Está en la página 1de 20

Combi 1994

Motor de inyeccion de 4 cil.


O Observar la posición de montaje de la correa de distribución Página 46.
13- 50 Nm
14 - 10 Nm
15 - Polea de cigüeñal
16 - 20 Nm
17 - Correa Poly-V
O Marcar la dirección de trabajo antes de retirar
O Retire e instale la correa Poly-V Página 15.
O Trayectoria de la correa Poly -V Página 19.
18 - 90 Nm + 90º
O Reemplazar después de cada retiro

O Para aflojar y apretar, utilice la Llave -3415-.

O La continuación del apriete se puede realizar en

varias etapas.

O El ángulo de apriete se puede medir con un disco

de medición de ángulo común, por ejemplo, Hazet

6690.

19 - Tapa inferior de la distribución mecánica

Parte 11

[I) Nota

Reparación de embragues: ::::> Mecánica Itransmisión


automática; representante del grupo 30, Embrague - sistema de
control.

&ATENCION!
Sustituya siempre los pernos autoblocantes y los
tornillos sometidos a par angular.

1 Motor - desmontar e montar 1315


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.
1 - Bloque de motor
O Remoción e instalación
1
ºªº
del cigüeñal => Página 33.
O Desmontaje e
instalación de
pistones y bielas
=> Página 36.
2- 50 Nm
O Secuencia de
apriete: apretar
primero el tornillo
superior derecho,
luego el inferior
derecho y finalmente
el izquierdo (visto
desde adelante, en
la dirección del
movimiento del
vehículo). 8
3 - Filtro d aceite
7 ___ _,
O Liberar
=> Página 75.
O Apretar a mano.
O Observar las instrucciones
de instalación del filtro de
aceite.
4 - M 8: 20 Nm + 90º, M
10: 45 Nm
O Reemplace después
de cada retiro.
5 -10 Nm + 90º
6 5 R13-00
O Reemplazar después de 11
cada remoción
O Afloje los tornillos que sujetan el cárter de aceite del bloque motor en el lado de la polea (4 unidades) en el
interior del cárter de aceite.
6 - Cárter de óleo·
O Limpie las superficies de sellado antes de la instalación.
O Instalar con sellador de motor de silicona D 176 404 A2 ou A3.
O Remoción e instalación => Página 73.
7 - Tapón de drenaje de aceite, 30 N
O Con anillo de sellado integrado.

O Reemplace el tapón con el anillo


de sellado

8 - Suporte comp·acto

O Para Generador (Alternador) -C- e elemento de fijación del cinturón Poly-V.


9 - Polea tensora
O No aplicable.
O Desmontaje y montaje de la correa Poly-V => Página 15.

14 Grupos de Reparación 13 - cigüeñal


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

1.1 Correa Poly-V - quitar e instalar


Herramientas especiales, dispositivos de prueba y
medición y auxiliares necesarios
+ Compresor -VW 5329/7-

1 Q00-10027 1

+ Torquímetro - 5 a 50 Nm (ene. 1/2") -VAG 1331-


V.A .G 1331

1 V\100·0427 1

+ Torquímetro - 40 a 200 Nm ( ene. 1/2") -VAG 1332-


V.A.G 1332

1 WOo-<><26 1

1.1.1 Desmontaje (con muelle para ajuste de


tensión de la correa)
- - Marcar la dirección de movimiento de la correa Poly-V

1 Motor - desmontar y montar 15


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

- Aflojar el tornillo de fijación superior -flecha- del Generador


(Alternador) -C-, al menos una vuelta.

- Aflojar el tornillo de fijación inferior trasero (lado de la ranura)-


-flecha- del Generador (Alternador) -C-, al menos una vuelta.

- Aflojar el tornillo de fijación inferior trasero (lado ranura)-


-flecha- del Generador (Alternador) -C-, al menos una vuelta.

