Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GACE680 Dec502 Dec501
GACE680 Dec502 Dec501
SUMARIO
DECISION 499
VISTAS: Las Decisiones 458 “Lineamientos “9. La agenda de la Política Exterior Co-
de la Política Exterior Común”, 475 “Directiva mún será aprobada anualmente por el
No. 1 de la Política Exterior Común” y 476 Consejo Andino de Ministros de Rela-
“Seguimiento de la Política Exterior Común”; y ciones Exteriores. Dicha agenda será
actualizada trimestralmente en reunio-
CONSIDERANDO: La necesidad de actuali- nes de Funcionarios de Alto Nivel de
zar, a la luz de la experiencia, los criterios y los Ministerios de Relaciones Exterio-
pautas para la ejecución de la Política Exterior res, o en reuniones extraordinarias cuan-
Común establecidos en la Directiva No. 1 apro- do las circunstancias así lo demanden,
bada mediante la Decisión 475, así como de dando cuenta al Consejo.”
disponer de un texto unificado al respecto;
- Incluir en el Capítulo II el siguiente nuevo
DECIDE: acápite 10:
Artículo 1.- Aprobar las siguientes modifica- “10. La Secretaría Pro Témpore desarrolla-
ciones e inclusiones a la Directiva No. 1 esta- rá conjuntamente con los funcionarios
blecida mediante la Decisión 475: responsables de la coordinación y se-
DECISION 500
CONSIDERANDO: Que, con el fin de regular Que, como resultado de las modificaciones
el funcionamiento del Tribunal, así como el ejer- al Acuerdo de Integración Subregional Andino
GACETA OFICIAL 28/06/2001 3.44
Artículo 5.- Jurisdicción del Tribunal orden de la lista, la cual sólo podrá ser reelabo-
El Tribunal ejerce su jurisdicción sobre la Co- rada al ocurrir la vacancia de ambos cargos y
munidad Andina dentro del marco de compe- siguiendo el procedimiento establecido en el
tencias establecido en el ordenamiento jurídi- artículo 9 del Tratado.
co comunitario.
Artículo 8.- Período
Artículo 6.- Inmunidades, privilegios y se - Los períodos de los Magistrados y sus suplen-
de tes son fijos y se contarán a partir del día quin-
Los Países Miembros están obligados a otor- ce de enero del año en que finalice el período
gar a los Magistrados, al Secretario y a los de sus predecesores.
funcionarios internacionales del Tribunal las fa-
cilidades necesarias para el adecuado cumpli- En caso de vacancia absoluta del Magistrado,
miento de sus funciones, quienes gozarán de éste será reemplazado por su suplente hasta el
las inmunidades y privilegios reconocidos por final del período del titular.
los usos internacionales, y, en particular, por la
Convención de Viena sobre Relaciones Diplo- No obstante, al término de su período el Magis-
máticas, en cuanto a la inviolabilidad de sus trado continuará en el ejercicio del cargo hasta
personas, archivos y de su correspondencia la fecha en que tome posesión quien lo reem-
oficial, y en todo lo referente a las jurisdiccio- place.
nes civiles y penales, con las excepciones es-
tablecidas en el artículo 31 de la mencionada Artículo 9.- Posesión
Convención de Viena. Dentro de los treinta días siguientes a la inicia-
ción del período, el Magistrado designado pres-
Para efectos del inciso anterior, los Magistra- tará, preferentemente en sesión del Tribunal y
dos tendrán categoría equivalente a la de jefes en su sede, o ante su Presidente o quien haga
de misión y gozarán de las mismas inmunida- sus veces, y el Secretario, el juramento de que
des y privilegios que el Derecho Internacional ejercerá sus atribuciones a conciencia y con
reconoce y otorga a tales cargos diplomáticos. absoluta imparcialidad, mantendrá la reserva
El Secretario y los funcionarios internaciona- respecto de las actuaciones que así lo requie-
les tendrán la categoría que se establezca en- ran y cumplirá los deberes inherentes a sus
tre el Tribunal y el Gobierno del país Sede. funciones.
El Tribunal tiene su sede en la ciudad de San Acto seguido, el Presidente del Tribunal decla-
Francisco de Quito. rará al Magistrado en posesión del cargo, quien
entrará de inmediato al ejercicio de sus funcio-
nes.
CAPITULO I
DE LOS MAGISTRADOS De la posesión se levantará un acta que será
Y SUS SUPLENTES suscrita por el Presidente, el Magistrado y el
Secretario.
Artículo 7.- Designación de los Magistrados
y sus suplentes Artículo 10.- Levantamiento de la inmuni-
Los Magistrados y sus suplentes serán desig- dad
nados con no menos de dos meses de antici- La autoridad competente del país sede podrá
pación a la finalización del período de sus pre- levantar la inmunidad de su jurisdicción civil y
decesores. Para tal efecto, el Gobierno del país penal, reconocida a los Magistrados, en virtud
sede requerirá, a los Países Miembros que co- del artículo 12 del Tratado, y de conformidad
rresponda, la presentación de las ternas res- con la Convención de Viena sobre Relaciones
pectivas y convocará a los plenipotenciarios a Diplomáticas, previa opinión favorable del Tri-
que se refiere el artículo 7 del Tratado, con no bunal.
menos de tres meses de anticipación a la fi-
nalización de dicho período, para su elección. Recibida la solicitud de levantamiento de la
inmunidad, se la notificará al Magistrado y se
Cuando ocurriere vacancia absoluta del cargo le concederán cinco días para presentar sus
de primer suplente, el segundo ascenderá en el descargos.
GACETA OFICIAL 28/06/2001 5.44
El Tribunal podrá abrir un término para recibir Artículo 12.- Solicitud de remoción
la información que corresponda y decidirá la Cuando en el ejercicio de sus funciones un
petición, mediante resolución motivada, emiti- Magistrado incurriere en alguna de las faltas
da en sesión en la que no participará el Ma- contempladas en el artículo anterior, el Gobier-
gistrado investigado. no de un País Miembro podrá formular, a tra-
vés del Gobierno del Ecuador, solicitud motiva-
El procedimiento para el trámite de la solicitud da de remoción.
de levantamiento de la inmunidad tendrá ca-
rácter reservado. El Gobierno del Ecuador comunicará la solici-
tud motivada a los demás Países Miembros y
Si el Tribunal estima que procede el levanta- al Magistrado inculpado, y convocará a los ple-
miento de la inmunidad y el Magistrado fuere nipotenciarios a que se refiere el artículo 7 del
sometido a juicio, éste habrá de desarrollarse Tratado para que, mediante reunión que se
ante la jurisdicción competente para juzgar a celebrará a más tardar treinta días después,
los más altos Magistrados judiciales del País procedan a su designación.
