Está en la página 1de 21
Fundacién Universidad de América Jaime Posada Diaz Rector Ana Josefa Herrera Vargas Vicerrectora Académica y de Posgrados Luis Jaime Posada Garcia-Pefia Vicerrector de Desarrollo y Recursos Humanos Museo de Trajes Regionales de Colombia Mar del Pilar Muftoz Jiménez Directora Elvia Isabel Perry Torres Coerdinadora Area Cultural, Investigaciones y Coleccién Hilando Memoria Ximena Mufioz Perry Coordinadora Area de Museografia; diagramacién y disefio de publicaciones y Coleccién Hilando Memoria Equipo Area Educativa Consuelo Osorio Galindo Sandra Dimaté Onofre Equipo Area Administrativa Angela Rivera Morales Jahana Paola Cardenas Albarracin ginia Rincon Bello Coleccion Hilando Memoria Indigena Elizabeth Marquez Fotografias Ramén Gonzalez Jusayu Dibujos Elograf Ltda Preprensa Digital Escala Lida impresion AUTORES Iris AguilarIpuana Miembro de la etnia Wayuu. Nacida en el departamento de la Guajira, pertenece al Clan. Ipuana. Artesana y lider comunitaria, ha parti- cipado en diversas ferias artesanales nacio- nales e internacionales y ha sido ganadora de innumerables premios por su arte y como dirigente de su pueblo. Colabora como funcio- naria de Asuntos Indigenas del Departamento: dela Gu: Elizabeth Marquez Reyes Nacida en la ciudad de Bogotd, antropdloga egresada de la Universidad de los Andes. Fue Jefe de Asuntos Indigenas del Ministerio de Gobierno (hoy del Interior) para el depar- tamento de la Guajira, Lieva trabajando con la comunidad Wayuu mas de 15 afios. Actual- mente es gestora y promotora de proyectos de desarrollo para el pueblo Wayuu y asesora de la fundacién Ayata'ain. ISBN: 978-958-44-1081-8 © Fundacién Universidad de América, Bogota, 2007 Impreso en Bogota - Colombia, mayo de 2007 PORTADA: Sergio Cohen utilizando su vestuario tradicional. EL ARTE DEL TEJIDO ENTRE LOS HOMBRES DE LA ETNIA WAYUU DE LA GUAJIRA COLOMBO-VENEZOLANA. AGRADECIMIENTOS Alos miembros de la comunidad Wayuu por compartir con otras culturas la fiqueza de sus tradiciones: en Aluisira a Antonio lpuana, a su hijo Danilo Epieyu, a sus espasas Mariana y Virginia Epieyu. A los hombres de la Sabana Juan Epieyu, David Epieyu, Horacio Epieyu, Feliciano Ipuana y Ricardo Ipuana. En Orroco a Agena Ipuana y a sus hijos, En Guarerapaa Ramén Gonzalez Jusayu. En Kayulaisumana a Silvio Pushaina, el Tata. En Karralouttamana a Carlos Pushaina, En Makuu a Ursula Aguilar Ipuana, En Uribia a Cecilia Bonivento, a Maria Teresa Lindao Uriana y a Jorge Enrique Ramirez Apshana, Al Ministerio de Cultura por hacer posible esta publicacion a través del aporte, proveniente del Programa Nacional de Concertacién PRESENTACION La cultura Wayuu, a través de siglos de existencia, ha logrado mantener sus tradiciones, mitos y leyendas que sustentan su mundo espiritual, a pesar de haber tomado algunos elementos y valores ajenos a su cultura. Las mujeres, desde tiempos ancestrales, se han distinguido por ser expertas tejedoras que ela- boran objetos en diversas técnicas de gran co- lorido y diversidad de disefios. En el arte del tejido, los hombres tienen también su propia historia y preservan la tradicién que se expresa través de técnicas propias de ela- boracién de los aperos de los animales, las wai- refias, los sombreros y las mochilas de fibra natural. Esta alianza del Museo de Trajes Regionales de Colombia de la Fundacion Universidad de América y las comunidades indigenas, ha permitido cumplir con el propdsito de la publi- cacién Hilando Memoria Indigena, fortalecien- do la identidad y la memoria de los pueblos indigenas -en este caso de los Wayuu- y con la creacién de este espacio de intercambio de saberes. ARTE DEL TEJIDO ENTRE LOS HOMBRES DE LA ETNIA WAYUU DE LA GUAJIRA COLOMBO-VENEZOLANA. _EL MUNDO MAGICO RELIGIOSO Creencias y Ritos Parala sociedad Wayuu, existe un codigo que ordena y regula los intercambios simbolicos que en