mining, tunneling, | ventilation auvilisite des mines, construccién de tineles, obras publicas, public works, chemical _indust construction des tunnels, travaux industria quimica, construccién naval, instalaciones de desempolvado, equipos de reffigeracién ¢ industria on general Accionamiento por motor eléctrico. Protegidos contra explosin y contra chispas, (ATEX). Rodetes con paetas fijas o regulables en construccién de aleacin ligera 0 en acero especial Amortiguadores de ruido, Toberas de admisin. Valvules de regulacion Valvulas de cier. Rejillas de proteccién. Piezas de adaptacin. Equipos de medida, eeeeees Ventiladores de ‘neumatico hasta 5 ml, accionamiento Fabrica en -PORCEYO- _ GUION-ASTURIAS (ESPANA) Direccion posta: Apartado 404 - 33280 GUON ‘Teléfono: 985 16 81 32 Fax: 985 16 8047 ‘e-mail: ztron@zitron.com web site: www zitron.com naval construction, dust collecting installations, cooling. equipment and general industry. Powered by electric motor. One range are explosion-proof and spatk-proof fans (ATEN). Impeller, with fixed rigid blades or adjustable pitch blades, made of light alloy or special sce. Silencers Inlet nozzle, Regulation valves. Closing valves. Protective grids Adapter pieces Measurement equipment eoeeoee Special range of Pneumatic driven fans up to 5 ms. Factory in -PORCEYO- GUJION-ASTURIAS (SPAIN) Address: P.O, 404 - 33280 GUON Telephone: +34 985 16 81 32 Fax: +34 985 16 8047 e-mail: zitron@zitron.com web site: www zitron.com publics, industri chimique, chantiers navales, installations de dépoussiérage, équipements de reffoidissent et industri en général ‘Actionnement par moteur électrique Protégés contre les explosions et contre les étincelles (ATEX), owes & pales fixes ou réglables, en alliage lfger ou acier spécial. Pigges a son Pavillon aspiration Registre de réglage Registre de fermeture Grille de protection ice d'adaptation Equipements de mesure eeeeeee Ventilation par __actionnement pneumatique jusqu’ § mY Usine a PORCEYO- GIJON-ASTURIAS (ESPAGNE) Adresse: P.O, 404 - 33280 GUON ‘Téléphone: +34 985 16 $1 32, Fax: +34 985 16 8047 e-mail: zitron@zitron.com. web site: www.zitron.com @ zitrén sy = ER il . ) VENTILATEURS AXIAUX VENTILADORES TIPO gEL ... AXIAL-FANS TYPE gEL ... MODELE gL... Ventiladores axiales tipo gEL, con rodete de paletes perfladas en construccién de aleacién ligera o en aero Carcasa_rodete y cuerpo ventilador construido en acero con rieda direetriz soldada en su interior, haciendo a su vee de soporte para la brida fijacién rotor. Motor eléetrico asinerono, tritésico, rotor en cortocireito, proteccién IP-55 con caja de boas en el exterior dela carcasa del ventilado. EL motor de accionamiento va reftigerado por el aitelimpio impulsado por el ventilador. Caudal entre 2. y 30m" total hasta 3.500 Pa presin Axial fans, type gEL. Provided with impeller with aerodynamicaly profiled blades, made of light alloy or see Both, impeller casing and fan casing are made of steel Provided with intemally welded guide vanes, wich supports the flange mounted electric motors Electric motor, asynchronous, three-phase, squirrel cage, protection P55, ‘The terminal box is located outside, on the fan casing ‘The motor is reftigerated by fresh air, which is blown by the fan. Airflow volume between 2 and 30 rm’ls, Total pressure: Up to 3.500 Pa, Ventilatours axiaux type gE, &roues 4 pales profilées construites en alliage ger ou en acier. La careasse de la roue et le comps du ventilateur sont construits en acier avec une roue