Miembro donde se tramita la causa.
Reunidos los plenipotenciarios, oirán al Magis-
trado inculpado y resolverán por unanimidad y
La inmunidad de jurisdicción del Magistrado,
en forma motivada si hay lugar a la remoción.
en los demás casos, no le exime de la jurisdic-
ción del País Miembro de su nacionalidad. En
Artículo 13.- Convocatoria a los suplentes
tal caso, si hubiere sentencia condenatoria en
Los suplentes primero y segundo, en su orden,
proceso penal, el Tribunal determinará la va-
serán llamados por el Presidente, previa dispo-
cancia del cargo, siempre y cuando aquélla
sición del Tribunal, y reemplazarán al Magis-
haya sido dictada por la comisión de delitos
trado:
intencionales o dolosos.
a) Cuando el Magistrado designado no hubiese
Artículo 11.- Remoción por faltas graves concurrido, sin justificación suficiente a jui-
Los Magistrados sólo podrán ser removidos de cio del Tribunal, al acto de posesión, dentro
sus cargos, en virtud de lo que dispone el ar- de los treinta días siguientes al de la inicia-
tículo 10 del Tratado, por haber incurrido com- ción de su período;
probadamente en la comisión de faltas graves.
Se consideran faltas graves de los Magistrados b) En los casos de fallecimiento, renuncia, re-
las siguientes: moción o vacancia del cargo, por el tiempo
que falte del período respectivo;
a) La mala conducta notoria;
c) En los casos de licencia, por el tiempo que
b) Cualquier acción incompatible con el carác- dure ésta; y,
ter de su cargo;
d) En los casos de impedimento o recusación
declarados con lugar, solamente en el pro-
c) La falta reiterada a los deberes inherentes a
ceso correspondiente y hasta la finalización
su función;
del mismo, cuando se trate de los asuntos a
que se refiere el artículo 70 de este Estatuto.
d) El desempeño de actividades profesionales,
remuneradas o no, excepto las de naturale- CAPITULO II
za docente o académica; y DEL PRESIDENTE
En el caso de que ese orden deba ser alterado Artículo 18.- Calidades
por circunstancias especiales, para el ejercicio El Secretario deberá ser nacional de origen de
de la Presidencia se seguirá el que haya sido alguno de los Países Miembros, gozar de alta
establecido por el Reglamento Interno, como consideración moral y ser abogado de notoria
consecuencia de dicha alteración. competencia.
En caso de ausencia temporal del Secretario, Otros ingresos, de cualquier naturaleza, serán
el Presidente designará al funcionario que ejer- considerados extraordinarios y se administra-
cerá interinamente la Secretaría. rán por el Tribunal conjuntamente con los in-
gresos ordinarios.
CAPITULO IV
DE LA ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA Artículo 27.- Presupuesto
DEL TRIBUNAL El Tribunal preparará el proyecto del presu-
puesto anual y el Presidente lo llevará a la
Artículo 22.- Actos administrativos que dic- Comisión, con anticipación no menor de trein-
ta el Tribunal ta días al último período ordinario de cada año.
Además de las providencias judiciales, el Tri-
bunal dictará reglamentaciones generales bajo Artículo 28.- Ejecución del presupuesto
la forma de Acuerdos, y decisiones administra- La ejecución del presupuesto será responsabi-
tivas de efectos particulares mediante actos lidad del Presidente, quien para dicho efecto
denominados Resoluciones. tiene la calidad de ordenador del gasto.
Artículo 23.- Estructura orgánica y planta El Presidente podrá, sin embargo, delegar en
de personal funcionarios administrativos algunas de las fun-
El Tribunal, en sesión plenaria, definirá la es- ciones inherentes a tal responsabilidad.
tructura orgánica y el personal necesario para
el funcionamiento del Organo.
CAPITULO VI
Artículo 24.- Selección y vinculación de los DEL FUNCIONAMIENTO DEL TRIBUNAL
funcionarios y empleados
En la designación y contratación del personal
Artículo 29.- Clases de sesiones
necesario para el cumplimiento de sus funcio-
El Tribunal tendrá dos clases de sesiones, ad-
nes, el Tribunal tendrá en cuenta únicamente
ministrativas y judiciales, las cuales se desa-
la idoneidad, competencia y honorabilidad de
rrollarán de conformidad con lo que estable-
los candidatos y procurará, en cuanto ello no
cen el presente Estatuto y el Reglamento In-
fuere incompatible con los criterios anteriores,
terno.
que en la provisión de los cargos haya una
distribución geográfica subregional tan amplia
y equitativa como sea posible. Artículo 30.- Reserva de las deliberaciones
Las deliberaciones del Tribunal en materia judi-
Artículo 25.- Reglamento interno de perso- cial serán reservadas y se mantendrán con ese
nal carácter hasta tanto se produzca resolución
El Tribunal adoptará un Reglamento de perso- definitiva en el correspondiente proceso.
nal en el que establecerá los procedimientos
de selección, modalidades de contratación, ca- Artículo 31.- Quórum deliberatorio y deciso-
tegorías y períodos, así como los derechos y rio en asuntos administrativos
obligaciones y el régimen disciplinario de sus El Tribunal necesitará para deliberar válidamen-
funcionarios y empleados. te, en asuntos administrativos, la asistencia de
un mínimo de tres de sus Magistrados y adop-
CAPITULO V tará sus resoluciones por el voto conforme de
DE LOS RECURSOS ECONOMICOS al menos tres de ellos.