- Coloque el Compresor -VW 532917-, bloquee -flecha- con el


pasador de ajuste y gire el Generador (Alternador derecho) -
C- hacia abajo -flecha- (cuando el Compresor esté activado -
VW 532917-.
- Retirar la correa Poly-V

1.1.2 1.1.2 Desmontaje (sin resorte para ajuste


de tensión de la correa)
- - Marcar la dirección de movimiento de la correa Poly-V

16 Grupos de reparación 13 - Cigüeñal, pistones


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

- Aflojar el tornillo de fijación superior -flecha- del Generador


(Alternador) -C-, al menos una vuelta.

- A continuación, aflojar también, al menos una vuelta, los tornillos


de fijación -1-, -2-, -3- y -4- del Generador (Alternador r) -C-.
- Retire la correa Poly-V.

1.1.3 Instalación (con resorte para ajuste de tensión de la correa)

[I] Nota

• Antes de instalar la correa Po/y-V, asegúrese de que la Unidad Generadora (Alternador) -C- esté
correctamente instalada.
• Durante la instalación de la correa Po/y-V, observe la dirección correcta de movimiento y el asiento de la
correa en las poleas.
- Presionar el Generador (Alternador) -C- hasta que el
resorte tensor se detenga con el Compresor -VW 5329/7-
por lo menos tres veces, para garantizar la rotación
optimizada.
- Pressionar, em seguida, o Gerador (Alternador) -C- com a
Compressor -VW 532917- contra o tensor da correia até que
a correia Poly -V possa ser instalada na polia.
- Después de instalar la correa Poly-V, gire el motor varias veces
con el Generador (Alternador) -C- liberado (aprox. 11 vueltas
del motor). Para hacer esto, arranque brevemente el motor.

[I] Nota
Al apretar los tornillos del Generador (Alternador) -C-, respetar
la secuencia de apriete y sin tocar la correa Po/y-V

1 Motor - desmontar e montar 1717


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

- Apertar o parafuso de fixagao superior -seta- do Gerador


(Alternador) -C-, com um torque de 25 Nm.

- Apertar o parafuso de fixagao inferior traseiro (lado do ras-


go) -seta- do Gerador (Alternador) -C-, com um torque de 25
Nm.

- Por último, apretar el tornillo prisionero -1- y la tuerca -2-


del Generador (Alternador) -C-, con un par de 25 Nm.

Al finalizar el trabajo, debe:


- - Poner en marcha el motor y comprobar el correcto movimiento
de la correa.

1.1.4 Instalación de acero (sin resorte para ajuste de tensión de la correa)

(I)N ota
• Antes de instalar la correa Po/y-V, asegúrese de que
la Unidad Generadora (Alternador) -C-, esté
correctamente instalada

• Antes de instalar la correa Po/y-V, asegúrese de que


la Unidad Generadora (Alternador) -C-, esté correctamente instalada

18 Grupos de reparación 13: cigüeñal, pistones


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

- Coloque el Compresor -VW 532917-, bloquee -flecha- con


el pasador de ajuste y gire el Generador (Alternador) -C-
hacia arriba -flecha- (con la activación del Compresor -VW
532917-, utilizando el torquímetro - 40 a 200 Nm (en. 1/2")
-VAG 1332-.

- Aplicar un par de 60 Nm y, al mismo tiempo, apretar inicialmente


el tornillo -1-, -2-.
- A continuación, fije los tornillos -3- y -4- del Generador (Alternador)
-C-.

- Y finalmente el tornillo de fijación -flecha-

(I) Nota
Siempre con el torquímetro aplicando 60 Nm, manteniendo
estirado el color real Po/y-V.

- Aplicar un par final de 25 Nm en los tornillos y tuerca


Control generador (Alternador r) -C-.

Al finalizar el trabajo, debe:


- Poner en marcha el motor y comprobar el correcto movimiento
de la correa.

1.1.4 Trayectoria de la correa Poly-V


3
1- Polea de cigüeñal.
2- Correa Poly-V.
3- Polea Generador (Alternador) -C-.