redresseuse soudée Wintour, servant fa fois de support pour la bride de fixation du moteur. Le moteur électrique est asynchrone, triphasique, rotor en cour-crcuit, protection IP-SS la boite & bomes est située a Vextérieur de Ia careasse du ventilateur Le moteur dactionnement est reffoidi par Tair propre introduit par ventilateur. Litervalle de débit est de 2 a 30 le mf, la pression totale jusqu’a 3.500 Pa, VENTILADORES TIPO ZEL... Ventiladores axiales tipo ZEL, con rodete de paletas perfiladas en construccién de aleacién ligere Carcasaproteccién y rodete en ‘material antichispas, Cuerpo ventilador construido en acero laminado con rueda directriz, soldada en su interior haciendo a su vez, de soporte para la brida fijacién motor cléetrico. Motor eléctrico asincrono_tifisico, rotor en cortacireuito y construccién Sch (d): Ex. (ATEX), La caja de bomas esta situada fuera dea carcasa y lleva la misma proteccién que el motor. EL motor de accionamiento va reffigerado por el aire limpio impulsado por el ventilador. Caudal entre 2. y30m%s, presién total hasta 3.500 Pa. sy Zaiss AXIAL-FANS TYPE ZEL... Axial fans, type ZEL. Provided with impeller with eeradynamicaly profiled blades, made of light alloy. Impeller casing and impeller are made of spark-proof material Fan casing made of steel plats Provided with internally welded guide vanes, Supports the flange ‘mounted electric motors. Electric three - phase construction. The terminal box is located outside the casing and has the same protection asthe motor ‘The motor is refigorated by fresh air, which is blown by the fan, Airflow volume between 2 and 30 am'ls, Total pressure: Up to 3.500 Pa motor, squirrel cage, ATEX VENTILATEURS AXIAUX MODELE ZEL... Ventilateurs axiaux roues A pales profilées construites en alliage léger La careasse de protection et la roue cen matériau anti-stinelles. Le corps du. ventilatour est construit en acier laming avec une roue redresseuse soudée & intérieur, servant 4 Ia fois de support pour la bride de fixation du moteur Le moteur électrique est asynchrone, ‘riphasique, rotor en court-circuit, et construction Sch (d) : Ex. (ATEX). La boite & bomes est situge a TTextérieur de la carcasse du ventilateur et a la méme protection que celle du moteur, ‘Le moteur d'ctionnement est rffoidi par Tair propre introduit par le ventilateur Liintervalle de débit est de 2 4 30 sms, la pression totale jusqu’’ 3.500 Pa, lype ZEL, @ zitrén = Bie il Tales TENT 7 VENTILATEURS AXIAUX VENTILADORES TIPO gEL .. [ AXIAL-FANS TYPE gEL... MODELE gEL... Zxod Q q MODELO PESO(KG) od | oD: | od | Z | L | WEIGHT (KG) MODELE POIDS (KG) gEL 4-2.2/2 | 400 | 455 | 14 | 8 | 650 105 gEL 5-42 | 500 | 560 | 20 | 8 | 925 150 gEL6-75/2 | 600 | 660 | 20 | 12 | 1.150 225 gEL 6-112 | 600 | 660 | 20 | 12 | 1.150 278 gEL 6-152 | 600 | 660 | 20 | 12 | 1.150 300 gEL 7-222 | 700 | 760 | 20 | 12 | 1.175 340 gEL7-302 | 700 | 760 | 20 | 12 | 1.175 430 gEL 7-372 | 700 | 760 | 20 | 12 | 1.175 450 gEL 9-372 | 900 | 960 | 20 | 16 | 1.400 565 gEL 9-452 | 900 | 960 | 20 | 16 | 1.400 590 gEL 9-552 | 900 | 960 | 20 | 16 | 1.400 700 gEL 9-752 | 900 | 960 | 20 | 16 | 1.400 810 gEL 10-90/2 | 1.000 | 1.060] 20 | 16 | 1.400 350 @ zitrén = Bie il Tales VENTILATEURS AXIAUX Y ENTILADORES TIPO ZEL ... AXIAL-FANS TYPE ZEL ... MODELE ZEL... “ = | f i @ — HEAL a MODELO PESO(KG) oD | oD | od | Z | L_ | WEIGHT (KG) MODELE, POIDS (KG) ZEL4-22/2 | 400 | 455 | 14 | 8 | 650 105 ZELS-42 | 500 | 560 | 20 | & | 925 150 ZEL6-75/2 | 600 | 660 | 20 2 | 1.150 225 ZEL 