DEL TRIBUNAL
Artículo 32.- Quórum deliberatorio y deciso-
Artículo 26.- Ingresos ordinarios y extraor- rio en asuntos judiciales
dinarios La adopción de autos de sustanciación estará
Son ingresos ordinarios del Tribunal las contri- a cargo del Magistrado sustanciador. La adop-
buciones anuales de los Países Miembros, fija- ción de autos interlocutorios requerirá la pre-
das proporcionalmente mediante Decisión de sencia de al menos tres Magistrados y se adop-
la Comisión al aprobar el presupuesto anual tarán con el voto conforme de al menos tres de
del Órgano. ellos. La adopción de autos interlocutorios que
GACETA OFICIAL 28/06/2001 8.44
b) Una exposición detallada sobre los hechos Admitida la reconvención se notificará al de-
de la demanda y las razones de la defensa; mandante y se procederá en los términos esta-
blecidos en los artículos 98 y 56 del Estatuto.
c) La proposición de las excepciones que se
invoquen contra las pretensiones del deman- Contestada la reconvención continuará en un
dante; solo procedimiento el trámite de ésta y de la
demanda hasta la sentencia, la cual resolverá
d) El ofrecimiento de pruebas y la petición con- ambas cuestiones.
creta de que se decreten y practiquen las
mismas, si fuera el caso; y, Artículo 60.- Falta de contestación de la de-
manda
e) La indicación del lugar donde podrán hacer- Si no se presentare contestación de la deman-
se las notificaciones al demandado y a su da dentro del término legal, se presumirá que
apoderado judicial. En el auto en el cual el el demandado ha contradicho la demanda tan-
Tribunal da por contestada o por contradi- to en los hechos como en el derecho, de lo cual
cha la demanda, dispondrá que se remita se dejará constancia en el expediente.
copia de la contestación de la demanda y de
sus anexos al demandante, si esta última se Artículo 61.- Excepciones previas
hubiera producido. El Tribunal resolverá, con carácter previo, las
siguientes excepciones:
Artículo 57.- Anexos de la contestación de
la demanda 1. Falta de jurisdicción.
La demandada deberá acompañar a su con- 2. Falta de competencia del Tribunal.
testación los siguientes documentos: 3. Incapacidad o indebida representación de
las partes.
a) Cuando el demandado sea un País Miembro 4. Inexistencia del demandante o demanda-
o un órgano o institución del Sistema Andi- do.
no de Integración, deberá acompañar copia
5. Falta de requisitos formales de la deman-
simple del nombramiento de su representan-
da.
te legal;
6. Indebida acumulación de pretensiones.
b) Cuando se trate de una persona jurídica, la 7. Proceso pendiente entre las mismas partes
prueba que acredite su existencia y la identi- y sobre el mismo asunto.
dad de su representante legal; 8. Cosa juzgada.
9. Caducidad de la acción.
c) El poder conferido a quien actúe como su
10. Falta de agotamiento de la vía comunitaria
mandatario legal; y
previa.
d) Los documentos y pruebas que se encuen- 11. Indebida naturaleza de la acción.
tren en su poder. 12. Falta de objeto de la demanda.
e) Cuando se omita resolver sobre las pruebas b) El interés directo o indirecto del Magistrado
oportunamente solicitadas por el demandan- o de su cónyuge en el asunto sometido al
GACETA OFICIAL 28/06/2001 14.44
Si el Tribunal estima que no hay lugar a la gastos originados por el ofrecimiento y la prác-
práctica de pruebas, así lo declarará mediante tica de pruebas.
auto. En este evento, si lo considerare proce-
dente, en el mismo auto fijara día y hora para la
audiencia y dispondrá para el efecto la convo- CAPITULO VI
catoria de las partes. DE LA AUDIENCIA
Artículo 78.- Apreciación de las pruebas La audiencia se iniciará con el relato del pro-
El Tribunal apreciará las pruebas en su conjun- ceso por parte del Secretario, quien resumirá
to, de acuerdo con las reglas de la sana crítica. objetivamente el desarrollo del mismo.
Artículo 79.- Falta de prueba del hecho La audiencia se celebrará con las partes que
Si no se prueba el hecho que sustenta la pre- concurran, cada una de las cuales podrá hacer
tensión, ésta será declarada infundada. uso de la palabra, por dos veces en forma
alternada.
Artículo 80.- Colaboración para la práctica
de pruebas Las partes que hayan concurrido a la audiencia
El Tribunal, de conformidad con lo previsto en podrán, dentro de los ocho días siguientes a
el artículo 44 del Tratado, podrá solicitar direc- ella, presentar su escrito de conclusiones.
tamente a los jueces nacionales de los Países
Miembros la colaboración para la práctica de Las partes sólo podrán intervenir en la audien-
pruebas y el cumplimiento de otras diligencias cia por medio de su abogado. Sin embargo,
judiciales. previa autorización del Tribunal, podrán hacer-
lo por sí mismas, o por conducto de asesores
Artículo 81.- Costos y gastos o expertos, sólo cuando se trate de aclarar
El Tribunal determinará las modalidades con hechos o asuntos de carácter técnico y ex-
arreglo a las cuales cada parte sufragará los clusivamente para esos efectos.
GACETA OFICIAL 28/06/2001 16.44
Artículo 91.- Fuerza obligatoria y cosa juz- de revisión con arreglo a las previsiones del
gada artículo 29 del Tratado.
La sentencia tendrá fuerza obligatoria y carác-
ter de cosa juzgada a partir del día siguiente al La demanda de revisión podrá intentarse por
de su notificación y es aplicable en el territorio quienes hayan sido parte en el proceso, siem-
de los Países Miembros sin necesidad de ho- pre que esté fundada en algún hecho que hu-
mologación o exequátur. biere podido influir decisivamente en el resul-
tado del mismo y hubiere sido desconocido en
Artículo 92.- Enmienda y ampliación de las
la fecha de la expedición de la sentencia por
sentencias
quien solicita la revisión.
El Tribunal, de oficio o a petición de parte pre-
sentada dentro de los quince días siguientes al
de la notificación de la sentencia, podrá en- Deberá presentarse dentro de los noventa días
mendarla o ampliarla. siguientes a aquel en que el demandante cono-
ció del hecho en que la fundamenta y, en todo
La enmienda tendrá lugar si la sentencia con- caso, dentro del año siguiente a la fecha de la
tuviere errores manifiestos de escritura, de sentencia de incumplimiento.
cálculo o inexactitudes evidentes o si se hu-
biere pronunciado sobre un asunto no plantea- Su interposición no interrumpirá la ejecución
do en la demanda, y la ampliación, cuando no de la sentencia.
se hubiere resuelto alguno de los puntos con-
trovertidos.