2 Bridas del cigüeñal - quitar e instalar 19


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

2 Bridas de cigüeñal
- quitar e instalar

(I) Nota
Reparaciones de embrague: = Transmisión mecánica/automatica;
Grupo Rep. 30, Embrague - sistema de control.

ATENCION!
Sustituya siempre las tuercas autoblocantes y los
tornillos sometidos a par angular.

20 Grupos de reparación 13: cigüeñal, pistones


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

1 - 10 Nm
2 - Tubo de succión de
1 2 3
aceite
O Para tubería metálica,
J
durante la extracción e /
instalación, se debe tl
reemplazar la junta.
O Para tubo de plástico
Como resultado, durante
la extracción y la
instalación, no es
necesario reemplazar el
anillo de sellado..
3 - Bloque de motor
O Desmontaje y
montaje del árbol
nivelador Página 33.
O Desmontar y 6
montar pistones y
bielas Página 36.
4- Sensor de
detonación
1 -G61-
5- 20 Nm
O El par de apriete
influye en el
funcionamiento del
Knock Sensor 1
-G61-. 10 9 8 7 R13-0005

6 - 60 Nm + 90º
O Substituir após cada
remoc;;ao.
7- Volante de motor
O Para desmontar e instalar el volante, inmovilícelo con el Bloqueo -T02000- .
8- Tablero intermedio
O Debe asentarse sobre las guías de enganche.
O No dañe ni deforme durante la instalación.
9- 10 Nm
10- Brida de cigüeñal (lado del volante) con impulsor y sello
O Reemplace la semilla completa con el sello y el impulsor.
O Utilice el manguito de soporte proporcionado para la instalación.
O Para desmontar e instalar, extraiga el cárter de aceite.
O No lubrique ni aplique aceite al labio de sellado del sello.
O Antes de la instalación, elimine los residuos de aceite en el muñón del cigüeñal con un paño limpio.
O El manguito de soporte solo se puede quitar después de mover la brida sobre el muñón del cigüeñal.
O Desmontaje y montaje de la brida. Página 25.
O Para desmontar el Sensor de Régimen del Motor -G28-, desmontar el colector de admission Página 121.
11 - Brida del cigüeñal (lado polea)/bomba de aceite

2 Flanges da árvore de manivelas - remover e instalar 2121


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

O El reemplazo solo se completa.


O Debe asentarse sobre las guías.
O Para desmontar e instalar, extraiga el cárter de aceite.
O Observe atentamente la posición del muñón del cigüeñal durante la instalación, =- Pos. 14
O Desmontar y montar la bomba de aceite =- Página 76.
12- Sello del cigüeñal (lado polea)

O Sustituir Página 22.


13 -Junta de sello
O Sustituir.
14- Muñón del cigüeñal
O Aplicar aceite antes de la instalación de la bomba de aceite.

2.1 Retén del cigüeñal (lado polea) - sustituir

T 10022 T1002211

T1002212

I W13-ü116

22 Grupos de reparación 13 - Cigüeñal, pistones


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

Herramientas especiales, dispositivos de prueba y medición


y auxiliares necesarios
• Cajón -3240-
• Clave -3415-
• Manguito de montaje -T10022-
• Guante -T10022/1-
• Husillo -T10022/2-

2.1.1 Eliminación
- - Primero quitar la correa de distribución Página 46.
- Retire el engranaje del cigüeñal. Para ello, inmoviliza el
engranaje con la llave inglesa. -3415-.
- Para guiar el Extractor de retenes -3240-, instalar el tornillo
de fijación del engranaje hasta el tope en el cigüeñal.
- Girar la parte interior del Extractor -3240- dos vueltas (aprox. 3 mm)
desde la parte exterior y bloquear con el tornillo ranurado.

- - Lubrique la cabeza roscada del Extractor -3240-, instale y


atornille lo más fuerte posible en la junta.
- - Aflojar el tornillo ranurado y girar la parte interna contra el
cigüeñal hasta extraer la junta..