ella Ocurren. Este cédigo es una forma del saber explicativo del hombre, sus rela- Giones con la naturaleza y e! universo, que se expresa a traves de sus creencias y practicas magico-religiosas. Maleiwa, es el espiritu que interviene en el nacimiento y muerte de los Wayuu; es el ser creador, es la figura central del mundo reli- gioso y e! propiciador de las \luvias y de tos. fendmenos naturales. De alli que los Wayuu ‘se consideren descendientes de las fuerzas del cosmos: Mma (tierra), Juya (lluvia), Joluttai (viento), deidades benévolas. La comunidad Wayuu rinde un ferviente culto alosmuertos-Yolujaa-. Conacedores de! bien y del mal, identifican a Wanuluu como un espirity maligno, en contraposicion a Maleiwa encamacién del bien. Aquel es destructor de ‘Agena Spuana, todo cuanto se propone; sus auxiliares son el hambre, la sequia, las pestes, las enfer- medades; otro aliado de Wanuluues Yolujaa o espirity de los muertos, que sale en las noches para intentar robar las almas de los vivos, Los Wayuu creen que la muerte es la separacién del cuerpo y la liberacion del alma. Después de su fallecimiento y antes del se- gundo entierro, el Yolujaa, segin la creencia, esta presente en casas y poblados. Los entierros entre jos miembros de la cultura Wayuu son acontecimientos muy impor- tantes, en los cuales Jos familiares tienen que actuar, para que la persona que fallece tenga una buena y honorable despedida. Los muertos viven plenamente como espiritus intervienen en forma continua ena vida de las personas, por lo tanto es necesario realizar una serie de ceremonias. Tradicionalmente, cuando muere un Wayuu, sus restos son vela- dos uno o dos dias con sus noches, segtin sea su estatus socio-econémico. Entre grandes manifestaciones de duelo y dolor, familiares del difunto, con el rostro cubierto, Iloran por Tejiendo cordones Wayuu, horas con llanto seguida y lastimero. Si una persona viola estos principios, puede disgustar al espiritu y poneria en su contra, por lo cual resulta peligroso no seguir la practica de las ceremonias, Segin las creencias de los Wayuu, se muere dos veces: por primera vez, en el momento en que se desaparece fisicamente, cuando el alma se libera del cuerpo. Se muere por segunda vez, cuando se exhuman los restos ¥ se colocan en una vasija de barro para su segundo velorio y entierro, A partir de entances el alma de los muertos emprende su tltimo viaje por el cosmos, llegando a Jepira, morada final, Los eventos de muerte y entierro de un miem- bro de la comunidad son grandes aconte- cimientos. Estos son dias de camaraderia que refuerzan los lazos de amistad, solidaridad y cooperacién por cuanto permiten reunir miem- brosde los diferentes clanes Wayuu. E1Piache u Ou'utchi En la Guajira, la medicina es sinérime de Piache-médico tradicional-, que cura todo con hierbas y otras sustancias tradicionales. El Piache, es la persona que al adquirir poder espiritual mediante una experiencia visionaria, es llamado por miembros de la comunidad para conjurar las males, enfermedades, con- flictos familiares, pestes, etc, Segin ia tra- dicién, el Piache esta revestido de virtudes esenciales obtenidas a través de suefos 0 trances, que se interpretan como la incor- poracidn de uno o varios espiritus protectores denominadas Seyuu, los cuales cuentan con poderes sobrenaturales para rescatar a un espiritu en situacién dificil. E) Piache con ayuda del Seyuu, puede asistir a una persona amenazada por Wanuluu1o espiritu maligno. Los Piache, generalmente son mujeres que realizan trabajo tradicional, formulan hierbas y preparan pociones a base de cortezas de ar- boles, cuya composicin se supone revelada por el espiritu auxiliar a través de los suefios. De hecho, se trata de medicinas bajo la forma de pequefios cilindros elaborados a base de plantas frescas. En el proceso de curacién el Piache entra en unaespecie de