Artículo 96.- Contenido de la demanda de
La solicitud de enmienda o de ampliación se revisión
pondrá en conocimiento de la otra parte, por La demanda de revisión deberá contener, ade-
cinco días, para que absuelva el trámite, si lo más de lo previsto en el artículo 46, en cuanto
cree conveniente. le fuere aplicable, lo siguiente:
El Tribunal dentro de los quince días siguientes a) El señalamiento de la sentencia que se im-
al de la expiración del término a que se refiere pugna;
el primer inciso, cuando la enmienda o amplia-
ción fuese de oficio o agotado el término con- b) La indicación de los puntos en que se im-
cedido a las partes, adoptará resolución sobre pugna la sentencia;
la enmienda o ampliación, la notificará a las
mismas y la anexará a la sentencia. c) La relación de los hechos en que se funda la
demanda; y,
El trámite de la enmienda o ampliación no sus-
pende la ejecución de la sentencia.
d) La indicación de los medios de prueba ten-
Artículo 93.- Aclaración de las sentencias dientes a demostrar la existencia de tales
Dentro del término de quince días siguientes al hechos y el momento en que fueron descu-
de su notificación, las partes podrán solicitar la biertos o conocidos.
aclaración de los puntos de la sentencia que a
su juicio resultaren ambiguos o dudosos. Artículo 97.- Trámite de la demanda de revi-
sión
Son aplicables a la aclaración los párrafos ter- Admitida la demanda de revisión, el procedi-
cero, cuarto y quinto del artículo 92. miento continuará de conformidad con el pre-
sente Estatuto hasta sentencia definitiva.
Artículo 94.- Publicación
Una vez notificada la sentencia, el Secretario
del Tribunal la comunicará a la Secretaría Ge- CAPITULO X
neral para su publicación en la Gaceta Oficial DE LAS NOTIFICACIONES
del Acuerdo de Cartagena.
Artículo 95.- Recurso extraordinario de revi- Artículo 98.- Formas de notificación de las
sión providencias
Unicamente las sentencias pronunciadas en Las providencias que dicte el Tribunal se notifi-
acciones de incumplimiento son susceptibles carán personalmente, por correo, por vía
GACETA OFICIAL 28/06/2001 18.44
Artículo 134.- Contenido y efectos de la sen- Así mismo, en cualquier estado del proceso,
tencia las partes, de común acuerdo, podrán solicitar
La sentencia que ponga fin al proceso deberá al Tribunal que convoque a una audiencia de
señalar la forma, modalidad y plazo en los que conciliación.
el órgano comunitario objeto del recurso debe-
rá cumplir con su obligación. En caso de que se lograre acuerdo, se suscri-
birá el acta correspondiente, la cual dará por
terminado el proceso y tendrá efectos de cosa
CAPITULO V juzgada. De lo contrario, el proceso continuará
DE LAS ACCIONES LABORALES hasta su culminación.
Artículo 144.- Modificaciones al Estatuto Tercera.- Dentro de los tres meses siguientes
Los Países Miembros, el Tribunal y la Secreta- a la entrada en vigencia del presente Estatuto,
ría General podrán presentar iniciativas de mo- el Tribunal adecuará su estructura orgánica, su
dificación al presente Estatuto con sujeción a planta de personal y su Reglamento Interno.
lo dispuesto en el artículo 13 del Tratado.
DECISIÓN 501
g) Formalizar y estimular procesos y relacio- c) Que incorporen, en ambos países, áreas eco-
nes sociales, económicas, culturales y étni- nómica y socialmente deprimidas, que re-
GACETA OFICIAL 28/06/2001 27.44
d) Que propicien la articulación de zonas fron- d) Establecer o perfeccionar, según sea el ca-
terizas con alto potencial de recursos, que so, regímenes de tránsito de personas, ve-
en la actualidad no formen parte de la fron- hículos y mercancías a fin de dinamizar los
tera activa; procesos de integración fronteriza y contri-
buir a generar mercados fronterizos;
e) Que coadyuven al desarrollo de cuencas
hidrográficas binacionales en las que se lo- e) Promover el desarrollo de procesos partici-
calicen proyectos y actividades de interés pativos de zonificación ecológica, económi-
compartido, y que propicien la gestión coor- ca, social y cultural;
dinada de áreas naturales protegidas.
f ) Impulsar el manejo integral coordinado de
ecosistemas compartidos;
Artículo 7.- Para el establecimiento de las
ZIF, a que se refiere el artículo 2, los países g) Desarrollar programas turísticos conjuntos,
participantes acordarán los mecanismos bila- que conduzcan a lograr el mejor aprovecha-
terales apropiados, y podrán solicitar el apoyo miento de los recursos fronterizos y estimu-
técnico de la Secretaría General. Los Acuerdos lar las actividades económicas vinculadas a
resultantes serán comunicados por los Países los circuitos turísticos que se propicien;
Miembros que los acuerden a la Secretaría Ge-
neral de la Comunidad Andina para su respec- h) Emprender programas conjuntos de valora-
tiva publicación en la Gaceta Oficial del Acuer- ción y fortalecimiento de la identidad cultu-
do de Cartagena. ral común;
del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y bles que los establecidos en los distintos me-
de la Corporación Andina de Fomento (CAF). canismos del ordenamiento jurídico andino para
el resto del territorio subregional, siempre que
Artículo 11.- Para la financiación de planes, dichos tratamientos no vulneren tal ordenamien-
programas y proyectos en las ZIF, los Países to.
Miembros:
Artículo 15.- La Secretaría General de la
a) Gestionarán en forma binacional y, de con- Comunidad Andina convocará anualmente a los
siderarlo conveniente, con la participación mecanismos bilaterales de las ZIF existentes,
de la Secretaría General de la Comunidad a una Reunión de Evaluación y Coordinación
Andina, ante organismos financieros subre- de las ZIF, en la cual se analizará el funcio-
gionales, regionales y multilaterales, el esta- namiento de las mismas, se intercambiará in-
blecimiento de fondos destinados a la eje- formación sobre los planes, programas y pro-
cución de los planes, programas y proyec- yectos diseñados y/o en ejecución, y se veri-
tos para las ZIF; y ficará los logros y dificultades existentes. Las
conclusiones y recomendaciones de estas Re-
b) Estudiarán y acordarán esquemas financie-
uniones serán comunicadas a los Países Miem-
ros bilaterales y/o comunitarios que permi-
bros y a los órganos subregionales competen-
tan la recuperación financiera, administrati-
tes.
va y tecnológica de aquellas inversiones de
desarrollo regional, públicas y/o privadas,
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
que se encuentren paralizadas y/o en pro-
ceso de deterioro.