6-112 | 600 | 660 | 20 | 12 | 1.150 278 ZEL 6-152 | 600 | 660 | 20 | 12 | 1.150 300 ZEL 7-222 | 700 | 760 | 20 | 12 | 1.175 340 ZEL 7-302 | 700 | 760 | 20 | 12 | 1.175 430 2EL.7-372 | 700 | 760 | 20 | 12 | 1.175 450 ZEL 9-372 | 900 | 960 | 20 | 16 | 1.400 565 ZEL9-45/2 | 900 | 960 | 20 | 16 | 1.400 590 ZEL9-55/2 | 900 | 960 | 20 | 16 | 1.400 700 ZEL9-7572 | 900 | 960 | 20 | 16 | 1.400 810 ZEL 10-90/2 | 1,000 | 1.060| 20 | 16 | 1.400 850 @ zitrén sy = Ek il VENTILADORES AXIAL-FANS © VENTILATEURS AXIAUX TIPO gEL/ZEL... TYPE gEL/ZEL... MODELE gEL/ZEL... 4000 2,5 3 4 Q (m/s) eBLIZEL 4222 aBLIZEL $-412 aBLIZEL 6-752 aELIZEL 6-102 aELIZEL 6-152 1=3000 min“? @ zitrén = is il Tales P tot (Pa) VENTILADORES ( AXIAL-FANS | VENTILATEURS AXIAUX > TIPO gEL/ZEL.. TYPE gEL/ZEL.. __ MODELE gEL/ZEL... 4000 ein? DENSITE=1.2 Kgin? 3000 251 2000 1500 1000 300 250 200 4 5 6 7 8 9 10 MM 12 13 14 15 20 Q (m/s) N=22kW ——=3000min? kW #3000 min? KW n=3000:min“ @ zitrén P tot (Pa) = Ek il VENTILADORES AXIAL-FANS © VENTILATEURS AXIAUX TIPO gEL/ZEL... TYPE gEL/ZEL... MODELE gEL/ZEL... 8000 7000 6000 1000 900 800 700 600. 500 400 8 9 10 1 12 13 1415 20 Q (m/s) gBLZEL9312. «© N=37KW 13000 min“! IZEL 9.4502 1=3000 min? pBLIZEL 9-5572 13000 min? sBLIZEL 9.7512 1=3000 min“? 28 @ zitrén = is Tales P tot (Pa) VENTILADORES ( AXIAL-FANS TIPO gEL/ZEL... J TYPE gEL/ZEL... 600 500 400 300 10 11 12 13 14 15 20 Q (m/s) eELIZEL 10902 = N= 90 kW 1=3000 min? “ VENTILATEURS AXIAUX MODELE gEL/ZEL ... @ zitrén VENTILADORES TIPO ZVN Ventiladores axiales tipo ZVN) con rodete de paletas regulubles, en construccién de aleacién ligera 0 en acero, Carcasa_rodete y cuerpo venfilador construido en aero. con rueda directriz soldada en su interior, haciendo a su vex de soporte para la brida fijacién motor. Patas de soporte para sw instalacién sobre bancada, Motor eléetrico asincrono, tritésico, rotor en cortocireuito, proteccién IP-SS con caja de bomas en el exterior de la carcasa del ventilador. EL motor de accionamiento va refrigerado por el aire limpio impulsado por cl ventilador. Caudal entre 12 y 135 mvs, presion total hasta 4.600 Pa. sy Zaiss AXIAL-FANS TYPE ZVN ... Axial fans, type ZVN. Provided with impeller with adjustable blades, made of light alloy or ste Both, impeller casing casing are made of steel Provided with intemally welded guide vanes, wich supports the flange mounted electric motors Suppor legs for installation on Base fame. Electric motor, asynchronous, three-phase, squirrel cage, protection IPSs ‘The terminal box is located outside, on the fan casing ‘The motor is refigerated by fresh air, which is blown by the fan. Air flow volume between 12 and 13S rls, Total pressure: Up to 4.600 Pa, and fan VENTILATEURS AXIAUX MODELE ZVN Ventilateurs axiaux type ZVN roues & pales réglables, construites en alliage Ieger ou en acer. Lacarcasse de la rouc et le comps du ventilateur sont construits en acier avec une redresseuse soudée a Tntérieur, servant & la fois de support pour la bride de fixation du moteur. Les pieds support pour installation su un bane Le moteur électrique est asynchrone, triphasique, rotor en cour-circuit, IP-S5, la boite 4 bomes est situge & TYextércur de la carcasse du ventilateur. roue Le moteur dactionnement est reftoidi par de Tair propre introduit par le ventilateur Lintervalle de debit est de 2 a 135 ms, la pression totale jusqu’a 4,600 Pa, @ zitrén = Bie il Tales VENTILATEURS AXIAUX MODELE ZVN... AXIAL-FANS TYPE 2. VENTILADORES TIPO 2. oD oD | MODELO PESO(KG) FANTYPE | oD | oD: | od L_ | WEIGHT (KG) MODELE. POIDS (KG) ZNN 1-12-18,5/4 | 1.200 | 1.260] 20 | 16 | 1.550 825 ZNN 1-12-22/4 | 1.200 | 1.260| 20 | 16 | 1.550 860 ZNN 1-12-30/4 | 1.200 | 1.260] 20 | 16 | 1.550 900 ZNN 1-12-3714 | 1.200 | 1.260| 20 | 16 | 1.550 960 ZVN 1-12-45/4 | 1.200 | 1.260 | 20 | 16 | 1.550 1.000 ZNN 1-12-85/4 | 1.200 | 1.260| 20 | 16 | 1.550 1.070 ZNN 1-12-75/4 | 1.200 | 1.260| 20 | 16 | 1.550 1.220 ZNN 1-12-90/4 | 1.200 | 1.260] 20 | 16 | 1.550 1.265 ZNN 1-14.45/4 | 1.400 | 1.460 | 20 | 16 | 1.815 1315 ZNN 1-14-55/4 | 1.400 | 1.460 | 20 | 16 | 1.815 1.360 ZNN 1-14-75/4 | 1.400 | 1.460] 20 | 16 | 1.815 1.460 ZNN 1-14-90/4 | 1.400 | 1.460 | 20 | 16 | 1.815 1.510 ZNN 1-14-110/4 | 1.400 | 1.460 | 20 | 16 | 1.815 1.735 ZNN 1-14-132/4 | 1.400 | 1.460 | 20 | 16 | 1.815 1.810 @ zitrén sy Zaiss VENTILADORES TIPO 2. | AXIAL-FANS TYPE 2. VENTILATEURS AXIAUX MODELE ZVN... MODELO. PESO(KG) FANTYPE | oD | oD: | od | Z L_ | WEIGHT (KG) MODELE, POIDS (KG) ZYN 1-16-45/4 | 1.600 | 1.660] 20 | 16 | 1815 1.380 ZNN 1-16-55/4 | 1.600 | 1.660] 20 | 16 | 1.815 1.425 ZNN 1-16-75/4 | 1.600 | 1.660] 20 | 16 | 1.815 1.525 ZNN 1-16-90/4 | 1.600 | 1.660 | 20 | 16 | 1.815 1.575 ZNN 1-16-110/4 | 1.600 | 1.660] 20 | 16 | 1.815 1.800 ZVN 1-16-132/4 | 1.600 | 1.660] 20 | 16 | 1.815 1.860 ZNN 1-18-55/4 | 1.800 | 1.860 | 20 | 24 | 1.815 1.785 ZVN 1-18-75/4 | 1.800 | 1.860 | 20 | 24 | 1.815 1.955 ZNN 1-18-90/4 | 1.800 | 1.860 | 20 | 24 | 1815 2.000 ZVN 1-18-110/4 | 1.800 | 1.860] 20 | 24 | 1.815 2.230 ZNN 1-18-132/4 | 1.800 | 1.860] 20 | 24 | 1815 2.290 ZNN 1-18-160/4 | 1.800 | 1.860] 20 | 24 | 1815 2.390 @ zitrén VENTILADORES TIPO ZY) sy Zaiss | i ( FANS TYPE 7 VENTILATEURS AXIAUX AXIAL-FANS TYPE ZV) MODELE ZVN... a aq | Zxod WeEsoK) 'E oD oD: od ZL L HT (KG) MODELE ‘PODS (KG) ZNN 1-18-200/4 | 1.800 | 1.860 | 20 24 1.815 2.760 ZNN 1-18-250/4 | 1.800 | 1.860 | 20 24 1.815 2.890 ZNN 1-18-315/4 | 1.800 | 1.860 20 24 1.815 3.090 ZNN 1-18-355/4 | 1.800 | 1.860 | 20 24 1.815 3.090 ZNN 1-20-500/4 | 2.000 | 2.090 | 20 24 | 2,500 4.150 ZNN 1-20-560/4 | 2.000 | 2.090 20 24 2,500 4.450. @ zitrén VENTILADORES TIPO ZV P tot (Pa) 4004 500 1000 900 800 700 600 500 40 300 250 200 10 11 12 13 sy Zaiss AXIAL-FANS TYPE ZV! 1415 20 25 Q (m/s) ZVN I-12. 18514 Ne 18.5kW ZWN 1-12-22/4 ZWN 1-12-3014 ZWN 1-12-37/4 ZN 1-12-4514 N=45 kW N=55 kW NETS kW N=90 kW ZNN 1-12-9014 ENTILATEURS AXTAUX MODELE ZVN... DENSIDAD=1.2 Keim’ DENSITY=I.2 Kein DENSITE=1.2 Keim? 40 @ zitrén VENTILADORES TIPO 2. P tot (Pa) 1500 sy Zaiss AXIAL-FANS TYPE 2. ZNN 1-14-4514 ZNN 1-14. ZNN 1-14. ZNN 1-14-9014 ZNN 1-14-110/4 ZWN 1-14-132/4 VENTILATEURS AXIAUX MODELE ZVN... @ zitrén sy Zaiss VENTILADORES TIPO 2. 4000 3000 2500 2000 1500 1000 900 800 700 600 P tot (Pa) 500 400 300 250 200 AXIAL-FANS TYPE 2. ZNN 1-16- ZNN 1-16. ZNN 1-16. ZNN 1-16- 90/4 ZWN 1-16-110/4 ZWN 1-16-132/4 VENTILATEURS AXIAUX MODELE ZVN... DENSIDAD=1.2 Keim’ @ zitrén P tot (Pa) VENTILADORES TIPO ZY) sy Zaiss AXIAL-FANS TYPE ZV) 30 ZNN 1-18-55/4 ZNN 1-18-7514 ZN 1-18-90/4 \ ZN 1-18-110/4 NELOKW. VENTILATEURS AXIAUX MODELE ZVN... DENSIDAD=1.2 Kgimn’ DENSITY=1.2 Kgl 11500 min? @ zitrén sy Zaiss VENTILADORES TIPO ZY) AXIAL-FANS TYPE ZV) P tot (Pa) ZWN 1-18-1324 ZWN 1-18-160/4 1500 min“! 1500 min! VENTILATEURS AXIAUX MODELE ZVN... DENSIDAD=1.2 Kg/m’ DENSITY=1.2 Keim? DENSITE=1.2 Kg/m’? 100 110 120 130 140 150 @ zitrén P tot (Pa) VENTILADORES TIPO ZY) sy Zaiss AXIAL-FANS TYPE ZV) VENTILATEURS AXIAUX MODELE ZVN... DENSIDAD=1.2 Kg/m’ DENSITY=1.2 Keim? DENSITE=1.2 Kg/m’? 