2.1.2 lnstalac i on
- - Lubrique ligeramente el labio de estanqueidad de la junta
con aceite.

- Aplicar el Manguito de Montaje -T10022- sobre el muñón


del cigüeñal y atornillarlo con la empuñadura roscada
hasta el tope
- Mueva el sello a través del manguito guía.

2 Bridas del cigüeñal - quitar e instalar 23


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

- Comprimir la junta con el Manguito -T10022/1- hasta el tope.

- Montar el piñón del cigüeñal inmovilizándolo con Clave -3415-.


- Apretar el nuevo tornillo a 90 Nm y girar otros 90º (el par angular se puede
realizar en varias etapas).
Cómo instalar la correa de distribución y ajustar los tiempos Página 46.

24 Grupos de reparación 13 - Cigüeñal, pistones


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

2.2 Brida del cigüeñal (lado del volante) - Reemplazar

V.A.G 1331

V.A.G 1332111

1 VV13-0098 1

Herramientas especiales, dispositivos de prueba y medición y auxiliares necesarios


• Placer -T10017- o Placer -T10134- o Placer
-T10017K-
+ Torquímet ro - 5 a 50 Nm (ene. 1/2") -VAG 1331-
• Enchufe abierto SW 24 -VAG 1332/11-
+ Tres tornillos de cabeza hexagonal M 6 x 35 mm
• Calibrador de laminas
• Gobernante

2 Bridas del cigüeñal - quitar e instalar 25


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

(I) Nota
+ Para la brida SABÓ utilizar Fitter -T 10134- o Fitter -T
10017K-, y para la brida Freudenberg utilizar
Coarrendador - T 10017- para ambas herramientas el
método es el mismo. La referencia para instalar la brida
con el rotor en la herramienta • Parte superior SABÓ y
parte inferior Freudenberg inferior.
+ A partir do motor BTJ 042351, os flanges Freudenberg
usam o Colocador - T10134- ou Colocador - T10017K- para a
sua instalaqao. A referencia de instalaqao fica na parte su-
perior, igual ao SABÓ.

2.2.1 Quitar la brida del cigüeñal (lado volante) con el


rotor del sensor de velocidad del motor -G28-
Secuencia de operaciones

- Quitar la transmisión :o Mecánica J transmisión automática; representante del grupo 34.


- Quitar el volante del motor.
- Quitar la placa intermedia.

- Coloque el engranaje del árbol de levas de la válvula en la


marca;: -flecha A -.

- Colocar el cigüeñal en el PMS del cilindro 1. El diente marcado


en el piñón del cigüeñal debe coincidir con la marca ,2V" en la
brida -flecha B-.
- Quitar el cárter de aceite.:::> Página 73.

- Quitar el captador de régimen del motor -G28--flecha-.

afloje los tornillos de fijación de la brida.

(I) Nota
La brida y el rotor se extraen juntos del cigüeñal
con tres tornillos M 6x35 mm.

26 Grupos de reparación 13: cigüeñal, pistones


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

Atornillar los tres tornillos M 6x 35 mm en los agujeros


roscados de la brida -flechas-.
- Girar alternativamente los tornillos (máx. 1/2 vuelta (180º)
por tornillo) en la brida y quitar la brida con el rotor del
sensor de régimen del motor -G28- del cigüeñal.