Primera.- Los Países Miembros establece-
Artículo 12.- Los Países Miembros adopta- rán o adecuarán a los términos de la presente
rán las previsiones necesarias para incorporar Decisión, por lo menos una ZIF en cada una de
en sus respectivos Planes Nacionales de De- sus fronteras comunes, dentro del año siguien-
sarrollo, Presupuestos de Inversión, y como te al de la entrada en vigencia de la presente
parte de sus Políticas Nacionales de Fronteras, Decisión.
los planes, programas y proyectos de desarro-
llo que acuerden para las ZIF. Segunda.- Los Países Miembros que a la
fecha de la aprobación de la presente Decisión
Artículo 13.- En los acuerdos bilaterales de ejecuten planes, programas o proyectos de de-
establecimiento de las ZIF a que se refiere el sarrollo e integración fronterizo, podrán ade-
artículo 2, se establecerán las competencias cuarlos, de considerarlo conveniente, al esque-
para la administración y ejecución de los pla- ma de las Zonas de Integración Fronteriza con-
nes, programas y proyectos identificados o tenida en esta Decisión.
convenidos.
Dada en la ciudad de Valencia, Venezuela,
Artículo 14.- Los Países Miembros acorda- a los veintidós días del mes de junio del año
rán dentro de las ZIF tratamientos más favora- dos mil uno.
DECISIÓN 502
fortaleciendo la infraestructura y los servicios Adoptar el siguiente régimen para los Cen-
necesarios para la integración económica de la tros Binacionales de Atención en Frontera
Subregión; (CEBAF) de la Comunidad Andina:
País de Salida: El País Miembro de la Co- mercancías y vehículos por carretera de los
munidad Andina donde se origina o de donde Países Miembros;
proceden las personas, equipajes, mercancías
y vehículos, cuyos funcionarios nacionales de- c) Efectuar en los CEBAF el registro de la infor-
signados inician el control integrado en los mación sobre el flujo de personas, equipa-
CEBAF. jes, mercancías y vehículos, en forma uni-
forme y sistematizada por medios informá-
País de Entrada: El País Miembro de la ticos, para contar con estadísticas oportu-
Comunidad Andina a donde ingresan las per- nas y confiables;
sonas, equipajes, mercancías y vehículos, cu-
yos funcionarios nacionales competentes de- d) Promover el transporte internacional directo
signados continúan y concluyen el control in- de pasajeros y mercancías por carretera,
tegrado en los CEBAF. facilitando el flujo expedito de personas, equi-
pajes, mercancías y vehículos por los pasos
Paso de Frontera: El lugar de vinculación de frontera, aplicando procedimientos que
por carretera entre el País de Salida y el País eviten demoras, así como pérdidas y averías
de Entrada, convenido y habilitado por éstos de los equipajes y las mercancías;
para la entrada y salida de personas, equipa-
jes, mercancías y vehículos. e) Establecer un sistema permanente de infor-
mación y capacitación en frontera para fun-
Servicios básicos: Los ofrecidos por los cionarios, prestatarios de servicios comple-
organismos nacionales competentes en mate- mentarios y usuarios, sobre las normas que
ria de transporte internacional por carretera, conforman el ordenamiento jurídico de la
cuya actuación es indispensable para el tránsi- Comunidad Andina y las normas binaciona-
to de personas, equipajes, mercancías y ve- les que regulan el flujo de personas, equipa-
hículos del País de Salida al País de Entrada. jes, mercancías y vehículos por los pasos de
frontera, incluyendo la publicación de ma-
Servicios complementarios: Los ofrecidos nuales y guías binacionales de información
a las personas, tripulantes, vehículos, equipa- al público; y
jes y las mercancías durante su permanencia
en el CEBAF, y que no constituyen requisito f ) Otros que acuerden bilateralmente los Paí-
para su tránsito del País de Salida al País de ses Miembros.
Entrada.
CAPITULO III
CAPITULO II DEL ESTABLECIMIENTO DE LOS CEBAF
DE LOS OBJETIVOS
Artículo 4.- Los Países Miembros de la Co-
Artículo 2.- Constituye objetivo general de munidad Andina podrán establecer los CEBAF
esta Decisión promover el establecimiento de que consideren necesarios, en concordancia
los Centros Binacionales de Atención en Fron- con las características y peculiaridades de sus
tera (CEBAF) en los Países Miembros de la respectivos pasos de frontera. El establecimien-
Comunidad Andina, así como aprobar un mar- to de los CEBAF en los Países Miembros, así
co de normas generales sobre su desarrollo y como el traslado, modificación o supresión de
funcionamiento, para la aplicación del control los mismos, se realizará mediante Acuerdos
integrado en los mismos. Específicos entre Países Miembros, que debe-
rán ser notificados a la Secretaría General de
Artículo 3.- Los objetivos específicos de la la Comunidad Andina, en un plazo no mayor de
presente Decisión son los siguientes: 10 días siguientes a la fecha de su entrada en
vigencia, para su registro y publicación en la
a) Implantar un sistema eficiente e integrado Gaceta Oficial del Acuerdo de Cartagena.
de gestión y control de los tráficos bidi-
reccionales que se canalizan por los pasos Los acuerdos específicos de los que trata el
de frontera; presente artículo forman parte del ordenamien-
to jurídico de la Comunidad Andina, conforme
b) Evitar la duplicidad de trámites y registros a a lo establecido en el literal e) del artículo 1 del
la salida e ingreso de personas, equipajes, Tratado de Creación del Tribunal de Justicia.