100 110 120 130 140 150 1=1500 min? 1=1500 min? 1=1500 min“! 1=1500 min“! @ zitrén = Bie il Tales oN ro 9 FANS TYPE 7 VENTILATEURS AXIAUX | VENTILADORES TIPO ZY) t AXIAL-FANS TYPE ZV) MODELE ZVN... ] RENDIMIENTO FRICIENCY 5000 4000 3000 os a s a4 2500: 2000 DENSIDAD=1.2 Kgim® DEN: : 1500; 80 90 100 110 120 130 140 Q (m/s) ZWN 1-20-00/4 N= 500 kW 1=1500 min? @ zitrén = Bie il Tales VENTILATEURS AXIAUX AXIAL-FANS TYPE ZV) MODELE ZVN... VENTILADORES TIPO ZY) 4000- 5000: P tot (Pa) 2500: 2000: DENSIDAD=1.2 Kgim’ DENSITY=1.2 Keim? DENSITE=1.2 Keim’ 1500: 90 100 10 130 140 150 120 Q (m/s) ZNN 1-20-560/4 N= 560 kW 1=1500 min? @ zitrén sy Zaiss VENTILADORES TIPO gEL ... Ventiladores axiales contrarotativos tipo gBL..G, con rodete de_paletas perfiadas en construecién de alcacién ligera 0 en acer. CCareasaproteccion comun para los dos rodetes. Cuerpos de _ventilador construidos en acero con rueda directriz Soldada en su interior, haciendo a su ver de soporte para la brida fijacién motor Motores elétricos _asineronos, tifisicos, rotor en _cortocireito, proteccién IP-S5 con cajas de bornas en el exterior de la careasa del ventilador. Especialmente disefiados para instalaciones que requieren presiones elevadas, Los. motores de accionamiento van reffigerados por el aire limpio impalsado por el ventilador. Caudal entre 2 y 10 ms, presién total hasta 7.800 Pa G AXIAL-FANS TYPE gEL.... G Contrarotaing axial fans, type)” gEL..G., Provided with impeller with aerodynamicaly profiled blades, made of light alloy or steel One impeller casing for Both impellers. Fan casing made of steel Provided with internally welded guide vanes, wich supports the flange mounted electric motors. Electric motor, asynchronous, three-phase, squirrel cage, protection 1P-ss ‘The terminal boxes outside, on the fan casing, Specially designed for installation that requiring high pressures. ‘The motor is reftigerated by fresh air, which is blown by the fan. Airflow volume between 2 and 10 rls, Total pressure: Up to 7.800 Pa, are located VENTILATEURS AXIAUX MODELE gEL...G Ventilateurs axiaux contre-roatives type gEL...G, d roues i pales profiles consirutes en alliage léger ou en acier. Une seule carcasse pour les deux roues. Le corps du ventilateur est construit en acier avec une rou redresseuse soudée a lintérieur, servant 4 Ia fois de support pour la bride de fixation du moteur Le moteur électrique est asynchrone, triphasique, rotor en court-ircuit protection "IP-S5 les boites 4 bomes sont situées a Textérieur dela carcasse du yentilateur Spécialement congu pour des installations qui demandent des pressions Slevées, Les moteurs dactionnement sont retidis par Vir propre introduit parle ventilaeur. Liintervalle de débit est de 2 8 10 sn, la pression totale jusqu'’ 7.800 Pa, VENTILADORES TIPO dEL.... GF | Ventiladores.axiales contrarotativos tipo dEL...GF, con rodote de_paletas perfiladas en construccién de aleacion ligera Carcasa_proteccién y rodete en material antichispas, Cuerpos de ventilador construidos enacero con rueda directriz soldada en su interior, haciendo a su vez de soporte para la brida fijacién motor, Motores eléctricos _asineronos triffisicos, rotor en cortocircuito y construccién Sch (d): Ex. (ATEX). Las cajas de bomas estan situadas fuera de la carcasa y llevan le misma proteecién que los motores. Especialmente —disefiados para instalaciones que requicren presiones elevadas. Los motores de accionamiento van refrigerados por el aire limpio impulsado por el