trance, absorbiendo durante el proceso jugo de tabaco mascado e invocanda a los espiritus. El ritual se acompafia de can- tos, gritos, soplos y del sonido de las maracas. Usando un lenguaje secreto, puede revelar el nombre de la enfermedad, identificar a los encubridores, a los que dafian ei alma del enfermo e interpretar los suefios. Al entrar en comunicacién con el espirity auxiliar, el Piache enumera las exigencias materiales que éste hace y que pueden ser joyas, dinero y animales domésticos. Una vez satisfechas estas condiciones por el enfermo o su familia, el Piache emprende un canto prolongado en- trecortado, como accién emotiva. Esto vienea significar la lucha que su espiritu auxiliar establece para sustraer a sus guardianes el alma prisionera, esperando finalmente que sus arles magicas devuelvan la salud al enfermo. Los suefios Los Wayuu manifiestan sus inquietudes a través de fuerzas sobrenaturales. El suefio, dentro del mundo de sus creencias, es una prediccion. A través de él interacttian con su ser supremo o Maleiwa quien transmite men- sajes muy precisos cuyo significado les puede afectarla vida diaria Los suefios tienen el poder de despertar intensas emociones, orientar el desarrollo de los acontecimientos en la cotidianidad y anun- ciar buenos 0 malos augurios. En algunos casos, cuando no es posible interpretar el significado o mensaje del suefio se acude al Piache u Oulutehi para que lo descifre. Mujeres Wayuus hilardo, ELARTE DEL TEJIDO El tejido ha sido siempre una tradicién entre los Wayuu. Se han conservado ritos y le- yendas que refuerzan el conocimiento y el arte de tejer especialmente referidos a las labores femeninas. Seguin el mito Wale’kerd, la arafia les ensefid el arte de tejer. De acuerdo con la leyenda narrada en wayunaiki por Ursula Aguilar Ipuana y traducida por su hija Iris Aguilar Ipuana: "Wale'kerii, es la arafia, que ensefia a tejer a los Wayuu, y es la tejedora por exc lencia; siempre que amanecia ya tenia mu- chos objetos elaborados como las fajas y los inchorros. Los Wayuu intrigados pregun- aban cémo los hacia y ella les conto que al principio sdlole habia ensefiado a una mujer a cambio de un burro y una chiva. Con el trans: currir del tiempo Wale'kerli se enamoré de un hombre de su misma étnia. El la llevé donde su familia y la madre del hombre le dijo: aqui esté el material para que hagas fajas. Wale’kerii, como buena arafiita se comié todo elalgodén y cuando lo devolvia el hilo salfa ya torcido y preparado. Ella tejia siempre de noche y en las horas de la madrugada la faja ya estaba hecha. Wale'kerti hacia caminitos en cada dibujo o sea los kannas y asi las Wayuu aprendieron. Cuando las muchachas estaban en el encierro, ella les ensefiabay les decia que tuvieran buena conducta, nada de distraerse y mucha atencién a la ensefianza por que ella no iva a estar para siempre con ellas y de alli las Wayuu aprendieron con Wale'keriisu arte’ LA IMPORTANCIA DE LA LANIIA EN EL ARTE WAYUU En el universo simbélico tradicional de la cultura Wayuu, existen las contras o laniias, espiritu sobrenatural presente en los vege- tales, El individuo a través del contacto con la naturaleza va construyendo un universo ima- ginario que le ayuda a erigir su historia a través de relatos que se transmiten de gene- racién en generacién Lalaniiao contra es porlo tanto un amuleto de gran estima, valor y prestigio dentro de la comunidad; tiene el encargo de encaminar a las personas hacia la buena fortuna y brin- darles prosperidad. Las contras 0 laniias se utilizan para diversos menesteres: para obte- ner éxito en los negocios, en el amor, en la caceria, en el arte, o para abrir puertas y hacer prosperar todo bajo el reino de la justicia Su presencia se hace visible a través de los suefios; para que haya un buen entendi- miento es necesario hablarle, comunicarle las. necesidades y de vez en