258 Td dejaste tu trono
Thou Didst Leave Thy Throne
Emily E. 5. Elliott, 1864 (1836-1897) :
Vers. esp.: Anénimo tra David Sankey (1840-199)
SS SSS ==
SSS
jas-te tu tro-moy co - ro- na por mi al ve.
cie - lo las hues - tes glo - tio - sas te dan a - |a-
nis - te, Se-for, con tu gran ben-di-cién, pa - ra
4.A-la - ban-zas su -bli- mes los cie - los da-ran cuan-do
Se 5
2 2
hott
nir a Be-lén a na - cer; mas a ti no fue da-doel en-
ban-zay se-rd - fi-coho-nor, mas hu-mil-de vi-nis-tea la
dar li-ber-tad y sa - lud; mas con sa- iia fu-rio - sa tehi-
ven - gas glo-rio - so dea - Ili, y tu voz en-tre nu-bes di-
e o- —
i) r s ¢ +
trar en’ me-sén, yen pe - se - bre tehi-cie-ron ya - cer.
tie - rraa su-frir por ‘salvar al smés-vil _pe-ca - dor.
cie - ron mo-rir aun-que vie - ron tua-mor y vir-tud.
r& "Ven a mi, quea mi la-dohay lu- gar pa-ra_ ti’.
ee
=~
Es] Led [essere eee laa [ea]
Ven a
mi co-ra-z6n, oh Cris-to, pues en él hay Iu-gar pa-ra ti. Ven a