Está en la página 1de 2

DIX POUR CENT TRADUCCIÓN

MATHIAS: Un café, por favor.

CAMILLE: Ee, un té. Gracias.

MATHIAS: ¿Porqué no me has llamado?

CAMILLE: Em, no… no sé… te… te quería dar una sorpresa.

MATHIAS: ¿Qué es lo que le has dicho a la recepcionista?

CAMILLE: Nada. Que dónde estabas. No te ralles, que no soy tonta. Que sitio más elegante, ¿no? ¡Pero
si dan piruletas gratis!

MATHIAS: No, no son piruletas, es para derretirlo en el café.

CAMILLE: Ah, vale.

MATHIAS: ¿Y cómo es que estás en Paris? ¿De vacaciones?

CAMILLE: Si, más o menos.

MATHIAS: ¿Cómo que «más o menos»?

CAMILLE: Esto... de hecho llevo tres semanas viviendo aquí. He venido a probar suerte.

MATHIAS: Pero, por qué … ¿No estabas bien en Mandelieu? Es un sitio muy bonito para vivir. No sabes
cuánta gente pagaría por vivir allí.

CAMILLE: ¿Ah, sí? Tiene gracia, porque tú nunca has querido vivir allí.

MATHIAS: ¡Y encima tenías un buen trabajo!

CAMILLE: ¿En serio? ¿De qué trabajaba? Vendía ropa interior a domicilio como en las reuniones de tipo
«tupperware».

MATHIAS: Y eem… ¿Has encontrado apartamento?¿Y trabajo?

CAMILLE: Em si, ahora mismo estoy en una pequeña buhardilla, pero está bien. Y el trabajo… estoy
buscando… Y de hecho, me preguntaba si … Como conoces a tanta gente de la industria del cine, no sé,
tal vez podrías echarme una mano.

MATHIAS: ¿A qué viene este nuevo capricho?

CAMILLE: No, no es un capricho, es en serio. Dedicarme al cine ha sido mi sueño desde pequeñaEstaría
dispuesta a hacer cualquier cosa: pegar la cinta en el suelo para que el actor sepa dónde colocarse,
sostenerle el paraguas a una estrella cuando llueve, traer café, sushi, coca… lo que sea… ¡He nacido para
esto!

MATHIAS: Escucha Camille, el cine no se hace así como así, no es como el baile o como el judo.

CAMILLE: Si, lo se

MATHIAS: Ante todo es una industria. Es un mundo de tiburones. Si no comes tú, te comen a ti. Es
realmente difícil.

CAMILLE: ¡Genial!

MATHIAS: Escucha, si de verdad te gusta el cine, cómprate un bono. Te ahorraras problemas

CAMARERO: Voy

MATHIAS. Lo.. lo siento. Es todo lo que puedo hacer.


Play- establecer punto inicial- dividir – bajar a cero el volumen para que se nos oiga- principal: grabar
narración – guardar como proyecto – guardar como película (fin)

DOBLAJE DIX POUR CENT :

https://drive.google.com/file/d/1l-SUgtxUyfEDWajZZmS7EY2_JwKQVaHz/view?usp=sharing

También podría gustarte