GACETA OFICIAL 28/06/2001 31.44
Artículo 5.- En los Acuerdos Específicos pa- cas topográficas y ambientales del terreno des-
ra el establecimiento de cada CEBAF se con- tinado para el funcionamiento del CEBAF, del
signarán las disposiciones que regularán los plano arquitectónico del mismo o de las alter-
aspectos jurídicos, incluyendo los de jurisdic- nativas de ubicación convenidas por los Países
ción y competencia, económico-financieros, ad- Miembros conforme al artículo precedente, el
ministrativos, operacionales y otros necesarios CEBAF deberá contar, en lo posible, con los
para su funcionamiento. siguientes elementos mínimos:
c) Edificación(es) administrativa(s);
Artículo 6.- El CEBAF podrá estar ubicado:
d) Galpón(es) o depósito(s) con sus respecti-
a) Integramente en el territorio de un país, ale-
vas vías, andenes y equipos para el movi-
daño a un paso de frontera; o
miento de la carga;
b) A un lado y otro aledaños al paso de fronte-
ra, es decir, unas instalaciones sobre el te- e) Báscula(s);
rritorio de un país, y otras sobre el territorio
f ) Areas para inspección física de mercancías;
del otro país.
Artículo 7.- Los CEBAF estarán regulados g) Patio(s) de estacionamiento para los vehícu-
por la presente Decisión, disposiciones com- los de transporte internacional de pasajeros
plementarias y reglamentarias, Acuerdos Es- y mercancías, diferenciando áreas para aque-
pecíficos a que se refieren los artículos 4 y 5 llos que se encuentran dentro del régimen
precedentes, y las disposiciones emitidas por aduanero de transito aduanero internacio-
la Junta de Administradores, a que se refiere el nal;
artículo 13, estos últimos, en tanto sean com-
patibles con esta Decisión. h) Area para fumigación de vehículos;
Artículo 8.- El control integrado en los CEBAF i) Laboratorio para el control fito y zoosani-
implicará la parada momentánea y por una sola tario;
vez del flujo de personas, equipajes, mercan-
cías y vehículos y utilizará procedimientos ad- j) Area para realizar labores de tratamiento e
ministrativos y operacionales armonizados o incineración de productos que no cumplan
compatibles que progresivamente se irán trans- con los requisitos fito/zoosanitarios; y
formando en procedimientos únicos.
k ) Area para los servicios complementarios que
Hasta que los procedimientos sean únicos, se considere necesarios.
el control se efectuará de manera secuencial
comenzando por el que corresponda realizar a Artículo 10.- Adyacente a las áreas que ocu-
los funcionarios competentes del País de Sali- pan las instalaciones del CEBAF, los Países
da y continuará con el de los funcionarios del Miembros realizarán un ordenamiento y acon-
País de Entrada. En la medida que los proce- dicionamiento territorial urbano, en una pers-
dimientos sean únicos, el control se hará de pectiva de largo plazo, que asegure el manteni-
manera simultánea por parte de los funciona- miento de los accesos y la fluidez de tránsito,
rios del País de Salida y del País de Entrada. evitando procesos de tugurización que pudie-
ran desnaturalizar los objetivos para los cua-
En ningún caso los controles en el País de les se estableció el CEBAF.
Entrada podrán comenzar si los funcionarios
nacionales competentes designados del País Artículo 11.- Los Países Miembros que es-
de Salida no han concluido su actuación. tablezcan un CEBAF promoverán la instalación,
ya sea al interior del mismo o en áreas aleda-
Artículo 9.- Instalaciones mínimas reco- ñas, de servicios complementarios para los usua-
mendadas.- Sin perjuicio de las característi- rios, entre otros, seguridad y contingencia, te-
GACETA OFICIAL 28/06/2001 32.44
lecomunicaciones, puesto de asistencia médi- por los Países de Entrada y de Salida respec-
ca, oficinas bancarias, restaurantes, hosterías, tivos, los cuales facilitarán información a tra-
información turística, transporte y auxilio me- vés de la Secretaría General de la Comunidad
cánico. Andina, al Grupo de Trabajo de Alto Nivel para
la Integración y Desarrollo Fronterizo creado
La prestación de estos servicios complemen- por Decisión 459 del Consejo Andino de Minis-
tarios podrá estar a cargo de personas o em- tros de Relaciones Exteriores.
presas privadas o ser entregado a éstas a tra-
vés de concesión pública u otro mecanismo, de Artículo 14.- La Junta de Administradores
conformidad con lo establecido en el respecti- deberá establecer mecanismos adecuados para
vo Acuerdo Específico. que el sector privado, usuario de los servicios
del CEBAF, participe activamente en sus re-
Artículo 12.- Los Países Miembros que es- uniones.
tablezcan un CEBAF podrán convenir, median-
te Acuerdo Específico, la concesión de su cons- Artículo 15.- A través de los mecanismos
trucción y operación. En la medida en que con- que establezcan los Acuerdos Específicos, los
vengan esa opción, adecuarán las atribuciones Países Miembros que pongan en funcionamien-
de la Junta de Administradores, conservando to un CEBAF se comunicarán recíprocamente
aquellas relativas a la coordinación de los as- la lista oficial de los funcionarios nacionales
pectos técnicos y funcionales de los servicios competentes designados para desempeñar sus
básicos, y adicionando las concernientes a la funciones en el CEBAF, incluyendo a los que
supervisión de la labor de la empresa conce- integrarán la Junta de Administradores. Del mismo
sionaria del CEBAF. modo, será notificada cualquier modificación
introducida en dichas listas oficiales.
CAPITULO V
DE LA ORGANIZACIÓN INTERNA Artículo 16.- Los funcionarios nacionales
DE LOS CEBAF competentes designados de los Países Miem-
bros que establezcan un CEBAF se prestarán
Artículo 13.- Los CEBAF estarán a cargo de asistencia mutua para el ejercicio de sus res-
una Junta de Administradores compuesta por pectivas funciones dentro del mismo.
funcionarios nacionales competentes, debida-
mente designados por su respectivo país. CAPITULO VI
FINANCIAMIENTO DE LOS CEBAF
Corresponde a dicha Junta de Administrado-
res identificar las acciones necesarias para dar Artículo 17.- Los Países Miembros estable-
cumplimiento a los objetivos previstos en el cerán de mutuo acuerdo la forma y las alterna-
Capítulo II de esta Decisión y adoptar el pro- tivas para financiar los estudios, construcción
grama de trabajo correspondiente. Asimismo, y de las instalaciones, adquisición de equipos y
entre otras funciones, le corresponde homolo- mobiliario del CEBAF.