ventilador. Caudal entre 2 y 10ms, presién total hasta 7.800 Pa. sy Zaiss a AXIAL-FANS TYPE dEL ... GF Contrarotating axial fans, type GEL..GE. Provided with impeller with aerodynamicaly profiled blades, made of light alloy. Impeller casing and impeller are made of spark-proof material Fan casings made of steel plate Provided with internally welded guide vanes, wich supports the flange ‘mounted electric motors Electric motors, asynchronous, three phase, squirtel cage, ATEX construction. ‘The terminal boxes are located outside the casing and hes. the same protection as the motor. Specially designed for installation that requiring high pressures. ‘The motor is refigerated by fresh air, which is blown by the fan Air flow volume between 2 and 10 s, Total. pressure: Up to 7.800 Pa. VENTILATEURS AXIAUX MODELE dEL... GF Ventilateurs axiaux type dEL...GF, | roues & pales profilées constraites en alliage leger. Lacareasse de protection et la roue cenmatériau anti-etinceles. Le comps du ventilatcur est construit en acier avec une Tour redresseuse soudée 4 Tintérieur, servant & la fois de support pour la bride de fixation du ‘moteur Le moteur électrique est asynchrone, triphasique, rotor en court-circuit, et constriction Sch (): Ex. (ATEX). Les boites.& bores sont situdes & TTextéricur dela careasse du ventlateur et ont la méme protection que cele des moteurs, Spécialement. congu pour des installations qui demandent des pressions clevées Les moteurs dlactiomement sont refroidis par lair propre introdut par le ventiateur Liimervalle de débit est de 2 a 10 aml, la pression fotale jusqu'a 7.800 Pa, @ zitrén sy Zaiss VENTILADORES TIPO gEL...G — AXIAL-FANS TYPE gEL ...G Zxod VENTILATEURS AXIAUX MODELE gEL...G oD @ zitran) 4 @ zitrén oD oD: MODELO PESO(KG) FANTYPE | oD | oD: | od | Z L_ | WEIGHT (KG) MODELE POIDS (KG) gEL5-15G | soo | 500 | 18 8 | 1.300 390 gEL6-30G | 600 | 660 | 18 2 | 1.500 640 gEL7-44G | 700 | 760 | 18 | 12 | 1.500 840 gEL7-60G | 700 | 760 | 18 | 12 | 1640 930 gEL7-74G | 700 | 760 | 18 | 12 | 2.000 980 @ zitrén Bie il Tales VENTILADORES TIPO dEL...GF — AXLAL-FANS TYPE dEL ...GF Zxod VENTILATEURS AXIAUX MODELE dEL ...GF a IL L a@ itra 4 4 itra 2itron 2itron : | MODELO PESO(KG) FAN TYPE oD oD: od ZL L_ | WEIGHT (KG) MODELE POIDS (KG) dEL 5-15 GF | 500 560 18 8 2.060 435 dEL 6-30GF | 600 660 18 12 | 2.100 730 dEL 7-44 GF | 700 760 18 12 2.200 880 dEL 7-60 GF | 700 760 18 12 | 2.200 992 dEL 7-74 GF | 700 760 18 12 | 2.200 1.170 @ zitrén P tot (Pa) sy = Ek il VENTILADORES AXIAL-FANS © VENTILATEURS AXIAUX TIPO gEL/GEL ... GIGF 9000 8000 7000 6000 4000 3000 2500 2000 1500 1000 900 800 700 600 W112 151415 TYPE gEL/dEL ... GIGF 2 25 Q (m/s) gBLUELSASGIGE = N=2x75 KW _ MODELE gEL/EL... GIGF DENSIDAI DENSITY 1.2 Kain? 2Kgin? DENSITE=1.2 Kgim? 1=3000 min“? @ zitrén Sy = Bix il VENTILADORES AXIAL-FANS | VENTILATEURS AXIAUX > TIPO gEL/GEL ... GIG TYPE gELIMEL...GIGF _ MODELE gELMEL.. GIGF P tot (Pa) DENSIDAD=1.2 Kg/m? DENSITY=1.2 Keim? DENSITE=1.2 Kg/m? 6 ] 10 11 12 13 1415 Q (m*/s) gELUEL6-30GIGF —-N=2x1SkWn=3000 min? @ zitrén VENTILADORES TIPO gEL/GEL ... GIGF P tot (Pa) sy Zaiss AXIAL-FANS TYPE gEL/dEL ... GIGF 5 6 7 8 Q (m*/s) gELMELT-M4GIGF N= 2922 kW gELUELT-60GIGF N= 2330 kW BBLUELT-T4GIGF = N= 2x37 kW “ VENTILATEURS AXIAUX _ MODELE gEL/EL... GIGF DENSIDAD=1.2 Kg/m? DENSITY=1.2 Keim? DENSITE=1.2 Kg/m? 9 10 11 12 13 1415 13000 min! 123000 min“! 