cuando, ofrecerle una comida para que se mantenga activa y haya reciprocidad entre las partes, es decir, enire el individuo y la contra o laniia. Los hombres y mujeres tejedores, con la laniia 0 contra llegan a conocer el secreto de su arte, ‘Segtin palabras de Iris Aguilar Ipuana, maes- tra del arte Wayuu “la laniia o contra es una transformacién de la energia del saber, es la fuerza que dala vocaciér Dependiendo del status socio-econémico, los hombres desarrolian sus habilidades manua- les. Los conocimientos pasan de generacién en generacion; los antepasados que tienen el saber buscan el momento propicio para tras- mitiroa las otras generaciones. ELEMENTOS QUE CONSTITUYEN EL ARTE ENTRE LOS HOMBRES WAYUU SKORORO - APEROS Hasta mediados del siglo XX los Wayuu eran conocides como la gente del caballo. Hoy aunque disminuidos los rebafios de caballos, mulas y burros, representan un importante medio de transporte. Estos animales son simbolo de prestigio social y constituyen un orgullo para sus duefios, de alli la fina y deli- cada elaboracién de los aperos y sillas, labor realizada por los hombres de la comunidad. Los aperos estan constituidos por los si- guientes elementos: La esterilla, que se confecciona en un telar vertical, es una estructura en paja gruesa que hace de armaz6n y va casida de una manera que recuerda el amarrado del techo del rancho cuyo material es el yotoloro, fibra vegetal sacada del corazén del cactus Esterila La silla esté compuesta por un armazén de madera elaborado de una sola pieza y forrado en cuero de res. Encima viene la mantilla también en cuero. El peyén es un tapiz con un disefio de gran colorido y belleza que cubre la silla de montar, el cual va ajustado por una faja tejida. La cincha es una especie de faja elaborada en hilaza de algodén, utilizada para ajustar y sostener la silla en el animal La kutpera es una especie de baticola que se elabora en la técnica de osonuchii en hilo con diversos disefios y colores. E\ cabezal y la jaquima estan elaborados en diversos tipos de tejidos generalmente en hi- los de variados colores con borias de lana; algunas veces los fabrican en cuero. Cabezal y jaquima. Elbazal es una pieza elaborada en cuero, que se utiliza para amansar los caballos, mulas y burros. Parte de la indumentaria tradicional de la co- munidad Wayuu la constituye el sombrero tejide en paja y adomado con disefios de figuras geométricas en diversos colores, que le dan gran vistosidad, elaborado tinicamente por algunos hombres conocedores de su técnica. Las wairefias, especie de cotizas elaboradas por algunos hombres de la comunidad, estan constituidas por una suela en cuero o Hlanta reciclada y unos cordones 0 piezas de tejido plano. Técnica de elaboracién de las walrefias, Los hombres elaboran igualmente algunos elementos de uso cotidiano como la mochilao katoiii tejida en fibra vegetal, utilizada para transportar carga pesada y las totumas decoradas que se utilizan como recipiente para almacenar liquidos y abjetos. HISTORIAS DE VIDA CON EL ARTE WAYUU El arte de elaborar objetos propios de la cultura resalta la creatividad y la singular belleza con que los hombres Wayuu demues- tran su destreza, el apego a las tradiciones y cémo los suefios van acompariadas de ritos que ayudan a construir modelos de vida de esas actividades tan significativas que permi- ten conservar sus tradiciones en la encruci- jada entre dos mundos. Los hombres mayores de la comunidad en- sefian alos jovenes y estos observando a sus mayores aprenden a tejer los aperos de ca- ballos, mulas y burros y a trabajar las waire- fiasy los sombreros. Elarte de los aperos Antonio Ipuana, dela rancheria de Aluisira, es un maestro en el arte de elaborar los aperos Caballo adornado con los aperos tradicionales. de los animales; él heredé de su tio matemo este saber. Antonio tiene seis hijos hombres; al menor de ellos llamado Danilo Epieyu, cuando tenia tre- ce afios, le acontecié lo siguiente: Mariana Epieyu, su madre, le vid el interés por el arte de su papa; e! muchacho le preguntaba por qué sofiaba tanto con las culebras y ella se reiayle decia: “qué te hizo la culebra, te persiguid, te pics, se te atravesd, en qué forma, como la vis- te, de qué color era, tenia disefio?”