gar los horarios de atención, procurando que el
número de horas de atención diaria correspon- A solicitud de los Países Miembros interesa-
da a las reales necesidades de los respectivos dos, la Corporación Andina de Fomento (CAF)
pasos de frontera; armonizar procedimientos podrá establecer condiciones preferenciales para
de trabajo de los servicios básicos; convenir dar viabilidad al financiamiento de los estudios
fórmulas para solventar el pago de los ser- y obras de cada CEBAF.
vicios que demande el funcionamiento del
CEBAF; resolver sobre las propuestas e inicia- DISPOSICION TRANSITORIA
tivas del sector privado; y adoptar cualquier
otra medida que contribuya a eliminar obstácu- Unica.- Los Países Miembros determinarán
los al tránsito fluido de personas, equipajes, los mecanismos que consideren convenientes
mercancías y vehículos y a incrementar la efi- para:
ciencia de los servicios ofrecidos por el CEBAF.
a) Elaborar los proyectos y establecer el trá-
La Junta de Administradores se sujetará a mite de aprobación de los correspondientes
las disposiciones establecidas bilateralmente Acuerdos Específicos necesarios para el es-
GACETA OFICIAL 28/06/2001 33.44
DECISION 503
Que la libre circulación por los territorios de Los documentos nacionales de identificación
la Subregión Andina, de conformidad con las a que se refiere el primer párrafo de este ar-
normas migratorias internas, es un derecho de tículo serán:
los nacionales andinos y de los extranjeros con
residencia permanente en cualquier País Miem- Para Bolivia:
bro, a fin de consolidar progresivamente la iden-
tidad andina; a) Pasaporte.
Artículo 6.- Las autoridades migratorias de Artículo 11.- Los Países Miembros, con el
cada País Miembro podrán impedir el ingreso apoyo del CAAM, procederán a la armoniza-
de turistas o cancelar la autorización de quie- ción de sus respectivas legislaciones de migra-
nes ya hubieran ingresado, cuando se com- ción, mediante la celebración de negociacio-
pruebe que los mismos no cumplan los requi- nes anuales coordinadas por la Secretaría Ge-
sitos legales establecidos por la presente De- neral de la Comunidad Andina, cuyos resulta-
cisión o infrinjan las normas migratorias. dos serán expresados en Decisiones que adop-
tará el Consejo Andino de Ministros de Rela-
Artículo 7.- Las autoridades competentes ciones Exteriores.
de los Países Miembros, con el apoyo del CAAM,
efectuarán entre sí las coordinaciones nece- En dicho proceso se dará prioridad al trata-
sarias para la efectiva aplicación de esta Deci- miento de lo relativo a los requisitos migrato-
sión. rios para estudiantes, personas de negocios,
inversionistas y artistas.
Artículo 8.- Los nacionales de países ex-
tracomunitarios que sean titulares de alguno DISPOSICIÓN TRANSITORIA
de los documentos detallados en el artículo
primero de la presente Decisión emitido por Unica.- En el caso de que, a la fecha de la
cualquiera de los Países Miembros, gozarán entrada en vigencia de la presente Decisión, un
de los mismos derechos que se establecen en País Miembro exija el visado consular a los
la presente Decisión para los nacionales de los turistas nacionales de cualquiera de los otros
Países Miembros, excepto en el caso en que Países Miembros, dicho requisito será elimina-
las normas migratorias nacionales les exijan el do a más tardar el 31 de diciembre de 2004. En
uso de pasaporte o visado. ese lapso, el País Miembro que tenga dicha
exigencia podrá exigir el pasaporte como único
Artículo 9.- La presente Decisión entrará en documento de viaje aceptado para la admisión
vigencia el 1 de enero del año 2002. Los Paí- de turistas.
ses Miembros se obligan a adoptar las medi-
das que sean necesarias para asegurar su Hasta que se cumpla el plazo establecido en
cumplimiento. el párrafo anterior, el País Miembro que exija el
visado consular flexibilizará de manera progre-
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS siva los requisitos para su obtención por parte
de los nacionales de los demás Países Miem-
Artículo 10.- Los Países Miembros se com- bros.
prometen a no someter a los turistas compren-
didos en el artículo 1 a controles o formalida- Dada en la ciudad de Valencia, Venezuela,
des adicionales a las actualmente vigentes en a los veintidós días del mes de junio del año
materia de migración, para permanencias has- dos mil uno.
DECISION 504
Que la creación del documento de viaje de- Estas características se aplicarán al pasa-
nominado Pasaporte Andino se constituirá en porte nacional ordinario o común.
un instrumento que coadyuvará a la consoli-
dación de una conciencia y cohesión comunita- Artículo 3.- La Secretaría General, en un
ria entre los nacionales de los Países Miem- plazo de seis meses, presentará a considera-
bros y a la identificación internacional de la ción del Comité Andino de Autoridades de Mi-
Comunidad Andina como un conjunto de paí- gración (CAAM), una propuesta de régimen uni-
ses comprometidos con un proyecto integra- forme sobre las características técnicas espe-
dor común; cíficas mínimas de nomenclatura y seguridad
del Pasaporte Andino, con base en las reco-
Que la creación de un pasaporte andino co- mendaciones de la Organización de Aviación
mo decisión soberana de cada uno de los Paí- Civil Internacional (OACI) y con el apoyo de la
ses Miembros afianza su compromiso comu- Organización Internacional para las Migracio-
nitario; nes, la cual será aprobada por el Consejo An-
dino de Ministros de Relaciones Exteriores me-
Que el Comité Andino de Autoridades de diante Decisión.
Migración (CAAM), en su Quinta Reunión Ordi-
naria aprobó el Anteproyecto de Decisión de Artículo 4.- La creación del Pasaporte An-
creación del Pasaporte Andino; dino es una decisión soberana de los Países
Miembros. Sin menoscabo de lo dispuesto en
DECIDE: la presente Decisión, su expedición se sujetará
a lo establecido en las respectivas legislacio-
Artículo 1.- Crear el documento de viaje nes nacionales.
denominado “Pasaporte Andino”, el cual estará
basado en un modelo uniforme y podrá ser Artículo 5.- El Pasaporte Andino entrará en
utilizado por los nacionales de los Países Miem- vigencia a más tardar el 31 de diciembre de
bros en sus movimientos migratorios. 2005. Si un País Miembro adelantara la puesta
en vigencia del Pasaporte Andino antes de esa
Artículo 2.- El Pasaporte Andino tendrá las fecha, comunicará ese hecho a la Secretaría
siguientes características básicas: General de la Comunidad Andina y a los de-
más países para su correspondiente recono-
a) El formato será de tipo libreta con bordes cimiento.
redondeados de 88 mm por 125 mm.