1=3000 min? @ zitrén sy Zaiss | VENTILADORES BIFURCADOS |/ BIFURCATED AXIAL-FANS |” TIPO dEL....aF TYPE EL... aF Axial fans, type dEL..aP. Provided with impeller with adjustable blades, made of light alloy. Impeller casing and impeller are ‘made of spark-proof material Fan casing made of rolling steel plate Provided with intemally welded uid vanes, and "open bag" where the flange type electric motor is assembled ‘Transmission between motor and impeller is made by means of shaft bearings and connection plate. - Ventiladores axiales tipo dEL...aF, con rodete de paletas regulables, en construccién de aleacién_ligera Carcase proteccion y rodete en material antichispas Cuerpo ventilador construido en acero laminado con directrices y bolsa abierta para alojamiento del motor de accionamiento, Transmisién del giro del motor al rodete formada por je, rodamientos y platillo de acoplamiento, Motor eléctrico asincrono trfisicos, Blectric motors, asynchronous, rotor en cortacircuito y construccién three - phase, squirrel cage, ATEX Sch (d): Ex. (ATEX), construction EL motor est alojado en la. bolsa abierta hacia el exterior, permitiendo ser reftigerado por su propio ventilador, tomando el aire fresco det lugar de emplazamiento y evitar que este en contacto con los gases que aspira Caudal entre 2 y 6 ms, presion total hasta 2.800 Pa, ‘The motor is assembled on a "bag" opestair. This assembled allows the motor to be cooled by its own fan, taking air onthe working location. In this way the motor is totaly isolated from the suctioning air and gases. Air flow volume between 2 and 6 s. Total pressure: Up to 2.800 Pa. VEN TILATEURS AXIAUX BIFURQUES MODELE dEL.... aF Ventilators axiaux type dBL...aF, & roues & pales profilées construites en alliage leger. Lacarcasse de protection et Ia rove en matériau anti-étinceles. Le corps du ventilatcur est construit en acier laminé avec une rove redresseuse soudée & lintérieur, servant 4 Ta fois de support pour la bride de fixation du moteur dactionnement La transmission de la rotation du moteur & la roue grice a Tarbre, es roulements et la platine 'aecouplement [Le moteur électrique est asynchrone, triphasique, rotor en court-circuit, et construction Sch (@) : Ex. (ATEX). Le moteur est logé dans une poche avec ouverture vers extérieur, permettant sa réfiigération grdce au propre ventilateur, prenant Iai fais du ‘méme emplacement et éviter quil soit encontact avec les gazes aspirts Liitervalle de débit est de 2 & 6 sn, la pression totale jusqu’a 7.800 Pa, @ zitrén = Bis il Tales | VENTILADORES BIFURCADOS | BIFURCATED AXIAL-FANS | _ VENTILATEURS AXIAUX TIPO EL... aF Il TYPEAEL..aF —__BIFURQUES MODELE (EL. aF | L L .| MODELO PESO(KG) FANTYPE | oD | oD: | oD: | od L_ | WEIGHT (KG) MODELE POIDS (KG) aELS-4aF | 500 | 560 | 630 | 18 | 8 | 1.300 270 dEL 6-7,5aF | 600 | 660 | 760 | 18 | 12 | 1.700 390 dEL 6-11 aF | 600 660 760 18 12 1.880 500 EL 6-15aF | 600 | 660 | 760 | 18 | 12 | 1.880 520 aEL7-22.aF | 700 | 760 | 880 | 18 | 12 [2.140 740 EL 8-37 aF | 300 | 860 | 1.050] 18 | 12 | 2.500 1.180 dEL9-45aF | 900 | 960 | 1.100] 18 | 16 | 2650 1,300 @ zitrén sy Zaiss | VENTILADORES BIFURCADOS | BIFURCATED AXIAL-FANS | TIPO dEL... aF 5000 4000 3000 TYPE dEL... aF N=7,5kW EL 6-11 a 11kW 1! dEL 6-15 a N=1SkW one VEN TILATEURS AXIAUX BIFURQUES MODELE dEL.... aF DENSIDAD=1.2 Kg/n’ DENSITY=1.2 Kg/m? DENSITE=1.2 Keim? 3000 min? 3000 min? 3000 min? 3000 min? @ zitrén = Bg | | VENTILADORES BIFURCADOS | BIFURCATED AXIAL-FANS | VENTILATEURS AXIAUX TIPO dEL... aF Il TYPEdEL..aF —__BIFURQUES MODELE (EL... aF | DENSIDAD=1.2 Kg/m’ P tot (Pa) GEL7-22aF = N=22kW