. EI le con- testaba que en el suefio habia un monton de culebras entre ellas la boa, la coral, la cas- cabel y la culebrita delgada de color marron que le dicen bejuco 0 cachanai. Sumadre le se- guia paso a paso el interés por el tema pero veia que no lo desarrollaba porque se lo impe- dia la otra cultura, es decir la “alijuna’, la de la escuela. Pasé el tiempo y a Danilo, como a cualquier nifio le liegé el momento de ver el arte de su papa, hasta que un dia cogié los hilos y los empezé a trabajar y a engrosar con la “camumba’ . Lamamé al observar estas aptitudes le colocd el kanaspi, amuleto del arte, en la cabecera debajo de la almohada y esto ayudé mas al nifio a fortalecer su arte, Aprendié la técnica del osonuchii, que consiste en retorcer hilos de colores, generalmente con la carrumba, los cuales posteriormente se ensortijan y se van tejiendo con una aguja de madera. Con esta técnica se elabora la baticola de los caballos, mulas y burros y actualmente se fabrican otro tipo de artesanias como Ia agarradera de las, mochilas. Miembro del clan Epiayu, trabajando la técnica del osonuch Danilo ya sabe el arte de elaborar ios objetos con que se adornan los caballos. Hoy en dia él seha convertido en instructor para trasmitir su conocimiento a otros miembros de la comu- nidad. Cerca de la rancheria de Antonio Ipuana encontramos un grupo de hombres encabe- zados por Juan Epieyu, maestro en la elabo- racién de los cordones, riendas y demas adomos de caballos, mulas y burros. Surelato se refiere a cémo en suefios las culebras, la tortuga o morrocoy juegan con él; que cuando la culebra esté quieta, la agarra y puede recrearse con ella, para jugar con los hilos y aparecen los diferentes disefios 0 kanaas. Cuando la culebra sata, brinea, no se deja domar y esta arisca, aparecen disefios muy dificiles que no se aprenden con facilidad. Las intenciones son de aprender la técnica como debe ser, pero la culebra no se deja agarrar; é1 esté desbaratando, la culebra lo trastorna, Tiene que tener muy claro el disenio 0 de lo contrario el trabajo no sale de calidad. La culebra alborotada indica que debe desba- ratar @ intentar el mismo disetio varias veces, porque no sale como quiere. Las culebras que mas le gustan son la boa y la cascabel; se le aparecen a veces por los caminos; 6! las quiere, no las mata. Cuando se encuentra una tortuga 0 morrocoy y se deja acariciar o jugar, s¢ entrega, es arte. Se apropia de los disefios yno vuelve a sofiar. Agena |puana, el arte y los caballos Su ocupacién viene por el lado de su papa, hace 75 afios. Lo aprendié entre los 15 y 16 ajios, de sus tios paternos. El papa siempre tuvo animales; su arte era para adomarlos 0 para hacer regalos a personas especiales y no para vender Jaquimas con las que se adaman caballos, mulas y burras, Agena observando a su papa aprendié la técnica y los disefios. Siempre ha tenido ani- males; prepara a sus caballos para competir en las carreras , con una hierba que se llama jawaipi; con ésta tos bafia cuando la luna esta ereciente y se la da a tomar en la mafiana. Este saber tan poderoso lo tienen algunos hombres Wayuu. De nuevo aparece la contra olaniia. Caballo con adomos multicolores, Los disefios de los cordones para embellecer alos animales son tomados de la naturaleza. Estos sitven de jaquima para los caballos, adornados también con borlas muy vistosas. Agena elabora ademas la montura de las sillas; con la madera del Arbol Palo del Brasil fabrica el esqueleto y lo forra con piel de vaca. El