Artículo 6.- La presente Decisión entrará en
b) La carátula y contracarátula del pasaporte vigencia desde la fecha de su publicación en la
serán de color “burdeos”. Gaceta Oficial del Acuerdo de Cartagena.
DECISION 505
ciones, tanto el plano subregional andino como nisterios de Relaciones Exteriores y los res-
sudamericano, hemisférico y mundial. ponsables nacionales de la lucha contra las
drogas ilícitas y delitos conexos, incluyendo
4. Es respetuosa de las respectivas legislacio- representantes de los organismos respon-
nes nacionales, de la soberanía e integridad sables de la seguridad.
territoriales, así como de la estricta obser-
vancia del Derecho Internacional y se ins- 3. El Comité Ejecutivo podrá establecer sub-
trumenta a través de la cooperación y de la comités y grupos de trabajo especializados
solidaridad. La cooperación es inherente a la en los diversos aspectos comprendidos en
naturaleza compartida del problema y, por el Plan Andino de Cooperación. Los subco-
consiguiente, debe ser mutua, voluntaria y mités y grupos de trabajo podrán estar inte-
sin limitaciones o requisitos que busquen grados por dos o más Países Miembros y
condicionar la libre concurrencia de volunta- estarán abiertos a la participación de los de-
des de las partes. La solidaridad es expre- más.
sión del reconocimiento de que los esfuer-
zos nacionales y subregionales en la lucha 4. La Secretaría General de la Comunidad An-
contra las drogas ilícitas deben ser acompa- dina ejercerá las funciones de Secretaría Téc-
ñados por la cooperación internacional a fin nica del Comité Ejecutivo.
de fortalecer simultáneamente la democra-
cia y la vigencia de los derechos humanos y Programa de Acción
promover el desarrollo económico y social
sostenible de los países andinos. 1. El Programa de Acción será aprobado me-
diante Decisión del Consejo Andino de Mi-
5. Busca fortalecer y potenciar los programas nistros de Relaciones Exteriores y tendrá ca-
nacionales de cada uno de los países andi- rácter bienal.
nos a través de la coordinación, cooperación
e intercambio de experiencias entre los Paí- 2. El Comité Ejecutivo establecerá los Planes
ses Miembros y mediante la acción conjunta Operativos para la ejecución del Programa
ante terceros países y en foros internacio- de Acción y propondrá cada dos años, al
nales. Consejo Andino de Ministros de Relaciones
Exteriores, la actualización de dicho progra-
6. Constituye un tema central de la coopera- ma.
ción política andina, que articula, en lo perti-
nente, la política exterior común, la política 3. Será responsabilidad del Comité Ejecutivo la
comunitaria de integración y desarrollo fron- coordinación, seguimiento y evaluación del
terizo, la política de desarrollo sostenible, la Programa de Acción, con el apoyo de la Se-
agenda social andina y las acciones en ma- cretaría General.
teria de seguridad y fomento de la confian-
za en la subregión. PROGRAMA DE ACCION
2. Se establecerá un Comité Ejecutivo integra- 2. Reforzar los controles a las empresas que
do por funcionarios de alto nivel de los Mi- producen, utilizan y/o comercializan las sus-
GACETA OFICIAL 28/06/2001 39.44
tancias químicas controladas, con el fin de do en cuenta las normas ambientales esta-
evitar su desvío hacia la producción de dro- blecidas por las autoridades competentes.
gas ilícitas.
2. Identificar zonas de cultivos para fines ilícitos,
3. Fortalecer los mecanismos para la detec- su extensión, evolución, caracterización, zo-
ción de las sustancias químicas controladas nas de incidencia y otro tipo de información
y capacitar a los funcionarios pertinentes en relevante.
la identificación de las mismas.
3. Promover la coordinación entre las autorida-
4. Reforzar los dispositivos que permitan con- des encargadas del desarrollo de los progra-
trolar la producción ilícita y el contrabando mas de erradicación y los programas de de-
de sustancias químicas controladas. sarrollo alternativo.
5. Establecer y/o fortalecer los mecanismos de 4. Fomentar acuerdos entre las comunidades
control al transporte y desvío de sustancias locales y autoridades públicas, como medio
químicas en el territorio nacional, mediante, para reducir los cultivos para fines ilícitos y
entre otros: la introducción de productos alternativos.
1. Fortalecer, en los países que así lo requie- 6. Diseñar y ejecutar estrategias de comunica-
ran, las capacidades nacionales para la ción social para desestimular la vinculación
implementación de los programas para la de familias campesinas e indígenas a los
erradicación técnica de los cultivos para fi- cultivos para fines ilícitos y promover los cul-
nes ilícitos en forma manual o aérea, toman- tivos alternativos.
GACETA OFICIAL 28/06/2001 40.44
11. Desarrollar una estrategia conjunta para la 18. Actualizar el Convenio “Rodrigo Lara Bo-
prevención del consumo y la producción y nilla” sobre cooperación para la prevención
el combate al tráfico de drogas sintéticas del uso indebido y la represión del tráfico
y de diseño. ilícito de estupefacientes y sustancias si-
cotrópicas, para adecuarlo a las necesida-
12. Identificar los requerimientos y capacida- des que se desprenden del presente Plan
des de cooperación técnica internacional y Andino de Cooperación.
establecer un mecanismo de cooperación
horizontal entre los Países Miembros. 19. Examinar y evaluar, de manera comunita-
ria, la ejecución y eficacia de las acciones
13. Diseñar y ejecutar estrategias conjuntas pa- que se desarrollen en el marco del presen-
ra la captación de cooperación técnica y te Plan Andino de Cooperación.
GACETA OFICIAL 28/06/2001 43.44
GACETA OFICIAL 28/06/2001 44.44
Editada por la Secretaría General de la Comunidad Andina - Paseo de la República 3895 - Fax (51-1) 221-3329 - Teléf. (51-1) 411-1400 - Casilla 18-1177 - Lima 18-Perú