2.2.1 Instalar la brida con el rotor del Sensor de Velocidad del Motor -G28-

(I) Nota
+ La brida con anillo de estanqueidad de PTFE
(politetrafluoroetileno) está equipada con un anillo de
soporte del labio de estanqueidad. Este anillo de soporte
tiene la función de manija de instalación y no se puede
quitar antes de la instalación.
+ La brida y el rotor del sensor de velocidad del motor -
G28- ya no se pueden separar ni girar después de
sacarlos de la caja de repuestos.
+ El rotor del Sensor de RPM del Motor -G28- tiene su
posición de instalación cuando está fijado en el
pasador de fijación del localizador.
+ La brida y el sello son parte de una unidad y solo se
pueden reemplazar junto con el rotor del sensor de
velocidad del motor -G28-.
+ El Fitter tiene su posición de instalación con respecto al
cigüeñal a través de un pasador guía, que se guía a través de un
orificio roscado en el cigüeñal.
A - parka hexagonal.
B- husillo roscado.
carga de montaje en e. O - Tornillo allen.
E - pasador guía.
F - pasador de fijación.
1 R 13 10040 1
A - Instalar la brida con el rotor del Sensor Rotación Motor -
G28- en el Montador

2 Flanges da árvore de manivelas - remover e instalar 2729


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

- Atornillar la tuerca hexagonal -A- justo antes de la superficie de


sujeción plana -B- del husillo roscado.

1 RlJ. 10040 1

- - Fijar el Fijador en la superficie de sujeción -B- del mango


roscado en un tornillo de banco.
- - Presionar la carga de montaje -C- hacia abajo, de manera que
se apoye sobre la tuerca hexagonal -A--se ta-.

[I) Nota
El interior del Co/ocator y la carga de montaje deben estar
en el mismo plano.

- Quitar el clip de seguridad -A- de la nueva brida.

[I) Nota
El rotor del Engine Speed Sensor -G28-
no se puede quitar de la brida ni girar.

j N 13·0391 1
O Orificio de fijación -8- en el rotor del sensor de régimen del motor
-G28- -C- debe estar alineado con la marca -A- en la brida.

j N l3·0383 1

28 Grupos de reparación 13: cigüeñal, pistones


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

- Coloque la brida con la parte delantera sobre una superficie


plana y limpia.
- - Presionar el anillo de soporte del labio de estanqueidad -
A- hacia abajo en el sentido de la flecha hasta que se
apoye sobre la superficie plana.

O Esquina superior del rotor del sensor de velocidad del motor -


G28- y la esquina delantera de la brida deben estar alineados -
flechas -.

1 N IJ-0384 1

- Colocar la brida con la parte delantera sobre el Montador, de


forma que el pasador de fijación -A- quede colocado en el
orificio -8- del rotor del Sensor de Régimen del Motor -G28-.

[I) Nota
Observe con cuidado que la brida quede plana en el ajustador

- - Presionar el anillo de soporte del labio de estanqueidad -8- mientras se


1 R 13-10043 1
aprietan los tres tornillos ranurados -A- contra la superficie del Fitter, de
manera que el pasador de fijación ya no pueda moverse del orificio del rotor
del Sensor de Rotación del motor -G28-.

[I) Nota
Observe atentamente que el rotor del Sensor de RPM del
Motor -G28- permanezca unido al Co/ocator durante la
instalación de la brida.

B - Instalar el Fitter con la brida en el cigüeñal

Condiciones

• • El muñón del cigüeñal debe estar libre de aceite y


lubricantes.
• O El motor está en el cilindro TDC. 1.

2 Bridas del cigüeñal - quitar e instalar 29


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

Secuencia de operaciones
- Atornillar la tuerca hexagonal -A- hasta el final de la parte roscada.
- - Presionar la parte roscada del Instalador en el sentido de
la flecha hasta que la tuerca hexagonal -A- toque el marco
de montaje -C-.
- Alinee el lado plano de la carcasa de montaje con la superficie
de sellado en el lado del cárter de aceite del bloque.

1 R13- 10045 1

- Atornillar el Montador con tornillos allen -A- al muñón del


cigüeñal.

(J] Nota
Inserte los tornillos A/len -A- en aprox. 5 hilos en el muñón del
cigüeñal.

1 R13·1 004 1

- Atornillar dos tornillos M 6x35 mm -A- para guiar la brida


en el bloque motor.

- C - Atornillar el Montador en la brida del cigüeñal

- Desplazar el bastidor de montaje -A- con la mano en el


sentido de la flecha- hasta que el anillo de soporte del labio
de estanqueidad -B toque la brida del cigüeñal -C-.