cabezote que utiliza para la silla, lo adquie- reen el comercio. El peyén, de diferentes colores y disefias, se coloca sobre la silla. Para su elaboracién se uiiliza una fona tempiada en un bastidor y con una aguja especial, al puyar la tela se va creando el dibujo que generalmente es una representacion de la naturaleza. Caballo uitizando el peydn sobre lasilla de montar. Para amansar al caballo o animal arisco, se utiliza el bazal, pieza elaborada en cuero de vaca, trenzada manuaimente. ae El bazal Elarte de las wairefias 0 cotizas Carlos Pushaina, en al praceso de elaboracién de las wairehas, utlizando la maquina tradiejonal Vayu. Con Carlos Pushaina, en su rancheria de Karraloutamana, se encuentra al artista de las wuairefias 0 cotizas, especie de calzado muy difundido entre hombres y mujeres. En su narracién anota que cada persona nace con sudan, Su conocimiento es espiritual y se adquiere a través de revelaciones y en los suefios, momento durante el cual se abre la mente para posteriormente llevarlo a la prac tica. La figura de los tejidos vino de las reve- laciones. Es el conocimiento Waleker; es la arafia quien en un principio les ensefia a los Wayuu cémo trabajar los hilos y a componer los disefios que se denominan kanaas. En su relato aparece el comején, animal que ensefia a remendar el tejido. Los disefios de las wuai- fefias son abstracciones de la naturaleza La herramienta de trabajo para elaborarlas es una maquina inventada por los Wayuu, fa- bricada en hierro y compuesta por dientes metdlicos a través de los cuales van tejiendo los hitos de hilaza, algodén y nylon, Final mente las piezas tejidas las cosen alas suelas de cuero 0 de cauche reciclado de tlantas. Elarte de las totumas y las mochilas En Kayulainsumana, esta Silvio Pushaina a quien le dicen carifiasamente ‘tata’. Le en- canta tallar las totumas 0 iitas con diferentes disefios 0 kanaas. Estos totumos los utilizan para almacenarliquidos y quardar objetos. Katoiii, es un tipo de mochila generalmente de cabuya elaborada por los hombres; se utiliza para cargar objetos pesados y vasijas cerdmicas o plasticas, en las que se envasa el agua. Silvio Pushaina, earinosamente llamado "Tata” viejo maestro en Ia tala de las totumas y en la elaboracién de las kaldi 0 mochilas en fibra vegetal Elarte de los sombreros: Ramén Gonzéilez Jusayu trabaja el arte de fos sombreros. Por el camino hacia el Cerro de la Teta esta la rancherfa Guarerapa donde se encuentra Ramén Gonzalez Jusayu trabajando los som- breros. El explica que en Nazareth (Alta Gua- jira) nacié este oficio; alli se encontraba la palma de iraca, que entre los Wayuu se llama ishi, pero que se ha venido extinguiendo, por lo cual se ven obligados a adquirir esta mate- ria prima en Perja, Anteriormente la fibra utiizada para el disefio se tinturaba solo con negro, mezcla compuesta por una sustancia extraida de la semilla del arbol del dividivi y barro, Actualmente se utiliza la pintura a base deaceiteen diferentes colores. El sombrero se elabora a mano con la técnica de trenzado con punto paleteado. Antigua- mente se utilizaba el sombrero de ala anchael cual ya no se elabora por la gran cantidad de trabajo que demanda Manejo de la palma ishi, fibra vegetal utiizada en et tgjido de fos sombreras. Los disefios mas utilizados son: iwouyaa primavera maikusiyaa fiorde maiz molokonayaa tortugao morrocoy jolotsouyaa estrella masenayaa flauta ‘Sombreros con diferentes tipos de disefios. Kannas odisenos de los sonibreos, PANERROUYAA ‘o/[o) IWOUYAA MAIKUSIYAA, JALIYANAYAA: OUSEYAA, (=| [= [m [] fin] Od fie] [ow] ral Ce] JOLOTSOUYAA MOLOKONAYAA. GLosanio Ama: caballo. Anuwanakuaya:pasodél rey gallinaza: {Yorma}. Awapi: mezcla d¢ hierbas. Chacokuaya: paso del trompe (Yonna). lita; totum, Ishi: palma de iraca. Isira: mataca. Iwouyaa: primavera, Jayumulerkunys: paso de laeosca (Yonn}- Jepira: morada