n=3000min? EL 8-37 aF 37 KW 3000 min? BEL 9-45 a N=45kW 1=3000 min? @ zitrén Sy = Bg | AMORTIGUADORES DE || yf . RUIDOTIPOFAR.,.. _SJLENCERSTYPEFAR..._SILENCIEUX TYPE FAR.. Amortiguadores de ruido tipo FAR con envolvente exterior en acero, Srontales estampados ytuercasencastadas para sufijacién al ventilador. Interior con chapa perforads, soldada y galvanizada (opcional). Relleno interior en lana mineral resistente ala humedad y putrefaceién. Orejetas pare conexin de amortiguadores en serie. Disenadas para acoplar tanto en la aspiracién como en la impulsién del ventilador. Se fabrican en 600, 1.200 y 2.000 rm, de Jongitud segin Ia necesidad de reducir el nivel sonore, Silencers, type FAR, Extemal cover made of steel plate, pressed. front picces with welded nuts for fixation to fan casing. Inner part made of perforated steel plate electric-welded and galvanized (0s optiona). The inside is filled with mineral wool resistant to humidity and putrefation Suspension system for being installed inthe ventilation plant. Higs in order to connect the silencers inseries. They can be installed either at the suction or blowing side Standard length: 600, 1.200 and 2000 rmin., depending on the noise level requirements, Silencienx type FAR a enveloppe extéreure en aver, pices frontles cstampés et éerous soudés pour sa fixation au ventilateur La partie intéieure & tle perf soudée et galvanisé (opionne!) Lintéricur est rempli de rina sistant Maudie et putrfaction. Goussets pour raccorder les silencieux cn sri. Congus pour ére raccordés soit du 8t6 aspiration ou du cétt refoulement du ventiateur. Lalongueur standard de fabrication est 600, 1.200 et 2,000 mm, selon le besoin de réduire le niveau sonore @ zitrén = Bie il Tales AMORTIGUADORES DE RUIDO TIPO FAR... SILENCERS TYPE FAR... [ SILENCIEUX TYPE FAR... <4 @ zitron MODELO SILENCER TYPE | oD oD: oD: oDs od Zz L MODELE FAR 50/60 500, 560, 700 780 MI6 8 600 50 FAR 60/60 600 660 800 880 | M16 12 600 60 FAR 70/60 700 760 900 980 | M16 12 600 65 FAR 80/60 800. 860 | 1.000 | 1.080 | M16 12 600 75 FAR 50/120 500 560 700 780 | M16 8 1.200 90 FAR 60/120 600 660 800 880 | M16 12 1.200 105 FAR 70/120 700 760 900 980 | MI6 2 1.200 110 FAR 80/120 800 860 | 1.000 | 1.080 | M16 12 1.200 130 FAR 90/120 900 960 | 1.100 | 1.160 | M16 16 1.200 145 FAR 100/200 1.000 | 1.060 | 1.200 | 1.260 | M16 16 | 2.000 225 FAR 120/200, 1.200 | 1.260 | 1.400 | 1.460 | M16 16 | 2.000 295 FAR 140/200 1.400 | 1.460 | 1.600 | 1.660 | M16 16 2.000 345 FAR 160/200 1.600 | 1.660 | 1.800 | 1.860 | M16 16 | 2.000 375 FAR 180/200, 1,800 | 1.860 | 2.000 | 2.060 | M16 24 | 2.000 430 FAR 200/200 | 2.000 | 2.090 | 2.200 | 2.260 | M16 24 | 2.000 505 Los ventiledores (2) zitran, Cee Ren calidad ISO 9.001 y de medio Ce mC R Emad Pe TC once) Cae ECS een CR er rn tN DE LA BIOSFERA. BON 302-87 aed ges Le - TIMIJIRAQUE. ~ POZO DE CAPTACION DE AGUA: aera 1 fe) 2m SAA aL ae pW aL) (CANARIAS - ESPANA) GPA aa Cm ae a ed See eee ORO e ee Ce a cOU NT hee) Se es aR Le Teo eae a BIODIVERSITY AREAS. e/a ae ~ TIMIJIRAQUE. iia LNs een - LOS PADRONES. SALA atl SECU moby (CANARY - SPAIN) Lesventileteurs (2) zitran , fabriqués sous certification 1S0 9.001 Omen CR oE Cee ee aD Pyne FO POMS ead Cece a oN De SSIES CUBE ae areata Beare aang Bre aCe TLE D’ EL HIERRO (CANARIES - ESPAGNE) SE a eee eee ey Dee erry corer ied Err irene oe Sa een ed Seer ae ee Perr oer 7) nn Oe eameerrcarrit Pacey We ste porn 2kencon Co a nd DR ee eee ee ees Zlitron Ne ree | ee party ra Cet

También podría gustarte