[IJ Nota
O El pasador guía de placer -D- se inserta en un orificio
roscado en el cigüeñal durante el montaje. De esta forma se le
da al rotor del Engine Speed Sensor -G28- su posición de
montaje definitiva.
Sostenga el marco de montaje en esta posición y atornille
ambos tornillos Allen del dispositivo de montaje con la
mano.

Enroscar la tuerca hexagonal -E- con la mano en la parte roscada


hasta que se apoye en el marco de montaje -A-.
D - Instale el rotor del sensor con Fitter en la brida del cigüeñal

30 Grupos de reparación 13 - Cigüeñal, pistones


Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

- Apriete la tuerca hexagonal del instalador con la llave dinamométrica


- 5 a 50 Nm (ene. 1/2") -VAG 1331- y SW 24 sobre abierto
-VAG 1332/11-. Par de apriete: 35 Nm.

[I) Nota
Después de apretar la tuerca hexagonal a 35 Nm, aún debe
quedar un pequeño espacio entre el bloque del motor y la
brida..
E - Verificar la posición de instalación del rotor del Sensor
Rotación Motor -G28- en el cigüeñal

- Atornillar la tuerca hexagonal -A- hasta el final del mango 8


roscado.
- Atornillar los dos tornillos M 6x35 mm -B- en el bloque motor.
- Aflojar los tres tornillos ranurados -C- de la brida.
- Retire el instalador.
- Quitar el anillo de soporte del labio de estanqueidad.

1 N13·0 21

O El rotor del sensor de velocidad del motor -G28- está en la


posición de montaje exacta en el cigüeñal cuando hay entre la
brida -A- y el rotor del sensor de velocidad del motor -G28- -B
una distancia -a- de 0,5 mm.

- Apoyar una regla de acero contra la brida del nivel del cigüeñal
-A- (superficie ranurada).

2 Bridas del cigüeñal - quitar e instalar


31
Combi 1994
Motor de inyeccion de 4 cil.

- Utilice una galga de espesores -A- para medir la distancia -


a- entre la varilla de la pinza y el rotor del Sensor de
Velocidad del Motor -G28-.Se a medida -a- for
demasiadamente pequena:
- Comprimir más el rotor del sensor de velocidad del motor
-G28- Página 32.

Si se alcanza la medida -a-:


- Retire el placer.
- Apriete los tornillos de fijación de la brida alternativamente.
cruzarte Par de apriete: 10 Nm.
- Montar el captador de régimen del motor -G28--flecha- Par
de apriete: 5 Nm.
- Instalar el cárter de aceite Página 73.
- Instale la placa intermedia.
- Montar el volante con tornillos nuevos.

F- Comprime el rotor del sensor de rotación más que el motor


-G28-

- - Desplazar el estribo de montaje -A- con la mano hacia la brida -B-.


- - Atornillar dos tornillos M 6x 35 mm -A- para guiar la brida -B- en el
bloque motor.
- - Enroscar la tuerca hexagonal -D- con la mano en el mango roscado
hasta que se apoye en el soporte de montaje -A-.

1 M13
·0 20 1

- Apriete la tuerca hexagonal del montador con la llave


dinamométrica -5 a 50 Nm (ene. 1/2") -VAG 1331- y SW 24
sobre abierto -VAG 1332/11-. Par de apriete: 40 Nm.

- Revisar nuevamente la posición de montaje del rotor del


Engine Speed Sensor -G28- en el cigüeñal=- Página 31.
Si la medida -a- es demasiado pequeña de nuevo:
- Apretar la tuerca hexagonal del localizador con 45 Nm una
vez más.
- Verificar nuevamente la posición de montaje del rotor del
V .A.G 1332/11
Sensor de Rotación; motor -G28- en el cigüeñal. 1 R13- 10048 1

32 Grupos de reparación 13: cigüeñal, pistones

También podría gustarte