finatdel alma. aoe Juya:luvia, ‘Laniia ocontra:amuleto. Kaasha; tambor. Molokona: Palashi: deidad delmar. ni Pirchipu:palabrero. = Petkuaya; pasa dela perdiz (Yorina), Samutkuaya; paso de gallinazo (Yanna), Sawawa; flaula de Sorlficios. ‘Sawaira; tortuga Seyuu: espiritu protector. Skororo; aperos, Tafiray: arco musical. Tooteroyoy: flauta. Trompa: instrumanto de metal, Wainpiraikuaya; paso dela pauraleta, gta yubtcncion se teratings de imerimir ‘oa mayo de 2007, Wanuluu; espinitudel cal Sts wouya, La guajira ati Tejido” Lill logas, Albefte, Riva Infamacional Pelroteum Ltd “INTERPOL, Litografia Arco, Bogota, 1982. - “Le nits: Getarda Ardila ©. Universit de Ge Bogota, 1990. "Gense Col Wayuu. " Corpegi PRepartamento dela Gus -Karmen Ramirez Boscan, activista y dif: ' sosa de /a cultura Wayuu. Documento de intemot, Organizacin WeyuuMunsural. weew.colombia.com f wayunkerra@ami.net.co QUIENES SON LOS WAYUU Los Wayuu son una tribu de pastores que habitan la drida peninsula de la Guajira enel norte de Colombia y noreste de Venezuela. Esa peninsula, planicie semidesértica de grandes contrastes naturales, cuyo paisaje se transforma sensiblemente ao largo de fodo el territorio, es la extensién mas extrema al norte de la masa continental suramericana. &! territorio considerado por la comunidad como una unidad territorial unica, ocupa una extension de 15.380 km’, de los cuales 12.000 km’ corresponden a los municipios de Uribia, Manaure y Maicao en la Guajira Colombiana y 3.380 km’ al Distrito Paez del Estado de Zulia en Venezuela. El territorio lo dividen los Wayuu en tres regiones principales: Wiipumilin (de Win “agua’), alta guajira donde se encuentran amplias estepas deserticas; Wopumilin (‘hacia el camino"), parte meridional 0 Baja Guajira, tierra fértil surcada por nu- merosos fos que bajan de las estribaciones de la Sierra Nevada de Santa Marta y Jala‘ala, zona central y montafiosa de transicién donde crece alguna vegetacion poco frondosa y arbustos espinosos propios de tierras aridas. La comunidad Wayuu de ascendencia Arawak, esta compuesta aproximadamente por 300.000 indigenas. Esta ultima cultura tuvo su asiento central en la cuenca ‘Amazénica en el actual Brasil pero debido a las fricciones interétnicas, quizas por conflictos, unidos al deseo de expansién, se fragment6 en varios grupos, uno de Jos cuales partié hacia la Guajira, pasando por el lago de Maracaibo, estableciendo contactos con grupos dispersos de todas las regiones. Esto sucedié posiblemente entre 4.000 y 3.500.C. Laversion Wayuu sobre sus origenes, que se mantiene en leyendas, mitos ycuentos es narrada por Iris Aguilar louana de fa Rancheria de Makuu. Se dice que cuando Maleiwa, ser supremo y creador del mundo Wayuu, dispers6 a los hombres para que lo poblaran, se olvide de reservarle una parte de fa tierra a la hija que vendriaa poblar fa Guajira. En el cielo donde vive Maleiwa, el buen espiritu creador del agua la tierra y todas las cosas que existen, cre6 a sus propias hijas, a quienes ya crecidas y muy hermosas entrego una gran extension de tierra para que tuviesen por separado frutos que comer, montafias y rios donde hallar sombra y agua. Sin embargo Maleiwa se olvid6 de una de sus hijas y ella le hizo el reclamo. Ya todo estaba repartido, pero Maleiwa, al mirara su alrededor se fij6.en un lago que era tan grande como el marenet cual vivia Palad, el espiritu del agua y determind sacar de alli una tierra para suhija;de esta agua brot6 la Guajira. La hija de Maleiwa se caso con Weinshi (el tiempo) y procrearon varias hijas, Una de ellas se casé con Palashi (Maleiwa del mar) y tuvieron dos hijas: fa iluvia (juya) y la primavera (liwa). Esta ultima se casé con el Dios de los. Vientos, Jouttai, enlace del cual nacieron todos los Wayuu. D DE AMERICA MUSEO DE UNIVERSIDAD DE AMERICA eee Fundacion Universidad de América

También podría gustarte